Page 1

pRinTER erroR !*&%$ Apologies to our subscribers who got a jumbled up print edition this morning. Machines almost never fail and 99% of the time it’s down to human error. We hope to get the problem fixed soon. In the meantime, enjoy our free-for-view PDF edition on the ISSUU platform. The Financial Mirror Team

FinancialMirror America’s Hope Against Hope By Joseph E. Stiglitz PAGE 8

Public sector must do more with less

Issue No. 1009

December 12 - 18, 2012

By Dr. Theodore Panayotou, CIIM PAGE 7

Are we Doing Business right? Cyprus moves up 4 places in World Bank ranking, but is it enough? PAGE 5 Professional services PAGE 3 need action to keep driving jobs PWC REPORT ON GROWTH

...give us your budget ...and we’ll give you a solution!

Road-Ferry door to door (6-10days delivery) 20 Bethlehem Str. Strovolos Industrial Area, CY 2033 Call Center: 77778777 - 22606100


December 12 - 18, 2012

2 | NEWS

EU to delay Basel III bank capital rules l

Postponement follows similar move by U.S.

The European Union is set to delay introduction of new capital rules for banks by up to a year, the Bank of Italy said on Tuesday, which regulators fear could undermine one of the most important reforms of the financial crisis. Many officials in Brussels had been expecting a delay following the recent U.S. decision to abandon the January 2013 target and in light of difficulties between EU countries and the bloc’s parliament in finalising the rules. “We are going towards a postponement of Basel III to the end of 2013, January 2014 at the latest,” Bank of Italy Director General Fabrizio Saccomanni told a meeting of business leaders in Rome. The delay deals a further blow to the global Basel III accord, which was struck by central bankers and regulators meeting in Basel, Switzerland, in a bid to make banks less risky. The accord requires banks to set aside more capital to cover losses such as unpaid loans and had been due to start from January 1, 2013. Austria’s banking supervisor said it also expected a delay,

though only until the middle of next year. “We assume that it will certainly happen in the course of 2013,” Financial Market Authority co-head Helmut Ettl told reporters. “I think there are good chances that the whole thing can take effect from July 1.” In practical terms, supervisors and markets have put pressure on top banks to meet or even exceed Basel III’s basic capital requirements well ahead of the phase-in period from January that was set by world leaders in 2010. “A deal to my satisfaction looks highly unlikely,” said Sharon Bowles, the British lawmaker who chairs the European parliament’s economic and monetary affairs committee.


The dispute centres on matters such as a demand by the parliament for rules capping banker bonuses at the level of their salary to be written into the new bank-capital legislation, but it is by no means the only outstanding issue.

“For people to suggest that the parliament is blocking it on remuneration is nonsense,” Bowles told Reuters. “There are a trillion other things.” The new regime lays down higher standards in determining what kind of assets a bank can use to meet these capital levels. For example, it sets a limit on the use of hybrid debt that banks previously relied on, but which failed to avert the crisis. By standardising EU capital rules, the law would also make it easier for the European Central Bank to supervise lenders, the first step towards a banking union, which is a cornerstone of closer fiscal integration in the euro single currency area. But the European Union is struggling to agree on many aspects of the package, including what kinds of assets can be considered liquid, or available at short notice. As well as a cap on bonuses, the European Parliament has asked for a fixed calendar to introduce a capital surcharge agreed globally for the world’s biggest 28 banks and other measures to tighten the application of the capital rules.

Greek debt buyback attracts €31.8 bln

NYSE Euronext to open European SME market

Greece’s debt buyback attracted bids totalling 31.8 bln euros, a senior euro zone official said on Tuesday, but the average price paid for the bonds was slightly above expectations meaning the total debt reduction will be less than planned. A banker involved in the operation confirmed the figures, saying that the average price paid for the bonds purchased was 33.5 cents on the euro. The marginally higher-than-forecast price means that the operation had a shortfall of around 450 mln euros and the total debt reduction will be around 9.5 percentage points, less than the targeted 11 percentage points. When that is factored in, it indicates that Greece’s debt-to-GDP ratio will fall to around 126.6% in 2020, slightly above the 124% that was agreed with the IMF last

NYSE Euronext plans to launch a European stock market for smaller firms in the middle of next year, as exchange groups battle to attract companies which have seen bank funding dry up due to the financial crisis. The world’s largest stock market said it would combine the smaller listed firms on its Euronext markets with those listed on its junior market Alternext “to achieve critical mass”. The announcement followed recommendations in September by a NYSE-appointed committee to look at ways the exchange could support smaller listed companies. It also marks the latest move by a European exchange to help smaller firms access muchneeded investment capital. The London Stock Exchange Group, which runs the Alternative Investment Market (AIM), said in September it was working on a “launch pad” for European high-growth businesses

month, a figure that also takes into account further contingent measures. The banker said it would not be difficult to find further bondholders who might sell their holdings to make up the shortfall. “The amount could be tapped from German bad banks — they have not tendered all of their holdings,” the banker said. “The IMF will not let go easily knowing that there are bonds that haven’t been tendered. Greek banks offered almost all they had.” Officials said they did not expect euro zone finance ministers to issue a statement after their conference call. Instead they will meet in Brussels on Thursday morning to discuss the results of the buyback operation.

seeking a full London listing. ICAP, the European futures broker, in June bought PLUS Markets, a struggling British exchange, and pledged to overhaul the platform to boost investment for its 133 small and mid-sized listed firms. British small and medium-sized enterprises (SMEs) received a potential boost last week when Chancellor of the Exchequer George Osborne launched a review of investing in these firms. “We will consult on allowing investment in SME equity markets like AIM to be held directly in stocks and shares Individual Savings Accounts (ISAs), to encourage investment in growing businesses,” Osborne said in an update on the government’s economic policy, referring to tax-free savings accounts.

EU comes up with novel patent idea: cut red tape l

Move expected to give boost to European economy; Patent office will be split among Berlin, Paris, London

A system that made patent registration up to 60 times more expensive in Europe than in China is being scrapped in favour of a one-size-fits-all pan-European process. Signing off on a plan first considered in 1973, 25 of the EU’s 27 industry ministers - apart from Spain and Italy agreed to allow inventors to register their idea with one EU agency. The old system makes the process 18 times more expensive than in the United States and 60 times more than in China. Under the previous system, patents had to be registered separately in individual EU countries - up to 27 times to cover the whole EU. “Discussions have been under way for more than 30 years and this decision will help to revive the European economy,” said Cyprus Commerce and Industry minister Neoklis Sylikiotis who chaired the meeting. Rome and Madrid are challenging the right to proceed at the EU Court of Justice (ECJ), saying the new patent system does not give due recognition to their languages. A top adviser to Europe’s highest court is scheduled to give an opinion on Italy’s and Spain’s legal challenge on Tuesday and judges in the court will make a ruling in the next few

months. “This is a historic decision that enhances Europe’s competitiveness,” EU financial services chief Michel Barnier told a news conference. “The door is open for Italy and Spain to join.” The European Parliament is expected to approve the single patent system in Strasbourg. If the ECJ rejects Rome’s and Madrid’s case, the patent can come into force on January 1, 2014. An EU patent, which will still cost more than double the U.S. level at about 5,000 euros ($6,500) on average, will not revolutionise innovation in Europe overnight. But the reform is good for business at a time when Americans obtained four times as many patents as Europeans did in 2011.


U.S. companies were far ahead of Europe and Japan in terms of innovation in 2012, according to a Thomson Reuters study that named 47 U.S. companies in its list of the world’s top 100 innovators, based on the number of patents registered, their success, international impact and level of ideas. An EU patent was first created in 1973 in Munich, but the

agreement never entered into force, according to the Parliament. While EU countries have long agreed over the benefits of a unitary patent, Germany, France and Britain disputed who should host the court that will adjudicate in patent disputes. They eventually agreed to split the court between Munich, Paris and London, depending on the type of patent. Under the compromise, the court’s headquarters will be in Paris, with some functions in London and Munich. Anyone seeking to challenge an infringement of their patent in life sciences, for example, will do so in London. Cases concerning engineering and physics will be dealt with in Munich.

December 12 - 18, 2012


Professional services need action to keep driving jobs Professional services is the new driver of jobs and growth in Cyprus, according to a report launched by PwC on Tuesday, but the professionals and the government need to work better together to leverage the jobs and growth that this sector has to offer. According to the report, written by Fiona Mullen of Sapienta Economics Ltd and Marina Theodotou of Curveball Ltd, international services (professional services and international financial services) grew 40 times faster than tourism in the past 5 years and created considerably more jobs, while also complementing tourism through the encouragement of high-spending tourists. However, the research also points out that the professional services sectors has several weaknesses and faces a number of threats. Weaknesses identified included lack of coordination by the industry players and the

government to promote the industry, as well as overdependence on one market. Threats include European Commission attempts to introduce an EU-wide tax base and the threat of the loss of young talent because of high unemployment. In a benchmarking exercise against its peer group for business services, Ireland, Malta, Luxembourg and Singapore, the report also found that Cyprus seriously lags behind its peers in innovation and sophistication. However, there are also plenty of strengths and opportunities which the sector can leverage. With these in mind the report concludes with ten, low-budget strategic and actionable recommendations for policy makers, the sector and the sector representatives (voice of the industry) that could support the economy and create jobs in the next 12 to 24 months.

Recommendations for the next 12-14 months

For the government, key strategic recommendations include consulting the professional services sector on a regular, structured basis and targeting improvement in the global rankings, since foreign investors pay a great deal of attention to these.

From left: Michalis Persianis, Economics Editor at Kathimerini newspaper; Stavros Zenios, Professor at the Department of Public and Business Administration, University of Cyprus; Evgenios Evgeniou, CEO of PwC Cyprus; Fiona Mullen, Director of Sapienta Economics; and, Marina Theodotou, Founder and Managing Director, Curveball

The private sector is encouraged to be proactive with respect to the threats identified by the authors, to build capacity in new areas and to foster innovation and technology and empower the youth. Key recommendations for the voice of the industry representatives include tighter coordination among the different players to strengthen its voice, to revamp websites and to leverage technology and social media. The report also includes specific recommendations. For example, the government can use the troika’s recommendation on transferability of staff to create a dedicated double taxation treaty team, while the private sector can help channel private investment into entrepreneurship. According to the authors of the report, the adoption of these specific recommendations

could lead to the creation of 9,700 new jobs in 5 years. Evgenios Evgeniou, CEO of PwC Cyprus, stressed the importance of this report during a period where Cyprus is about to take crucial decisions for its financial future. “This report, through the in depth analysis of the sector, recommends specific actions to generate economic growth in Cyprus and decrease unemployment by creating new jobs,” he said. “I hope and wish that these recommendations can form the basis for a constructive dialogue between the government and the private sector that would lead to a clear plan of action”. The ‘Professional Services: Driving jobs and growth in Cyprus’ report is available at

December 12 - 18, 2012


Austerity to keep us in recession through 2013 l

Parliament to debate ‘crucial’ budget Dec 18-20

Recession in Cyprus will extend through 2013 as austerity measures taken under an EU/IMF bailout weigh, even as they lay the foundations for future growth, finance minister Vassos Shiarly told parliament. He said 2013 would also be “particularly difficult” because of a poor external environment and the need to recapitalise the banking sector which is heavily exposed to Greece. “This budget is probably the most crucial this body has been called to approve in the modern history of Cyprus,” he told MPs in his annual keynote budget speech. He forecast GDP would shrink 3.5% in 2013 after a contraction of 2.4% in 2012.

The government said it has reached a preliminary deal with international lenders to cut salaries and pensions, increase taxes and introduce reforms to get aid estimated at up to 17.5 bln euros, virtually the same as its annual economic output. A four-year austerity programme will generate savings of up to 1.3 bln euros, according to a draft leaked to media last week. The precise funding needs will only be known once an audit is concluded of all the banks by PIMCO. A rough working assessment specifies banks need 10 bln euros, though that is subject to review. The state will also require an estimated 6.0 bln euros to reschedule debt, and 1.5 bln to plug

PIMCO report on banks by mid-January l

Banks recap seen down at €7-9 bln; Only 65% of Coops assessed

The long-awaited due diligence report of the Cyprus banking system by PIMCO, one of the largest active global fixed income managers in the world and the world’s largest bond investor, is expected to be released in mid-January, a few week’s prior to the next presidential elections, which the current administration wants to win. The interim report, presented to the government over the weekend and outlining the island’s needs to bailout the banks heavily exposed to debt-ridden Greece, is expected to revise downwards the banks’ recapitalisation needs, from 10 bln euros suggested by the government, to an estimated 7-9 bln, according to some media reports. The Ministry of Finance announced that “the initial results of the preliminary report by PIMCO are currently being analysed. In general terms, the results are within expectations of the (bailout) programme.” In an article published in the Financial

Mirror last week, PIMCO’s CEO and co-CIO, Mohamed El-Erian wrote, “the eurozone’s bailout bill continues to rise. Cyprus is expected to join the other three ‘program countries’ (Greece, Ireland, and Portugal) in requiring considerable official financing; and only Ireland is getting close to regaining normal access to capital markets.” A steering committee made of officials from EU institutions, the IMF and the Cyprus government is looking at the report from this morning, particularly the methodology used to establish the preliminary needs for the recapitalisation of the banks, a Central Bank spokesperson said. The PIMCO report conducted an asset review of five banks and a stress test to determine the capital needs of each. It also covered a representative sample of co-operative credit institutions, with only 65% of the Coops being scrutinised.

deficits until 2016. Cuts have been incorporated into the 2013 budget. Expenditure has been cut 5.8% on an annualised basis to 7.01 bln euros and revenue is seen at 5.86 bln euros, a 1.3% increase over 2012. Fiscal adjustments as well as the discovery of natural gas reserves off Cyprus in late 2011 were expected to boost future growth potential, Shiarly said. The communist Akel government does not have a majority in the 56 member legislature, though the budget is expected to pass. Parliament is scheduled to discuss it from December 18, with a vote expected on December 20.

CB lowers output forecast for 2012, 2013 The Central Bank of Cyprus on Friday said it had revised lower its economic output estimates, forecasting a 3.5% contraction in 2013, and a 2.4% contraction this year. In its semi-annual forecast made last June, the Central Bank had estimated a 1.1% contraction for the island’s economy this year, and growth of 0.4% in 2013. Both revised figures matched forecasts given by Finance Minister Vassos Shiarly to parliament during a budget speech on Thursday.

Q3 recession less steep than flash estimate Tourism and professional services show growth The Cyprus economy declined by less than initially estimated according to revised figures for the third quarter. The preliminary “flash” estimate put the real, seasonally adjusted GDP decline in the third quarter at 0.5% over the previous period and 2.3% over the third quarter of 2011. According to the revised figures there was a slightly more modest decline of 0.4% quarter on quarter and 2.1% year on year.

However, the figures still show that Cyprus recorded its fifth straight quarter of decline in Q3. The Statistical Service said that negative growth rates were recorded in construction, manufacturing, retail and wholesale trade, transport, public administration, recreational and cultural activities). There were positive growth rates for tourism and legal and accounting activities.

Greek Cypriots spent less in the north in November Contrary to the impression created by some local papers this week, Greek Cypriots spent less over the Green Line in November 2012 than in the same month of 2011 in terms of plastic card use. Credit card spending dropped by 1.0% over the year earlier to 407,180 from 411,210, according to data from JCC Payment Systems, the major credit card provider, and analysis from Sapienta Economics. The main decline came from spending on airlines, which tumbled by 35.2% to EUR 60,872. Where the reports have been right, however, is in the increase of spending on entertainment (mainly casinos), which rose by 91.3% over the year earlier to EUR 86,603. This could be as a result of a low base for comparison, as spending on entertainment had been declining in double digits for several months, before bouncing back in September. Overall card spending north of the Green Line in January-November reached EUR 4.67 mln, marking a fall of 1.0% over the same period of 2011. Spending in Turkey rose by 31.1% over the year earlier to reach EUR 360,533 in November, although spending patterns here

have been erratic and total spending in January-November was only up by 2.2% compared with the same period of 2011. Turkish Cypriots continue to spend more south of the Green Line than Greek Cypriots do in the north. Turkish Cypriot card spending reached EUR 1.37 mln in November, although this was 4.4% lower than in November 2011. The main spending was on supermarkets (EUR 350,940), clothing (EUR 236,229), DIY stores (EUR 196,795) and department stores (EUR 110,603). Card spending by Turkish Cypriots in the first 11 months of the year fell by 4.4% to EUR 15.78 mln.

December 12 - 18, 2012


Are we Doing Business right? Cyprus moves up 4 places in World Bank ranking, but is it enough?

Faster property registration Paying taxes, construction permits Cyprus has moved up four places in the World Bank’s annual Doing Business report, ranking 36th in the 2013 benchmark report, from 40th last year, but has failed to impress as regards reforms, with the biggest headache being red tape. Some progress is seen in the areas of regulatory reforms, but Cyprus also introduced new taxes, while despite the computerisation of the Land Surveys Dept., property registration is still a nuisance and applying for a simple electricity connection could take ages. Now in its tenth year, the World Bank report assesses regulations affecting domestic firms in 185 economies, ranking each on the basis of various criteria including ease of starting a business, insolvency resolution and cross-border trade. The latest report, Doing Business 2013: Smarter Regulations for Small and Medium-Size Enterprises, places Singapore, Hong Kong, New Zealand, the U.S., Denmark and Norway in the overall ranking of “ease of doing business”, with the UK again at the top on the ease of obtaining credit. However, some analysts suggest that the report does not give the full picture regarding access to credit and its real cost as German companies find it far easier to secure credit, while American businesses pay considerably less for it than their UK competitors. On the other hand, while Russia moved up six places in terms of its overall business environment (it is now ranked 114th of 185 economies worldwide), it is in terms of tax regulation that the country showed its most staggering improvement – moving up 30 places from 94th to 64th, an achievement unmatched by any other country. The report attributes this success to simpler VAT filing procedures and greater use of accounting software and electronic services, an issue that should cause great concern to the professional services industry in Cyprus that relies heavily on the influx of Russian clients in recent years. Ten countries, among them fellow-EU members Poland and Greece, improved the most in at least three areas of reforms, while a significant find in the report is that in the past ten years Eastern Europe and Central Asia economies have improved the most, overtaking East Asia and the Pacific as the world’s second most business-friendly region. OECD high-income economies continue to have the most business-friendly environment, while in general there has been more convergence in those that relate to the complexity and cost of regulatory processes (business start-up, property registration, construction permitting, electricity connections, tax payment and trade procedures) than in those that relate to the strength of legal institutions (contract enforcement, insolvency regimes, credit infor-

mation, legal rights of borrowers and lenders and the protection of minority shareholders). On the other hand, European economies in fiscal distress are working to improve the business climate, and this is beginning to be reflected in the indicators tracked by Doing Business. Greece is one of the 10 most improved globally in 2011/12. Furthermore, reform efforts globally have focused on making it easier to start a new business, increasing the efficiency of tax administration and facilitating trade across international borders. Of the 201 regulatory reforms recorded in the past year, 44% focused on these three policy areas alone. In many of the findings regarding good practices, Cyprus does not rank among the economies showing great progress, while Latvia, that has often been mentioned as a competitive jurisdiction has been praised in the report, saying that “despite being substantially affected by the financial crisis starting in 2008, Latvia continued its reform agenda, adapting it to the new challenges the country was facing.” In the areas for small to medium-sized enterprises (SMEs), under the key question of “Who makes starting a business easy—and who does not?” Cyprus ranks neither in the top ten nor in the bottom ten of many fields. The property and construction sector will continue to haunt us, as Cyprus ranks second from last (behind Haiti) as the slowest to secure a construction permit at 677 days, and among the ten slowest among 185 economies in the time it takes to get electricity, at 247 days. Fortunately, Cyprus is praised for speeding up property registration by 14 days due to the computerization of the Land Registry. Of equal concern to the authorities should be the report’s focus on paying taxes and why, if Cyprus aspires to become an international business centre, we are not considered among those that make paying taxes easy. In summary, the report concluded that “Cyprus made paying taxes more costly for companies by increasing the special defense contribution rate on interest income and introducing a private sector special contribution and a fixed annual fee for companies registered in Cyprus. At the same time, it simplified tax compliance by introducing electronic filing for corporate income tax.”

Unemployment (s/a) falls for third time in 6 months Pace of annual increase also slows A small indication that the rise in unemployment might have peaked came last week with a data release showing that the number of unemployed registered at the District Labour Offices fell on a seasonally adjusted basis for the third time in six months in November. The number of (seasonally adjusted) unemployed dropped by 136 to 39,105, compared with 39,241 in October 2012. In absolute terms, unemployment reached 39,522. This was 24.2% or 7,696 higher than recorded in November 2011. Here, too, however, there is reason to hope, as the increase of 24.2% was the slowest since August 2011.

The average pace of increase in January-October was 29.4%. The main increase compared with the year earlier was in retail and wholesale trade (1,625), construction (1,343), accommodation and food services (1,148), manufacturing (792) and public administration (626). There were also 512 more newcomers in the labour market in November 2012 than November 2011. According to Eurostat, which estimates unemployment on the basis of a mixture of the monthly reported registered unemployed and the quarterly reported Labour Force Survey, the unemployment rate in Cyprus reached 12.9% in October.

December 12 - 18, 2012


Troika, Pimco and a lot of hot air (and gas) EDITORIAL The Troika has come and gone with the hope that their recommendations will be implemented and we will get the much-needed financial bailout in exchange for reforms. Pimco’s investigators, too, have come and gone and despite the president’s efforts to pile all the blame exclusively on the banks and the former Central Bank Governor, the situation does not seem that bad, with the banks’ needs to cover their losses mainly in Greece revised down to 7-9 bln euros, well within sustainable levels. With Greece already on its way to recovery, albeit slowly but gradually picking up pace while having to deal with growth and unemployment, Cyprus banks will also start to benefit as soon as we see a turnaround. The sooner the bailout funds are released, the quicker lending

will resume and the economy will restart from where it left off in 2008 when the communist government came to power and started spending in the wrong places like there was no tomorrow. We, the taxpayers, will continue to carry a burden to repay our debt to the international lenders, but our social partners, primarily the civil servants, will have to start sharing more of that burden. Talk, in some cases nonsense, about trying to find ways to avoid the privatisation of profitable government services, is futile, as some changes and reforms are inevitable. If there is a need to mortgage future earnings from our natural gas discoveries, this should not be up to the politicians to decide, but rather to the so many ‘wise men’ that Cyprus thankfully has, who have been ignored by the current administration. The immediate need is money supply. The market has

dried up and there is no cash going around. The banks are hesitant to give out any new facility, as credit worthy as the applicant may be, while little is being down to enforce repayment on some of the larger corporations that are purposefully delaying payments to their suppliers, starting a chain that ends with the humble worker who may find himself on the street any day now. Businesses need fresh capital to operate, grow and to compete in the marketplace, and the sooner Cyprus firms can make a comeback, either in the home market or abroad, the quicker the economy will restart, new ventures will open and employment will start to pick up as well. Politicians have made a mess of our country and are trying to get their hands on the economy as well. They should leave it to the experts and back off from matters they have absolutely no clue about.

Slaughter the chicken. Eat the eggs. Pretend it never happened The title encompasses our view of Cyprus’ handling of the current economic crisis. The property sector served successive governments well as it formed a stable source of income and employment for a number of years. The sector’s importance grew from 2002 - 2007 as increased overseas demand was further fuelled by a general feeling of euphoria and by the parallel credit expansion of all local financial institutions. The decrease in transaction volume in 2008 and the subsequent fall in prices since 2009 were both dismissed by government, banks and other “experts”. The game was lost then and there, as instead of acknowledging that the island had a problem, the “collective” chose to pretend that all was well. The calls for reforming the Land Registry’s system of issuing title deeds was dismissed as being “just some English guys complaining”, the lack of due diligence in granting loans and overdraft facilities as “in Cyprus we know our clients”, and the need for increased transparency and accountability in rules and regulations by “if it works (in our favour) don’t fix it”. The spoils were consumed by all as property related companies became prized clients of banks, financed football teams and provided employment for an increased number of subcontractors and overseas workers. Frankly, no one is to blame for taking a piece of the action. In retrospect, we should have been more sceptical, prudent and ethical as to where and how “the action” was taking us. What’s worrying is the handling of the crisis since then. There has been no reform of the Land Registry’s system of issuing title deeds (out of 430,000 residential units, some 130,000 still do not have one), the planning regulations have increased even more, and there continues to be a complete lack of enacting and enforcing regulations. There is a continuing dismissal, mainly by bankers, of calls to improve due diligence processes

FinancialMirror Published every Wednesday by Financial Mirror Ltd. Tel. 22 678 666 Fax. 22 678 664 P.O. Box 16077, CY2085 Nicosia Publisher/Managing Editor Masis der Parthogh Greek Section Editor Angela Komodromou Editorial submissions: Advertising inquiries: Subscriptions:

and an ongoing questioning of the level of decrease in prices. How can anyone who works for an organisation whose share price has decreased by more than 95% in two years wonder why real estate prices decrease is truly beyond me. The “extend and pretend” scenario has become the staple of

By Pavlos Loizou, MRICS

Lead Consultant - Leaf Research the current government, with a continuing discussion as to who is to blame for the crisis. Frankly, no one cares. If I am unemployed (12.2% unemployment rate and rising), in negative equity (prices are down 30-40%), and the cost of living and taxes are rising (and further tax hikes in the new year), I have more immediate concerns than to ponder why I reached that point. I need a vision, a plan and hope. Not moaning. The recent “storming of parliament” by government workers is simply a result of politicians lacking the necessary leadership skills to explain to their constituents that because we had such a great time from 2002-2008, now it’s time to pay the bill.

The easiest way to explain what that means is for you to think back to your life in 2000. That’s where we, society and businesses, need to adjust to in terms of income and spending. The country needs to decide if it’s going to going to be another Greece or Ireland (in handling the crisis). Both countries are in a similar mess, but in Greece the birth rate is down as couples worry about affordability whilst in Ireland it’s up as couples spend more time together. Same problems. Different attitudes. And note about the recent euphoria relating to the Chinese and others buying property in Cyprus. If you are hungry fro Chinese you can order take-away; but if you do it too often then you end up lacking nutrients. Unless the system is reformed the country cannot move forward. Already, the first signs of discontent have been heard with Chinese complaining that they are being sold overpriced properties. During a recent valuation, we reviewed transaction prices in a project in Peyia, Paphos. Transaction prices in 2007-2008 were at €180,000 and in 20102011 at €130,000. There were two entries for 2012, at €300,000 and €320,000 respectively (the minimum to apply for a residence permit is €300,000). Another chicken is being primed.


Nicosia Marathon Dear Sir, I would like to express my thanks and appreciation to the organizers, participants and volunteers of the 3rd Quantum Nicosia Marathon, which took place on Sunday December 9, 2012 and which drew a record number of over 7.000 participants. I was privileged to take part in the 5km race together with my son, which was an improvement on my experience at the first Nicosia marathon when I had only done the 1000 metre walk. The registration process was very simple and was done in less than a minute through the website. On Saturday I picked up my kit (which included a high quality T-shirt and my registration number colour printed) from the Famagusta Gate. I could feel the buzz and excitement from Saturday but I was overwhelmed with pride and excitement for taking part



No part of the Financial Mirror newspaper, the Greek-language XÚ‹Ì· & AÁÔÚ¿, the daily XpressOIKONOMIKH electronic PDF edition or

in this event when we went to the Famagusta Gate on Sunday morning. The climax came when the 5km and 10km races started where we were joined with thousands of people of all ages running in the streets of the capital. The sheer number of the participants in the 5km and 10km runs as well as the UNICEF 1000m charity walk was overwhelming and beyond everybody’s imagination. And all this was made possible thanks to the generosity of the Athanasios Ktorides Foundation, the fantastic organizational skills of the organizing committee and the active participation of the hundreds of volunteers, the police and civil defense. A big thank you to all. God willing we shall all be there next year on 1 December 2013.

any of the contents of the website, may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical photocopying, recording or otherwise) without prior permission of the

Shavasb Bohdjalian, CEO, Eurivex

publishers. Any person or company found in violation will be prosecuted and financial damages will be sought as this implies theft of the intellectual property rights of the publishers, their associates and contributing services or agencies.

December 12 - 18, 2012


Public sector must do more with less Are top executives up to the task? We live in the era of systemic uncertainty. Only two things can be predicted with total certainty about the future. The first is that tomorrow will be very different than today. The second is that tomorrow we will be asked to do more with less. Why is it so? And, are top executives in the public sector up to the task? The two inexorable forces of globalisation and information technology have already determined that there is only one game in town, the competition in the global market, in which speed and value for money (low cost and high quality) are all that counts. In this world, competition is with the mega-countries of China, India and other emerging economies, which host almost half the world’s population and have incredibly low labour cost, access to the same markets, capital and technologies as Europe does. As a result the centre of gravity of the global economy is moving their way like water moves to lower ground. There is only one way for economies in Europe (and North America) to compete: to increase their speed of response, to cut cost, to differentiate their products and increase their quality and to move up market in order to be capable to absorb their higher labour cost. To do this the private sector, which is fighting in the trenches of the frontline to remain competitive, requires faster and better public services at lower cost. This means that the public sector will be increasingly asked to do more and better with less: fewer civil servants, less bureaucracy and reduced budgets. At the same time, the public in Europe is asking for more and better social services, health and education as well as more protection of the environment and the global climate. Hence the trillion dollar —or should it be euro— question: how can the public sector in Europe respond to the growing demand from both citizens and businesses for more and better services with less money and fewer civil servants?


The answer is to be found, as always, in institutional and technological innovation and change. On the institutional side, the right incentives must be created for raising public sector productivity, efficiency and speed (more with less). These incentives can be provided through results-based performance and result-based management, i.e. by linking salary increases, promotion and bonuses with objectives and performance. This, in turn, requires that public sector productivity is measured at the organisational level and performance is assessed at the individual level. The role of top executives and senior public managers here is pivotal in terms of both assessment and motivation. They are to set the strategic vision and the strategic priorities as well as the measures of performance and cost effectiveness which are critical for value creation and delivery of value for money to stakeholders. There is no shortcut or alternative to “managing by objectives, managing by results”.

Flexibility and interchangeability of public servants are critical for cost effectiveness in a world of uncertainty and constant change. Both of these qualities require acquisition of transferable skills, including change management and a “can do” attitude. Involving the stakeholders, be they citizens or businesses, is key to value creation since only they know what they want and how much they value it.

By Dr. Theodore Panayotou Cyprus International Institute of Management

Employment of IT to a degree that we have E-Government in practice, not just in name, across the board is a sine qua non for increasing speed, lowering cost, and delivering more and better public services with fewer civil servants, less bureaucracy and tighter budgets. Knowledge management and integrated operation systems can have dramatic effects on raising cost effectiveness and improving problem-solving and decision making thereby adding value while cutting costs. Where an integrated E-Government and knowledge management have been implemented, savings of the order of 30-50% have been attained on top of those attained by linking rewards to productivity and managing by objectives.


Achieving more with less is imperative in a world of pervasive uncertainty, resource scarcity, and constant change. It is also quite feasible; but, are the top executives and senior public managers up to the task of managing change of the scale and speed required? Potentially yes; pragmatically no, with certain exceptions, of course, of both countries and individuals. Continuous executive development is key to preparing top executives and managers not only to implement changes but more importantly to train, mentor and motivate, if not also inspire, lower-level managers and employees to adopt a mindset of service and value creation, to embrace change and risk-taking, and to respond rapidly and flexibly. Beyond structured training, top executives can learn from each other, through interaction and knowledge management, and from their colleagues in other EU countries, through exchange of experiences and best practices. Lifelong learning should be part and parcel of public executives’ life and for that matter of all civil servants if they are to deliver value for money in a world where change is the only constant.

A leaner and more agile and efficient public sector is called for to meet the challenges ahead for Europe. The role of top executives and senior public managers is pivotal in bringing it about. To succeed they must acquire new skills and new mindsets through continuous professional development and exchange of experiences and best practices across the sector and across the Union. It can be done. It must be done since survival depends on it. But survival, of course is not mandatory; it is optional. Some countries in Southern Europe, notably, Cyprus, Greece, and Portugal, have ignored the winds of global competition and failed to change, allowing a slow moving, high-cost and low-productivity public sector to eat into their competitiveness to an extent that they needed a bailout from European institutions and the International Monetary Fund. For them doing more with less is no longer an option; it is an absolute necessity. Doing less with less would sink them deeper into recession. On a positive note, the current economic crisis has brought to the surface a festering problem and created the pressures for governments around Europe to find the political will to bring about changes that were unthinkable only a couple of years ago. It is hoped that the changes underway are not viewed as temporary responses to the crisis but as permanent and systemic transformations that will put Europe on a more solid ground to compete globally. Top public sector executives have a crucial role to play in this regard, for it is they who will ensure that fewer resources, human and financial, do not mean doing less but doing more with less. Their tools are public sector innovations, such as EGovernment and management by objectives and results, as well as training and development of themselves and their people. Management and public administration schools should come to their assistance. Responding to this need, the Cyprus International Institute of Management has turned its executive leadership programme and its Master in Public Sector Management into “doing more with less” training and development platforms. This part of a keynote address delivered to the EU-Cyprus Presidency Meeting of the Directors Generals of the EU-27 Ministries and Departments with the theme “Top Executives Role and Development in Times of Crisis”. Prof. Theodore Panayotou is Director of the CIIM. He served as Professor of Economics and the Environment at Harvard University and consultant to the UN and to governments in the U.S., China, Russia, Brazil, Mexico and Cyprus. He has published and was recognised for his contribution to the Intergovernmental Committee on Climate Change that won the Nobel Peace Prize in 2007.

Despite mixed perceptions, many would do business with Russians again Non-Russian business executives have decidedly mixed views of their Russian partners, according to a new study by the Economist Intelligence Unit (EIU). The study is based on a survey of 195 senior executives from outside Russia, focussing on those who have past or current experience with Russian companies as joint-venture partners, merger partners or parent companies, or plan to enter into such arrangements over the next three years. On the plus side, nearly three-fourths (74%) of respondents whose joint ventures or M&A deals with Russian partners took place within Russia say the arrangement met their expectations reasonably or very well. For those with such dealings outside of Russia, this figure rises to 84%. Moreover, 72% say they will probably or definitely do business with Russian investors again in the medium term. On the minus side, Russian partners are the least welcome among those from major emerging markets. Respondents showed a clear preference for being acquired by Indian, Chinese or Brazilian firms. On attributes such as reliability, innovativeness and competitiveness, respondents ranked Russian companies between 4.3 and 5.7 out of 10. The report, “Nothing ventured, nothing gained: Changing

international perceptions of Russian business”, commissioned by UC RUSAL, the world’s largest aluminium producer, sheds light on how Russian companies are perceived by their nonRussian business partners. In addition to the survey, the EIU conducted extensive desk research and in-depth interviews with 11 senior executives of non-Russian companies who have experience of working with Russian partners. Following are the key findings of the research: * Direct investment both into and out of Russia is recovering, suggesting a continued upswing in international joint ventures, mergers and acquisitions. According to EIU estimates, inward foreign investment will reach $50 bln in 2012, up from $49.5 bln in 2011. * Not all of these financial flows represent corporate expansion. These figures incorporate all outflows from the country including investment in real estate abroad and tax avoidance. * Access to energy and financial resources, and technical know-how, are the big pluses. Respondents most often cite access to resources as advantages of working with Russian companies. * Poor language skills, inefficient management and weak

governance are the big minuses. More worrying, respondents see Russian companies as too often poorly managed, inefficiently structured, or both, leading to reduced flexibility. Respondents cite corruption as the third biggest obstacle to working with Russian global companies (28%), while 20% see poor corporate governance as a barrier. On average, respondents give Russian companies a score of 4.3 out of 10 on transparency. * Familiarity with Russian business partners reduces the perception of weaknesses. Survey respondents whose companies have actual experience of working with Russian partners are more likely than the sample average to expect to do further business with them in future. * The way forward for Russian firms is to differentiate themselves from the stereotypes. Russian businesses that differentiate themselves from the commonly held perception will find it easier to form successful partnerships abroad. This includes taking such measures as focusing on ethics, ensuring their financial results are transparent to all, avoiding “insider” practices and deals, ensuring fair employment practices, respecting contracts, improving their executives’ foreign-language skills, and focussing on long-term and sustainable business practices.

December 12 - 18, 2012


America’s Hope Against Hope After a hard-fought election campaign, costing well in excess of $2 billion, it seems to many observers that not much has changed in American politics: Barack Obama is still President, the Republicans still control the House of Representatives, and the Democrats still have a majority in the Senate. With America facing a “fiscal cliff ” – automatic tax increases and spending cuts at the start of 2013 that will most likely drive the economy into recession unless bipartisan agreement on an alternative fiscal path is reached – could there be anything worse than continued political gridlock? In fact, the election had several salutary effects – beyond showing that unbridled corporate spending could not buy an election, and that demographic changes in the United States may doom Republican extremism. The Republicans’ explicit campaign of disenfranchisement in some states – like Pennsylvania, where they tried to make it more difficult for African-Americans and Latinos to register to vote – backfired: those whose rights were threatened were motivated to turn out and exercise them. In Massachusetts, Elizabeth Warren, a Harvard law professor and tireless warrior for reforms to protect ordinary citizens from banks’ abusive practices, won a seat in the Senate. Some of Mitt Romney’s advisers seemed taken aback by Obama’s victory: Wasn’t the election supposed to be about economics? They were confident that Americans would forget how the Republicans’ deregulatory zeal had brought the economy to the brink of ruin, and that voters had not noticed how their intransigence in Congress had prevented more effective policies from being pursued in the wake of the 2008 crisis. Voters, they assumed, would focus only on the current economic malaise. The Republicans should not have been caught off-guard by Americans’ interest in issues like disenfranchisement and gender equality. While these issues strike at the core of a country’s values – of what we mean by democracy and limits on government intrusion into individuals’ lives – they are also economic issues. As I explain in my book The Price of Inequality, much of the rise in US economic inequality is attributable

to a government in which the rich have disproportionate influence – and use that influence to entrench themselves. Obviously, issues like reproductive rights and gay marriage have large economic consequences as well. In terms of economic policy for the next four years, the main cause for post-election celebration is that the US has avoided measures that would have pushed it closer to recession, increased inequality, imposed further hardship on the elderly, and impeded access to health care for millions of Americans. Beyond that, here is what Americans should hope for: a strong “jobs” bill – based on investments in education, health care, technology, and infrastructure – that would stimulate the economy, restore growth, reduce unemployment, and generate tax revenues far in excess of its costs, thus improving the country’s fiscal position. They might also hope for a housing program that finally addresses America’s foreclosure crisis.

By Joseph E. Stiglitz A Nobel laureate in economics, is University Professor at Columbia University. His most recent book is The Price of Inequality: How Today’s Divided Society Endangers our Future.

A comprehensive program to increase economic opportunity and reduce inequality is also needed – its goal being to remove, within the next decade, America’s distinction as the advanced country with the highest inequality and the least social mobility. This implies, among other things, a fair tax system that is more progressive and eliminates the distortions and loopholes that allow speculators to pay taxes at a lower effective rate than those who work for a living, and that enable the rich to use the Cayman Islands to avoid paying their fair share. America – and the world – would also benefit from a US energy policy that reduces reliance on imports not just by increasing domestic production, but also by

cutting consumption, and that recognizes the risks posed by global warming. Moreover, America’s science and technology policy must reflect an understanding that long-term increases in living standards depend upon productivity growth, which reflects technological progress that assumes a solid foundation of basic research. Finally, the US needs a financial system that serves all of society, rather than operating as if it were an end in itself. That means that the system’s focus must shift from speculative and proprietary trading to lending and job creation, which implies reforms of financial-sector regulation, and of anti-trust and corporate-governance laws, together with adequate enforcement to ensure that markets do not become rigged casinos. Globalization has made all countries more interdependent, in turn requiring greater global cooperation. We might hope that America will show more leadership in reforming the global financial system by advocating for stronger international regulation, a global reserve system, and better ways to restructure sovereign debt; in addressing global warming; in democratizing the international economic institutions; and in providing assistance to poorer countries. Americans should hope for all of this, though I am not sanguine that they will get much of it. More likely, America will muddle through – here another little program for struggling students and homeowners, there the end of the Bush tax cuts for millionaires, but no wholesale tax reform, serious cutbacks in defense spending, or significant progress on global warming. With the euro crisis likely to continue unabated, America’s continuing malaise does not bode well for global growth. Even worse, in the absence of strong American leadership, longstanding global problems – from climate change to urgently needed reforms of the international monetary system – will continue to fester. Nonetheless, we should be grateful: it is better to be standing still than it is to be heading in the wrong direction. © Project Syndicate, 2012.

Euro Lessons for East Asia SEOUL – East Asia could learn two valuable lessons from the eurozone crisis. First, do not rush the process of financial and monetary integration; and, second, develop adequate institutional frameworks before proceeding. In fact, East Asian countries are unlikely to move toward a regional fixed exchange-rate system or a monetary union with a single currency in the immediate future, owing to the region’s great diversity in terms of economic and political conditions. Perhaps, in a few decades, the region’s countries will develop institutions to promote financial integration, such as a single bank supervisory agency of the type that the European Union is now creating. Nevertheless, Asian policymakers should improve cooperation mechanisms designed to prevent and manage crises. Most promising is the Chiang Mai Initiative Multilateralization (CMIM) of the ASEAN+3 – the 10 members of the Association of Southeast Asian Nations plus China, Japan, and South Korea. This $120 billion regional reserve pool was launched in 2010 to provide short-term liquidity to members in an emergency. The ASEAN+3 is now strengthening the CMIM by doubling the total fund size to $240 billion. The group also agreed to enhance the CMIM’s flexibility by reducing the minimum portion of crisis lending to be tied to the International Monetary Fund’s lending program from 80% to 70%. The CMIM has yet to be tested in a crisis. In its infancy, it might not be able to provide adequate emergency support in a timely and flexible manner. The $240 billion fund is small, amounting to only about 1.5% of the region’s GDP. European experience suggests that large-scale systemic shocks call for greater financial support. Unlike the IMF or the European Stability Mechanism, CMIM contributions are self-managed by the respective country’s authorities. And countries may choose not to contribute to a swap request. This suggests that the CMIM could be especially constrained amid a systemic shock or political disputes among member countries. Moreover, an “IMF stigma” remains among those countries in the region that were discontented with the Fund’s role during the

1997-1998 Asian financial crisis. IMF conditionality for the activation of the majority of their borrowing could make countries reluctant to turn to the CMIM for support. Another challenge is the CMIM’s limited capacity for economic surveillance and monitoring. Last year, ASEAN+3 established a regional surveillance unit, the ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO), to monitor regional economies, detect emerging vulnerabilities, and support effective decision-making by the CMIM. But it is unclear whether AMRO has sufficient capacity and expertise to monitor 13 countries effectively. Indeed, East Asian countries may find it difficult to conduct candid surveillance of one another’s policies and enforce firm policy conditionality. The example of Greece before and during the eurozone crisis shows that it is often hard for countries to be tough on their neighbors.

By Jong-Wha Lee A senior adviser to the president of South Korea and Professor of Economics at Korea University, was Chief Economist and Head of the Office of Regional Economic Integration at the Asian Development Bank.

The ASEAN+3 must continue to increase its resources, enhance its independence and improve its operational procedures. A fully capable regional financial safety net could contain the contagion of financial shocks emanating from individual economies and prevent disruptions to the region’s key growth drivers – intraregional trade and investment. The CMIM could help East Asian countries to reduce their reliance on accumulating, as a form of self-insurance, costly reserves that fuel global imbalances. With greater resources and an improved governance structure, AMRO could play a more effective role in regional economic sur-

veillance and monitoring, without which moral-hazard risks associated with financial safety nets would rise. Enhanced regional control would contribute to better information-sharing and decision-making as well, implying that the IMF-linked portion of CMIM crisis lending could be reduced in step with the strengthening of AMRO’s capacity and performance. The ASEAN+3 should aim to develop the CMIM into a fullcapacity regional financial safety net supported by AMRO as a capable and credible secretariat – a de facto Asian Monetary Fund, possibly with broader membership. But, until the CMIM and AMRO are fully developed, their close cooperation with the IMF is desirable. Indeed, at the Cannes G-20 Summit in November 2011, leaders agreed on principles for cooperation between the IMF and regional financing arrangements, including open information-sharing and joint missions. In particular, the IMF and ASEAN+3 financing arrangement should establish a regular channel of dialogue to facilitate information exchange and prepare concrete guidelines for cooperation and an appropriate division of tasks. Establishing constructive and effective guidelines could help to prevent the sort of conflicts and confusion over lending conditions during crises that we have seen among the IMF, EU, and the European Central Bank in the eurozone. Given the “IMF stigma” in Asia, a co-financing facility that provides precautionary credit lines without policy conditionality to qualified member countries would be useful. Asian countries have learned from their region’s own crisis in the 1990’s, as well as from the eurozone’s ongoing crisis, that effective management of cross-border capital flows requires well-constructed national, regional, and global responses. To respond effectively to crises, East Asian countries must continue to improve the regional financial safety net and surveillance mechanism, while strengthening their cooperation with the IMF. © Project Syndicate, 2012.

December 12 - 18, 2012


Japan’s LDP on track for election win l BOJ may ease monetary policy next week Conservative former Prime Minister Shinzo Abe’s opposition Liberal Democratic Party (LDP) and its smaller ally are heading for a resounding victory in Sunday’s election, winning more than 300 seats in parliament’s 480-member lower house, media surveys showed. Abe, 58, who resigned abruptly as premier in 2007 after a troubled year in office, is pushing the Bank of Japan (BOJ) for more powerful monetary stimulus and promises to boost public works to rev up a stagnant economy. Abe, the grandson of a wartime cabinet minister who became prime minister after World War Two, also favours a tough stance against China in a territorial row and loosening the limits of Japan’s 65-year-old pacifist constitution on the military. Prime Minister Yoshihiko Noda’s Democratic Party of Japan (DPJ), which surged to power in 2009 for the first time, could get fewer than 80 seats at the election, the papers said. The conservative Sankei, whose poll was based on a smaller sample, said an LDP-New Komeito party coalition could even win the two-thirds majority needed to over-ride the upper house, where no party has a majority and which can block legislation. That could potentially break the political deadlock that has plagued successive governments since 2007. But the paper warned that almost 40% of those surveyed had not decided how to vote.


Many voters have become disillusioned with the ruling Democrats who promised to break the “iron triangle” of cosy ties between big business, bureaucrats and lawmakers, nurtured during the LDP’s nearly unbroken half a century rule. But while voters are returning to the long-dominant LDP, there is little tangible enthusiasm for Japan’s main opposition. “I feel betrayed by the DPJ which promised to change so much, but achieved so little. They came across as immature, disorganised

and ineffective,” said Junko Makita, 59, a housewife in Takatsuki, a city of 360,000 just outside western metropolis of Osaka. “That said, I’m not putting my hopes up too high for the LDP either, but at least they are more experienced,” she said. Takatsuki is a microcosm of Japan’s fragmented politics, where a DPJ incumbent is fighting a losing battle against a well known local doctor on the LDP’s list and a young candidate from the rightleaning Japan Restoration Party. The area is the power base for the Japan Restoration Party, founded by outspoken Osaka mayor Toru Hashimoto, and polls suggest it could capture as many as 50 seats after it joined forces with an octogenarian nationalist Shintaro Ishihara. A solid LDP-New Komeito lower house majority would make any formal coalition with the new Restoration party less likely, but a strong result could make it a force to contend with in future.


Reviving Asia’s second largest economy, which is slipping into its fourth recession since 2000, is a major election issue and has seen hawkish Abe pressure the BOJ for “unlimited” easing to achieve a 2% inflation, double the bank’s target. “I’m graduating next year, so I want politicians to boost our economy, particularly companies like Panasonic or Sharp which are in a very bad shape,” said Takashi Nishida, 21, electronics student at Kyoto’s Ritsumeikan University. Japan’s central bank will likely ease monetary policy next week, sources say, as looming risks such as the potential fallout from the U.S. fiscal cliff and weak Chinese growth cloud the outlook for an economy already seen as in recession. The most likely option is for the central bank to expand its asset-buying and lending programme, currently at 91 trln yen ($1.1 trln), by another 5-10 trln yen, at the meeting on December 19-20, sources familiar with its thinking have said.

For now, many in the central bank want to hold off on any new initiatives unless the U.S. Federal Reserve, which holds its policysetting meeting this week, surprises markets with a bigger-thanexpected stimulus and triggers a sharp yen rise. Abe has also tapped a nationalist sentiment in Japan to win voters and has promised to get tougher with Beijing in a territorial row and to loosen the pacifist constitution. The Philippines said on Monday that a stronger Japan would act as a counterbalance to the military rise of China, something that is worrying smaller Asian nations as territorial disputes heat up in the region. Right-leaning parties’ tough talk resonates with many voters, after a simmering dispute with China over a chain of East China Sea islets flared up earlier this year, culminating in anti-Japanese protests and boycotts of Japanese products.“The most important thing is to show that Japan has its voice, show to the world what is our stance” said Isao Habe, 56, a manager at an electronics maker in Takatsuki, who plans to vote for the LDP candidate. “I want the government to be more assertive.” Revising the pacifist constitution would require a two-thirds majority in both houses as well as a majority in a public referendum, but changes to how it is interpreted are easier to accomplish.

December 12 - 18, 2012



Αubergine Soufflé with sautéed langoustine

Rivisitazione del cannolo alla siciliana

Fillet of seabass

Italian Art Comes to Caprice By Matthew Stowell

The Caprice restaurant at the Londa in Limassol has always been a good restaurant and at times, very good. The theme from the beginning has been Italian, but for the last few years, the non-Italian chef, though a talented cook in his own right, had focused on Cypriot-style food or dishes that were fusions of various cuisines. There were certainly Italian choices on the menu but when the chef decided to return to Sweden, there was a unanimous decision among the owners and administration of the Londa to seek out a native Italian chef. After all, imagine visiting a restaurant in New York or London that billed itself as Cypriot and then finding that the chef was from Guatemala and had never been outside the Americas. He may be a very good cook but you wouldn’t want to gamble the price of a meal on his ability to master the nuances of a disparate foreign cuisine.

On a trip to Athens, the Londa people spread the word that they were headhunting for an exceptional Italian chef. Somebody said there was a wonderful Italian restaurant, very popular, in Kolonaki. They went, they tasted, they conquered—and absconded with Giovanni Caracciolo, a native of Milan. The first thing to know about Giovanni, besides the fact that he is a highly trained culinary professional and former chef at the La Scala Opera House in Milan, is that he is also a painter. He has a fine artist’s sensibilities and an appreciation for the effect that beauty has on our everyday lives. When you dine at a gourmet restaurant, you are not there just because you are hungry. If you only wanted to fill your belly, you could go out for souvlaki or pizza. We visit an elegant restaurant such as Caprice to share with a loved one or friend an experience that pleases

on several fronts, among them a sophisticated, comfortable environment, perhaps a beautiful view or decor that includes wellchosen art, intelligent music that allows for conversation, smooth service that is attentive but not obsequious, a well-assembled wine list, and food that is not only tasty and skillfully crafted but also beautiful to look at. Satisfying your hunger is almost secondary. Caprice now has all of the above and with Giovanni directing kitchen operations, it has evolved from a very good restaurant to a truly great restaurant. Some popular dishes from the old kitchen have been retained, but 90% of the menu is new and as Italian as Casanova, Pavarotti or Sophia Loren. Recommended dishes are: Αubergine Soufflé with sautéed langoustine

(divine is the word); Shallow Fried Prawn with a luscious gorgonzola sauce; sushi-grade Tuna Carpaccio with a fennel and citrus salad; the addictive melon and prosciutto Risotto; sumptuous fillet of seabass; and for dessert, Rivisitazione del cannolo alla siciliana. The Jackson Pollock painting that the chocolate canoli sits on is not part of the crockery design. It is hand-poured by a gifted artist and chef, Giovanni Caracciolo, and Cyprus is indeed lucky to have him. Caprice at the Londa Beach Hotel, Limassol 25 865 555 open 7 days, breakfast, lunch and dinner. Dinner for two with wine €50 and up.

Be a Santa, Give a Basket Brewers and sports sponsorship in times of crisis Tackling the debate over the role of beer in sports sponsorships, The Brewers of Europe’s annual gala highlighted the responsible role that more than 3,500 brewers play in supporting grassroots and professional sports. The ‘Beer Serves Europe’ event took place in Brussels as EU leaders across the city discussed how to stimulate growth while slashing public finances. Meanwhile, preparations were underway for the EU’s ‘4th Open Forum on Alcohol and Health’ to discuss how to address alcohol related harm, educate young people and ensure responsible marketing. In the panel discussion, the Head of the European Commission’s Sport Unit, Michal Krejza, reiterated that sport is crucial to the well-being of European society, highlighting the essential role the private sector plays in funding sports, as described in the EU White Paper on Sport. “Sports are a driver for the economy, jobs and social interaction from grassroots to the professional level, and sponsorships are an important source of revenue that play a major role in the development of sport,” Dr. Emanuel Macedo de Medeiros, CEO of the European Professional Football Leagues, said in his keynote address.

He said, “if the Eurozone crisis is to be resolved and vital sectors, such as sport and brewing, are to remain competitive and economically viable, then we need to be able to operate in a sustainable business environment. Any move to further limit beer sponsorship is therefore a step in the wrong direction.” Also on the panel, Pavlos Photiades, Managing Director of Photos Photiades Breweries noted how his brewery supports hundreds of community sports and cultural events in Cyprus, “We are deeply involved in sustaining grassroots sports, supporting communities and bringing people together. Our support ensures adult teams have the vital equipment and facilities needed, encouraging participation and healthy lifestyles and upholding the Olympic Ideal.” Europe’s brewers support 2 mln jobs, spend 1 bln euros annually on sponsorships and 62% of this amount goes to community-based events, covering operating costs of sports organisations at a time of government austerity. This compares with only 11.9% for major sports events. Due to the Cyprus presidency of the EU Council, conference delegates were offered local Cypriot beers, KEO and Leon.

The Rotaract Club Nicosia Aspelia is taking part in the 6th annual Christmas Bazaar Stasikratous Street Party on Sunday, December 16. This year, the Rotaractors’ aim is to raise money in order to send food baskets with goods to needy families. On the day, they will be offering Christmassy mulled wine; home-baked sweets and pastries; home-made sundried tomatoes; handmade Christmas decorations; face-painting; and instant photo/stickers with Santa and his beautiful antique car. The net proceeds will be distributed through The Cyprus Volunteer Coordinating Council

weekly recipe A selection of main dishes and desserts by our new contributor, Agathe Vorka Facebook: Kitchen Emergency Doctor | Facebook: Agie's Place | email:

Chicken with Sundried Tomatoes Ingredients Method Heat butter in pan, add chicken, cook on both sides 4 tablespoons butter 4 chicken breast fillets 2 tablespoons olive oil 4 spring onions, chopped 1 clove garlic, crushed 1 tablespoon seeded mustard ¼ cup sundried tomatoes, sliced

until lightly browned and remove from pan. Heat olive oil in pan, add spring onions, garlic, mustard and tomatoes and cook until onions are soft. Return chicken to pan, cook covered for about 10 minutes or until the chicken is tender. Serve with pasta or salad.


∆∂∆∞ƒ∆∏, 12 ¢∂∫∂ªµƒπ√À, 2012

«°Î¿Ê·» ™È·ÚÏ‹ ÎÔÛÙ›˙ÂÈ ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· Άνω κάτω έγινε η Βουλή των Αντιπροσώπων ελέω τησ επιστολήσ που δÞθηκε στουσ αρχηγούσ και εκπροσώπουσ των κοµµάτων απÞ τον ∆ιοικητή τησ Κεντρικήσ Τράπεζασ, Πανίκο ∆ηµητριάδη µε την οποία ζητούσε να µην ισχύσουν οι περικοπέσ για τουσ 302 υπαλλήλουσ τησ Κεντρικήσ Τράπεζασ µέχρι να διαβουλευθεί η κυβέρνηση µε την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα. Ουσιαστικά ζητούσε να µην ισχύσουν τα νοµοσχέδια για τη µείωση των απολαβών, για την έκτακτη εισφορά των αξιωµατούχων, για το πάγωµα τησ ΑΤΑ και απÞ το νοµοσχέδιο για περί συντάξεων κρατικών αξιωµατούχων προειδοποιώντασ για προσφυγή ενώπιον του δικαστηρίου Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο πλαίσιο τησ διαδικασίασ λÞγω παραβάσεων. Το θέµα προκάλεσε την οργίλη αντίδραση Þλων των κοµµάτων οι οποίοι κατηγÞρησαν τον κύριο ∆ηµητριάδη Þτι προκαλεί την κοινή γνώµη µε αυτή την απαίτηση. Σύµφωνα µε πληροφορίεσ τησ εφηµερίδασ µασ το Þλο θέµα προέκυψε µετά απÞ γκάφα του Υπουργού Οικονοµικών Βάσου Σιαρλή ο οποίοσ παρέλειψε να διαβουλευθεί µε τον ΠρÞεδρο τησ Ευρωπαϊκήσ Κεντρικήσ Τράπεζασ Μάριο Ντράγκι. Συγκεκριµένα ήταν ένα θέµα καθαρά διαδικαστικÞ αφού είναι υποχρεωµένη η ΚΤ να ενηµερώσει πρώτα την ΕΚΤ µε βάση τουσ σχετικούσ κανονισµούσ τησ Ευρωζώνησ. «Για αυτÞ ζητήσαµε ένα χρονικÞ περιθώριο έτσι ώστε να ενηµερώσουµε την ΕΚΤ για το θέµα, Þπωσ µασ το επιβάλλουν οι σχετικοί κανονισµοί τησ Ευρωζώνησ. Εµείσ δεν έχουµε κανένα απολύτωσ πρÞβληµα να δεχθούµε τισ µειώσεισ στισ απολαβέσ και τα άλλα

ωφελήµατα µασ. Αλλά αυτή η παράλειψη τησ κυβέρνησησ ενδεχοµένωσ να ανοίξει το δρÞµο στουσ εργαζÞµενουσ στην ΚΤ να την εφεσιβάλουν διά τησ νοµικήσ οδού». Η εφηµερίδα µασ αποκαλύπτει και σχετική απολογητική επιστολή του πρώην υπουργού Οικονοµικών Κίκη Καζαµία προσ τον τέωσ ΠρÞεδροσ τησ ΕΚΤ Jean-Claude Trichet για την παράλειψη του να διαβουλευθεί µαζί του για τα δύο νοµοσχέδια τα οποία αφορούσαν την έκτακτη εισφορά ύψουσ 3% προσ τη ∆ηµοκρατία µέρουσ των ακαθαρίστων απολαβών και των συντάξεων που καταβάλλονται σε αξιωµατούχουσ, εργοδοτούµενουσ και συνταξιούχουσ τησ κρατικήσ υπηρεσίασ και του ευρύτερου δηµÞσιου τοµέα. Στην εν λÞγω επιστολή ο κ. Καζαµίασ τÞνιζε πωσ αν και η ΚΤ δεν αναφέρεται ρητά στουσ πιο πάνω νÞµουσ, εµπίπτει ωσ νοµικÞ πρÞσωπο δηµοσίου δικαίου, στο µε βάση τουσ νÞµουσ ορισµÞ του Þρου ευρύτεροσ δηµÞσιοσ τοµέασ κάτι το οποίο δεν αντιλήφθηκε έγκαιρα η κυβέρνηση. Μάλιστα τÞνισε στο κ. Trichet Þτι στο µέλλον θα φροντίσει να αποφεύγονται τέτοιεσ παραλείψεισ. Ùπωσ είναι αντιληπτÞ ο Βάσοσ Σιαρλή κάθε άλλο παρά ενηµέρωσε το Μάριο Ντράγκι για αυτή την πρÞθεση τησ κυβέρνησησ µε αποτέλεσµα αυτή η γκάφα να ανοίγει το δρÞµο στο προσωπικÞ τησ ΚΤ να διατηρήσει τισ απολαβέσ του εάν κινηθεί νοµικώσ. Μέχρι αυτή την ώρα ο κ. Σιαρλή δεν επικοινώνησε µε την ΕΚΤ για το θέµα των αποκοπών τισ οποίεσ ψήφισε οµÞφωνα την προηγούµενη Πέµπτη η Ολοµέλειασ τησ Βουλήσ.

¶fiıÂÓ ¤Û¯Â˜ ÁÈ· ηÙfi¯Ô˘˜ ·ÍÈÔÁÚ¿ÊˆÓ Την ίδια ώρα που οι κάτοχοι αξιογράφων έδωσαν οδηγίεσ σε οµάδα δικηγÞρων για διεκδίκηση ενώπιον δικαστηρίου των δικαιωµάτων τουσ περιλαµβανοµένων και ιδιωτικών ποινικών και αστικών αγωγών εναντίον παντÞσ υπευθύνου, ο οποίοσ, άµεσα ή έµµεσα, εθελουσίωσ ή αθελήτωσ, συµµετείχε στην καταδολίευση και ή παραπλάνηση των καταθετών/µελών τουσ η κυβέρνηση προσανατολίζεται να βάλει εµπÞδια σε αυτή την προσπάθεια. Ùπωσ είµαστε σε θέση να γνωρίζουµε οι κάτοχοι θα περάσουν απÞ το κÞσκινο του ΤΕΠ ώστε να δικαιολογήσουν του που βρήκαν τα χρήµατα για τισ αγορέσ αξιογράφων. Ο έλεγχοσ δεν θα γίνει για Þσουσ επένδυσαν µικροποσά αλλά θα αφορά ένα σεβαστÞ ποσÞ και άνω ενδεχοµένωσ άνω των 200.000 ευρώ.Την ίδια ώρα µέσα στουσ Þρουσ εντολήσ τησ οµάδασ των δικηγÞρων είναι και να επιδιώξουν αµέσωσ τη λήψη ασφαλιστικών µέτρων και την έκδοση ενδιάµεσου διατάγµατοσ (interim order), το οποίο να απαγορεύει την άµεση η έµµεση στο παρÞντα χρÞνο ή στο µέλλον µετατροπή των αξιογράφων σε µετοχέσ, Þπωσ η πρÞθεση των τραπεζών και τησ ΤρÞικασ. Επίσησ, να απαγορεύει την ανταλλαγή των αξιογράφων τησ Λαϊκήσ µε κυβερνητικά οµÞλογα. Η ΤρÞικα ωσ γνωστÞ έχει ζητήσει την µετατροπή των αξιογραφών σε µετοχέσ µε

περιÞδου για την τράπεζα, αφού πιστεύει πωσ επιλύει ένα βασικÞ πρÞβληµα που σχετίζεται µε τουσ πελάτεσ και επενδυτέσ τησ.

ª∏¡ °π¡∂π™ ∂°∫§∏ª∞∆π∞™

την Τράπεζασ Κύπρου να αντιπροτείνει την δηµιουργία ταµείου αποζηµιώσεωσ επενδυτών οι οποίοι αποδεδειγµένα έπεσαν θύµα απάτησ. Η πρÞταση προβλέπει µετατροπή των αξιογράφων σε µετοχέσ ενώ ειδικÞ Ταµείο Στήριξησ θα καταβάλει στουσ κατÞχουσ το 4% τησ αρχικήσ απÞδοσησ τουσ. Το ποσÞ θα καταβάλλεται µία φορά τον χρÞνο και ενδεχοµένωσ ∆εκέµβρη ενώ ιδανικά το ποσÞ θα καταβληθεί και τον ∆εκέµβρη του 2012. Η τράπεζα, θεωρούσε πωσ η συγκεκριµένη πρÞταση αποτελεί ορÞσηµο έναρξησ µίασ νέασ

ΕπεισÞδια σηµειώθηκαν χθεσ στη Βουλή, µε τουσ κατÞχουσ αξιογράφων να πετυχαίνουν είσοδο στο κτίριο τησ Βουλήσ. Αρχικά είχαν συγκεντρωθεί , κρατώντασ πλακάτ στα οποία αναγράφονταν το Þνοµα εκάστου βουλευτή και δίπλα το σύνθηµα «µην γίνεισ εγκληµατίασ» και µάζευαν υπογραφέσ προσ τισ τράπεζεσ Κύπρου και Λαϊκήσ, σηµειώνοντασ Þτι σε 30 µέρεσ αν δεν αρθεί η αδικία εισ βάροσ τουσ, θα τερµατίσουν τουσ λογαριασµούσ τουσ στισ τράπεζεσ αυτέσ. Οι κάτοχοι αξιογράφων συγκεντρώθηκαν έξω απÞ τη Βουλή την ώρα που συνεδρίαζε η Επιτροπή Θεσµών στην οποία συζητήθηκε το θέµα. Τα µέλη τησ Επιτροπήσ κάλεσαν την Κεντρική Τράπεζα και το υπουργείο Οικονοµικών να επαναφέρουν την πρÞταση για ανταλλαγή των µη µετατρέψιµων αξιογράφων µε κυβερνητικά οµÞλογα τα οποία κατέχει ήδη στο χαρτοφυλάκιο τησ η Λαϊκή, αφού µε αυτÞ τον τρÞπο, είπε η πρÞεδροσ

τησ Επιτροπήσ Κεφαλαιαγοράσ ∆ήµητρα Καλογήρου, δεν θα αυξηθεί το δηµοσιονοµικÞ έλλειµµα. Σύµφωνα µε την πρÞεδρο τησ Επιτροπήσ Κεφαλαιαγοράσ, η αρχική πρÞταση απÞ το υπουργείο Οικονοµικών και την Κεντρική Τράπεζα ήταν η ανταλλαγή των αξιογράφων µε 10ετή κρατικά οµÞλογα και µε τÞκο 4,5%. ΩστÞσο απορρίφθηκε απÞ την τρÞικα γιατί θα αυξανÞταν το δηµÞσιο χρέοσ κατά 1,2 δισ ευρώ. Στο πλαίσιο τησ συζήτησησ ο πρÞεδροσ τησ Επιτροπήσ Θεσµών, ∆ηµήτρησ Συλλούρησ, απηύθυνε αυστηρÞ µήνυµα στο διοικητή τησ Κεντρικήσ Τράπεζασ και στο υπουργείο Οικονοµικών για να επαναφέρει την πρÞταση για τα µη µετατρέψιµα αξιÞγραφα τησ Λαϊκήσ, προειδοποιώντασ Þτι σε περίπτωση κατάθεσησ νοµοσχεδίου για το συγκεκριµένο ζήτηµα, τα πράµατα δεν θα είναι εύκολα στη βουλή. Πάντωσ ενώπιον τησ κοινοβουλευτικήσ Επιτροπήσ Θεσµών ο διευθύνων σύµβουλοσ τησ Τράπεζασ Κύπρου, Γιάννησ Κυπρή, ανέφερε Þτι υπήρξε πρÞταση για ανταλλαγή των αξιογράφων µε δάνεια και κυβερνητικά χρεÞγραφα. Επισήµανε, ωστÞσο, Þτι το θέµα προσέκρουσε στισ διαφωνίεσ τησ τρÞικασ. Εκ µέρουσ τησ Λαϊκήσ Τράπεζασ, ο Τάκησ Φειδίασ, είπε Þτι απÞ τον περασµένο Μάιο η τράπεζα βρίσκεται υπÞ κυβερνητική στήριξη, επισηµαίνοντασ Þτι καταβάλλονται προσπάθειεσ για να εξερευθούν λύσεισ.


12 ∆ΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2012

2/12 | ΕΙ∆ΗΣΕΙΣ

¶ÚÒÙ· Ë ¤ÎıÂÛË Ù˘ Pimco Î·È ÌÂÙ¿ ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ ÛÙ‹ÚÈÍË Οι τελικέσ αποφάσεισ για τη χρηµατοδοτική στήριξη τησ Κύπρου θα ληφθούν µετά την τελική έκθεση τησ Pimco για τισ ανάγκεσ των τραπεζών, η οποία αναµένεται στα µέσα Ιανουαρίου. Την απάντηση αυτή έδωσε χθεσ στισ Βρυξέλλεσ, ο εκπρÞσωποσ του Αντιπροέδρου για το Ευρώ Ùλι Ρεν, ο οποίοσ υπογράµµισε Þτι τα πρώτα στοιχεία τησ ενδιάµεσησ έκθεσησ τησ Pimco εξετάζονται, ενώ τα τελικά θα ανακοινωθούν στα µέσα Ιανουαρίου. Ερωτηθείσ εάν οι αποφάσεισ του Εurogroup για τη στήριξη τησ Κύπρου θα ληφθούν µετά τη δηµοσιοποίηση των τελικών στοιχείων για τισ ανάγκεσ των κυπριακών τραπεζών, ο εκπρÞσωποσ απάντησε καταφατικά. Εν τω µεταξύ χθεσ συνεχίστηκαν οι διαβουλεύσεισ τησ

Συντονιστικήσ Επιτροπήσ, η οποία εξετάζει την προκαταρτική έκθεση τησ Pimco για το ύψοσ των κεφαλαιακών αναγκών του χρηµατοπιστωτικού συστήµατοσ. Η Επιτροπή έλαβε τισ απαντήσεισ στα διευκρινιστικά ερωτήµατα που η ίδια είχε θέσει επί τησ µεθοδολογίασ που χρησιµοποίησε η Pimco. Πηγέσ αναφέρουν Þτι οι αριθµοί που είδαν το φωσ τησ δηµοσιÞτητασ περί 13,2 δισ ευρώ δεν ανταποκρίνονται στην πραγµατικÞτητα. Τα ενδιάµεσα αποτελέσµατα είναι σε µεγάλο βαθµÞ, σύµφωνα µε τισ εκτιµήσεισ τησ ΤρÞικα, Þπωσ έχουν καταγραφεί στο µνηµÞνιο συναντίληψησ, δηλαδή µεταξύ 9 µε 10 δισ, δήλωσαν οι ίδιεσ πηγέσ. Η ΤρÞικα περιέλαβε στο µνηµÞνιο ποσÞ 9 µε 10 δισ ευρώ για το ύψοσ των κεφαλαιακών αναγκών του χρηµατοπιστωτι-

¢¿ÓÂÈ· €2 ‰È˜ ·fi √Ù Στα 30 χρÞνια τησ παρουσίασ του ο ΟργανισµÞσ Χρηµατοδοτήσεωσ Στέγησ (ΟΧΣ) παραχώρησε στεγαστικά δάνεια ύψουσ 2 δισ ευρώ, δήλωσε ο ΠρÞεδροσ του ∆ιοικητικού Συµβουλίου του Οργανισµού Χριστάκησ Λοϊζίδησ. Ο ΟργανισµÞσ έχει βοηθήσει πάνω απÞ 30 χιλιάδεσ οικογένειεσ, κυρίωσ χαµηλών και µεσαίων εισοδηµάτων, να αποκτήσουν την πρώτη τουσ κατοικία. Ο ΟργανισµÞσ διαχειρίζεται 1120 δάνεια του νέου

Κυβερνητικού Στεγαστικού Σχεδίου ύψουσ 143 εκ. ευρώ, 22 χιλιάδεσ δάνεια του Φορέα ΙσÞτιµησ Κατανοµήσ Βαρών ύψουσ 410 εκ. ευρώ και 4 χιλιάδεσ δάνεια του Ενιαίου Στεγαστικού Σχεδίου ύψουσ 122 εκ. ευρώ. ΑναφερÞµενοσ στην οικονοµική κρίση, ο κ. Λοϊζίδησ επεσήµανε πωσ αυτή επηρέασε ιδιαίτερα τισ κατασκευέσ και την αγορά χρηµατοδÞτησησ στέγησ, τοµείσ που σχετίζονται άµεσα µε τισ δραστηριÞτητεσ του Οργανισµού.

T· ΢Úȷο ÓÔÈÎÔ΢ÚÈ¿ ¯ÚˆÛÙÔ‡Ó €23,5 ‰È˜ Τα νοικοκυριά χρωστούν 23,5 δισ και οι επιχειρήσεισ άλλα 28,3 δισ σε ποσοστÞ δηλαδή συνολικά 292% του ΑΕΠ, σύµφωνα µε στοιχεία τησ Κεντρικήσ Τράπεζασ. Στα στοιχεία αυτά αναφέρθηκε χθεσ ο ΕκπρÞσωποσ του υποψηφίου Προέδρου Νίκου Αναστασιάδη, Τάσοσ ΜητσÞπουλοσ, παρουσιάζοντασ την πρÞταση του υποψηφίου του Ν. Αναστασιάδη για επιµήκυνση τησ περιÞδου αποπληρωµήσ των δανείων µε στÞχο την ανακούφιση των νοικοκυριών και των επιχειρήσεων. ΣτÞχοσ, Þπωσ ανέφερε, είναι τÞσο η

ελάφρυνση των πολιτών Þσο και ο τερµατισµÞσ τησ περαιτέρω αύξησησ των µη εξυπηρετούµενων δανείων κάτι που θα στηρίξει και τη βιωσιµÞτητα των τραπεζών. Ο κ. ΜητσÞπουλοσ είπε Þτι µε βάση τη πρÞταση Αναστασιάδη, οι τράπεζεσ ωσ πρώτο µέτρο θα επιµηκύνουν µε νÞµιµο και συµβατÞ τρÞπο την περίοδο αποπληρωµήσ µε την πλήρη έγκριση των εποπτικών αρχών και η επιµήκυνση αυτή θα αφορά δάνεια που καλύπτονται απÞ εµπράγµατεσ εξασφαλίσεισ και δεν δηµιουργούν πιστοδοτικούσ κινδύνουσ.

∂˘Úˆ·˚ο Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙÔ ‰›ψ̷ ¢ÚÂÛÈÙ¯ӛ·˜ Οι εφευρέτεσ και οι επιστήµονεσ θα είναι κυρίωσ εκείνοι που θα είναι ευγνώµονεσ στην Κυπριακή Προεδρία τησ ΕΕ, τÞνισε χθεσ ο ΑντιπρÞεδροσ τησ ΚοµισιÞν αρµÞδιοσ για ∆ιοργανικέσ σχέσεισ και διοίκηση Μάροσ Σέφτσοβιτσ. Στο τελευταίο Συµβούλιο Γενικών Υποθέσεων επί Κυπριακήσ Προεδρίασ, ο κ. Σέφτσοβιτσ ανέφερε Þτι η Προεδρία έχει πολλέσ επιτυχίεσ, δίδοντασ έµφαση στην συµφωνία που εξασφάλισε η Προεδρία για τη δηµιουργία του Ενιαίου Πακέτου για τα ∆ιπλώµατα Ευρεσιτεχνίασ, που αποτελούσε αντικείµενο συζητήσεων στην ΕΕ επί 30 και πλέον χρÞνια. Η ολοκλήρωση των διαπραγµατεύσεων επί του πακέτου του ενιαίου διπλώµατοσ ευρεσιτεχνίασ, το οποίο είναι ένασ ιδιαίτερα πολύπλοκοσ φάκελοσ, µε µακρά και αντιφατική ιστορία, αποτελούσε κύρια προτεραιÞτητα τησ Κυπριακήσ Προεδρίασ. Το ενιαίο δίπλωµα ευρεσιτεχνίασ είναι αποτέλεσµα στενήσ συνεργασίασ µεταξύ 25 κρατών µελών (Ιταλία και η Ισπανία έχουν εξαιρεθεί απÞ τη συµµετοχή τουσ σε αυτÞ). Το πακέτο αποτελείται απÞ τον ΚανονισµÞ τησ Ενιαίασ προστασίασ των ευρεσιτεχνιών, τουσ Κανονισµούσ µεταφράσεων και τη συµ-

φωνία του δικαστηρίου για την ενιαία ευρεσιτεχνία. Με την υιοθέτηση του ενιαίου διπλώµατοσ ευρεσιτεχνίασ, το κÞστοσ τησ απÞκτησησ προστασίασ των διπλωµάτων ευρεσιτεχνίασ σε ολÞκληρη την ΕΕ αναµένεται να συρρικνωθεί τουλάχιστον κατά 80%, επιτρέποντασ έτσι στα ευρωπαϊκά διπλώµατα ευρεσιτεχνίασ να είναι διαθέσιµα σε ανταγωνιστικέσ τιµέσ και να διατίθενται πιο προσιτά στισ µικρέσ και µεσαίεσ επιχειρήσεισ. Πιστεύεται Þτι το σύστηµα ενιαίου διπλώµατοσ ευρεσιτεχνίασ θα αποτελέσει τον ακρογωνιαίο λίθο για τισ συνεχείσ προσπάθειεσ τησ ΕΕ για τÞνωση τησ οικονοµικήσ ανάπτυξησ και θα βοηθήσει την Ευρώπη να βγει απÞ την τρέχουσα οικονοµική κρίση. Ενασ νÞµοσ για τα διπλώµατα ευρεσιτεχνίασ, µε ενιαία εφαρµογή, θα σταµατήσει την εµφάνιση πολλαπλών δικαστικών υποθέσεων και θα αποτρέψει την ύπαρξη αντιφατικών δικαστικών αποφάσεων που αφορούν το ίδιο δίπλωµα ευρεσιτεχνίασ σε διαφορετικά κράτη µέλη.

∂·ÓÂΉ›Î·ÛË Ù˘ «∏ÏÈÔ˜»


Την επανεκδίκαση τησ πολύκροτησ υπÞθεσησ τησ µοιραίασ πτώσησ του αεροσκάφουσ τησ «Ηλιοσ» αποφάσισε κατά πλειοψηφία η Ολοµέλεια του Ανωτάτου ∆ικαστηρίου υιοθετώντασ έτσι την έφεση που άσκησε ο ΓενικÞσ Εισαγγελέασ τησ ∆ηµοκρατίασ κατά τησ απÞφασησ του Κακουργιοδικείου Λευκωσίασ. Με πλειοψηφία 6 ∆ικαστών το Ανώτατο αποφάνθηκε Þτι η δίκη θα πρέπει να εκδικαστεί µε Κακουργιοδικείο υπÞ διαφορετική σύνθεση. Κατά τησ έγκρισησ τησ έφεσησ τάχθηκαν δύο δικαστέσ, ενώ ένασ ∆ικαστήσ εξέδωσε ξεχωριστή άποψη. Στην απÞφασή του στισ 21 ∆εκεµβρίου 2011, το Κακουργιοδικείο Λευκωσίασ είχε αποφανθεί Þτι δεν υπάρχει µαρτυρία που να συσχετίζει τουσ πέντε κατηγορούµενουσ (η εταιρεία ωσ νοµικÞ πρÞσωπο, ο ΕκτελεστικÞσ ΠρÞεδροσ Ανδρέασ ∆ράκοσ, ο ∆ιευθύνοντασ Σύµβουλοσ τησ εταιρείασ ∆ηµήτρησ Πανταζήσ, ο ∆ιευθυντήσ Πτητικών Επιχειρήσεων Ανδρέασ Κικκίκησ και ο ΑρχιπιλÞτοσ τησ εταιρείασ Ιάνκο Στοϊµένοφ) µε το πλήρωµα του θαλάµου διακυβέρνησησ του µοιραίου αεροσκάφουσ το οποίο κατέπεσε στο λÞφο του Γραµµατικού στισ 14 Αυγούστου του 2005.

Ο χαµηλÞτεροσ εναρµονισµένοσ πληθωρισµÞσ κατά την τελευταία τριετία σηµειώθηκε το Νοέµβριο του 2012, παρουσιάζοντασ µεγάλη πτώση στο 1,4%, σε σύγκριση µε 4% το Νοέµβριο του 2011, σύµφωνα µε τα στοιχεία που δηµοσιοποίησε η Στατιστική Υπηρεσία. ΑυτÞ είναι το χαµηλÞτερο επίπεδο εναρµονισµένου πληθωρισµού απÞ το Νοέµβριο του 2009, Þταν είχε διαµορφωθεί στο 1%, σε 12µηνη βάση - Χρονιά κατά την οποία είχε καταγραφεί αποπληθωρισµÞσ για τέσσερισ στη σειρά µήνεσ (Ιούλιο, Αύγουστο, Σεπτέµβριο και Οκτώβριο). Η σηµαντική επιβράδυνση του εναρµονισµένου πληθωρισµού το Νοέµβριο του 2012 οφείλεται στη µείωση κατά 2,4% των τιµών προϊÞντων ή υπηρεσιών που περιλαµβάνονται στισ κατηγορίεσ “Ένδυσησ και υπÞδησησ”, “Επίπλωση, οικιακÞσ εξοπλισµÞσ και προϊÞντα καθαρισµού”, “ΤρÞφιµα και µη αλκοολούχα ποτά” και “Άλλα αγαθά και υπηρεσίεσ”. Αντίθετα, σηµαντική αύξηση σηµείωσαν οι τιµέσ που αφορούν, κυρίωσ τισ κατηγορίεσ “Στέγαση, ύδρευση, ηλεκτρισµÞσ και υγραέριο”, “Μεταφορέσ” και “Αλκοολούχα ποτά και καπνÞσ”.

κού συστήµατοσ τησ Κύπρου. Υπενθυµίζεται Þτι τα τελικά αποτελέσµατα του διαγνωστικού ελέγχου τησ Pimco, που θα καταδείξουν τελεσίδικα τισ κεφαλαιακέσ ανάγκεσ του χρηµατοπιστωτικού συστήµατοσ θα εκδοθούν στισ 15 Ιανουαρίου. Η Επιτροπή απαρτίζεται απÞ εκπροσώπουσ του Υπουργείου Οικονοµικών, τησ Κεντρικήσ Τράπεζασ, τησ Συνεργατικήσ Κεντρικήσ Τράπεζασ, τησ ΤρÞικασ, τησ Ευρωπαϊκήσ Αρχήσ Τραπεζών και του Ευρωπαϊκού Μηχανισµού Στήριξησ EFSF/ESM. ΑπÞ την πλευρά του το κυπριακÞ υπουργείο οικονοµικών ανακοίνωσε Þτι τα προκαταρκτικά αποτελέσµατα τησ ενδιάµεσησ έκθεσησ του οίκου PIMCO τυγχάνουν στο παρών στάδιο ανάλυσησ.

ºˆÓ¤˜ ‰È·Ì·ÚÙ˘Ú›·˜ ·fi ΢‚ÂÚÓËÙÈÎÔ‡˜ È·ÙÚÔ‡˜ Απαράδεκτη, αντιδεοντολογική και ανήθικη χαρακτήρισαν οι δύο συντεχνίεσ των ιατρών του δηµοσίου ΠΑΣΥΚΙ και κλάδοσ ιατρών ΠΑΣΥ∆Υ την πρÞταση για κατάργηση τησ δωρεάν ιατροφαρµακευτικήσ περίθαλψησ στουσ λειτουργούσ υγείασ και πολύ περισσÞτερο στουσ ιατρούσ που, Þπωσ αναφέρουν, αγωνίζονται καθηµερινά και στα δηµÞσια νοσηλευτήρια και τα Κέντρα Υγείασ για να περισώσουν Þτι απÞµεινε απÞ την χαµένη αξιοπρέπεια τησ κοινωνίασ. ∆ηλώνουµε κατηγορηµατικά Þτι δεν θα δεχθούµε καµιά τέτοια πρÞταση» αναφέρουν σε ανακοίνωσή τουσ οι δύο συντεχνίεσ οι οποίοι απαιτούν µε «έντονο τρÞπο την άµεση εφαρµογή του ΓΕΣΥ για απάµβλυνση των προβληµάτων των δηµÞσιων νοσηλευτηρίων καθώσ και την εφαρµογή του απÞ την πρωτοβάθµια περίθαλψη µε αξιοποίηση Þλων των ιατρών που εργάζονται ήδη στην πρωτοβάθµια ιατρική φροντίδα». Καλούν την Κυβέρνηση, τα κÞµµατα και την κοινωνία «να σταθούν συµπαραστάτεσ στα δίκαια αιτήµατά µασ ούτωσ ώστε να αποφευχθούν δυσάρεστεσ καταστάσεισ οι οποίεσ ενδεχοµένωσ θα επιβαρύνουν τουσ ήδη ταλαιπωρηµένουσ ασθενείσ». Στισ επÞµενεσ µέρεσ εάν δεν υπάρχει θετική κατάληξη στο θέµα ενδεχοµένωσ να παρθούν αποφάσεισ για απεργιακέσ κινητοποιήσεισ µε Þλα τα συνεπακÞλουθα για τη δηµÞσια υγεία.

™ÙÔ „¿ÍÈÌÔ ÁÈ· ¶Úfi‰ÚÔ Ù˘ ∞∏∫ Παρά την εξαγγελθείσα αποχώρηση του Χάρη Θράσου απÞ τον προεδρικÞ θώκο τησ ΑΗΚ εδώ και ένα µήνα εντούτοισ µέχρι σήµερα απέβησαν άκαρπεσ οι προσπάθειεσ του Προέδρου ΧριστÞφια για εξεύρεση του αντικαταστάτη του. Συγκεκριµένα προσέγγισε Þπωσ είµαστε σε θέση να γνωρίζουµε γύρω στα 10 άτοµα για τη θέση λαµβάνοντασ αρνητική απάντηση. Τα τελευταία εικοσιτετράωρα δέχεται ασφυκτικÞ πρέσινγκ για να αναλάβει τη θέση ο πρώην ΥπουργÞσ Υγείασ Χάρησ Χαραλάµπουσ ο οποίοσ στο παρελθÞν διετέλεσε αντιπρÞεδροσ τησ ΑΗΚ. Η απάντηση του κ. Χαραλάµπουσ θα δοθεί εκτÞσ απροÞπτου την επÞµενη εβδοµάδα. ΚαλÞσ γνώστησ του θέµατοσ τÞνισε πωσ ο νέοσ ΠρÞεδροσ Þπωσ και ο Χάρησ Θράσου θα προέρχεται απÞ το ΑΚΕΛ.

12 ∆ΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2012


ΕΙ∆ΗΣΕΙΣ | 3/13

ºÔÚÔÏÔÁ›· ∞ÎÈÓ‹ÙˆÓ - ∞˘ÙÔÊÔÚÔÏÔÁ›· ∞ÓÙÒÓ˘ §Ô˚˙Ô˘ ∞ÓÙÒÓ˘ §Ô›˙Ô˘ F.R.I.C.S. & ™˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ §Ù‰, ∂ÎÙÈÌËÙ¤˜ ∞ÎÈÓ‹ÙˆÓ & ¢È·¯ÂÈÚÈÛÙ¤˜ ŒÚÁˆÓ ∞Ó¿Ù˘Í˘

Στην δήλωση τησ ΤρÞικασ µάθαµε Þτι υπάρχει κάποια πρÞταση για αύξηση των τιµών που καθιερώθηκαν την 1.1.80 µε ένα πολλαπλάσιο 3.3 και την επιβολή του φÞρου επί του ποσού µε µειωµένεσ Þµωσ κλίµακεσ. Αντί Þµωσ αυτού οι κλίµακεσ έχουν αυξηθεί. Το µεν αφορολÞγητο είναι τώρα µέχρι 120.000 ευρώ αλλά αυξάνεται σε 150.000 ευρώ αφού Þµωσ τριπλασιαστεί η αξία. Άρα στην ουσία το ελάχιστο µειώνεται.Το πιο τραγικÞ είναι Þτι στισ πιο ψηλέσ κλίµακεσ αυξάνεται απÞ το αρχικÞ 4δ σε 6δ και το µέγιστο απÞ 8δ σε 10δ και πάλι αφού τριπλασιαστούν οι αξίεσ – δηλαδή δύο φορέσ αύξηση. Είµεθα υπέρ του Κράτουσ να αυξήσει τα έσοδα του απÞ τα ακίνητα, αλλά, τώρα, στην ύφεση των ακινήτων να φορολογήσει τα ακίνητα; Ποιοσ θα µπορέσει να πληρώσει την αυξηµένη αυτή φορολογία; Άρα ναι µεν θα επιβληθεί αλλά θα είναι ανείσπρακτη τÞσο απÞ τουσ ιδιοκτήτεσ Þσο και απÞ τουσ επιχειρηµατίεσ ανάπτυξησ που διανύουν ένα Γολγοθά, Ωσ εκ τούτου και έχοντασ υπÞψη και την ανÞητη πρακτική απÞ Þλεσ οι µονάδεσ σε ένα συγκρÞτηµα θα πρέπει να είναι εξοφληµένεσ απÞ τον φÞρο ακίνητησ ιδιοκτησίασ και έστω και εάν ένασ δεν πληρώσει, οι µεταβιβάσεισ στουσ ταλαίπωρουσ αγοραστέσ δεν θα µπορούν να επιτευχθούν (σε κανένα). Η δική µασ άποψη για την φορολογία των ακινήτων είναι η αυτοφορολÞγηση. Το µεν ΚτηµατολÞγιο δεν έχει την δυνατÞτητα επανεκτίµησησ/εξακρίβωσησ εάν σε ένα οικÞπεδο/χωράφι έχει ανεγερθεί κτίριο/α, ενώ το χρονικÞ πλαίσιο που µε την µείωση των Κυβερνητικών υπαλλήλων θα χρειαστεί γύρω στα 5 χρÞνια µε πρÞσθετο κÞστοσ και αυτÞ πρÞσθετα µε τισ νέεσ αναπτύξεισ. Κατά την άποψη µασ η εφαρµογή αυτού του µέτρου είναι µια απλή λύση/προσέγγιση στο θέµα χωρίσ να κοστίσει στο

Κράτοσ «ένα σεντ», ενώ ταυτÞχρονα θα υπάρχει και το αίσθηµα δικαιοσύνησ απÞ τον φορολογούµενο πολίτη. Το ΚτηµατολÞγιο να θέσει σε γενικέσ γραµµέσ τισ αξίεσ των ακινήτων, ανά ευρείσ περιοχέσ και ανά τοποθεσία/ανά είδοσ. Αυτέσ οι αξίεσ (Valuation Bands) σε αυτήν την µορφή, έχουν ήδη υιοθετηθεί (δική µασ εισήγηση) ωσ θέµα αρχήσ απÞ την Κυβέρνηση στην νοµοθεσια τησ Οικοδοµικήσ Αµνηστίασ για τον προσδιορισµÞ τησ αγοράσ του συντελεστή δÞµησησ. - ∆ιαδικασίεσ: Ο κάθε ιδιοκτήτησ οφείλει να υποβάλει ειδικÞ έντυπο µε τα χαρακτηριστικά του κτήµατοσ (τοποθεσία, ζώνη, τ.µ. κτιρίου κλπ κλπ) και βάσει τησ γενικήσ ένδειξησ έχει µÞνο να πολλαπλασιάσει το εµβαδÞν µε την αξία. ΄Ισωσ το έντυπο αυτÞ να υποβάλλεται απÞ ένα εκτιµητή ο οποίοσ και θα φέρει και την ευθύνη τησ ορθÞτητασ του (ασφαλώσ και θα πρέπει να υπάρχει δειγµατοληπτικÞσ έλεγχοσ απÞ την Κυβέρνηση µε πρÞστιµο στον εκτιµητή (ή ιδιοκτήτη) σε περίπτωση εσκεµµένου λάθουσ). Το κÞστοσ υποβολήσ δεν αναµένεται να είναι πέραν των 150-200 ευρώ ανά τεµάχιο (χρειάζεται η επίσκεψη επί τÞπου εκεί που δεν έχει ο εκτιµητήσ πλήρεισ πληροφορίεσ και θα πρέπει να κάνει αυτοψία). Επίσησ ο εκτιµητήσ θα αποφασίσει εάν π.χ. τα κτίρια έχουν αξία ή Þχι και τισ διάφορεσ αναπροσαρµογέσ που χρειάζονται. - Κίνητρα και Αντικίνητρα: Ο ιδιοκτήτησ θα πρέπει να υποβάλει την αίτηση του µαζί µε την επιταγή εντÞσ περιÞδου 6 µηνών απÞ την εφαρµογή του µέτρου. Σε τέτοια περίπτωση και σε περίπτωση που εντÞσ του κτήµατοσ προϋπήρχαν κτίρια για τα οποία Þµωσ ουδέποτε δηλώθηκαν (πχ. οικÞπεδο στο οποίο ανεγέρθηκε κατοικία µετά την 1.1.80 τώρα φορολογείται ωσ οικÞπεδο), ο ιδιοκτήτησ να απαλλάσσεται τησ φορολογίασ των προηγούµενων χρÞνων. Το κίνητρο αυτÞ θα αποφέρει µεν στον ιδιοκτήτη αρκετέσ εκατοντάδεσ/χιλιάδεσ ευρώ, αλλά ταυτÞχρονα θα τον ενθαρρύνει να δηλώσει ορθά τα κτίρια ωσ είχαν και διÞτι δεν θα του ξαναδοθεί η ευκαιρία και πάλι. Πχ σε περίπτωση ελέγχου το Κράτοσ θα µπορεί να τον φορολογεί απÞ την 1.1.80 και µετά, πλέον τÞκουσ, πρÞστιµο κλπ για κτίρια κλπ που δεν δήλωσε πριν. - Ιδιώτεσ: ∆ειγµατοληπτικÞσ έλεγχοσ θα µπορούσε να

∂¶∞°°∂§ª∞∆π∫∂™ À¶∏ƒ∂™π∂™

∏ ÎÈÓËÙ‹ÚÈ· ‰‡Ó·ÌË ··Û¯fiÏËÛ˘ Î·È ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋˜ ·Ó¿Ù˘Í˘ Ù˘ ∫‡ÚÔ˘ O τοµέασ των επαγγελµατικών υπηρεσιών, ειδικά µέσα στην κρίση, είναι η κινητήρια δύναµη οικονοµικήσ ανάπτυξησ και δηµιουργίασ θέσεων εργασίασ για την Κύπρο, σύµφωνα µε τα ευρήµατα τησ έρευνασ «Επαγγελµατικέσ Υπηρεσίεσ: Η κινητήρια δύναµη απασχÞλησησ και οικονοµικήσ ανάπτυξησ για την Κύπρο», που στÞχο έχει να αποτελέσει βάση συζήτησησ για έναν εποικοδοµητικÞ διάλογο για την ανάκαµψη και την ανάπτυξη τησ κυπριακήσ οικονοµίασ και την οποία υποστηρίζει η PwC Κύπρου. Η έρευνα διεξήχθη απÞ τισ κ.κ. Fiona Mullen, ∆ιευθύντρια τησ Sapienta Economics Ltd και Μαρίνα ΘεοδÞτου, Ιδρύτρια και ∆ιευθύνουσα Σύµβουλο τησ Curveball Ltd, ενώ την επιµέλεια τησ έκδοσησ ανάλαβε ο κ. Σταύροσ Ζένιοσ, Καθηγητήσ ∆ιοικητικήσ Επιστήµησ και Χρηµατοοικονοµικών του Πανεπιστηµίου Κύπρου. Η µελέτη παρουσιάστηκε κατά την διάρκεια εκδήλωσησ που διοργάνωσε η PwC και στην οποία παρευρέθηκαν επαγγελµατίεσ του κλάδου, επιχειρηµατίεσ και εκπρÞσωποι του πολιτικού κÞσµου. Χαρακτηριστικά, η έρευνα αναφέρει Þτι τα τελευταία πέντε χρÞνια, οι διεθνείσ υπηρεσίεσ (επαγγελµατικέσ και διεθνείσ οικονοµικέσ υπηρεσίεσ) αναπτύχθηκαν 40 φορέσ ταχύτερα απÞ Þτι ο τουρισµÞσ και δηµιούργησαν περισσÞτερεσ θέσεισ εργασίασ ανά µονάδα σε σύγκριση µε οποιονδήποτε άλλο τοµέα τησ οικονοµίασ, Αξίζει δε να αναφερθεί Þτι οι επαγγελµατικέσ υπηρεσίεσ δεν ανταγωνίζονται άλλουσ τοµείσ τησ οικονοµίασ αλλά αντίθετα δηµιουργούν συνέργειεσ µαζί τουσ και υποστηρίζουν την ανάπτυξή τουσ. Η έρευνα συγκρίνει την Κύπρο µε άλλεσ οµÞλογεσ χώρεσ Þπωσ η Ιρλανδία, η Μάλτα και το Λουξεµβούργο αλλά και ηγετικέσ χώρεσ στον τοµέα προσφοράσ των διεθνών επιχειρηµατικών υπηρεσιών Þπωσ η Σιγκαπούρη. Το αποτέλεσµα τησ σύγκρισησ είναι Þτι η Κύπροσ υστερεί στην καινοτοµία και στην πολυπλοκÞτητα σε σχέση µε τισ ανταγωνίστριεσ χώρεσ. Η έρευνα καταλήγει σε δέκα εισηγήσεισ στρατηγικού επιπέδου για τουσ διαµορφωτέσ χάραξησ πολιτικήσ, τον τοµέα τον ίδιο αλλά και τουσ αντιπροσώπουσ του, που θα

µπορούσαν να συνεισφέρουν στην οικονοµική ανάπτυξη τησ Κύπρου τουσ επÞµενουσ 12 µε 24 µήνεσ. Οι εισηγήσεισ προσ την κυβέρνηση περιλαµβάνουν την διαβούλευση µε το τοµέα των επαγγελµατικών υπηρεσιών σε τακτική και δοµηµένη βάση, µε στÞχο τη βελτίωση στην παγκÞσµια κατάταξη, αφού αυτÞ ενδιαφέρει τουσ ξένουσ επενδυτέσ. Ùσον αφορά τισ απειλέσ που εντοπίστηκαν απÞ τισ συγγραφείσ, ο ιδιωτικÞσ τοµέασ καλείται να είναι ενεργÞσ ώστε να συνεισφέρει στην ανάπτυξη νέων τοµέων, στην προώθηση τησ καινοτοµίασ και τησ τεχνολογίασ και στην ενδυνάµωση τησ νεολαίασ. Οι βασικέσ εισηγήσεισ για τουσ εκπροσώπουσ του κλάδου περιλαµβάνουν στενÞτερη συνεργασία και συντονισµÞ µεταξύ των διαφÞρων φορέων έτσι ώστε να ισχυροποιηθούν, να µπορέσουν να αναδιοργανώσουν τισ ιστοσελίδεσ και να αξιοποιήσουν την τεχνολογία και τα social media. Επιπλέον, η έκθεση περιλαµβάνει συγκεκριµένεσ προτάσεισ. Για παράδειγµα, η κυβέρνηση µπορεί να επωφεληθεί απÞ τη πρÞταση τησ τρÞικασ και να χρησιµοποιήσει το προσωπικÞ τησ για να δηµιουργήσει µια ειδική οµάδα που θα ασχολείται µε τισ συµφωνίεσ διπλήσ φορολογία, ενώ ο ιδιωτικÞσ τοµέασ µπορεί να βοηθήσει την επιχειρηµατικÞτητα µε τισ ιδιωτικέσ επενδύσεισ. Σύµφωνα µε τισ συγγραφείσ τησ έρευνασ, η υιοθέτηση των συγκεκριµένων εισηγήσεων µπορεί να δηµιουργήσει 9,700 νέεσ θέσεισ εργασίασ µέσα σε πέντε χρÞνια και έσοδα ύψουσ ?13 εκατοµµυρίων ετησίωσ για τα κυβερνητικά ταµεία µέσα απÞ την είσπραξη φÞρων και την καταβολή εισφορών κοινωνικήσ ασφάλισησ. Είναι γεγονÞσ Þτι µία κρίση φέρνει και ευκαιρίεσ. Η έρευνα προσδιορίζει µε σαφήνεια τισ ευκαιρίεσ που έχει µπροστά τησ η κυπριακή οικονοµία και ειδικά ο τοµέασ επαγγελµατικών υπηρεσιών.Ο κ. Ευγένιοσ Ευγενίου ∆ιευθύνων Σύµβουλοσ τησ PwC Κύπρου, ο οποίοσ χαιρέτισε την εκδήλωση, τÞνισε τη σηµασία τησ έρευνασ αυτήσ κατά την συγκεκριµένη περίοδο, Þπου η Κύπροσ καλείται να πάρει καθοριστικέσ αποφάσεισ για το µέλλον τησ Η έκθεση είναι διαθέσιµη στην ιστοσελίδα

γίνεται εκ µέρουσ του Κράτουσ και απÞ ιδιώτεσ εκτιµητέσ οι οποίοι Þµωσ να µην µπορούν να αναλάβουν εργασίεσ ιδιωτών. Τα πρÞστιµα θα καλύπτουν το κÞστοσ των Κυβερνητικών/ιδιωτικών εκτιµητών. - Κλπ κλπ Για µασ το θέµα είναι απλÞ και είναι και η µÞνη λύση για άµεση εκτέλεση του έργου – χωρίσ ιδιαίτερο κÞστοσ στο Κράτοσ, µε επίλυση του προβλήµατοσ, άµεση, αφού τώρα θα είναι και η είσπραξη (άλλο θέµα εάν τώρα οι ιδιοκτήτεσ έχουν την ευχέρεια πληρωµήσ). ΤαυτÞχρονα µια που οι τιµέσ θα είναι καθορισµένεσ, θα υπάρχει η διαφάνεια, ελάχιστεσ ενστάσεισ κλπ. Νέα Κτίρια – Εάν δεν δηλώνονται νέα κτίρια, τÞτε Þπωσ αναφερθήκαµε πιο πάνω σε περίπτωση ελέγχου θα φορολογηθεί ο ιδιοκτήτησ για τον χρÞνο τησ µη δήλωσησ +10% πρÞστιµο +9% τÞκο απÞ την ηµεροµηνία που υπάρχουν τα κτίρια. Κάποτε θα ανακαλυφθεί η παράληψη του πολίτη και τÞτε το κÞστοσ του θα είναι πολύ ψηλÞ. Πιστεύουµε Þτι θα είναι δύσκολη η εσκεµµένη αποφυγή απÞ ιδιοκτήτεσ. Οι αξίεσ να αναθεωρούνται ανά 3 χρÞνια ούτωσ ώστε να υπάρχει και ο ανάλογοσ εκσυγχρονισµÞσ µε δηµοσίευση νέων «τιµών πρακέττου» κλπ. Τροφή για σκέψη λοιπÞν απÞ τουσ υπουργούσ των εσωτερικών και οικονοµικών;

∆Ú. ∫‡ÚÔ˘: BÚ¿‚¢ÛË ·fi ÙÔ Global Finance Καλύτερη τράπεζα παροχήσ υπηρεσιών συναλλάγµατοσ τησ Κύπρου αναδείχθηκε για έκτη συνεχή χρονιά απÞ το διεθνούσ φήµησ έγκυρο περιοδικÞ Global Finance η Τράπεζα Κύπρου. ΠρÞκειται για άλλη µία σηµαντική διεθνή διάκριση του Συγκροτήµατοσ τησ Τράπεζασ Κύπρου, συγκαταλέγοντασ το ανάµεσα στουσ καλύτερουσ χρηµατοοικονοµικούσ οργανισµούσ παροχήσ υπηρεσιών συναλλάγµατοσ σε σύνολο 97 χωρών. Τα κριτήρια για την επιλογή τησ καλύτερησ τράπεζασ υπηρεσιών συναλλάγµατοσ σε κάθε χώρα περιλαµβάνουν τον Þγκο συναλλαγών σε συνάλλαγµα, το µερίδιο αγοράσ, το εύροσ των παρεχÞµενων υπηρεσιών διεθνώσ, την ποιÞτητα εξυπηρέτησησ, το βαθµÞ ανταγωνιστικÞτητασ των χρεώσεων και την αξιοποίηση καινοτÞµων τεχνολογιών. Για την απÞφαση επιλογήσ και βράβευσησ των τραπεζικών ιδρυµάτων παγκοσµίωσ, η συντακτική οµάδα του περιοδικού λαµβάνει υπÞψη τησ τισ απÞψεισ διεθνών αναλυτών του τραπεζικού κλάδου, ανώτατων εταιρικών στελεχών και ειδικών σε θέµατα εφαρµοσµένησ τεχνολογίασ.

∂ÔÚÙ·ÛÙÈο ·Î¤Ù· Û ΢Úȷο ÍÂÓԉԯ›· Ανοικτά θα παραµείνουν τα ξενοδοχεία µέλη του ΠΑΣΥΞΕ κατά τη διάρκεια του χειµώνα έχοντασ ήδη φορέσει τα γιορτινά τουσ. Σε σχετική ανακοίνωση ο Παγκύπριοσ Σύνδεσµοσ ΞενοδÞχων προτρέπει Þσουσ επιθυµούν να περάσουν τισ γιορτέσ των Χριστουγέννων και τησ Πρωτοχρονιάσ απολαµβάνοντασ εορταστικά πακέτα σε κυπριακά ξενοδοχεία να επισκεφθούν την ιστοσελίδα του συνδέσµου Εκεί µπορούν να ενηµερωθούν ανάλογα για τισ προσφορέσ που υπάρχουν και να κάνουν κρατήσεισ απευθείασ στισ ξενοδοχειακέσ µονάδεσ που θα επιλέξουν.

12 ∆ΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2012


4/14 | ΕΙ∆ΗΣΕΙΣ

«∂¡√π∫π∞∑∂∆∞π» Ë ª·Î·Ú›Ô˘ Στην Λευκωσία, η άλλοτε δηµοφιλήσ λεωφÞροσ Μακαρίου, η άλλοτε must περιοχή για ατελείωτεσ ώρεσ ψωνίσµατοσ, ερήµωσε. Καθηµερινέσ και Σαββατοκύριακα µοιάζει σαν «εγκαταλελειµµένη» Þσο έµοιαζε άλλοτε µÞνο την περίοδο του ∆εκαπενταύγουστου. Γνωστέσ καφετέριεσ έκλεισαν, γνωστέσ αλυσίδεσ καταστηµάτων το παλεύουν, ενώ οι µικροµεσαίεσ επιχειρήσεισ βάζουν λουκέτο η µια µετά την άλλη. Αναταραχή προκάλεσαν ανάµεσα στουσ εναποµείναντεσ καταστηµατάρχεσ οι φήµεσ περί αποχώρησησ γνωστού καφεστιατορίου απÞ την Μακαρίου, αλλά και το κλείσιµο του καταστήµατοσ Debenhams του Οµίλου Σιάκολα. Στην Στασικράτουσ µε τα χλιδάτα καταστήµατα για λίγουσ και εκλεκτούσ έµεινε

µÞνη τησ µε την χλιδή να τησ κάνει συντροφιά. Σε Þλεσ τισ πÞλεισ Þµωσ κάθε τέσσερα καταστήµατα το ένα ενοικιάζεται ή πωλείται, µε τισ επιγραφέσ «πωλείται χωρίσ αέρα» να µοιάζει µε αστείο. Πλέον το λιανικÞ εµπÞριο φυτοζωεί. Έχει εδώ και µήνεσ µπει στον αναπνευστήρα και Þλοι ελπίζουν σε ένα θαύµα. Ùλοι αναµένουν τα Χριστούγεννα, µπασ και κινηθεί λίγο περισσÞτερο η αγορά, χωρίσ Þµωσ 13 µισθÞ πωσ είναι εφικτÞ; ΑργÞτερα οι ελπίδεσ θα στραφούν στην περίοδο των εκπτώσεων, αν και κακά τα ψέµατα οι προσφορέσ και οι ευκαιρίεσ έχουν ξεκινήσει προ πολλού. Πριν ακÞµα και απÞ την εορταστική περίοδο. Πολλοί φοβούνται Þτι µε το τέλοσ των εκπτώσεων θα γίνουµε µάρτυρεσ ενÞσ µπαράζ λουκέτων σε καταστήµατα τησ αγοράσ.

∞Ó¿ÁΘ Û Â·ÁÁ¤ÏÌ·Ù· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ˙‹ÙËÛË ÛÙËÓ ∂∂ Το δικτυακÞ τÞπο «ΠανÞραµα ∆εξιοτήτων» στην ΕΕ, ο οποίοσ θα παρουσιάζει ποσοτικέσ και ποιοτικέσ πληροφορίεσ σχετικά µε τισ βραχυπρÞθεσµεσ και µεσοπρÞθεσµεσ ανάγκεσ σε δεξιÞτητεσ, την προσφορά δεξιοτήτων και τισ αναντιστοιχίεσ δεξιοτήτων, εγκαινίασε η Ευωπαική Επιτροπή. Το «πανÞραµα», αντλώντασ στοιχεία απÞ δεδοµένα και προβλέψεισ που συγκεντρώνονται τÞσο σε επίπεδο Ευρωπαϊκήσ Ένωσησ, Þσο και σε επίπεδο κρατών µελών, θα επισηµαίνει τα ταχύτερα αναπτυσσÞµενα επαγγέλµατα καθώσ και τα κυριÞτερα επαγγέλµατα που εµφανίζουν υψηλÞ αριθµÞ κενών θέσεων εργασίασ. Σήµερα υπάρχουν περίπου 2 εκ. κενέσ θέσεισ εργασίασ σε ολÞκληρη την ΕΕ, παρά τα υψηλά επίπεδα ανεργίασ. Ο εν λÞγω δικτυακÞσ τÞποσ περιέχει λεπτοµερείσ πληροφορίεσ ανά τοµέα, ανά επάγγελµα και ανά χώρα. «Οι βελτιωµένεσ δεξιÞτητεσ και τα προσÞντα είναι καίριασ σηµασίασ για την προώθηση τησ παραγωγικÞτητασ και τησ ανταγωνιστικÞτητασ τησ Ευρώπησ», δήλωσε η Επίτροποσ, αρµÞδια για θέµατα εκπαίδευσησ, πολιτισµού, πολυγλωσσίασ και νεολαίασ, Ανδρούλλα Βασιλείου, σύµφωνα µε την οποία το ΠανÞραµα ∆εξιοτήτων τησ ΕΕ θα παρέχει ένα ενιαίο σηµείο πρÞσβασησ στισ πιο επικαιροποιηµένεσ ευρωπαϊκέσ και εθνικέσ πηγέσ πληροφÞρησησ. «Θα µασ βοηθήσει επίσησ να βελτιώσουµε την ανταπÞκριση των συστηµάτων εκπαίδευσησ και κατάρτισησ στισ τάσεισ

αλλαγήσ των δεξιοτήτων και να εξασφαλίζεται Þτι τα άτοµα θα είναι εφοδιασµένα για εκείνουσ τουσ τοµείσ Þπου προβλέπεται να αυξηθεί η ζήτηση εργατικού δυναµικού», κατέληξε η Επίτροποσ. ΑπÞ την πλευρά του, ο Επίτροποσ για την απασχÞληση, τισ κοινωνικέσ υποθέσεισ και την ένταξη, Λάζλο Άντορ χαρακτήρισε το

“ΠανÞραµα ∆εξιοτήτων” στην ΕΕ ωσ το πρώτο ευρωπαϊκÞ εργαλείο που παρέχει πρÞσβαση µε ένα απλÞ κλικ στη σχετική πληροφÞρηση µε τισ τάσεισ Þσον αφορά τισ ανάγκεσ δεξιοτήτων σε Þλεσ τισ χώρεσ τησ ΕΕ. «Το ηλεκτρονικÞ αυτÞ εργαλείο πληροφÞρησησ περιλαµβάνει εκτενείσ πληροφορίεσ για τισ αναντιστοιχίεσ των διαφÞρων δεξιοτήτων

και, τελικά, θα βοηθήσει στην διοχέτευση των ατÞµων που αναζητούν εργασία στα επαγγέλµατα µε τη µεγαλύτερη ζήτηση ανά την Ευρώπη», τÞνισε ο Ούγγροσ Επίτροποσ. Το “ΠανÞραµα ∆εξιοτήτων” δείχνει Þτι τα επαγγέλµατα µε τισ περισσÞτερεσ κενέσ θέσεισ στην ΕΕ σήµερα είναι εκείνα των επαγγελµατιών του χρηµατοπιστωτικού τοµέα και του τοµέα πωλήσεων. Άλλεσ ελλείψεισ που αναφέρθηκαν αφορούν συχνÞτερα βιολÞγουσ, φαρµακολÞγουσ, ιατρούσ και συναφή επιστηµονικά επαγγέλµατα, νοσηλευτέσ, επαγγελµατίεσ του κλάδου υπολογιστών ΤΠΕ, και µηχανικούσ. Ο εν λÞγω δικτυακÞσ τÞποσ δείχνει Þτι η µεγαλύτερη αναντιστοιχία µεταξύ δεξιοτήτων και αναγκών τησ αγοράσ εργασίασ υπάρχει στη Λιθουανία, στη Βουλγαρία, στο Βέλγιο, στην Ουγγαρία και στην Ιρλανδία, ενώ στην Πορτογαλία, στη ∆ανία και στην Ολλανδία, η κατάσταση είναι πολύ καλύτερη. Η ηλεκτρονική διεύθυνση το δικτυακού τÞπου “ΠανÞραµα ∆εξιοτήτων” είναι η εξήσ: Το “ΠανÞραµα ∆εξιοτήτων” τησ ΕΕ υποστηρίζεται απÞ το δίκτυο των εθνικών παρατηρητηρίων για τισ ανάγκεσ σε δεξιÞτητεσ και τισ αναντιστοιχίεσ, το ΕυρωπαϊκÞ Κέντρο για την Ανάπτυξη τησ Επαγγελµατικήσ Κατάρτισησ (Cedefop) και το ΕυρωπαϊκÞ Ίδρυµα για τη Βελτίωση των Συνθηκών ∆ιαβίωσησ και Εργασίασ (Eurofound).

∆· ÎÈÓËÙ¿ ‚Ï¿ÙÔ˘Ó… fiˆ˜ Ù· ÙÛÈÁ¿Ú· Η Γαλλίδα ευρωβουλευτήσ των Πρασίνων Μισέλ Ριβαζί ζήτησε να υιοθετηθεί σε πανευρωπαϊκÞ επίπεδο ένασ νÞµοσ που θα επιβάλλει να ενηµερώνονται οι καταναλωτέσ για τον κίνδυνο να αναπτύξουν Þγκουσ στον εγκέφαλο στην περίπτωση που κάνουν εντατική χρήση του κινητού τηλεφώνου τουσ. “Ùπωσ έχει γίνει µε τα προϊÞντα καπνού ή µε τον αµίαντο, θα πρέπει να νοµοθετήσουµε κατεπειγÞντωσ για τουσ κινδύνουσ που ενέχει η εντατική χρήση των κινητών τηλεφώνων (...). Αν δεν κάνουµε τίποτα σε µερικά χρÞνια θα πρέπει να αναµένουµε µια υγειονοµική καταστροφή”, ανέφερε σε ανακοίνωσή τησ.

Η ευρωβουλευτήσ επικαλείται ωσ απÞδειξη την περίπτωση του Ινοτσέντε Μαρκολίνι, υψηλÞβαθµου στελέχουσ ιταλικήσ επιχείρησησ, ο οποίοσ κρίθηκε ανάπηροσ σε ποσοστÞ 80% στισ 12 Οκτωβρίου απÞ ιταλικÞ Εφετείο επειδή χρησιµοποιούσε ακατάπαυστα το κινητÞ τηλέφωνÞ του. Ο Μαρκολίνι ζούσε µε το τηλέφωνο κολληµένο στο αυτί του, κάτι που δεν θα είχε κάνει ποτέ αν τον είχαν προειδοποιήσει για τουσ κινδύνουσ, έκρινε η Ριβαζί. Η απÞφαση τησ ιταλικήσ δικαιοσύνησ “κατέδειξε τουσ κινδύνουσ” ανάπτυξησ καρκίνου του εγκεφάλου, σηµείωσε. “Σήµερα ξέρουµε Þτι υπάρχει αυξηµένοσ κίνδυνοσ ανάπτυξησ Þγκων των κρανιακών

νεύρων στουσ ανθρώπουσ που χρησιµοποιούν εντατικά τα κινητά τηλέφωνά τουσ. ΑυτÞ θα πρέπει να γίνει γνωστÞ µέσω επίσηµων εκστρατειών πληροφÞρησησ σε Þλεσ τισ χώρεσ-µέλη τησ Ευρωπαϊκήσ Ένωσησ”, πρÞσθεσε. Η Ριβαζί ζητά απÞ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δεσµευτεί χωρίσ καθυστέρηση να συντάξει µια οδηγία µε την οποία θα επιβάλλει στουσ κατασκευαστέσ κινητών τηλεφώνων να τοποθετούν στισ συσκευασίεσ των προϊÞντων τουσ µια προειδοποίηση για τουσ πιθανούσ κινδύνουσ απÞ την ακτινοβολία που εκπέµπεται απÞ τισ συσκευέσ αυτέσ, παρÞµοια µε τισ προειδοποιήσεισ που υπάρχουν ήδη στα πακέτα των τσιγάρων.

5 ∆ΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2012


EΙ∆ΗΣΕΙΣ | 5/15

√È Â˘ı‡Ó˜ ÙÔ˘ ¢ËÌ‹ÙÚË ÃÚÈÛÙfiÊÈ· ªÈ¯¿Ï˘ πÁÓ·Ù›Ô˘ ¶ËÁ‹: HÌÂÚËÛ›· Προκάλεσε θετικά σχÞλια στην Ελλάδα το κλάµα του Προέδρου τησ Κυπριακήσ ∆ηµοκρατίασ, ∆ηµήτρη ΧριστÞφια, σε αντίθεση µε την Κύπρο, που δεν έκανε καθÞλου εντύπωση. Μιλώντασ στουσ συνδικαλιστέσ του ΑΚΕΛ για το ΜνηµÞνιο, στο οποίο εσύρθη η Κύπροσ -µε ευθύνη και του ιδίου, εκτÞσ αν προεδρεύει µÞνο- έκλαψε πικρά, αν και Þταν ανακοίνωσε την προσφυγή στον ΜηχανισµÞ, µερικέσ ηµέρεσ πριν, το έπραξε χωρίσ να στάξει ούτε ένα δάκρυ, Þπωσ θα έλεγε και ο ποιητήσ. Για ένα άνθρωπο που γνωρίζει πολύ καλά τον ∆ηµήτρη ΧριστÞφια, τα παραπάνω γεγονÞτα δεν είναι έκπληξη. Ùταν προσφωνεί τουσ συντρÞφουσ του, είναι ένασ άλλοσ άνθρωποσ. Είναι, µε λίγα λÞγια, ο ∆ηµήτρησ που γνωρίζαµε. Ùταν απευθύνεται στον λαÞ, δεν έχει την παραµικρή διαφορά απÞ τον κάθε επαγγελµατία πολιτικÞ. Άλλωστε, µία εκ των περιπτώσεων που έπρεπε να κλάψει και µάλιστα γοερά και µε πÞνο, ήταν η περίπτωση του θανάτου ένδεκα συναθρώπων του στο Μαρί, ανάµεσα στουσ οποίουσ οι περισσÞτεροι ήταν µέλη

του κÞµµατÞσ του. ∆εν το έπραξε και αυτή η συµπεριφορά θα τον κυνηγά σε Þλη την υπÞλοιπη ζωή του. Επί προεδρίασ του ∆ηµήτρη ΧριστÞφια, ο οποίοσ είχε παραλάβει πλεÞνασµα απÞ τον Τάσσο ΠαπαδÞπουλο, η Κύπροσ εισέρχεται στο δυσβάστακτο δρÞµο του Μνηµονίου. Ùσεσ χώρεσ ακολούθησαν αυτή την οδÞ, βρίσκονται σε δεινή θέση και είναι κάτι που γνώριζε ο σηµερινÞσ ΠρÞεδροσ τησ Κύπρου. Ουδείσ πιστεύει Þτι το νησί θα έχει διαφορετική µοίρα, παρά το γεγονÞσ Þτι ξεπέρασε µία τουρκική εισβολή, Þταν χιλιάδεσ σκοτώθηκαν, χιλιάδεσ έγιναν πρÞσφυγεσ στην ίδια τουσ την πατρίδα και ολÞκληροσ ο λαÞσ επηρεάστηκε και πÞνεσε. Για να είµαστε δίκαιοι, το «ΚυπριακÞ Θαύµα», Þπωσ έµεινε να λέγεται, οφείλεται και στην τροµακτική βοήθεια του ελληνικού λαού, αλλά και στην ενίσχυση τησ αµερικανικήσ κυβέρνησησ, η οποία υπÞ το βάροσ τησ πίεσησ τησ Οµογένειασ, έστειλε χρηµατική βοήθεια πολλών εκατοµµυρίων δολαρίων. (Την έκαψε την Κύπρο µε το πραξικÞπηµα και την εισβολή και στη συνέχεια την άλειψε µε λάδι). Ήταν πολύ δύσκολεσ οι µέρεσ, οι εβδοµάδεσ και οι µήνεσ µετά την εισβολή, αλλά οι Κύπριοι αποδείχθηκαν νοικοκυραίοι και τα κατάφεραν. Τώρα τα πράγµατα είναι εντελώσ διαφορετικά. Οι τραπεζίτεσ, καλυπτÞµενοι απÞ τουσ πολιτικούσ, κατέστρεψαν την κυπρια-

κή οικονοµία και έσυραν τον ΧριστÞφια στην αγχÞνη, Þπωσ λέει στουσ φίλουσ του. Ùµωσ, ήξερε απÞ τον περασµένο Απρίλιο Þτι του ετοίµαζαν την εξαναγκαστική προσφυγή στο µηχανισµÞ και δεν έπραξε τίποτα. Ήταν κάτι που γνωρίζαµε και Þλοι Þσοι καλύπταµε τη σύνοδο του ∆ΝΤ στην Ουάσιγκτον. Ο σηµερινÞσ ΠρÞεδροσ τησ Κύπρου, που δεν επεδίωξε επανεκλογή επειδή γνώριζε Þτι η ήττα του θα ήταν συντριπτική, δεν πρέπει να ψέγει κανένα για την κατάληξη τησ πολιτικήσ του καριέρασ, παρά τον εαυτÞ του. Επέλεξε ο ίδιοσ τον υπουργÞ Οικονοµικών, ο οποίοσ ήταν στέλεχοσ τησ Τράπεζασ Κύπρου και έχει ευθύνη για το

κατάντηµά τησ. Και ο ίδιοσ πίεσε τον Τάσσο ΠαπαδÞπουλο για να διορίσει τον Ορφανίδη στη θέση του διοικητή τησ Κεντρικήσ Τράπεζασ, επειδή ο πατέρασ του ήταν µέλοσ του ΑΚΕΛ. Αν αυτοί οι δύο τον οδήγησαν, Þπωσ διατείνεται στον ΜηχανισµÞ, πρέπει να κάνει την αυτοκριτική του, να σταµατήσει να αναζητά αποδιοποµπαίουσ τράγουσ και να αναλάβει τισ ευθύνεσ του. Αποχωρώντασ απÞ την εξουσία θα προσέφερε σηµαντικÞτατη υπηρεσία στον κυπριακÞ λαÞ, αν οδηγούσε τουσ τραπεζίτεσ ενώπιον τησ ∆ικαιοσύνησ. Αν το πράξει, πολλοί άνθρωποι στο νησί ίσωσ τον συγχωρέσουν...

N¤Ô T∂™∆ ÁÈ· ÙËÓ ∂˘Úˆ˙ÒÓË ∂ÚˆÙËÌ·ÙÈÎfi ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Ë ÛÙ¿ÛË ÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ¯ˆÚÒÓ fiˆ˜ Ù˘ °ÂÚÌ·Ó›·˜ Î·È Ù˘ ™ÏÔ‚·Î›·˜, ÔÈ Ôԛ˜ ηٿ ÙÔ ÚfiÛÊ·ÙÔ ·ÚÂÏıfiÓ Â›¯·Ó ÂÁ›ÚÂÈ ı¤Ì· ÍÂχ̷ÙÔ˜ ‚ÚÒÌÈÎÔ˘ ¯Ú‹Ì·ÙÔ˜ ÛÙËÓ ∫‡ÚÔ Σε κρίσιµο σταυροδρÞµι βρίσκονται Ε.Ε. και Ευρωζώνη, οι οποίεσ µε τισ αποφάσεισ τουσ καλούνται, αυτή την εβδοµάδα, να ξαναβρούν τη χαµένη αξιοπιστία τουσ και να δώσουν πειστικέσ απαντήσεισ στην οικονοµική κρίση. Ùπωσ αναφέρει σε άρθρο του απÞ τισ Βρυξέλλεσ ο Βαγγέλησ ∆εµίρησ το πρώτο «αγκάθι» αφορά τισ συζητήσεισ στο Συµβούλιο ΕΚΟΦΙΝ σχετικά µε τον ενιαίο εποπτικÞ µηχανισµÞ των τραπεζών, που θεωρείται ωσ το πρώτο στάδιο τησ τραπεζικήσ ενοποίησησ µε στÞχο την αποφυγή νέων κρίσεων. Σε περίπτωση που αποβούν και πάλι άκαρπεσ οι προσπάθειεσ για τη γεφύρωση του χάσµατοσ απÞψεων θα πρέπει να θεωρείται βέβαιο Þτι το θέµα θα επισκιάσει τισ εργασίεσ τησ ΣυνÞδου Κορυφήσ τησ Ε.Ε. την Πέµπτη και την Παρασκευή. ΒασικÞ εµπÞδιο στην επίτευξη συµφωνίασ είναι η διαµάχη Γερµανίασ - Γαλλίασ σχετικά µε το ρÞλο και τισ αρµοδιÞτητεσ τησ ΕΚΤ.

Την Πέµπτη το πρωϊ, λίγεσ µÞνο ώρεσ πριν απÞ την έναρξη τησ διήµερησ ΣυνÞδου Κορυφήσ, θα διεξαχθεί έκτακτο Γιουρογκρούπ, προκειµένου να δοθεί το τελικÞ «πράσινο φωσ» για την καταβολή τησ δÞσησ προσ την Ελλάδα και κυρίωσ να οριστικοποιηθεί ο «οδικÞσ χάρτησ» για την υπαγωγή τησ Κύπρου σε ΜνηµÞνιο. Στην περίπτωση τησ Λευκωσίασ, Þλα

θυµίζουν την αντιµετώπιση τησ Ελλάδασ σε ηπιÞτερη Þµωσ µορφή. ΩστÞσο, ερωτηµατικÞ παραµένει η στάση ορισµένων παραδοσιακά «σκληρών» χωρών Þπωσ τησ Γερµανίασ και τησ Σλοβακίασ , οι οποίεσ κατά το πρÞσφατο παρελθÞν είχαν εγείρει θέµα ξεπλύµατοσ βρώµικου χρήµατοσ στην Κύπρο. Παράλληλα, δεν µπορεί να αποκλειστεί το ενδεχÞµενο να τεθεί και ποσοτικÞσ στÞχοσ σε έσοδα απÞ ιδιωτικοποιήσεισ ωσ δικλείδα ασφαλείασ για την επιτυχία του προγράµµατοσ. Τη σκυτάλη θα πάρουν το απÞγευµα τησ Πέµπτησ οι 27 ευρωπαίοι ηγέτεσ, οι οποίοι θα εξετάσουν τισ προτάσεισ ΜπαρÞζο και Ροµπέϊ για την ενίσχυση τησ ΟΝΕ. Στο επίκεντρο θα βρεθούν οι εισηγήσεισ για τη δηµιουργία µεσοπρÞθεσµα ενÞσ ταµείου διάσωσησ που θα διασφαλίζει τη βιωσιµÞτητα και τη µείωση του δηµοσίου χρέουσ των χωρών µελών καθώσ και την έκδοση ευρωοµολÞγων.

Οι δυο αυτέσ πρωτοβουλίεσ που θεωρούνται καίριασ σηµασίασ για την αντιµετώπιση τησ κρίσησ χρέουσ, απαιτούν την αλλαγή των Συνθηκών τησ Ε.Ε., διαδικασία η οποία θεωρείται επίπονη και χρονοβÞρα. ΜακροπρÞθεσµα, δηλαδή σε τουλάχιστον πέντε χρÞνια, θα εξεταστεί επίσησ η δυνατÞτητα κατάρτισησ ενÞσ αυτÞνοµου προϋπολογισµού για τη ζώνη του ευρώ, ο οποίοσ θα παρέχει δηµοσιονοµικÞ δυναµικÞ στην ΟΝΕ για τη στήριξη κρατών-µελών που πλήττονται απÞ οικονοµικούσ κλυδωνισµούσ. Αλλά σαν να µην έφταναν Þλα αυτά, απÞ την περασµένη ∆ευτέρα, ήρθε να προστεθεί σε αυτή τη βεβαρηµένη κοινοτική ατζέντα και το ζήτηµα τησ αναζήτησησ διαδÞχου -σε ασφυκτικά χρονικά περιθώρια- του Ζ. Γιούνκερ στην προεδρία του Γιουρογκρούπ. Εν κατακλείδι, Þλα δείχνουν Þτι σε αυτÞ το νέο τεστ αξιοπιστίασ για την Ευρωζώνη και την Ε.Ε. οι λύσεισ ούτε εύκολεσ, αλλά ούτε και ανώδυνεσ θα είναι.

¶¿ÂÈ ÁÈ· ı˘Á·ÙÚÈ΋ Ë §·˚΋ ∆Ú¿Â˙· ÛÙË µÚÂÙ·Ó›· Σε εξέλιξη συνεχίζει να βρίσκεται η διαδικασία µετατροπήσ τησ Λαϊκήσ Τράπεζασ στη Βρετανία απÞ υποκατάστηµα που υπάγεται στα κεντρικά τησ Κύπρου, σε θυγατρική µε διακριτÞ κεφάλαιο και ρευστÞτητα. Σύµφωνα µε την βρετανική οικονοµική εφηµερίδα Φαϊνάνσιαλ Τάιµσ, επανέρχεται στο θέµα τησ διασφάλισησ των καταθέσεων Βρετανών τραπεζικών πελατών µέσω τησ πλήρουσ υπαγωγήσ ξένων τραπεζών στο βρετανικÞ σύστηµα. Σηµειώνεται Þτι η Λαϊκή είναι µία απÞ τισ πιο πρÞσφατεσ που έχουν ξεκινήσει τη διαδικασία. Κατά την εφηµερίδα, Þπωσ και η Τράπεζα Κύπρου που έχει ήδη µετατραπεί σε θυγατρι-

κή, έτσι και η Λαϊκή αποφάσισε την υπαγωγή τησ στον έλεγχο τησ βρετανικήσ ρυθµιστικήσ Αρχήσ Χρηµατοπιστωτικών Υπηρεσιών (FSA) κατÞπιν πιέσεων. Η διαδικασία µετατροπήσ υποκαταστηµάτων ξένων τραπεζών σε θυγατρικέσ επιβάλλεται απÞ τισ ρυθµιστικέσ αρχέσ σε πολλέσ χώρεσ, καθώσ θέλουν να αποφύγουν επανάληψη των προβληµάτων που είχαν παρατηρηθεί µετά την κατάρρευση ισλανδικών τραπεζών το 2008. ΤÞτε χιλιάδεσ Βρετανοί καταθέτεσ είχαν χάσει τµήµα των χρηµάτων τουσ καθώσ δεν καλύπτονταν απÞ το σχέδιο αποζηµιώσεων τησ βρετανικήσ κυβέρνησησ, στο οποίο υπάγονται Þλεσ οι θυγατρικέσ ξένων

τραπεζών, αλλά Þχι τα υποκαταστήµατά τουσ. Οι Φαϊνάνσιαλ Τάιµσ γράφουν Þτι η FSA έχει προειδοποιήσει τη Λαϊκή Þτι αν δεν πραγµατοποιήσει τη µετατροπή στο νοµικÞ τησ καθεστώσ θα ήταν υποχρεωµένη να στείλει επιστολέσ στουσ πελάτεσ τησ στη Βρετανία προειδοποιώντασ τουσ Þτι οι καταθέσεισ τουσ δεν είναι πλήρωσ ασφαλισµένεσ. Οι καταθέσεισ στη Βρετανία είναι ασφαλισµένεσ µέχρι του ποσού των 85.000 λιρών. Σηµειώνεται Þτι απÞ το 2007 οι βρετανικέσ αρχέσ έχουν επιτρέψει το άνοιγµα υποκαταστηµάτων µÞλισ σε τέσσερισ ξένεσ τράπεζεσ, ενώ έχουν δώσει άδεια για την ίδρυση 14 νέων θυγατρικών.

12 ∆ΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2012


6/16 | ΕΙ∆ΗΣΕΙΣ

¶ÙÒÛË ÛÙÔ Â˘ÚÒ ÌÂÙ¿ ÙȘ ÂÈÛËÌ¿ÓÛÂȘ Mario Draghi ∫¿Ùˆ ·fi Ù· 1.30 ˘Ô¯ÒÚËÛÂ Ë ÈÛÔÙÈÌ›· ¢ÚÒ - ‰ÔÏ·Ú›Ô˘ ÌÂÙ¿ ÙËÓ Û˘Ó‰ڛ· Ù˘ ∂∫∆ Î·È ÙȘ ‰ËÏÒÛÂȘ Draghi ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÙÔ˘ ·Ó·ÌÂÓÔ̤ÓÔ˘ ‡ÊÂÛË ÛÙËÓ ∂˘Úˆ˙ÒÓË ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ¤ÙÔ˜ ¡›ÎÔ˜ ªÈ¯·ËÏ›‰Ë˜ Foreign Exchange Analyst Email: Πτωτικά κινήθηκε η ισοτιµία Ευρώ – ∆ολαρίου την εβδοµάδα που µασ πέρασε η οποία απώλεσε τα περισσÞτερα απÞ τα κέρδη των τελευταίων δύο εβδοµάδων. Συγκεκριµένα η ισοτιµία απÞ τα 1.3130 τησ περασµένησ εβδοµάδοσ διολίσθησε µέχρι και τα 1.2880 για να διορθώσει στην συνέχεια πάνω απÞ τα 1.2900 Þπου και κινείται τισ τελευταίεσ ηµέρεσ. Πράγµα αναµενÞµενο θα λέγαµε αφού Þσο πλησιάζει το τέλοσ του έτουσ η ισοτιµία συνηθίζει να παρουσιάζει έντονεσ διακυµάνσεισ εν µέσω αυξηµένησ µεταβλητÞτητασ. Αφορµή για την σηµαντική αυτή πτώση έδωσε η τακτική συνεδρία τησ ΕΚΤ Þπου στον χρησµÞ του ο πρÞεδροσ Μάριο Ντράγκι παρουσιάστηκε πολύ συγκρατηµένοσ για τη πορεία τησ Ευρωπαϊκήσ οικονοµίασ. Στην καθιερωµένη συνέντευξη Τύπου που παραχώρησε µετά τη µηνιαία συνεδρίαση τησ ΕΚΤ, ο κ. Ντράγκι σηµείωσε πωσ η οικονοµία τησ Ευρωζώνησ αναµένεται να παραµείνει αδύναµη και το 2013, προβλέποντασ Þτι η σταδιακή ανάκαµψη θα έρθει στα τέλη τησ χρονιάσ. Οι οικονοµολÞγοι τησ ΕΚΤ αναµένουν για φέτοσ συρρίκνωση του ΑΕΠ µεταξύ 0,6% και 0,4%, ενώ για το 2013 αναµένουν µεταβολή του ΑΕΠ µεταξύ -0,9% και +0,3%, έναντι µεταβολήσ µεταξύ -0,4% και +1,4% που ανέµεναν τον Σεπτέµβριο. Στισ πρώτεσ τουσ προβλέψεισ για το 2014, «βλέπουν» ρυθµÞ ανάπτυξησ µεταξύ 0,2% και 2,2%.

Ùπωσ είπε ο Μάριο Ντράγκι, η οικονοµία τησ Ευρωζώνησ πιθανÞν να παραµείνει αδύναµη το 2013 και να ανακάµψει σταδιακά αργÞτερα µέσα στο έτοσ χάρη στη βελτίωση τησ παγκÞσµιασ οικονοµίασ και στην κατάλληλη νοµισµατική πολιτική τησ ΕΚΤ. Επίσησ τÞνισε πωσ δεν έχει αποφασιστεί ακÞµη αν οι κεντρικέσ τράπεζεσ τησ Ε.Ε. θα µετακυλήσουν τα ελληνικά οµÞλογα που έχουν στα χαρτοφυλάκιά τουσ. Την ίδια στιγµή που η Ευρωζώνη παραµένει στην µέγγενη τησ ύφεσησ στην άλλη άκρη του ωκεανού τα µακροοικονοµικά στοιχεία των ΗΠΑ συνεχίζουν να βελτιώνονται. Ο δείκτησ ανεργίασ στισ ΗΠΑ υποχώρησε τον Νοέµβριο στο χαµηλÞτερο σηµείο τησ τετραετίασ, χάρη στην αύξηση του αντίστοιχου αριθµού του ενεργού εργασιακά πληθυσµού, προκύπτει απÞ τα στοιχεία που έδωσε στη δηµοσιÞτητα το υπουργείο Οικονοµικών. O επίσηµοσ δείκτησ υποχώρησε κατά 0,2% µονάδεσ στο 7,7%, που είναι το κατώτερο επίπεδο που έχει φθάσει η ανεργία απÞ τον ∆εκέµβριο του 2008. ΑκÞµα µια τρανή απÞδειξη πωσ η Ευρωζώνη συνεχίζει να βρίσκεται έτη φωτÞσ πίσω απÞ τισ ΗΠΑ στον τρÞπο αντιµετώπισησ τησ κρίσησ. Οι αµερικάνοι και δει η Fed έχουν υιοθετήσει τα τελευταία χρÞνια µια φιλοσοφία φθηνού δολαρίου, µηδενικών επιτοκίων, φÞρο ελαφρύνσεων και προώθησησ τησ ανάπτυξησ και απÞ την άλλη οι Ευρωπαίοι και δει οι Γερµανοί υιοθέτησαν την πολιτική τησ σκληρήσ λιτÞτητασ του ακριβού Ευρω και την παντελώσ έλλειψη προοπτικών ανάπτυξησ. Οι επισηµάνσεισ του προέδρου τησ ΕΚΤ για τα δύσκολα χρÞνια που έρχονται στην Ευρωζώνη είναι η πιο τρανή απÞδειξη πωσ τα χειρÞτερα δεν έχουν περάσει. Μπορεί προσωρινά να έχει ηρεµήσει η Þλη κατάσταση αλλά το 2013 αναµένεται να είναι ένα πολύ έκρυθµο έτοσ για τουσ ευρωπαίουσ µε

πολύ κρίσιµεσ πολιτικέσ και οικονοµικέσ εξελίξεισ. Είδη η Ιταλία εισέρχεται σε µια νέα περίοδο πολιτικήσ αβεβαιÞτητασ ενώ µε τισ αναταραχέσ στην υπÞλοιπη Ευρώπη να είναι καθηµερινÞ φαινÞµενο είναι σχεδÞν σίγουρο πωσ η πολιτική αβεβαιÞτητα θα κυριαρχήσει στην Ευρώπη το επÞµενο έτοσ. Ùσο και αν θέλουν οι Γερµανοί, να παρατείνουν µέχρι τισ εκλογέσ τουσ τον επÞµενο Σεπτέµβριο, την λήψη τελεσίδικων και ριζοσπαστικών αποφάσεων για αντιµετώπιση τησ κρίσησ πολύ δύσκολα θα το επιτύχουν. Αργά ή γρήγορα οι ευρωπαίοι Þσο και να προσπαθούν να το αποφύγουν στο τέλοσ θα αναγκαστούν να αντιγράψουν την νοµισµατική και δηµοσιονοµική πολιτική των ΗΠΑ. Τεχνικά η ισοτιµία µετά την αδυναµία τησ να διατηρηθεί εβδοµαδιαία πάνω απÞ τα 1.30 ναι µεν διατηρεί το ανοδικÞ τησ momentum απÞ την άλλη Þµωσ µοιάζει και πάλι παγιδευµένη σε ένα εύροσ 400 µονάδων γύρω απÞ τα 1.30. Και Þπωσ έχουµε αναφέρει και σε προηγούµενα µασ άρθρα Þσο πλησιάζουµε το τέλοσ του έτουσ η µεταβλητÞτητα στην ισοτιµία παραµένει σε πολύ ψηλά επίπεδα και οι ακραίεσ διακυµάνσεισ δεν µπορούν να αποκλειστούν.

∞Ó·Ù·Ú·¯‹ ÛÙȘ ·ÁÔÚ¤˜ ÏfiÁˆ ·Ô¯ÒÚËÛ˘ ªfiÓÙÈ ΥπÞ τα πυρά των αγορών βρέθηκε η Ιταλία µετά την ανακοίνωση τησ επικείµενησ παραίτησησ του πρωθυπουργού Μάριο ΜÞντι που θεωρείται ο κύριοσ παράγων πολιτικήσ και οικονοµικήσ σταθερÞτητασ. Οι επενδυτέσ αντέδρασαν σφοδρά τÞσο στην προοπτική επιστροφήσ του Σίλβιο ΜπερλουσκÞνι στην πολιτική σκηνή, Þσο και στη γνωστοποίηση τησ πρÞθεσησ του Μάριο ΜÞντι να παραιτηθεί µετά την ψήφιση του προϋπολογισµού εξαιτίασ τησ διάρρηξησ του κυβερνητικού συνασπισµού. Ο Μάριο ΜÞντι έσπευσε να καλέσει σε αποδραµατοποίηση, και να διαβεβαιώσει Þτι δεν θα υπάρξει κενÞ στον µηχανι-

σµÞ λήψεωσ αποφάσεων στην Ιταλία και Þτι η κυβέρνηση θα παραµείνει στη θέση τησ. Η αναταραχή στην ιταλική πολιτική σκηνή προκάλεσε την ανησυχία άλλων εύθραυστων οικονοµιών τησ ευρωζώνησ, αρχήσ γενοµένησ απÞ την Ισπανία: “οι αµφιβολίεσ για την πολιτική σταθερÞτητα” τησ Ιταλίασ έχει “άµεσεσ συνέπειεσ µετάδοσησ” στην Ισπανία, δήλωσε ο ισπανÞσ υπουργÞσ Οικονοµικών Λουίσ ντε Γκίντοσ. Πολλοί ευρωπαίοι ηγέτεσ έπλεξαν τον εγκώµιο του Μάριο ΜÞντι και του έργου του και ζήτησαν η Ιταλία να συνεχίσει την πορεία αυτή, ώστε να µην αποδυναµωθεί και πάλι η Ευρώπη. ΑπÞ την άλλη πλευ-

√È ÈÙ·ÏÈΤ˜ ·ÓËÛ˘¯›Â˜ ¿ÛÎËÛ·Ó ȤÛÂȘ ÛÙÔ Â˘ÚÒ ÃÚ›ÛÙÈ·Ó ™Ù˘ÏÈ·ÓÔ‡ ∆ιεύθυνση ∆ιαχειρίσεως ∆ιαθεσίµων, Alpha Bank Cyprus Ltd Το ευρώ δέχεται πιέσεισ επηρεαζÞµενο απÞ το αρνητικÞ επενδυτικÞ κλίµα και την ανησυχία για τισ πολιτικέσ εξελίξεισ στην Ιταλία. Το µεσηµέρι τησ Τρίτησ τύγχανε διαπραγµάτευσησ έναντι του δολαρίου ΗΠΑ περί τα 1,2980 σε σχέση µε 1,3050 την περασµένη Πέµπτη. Σηµαντική στήριξη στο ενιαίο νÞµισµα παρείχε η απρÞσµενη βελτίωση του δείκτη οικονοµικήσ εµπιστοσύνησ ZEW (+6,9, εκτίµηση -11,5) στη Γερµανία. Το ενδιαφέρον εστιάζεται την τρέχουσα εβδοµάδα στη σύσκεψη τησ Fed στην οποία ενδέχεται να αποφασιστεί αύξηση του προγράµµατοσ αγοράσ τίτλων στα πλαίσια άσκησησ ιδιαιτέρωσ επεκτατικήσ νοµισµατικήσ πολιτικήσ. ΕπιπρÞσθετα στη σύσκεψη του Eurogroup (13/12) και στη Σύνοδο Κορυφήσ τησ Ε.Ε (13-14/12) το ενδιαφέρον επικεντρώνεται κυρίωσ στην απÞφαση για εκταµίευση τησ δανειακήσ δÞσησ τησ Ελλάδασ. Σε µια άλλη εξέλιξη η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

(ΕΚΤ) στη σύσκεψη που πραγµατοποιήθηκε την περασµένη Πέµπτη διατήρησε αµετάβλητο το επιτÞκιο αναφοράσ στο 0,75%. Ùσον αφορά τον πληθωρισµÞ τησ Ευρωζώνησ εκτιµάται Þτι υποχώρησε το Νοέµβριο στο 2,2% (Οκτώβριοσ: 2,5%), παραµένοντασ ψηλÞτερα του στÞχου τησ ΕΚΤ (≤2%) για 24ο συνεχή µήνα. H EKT εκτιµά Þτι ο συνολικÞσ πληθωρισµÞσ θα υποχωρήσει χαµηλÞτερα του 2% κατά τη διάρκεια του 2013. ΠρÞσθετα, ο ΠρÞεδροσ τησ ΕΚΤ εξέφρασε την πεποίθησή του Þτι σύντοµα θα επέλθει συµφωνία σχετικά µε τον κοινÞ µηχανισµÞ εποπτείασ των τραπεζών (SSM). Σχετικά µε το νέο πρÞγραµµα αγοράσ οµολÞγων (OMT) τησ ΕΚΤ, επανέλαβε Þτι δεν στοχεύει σε συγκεκριµένο επίπεδο επιτοκίων και Þτι το ύψοσ του θα είναι επαρκέσ για να επιτευχθούν οι στÞχοι του. ∆ιευκρίνισε Þτι η ΕΚΤ θα διενεργεί πράξεισ αναχρηµατοδÞτησησ (MRO) σε σταθερÞ επιτÞκιο µε πλήρη κάλυψη αιτούµενων ποσών για Þσο χρονικÞ διάστηµα κριθεί αναγκαίο. Στισ ΗΠΑ το ποσοστÞ ανεργίασ υποχώρησε το Νοέµβριο στο χαµηλÞτερο επίπεδο (7,7%) απÞ το ∆εκέµβριο του 2008. Οι αιτήσεισ για επιδÞµατα ανεργίασ διαµορφώθηκαν την περασµένη εβδοµάδα στισ 370.000, απÞ 395.000, επιβεβαιώνοντασ τισ ενδείξεισ βελτίωσησ των συνθηκών στην αγορά εργασίασ.

ρά, πλήθοσ επικρίσεων διατυπώθηκε κατά του “Καβαλιέρε”. Ο Μάριο ΜÞντι ανέλαβε την πρωθυπουργία επικεφαλήσ κυβέρνησησ τεχνοκρατών τον Νοέµβριο 2011 αντικαθιστώντασ τον ΜπερλουσκÞνι, και χαίρει τησ εκτιµήσεωσ των ευρωπαίων εταίρων του αφού κατÞρθωσε να αποµακρύνει την Ιταλία απÞ το βάραθρο του δηµοσίου χρέουσ και να εφαρµÞσει σειρά µεταρρυθµίσεων στουσ τοµείσ των συντάξεων και τησ απασχÞλησησ. ΩστÞσο, η δηµοτικÞτητά του επλήγη λÞγω τησ εφαρµογήσ τησ πολιτικήσ λιτÞτητασ, και κυρίωσ εξαιτίασ τησ αύξησησ των φÞρων, καθώσ και των αρνητικών επιδÞσεων τησ ιταλικήσ οικονοµίασ, µε το ΑΕΠ να υποχωρεί κατά πέµπτο συνεχέσ τρίµηνο. Προσ το παρÞν, ωστÞσο, η δηµοτικÞτητα του Σίλβιο ΜπερλουσκÞνι παραµένει χαµηλή, ενώ ο σοσιαλιστήσ Πιερλουίτζι Μπερσάνι, που προηγείται στισ δηµοσκοπήσεισ, έχει δεσµευθεί Þτι θα συνεχίσει στον δρÞµο των µεταρρυθµίσεων.

ª¤ÚÎÂÏ: ∏ ÎÚ›ÛË ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÍÂÂÚ·ÛÙ› ·ÎfiÌË Η καγκελάριοσ τησ Γερµανίασ Άγγελα Μέρκελ δήλωσε Þτι δεν θα µπορούσε να “άρει την επιφυλακή” Þσον αφορά την κρίση στην ευρωζώνη. “∆εν µπορώ να άρω ακÞµη πλήρωσ την κατάσταση συναγερµού, είµαι συγκρατηµένα αισιÞδοξη” υπογράµµισε η Μέρκελ, απαντώντασ εµµέσωσ στισ δηλώσεισ που έκανε νωρίτερα ο Γάλλοσ πρÞεδροσ Φρανσουά Ολάντ, ο οποίοσ υποστήριξε Þτι οι Ευρωπαίοι “έχουν αφήσει πίσω τουσ” την οικονοµική κρίση. Η καγκελάριοσ έχει δηλώσει κατ’ επανάληψη Þτι η κρίση χρέουσ στην ευρωζώνη δεν έχει ακÞµη ξεπεραστεί. “Πιστεύω Þτι η διεθνήσ κοινÞτητα έχει κατανοήσει Þτι θα υπερασπιστούµε το ευρώ”, πρÞσθεσε. “∆εν νοµίζω Þτι έχουµε ανακτήσει ακÞµη την ανταγωνιστικÞτητά µασ, οι µεταρρυθµίσεισ πρέπει να συνεχιστούν σε πολλέσ χώρεσ. ∆εν νοµίζω επίσησ Þτι έχουµε πετύχει τη συνεργασία που χρειαζÞµαστε στο Γιούρογκρουπ αλλά είµαστε σε καλÞ δρÞµο”, συνέχισε. “Τα τελευταία δυÞµισι χρÞνια δείξαµε Þτι θέλαµε να πετύχουµε αυτÞ το στÞχο (σ.σ. τησ συνεργασίασ) αλλά ακÞµη είµαστε στα µισά τησ διαδικασίασ”, κατέληξε. Νωρίτερα ο Ολάντ είχε δηλώσει Þτι “η κρίση τησ ευρωζώνησ είναι πίσω µασ” παραθέτοντασ Þλεσ τισ προσπάθειεσ που έχουν γίνει στην Ελλάδα, την Ισπανία και την Ιταλία για να ρυθµιστούν τα προβλήµατα.

12 ∆ΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2012


ΕΛΛΑ∆Α | 7/17

¶·ÁÎfiÛÌÈ· ∆Ú¿Â˙·: ¢ÂÓ ‰·Ó›˙Ô˘Ì ¯Ú‹Ì·Ù· ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Ο πρÞεδροσ τησ ΠαγκÞσµιασ Τράπεζασ Τζιµ Γιονγκ Κιµ δήλωσε Þτι το ίδρυµά του σκοπεύει να περιοριστεί στην τεχνική βοήθεια προσ την Ελλάδα και να µην προσφέρει χρηµατοδÞτηση. “∆εν δανείζουµε χρήµατα, δεν δανείζουµε χρήµατα στην Ελλάδα” επειδή “για παράδειγµα, δεν είναι µια χώρα που εκπληρώνει τα κριτήρια για ένα δάνειο απÞ την IBRD”, δήλωσε ο Κιµ. Η ∆ιεθνήσ Τράπεζα ΑνασυγκρÞτησησ και Ανάπτυξησ (∆ΤΑΑ, IBRD) είναι µια θυγατρική τησ ΠαγκÞσµιασ Τράπεζασ που δανείζει σε κράτη, κυρίωσ σ’ αυτά “χωρών µέσου εισοδήµατοσ”. Ùµωσ η Ελλάδα έχει ταξινοµηθεί απÞ το θεσµÞ ανάµεσα

στισ “χώρεσ µε αυξηµένο εισÞδηµα” που πρέπει να την χρηµατοδοτούν και Þχι να δανείζονται απ’ αυτή. Η Ουγγαρία, άλλη “χώρα µε αυξηµένο εισÞδηµα”, είχε αποτελέσει εξαίρεση το 2008, Þταν είχε λάβει ένα δάνειο απÞ την ΠαγκÞσµια Τράπεζα, στο πλαίσιο ενÞσ σχεδίου αρωγήσ συντονισµένου απÞ την ΕΕ και το ∆ΝΤ. Η ΠαγκÞσµια Τράπεζα είχε κάνει γνωστÞ στισ αρχέσ Νοεµβρίου πωσ η Ελλάδα ζήτησε την τεχνική βοήθειά τησ στουσ τοµείσ του επιχειρηµατικού κλίµατοσ και τησ ανάκαµψησ τησ ανάπτυξησ. Ο Κιµ ανέφερε σήµερα έναν άλλο τοµέα στον οποίο εκτιµά Þτι µπορεί να συµβουλεύει την Αθήνα.

“Έχουµε πολλή πείρα για να εκτιµήσουµε αν συγκεκριµένεσ δαπάνεσ του κοινωνικού τοµέα επιτυγχάνουν πράγµατι τα επιθυµητά αποτελέσµατα”, δήλωσε. “Για παράδειγµα, εργαστήκαµε στην Κορέα στη διάρκεια τησ κρίσησ στη δεκαετία του 1990, εργαστήκαµε στην Ινδονησία. έχουµε συνεργαστεί µε πολλέσ χώρεσ που είχαν εµπειρίεσ οι οποίεσ µοιάζουν πολύ µ’ αυτέσ που βιώνουν οι χώρεσ τησ ΝÞτιασ Ευρώπησ”, υπενθύµισε. “Ελπίζουµε να είµαστε χρήσιµοι κάθε φορά που µπορούµε. Αλλά, για µια ακÞµη φορά, είµαστε ένασ οργανισµÞσ που εργάζεται κατÞπιν αιτήµατοσ. Πρέπει οι άνθρωποι να έρθουν σε µασ”, κατέληξε.

∞ÔÁÔËÙ¢ÙÈ΋ Ë ÂÈÎfiÓ· Ù˘ ∂∂ ÙÔ 2012... Στην απογοητευτική εικÞνα που επιδεικνύει η Ευρώπη αναφέρεται σε κύριο άρθρο τησ η βελγική γαλλÞφωνη εφηµερίδα «L’ Echo». Σύµφωνα µε το δηµοσίευµα, η Ευρώπη χαρακτηρίζεται απÞ «µαζική ανεργία σε ορισµένεσ χώρεσ, πολιτικέσ εντάσεισ, τοπικιστικά κινήµατα, χάσµα ανάµεσα στισ χώρεσ υπέρ τησ ολοκλήρωσησ και ευρωσκεπτικισµÞ». Ένασ απολογισµÞσ για το 2012 ο οποίοσ, θεωρεί η εφηµερίδα, είναι, Þπωσ και των προηγούµενων ετών, πολύ απογοητευτικÞσ. Πάντωσ αναγνωρίζεται Þτι η Ευρώπη διανύει την µεγαλύτερη περίοδο ειρήνησ τησ ηπείρου αν και σηµειώνεται πωσ η απÞδοση του βραβείου ΝÞµπελ Ειρήνησ στην Ευρωπαϊκή Ένωση µισÞ αιώνα µετά τη δηµιουργία τησ ΕΟΚ

µοιάζει τουλάχιστον αργοπορηµένη. Υπογραµµίζεται ακÞµη Þτι οι κίνδυνοι συγκρούσεων ανάµεσα στουσ παραδοσιακούσ πρώην εχθρούσ έχουν εκλείψει απÞ καιρÞ αλλά συγχρÞνωσ η Ευρώπη επιδεικνύει σήµερα ένα θλιβερÞ πρÞσωπο, τη στιγµή που προσπαθεί να βγει απÞ τησ χειρÞτερη οικονοµική κρίση τησ κοινήσ τησ ιστορίασ. «Το χειρÞτερο είναι Þτι δεν βλέπουµε να εµφανίζεται η νέα γενιά κρατικών λειτουργών, που θα µπορούσε να αντιστρέψουν την τάση, µε ένα νέο πρÞγραµµα που να κινητοποιεί», σηµειώνει η L’Echo. Η εφηµερίδα γράφει Þτι ανάµεσα στο οµοσπονδιακÞ άλµα του Γκι Φέρχοφστατ και τη µεταρρύθµιση τησ οικονο-

µικήσ διακυβέρνησησ τησ Ευρωζώνησ του Χέρµαν Φαν ΡÞµπαϊ υπάρχει χώροσ για νέεσ ουσιαστικέσ πρωτοβουλίεσ. Με το Βραβείο ΝÞµπελ Ειρήνησ τιµήθηκε η ίδρυση τησ Ευρώπησ, το πνεύµα τησ , οι αξίεσ τησ µε πενήντα πέντε χρÞνια χωρίσ διακρατικέσ συγκρούσεισ, µε εξαίρεση τον τραγικÞ διαµελισµÞ τησ Γιουγκοσλαβίασ, η οποία Þµωσ δεν ήταν κοινοτικÞ µέλοσ, υποστηρίζει η βελγική εφηµερίδα. «Ποιοσ θα τολµούσε να ισχυριστεί Þτι αυτή η περιπέτεια δεν µπορεί να γίνει πρÞτυπο, τη στιγµή που ο αραβικÞσ κÞσµοσ βιώνει πολλέσ αναταραχέσ και ενώ οι ανταγωνισµοί ανάµεσα στισ ασιατικέσ χώρεσ, είτε αυτέσ είναι εδαφικέσ, είτε πολιτικέσ, απειλούν τακτικά την ειρήνη;», καταλήγει η εφηµερίδα.

¢ÂÓ ı· Âı¿ÓÂÈ ÙÔ Â˘ÚÒ Ùσοι στοιχηµατίζουν στο θάνατο του ευρώ θα απογοητευθούν. Οδεύοντασ προσ τα τέλη του 2012, η Ευρωζώνη παραµένει ακÞµη ζωντανή και ενωµένη. Με τον τρÞπο αυτÞ περιγράφουν οι Financial Times, σε νέο δηµοσίευµά τουσ, την κατάσταση τησ ευρωπαϊκήσ οικονοµίασ, στην τρέχουσα συγκυρία. Κάνοντασ ο αρθρογράφοσ µια σύντοµη αναδροµή στο τι συνέβη το 2012 διαµηνύει τα εξήσ: Πριν απÞ ένα χρÞνο ήταν η Ευρωζώνη που κατευθυνÞταν, µε ταχύτατουσ ρυθµούσ, προσ τον δηµοσιονοµικÞ εκτροχιασµÞ. Οι φÞβοι για τη διάσπαση του ευρώ ήταν κοινÞσ τÞποσ. Η κατάσταση σε Ελλάδα, Ισπανία και Ιταλία ήταν επικίνδυνη, λÞγω τησ εκτίναξησ του κÞστουσ δανεισµού στισ χώρεσ αυτέσ. Ο διοικητήσ τησ ΕΚΤ, ο Μ. Draghi, ενήργησε πωσ ωσ δανειστήσ ύστατησ ανάγκησ, προκειµένου να δώσει ανάσα στισ ευρωπαϊκέσ κυβερνήσεισ.

™Ù· €31 ‰È˜ Ë Â·Ó·ÁÔÚ¿ ÂÏÏËÓÈÎÒÓ ÔÌÔÏfiÁˆÓ Πάνω απÞ 31 δισ ευρώ συγκέντρωσε η επαναγορά των οµολÞγων στην οποία προχώρησε η Ελλάδα σύµφωνα µε τα Þσα είδαν το φωσ τησ δηµοσιÞτητασ χθεσ. Σύµφωνα µε το πρÞγραµµα επαναγοράσ οµολÞγων, η Ελλάδα ζητούσε να επαναγοράσει χρέοσ αξίασ 30 δισ ευρώ, µε δάνειο 10 δισ ευρώ απÞ το ΕυρωπαϊκÞ Ταµείο Χρηµατοπιστωτικήσ ΣταθερÞτητασ (EFSF). Με βάση τη διαδικασία αυτή, η καθαρή µείωση του ελληνικού χρέουσ είναι 20 δισ ευρώ. Τα αποτελέσµατα τησ επαναγοράσ οµολÞγων απÞ το ελληνικÞ ∆ηµÞσιο εκτίµησαν ψεσ σε έκτακτη τηλεδιάσκεψη τουσ οι υπουργοί Οικονοµικών τησ Ευρωζώνησ ώστε στη συνεδρίαση του Eurogroup αύριο Πέµπτη να πάρουν την τελική απÞφαση για την εκταµίευση τησ δÞσησ.

“Αλλά Þσοι πÞνταραν στη διάσπαση του ευρώ απογοητεύθηκαν”, επαναλαµβάνεται στο εν λÞγω δηµοσίευµα. Η ευρωπαϊκή κρίση έχει περάσει πλέον σε αργή κίνηση (slow-motion), έχει κατεβάσει ταχύτητεσ, αυτÞ συνιστά, κατά τουσ FT, µια πραγµατικÞτητα. Αλλά προειδοποιούν: Οι κίνδυνοι δεν έχουν ακÞµη αντιµετωπιστεί. Ποιεσ είναι οι προβλέψεισ για το 2013; Οι FT απαντούν: Το επÞµενο έτοσ δεν θα είναι εύκολο. Η κατάσταση τησ ευρωπαϊκήσ οικονοµίασ παραµένει εξαιρετικά εύθραυστη, στην σκιά τησ κρίσησ. Ελλάδα και Ισπανία βρίσκονται αντιµέτωπεσ µε µεγάλεσ προκλήσεισ. Ιταλία και Γερµανία µπαίνουν σε προεκλογική εκστρατεία...Τα σχέδια για τραπεζική και δηµοσιονοµική ένωση, µπορούν ανά πάσα στιγµή να καταρρεύσουν.. “Αλλά ένα πλέον µοιάζει σίγουρο: Τουσ επÞµενουσ 12 µήνεσ η Ευρωζώνη θα έχει 17 µέλη, συµπεριλαµβανοµένησ και τησ Ελλάδασ”, καταλήγουν οι FT.

√È ¯ÂÈÚfiÙÂÚÔÈ ÌÈÛıÔ› Û ∂ÏÏ¿‰· Î·È πÚÏ·Ó‰›·

31,5 ‰È˜ ÔÈ ÂÏÏËÓÈΤ˜ ηٷı¤ÛÂȘ ÛÙËÓ ∂Ï‚ÂÙ›·

Οι εργαζÞµενοι στην Ελλάδα και την Ιρλανδία θα υποφέρουν περισσÞτερο απÞ τη στασιµÞτητα των µισθών το επÞµενο έτοσ, καθώσ οι επιχειρήσεισ µειώνουν το κÞστοσ για να επιβιώσουν, σύµφωνα µε το Bloomberg. Η ανεργία στην Ευρώπη βρίσκεται σχεδÞν στο 12%, µε την Ελλάδα να καταλαµβάνει τη δεύτερη θέση µετά την Ισπανία, µε ποσοστÞ 26%. Τα κράτη τησ ευρωζώνησ κάνουν βαθιέσ περικοπέσ στισ δαπάνεσ και αυξάνουν τη φορολογία στοχεύοντασ στη µείωση των δηµοσιονοµικών ελλειµµάτων του, πιέζοντασ ακÞµα περισσÞτερο τισ επιχειρήσεισ να µειώσουν το κÞστοσ και να περιορίσουν την αύξηση των µισθών. Η έρευνα που πραγµατοποίησε η αµερικανική συµβουλευτική εταιρεία Hay Groups δείχνει Þτι οι µισθολογικέσ αυξήσεισ το 2013 στισ χώρεσ τησ ευρωζώνησ θα φτάσουν το 3,3%, τη στιγµή που οι εργαζÞµενοι σε χώρεσ Þπωσ η Τουρκία, η Ρουµανία και η Ουκρανία µπορούν να περιµένουν αύξηση έωσ και 10%. Στον υπÞλοιπο κÞσµο, η Λατινική Αµερική θα έχει τη µεγαλύτερη αύξηση αποδοχών το 2013 µε 8,9% ακολουθούµενη απÞ την Ασία µε 7,5%. Το χαµηλÞτερο ποσοστÞ θα έχει η ΒÞρεια Αµερική µε 2,9%, ενώ ο µέσοσ Þροσ των µισθών στη Μέση Ανατολή και την Αφρική θα φτάσει το 6%.

Σε 31,5 δισ ευρώ ανέρχονται οι καταθέσεισ των Ελλήνων στην Ελβετία σύµφωνα µε τισ εκτιµήσεισ του κ. Σαντάλ Μπουρκουέν, εκπροσώπου Τύπου τησ Ενωσησ Ιδιωτικών Τραπεζών (Private Banks Association) τησ Ελβετίασ, κατά την παρουσίαση τησ εικÞνασ των ελβετικών τραπεζών στη Γενεύη. Οπωσ ανέφερε ο κ. Μπουρκουέν απÞ τα περίπου 3,5 τρισ ευρώ καταθέσεων που διατηρούν οι Ευρωπαίοι έξω απÞ τη χώρα καταγωγήσ τουσ, το 1,05 τρισ ευρώ βρίσκεται στισ τράπεζεσ τησ Ελβετίασ, 1,325 τρισσε τράπεζεσ του Λουξεµβούργου, 722 δισευρώ σε τράπεζεσ τησ Αγγλίασ στα Channel Islands και το ∆ουβλίνο, 144 δισ. ευρώ στον Παναµά και τισ άλλεσ χώρεσ τησ Καραϊβικήσ, 119 δισ ευρώ στισ ΗΠΑ και 99 δισ ευρώ στη Σιγκαπούρη.

12 ∆ΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2012


8/18 | ΑΓΟΡΑ

O Á‡ÚÔ˜ ÙÔ˘ twitter Û 90 ÏÂÙ¿ Σεµινάριο µε τίτλο «O γύροσ του twitter σε 90 λεπτά» πραγµατοποιήθηκε στο Αµφιθέατρο των Κεντρικών Γραφείων τησ Cyta στη Λευκωσία. Το σεµινάριο, το οποίο συνδιοργανώθηκε απÞ το Σύνδεσµο ∆ιαφηµιζοµένων και τη Cyta, είχαν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν µέλη του Συνδέσµου ∆ιαφηµιζοµένων, επιχειρηµατικοί πελάτεσ του Οργανισµού, αλλά και φίλοι του twitter. ΣκοπÞσ τουσ σεµιναρίου ήταν να γνωρίσει ο επιχειρηµατικÞσ κÞσµοσ τισ δυνατÞτητεσ και τα χαρακτηριστικά του twitter, ωσ εργαλείου κοινωνικήσ δικτύωσησ. Παρουσιάστηκαν παραδείγµατα αξιοποίησήσ του απÞ εταιρείεσ του εξωτερικού και έγινε µια απογραφή στο πώσ παρουσιάζονται οι κυπριακέσ µάρκεσ (brands) στα κοινωνικά δίκτυα σήµερα. Η ∆ιευθύντρια Επικοινωνίασ και ∆ηµοσίων Σχέσεων τησ Cyta, κ. Ρίτα Καρατζιά, τÞνισε πωσ η Cyta, αναγνωρίζοντασ τη δύναµη που έχει το twitter, δεδοµένου Þτι σήµερα το 90% του κÞσµου εµπιστεύεται τα κοινωνικά δίκτυα, δεν θα µπορούσε να µείνει εκτÞσ του παιγνιδιού.

∏ «Cipolle Caramelate» Ë ÓÈ΋ÙÚÈ· ›ÙÛ· Η πίτσα που κέρδισε τον διαγωνισµÞ των εστιατορίων Pizza Express Η Στέφανη Γιάγκου ήταν η µεγάλη νικήτρια του διαγωνισµού “Be a Hero”, που διοργάνωσαν τα εστιατÞρια Pizza Express, για την καλύτερη συνταγή πίτσασ. Με την ονοµασία «Cipolle Caramelate» η συνταγή τησ Στέφανησ Γιάγκου συγκέντρωσε τα περισσÞτερα “likes” στο facebook, ενώ στη δεύτερη θέση κατατάγηκε η Χρυσάνθη Παπαδοπούλου. Τα βραβεία παρέδωσαν, η διεύθυνση τησ Faloremo Trading Ltd, υπεύθυνη εταιρία των εστιατορίων Pizza Express στην Κύπρο. Το µεγάλο δώρο του νικητή ήταν ένα αεροπορικÞ εισιτήριο για το Λονδίνο, ενώ για τη δεύτερη θέση, µια ψηφιακή φωτογραφική µηχανή. Η πίτσα «Cipolle Caramelate» θα φιλοξενηθεί στο µενού των εστιατορίων Pizza Express Λεµεσού και Πάφου, για Þλο το µήνα Ιανουάριο 2013.

H ª·Á›· ÙˆÓ ÃÚÈÛÙÔ˘Á¤ÓÓˆÓ ÛÙ· Debenhams Τα πολυκαταστήµατα Debenhams σε Þλεσ τισ πÞλεισ καλωσορίζουν µικρούσ και µεγάλουσ στο µαγικÞ κÞσµο των Χριστουγέννων! Φέτοσ τα Debenhams γίνονται ο αγαπηµένοσ προορισµÞσ για τα χριστουγεννιάτικα ψώνια Þλων και ταυτÞχρονα κερνάνε τισ πιο απολαυστικέσ χριστουγεννιάτικεσ εµπειρίεσ. ΑπÞ τισ 15 µέχρι τισ 23 ∆εκεµβρίου, ελάτε να παίξουµε, να διασκεδάσουµε σε µια άκρωσ Χριστουγεννιάτικη ατµÞσφαιρα µε πολλέσ εκπλήξεισ που θα ενθουσιάσουν µικρούσ και µεγάλουσ. Τα πολυκαταστήµατα Debenhams υπÞσχονται 9 µέρεσ γεµάτεσ τραγούδια, παιχνίδι, διασκέδαση, δηµιουργία, εκπλήξεισ και χριστουγεννιάτικη διάθεση. Κάθε µέρα σε κάποιο απÞ τα πολυκαταστήµατα Debenhams περιµένει µια έκπληξη τουσ µικρούσ µασ φίλουσ. Κάποιεσ µέρεσ θα φιλοξενούµε τον Άγιο Βασίλη ο οποίοσ έρχεται απευθείασ απÞ το ΒÞριο ΠÞλο για να γνωρίσει τα παιδάκια και να φωτογραφηθεί µαζί τουσ, άλλεσ µέρεσ στα Debenhams θα είναι ο Ρούντολφ για να χορέψει και παίξει µαζί µε µικρούσ και µεγάλουσ.

™Ù· Public iPad Mini, Microsoft Surface Î·È Google Nexus Πριν λίγεσ µέρεσ ανακοινώθηκαν, και Þµωσ ήδη έφτασαν στην Κύπρο τα πιο πρÞσφατα tablets τησ αγοράσ. Οι ναυαρχίδεσ των τριών µεγάλων κατασκευαστών, το νέο iPad Mini, το Microsoft Surface και το Google Nexus, έφτασαν πρώτα στα Public και περιµένουν τουσ φίλουσ τησ τεχνολογίασ να τα γνωρίσουν απÞ κοντά. Οι πιο απαιτητικοί µπορούν να δουν και να επεξεργαστούν πρώτοι το µικρÞ και ταχύτατο iPad Mini τησ Apple, να ανακαλύψουν το εντυπωσιακÞ ενσωµατωµένο στο κάλυµµα πληκτρολÞγιο του Surface µε τα Windows 8 και να απολαύσουν την καινοτοµική ιδέα τησ Google, το πρακτικÞ και προσιτÞ Nexus, µÞνο στα Public. Στα Public, στο The Mall Of Cyprus στη Λευκωσία και το MyMall στη ΛεµεσÞ, Þλοι µπορούν να βρουν τισ τελευταίεσ τεχνολογικέσ προτάσεισ και τη µεγαλύτερη γκάµα επιλογών.

∂ÈÛÊÔÚ¿ Ù˘ Exxon Mobil/Esso ÛÙËÓ ∞ÓÂÌÒÓË Εισφορά προσ υο κέντρο διηµερούσασ φροντίδασ σπαστικών και ανάπηρων παιδιών Ανεµώνη έκανε η Exxon Mobil/Esso Κύπρου. Η εισφορά εµπίπτει στα πλαίσια του Βραβείου Ασφαλείασ Πρατηριούχων και Συνεργατών που έχει καθιερώσει η ExxonMobil/Esso Κύπρου τα τελευταία 10 χρÞνια. Κατά τον θεσµÞ αυτÞ Πρατηριούχοι και Συνεργάτεσ προτείνουν φιλανθρωπικά ιδρύµατα τα οποία επωφελούνται των ποσών που εισφέρει η Εταιρεία εφÞσον οι ίδιοι εργάζονται µέσα σε πλαίσια ασφάλειασ. Στην «Ανεµώνη» φιλοξενούνται παιδιά που υποφέρουν απÞ εγκεφαλική παράλυση και πολύ-αναπηρία ηλικίασ 2,5 µέχρι 14 χρÞνων. Στη φωτογραφία ο ∆ιευθυντήσ Asset Management τησ ExxonMobil/Esso Κύπρου κοσ. Χρήστοσ Παντελίδησ (κέντρο) ενώ παραδίδει την εν λÞγω επιταγή στον ΠρÞεδρο του Κέντρου κον. Ιάκωβο Ιακωβίδη παρουσία κου. Γιώργου Κουζάρη τησ εταιρείασ Μ. Michael Engineering (συνεργάτη τησ εταιρείασ) ο οποίοσ πρÞτεινε το ίδρυµα.

∂ÎÛÙÚ·Ù›· ¢·ÈÛıËÙÔÔ›ËÛ˘ ·fi ∫∂∞¡π∆∞ Î·È Green Dot Σαν ολοκλήρωση τησ συνεργασίασ ΚΕΑΝΙΤΑ και Green Dot Κύπρου που διάρκεσε ένα χρÞνο και που είχε στÞχο την ευαισθητοποίηση των παιδιών των ∆ηµοτικών σχολείων σε θέµατα ανακύκλωσησ και προστασίασ του περιβάλλοντοσ, εκτυπώθηκαν σε οικολογικέσ τσαντούλεσ τα σχέδια των παιδιών που κέρδισαν στον διαγωνισµÞ «Τρία Αλλά Γιατί». ΤαυτÞχρονα, δηµιουργήθηκε ένα συλλεκτικÞ χάρτινο κουτί, µια πρωτÞτυπη κατασκευαστική πρÞκληση, για Þσουσ την τολµήσουν, για να αγκαλιάσει 2 τσάντεσ, µαζί µε ένα οικολογικÞ δίπλωµα σαν µια θύµηση Þτι Þσοι το αποκτήσουν, έχουν συνεισφέρει σε ανάπηρα και σπαστικά παιδιά. «Το κουτί τιµάται 50 Ευρώ. Αγοράζοντασ ένα απÞ τα 120 κουτιά, είναι για µασ ένασ µικρÞσ θησαυρÞσ τον οποίο φροντίζουµε να αξιοποιούµε πάντα, σωστά, µε υπευθυνÞτητα και σεβασµÞ.» δήλωσε η Κα. Μαρία Οδυσσέωσ Brand Manager KEANITA.

∆Ô Johnnie Walker ÛÙÔ Û›ÙÈ Û·˜ ∆ιοργανώστε µια διαφορετική βραδιά, αποκλειστικά για εσάσ και την παρέα σασ, Þπου θα έχετε µια απίθανη εµπειρία δοκιµήσ ουίσκι απÞ τουσ ειδικούσ του Johnnie Walker Με το πρÞγραµµα ‘Home Mentoring’ το διάσηµο Σκωτσέζικο ουίσκι σασ προσφέρει τη µοναδική ευκαιρία να ανακαλύψετε τα µυστικά και τη µαγεία του Johnnie Walker, χωρίσ κανένα δικÞ σασ κÞστοσ. Το µÞνο που έχετε να κάνετε είναι να καλέσετε στο σπίτι σασ 6 µέχρι 12 φίλουσ, σασ οποιαδήποτε µέρα και ώρα εσείσ θέλετε. ΤÞτε, ο ambassador του Johnnie Walker θα σασ επισκεφτεί για µία ώρα, που είναι η διάρκεια του προγράµµατοσ, και θα σασ µάθει Þλα τα µυστικά παραγωγήσ του Σκωτσέζικου ουίσκι, την καταπληκτική του ιστορία βοηθώντασ σασ να ανακαλύψετε τισ γεύσεισ και τα αρώµατά του, µε ένα µοναδικÞ τρÞπο. Μπορείτε να καταχωρήσετε την αίτησή σασ µέσω facebook στο!/johnniewalkercyprus? sk=app_221460014534454 ή να καλέσετε στο 96400805 για περισσÞτερεσ πληροφορίεσ.

12 ∆ΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2012



EÓ¤ÚÁÂÈ· ·fi ·fi‚ÏËÙ·: ∆Ô ÌÔÓÙ¤ÏÔ Ù˘ ¢·Ó›·˜ Kristen Geelan ¶Ú¤Û‚ÂÈÚ· Ù˘ ¢·Ó›·˜ ÛÙËÓ ∫‡ÚÔ

Με την τιµή του ηλεκτρικού ρεύµατοσ στην Κύπρο να αυξάνεται σε πρωτÞγνωρα επίπεδα είναι καιρÞσ να σκεφτούµε σοβαρά εναλλακτικέσ λύσεισ για την παραγωγή ενέργειασ. Την ίδια στιγµή περιβαλλοντικέσ προκλήσεισ έχουν µαζευτεί στο κατώφλι µασ. Η διαχείριση των αποβλήτων έχει γίνει πολύ ακριβή υπÞθεση για την Κύπρο που αντιµετωπίζει νοµικέσ διαδικασίεσ απÞ την Ευρωπαϊκή Ένωση αναφορικά µε την χρήση χωµατερών. Μία χώρα η οποία έχει επιλύσει αυτά τα προβλήµατα εδώ και πολύ καιρÞ είναι η ∆ανία. Το Þραµα για βιώσιµη διαχείριση αποβλήτων ξεκινά µε την ιδέα Þτι τα απÞβλητα µπορούν να χρησιµοποιηθούν ωσ πηγή νέων κύκλων παραγωγήσ ενέργειασ. Στη ∆ανία η διαχείριση των αποβλήτων δεν αποτελεί περιβαλλοντικÞ πρÞβληµα καθώσ Þτι δεν µπορεί να ανακυκλωθεί αποτεφρώνεται παράγοντασ ηλεκτρικÞ ρεύµα και θέρµανση. Οι τοπικέσ κοινÞτητεσ είναι υπεύθυνεσ για την συλλογή σκουπιδιών καθώσ επίσησ και για την λειτουργία των αποτεφρωτήρων και κέντρων ανακύκλωσησ. ΤαυτÞχρονα

νÞµοι και οικονοµικά κίνητρα αποτρέπουν την αποτέφρωση των ανακυκλώσιµων υλικών. Οι εγκαταστάσεισ αποτέφρωσησ είναι για την ακρίβεια υψηλήσ τεχνολογίασ εργοστάσια παραγωγήσ ενέργειασ. Στη ∆ανία σήµερα λειτουργούν 29 τέτοια εργοστάσια τα οποία εξυπηρετούν 98 δήµουσ σε µία χώρα 5,5 εκατοµµυρίων κατοίκων. ∆έκα ακÞµη εργοστάσια είναι υπÞ κατασκευή. Το µεγαλύτερο εργοστάσιο παραγωγήσ ενέργειασ απÞ απÞβλητα στη ∆ανία παράγει 270 MWh ρεύµατοσ και 1.162 MWh θέρµανσησ. Οι αριθµοί αυτοί αντιστοιχούν στην κατανάλωση ρεύµατοσ σε 80.000 οικίεσ και την κατανάλωση θέρµανσησ σε 75.000 οικίεσ. Συνολικά η παραγωγή ενέργειασ απÞ απÞβλητα καλύπτει το 20% τησ παροχήσ θέρµανσησ και το 5% τησ παροχήσ ηλεκτρικού ρεύµατοσ

ªÂÈÒÛÙ ÙÔ ÏÔÁ·ÚÈ·ÛÌfi Ù˘ ∞∏∫ Το ρεύµα, το νερÞ και το τηλέφωνο µασ φαίνονται τÞσο απαραίτητα και συνηθισµένα που δεν σκεφτÞµαστε και πολύ πριν ανοίξουµε τη βρύση ή το διακÞπτη. Ùµωσ οι λογαριασµοί αυτοί είναι ένα µεγάλο κοµµάτι των εξÞδων διαβίωσήσ µασ. Οι οικιακέσ συσκευέσ συγκεκριµένα καταναλώνουν περίπου το 20-30% του συνολικού ρεύµατοσ του νοικοκυριού µασ. ∆ίπλα µπορείτε να δείτε ενδεικτικά την κατανάλωση και κÞστοσ χρήσησ των οικιακών συσκευών που εξέδωσε η Αρχή Ηλεκτρισµού Κύπρου. Πιο κάτω ακολουθούν µερικά παραδείγµατα εξοικονÞµησησ ενέργειασ. - Μην αφήνετε τα φώτα αναµµένα αν δεν τα χρειάζεστε. Αντικαταστήστε τισ κλασσικέσ λάµπεσ µε λάµπεσ χαµηλήσ κατανάλωσησ. - Η πιο οικονοµική χρήση του ψυγείου είναι µε θερµοκρασία 7οC στη συντήρηση και 18οC στον καταψύκτη. - Χρησιµοποιείτε το σύντοµο πρÞγραµµα

στην χώρα. Μια σειρά απÞ νοµοθετικά µέτρα διασφαλίζουν έξυπνεσ λύσεισ στην διαχείριση αποβλήτων. Είναι γνωστÞ Þτι η ταφή των καύσιµων αποβλήτων έχει απαγορευτεί απÞ το 1997. Επίσησ η ∆ανέζικη νοµοθεσία προνοεί την φορολÞγηση των αποβλήτων που προορίζονται για χωµατερέσ µε 62,56 ευρώ ανά τÞνο, ενώ η φορολÞγηση των αποβλήτων που προορίζονται για αποτέφρωση ανέρχεται στα 6,69 ευρώ ανά τÞνο. Έτσι η ταφή των αποβλήτων στοιχίζει ακριβά, η αποτέφρωση πιο φθηνά, ενώ η ανακύκλωση είναι δωρεάν! Φυσικά κοστίζει χρήµατα η αποτέφρωση. Με την πώληση Þµωσ του ηλεκτρικού ρεύµατοσ και τησ θέρµανσησ µειώνεται το κÞστοσ. Συγκεκριµένα τα κέρδη απÞ την πώληση θέρµανσησ καλύπτουν σχεδÞν το 70% των συνο-

λικών εξÞδων ενÞσ εργοστασίου. Για αυτÞ τον λÞγο τα ∆ανέζικα εργοστάσια αποτέφρωσησ αποβλήτων διατηρούν τισ πιο χαµηλέσ τιµέσ στην Ευρώπη. Πολλέσ φορέσ παραβλέπεται το γεγονÞσ Þτι στην ∆ανία η αποτέφρωση αποτελεί την πιο σηµαντική πηγή ενέργειασ ουδέτερησ σε διοξείδιο του άνθρακα ξεπερνώντασ ακÞµη και την αιολική ενέργεια. Τα απÞβλητα που αποτεφρώνονται αποτελούν συνήθωσ βιοµάζα που έχει χαµηλή περιεκτικÞτητα άνθρακα βοηθώντασ έτσι στην µείωση των εκποµπών αερίων του θερµοκηπίου. Οι περιβαλλοντικέσ πολιτικέσ τησ ∆ανίασ αναπτύχθηκαν στα πλαίσια στενού διαλÞγου µε ιδιωτικέσ εταιρείεσ. Σήµερα στη ∆ανία υπάρχουν περισσÞτερεσ απÞ 700 εταιρείεσ πράσινησ τεχνολογίασ σε τοµείσ Þπωσ οι ανανεώσιµεσ πηγέσ ενέργειασ, η ενεργειακή αποδοτικÞτητα, η ατµοσφαιρική ρύπανση, η διαχείριση λυµάτων, η διαχείριση αποβλήτων και η προστασία του εδάφουσ και τησ βιοποικιλÞτητασ. Οι εταιρείεσ πράσινησ τεχνολογίασ τησ ∆ανίασ έχουν συνδυασµένο κύκλο εργασιών 43 δισ ευρώ και οι εξαγωγέσ στον τοµέα αυτÞ έχουν φτάσει τα 17 δισ ευρώ. Ο στÞχοσ τησ ενεργειακήσ πολιτικήσ τησ ∆ανίασ είναι ξεκάθαροσ: µέχρι το 2050 ολÞκληρη η παραγωγή ενέργειασ για ηλεκτρικÞ ρεύµα, θέρµανση, βιοµηχανία και µεταφορέσ θα καλύπτεται απÞ ανανεώσιµεσ πηγέσ ενέργειασ.

∫∞∆∞¡∞§ø™∏ ∫∞π ∫√™∆√™ Ã∏™∏™ √π∫π∞∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡

για ρούχα που δεν είναι πολύ λερωµένα και το οικονοµικÞ πρÞγραµµα για τισ µικρέσ πλύσεισ - Ο θερµοσίφωνασ είναι µια απÞ τισ ενεργοβÞρεσ συσκευέσ. Η κατανάλωσή του τισ ηλιÞλουστεσ ηµέρεσ είναι 0 και έχετε άφθονο ζεστÞ νερÞ για κάθε χρήση. Και οι ηλιÞλουστεσ µέρεσ στην Κύπρο είναι πολύ περισσÞτερεσ απÞ τισ συννεφιασµένεσ. - Τα ηλεκτρικά καλοριφέρ έχουν µεγαλύτερη κατανάλωση απÞ τα κλιµατιστικά. Προτιµήστε τα κλιµατιστικά και γιατί η απÞδοσή τουσ είναι καλύτερη και το θερµαίνουν το χώρο πολύ γρηγορÞτερα. - Κλείνετε τισ συσκευέσ απÞ το διακÞπτη και Þχι απÞ το τηλεκοντρÞλ γιατί ακÞµα και στη θέση αναµονήσ καίνε ρεύµα. Οι «διαρροέσ» αυτέσ ηλεκτρικήσ ενέργειασ εκτιµούνται περίπου στο 2 µε 5% τησ συνολικήσ ενέργειασ που καταναλώνει ένα νοικοκυριÞ.

∂ÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË 14% ÛÙ· √cean Basket Η Hellas Energy, που ειδικεύεται στην παροχή λύσεων εξοικονÞµησησ ενέργειασ, προχώρησε σε συµφωνία µε την εταιρεία Οcean Basket, η οποία προνοούσε αρχικά την εγκατάσταση συστήµατοσ εξοικονÞµησησ ενέργειασ στο εστιατÞριο τησ δεύτερησ στην ΛεµεσÞ. Μετά τα επιτυχή αποτελέσµατα και ποσοστÞ εξοικονÞµησησ ενέργειασ που ανήλθε στο 14% στο κατάστηµα τησ Λεµεσού, η Οcean Basket αποφάσισε να προχωρήσει στην εγκατάσταση συστηµάτων εξοικονÞµησησ ενέργειασ τησ Hellas Energy και στα υπÞλοιπα εστιατÞρια τησ. Η συµφωνία προνοεί την εγκατάσταση συστηµάτων εξοικονÞµησησ ενέργειασ στα έξι εστιατÞρια Ocean Basket ανά το παγκύπριο, αλλά και στισ αποθήκεσ τησ εταιρείασ. Η Οcean Basket που αριθµεί 130 καταστήµατα σε Þλο τον κÞσµο και 6 στην Κύπρο , στα πλαίσια τησ περιβαλλοντικήσ τησ πολιτικήσ,

εµπιστεύτηκε την Hellas Energy για την εγκατάσταση, λειτουργία και διαχείριση συστηµάτων, µε στÞχο τον έλεγχο των ενεργειακών καταναλώσεων, την εξοικονÞµηση ενέργειασ, αλλά και την µείωση του λειτουργικού τησ κÞστουσ. «Στην Hellas Energy, είµαστε αφοσιωµένοι στην παροχή λύσεων εξοικονÞµησησ ενέργειασ και σε αυτά τα πλαίσια, αναζητάµε συνεχώσ µέσα απÞ την έρευνα και την εκπαίδευση να φέρουµε στην κυπριακή και την ελληνική αγορά την τεχνογνωσία που χρησιµοποιείται στο εξωτερικÞ στον τοµέα αυτÞ», σχολίασε ο πρÞεδροσ τησ Hellas Energy, ∆ηµήτρησ Μυτιλινέλησ, Το πελατολÞγιο τησ Ηellas Energy αριθµεί πέραν των 1500 εταιρειών σε Ελλάδα και Κύπρο, ενώ την ίδια ώρα η εταιρεία έχει προχωρήσει σε επέκταση των δραστηριοτήτων τησ στην Ρωσία.

ΠΗΓΗ: Αρχή Αρχή Ηλεκτρισµού Κύπρου


December 12 - 18, 2012


Lessons to learn from Greece “The one thing I know is that I know nothing.” Socrates could have been anticipating the response of Greek and European leaders to the modern day debt crisis. What went so catastrophically wrong in Greece? As the country undergoes a major debt reconstruction, impacting on the wider Eurozone economy, let’s figure out what lessons the continent can learn for the future. First, step back and consider the root of the problem. Like any person or country in debt, Greece is guilty of spending more than it could afford. After joining the single euro currency, the traditionally strong public sector saw wages rise to unsustainable lev-

By Oren Laurent President, Banc De Binary

els. They increased by 50% between 1999 and 2007, a problem which was compounded by the low retirement age and high benefits. The cost of the 2004 Olympic Games in Athens certainly did the country no favors. Combine as well a huge level of tax evasion by citizens and businesses, and it is hardly surprising that the economy struggled. When its money ran out, the government turned to European banks for loans and was soon borrowing billions. Greece’s budget deficit was out of control. Successive governments concealed the extent of its borrowing as they sought to meet the 3% GDP cap required by euro member states. The country disguised its debts as commodities, sold them off around the continent, and became indebted to banks in France and Germany in particular. When debt levels reached the point that Greece could not repay its loans, it could no longer hide.

Cut to the present. The country’s economy and social infrastructures are in ruins. In late November, a plan was agreed by the key creditors to cut Greek debt to 124% of the national output by 2020. On Saturday, Greece’s debt-management agency, charged with conducting a deal to buy back debt, revealed that the total bid from both domestic and foreign holders of Greek bonds was close to the targeted €30 bln. The weekend’s news is as promising as it gets for now, yet the overall situation is far from hopeful. Why should the world care? Can we not simply let Greece sink under its own weight? In sharing a currency, Eurozone countries committed themselves to the long haul, for better or for worse. The idea was that a strong Europe could support a suffering state in its time of need. In reality, following the global financial meltdown, Europe is too weak to do this. Yet the economies remain intertwined. A default would shatter otherwise monetarily strong countries like Germany. Crucially, if Greece fails to repay its creditors, a dangerous precedent will have been set. Investors would become wary of other highly-indebted nations, such as Italy, or those with weak economies, such as Spain. Should investors stop buying bonds issued by governments, they would not be able to repay their creditors, creating a lethal vicious cycle. If banks in the weaker Eurozone countries are forced to write off even more loans, they will become weaker and unable to borrow and lend, risking a second credit crunch. The situation would be immeasurably worse if Greece were to leave the euro and reintroduce the drachma, which would devalue dramatically, making it even harder for the country to repay its debts. Europe cannot afford to let Greece off the hook, although the cost of supporting it is huge. So what can we conclude from all this to prevent other countries following suit? Firstly, Eurozone countries need to impose stricter limits on themselves. It is not enough to recommend manageable levels of debt and borrowing without actively monitoring and enforcing them. We can certainly expect the introduction of more policies to this effect, but the true test will be whether

countries follow words with actions. Secondly, Greece probably would not have fallen so badly if it had been transparent from the beginning. Ever lied about your income to impress someone or brought one too many pairs of shoes for your budget? As we’ve discussed, Greece did both on a much bigger and more detrimental scale. Sharing a currency, much like sharing a bank account, requires honesty and communication. Countries must realize that they cannot lie to themselves, much less to others, about their fiscal affairs. Thirdly, the Greek crisis is a reflection on the poor leadership in the Eurozone and the failure of stronger countries to recognize both the severity of the problem and the extent of its repercussions. If the Eurozone model is to have any chance of working in the future, political and economic leaders need to recognize that the success or failures of one member is the success or failure of the whole. That is not to say that countries cannot have their own strengths, economies and policies, but simply that it is in the interests of all member states to help a friend out. For the sake of European and global economies, let’s hope that this crisis is resolved before other countries fail and reach the point of no return. Until then, keep your eyes on the Euro.

Euro hovers above 2-week low The euro hovered above two-week lows on Tuesday as nerves calmed over Italy’s latest political turmoil for now and as prospects of more stimulus from the Federal Reserve pinned down the dollar. Expectations that the Fed will announce fresh easing steps on Wednesday also lifted high-yielding currencies against the dollar, boosting the Canadian dollar to a two-month high and the New Zealand dollar to a ninemonth high. The common currency stood at $1.2957, up 0.15% from late U.S. levels and above a low of around $1.2880 plumbed on Monday. Immediate resistance is seen at $1.2973, a level representing the 38.2% retracement of its December 5-7 fall. The euro found some support after Italian Prime Minister Mario Monti played down

market fears over his decision to resign, saying there was no danger of a vacuum ahead of an election in the spring. Monti’s move came after former prime minister Silvio Berlusconi abruptly withdrew support for Monti’s technocrat government, accusing Monti’s reform and austerity steps of dragging Italy “to

Another factor keeping the euro off its lows was a reluctance by investors to aggressively buy the dollar, given expectations the Fed will replace its expiring ‘Operation Twist’ programme with another Treasury bondbuying plan at its two-day policy meeting starting later in the day.

FOREX COMMENTARY & TECHNICAL ANALYSIS the brink of a precipice.” Although Italian bond and shares were hit by the news, that did not lead to rise-averse sentiment in broader financial markets, partly on the view that debt buying programme by the ECB could curb selling in Italian debt, should their yields keep rising.

Many economists believe the U.S. central bank will announce monthly bond purchases of $45 bln, although some think it could surprise with a bigger amount to press borrowing costs lower. Such an outcome could see the greenback come under further pressure. The dollar was buying 82.37 yen, still not far

from an eight-month peak of 82.84 set last month, though the currency pair has been stuck in a narrow trading band for the past couple of weeks after a sharp gain in midNovember. The yen has been under pressure from expectations that opposition leader Shinzo Abe, a front-runner to become prime minister after an election on Sunday, will push the central bank to take more aggressive easing steps. The Canadian dollar edged up slightly to a two-month high of C$0.9862 to the U.S. dollar while the New Zealand dollar rose to a nine-month high of $0.8358. The Aussie briefly dipped following a surprise plunge in Australia’s business confidence but pared most losses to stand at $1.0482, not far from an 11-week high of $1.0515 set last week.

Disclaimer: The commentary appearing on this page is for indication purposes only and Eurivex does not take any responsibility for investment action taken. Nothing in this report should be considered to constitute investment advice. It is not intended, and should not be considered, as an offer, invitation, solicitation or recommendation to buy or sell any of the financial instruments described herein. Trading on leverage is very risky and may lead to losses.

December 12 - 18, 2012


A new threat to US recovery Marcuard’s Market update by GaveKal Research Improvements in the US domestic sector have raised hopes that the US will pull the global economy out of its current funk. But what if the cycle is working in reverse—with weakness beyond American shores feeding back to undermine the nascent recovery at home? After 37 straight months of growth, employment in US manufacturing contracted in November for the first time since 2009, according to ISM. This raises the concern that weak growth in the manufacturing sector could derail the labor market recovery, and in turn the housing market recovery, both of which finally started to gain traction this year The US recovery process can be thought of as having two parts: 1) exports/manufacturing, and 2) labor/housing. In 20092011, the recovery was led by the first part, as a rebound in global demand drove growth in the US manufacturing sector. Meanwhile, the more domestic part of the economy, labor and housing, was weak. In 2012, this reversed. The labor market improved, providing the missing element for a rebound in housing. But then global demand weakened on the back of slower growth in China and Europe. Leaving aside structural economic rebalancing goals, this might seem like a good trade-off for the US economy, at least on a cyclical basis. After all, a rebound in labor and housing can have huge near-term benefits. Rising house prices provide a big wealth effect — helping US households deleverage through rising assets rather than paying down debt or reducing consumption. Real estate serves as collateral for a huge portion of US bank loans, and so a convincing upward trend in house prices can also facilitate loan growth. And residential

market recovery continues with all of its related benefits for near-term growth. For now, however, the fiscal cliff is not the only threat to the US recovery.

construction adds jobs and GDP. This is why the current housing market recovery has very bullish implications for the US outlook in 2013. Any reversal would be worrying The manufacturing sector now accounts for only 10% of private payrolls in the US, having stabilized in the last few years after a long-term structural decline from over 30% in the 1950s and 60s. But the US manufacturing sector still adds a lot of value and is very much tied into the rest of the economy. Thus it remains a harbinger for growth in general. As the chart below shows, total private payrolls still tend to go the way of the manufacturing sector. So, given the recent drop in manufacturing employment reported by the ISM survey, some disappointing payroll numbers may be looming.Some of the most recent drop may be due to disruptions from Hurricane Sandy, but that is far from the whole story. The ISM survey shows that manufacturing growth has been deteriorating for months, led by a decline in new export orders, and this goes for November as well. We could thus be in the middle of a worrying chain of events, whereby weaker growth in China and Europe has led to weaker US exports and manufacturing, which is now hampering improvements in the US labor market, which in turn could remove a critical pillar for the housing recovery. Is there anything that could break this chain of events? Well, Francois notes that economic sentiment in the Eurozone is starting to turn up, supporting his optimistic core scenario. Charles, Louis and Anatole may have their doubts about Europe, but we find consensus in our shop on China, where there are more and more signs that economic slowdown is bottoming. Hence, there are reasons to be optimistic that this bearish chain of events can be broken before the housing market is severely affected. If global demand does generally improve from here, US growth could be very strong in 2013—as export and manufacturing growth returns and the labor and housing Disclaimer: This information may not be construed as advice and in particular not as investment, legal or tax advice. Depending on your particular circumstances you must obtain advice from your respective professional advisors. Investment involves risk. The value of investments may go down as well as up. Past performance is no guarantee for future performance. Investments in foreign currencies are subject to exchange rate fluctuations. Marcuard Cyprus Ltd is regulated by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySec) under License no. 131/11. WORLD CURRENCIES PER US DOLLAR CURRENCY



EUROPEAN Belarussian Ruble British Pound * Bulgarian Lev Czech Koruna Danish Krone Estonian Kroon Euro * Georgian Lari Hungarian Forint Latvian Lats Lithuanian Litas Maltese Pound * Moldavan Leu Norwegian Krone Polish Zloty Romanian Leu Russian Rouble Swedish Krona Swiss Franc Ukrainian Hryvnia

Why do traders lose their money?


8580 1.6076 1.5101 19.502 5.7594 12.0805 1.295 1.657 218.5 0.53721 2.666 0.3315 12.2 5.6642 3.1695 3.4958 30.7495 6.6851 0.933 8.1075


1.0479 0.9863 7.75 54.33 82.38 1076.55 1.1968 1.2218


0.3770 6.1430 12121.90 3.8138 0.7069 0.2813 1501.00 0.3850 3.6406 3.7499 8.6689 3.6728


0.7838 150.33 1.7880


By Theodoros Kyprianou Candidate Certified Financial Technician (CFTe) YESFX Technical Analysis Center President, Banc De Binary

In the world of finance, knowledge and information is an extremely valuable commodity and in the modern society the ability to obtain such information has become much easier. Never before was there a time in the history of financial markets that information was so plentiful and easy to obtain mainly due to the advancement of the computer sector, the rapid growth of the internet and the specialised investment software that have made information gathering and analysis so much faster, easily accessible and reliable. How is it then that so many investors are still making so many losses despite the fact that now, more than ever, they can more reliably analyse an investment before taking a position? No one implies of course that all trades can or will be

Weekly Economic Calendar Date DEC 12 DEC 12 DEC 12 DEC 12 DEC 12 DEC 12 DEC 12 DEC 12 DEC 13 DEC 13 DEC 13 DEC 13 DEC 13 DEC 13 DEC 13 DEC 14 DEC 14 DEC 14 DEC 14 DEC 14 DEC 14 DEC 14


Detail OPEC meetings ECOFIN meeting Unemployment Rate due 11.30am Claimant Count Change due 11.30am Industrial Production M/M due 1pm FOMC Economic Projections due 9.00pm Federal Budget Balance due 9.00pm FOMC press conference starts 9.15pm SNB Libor Rate and SNB Monetary Policy Assessment SNB press conference due 10.30am EU Economic Summit and Eurogroup meetings Retail Sales M/M due 3.30pm Core Retail Sales ex autos M/M due 3.30pm Core PPI due 3.30pm Unemployment Claims due 3.30pm HSBC China Flash Manufacturing PMI due 3.45am Flash Manufacturing PMI due 12.00pm Flash Services PMI due 12.00pm Core CPI M/M due 3.30pm Flash Manufacturing PMI due 4.00pm Capacity Utilisation Rate due 4.15pm Industrial Production M/M due 4.15pm

Indicated times are Cyprus time

Australian Dollar * Canadian Dollar Hong Kong Dollar Indian Rupee Japanese Yen Korean Won New Zeland Dollar * Singapore Dollar

profitable, even the most successful investors are making losses in numerous occasions, but overall the portfolio of a professional investor remains profitable at the majority of times. It all comes down then to human psychology and more specifically loss psychology. Loss psychology is the fear of financial losses and it is what separates successful traders from rookies and, well, not successful traders. Due to the inability to control their emotions traders will avoid closing losing positions in the hope that those positions will become profitable at some point in time resulting, in the majority of times, their investment to diminish in value and eventually closing it out of panic with very high losses. Even if some positions do turn profitable at a later stage, the point is not to “buy and hope” and leaving open positions to the hands of the goddess of luck. It is therefore essential for a trader to be able to separate themselves from emotion and a proper money management system can do exactly that. What an effective money management system will actually do is set simple rules that will have to be followed, regardless of any emotions or instincts the trader might have, and will lead to risk minimisation and return maximisation.



7.90% 5.1k 0.30% <0.25% 0.40% -0.10% 0.20% 370k 44.9 47.0 0.20% 52.6 77.90% 0.30%

7.80% 10.1k -2.50% -$120B <0.25% -0.30% 0.00% -0.20% 370k 50.5 44.5 46.7 0.20% 52.8 77.80% 0.40%

Source: Eurivex

MIDDLE EAST & AFRICA Bahrain Dinar Egyptian Pound Iranian Rial Israeli Shekel Jordanian Dinar Kuwait Dinar Lebanese Pound Omani Rial Qatar Rial Saudi Arabian Riyal South African Rand U.A.E. Dirham ASIA Azerbaijanian Manat Kazakhstan Tenge Turkish Lira Note:

* USD per National Currency

The Financial Markets Interest Rates Base Rates

LIBOR rates


0-0,25% 0.50% 0.75% 0-0,1% 0-0,25%

Swap Rates









0.21 0.49 0.05 0.13 -0.01

0.26 0.51 0.10 0.15 0.00

0.31 0.52 0.12 0.18 0.01

0.52 0.67 0.22 0.29 0.07

0.85 1.01 0.44 0.50 0.26








0.33 0.64 0.30 0.19 -0.05

0.43 0.70 0.40 0.18 -0.01

0.54 0.80 0.55 0.19 0.07

0.74 0.95 0.74 0.23 0.18

1.14 1.30 1.11 0.36 0.43

1.67 1.83 1.56 0.66 0.77

Exchange Rates Major Cross Rates CCY1\CCY2 USD EUR GBP CHF JPY

Opening Rates

1 USD 1 EUR 1 GBP 1 CHF 1.2950 0.7722

1.6077 1.2415










100 JPY 1.2139




0.7550 1.1326


Weekly movement of USD































1.6077 1.2950 82.38 0.9330

Last Week %Change 1.6103 1.3067 82.08 0.9254

+0.16 +0.90 +0.37 +0.82

December 12 - 18, 2012



‘Cliff’ worries may drive tax selling Wall St Week Ahead

Investors typically sell stocks to cut their losses at year end. But worries about the “fiscal cliff ” - and the possibility of higher taxes in 2013 - may act as the greatest incentive to sell both winners and losers by December 31. The $600 bln of automatic tax increases and spending cuts scheduled for the beginning of next year includes higher rates for capital gains, making tax-related selling even more appealing than usual. Tax-related selling may be behind the weaker trend in the shares of market leader Apple, analysts said. The stock is down 20% for the quarter, but it’s still up nearly 32% for the year. Apple dropped 8.9% in the past week alone. For a stock that gained more than 25% a year for four consecutive years, the embedded capital gains suddenly look like a selling opportunity if one’s tax bill is going to jump sharply just because the calendar changes. “Tax-loss selling is always a factor (but) tax-gains selling has been a factor this year,” said Paul Mendelsohn, chief investment strategist at Windham Financial Services in Charlotte, Vermont. “You have a lot of high-net-worth individuals in taxable accounts, and that could be what’s affecting stocks like Apple. If you look at the stocks that people have their largest gains in, they seem to be under a little bit more pressure here than usual.” Of this year’s top 20 performers in the S&P 1500 index, which includes large, small and mid-cap stocks, all but four have lost ground in the last five trading sessions. The rush to avoid higher taxes on portfolio gains could cause additional weakness. The S&P 500 ended the week up just 0.1% after another week of trading largely tied to fiscal cliff negotiation news, which has pushed the market in both directions.


This week’s Federal Reserve meeting could offer some relief if policymakers announce further plans to help the lackluster

U.S. economy. The Federal Open Market Committee meets on Tuesday and Wednesday. The policy statement is expected at about 12:30 p.m. EST on Wednesday after the conclusion of the meeting - the Fed’s last one for the year. Friday’s jobs report showing non-farm payrolls added 146,000 jobs in November eased worries that superstorm Sandy had hit the labor market hard. “After the FOMC meeting, I think it’s going to be downhill from there as worries about the fiscal cliff really take center stage and prospects of a deal become less and less likely,” said Mohannad Aama, managing director of Beam Capital Management LLC in New York. “I think we are likely to see an escalation in profit-taking ahead of tax rates going up next year,” he said.


Volume could increase as investors try to shift positions before year end, some analysts said. While most of that would be in stocks, some of the extra trading volume could spill over into options, said J.J. Kinahan, TD Ameritrade’s chief derivatives strategist. Volatility could pick up as well, and some of that is already being seen in Apple’s stock. “The actual volatility in Apple has been very high while the market itself has been calm. I expect Apple’s volatility to carry over into the market volatility,” said Enis Taner, global macro editor at, an options trading firm in New York. Shares of Apple, the largest U.S. company by market value, on Friday registered their worst week since May 2010. In another bearish sign, the stock’s 50-day moving average fell to $599.52 - below its 200-day moving average at $601.38. “There’s a lot of tax-related selling happening now, and

it will continue to happen. Apple is an example, even (though) there are other factors involved with Apple,” Aama said. If tax rates are going up, an investor would sell now to book gains and pay lower capital gains taxes, according to Aama. But if an investor has capital losses, then “you take losses and have them count against capital gains or regular income if you do not have any offsetting capital gains. “In essence, higher capital gains tax rates will give your losses a higher value next year than this year as the income tax shield will be worth more in 2013. So if you have no capital gains this year, you are better off holding off on selling your losers in 2012 and waiting till 2013,” he said in an email. While investors may be selling stocks to avoid higher taxes in 2013, companies may continue to announce special and accelerated dividend payments before year end. Among the latest, Expedia announced a special dividend of 52 cents a share to be paid on December 28. To be sure, the big sell-off in stocks following the November 6 election was likely related to tax selling, making it hard to judge how much more is to come. Even with stocks’ recent declines, the three major U.S. stock indexes are still up for the year. The Dow Jones industrial average is up 7.7% for 2012 so far, while the benchmark Standard & Poor’s 500 index is up 12.8% and the Nasdaq Composite Index is up 14.3% for the year to date. Bruce Zaro, chief technical strategist at Delta Global Asset Management in Boston, said there is a decent chance that the market could rally before the year ends. «Even with little or spotty news that one would put in the positive bucket regarding the (cliff) negotiations, the market has basically hung in there, and I think it’s hung in there in anticipation of something coming,» he said.

Norilsk feud ends with Abramovich as enforcer Chelsea boss will control 22%; RUSAL shares up 2.4%, Norilsk gains 1.5% Two Russian billionaires ended a four-year battle over the world’s biggest nickel and palladium mine last week by giving the biggest voting stake in their $30 bln company to Kremlinfavoured tycoon Roman Abramovich. Norilsk Nickel, which mines the vast mineral deposits of Russia’s far north, was one of the biggest prizes handed to insiders in the post-Soviet carve-up of Russian industry that created a generation of oligarchs. Vladimir Putin, who returned to the presidency in May, has said he wanted an end to a feud between two of Russia’s richest men - Vladimir Potanin and Oleg Deripaska - over board control and payments to shareholders in the firm. Last week’s deal appears to bear the stamp of the Kremlin, with Abramovich, the well-connected owner of London’s Chelsea football club, acting as enforcer to end the dispute. Potanin and Deripaska agreed that Abramovich would buy a 7.3% stake, in the form of treasury stock, at market price. The stake is now worth around $2 bln. The three parties will each contribute equal stakes, amounting to 22% of Norilsk, to an escrow account that will be voted by Abramovich’s investment firm Millhouse - giving him the largest say over how the company is run. “Millhouse will control the compliance with the partnership agreement while voting with this block of shares,” Potanin and Deripaska said in a joint statement. The arrangement reduces the voting power of Potanin’s holding company, Interros, now 28%, and that of Deripaska’s Hong Kong-listed aluminium giant RUSAL, currently 25%.

In return, Deripaska will get the higher dividends he has long sought. Potanin - who has controlled Norilsk since he won it in the “loans-for-shares” privatisation scheme he ran as a top official in the 1990s - will be chief executive.


The two sides have suspended legal proceedings. A London arbitration court had been due to open hearings into a case dating back to 2010 in which Deripaska accused Interros, Potanin’s investment company, of reneging on a deal to run Norilsk in the interests of all shareholders. Potanin and Deripaska have been locked in a shareholder dispute since RUSAL bought a one-quarter stake in Norilsk just before the 2008 global crash in a cash-and-stock deal worth around $14 bln. The acquisition was meant to herald a merger into an allRussian major able to compete with global miners such as BHP, but that plan was crushed by the financial crisis. Loss-making RUSAL is now burdened by $10.7 bln in net debts, greater than its market capitalisation of $8.9 bln, and is battling a fall in aluminium prices. Deripaska has resisted parting with the stake in Norilsk, now worth around $7 bln, the lion’s share of RUSAL’s equity value. Abramovich, the 68th-richest man in the world with a fortune estimated at $12.1 bln by Forbes magazine, is widely viewed as having among the strongest Kremlin ties of Russia’s oligarchs. Now a co-owner of FTSE 100-listed steel firm Evraz,

Abramovich won control of oil firm Sibneft after its privatisation in the 1990s. He sold Sibneft in 2005 to Gazprom, the state gas export monopoly, for $13 bln. Russia’s richest man, Alisher Usmanov, whose Metalloinvest owns a 4% stake in Norilsk, has in the past tried to mediate between the Norilsk shareholders. Shares of RUSAL gained 2.4% to HK$4.64 in Hong Kong, outperforming a flat broader market, but much lower than its 2010 IPO price of HK$10.80. Norilsk shares gained 1.5% in Moscow to 4,884 roubles, bringing gains since mid-November to over 8%.

December 12 - 18, 2012


December 12 - 18, 2012


Gov’ts must tackle commodity price swings l

Increase likelihood of conflict and protectionism, as volatility to last into medium term

Governments must cooperate to tackle increasingly sharp swings in prices of commodities such as food, metals and oil that threaten stability within and between countries, the Chatham House think tank said. “Trade is becoming a frontline for conflicts over resources at a time when the global economy is more dependent than ever on trade in resources,” the London-based think tank said in a report. “Higher prices and higher volatility have increased the stakes within and between countries,” the report, “Resources Futures” said. It recommended the formation of a group of the top 30 resource producers and consumers to work together to iron out sharp price changes and reduce protectionism. “We believe that confronting hard price volatility upfront is a major insurance policy for the global economy,” Bernice Lee, the lead author of the report, said. As only eight countries produce the majority of the world’s commodities and demand keeps rising, prices are very prone to fluctuations and this, rather than outright scarcity, is set to be the major difficulty, the think-tank said.

The size of fluctuations in commodity prices has more than tripled since 2005 compared to the period from 1980, the report showed, based on IMF data. When this affects basic household goods there can be major consequences.


“If you look at what the initial reasons were for people hitting the streets in North Africa during the Arab Spring a lot of it started off with people being angry about the price of bread,” Rob Bailey, another of the report’s authors, told a briefing in London. “It’s almost an existential threat to some governments in some parts of the world, this issue of price volatility.” Unlike previous waves of volatility, the current period of fluctuating commodity prices is not driven by a fundamental crisis such as a world war or great depression, Bailey said. The report also listed water scarcity, climate change and energy constraints as among problems for output of resources. For example mining projects in Chile and Mongolia have recently been delayed due to energy and water shortages,

potentially affecting world prices, Lee said. Nationalisation of commodity companies, the confiscation of foreign-owned assets, and windfall profit taxes are also more likely in an era of fluctuating prices, the report said.

U.S. sees Asia’s global power rising by 2030 China’s economy is likely to surpass the United States in less than two decades while Asia will overtake North America and Europe combined in global power by 2030, a U.S. intelligence report said on Monday.“Meanwhile, the economies of Europe, Japan, and Russia are likely to continue their slow relative declines,” it said. The report, “Global Trends 2030: Alternative Worlds,” was issued by the National Intelligence Council, an analytical arm of the U.S. government’s Office of the Director of National Intelligence. In addition to U.S. intelligence analysts, the report includes the views of foreign and private experts. It is the fifth report of a series - the previous one was released in 2008 - that aims to stimulate “strategic thinking” among decision makers and not to predict the future. The health of the global economy increasingly will be linked to progress in the developing world rather than the traditional West, the report said. “As the world’s largest economic power, China is expected to remain ahead of India, but the gap could begin to close by 2030,” it said. “India’s rate of economic growth is likely to rise while China’s slows. In 2030 India could be the rising economic powerhouse that China is seen to be today. China’s current economic growth rate - 8 to 10% - will probably be a distant memory by 2030.”


Economic growth in emerging markets was expected to

drive technological innovation and flows of companies, ideas, entrepreneurs and capital to developing countries will increase, the report said. “During the next 15-20 years, more technological activity is likely to move to the developing world as multinationals focus on the fastest-growing emerging markets and as Chinese, Indian, Brazilian, and other emerging-economy corporations rapidly become internationally competitive.” Technology will help shift power away from any one country and toward “multifaceted and amorphous networks” to influence global policies, it said. “Technology will continue to be the great leveler. The future Internet ‘moguls’ - as with today’s Google or Facebook -sit on mountains of data and have more real-time information at their fingertips than most governments.” That data will enable private companies to influence behavior on as large a scale as government entities. The widespread use of new communications technologies will mean social networking will enable citizens to join together and challenge governments, as seen in Middle East, but will also provide governments “an unprecedented ability to monitor their citizens,” the report said.


In the Middle East, the youth who drove the Arab Spring will give way to a gradually aging population and with new

technologies starting to provide the world with other sources of oil and gas, the Middle East economy will need to increasingly diversify, the report said. “But the Middle East’s trajectory will depend on its political landscape. “On the one hand, if the Islamic Republic maintains power in Iran and is able to develop nuclear weapons, the Middle East will face a highly unstable future. On the other hand, the emergence of moderate, democratic governments or a breakthrough agreement to resolve the IsraeliPalestinian conflict could have enormously positive consequences.” Islamist terrorism might end by 2030, but terrorism is unlikely to disappear completely because states may use such groups due to a “strong sense of insecurity,” the report said. “With more widespread access to lethal and disruptive technologies, individuals who are experts in such niche areas as cyber systems might sell their services to the highest bidder, including terrorists, who would focus less on causing mass casualties and more on creating widespread economic and financial disruptions.” War historians believe cyber power may end up similar to early 20th century projections of air power, which played a significant role but did not turn out to be the war-winning capability that some enthusiasts had predicted, the report said.

Norquist won’t oppose Republicans on taxes, yet l

Some Republicans want to give in to Obama on tax rates; Americans for Tax Reform raised record amount in 2012

Republican lawmakers who publicly mull acquiescing to tax increases on the wealthiest Americans may be guilty of “impure thoughts” in the words of anti-tax crusader Grover Norquist, but he says that alone is no reason to throw them out of office. “Thinking something out loud is not treason,” Norquist, the president of Americans for Tax Reform, told Reuters in an interview. Senators Bob Corker of Tennessee and Saxby Chambliss of Georgia, and Representative Tom Cole of Oklahoma are among a handful of Republicans openly weighing President Barack Obama’s proposal to raise tax rates on household incomes above $250,000, the stickiest point in the talks to avert the “fiscal cliff.” “Right now, he has had impure thoughts on tax increases,” Norquist said of the recent comments by Chambliss. “But nobody has voted for a tax increase.” Obama and U.S. House of Representatives Speaker John Boehner met on Sunday in negotiations on a potential deal, about three weeks before some $600 bln in tax increases and

spending cuts begin to kick in, possibly igniting another recession. Asked about Republicans giving in on taxes, Norquist said: “It may be unhelpful, it may be throwing marbles at Boehner’s feet, but I think they are trying to be helpful.” Norquist’s famed “Taxpayer Protection Pledge,” signed by nearly every Republican lawmaker in the House and Senate, holds that they not raise taxes. Support has appeared to wane amid a drive to reduce deficits topping $1 trln and with pressure from the latest fiscal standoff. Lawmakers who sign the pledge vow to oppose any efforts to boost marginal individual and corporate income tax rates and to “oppose any net reduction or elimination of deductions and credits, unless matched dollar for dollar by further reducing tax rates.” Corker said on Sunday the party might be forced to give in to Obama on higher tax rates on wealthier individuals. Opinion polls show the public would tend to blame Republicans if the

country falls off the fiscal cliff. “There is a growing group of folks who are ... realizing that we don’t have a lot of cards as it relates to the tax issue before year-end,” Corker told the “Fox News Sunday” program. Despite such statements, Norquist said it was too early to think about supporting more-conservative candidates to challenge lawmakers who seem to stray from the pledge. Of Corker’s comments, Norquist lamented that no one pays attention to the spending cuts the senator has proposed. “All the advocates of bigger government hear is Corker will vote for a tax increase,” Norquist said.

December 12 - 18, 2012


Bavarians promise solidarity instead of scorn Samaras charms former critics in southern state Greek Prime Minister Antonis Samaras visited Bavaria on Sunday, charming former critics of Greece in the southern German state who once wished to eject his country from the euro zone, and departing with pledges of solidarity and support. Samaras’ visit to Munich and dinner with Bavaria’s State Premier Horst Seehofer on Sunday night was another sign of the new thaw in Greek-German relations that started when Chancellor Angela Merkel visited Athens in October and was convinced of Athens’ commitment to painful reforms. “We want to support the Greek government and the Greek people, and help them gain economic growth and competitiveness,” Seehofer said at a press conference with Samaras. Seehofer added the Greeks deserved deep respect for their achievements. “They are on a good way to overcoming the causes of the crisis.” Samaras’ trip was partly a charm offensive in one of Germany’s most conservative and affluent areas, as well as a plea to international creditors to keep the faith in Athens’ reforms. “To force an upswing, we need blood and air, which keeps the economy alive, and that is liquidity,” Samaras said. His visit to Bavaria came little under two weeks after Greece’s international creditors clinched an agreement on reducing the country’s debt, allowing the release of urgently needed loans to keep the

near-bankrupt economy afloat. The Greek Prime Minister added that a debt buy back that is key to the bail out was going very well. Merkel and her centre-right government have taken a much more conciliatory tone on Greece - a country which had been branded a “bottomless pit” by some of her lawmakers - focusing instead on the progress made by Greece and the suffering of its citizens as tough reforms bite. Seehofer and his Christian Social Union (CSU), sister party to Merkel’s conservatives, have fallen into line behind the Chancellor, acknowledging that bailing out Greece is less costly than the chaos that would follow if it left the euro zone. Previously CSU deputies had taken a tough stance, repeatedly calling for Greece to be thrown out of the euro zone, suggesting its civil servants be paid in drachmas and likening bailing out Greece to “watering flowers in the desert”. Seehofer pledged that a “more open, sensitive and sensible tone” should dominate in the debate on Greece. Bavarians consider themselves passionate Europeans and readily admit they have benefited hugely from the euro zone, with the larger part of their goods and services exported to the region. Yet the affluent state, where traditional values are held dear, is also

Schaeuble: Debt deal will cost billions German Finance Minister Wolfgang Schaeuble repeated his assertion that the new debt deal for Greece will cost Berlin billions of euros in the long-term, but added the euro’s advantages for Germany outweigh the cost of all aid measures. In an interview with Bild am Sonntag newspaper, Schaeuble said: “I can’t say for certain how much it will cost in the end.” There are two areas where the cost burden can be calculated already however, he said. Waiving interest payments on previous Greek debt would cost Germany around 130 mln euros, and foregoing Germany’s share of the European Central Bank’s profits on its Greek debt holdings would amount to 2.7 bln euros until 2035. He couldn’t rule out further costs as developments in Greece were unclear. But he added Greek’s international creditors had to keep up the pressure on Athens to implement reforms.

“The advantages that we get from the single currency are much greater than the cost of all the aid measures,” he told Bild am Sonntag. Germany was therefore well advised to keep supporting the single currency, he said. German lawmakers approved the latest bailout for Greece at the end of last month by a large majority despite growing unease about the cost less than a year before federal elections. The package aims to cut Greece’s debt load to 124% of national output by 2020. To reduce the debt pile, ministers agreed to cut the interest rate on official loans, extend the maturity of Greece’s loans from the EFSF bailout fund by 15 years to 30 years, and grant a 10-year interest repayment deferral on those loans. States also agreed to forego profits accruing to their national central banks from European Central Bank purchases of discounted Greek government bonds in the secondary market.

Qatar eyes investment in defence sector Qatar is interested in Greek defence companies being privatised and could submit investment plans when Prime Minister Antonis Samaras visits the Gulf state early next year, Greece’s defence minister said on Monday. Greece has been slow to sell off assets as agreed with its international lenders, due to a lack of interest from investors given its grim economic outlook as well as political reluctance to push ahead with unpopular reforms. Its troubled defence companies - Hellenic Defense Systems (EAS) and Hellenic Vehicle Industry (ELVO) - are among the assets earmarked for privatisation. “Qatar is interested in a series of privatisations regarding the Greek defence industry,” Defence Minister Panos Panagiotopoulos said in a statement after meeting Qatar’s Crown Prince Sheikh Tamim bin Hamad al-Thani in Doha. “They expect Prime Minister Antonis Samaras’ official visit here

in the first few months of 2013, and they believe that the conditions will then be ripe for specific proposals and investment plans in our country.” Samaras was initially expected to visit Qatar in November to discuss investment possibilities in the recession-hit economy but cancelled his trip at the last-minute due to a crucial meeting of euro zone finance ministers. Other investment areas expected to be discussed include real estate projects such as the Hellenikon project, a 620-hectare development near central Athens, Europe’s largest real estate project. Qatar Holding, the investment arm of Qatar’s sovereign wealth fund, is participating in the tender of this project. Greece has promised the European Union and the International Monetary Fund it will raise 11 billion euros ($14 billion) from asset sales by the end of 2016, below its previous privatisation revenue target for 19 billion euros by 2015.

proud of its balanced budget and has little time for profligacy. Samaras told the Muenchner Merkur local newspaper in an interview published in its weekend edition that Bavarians and Greeks shared the same values and ideals. “We have nothing to hide from each other, but a lot to gain when we talk. I’m looking forward to a new start in our relations.” Behind the scenes, Germany has long been trying to promote projects and corporate networks that can bring German business acumen to Greece as well as twinning towns to try and bring Germans and Greeks closer together.

Tax to rise on businesses, middle incomes Greece plans to tax businesses and middle incomes more in an effort to raise revenues from a tax reform bill it has longpromised its international lenders. The EU and IMF have demanded the cash-strapped country reform a tax administration widely seen as corrupt and ineffective before they disburse about 9 bln euros in aid early next year. But Greece has so far failed to make real progress and disagreements over who should be taxed and by how much has created a rift in Prime Minister Antonis Samaras’s coalition government, a mix of leftists and conservatives. The finance ministry plans to raise the corporate tax rate on profits to 26% from 20%. In dividends, the rate would fall to 10% from 25%, currently. The ministry’s proposals include reducing tax brackets to three from eight and imposing a 40% top rate on incomes above 40,000 euros. Currently, the 40% tax rate applies to those earning over 60,000 annually and those earning over 100,000 euros are taxed at 45%. “The new tax system is simpler, fairer and geared toward growth,” an official said. The proposals offer some relief to low incomes, as tax exemptions for wage earners and pensioners would be increased to 9,000 euros from 5,000 euros currently for those earning up to 25,000 euros. Greek press had speculated that the government planned to apply a 45% top tax rate on incomes above 26,000 euros and abolish tax credits for dependent children, deepening anger among a public worn down by five years of recession. Last week, Samaras was forced to dismiss talk that his government had such plans in an effort to bridge differences among his ruling coalition. The new tax system must generate about 1.1 bln euros of additional revenues from 2014, as part of a 13.5 bln euro austerity package that Greece passed last month to comply with the terms of its bailout. Samaras’s coalition allies have threatened to block the deal in parliament, saying it would further strain honest taxpayers instead of cracking down on wealthy tax evaders.

Jan-Nov budget gap narrows by 40% y/y Greece’s central government budget deficit narrowed by 40% in the first 11 months of the year, the finance ministry said on Monday. The figure for the Jan-Nov period, which excludes local authority and social security spending, fell to 12.9 bln euros from 21.5 bln in the same period last year. “(The budget execution) was satisfactory, far exceeding estimates,” Deputy Finance Minister Christos Staikouras said in a statement.

“This creates reasonable expectations for a good result in 2012, forming the basis for a primary surplus in 2013,” he said. Severe austerity imposed by the country’s lenders as part of its bailout caused net revenue to slightly fall by 1.5% to 45.8 bln euros compared to the same period last year, despite a tax hike. The figure was in line with 2012 targets. The central government budget figure excludes key elements of the general government budget, which is the one used by the EU to assess Greece’s fiscal performance under a Troika bailout

programme. Athens aims to reduce this by 35% this year to 12.9 bln euros, or 6.6% of GDP. In a bid to make up for revenue shortfall, the finance ministry has slashed investment by about a fifth, further hurting the economy. It also cut back on primary spending, before interest service costs, by 9.6%, partly by suspending payments to government suppliers and state workers.

December 12 - 18, 2012




Number Nominal


Shares ('000) Aριθµός µετοχών

Cap. ('000) Kεφαλ. EUR

Value euro Aξία EUR

Book Value Price to Per Share euro Λογιστική αξία


Book Value 2010 Times EUR ('000) Tιµή προς Κέρδη µετά λογιστ. αξ. φορολ.

9M '11

9M '12


-210 956 -1 671 495 219 3 026 109 -8 489 -17 728 -1 905 314

-1 371 000 -3 650 380 -100 658 3 585 -6 894 -82 674 -8 648 -5 216 669


9M '11

9M '12


8 848 1 310 4 108 6 309 -47 25 987 -1 903 2 574 -1 453 456 -8 419 71 37 841

3 780 -2 992

2 372 -258

287 67

-505 -3 539

1 142

-1 930

6 674 -1 174 4 122 197 -1 734 2 133 -1 600 -947 -1 333 759 -2 667 -1 302 3 128


9M '11

9M '12


1.00 0.10 0.43 0.35 0.35 0.17 0.35

504 435 173 965 108 369 19 853 11 818 8 750 3 643 830 835

1.24 0.25 0.81 0.81 0.54 0.27 1.49 0.78

0.23 0.20 0.22 0.33 0.09 0.07 0.03 0.17



114 252 71 936 182 725 175 000 282 213 13 416 38 750 8 200 45 000 35 000 122 804 48 006

0.34 0.43 0.17 0.34 0.27 0.35 0.17 1.03 0.17 0.35 0.10 0.35

114 320 31 220 30 698 22 750 16 368 14 087 5 038 4 100 4 275 3 675 4 175 2 160 252 866

1.76 3.04 0.28 0.48 0.26 4.69 0.30 3.16 0.09 1.91 0.05 0.53 1.38

0.14 0.14 0.60 0.27 0.22 0.22 0.43 0.16 1.06 0.06 0.72 0.09 0.34

4 389 15 818 1 587 5 518 25 421 2 933 5 668 201 4 327 2 881 7 314 8 348 1 388 19 266 4 160 31 307 2 096 5 670 810 6 240 3 483 627 4 760 2 306 10 000 447 956 11 462 1 619 12 036 4 371 5 084 7 778 1 568 149 25 466 773 63 875 1 768 19 122 5 421 2 979 1 650 1 826 3 326 7 475 3 175 414 196 75 000 434 454

0.88 0.49 0.02 0.49 0.73 0.80 0.49 0.42 0.39 0.07 0.65 0.09 0.27 2.20 6.13 1.86 0.47 0.28 0.29 0.67 0.04 0.20 0.32 2.55 0.97 -0.05 0.09 3.55 0.41 0.68 0.36 0.80 0.64 0.10 0.02 0.20 0.18 1.31 0.40 0.01 3.35 0.04 0.12 0.48 1.59 2.36 0.41 0.04 0.11 0.20 0.78

0.14 0.32 0.56 0.10 0.89 0.24 0.08 0.05 0.10 0.14 0.46 0.44 1.00 0.06 0.22 0.18 0.30 0.25 0.20 0.58 0.26 0.10 0.43 0.19 0.10 -0.43 1.28 0.10 0.22 0.87 0.20 0.06 0.28 0.20 0.43 0.30 0.44 0.56 0.20 4.07 0.45 0.25 0.42 0.10 0.03 0.10 0.64 0.50 0.18 5.08 0.48

1 767 4 363 -5 724 -1 339 4 108 257 -6 512 -622 -3 641 -7 007 -157 1 211 -1 031 -6 432 568 13 270 1 157 2 183 -380 575 -5 602 -980 1 048 614 -1 668 -844 -738 -3 358 -760 969 -2 094 -3 469 -1 746 -4 952 -594 -9 238 313 8 617 11 -5 231 362 14 344 131 -9 983 1 165 -181 -25 -43 -330 -41 634


0.35 0.26 0.09 0.35 0.35 0.17 0.43 0.35 0.35 0.08 0.17 0.87 0.43 0.43 1.73 0.85 0.43 0.09 0.35 0.62 0.09 0.09 0.29 0.87 0.17 0.34 0.35 0.43 0.31 0.43 0.20 0.35 0.35 0.17 0.14 0.17 0.35 0.35 0.34 0.17 1.73 0.03 0.17 0.43 1.00 0.69 0.34 0.03 0.05 $ 0.10

2011 EUR ('000) Κέρδη µετά φορολ.

-792 593 -291 493 -73 081 3 024 -1 527 -4 830 18 -1 160 482

1 795 141 3 411 086 595 436 74 080 246 214 460 547 80 966

36 572 98 861 158 660 110 358 39 109 15 438 141 692 10 070 108 163 288 141 24 379 208 700 5 140 137 611 3 059 92 079 14 973 80 999 13 506 16 000 348 333 31 344 34 000 4 805 100 000 22 343 7 967 30 978 17 985 20 400 62 446 101 683 43 211 78 415 14 900 424 435 9 660 87 500 22 100 382 440 3 590 297 915 33 000 36 529 66 520 32 500 12 212 20 700 9 788 75 000




9M 2012 EUR ('000) Kέρδη 2012

306 000 87 100 8 889 3 274 -17 397 -10 243 3 328 380 951



9M 2011 EUR ('000) Kέρδη 2011

1 756

1 756



373 2 334 -2 594 -2 121 2 306 570 -3 519 -375 -3 942 -7 654 -65 -3 921 -513 -4 630 -4 127 5 693 1 104 1 604 -526 -257 -212 -15 562 1 608 5 130 -2 198 -110 -3 948 -804 100 -1 392 -6 299 1 345 -3 185 -281 -16 880 -1 314 10 753 -868 -6 352 73 151 546 964 -19 100 1 577 -689 11 -37 2 753 -74 480

P/E ratio 2011

Earnings Per

Dividend Per

Dividend Yield

Share 2011 Cents



Share 2011 Cents

n/a n/a n/a 5.54 n/a n/a n/a 0.13

4.28 n/a 7.45 115.48 n/a 6.60 n/a n/a n/a 4.84 n/a n/a 12.32

Cents -76.37 -107.02 -16.90 4.84 -2.80 -17.95 -10.68





Cents 5.84 -1.63 2.26 0.11 -0.61 15.90 -4.13 -11.55 -2.96 2.17 -2.17 -2.71

Cents 2.31 1.50

% 9.24 3.46



Cents 1.02 2.36 -1.63 -1.92 5.90 3.69 -2.48 -3.72 -3.64 -2.66 -0.27 -1.88 -9.98 -3.36 -134.91 6.18 7.37 1.98 -3.89 -1.61 -0.68 -45.77 33.47 5.13 -9.84 -1.38 -12.74 -4.47 0.49 -2.23 -6.19 3.11 -4.06 -1.89 -3.98 -13.60 12.29 -3.93 -1.66 2.03 0.05 1.65 2.64 -28.71 4.85 -5.64 0.05 -0.38 3.67





7.00 1.20

10.77 6.32









2012 High Low EUR EUR Aνώτατο Kατώτατο

Last Close EUR Kλείσιµο

Price 31/12/2011 EUR Tιµή 31/12/2011

31/12/2011 Ποσ. Μετ. 31/12/2011

385.85 134.85 365.45

84.53 34.56 116.68

126.94 48.62 189.07

295.94 104.60 196.84

-57.11 -53.52 -3.95

377.70 0.755 0.390 0.356 0.340 0.080 0.037 0.120

75.13 0.160 0.030 0.165 0.240 0.045 0.018 0.045

116.71 0.281 0.051 0.182 0.268 0.048 0.019 0.045

286.83 0.61 0.30 0.36 0.27 0.05 0.04 0.12

-59.31 -53.93 -82.83 -49.58 -0.37 -5.88 -48.65 -62.81

704.24 0.340 0.570 0.200 0.167 0.070 1.100 0.180 0.650 0.099 0.120 0.047 0.070

573.37 0.230 0.350 0.150 0.115 0.047 0.280 0.130 0.500 0.090 0.080 0.020 0.045

617.37 0.250 0.434 0.168 0.130 0.058 1.050 0.130 0.500 0.095 0.105 0.034 0.045

656.6 0.32 0.35 0.18 0.167 0.06 1.00 0.18 0.63 0.10 0.08 0.05 0.06

-5.97 -21.63 25.80 -6.15 -22.16 -7.94 5.00 -27.78 -20.63 -3.06 26.51 -27.66 -25.00



632.63 0.12 0.16 0.01 0.05 0.65 0.19 0.04 0.02 0.04 0.01 0.30 0.04 0.27 0.14 1.36 0.34 0.14 0.07 0.06 0.39 0.01 0.02 0.14 0.48 0.10 0.02 0.12 0.37 0.09 0.59 0.07 0.05 0.18 0.02 0.01 0.06 0.08 0.73 0.08 0.05 1.51 0.01 0.05 0.05 0.05 0.23 0.26 0.02 0.02 1.00

738.87 0.17 0.16 0.02 0.10 0.83 0.21 0.07 0.02 0.05 0.01 0.31 0.05 0.32 0.18 3.20 0.32 0.17 0.09 0.06 0.38 0.02 0.03 0.15 0.48 0.12 0.03 0.14 0.70 0.09 0.65 0.09 0.08 0.19 0.04 0.01 0.11 0.08 0.52 0.06 0.06 1.62 0.01 0.08 0.09 0.10 0.23 0.26 0.02 0.02 1.00

-14.38 -29.41 0.00 -50.00 -50.00 -21.69 -9.52 -42.86 0.00 -20.00 0.00 -3.23 -20.00 -15.63 -22.22 -57.50 6.25 -17.65 -22.22 0.00 2.63 -50.00 -33.33 -6.67 0.00 -16.67 -33.33 -14.29 -47.14 0.00 -9.23 -22.22 -37.50 -5.26 -50.00 0.00 -45.45 0.00 40.38 33.33 -16.67 -6.79 0.00 -37.50 -44.44 -50.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

% Change


December 12 - 18, 2012










Book Value

Shares ('000) Aριθµός µετοχών

Value euro Aξία EUR

Cap. ('000) Kεφαλ. EUR

Per Share euro Λογιστική αξία

Price to


Book Value 2010 Times EUR ('000) Tιµή προς Κέρδη µετά λογιστ. αξ. φορολ.



0.0379 0.2771 0.0100 0.2665 0.7501 0.0072 0.0667 0.1633 0.0682 0.0308 1.0430 2.1427 0.6125 0.2300

-55.15 -58.50 0.00 -54.60 -65.74 -58.33 16.94 -78.57 -36.95 -35.06 -23.30 -6.66 -15.10 8.70

2010 58 430 56 147 49 385 44 494 200 000 282 483 14 000 56 545 11 000 20 247 2 729 2 729 1 364 13 468

81 202 128 936 99 925 5 055 50 000 1 950 391 155 157 138 7 700 25 000 11 385 47 853 72 562 60 250 2 000 21 827 42 450 61 739 189 377 8 571 67 770 296 665 46 355 54 166 70 220 629 785 38 581 124 009 60 674


0.17 0.27 0.10 0.30 0.87 0.02 0.17 0.51 0.51 0.09 0.85 0.85 0.85 0.17

993 6 457 494 5 384 51 400 847 1 092 1 979 473 405 2 183 5 458 709 3 367 81 242

0.21 0.17 0.35 0.03 0.35 0.35 0.086 0.17 0.12 0.43 0.43 0.87 0.34 0.35 0.43 0.17 0.17 0.06 0.01 0.35 0.17 $0.20 0.17 0.17 0.17 0.04 0.17 0.09 0.57

812 12 894 4 996 202 3 000 137 7 823 1 571 385 16 250 228 39 239 7 256 7 833 440 218 5 519 9 261 1 894 1 971 14 232 2 967 464 4 875 702 6 298 386 1 240 36 404 189 496

0.1763 0.06 0.02 -1.21 0.12 -3.03 -0.12 -0.20 -0.05 1.30 0.086 0.05 0.29 0.67 0.2208 0.11 0.45 0.06 -0.38 0.41 0.50 -0.27 0.004 0.28 0.000 -0.06 0.05 -0.12 0.43

1 788 892

-94.33 1.67 2.27 -0.03 0.50 -0.02 -0.16 -0.05 -1.09 0.50 0.23 16.40 0.34 0.19 1.00 0.09 0.29 2.65 -0.03 0.56 0.42 -0.04 2.50 0.33 33.33 -0.16 -0.08 1.40

-760 -3 213 -2 533 -10 875 -15 581 -5 227 -6 -12 850 -112 -195 389 -446 -7 -127 -51 543

6M 2011 EUR ('000) Kέρδη 2011

6M 2012 EUR ('000) Kέρδη 2012

9M '11

9M '12

-8 799

-3 229

-8 799

-3 229

9M '11

9M '12


2011 EUR ('000) Κέρδη µετά φορολ.

P/E ratio 2011



-214 -3 960 -11 422 -1 353 1 542 440 232 -31 800 -335 -1 938 221 -504 -2 203 -703 -180 774 999 -2 378 -7 100 -501 5 981 -50 257 -9 573 93 -173 -50 598 -1 062 -764 -6 534 -173 270



-27 -12 265 -6 400 -1 856 -7 900 -4 006 -23 885 -9 100 -245 -701 35 -551 -2 754 -77 -180 87 612 -2 656 -11 700 -438 2 076 -32 272 -2 192 -328 -320 -16 501 -1 737 -60 -6 248 -141 589

152 345

-1 166 383

-1 909 991

-5 478 135

Dividend Per

Dividend Yield


Share 2011 Cents






Results Cents

2011 -737 -4 301 -1 465 -10 771 -14 687 -6 357 -255 -9 493 -165 -150 331 -136 -36 -303 -48 525

Earnings Per

Cents -1.26 -7.66 -2.97 -24.21 -7.34 -2.25 -1.82 -16.79 -1.50 -0.74 12.13 -4.98 -2.64 -2.25

2012 High Low EUR EUR Aνώτατο Kατώτατο



Last Close EUR Kλείσιµο

Price 31/12/2011 EUR Tιµή 31/12/2011

31/12/2011 Ποσ. Μετ. 31/12/2011

553.41 0.017 0.115 0.010 0.121 0.257 0.003 0.078 0.035 0.043 0.020 0.800 2.000 0.520 0.250

454.51 0.02 0.09 0.03 0.14 0.19 0.01 0.10 0.10 0.04 0.02 0.80 2.00 0.60 0.25

21.76 -15.00 27.78 -66.67 -13.57 35.26 -70.00 -22.00 -65.00 7.50 0.00 0.00 0.00 -13.33 0.00

0.01 0.10 0.05 0.04 0.06 0.07 0.02 0.01 0.05 0.65 0.02 0.82 0.10 0.13 0.22 0.01 0.13 0.15 0.01 0.23 0.21 0.01 0.01 0.09 0.01 0.01 0.01 0.01 0.60

0.01 0.11 0.05 0.04 0.06 0.09 0.06 0.01 0.05 0.65 0.02 0.62 0.16 0.11 0.27 0.01 0.13 0.14 0.01 0.23 0.21 0.02 0.01 0.10 0.01 0.01 0.01 0.01 0.60

-9.09 0.00 0.00 -22.22 -66.67 32.26 -37.50 18.18 0.00 0.00 0.00 0.00 -

% Change




-0.03 -9.51 -6.40 -36.72 -15.80 -205.44 -6.11 -5.79 -3.18 -2.80 0.31 -1.15 -3.80 -0.13 -9.00 0.40 1.44 -4.30 -6.18 -5.11 3.06 -10.88 -4.73 -0.61 -0.46 -2.62 -4.50 -0.05 -10.30









source: Eurivex Ltd. PAT:Profit After Tax

NAV: Net Asset Value

Bold: Final results

EPS: Earnings per Share based on existing number of shares. P/E: Price to Earnings ratio. Weighted P/E ratio: Calculated based on market cap weighting of profit reporting companies, Book Value: According to our estimates. N/A Indicates Not Applicable, Price 31/12/2009 is the closing price or in case of New Listings the opening price. EMERGING MARKET (N.E.A.) FOCUS FINANCIAL SERVICES CONSTANTINOU BROS PROPERTIES CYPRUS LIMNI RESORTS & GOLF PHONE MARKETING S.A. ITTL TRADE TOURIST & LEISURE INT'L LIFE GENERAL INSURANCE SA ORCA INVESTMENT PLC P.C. SPLASH WATER PUBLIC CO. WARGAMING PUBLIC CO. ECHMI S.A. INVESTMENT CONSULTANTS EPILEKTOS ENERGY S.A. KERVERUS IT (CYPRUS) LTD C.O. CYPRUS OPPORTUNITY ENERGY BROZOS IVY PUBLIC INTERLIFE GENERAL INSURANCE SA TOTAL


No. of Shares (000) 1 690 1 950 300 000 1 575 100 000 8 057 1 200 35 052 3 400 321 10 906 1 810 8 390 6 500 18 568

Market Cap EUR (000) 11 830 36 855 270 000 5 513 75 000 21 834 14 280 42 062 3 400 1 611 43 624 2 552 14 263 10 010 39 178 580 183

Latest price Nominal EUR Value EUR 7.00 0.30 18.90 0.01 0.90 0.10 3.50 0.30 0.75 0.50 2.71 1.00 11.90 0.01 1.20 0.25 1.00 0.10 5.02 1.00 4.00 0.32 1.41 1.00 1.70 0.01 1.54 0.20 2.11 0.59

Listing Date 29/3/10 29/3/10 29/3/10 29/3/10 06/8/10 21/7/11 10/9/10 10/10/11 2/11/11 10/04/12 28/06/12 29/06/12 17/07/12 11/09/12 17/10/12


Ignores weighted number of shares in circulation Forecasted profits are liable to change without notice and responsibility

No. of warrants (000) 24831 17606

Mkt Cap (00) 25 176 224

CSE Code No. of Bonds

Exercise Period

Exercise Price euro cents

Expiry Date

20-30 Jun 2001-2015 1-15 May & 1-15 Nov 07-13

173 20c or EUR 35c

30-06-2005 15-11-2013

Latest Close 0.001 0.010


1 040

Market Cap EUR 104 000 000

Latest price EUR 100 000

Listing Date 8 Nov 2011

Latest NAV N/A

Kappasquare Ltd Nugreat Ltd Zetadynamic Ltd


17 000 23 000 9 000

1 700 000 2 300 000 900 000

100 100 100

30 Mar 2012 30 Mar 2012 30 Mar 2012


Akcern Ltd


2 001

200 100


9 May 2012


Disclaimer: The commentary appearing on this page is for indication purposes only and Eurivex does not take any responsibility for investment action taken. Nothing in this report should be considered to constitute investment advice. It is not intended, and should not be considered, as an offer, invitation, solicitation or recommendation to buy or sell any of the financial instruments described herein. Trading on leverage is very risky and may lead to losses.

December 12 - 18, 2012

Financial Mirror Digital Edition  

December 12 - 18

Financial Mirror Digital Edition  

December 12 - 18