AVA Magazine Osaka 2022

Page 1

1


AVA Galleria / AVA International Pohjoinen Rautatiekatu 17 B 00100 Helsinki FINLAND www.avainternationalgallery.com

Lehden toimitus | Editorial Editor-in-Chief, Layout Eeva Kulmala eeva.kulmala@avainternationalgallery.com Web designer Marno Kulmala ava@avainternationalgallery.com Coordinator Helena Cardoso helena.cardoso@icela.org Curator Edson Cardoso 2


TABLE OF CONTENTS / SISÄLLYSLUETTELO

Editorial……………….………………………………………………………………………………………………………………. 2

AVA Art Festival OSAKA………………………………………………………………………………………………………… 4

ART School CASA………………………………………………………………………………………………………………. 144

About AVA Galleria / AVA International……………………………………………………………………………. 145

Contact information…………………………………………………………………………………………………………. 146

3


4


AVA Galleria has over the past few years had a joy to organize art events in major cities of the world, including London, New York, Paris, Berlin, Rome, Stockholm, Rio de Janeiro, and Helsinki. In Japan, AVA Galleria has held several exhibitions, among: •

AVA Art Festival Osaka 2019, 2018, 2017 and 2016, Enoco Center

Paper Cubed 2015, Enoco Center

BELA Print Biennial in Enokojima Art, Culture and Creative Center 2013

RED at the Cultural Centre CASO 2011

Creative Moment, SoHo Gallery 2010

This year AVA Art Festival will again take place in Enokojima Art, Culture and Creative Center in Osaka during 26th of April to 1st of May 2022. Enokojima Art, Culture and Creative Center, Osaka Prefecture / enoco (enokojima-art.jp)

We will show artworks of more than 60 Finnish Artists. AVA Art Festivals goal is to bring together different cultures providing a dialogue between contemporary art from Asia, Europe, and America. Artists from each country will be invited to discuss about what it is to be an artist in each different culture. Our goal is also to create networks between people.

AVA Art Festival 2019, Osaka. Workshop and performance by artist Daiki Takemoto. 5


AVA Art Festival OSAKA 2022 artists: Anna Emilia Järvinen

100

Annukka Visapää

134

Antti Nieminen

90

Antti Raitala

26

Anu Osva

28

Carita Maury

34

Eira Ainalinpää

30

Hanna Lamnaouer

66

Hanna Uggla

102

Hanna Varis

132

Hannele Haatainen

64

Helena Kuulkers

106

Ilona Cutts

14

Inkeri Rantala

12

Jaana Saario

72

Jakke Haapanen

46

Jarkko Räsänen

92

Jarkko Sjöman

80

Joakim Sederholm

40

Joni Ahonen

24

Jussi Aulis

110

Jyrki Tammi

48

Kaisa Soini

122

Kaisa Villikka

116

Kati Sinisalo

68

Kristiina Korpela

62

Lars Höglund

94

Lasse Kempas

96

Lotta-Pia Kallio

114

Maarit Malin-Pötry

54

Maj-Lis Tanner

82

Mari Sihvonen

120

Maria Aamukaste

42

6


Mariella Rauhala

128

Marja Maljonen

18

Marjo Hyvärinen

88

Marko Viljakka

16

Matti Hyyrynen

36

Matti Paatelainen

22

Miki Meguro

108

Mikko Lautiainen

20

Milla Piirainen

104

Milla Vuorinen

8

Niina Laitonen

76

Outi Antila

58

Paula Mikkilä

44

Pauli Malmi

10

Peikko Heiskanen

86

Päivyt Niemeläinen

136

Raija Kuisma

56

Reijo Puranen

74

Reijo Raekallio

124

Riikka Pelkonen

50

Riitta Kilpi

38

Saku Santeri Heinonen

140

Sammy Lii

118

Sanni Olasvuori

138

Sari Karjalainen

130

Seppo Kari

112

Sini Kunnas

126

Sini-Meri Hedberg

32

Sinimaria Ikonen

98

Susanna Hotari

70

Taru Tomperi

52

Terhi Hursti

60

Tiina Karimaa

142

Timo Ala-Vähälä

78

Ursula Kianto

84

7


Milla Vuorinen

Olen harrastanut kuvataidetta pienestä pitäen. Se on ollut aina osa elämääni. Piirtäessä tai maalatessa uppoudun täysin hetkeen ja kaikki muu ympäriltä katoaa. Muutama vuosi sitten löysin abstraktin taiteen tekemisen ja se vei heti mukanaan. Rakastan sen antamaa vapautta taiteilijalle ja taiteen katselijalle. Parhaiten työskentelen inspiraation iskiessä, ilman että olen suunnitellut liikaa. Värit ja muodot tulevat itsestään siinä hetkessä. Rakastan kerroksia ja eri tekstuureita. I have been involved in the visual arts since I was little. It has always been a part of my life. When I draw or paint, I completely immerse myself in a moment and everything around me disappears. A few years ago, I discovered making abstract art and it immediately took me along. I love the freedom it gives to the artist and the art viewer. I work best when inspiration strikes without over-planning. Colours and shapes come by themselves in that moment. I love layers and different textures. www.milla.vuorinen.art@gmail.com https://www.instagram.com/millavart/ https://www.facebook.com/artMillaV 8


Until we meet again, acrylic on canvas, 100 x 81 cm, 2022

9


Pauli Malmi

For me making art is working with the unknown without knowing. To really not know is to let go of yourself and hear how the Dragon whispers through you from bottom of the vale to the depths of the silent celestial blackness of space. It is like hearing how trees sing in choir all mysteries of nature in one never-ending and unborn vocable, dying for it, and still being truly a fool and happy wignut. It is the light that is dark, that child in us understands. It is the soft and non-doing revolution of grass dancing in the wind and stones getting wet in the shore that will destroy this world. And that is a fine day to die. There is nowhere to go because this dream is making love with the wake. Heh, not entirely sure what im blabbering here; maybe that’s why it’s called mystery, hoho! At least it smells like it, and I think that is the sweet scent of living when you just let it be free. You can’t grasp it, only dance with it. Beneath this nonsense there is a boy who just really like to wonder. I do metal, wood and ink works, write poetry (touched and inspired by zen-Buddhist beggarmonks and Taoist wanderers) and noisy weird music. link to most of my works: https://www.facebook.com/PauliMalmiartistpage Hope you enjoy!

10


Helvetinkita, pakotus, syövytys, patinointi, juottaminen, pintakäsittely, 15,7 x 9 x 1,6 cm, 2019

11


Inkeri Rantala

Inkeri Rantala on 33-vuotias suomalainen taidemaalari. Rantala käyttää teoksissaan sekatekniikkaa ja paljon värejä, ja teokset ovat rohkeita, leikkisiä, voimaannuttavia ja oivaltavia narratiiveiltaan. Rantalalle tärkeintä maalauksissaan on dialogi minuuden ja katsojan välillä, ja teokset heijastelevatkin usein Rantalan sisäistä tunnemaailmaa ja leikkisää elämänasennetta. Inkeri Rantala is a 33-year-old Finnish visual artist. Rantala uses mixed media and lots of colours in her paintings, and the artworks are bold, playful, empowering and insightful in their narratives. The importance for Rantala in her artworks is the dialogue between self and the viewer, and the artworks often reflect Rantala's inner emotional world and playful attitude in life. 12


The imperium, mixed media on canvas, 100 x 150 cm, 2022

13


Ilona Cutts

Ilona Cutts (born Sampovaara) studied Fine Arts at Central Saint Martin’s College of Art and Design, London, U.K. In 1995 she received her BFA in painting from Kankaanpää Art College, in Finland. Ilona’s paintings have been exhibited internationally in numerous solo and group Shows, such as in Japan, Australia, Finland, Mexico, the USA, France and Spain. Her work can be found in important collections such as the Oulu Museum of Modern Art in Oulu, Finland. Her latest group show in Finland was at SINKKA, Contemporary Art Museum of Kerava in Finland, and she participated in 2 group shows at Stone Sparrow Gallery in New York City in 2020. Ilona also lectures and mentors aspiring and established artists on the Psychology of Art Marketing. She lives in Atlanta, GA. USA. Ilona’s paintings center on girl like figures, surrounded by objects of obscure symbolic and ethereal meaning. Her narrative storytelling is both cute and cruel, disclosing her own personal views on the delicate relationship between man and nature. Her interest in the concepts of time and “timelessness” are evident in her paintings, a juxtaposition of linear time, versus Spiritual time. As linear time ceases to exist, we “cross over”, entering a parallel world where no pain or sorrow exist, only a world of endless possibilities. She calls it her Enchanting World. Ilona Cutts (Sampovaara) opiskeli kuvataidetta Lontoossa, Central Saint Martin’s Collegess:a, Englannissa. Vuonna 1995 hän suoritti BFA tutkinnon maalauksesta Kankaanpään taidekoulusta. Ilonan maalauksia on ollut esillä lukuisissa kansainvälisissä näyttelyissä, kuten Japanissa, Australiassa, Meksikossa, Yhdysvalloissa, Ranskassa, Espanjassa sekä Suomessa. Hänen töitään löytyy tärkeistä kansainvälisitä kokoelmista kuten Oulun Modernin taiteen 14


Museosta. Hänen viimeisin näyttelynsä Suomessa oli Keravan Nykytaiteen Museosssa ja hän osallistui kahteen ryhmänäyttelyyn New Yorkissa vuonna 2020. Ilona luennoi ja opettaa myös taide markkinoinnin psykologiaa, asuu ja työskentelee Atlantassa, Yhdysvalloissa, Georgian osavaltiossa. Ilonan maalaukset keskittyvät tyttömäisiin hahmoihin, joita ympäröivät hämärän symbolisen ja eteerisen merkityksen omaavat esineet. Hänen kerronnallinen tarinansa on sekä söpöä että julmaa ja paljastaa hänen omat näkemyksensä ihmisen ja luonnon herkästä suhteesta. Hänen kiinnostuksensa ajan ja ajattomuuden käsitteisiin näkyy hänen maalauksissaan. Kun lineaarinen aika lakkaa olemasta, astumme rinnakkaisen maailmaan, jossa ei ole kipua tai surua, vain loputtomien mahdollisuuksien maailma. Hän kutsuu sitä lumoavaksi maailmakseen.

The Visionary, oil on canvas, 43.2 x 40.6 cm, 2020 15


Marko Viljakka

Olen Marko Viljakka, 56-vuotias taidemaalari pienestä, itäsuomalaisesta kaupungista, Varkaudesta. Esittävän ja ei-esittävän yhdistelmä kiinnostaa minua, ja siksi maalaukseni ovat usein puoliabstrakteja. Monet aiheeni ovat lähtöisin luontohavainnoista, esimerkiksi vedestä, pilvistä, jäästä ja varjoista. Maalausteni lopputulos on kuitenkin aivan muuta, mistä lähdin liikkeelle. Suodatan aiheisiin itseni kautta asenteita, tunteita ja ristiriitoja. Ne määräävät maalauksen lopullisen tunnelman. Valmis maalaus on minulle aina yllätys. En tiedä etukäteen, mihin pyrin. Maalaus johdattelee minua eteenpäin tekoprosessin aikana. Uusimmat teokseni ovat mustavalkoisia. Karsin muut värit, jotta näkisin tarkemmin muodot ja kontrastit. Otan värit mukaan sitten myöhemmin, jos siltä tuntuu. Minua kiinnostaa tällä hetkellä kovan ja pehmeän ristiriita. Kovat muodot edustavat minulle selkeyttä, järjestystä ja sääntöjä, pehmeät puolestaan lämpöä, inhimillisyyttä ja luonnonmukaisuutta. Näiden yhdistelmä on elämässä ajankohtainen ja ikuinen. I am Marko Viljakka, a 56-year-old painter from a small town in Eastern Finland, Varkaus. The combination of performer and non-performer interests me, and that is why my paintings are often semi-abstract. Many of my subjects come from natural observations, such as water, clouds, ice, and shadows. However, the end result of my paintings is quite different from where I started. I filter attitudes, feelings, and contradictions through topics myself. They determine the final mood of the painting. The finished painting is always a surprise to me. I don't know in advance what I'm trying to achieve. The painting takes me forward during the making process. My latest works are in black and white. I pruned other colours to see shapes and contrasts more closely. I'll take the colours with me later if I feel like it. I am currently interested in the contradiction between hard and soft. Hard forms represent clarity, order and rules to me, while soft ones represent warmth, humanity and naturalness. The combination of these is topical and eternal in life. 16


Pauhu, 29x39cm (kehys 42x52cm), sekatekniikka, 2021

17


Marja Maljonen

Olen Espoossa asuva ja työskentelevä kuvataiteilija. Maalaukseni käsittelevät luontoa, sen ympäristön merkitystä maalauksen välityksellä. Aloitan työni havainnoista, luonnon kohtaamisesta. Eräänä aurinkoisena kesäpäivänä kohtasin kukan nimeltä Metsätähti, joka vei minut ajatusten virtaan runon polulle ja näin syntyi tämä esittämäni työ. Työskentelyni on jatkuvaa vuoropuhelua ympäröivään todellisuuteen ja sen näkyväksi tekemistä maalauksen muodossa. Se, miten maalaukset syntyvät, on minun todellisuuttani. I am visual artist living and working in Espoo. My paintings deal with nature, the importance of its surroundings through painting. I start my work with observations, encountering nature. On sunny summerday. I encountered a flower named Forest Star, which took me into a steam of poem and this work I presented was born. My work is an ongoing dialogue with the surrounding reality and making it visible in the form of a painting. How paintings are created is my reality. www.marjamaljonen.com 18


Woodstar, oil on canvas, 80 x 70 cm, 2021

19


Mikko Lautiainen

Olen syntynyt Kemijärvellä Suomen lapissa vuonna 1969. Varhaislapsuuden vietin Kemijärvellä Suomen lapissa. Lapsuuden ja nuoruuden olen asunut Nilsiässä Pohjois-Savossa, Suomessa. Taideopinnot aloitin vuonna 1999 Limingan taidekoulussa. Jatkoin taideopintoja Vapaassa Taidekoulussa, josta valmistuin vuonna 2005 taidemaalariksi. Taidemaalarina olen etsijä, joka kokeilee uusia ajatuksia ja toimintatapoja. Minulla on ollut tähän mennessä useampi kausi. Kokeilen koko ajan uusia mahdollisuuksia maalaustaiteessa, jotka kehittävät minua taiteilijana. Opin työtä tekemällä. Menen eteenpäin omassa taiteessani tekemällä taidetta. Tekniikkani tuottaa uutta taidetta. Minulle visuaalisuus on inspiraatio. Minun mielestäni taiteen tekeminen on kivaa. Kehityn koko ajan työssä. Värit puhuttelevat minua ihmisenä ja taiteilijana

I was born in Kemijärvi in Finnish Lapland in 1969. I spent my early childhood in Kemijärvi in Finnish Lapland. My childhood and youth I lived in Nilsiä in Northern Savonia, Finland. I started my art studies in 1999 at Liminka Art School. I continued my art studies at Free Art School where I graduated in 2005 as a painter. As a painter, I am a seeker who tries new ideas and ways of working. I have had several seasons so far. I am constantly experimenting with new possibilities in painting that develop me as an artist. I learned by doing. I move forward in my own art by making art. My technology produces new art. For me, visuality is inspiration. I think making art is fun. I develop all the time at work. Colours appeal to me as a person and an artist.

20


Those who live live, 76 x 53 cm, oil on canvas, 2021

21


Matti Paatelainen

Olen viimeisten vuosien aikana alkanut kiinnittämään huomiota luonnon kuvioihin, joita olen seurannut. Olen huomannut, että sieltä löytyy mitä erilaisimpia kuvioita ja kuvia kaikkialta. Kun katsot pilviä, ensin ne näyttävät tavalliselta massalta, mutta sitten huomaat niissä erilaisia kuvioita eläimistä, kaloista aina ihmishahmoihin saakka. Myös puiden ym. varjot muodostavat kuvioita ja nekin muuttuvat auringon valon muuttaessa paikkaansa. Vesien aallot järvissä, merissä, joissa, puroissa ym. tekevät samoin, riippuen tuulen ja vesien virtauksista. Myös lintujen lentäminen taivaalla ja muiden eläinten liikkuminen on iloista seurattavaa silloin kun niitä näkee. Olen myös maalannut alastonmallia sekä asetelmia ollessani nuorena Kuvataidepiirissä, joka on toiminut pääasiallisena taidekoulunani. In recent years, I have begun to pay attention to the patterns of nature I have been following. I have noticed that there are a wide variety of patterns and images everywhere. When you look at the clouds, at first they look like ordinary mass, but then you notice different patterns in 22


them, from animals and fish to human figures. The shadows of the trees and others also form patterns, and they also change as the sunlight changes its place. Waves of water in lakes, seas, streams, etc. do the same, depending on the currents of wind and water. Also, the flying of birds in the sky and the movement of other animals is a joy to watch when you see them. I also painted nude models as well as still lifes when I was young in the Visual Arts Circle, which has served as my main art school.

Suomi jälleen maailman onnellisin maa? 50 x 46 com

23


Joni Ahonen

Maalauksissani muoti ja naiskauneus näyttelevät pääosaa akvarellien kaikissa väreissä ja sävyissä. Kauneus on rohkeutta, rohkeus ihailtavaa. Pääasiassa olen ihailija, mutta joskus haluan vaihtaa rooleja. Yksityisnäyttelyissäni pukeudun avajaisiin hemaisevaksi Lady Cerezaksi, joka on osa maalauksieni sarjaa. Tämä kuuluu performanssiin, jossa elän ikuistamani hahmot todeksi. Akvarellien lisäksi teen myös sarjakuvia, joissa minua kiehtoo mahdollisuus toteuttaa paperille suurta elokuvaa. In my work, there are often female characters whose gaze is generally aimed somewhere in the distance. Beauty and sensualness are the main themes of my works with the utilization of the optical illusion. My works often apply the mix of classic and cartoon- drawing styles. For me, the most important thing as an artist is to create works to which viewers will be able to take part. It is fabulous to get those people interested in art, who never go to art exhibitions. As an artist, I actively try to reach audience outside the people already interested in arts. 24


Messenger, 51x38cm, akvarelli paperille, 2021 25


Antti Raitala

Taiteellinen työskentelyni on aina ollut monialaista. Minä maalaan, teen veistoksia ja rakennan installaatioita. Olen käyttänyt teosteni materiaaleina lähes kaikkea, usein kierrätysmateriaaleja, kulloisenkin ilmaisun tarpeen ja teosten ja näyttelykokonaisuuden vaatimusten mukaan. Yhtenäisellä ”tyylillä” ei ole minulle ollut koskaan suurempaa merkitystä. Taiteen tekeminen on minulle ajattelua ja löytöretki tuntemattomaan. Se on tietoisuuden ja tiedostamattomuuden vuoropuhelua. My artistic work has always been diverse and spans many styles and art forms. I paint, make sculptures and build installations. I use almost everything, often recycled materials, as materials for my artwork. A unified ”style” has never mattered much to me. For me, making art is thinking and a journey of discovery into the unknown. It is a dialogue of consciousness and unconsciousness. antti.raitala@gmail.com Instagram: anttiraitala www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/en/artists/1767 Member of Finnish Painters Union

26


Person and banana, acrylic on paper, 74x49 cm (Kehys 90x64 cm) 2021 27


Anu Osva

Anu Osva on suomalainen taiteilija., jolla taiteellisten opintojen lisäksi on myös tieteellisen tutkimuksen tausta eläingenetiikan alalla. Hän työskenteli kymmenen vuotta tutkijana, mutta valitsi taiteellisen uran vuonna 1990. Vuonna 1999 hän alkoi yhdistää tieteellistä ajattelua ja havaintoja taiteelliseen työskentelyyn. Monissa hänen maalauksissaan geneettisen informaation helminauhamaiset rakenteet sekoittuvat satunnaisiin värikerroksiin. Maalaukset sisältävät usein luonnontieteellisiä, historiallisia tai kulttuurisia havaintoja tai ne viittaavat uskomusjärjestelmiimme. Vuonna 2008 Kilpisjärven biologisella asemalla hän oppi tuntemaan arktisia vesiä mikroskoopin kautta, erityisesti planktonia ja sen erilaisia elämänmuotoja. Residenssijaksot Kilpisjärvellä ja työskentely laboratorioissa antoivat hänelle uusia tapoja työskennellä maalauksen ja videon kanssa samanaikaisesti. Osva osallistui vuosina 2005 ja 2016 kenttätyöhön Koillis-Siperiassa kansainvälisen tutkimusryhmän mukana. Kohteena olivat kolme eristäytynyttä pientä kylää Verhojansk-vuoriston tuntumassa Sakkyryr, Kustur ja Zargalah. Siellä elää uhanalainen, geneettisesti ainutlaatuinen jakutiankarja n.900 eläimen populaationa. Taideprojektissaan ”Jakutiankarja – tutkimusmatka Siperiaan 2000-luvulla” hän tarkastelee jakutiankarjaa ihmisen kumppanilajina ankarissa, arktisissa olosuhteissa. Osvalla on ollut useita näyttelyitä Suomessa, ja hän on esittänyt töitään myös kansainvälisisillä foruumeilla. Anu Osva is a Finnish artist with scientific background in animal genetics. She worked ten years as a researcher in this field but chose to pursue an artistic career in 1990. In 1999 she began to combine scientific thinking and observations into her artistic work. In her paintings layers of genetic information were mixed with random layers of colours. Often paintings contain natural, historical, or cultural observations, or they point to our belief systems. In 2008 at the Kilpisjärvi Biological Station (under umbrella 'Ars Bioarctica'. In Kilpisjärvi she learned to know arctic waters through a microscope, especially plankton and its different life forms. Residency periods in Kilpisjärvi and working in laboratories gave her new ways to work with painting and video simultaneously. In 2005 and 2016 Osva participated field work in North-East Siberia together with researchers from different fields. The target was three isolated, small villages by the 28


Verhojansk mountins -Sakkyryr, Kustur and Zargalah. There live an endangered, genetically unique Yakutian Cattle as a population of 900 animals. In her art project entitled” Yakutian cattle – A Research Expedition to Siberia in 2000’s” she is investigating this cattle as companion species for humans in harsh, arctic environment. Osva has had several exhibitions in Finland, and she has also displayed her works in international venues.

Veden vartijat I, akryyli kankaalle, 90x100 cm, 2014

29


Eira Ainalinpää

Eira Ainalinpää is visual artist, but also natural scientist and writer (Doctor of Arts and Master of Science). Her most significant art genre is living floral arts, but she also combines different art methods. The most artwork’s themes deal with nature. Sometimes artworks combine science with art, like this artwork. Oldier by Fire artwork is part of her geo- and biodiversity research, and it respects first Finnish UNESCO’s geodiversity day.

30


Ordeal by Fire, part Winter, art photography. The artwork contains several parts. This first part consist theme of winter and climate change. Mixed technique, photography, and environmental/winter art, one photo´s part size is 40 x 50 cm. 40 x 50 cm, 2022

31


Sini-Meri Hedberg

Maalaamistani inspiroivat pohjoinen taivas, abstrakti expressionismi ja saksalainen 1800-luvun romanttinen maisemamaalaus. Teoksissani tarkastelen yleismaailmallisia kysymyksiä olemisesta ja kuolemasta, lähestyen niitä itselleni ajankohtaisista näkökulmista. Maalaus näyttäytyy minulle toisinaan moniselitteisesti rönsyillen ja välillä merkityksellisyyden voi tiivistää mustaan neliöön. Värit sekä viitteellisesti maalattu maisema johdattelevat mieltäni jatkuvasti askarruttavien kysymysten äärelle: Miten määritellä ihmisen aika, oleminen? Mistä tulen, minne menen? Sini-Meri Hedberg (s. 1972) on valmistunut 2004 Turun Taideakatemiasta pääaineenaan maalaus. Debyyttinäyttely Juuret nähtiin Turussa Wäinö Aaltosen museon Studiossa. Hedberg maalaa pääsääntöisesti akryyli- ja öljyvärein kankaalle. Sini-Meri Hedberg (b.1972) is living and working in Turku. Hedberg graduated as a painter from Turku Arts Academy 2004, when her first solo exhibition Roots was shown in Studio Space at Wäinö Aaltonen Art Museum Turku. Hedberg is known for her landscape paintings inspired by the Nordic sky, abstract expressionism, and German Romantic landscape paintings from the 1700 century. Her paintings atmosphere reveal different emotions and study existentialist questions. She paints mostly with acryl and oil on canvas. www.sinimerihedberg.com Instagram: artistsinimerihedberg 32


Sarjasta Fragmentit / Fragments (4.), akryyli ja öljy kankaalle / Acryl and oil on canvas,33 x 41cm, 2015

33


Carita Maury

Olen Helsingissä syntynyt ja nykyään Espoossa asuva ja toimiva kuvataiteilija. Opiskelin ja valmistuin Vapaan Taidekoulun ammatilliselta linjalta. Opiskelin taidefilosofiaa Taideteollisessa korkeakoulussa. Maalaus on minulle läheisin ilmaisutapa, koska värit, aistillisuudessaan innostavat minua erityisesti. Suhtaudun väreihin intohimoisesti. Ne ovat minulle verrattavissa musiikkiin, jota myös suuresti rakastan. Teen myös veistosinstallaatioita, josta nautin koska se on vastakohtaisesti konkreettisempaa. Töissäni käsittelen useimmiten ihmisyyttä ja sen eri, mielenkiintoisia ilmenemismuotoja. Olen esittänyt teoksiani yli kahdessakymmenessä yksityisnäyttelyssä sekä n. kahdeksassakymmenessä ryhmä ja yhteisnäyttelyssä Suomessa ja ulkomailla. Olen toiminut näyttelykuraattorina sekä kirjoittanut taidekritiikkiä. Teoksiani on useissa julkisissa taidekokoelmissa, esim. Valtion taidekokoelmissa, sekä yksityisissä kokoelmissa. I am a visual artist born in Helsinki, Finland, now living and working in Espoo. I studied at and graduated from Helsinki Free Art School, the professional section. I also studied art philosophy at the university of Art and Design, Helsinki. I express myself mostly by painting because colors, being so sensual, inspire me. I also make sculptures and installations which I experience as a good contrast to painting, being more tangible. My works are mostly dealing with humanity and it`s various, fascinating expressions. I have showed my works in more than twenty solo exhibitions and about eighty group- and sharedexhibitions in Finland and abroad. I also have worked with curatorial tasks and written art critics. My works are represented in many official art collections e.g. The Finnish State Art collection and in many private collections as well. www.caritamaury.com

34


Kahden liekki, A Flame in Common, 60x50cm, tempera, 2018.

35


Matti Hyyrynen

Photo: Dennis Chan

Matti Hyyrynen, Photographer

Now I wish to tell about the rhythm in our lives. I always wish there’s rhythm in my photos. I hope you also can find the rhythm in them.

I would like to address a poem to my heart. Not to the poetical heart but the real red pump that beats in rhythm over and over again. There’s rhythm in all our lives. Rhythm.

36


Drops, 60 × 40 cm, digital photo, photographic print, kapa foamboard, 2017, 1/5

I think somebody could play these notes

37


Riitta Kilpi

Olen suomalainen taiteentekijä ja asun Helsingissä. Olen viettänyt suuren osan elämästäni merellisissä maisemissa purjehtien, kesäisin metsässä kulkien ja talvella hiihtäen. Luonto on minulle tärkeä, erityisesti vesi muuttuvana elementtinä. Sieltä olen ammentanut aiheita lukuisiin maalauksiini. Musiikin kuuntelu ja maalaaminen ovat hyvin tärkeitä arjessani. Värit ovat minulle voimavara ja niillä työskentely inspiroi. Etsin arjen kauneutta ja olen halunnut sitä itsekin luoda teoksissani. Olen maalannut öljyväreillä yli kolmekymmentä vuotta ja osallistunut moniin koulutusryhmiin eri opettajien johdolla. Pääosin olen maalannut ansiotyöni ohessa itsekseni. Halusin oppia uusia maalaustekniikoita ja piakkoin valmistun kuvataiteilijaksi ALFA taidekoulusta. Saan kokea uusilla materiaaleilla ja tekniikoilla uutta arjen kauneuden luomista ja itse maalaamaani sinfoniaa. I am a Finnish visual artist living in Helsinki. Nature is important to me and a source of ideas for my paintings, water in particular, being an ever-changing element. Working with colours inspires me, as does the music I hear while painting. I look for beauty in everyday life and want to express it in my paintings. I have painted in oil colours for over thirty years in my leisure time and participated in various study groups under several teachers. Currently I am in my last year at the ALFA art school, studying new materials and techniques for my artistic expression. riitta.kilpi@kolumbus.fi

38


Mind Map 2, acrylic and pencil on plywood, 50 x 50 cm,

39


Joakim Sederholm

Olen syntynyt Kauniaisissa. Asun ja työskentelen Wessössä, Porvoossa, saaristossa. Meri ja saaret ovat aina olleet minulle tärkeitä sekä energianlähteenä että inspiraation lähteenä. Rakkain paikkani maailmassa on pieni saari Kotkassa. Olen aina keskittynyt inhimilliseen kokemukseen, siihen mitä tarkoittaa ja tuntuu olla ihminen, yksinäisyys tai yhteenkuuluvuus, haavoittuvuus, riittämättömyys, erilaisuus, monimuotoisuus ja moninaisuus, moniarvoisuus. Meissä oleva lämpö ja ystävällisyys inspiroi minua. Teokseni on usein rakennettu puupaloista, ne ovat fyysisiä rakenteita, jotka on rakennettu ilmaisemaan tunteita, kokemuksia ja muistoja muotojen, rytmien ja mittasuhteiden kautta. Myös värit ovat töissäni tärkeitä, väritys lisää hahmon luonnetta ja tunnelmaa. Figuurini pinnalla on usein rakenteita, kuten paikkoja ja ompeleita, jotka joskus pitävät osia yhdessä, kuten meillä ihmisillä, niissä on puutteita ja vajavuuksia. Asioita näyttämällä ja jakamalla niistä tulee helpompi sietää kaikille. Kukaan ei ole täydellinen...tai kaikki. I was born in Grankulla, a small town in Finland. I live and work in Wessö, Borgå, in the archipelago. The sea and the islands have always been important to me, both as a source of energy and as inspiration. My dearest place in the world is an small island in Kotka. I have always focused on the human experience, on what it means and feels like to be human, loneliness or togetherness, vulnerability, insufficiency, to be different, diversity and multitude, plurality.The warmth and kindness within us inspires me. My artwork are often built of pieces of wood, they are physical structures constructed to express feelings, experiences and memories through shapes, rhythms and proportions. Also the colors in my work are important, coloring adds to the character and mood of the figure. My figures often have structures on the surface, like patches and stitches that sometimes hold parts together, like us humans, they have their shortcomings and defects. By showing and sharing things become easier to bear for everybody. Nobody is perfect...or everybody.

40


Kalpea ukko / Pale guy, 18 x18 x 42 cm, maalattu puu, 2019. 41


Maria Aamukaste

Olen suomalainen taiteilija. Saan voimaa Suomen rikkaasta ja monipuolisesta luonnosta: Järvet, metsät, tunturit, saaret, joet, meret. Suomen luonto tarjoaa ainutlaatuista rauhaa ja hiljaisuutta. Suomen kesä tarjoaa yöttömiä valoisia öitä ja talvi pimeyttä ja mystisyyttä. Mystisyys korostuu Suomen Lapissa. Kesällä valo valtaa maisemaan katsojan ihmeteltäväksi. Kesällä aurinko ei laske. Talvella lumi peittää luonnon, pimeys ja hämäryys korostuvat. Pimeä taivas synnyttää revontulet, loistavan valojen leikin. I am a Finnish artist. I get strength of Finland´s rich and varied nature: Lakes, forests, fells, rivers, seas. Nature in Finland offers unique peace and quiet. Finnish summer offers bright nights and winter darkness and mystery. Mysticism is emphasized in Finnish Lapland. In summer, the sun never sets, and the light empowers the landscape. In winter, snow covers the nature. Darkness and obscurity are emphasized. The dark sky gives birth to the aurora borealis, the brilliant play of lights. aamukaste.maria@gmail.com

42


Upward / Ylöspäin, 60 x 40 cm, oil on canvas, 2022

43


Paula Mikkilä

Olen ollut päätoiminen kuvataiteilija nyt muutaman vuoden. Ennen sitä nelisenkymmentä vuotta vierähti opetustyössä. Merkittävän osan luovuushetkistäni jaoin luokkahuoneessa lasten ja nuorten kanssa. Taidematkat, maalaaminen ja viimeisinä vuosina erityisesti kuvanveisto kulkivat päivätyöni rinnalla. Pronssiveistoksillani olen ottanut osaa moniin valtakunnallisiin jurytettyihin yhteisnäyttelyihin ja pitänyt myös yksityisnäyttelyitä. Taideyhdistystoiminnassa olin mukana kymmenisen vuotta, joista pari puheenjohtajana. Nyt suuntaan kaiken luomisvimmani yksinomaan taiteeseeni. Pronssivalussa on monta työvaihetta, ja siksi veistoksia syntyy vain muutama vuodessa. Työ on raskasta mutta palkitsevaa, aivan kuten itse materiaali. Teokseni aiheet ammennan kodista, luonnosta, ihmisistä ja eläimistä. Veistokseni synnyttävät tarinoita ja satuja, jotka alkavat elää omaa mielikuvituksellista elämäänsä. Taiteilijan aika kuluu siivillä. Ehkäpä siksi moni pronssihahmoni on saanut siivet selkäänsä. Viimeisessä yksityisnäyttelyssäni yhdistin vanhoja valokuvia veistoksiini. Lasi ja pronssi sopivat oivasti yhteen. Pitsinen pinta antaa raskaimmallekin veistokselle sipauksen keveyttä. I have been a full-time visual artist for some years now. Before that I worked as a primary school teacher for some forty years. That means I shared a great deal of my creative moments with children and teen-agers. Alongside my work I travelled on art trips, painted, and in particular in the last years immersed myself in the art of sculpture. 44


My bronze sculptures have featured in a number of juried joined exhibitions as well as in individual exhibitions in Finland. I was also active in art societies for about a decade – of which two years as the chair. But now I direct all my creative energy exclusively towards my art. Bronze casting has a number of steps, which means that you can only produce a few sculptures a year. Working on bronze is hard but rewarding, like the material itself. My artwork is inspired by the home, nature, people, and animals. My sculptures bring about stories and fairly-tales that take on an imaginative life of their own. For an artist, time flies. Perhaps that is also why many of my bronze figures have acquired wings. In my latest individual exhibition, I merged old photographs with my sculptures. Glass and bronze go very nicely together. A lacy surface gives a light touch even to the heaviest of sculptures. www.paulamikkila.fi www.instagram.com/paulakyllikkimikkila/

Tomorrow, pronssi, 22/22/17 cm, 2015

45


Jakke Haapanen

Olen helsinkiläinen taidemaalari (s.1961). Tyylisuuntani on surrealismi. Työni ovat tunnistettavia kirkkaista ja puhtaista väreistään sekä lukuisista pikkutarkoista yksityiskohdistaan. Töissäni käytän vahvaa symboliikkaa vakavalla pohjavireellä, usein huumorilla höystettynä. Aiheet töihini tulevat omasta elämästä ja usein myös siitä, miten maailma makaa. Tapahtumat ympärilläni suodattuvat teoksiini alitajunnan kautta. Esimerkiksi Ilmastonmuutos on nähtävänä monissa viimeaikaisissa töissäni. Usein vakavatkin aiheet siirtyvät kankaalle huumorin keventäminä, jolloin asioita on helpompi lähestyä. En mielelläni avaa töitäni sanallisesti, vaan haluan jättää löytämisen ilon ja oivalluksen riemun katsojalle. Näyttelyissäni on ilahduttavaa huomata miten työni puhuttelevat monia ja katsojat löytävät töistäni yhtymäkohtia omaan elämäänsä. Työskentelyni lähtee liikkeelle hyvin pienestä ideasta tai asiasta. Työn edetessä alitajuntani rakentaa teosta pikkuhiljaa valmiiksi taideteokseksi. Jokainen valmis teos on pienoinen yllätys myös minulle itselleni. I am a painter from Helsinki, Finland (born in 1961). My genre is surrealism. Typical features for my paintings are bright and clean colours, and several small details. There is a lot of symbolism in my works, and I handle serious themes often with a hint of humour. I find the topics of my art from my own life and current situations in the world. My experiences of life transform unconsciously to my works. For instance, the climate change can be seen in many of my recent paintings. Humour makes it easier to handle grave themes, too. I prefer not to explain my paintings, but the viewers can do their own findings and interpretations. In my exhibitions, it is joyful to see how my works speak to many and how people find interfaces to their own lives. I usually start my working from a tiny idea or issue, and during the progress, my subconsciousness builds the painting bit by bit. Every finished work of art is also a small surprise for me. https://jakkehaapanen.fi/ 46


Ylemmäs, öljy kankaalle, 71x60cm, 2020

47


Jyrki Tammi

Olen Kuusamossa työskentelevä kuvataiteilija. Olen opiskellut taiteilijaurallani kulttuurialaa aika monipuolisesti, ja työskennellyt pitkään graafisena suunnittelijana. Taiteilijana olen tällä hetkellä kuitenkin ensisijaisesti taidemaalari. Työskentelen enimmäkseen öljymaalausten parissa. Yhdistelen monissa töissäni abstraktia ja esittävää. Haen töihini vaikutteita yleensä arkipäivän kulttuurielämyksistä, kirjallisuudesta, mediasta, elokuvista tai musiikista. Työskentelen tällä hetkellä keskellä pohjoista taigametsää, joten myös luonto on tällä hetkellä suuri inspiraation lähde. Otan mielelläni yksityiskohtia luonnosta, vedestä, jäästä, puista ja kasveista ja maalaan nämä yksityiskohdat suuremmiksi abstrakteiksi maisemiksi. Usein näihin maisemiin kehittyy työskentelyn edetessä erilaisia fantasiaelementtejä ja ihmis- sekä eläinhahmoja. Töitäni on ollut esillä useissa yksityis- ja ryhmänäyttelyissä eri puolilla Suomea.

48


I am a Visual Artist working in Kuusamo, Finland. My art studies in the past have been quite diverse, including fine arts, applied visual arts, photography, and graphic design. I have worked as a graphic designer for a long time, but as an artist I see myself primarily as a painter, and that is what I´ve been focusing on lately. I work mainly on oil paintings. I paint in both abstract and figurative, but mostly abstract right now. My paintings are inspired by everyday culture, literature, movies, or music. I live and work in the middle of the arctic forest, so nature is also a big inspiration in my work. I like to take details in nature, water, snow, or trees and paint these details into abstract landscapes. Sometimes these images build into fantasy landscapes with people or animal figures. My works have been on display in several group and solo exhibitions, mainly in Finland.

Upstream, oil on canvas, 40 x 55 cm, 2022

49


Riikka Pelkonen

Nimeni on Riikka Pelkonen. Olen Helsingissä asuva kuvataiteilija. Valmistuin taiteilijaksi Alfa Art koulusta vuonna 2017. Maalauksieni aiheet liittyvät usein omaan elämääni. Maalaan ihmisiä ja ympäristöä. Ihmisaiheet ovat jollain tavalla omakuvallisia, vaikkeivät ulkoisesti muistutakaan minua. Olen kuullut, että naishahmoni ovat itsenäisiä, vahvoja, mutta myös herkkiä! Maalaan nykyään enimmäkseen akryyleilla kankaalle. Värienkäyttöni on koloristinen. Tällä hetkellä suosin puhtaita, voimakkaita värejä. Pikkuhiljaa alkaa myös houkuttaa murrettujen värien käyttö, joten pian saattaa olla niidenkin aika. My name is Riikka Pelkonen. I live In Helsinki. I graduated as an artist in 2017, from Alfa Art school. The subjects of my paintings often tell of my own life. I paint people and my own environment. Human subjects are somehow self-portrayed, even though they don’t seem to remind me externally. I’ve heard that my female characters are independent, strong, but also sensitive! Today, I paint mostly with acrylics on canvas. My use of colour is coloristic. At the moment, I prefer clean, vibrant colours. Gradually, the use of broken colours is also starting to attract, so soon it may be time for them too.

50


Symbiosis, akryyli kankaalle, 40 x 60 cm, 2022 51


Taru Tomperi

Osakalainen arkkitehti Tadao Andō sanoi: Taiteessa ihmisen sielu saa näkyvän muodon. Ajattelen samoin. Taiteilijat maalaavat sielunsa kuvia. Teokseni syntyvät kahdella tavalla: 1. Virike visuaalisesta maailmasta käy kääntymässä sisälläni. Se kokee mentaalisen prosessin, muuntuu ja syntyy uudenlaisena. Lopputulos voi olla esittävä, variaatio alkuperäisestä teemasta tai jäädä figuratiivisen tai abstraktin rajamaille. 2. Kuva tulee suoraan sisältäni tiedostamattomasta, ekspressiivisesti ja intuitiivisesti, ilmaisun pakosta. Silloin syntyvä maalaus on yleensä abstraktio. Osakan näyttelyn maalaus, Syksy, viivy vielä hetki, kuuluu ensimmäiseen ryhmään. Olen nähnyt tämän näkymän syksyllä 2021 ja maalannut teoksen talvella 2022. Se on tunnistettavissa, mutta muuntunut. Taru Tomperi on kuvataiteilija, taidemaalari ja kuvataideopettaja. Hän on pitänyt lukuisia yksityisnäyttelyitä ja osallistunut yli sataan yhteisnäyttelyyn Suomessa ja ulkomailla. Hänen maalauksensa ovat usein tulkittavissa monin eri tavoin. Tadao Andō, an architect from Osaka has expressed the thought that in art, the human soul gets a visible form. I agree with that. Artists paint pictures of their souls. My works of art are born in two ways: 1. An impulse of the visual world in my mind. It changes in a mental process to a new form. The outcome can be realistic, a variation of the original theme, or in-between figurative and abstract. 2. The picture forms in my unconscious mind, expressively and intuitively, from the compulsion of expression. The result, in this case, is abstract. The painting Stay Autumn still for a While, in the exhibition of Osaka, belongs to the first group. have seen this view in Autumn 2021 and painted it in Winter 2022. It is possible to recognise the theme if you saw it, though it is transformed. Taru Tomperi is a Finnish visual artist, painter and teacher of visual 52


arts. She has had several individual exhibitions and participated in over a hundred exhibitions in Finland and in other countries. Her themes arise out of her inner world and experiences. They sometimes change in her mind to an unidentifiable form. The works can be interpreted in many different ways. Every interpretation is equally right. www.tarutomperi.fi www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi Member of Finnish Painters´ Union

Syksy viivy vielä hetki / Autumn Stay still for a While, akryyli / acryl, 100 x 80 cm, 2022 53


Maarit Malin-Pötry

Photo Jukka Pötry Teen puukolla ja kirveellä pieniä karkeita veistoksia puusta. Veistoksieni aiheina ovat viime aikoina olleet käärmeet, kalat ja linnut. Teoksissani olen yhdistänyt ihmisen tunnelmia luonnonilmiöihin. Piirrän hiilellä piirustuksia luonnosta, eläimistä ja ihmisistä. Olen ympäristötaiteilija. Teokseni ovat puisia ja ovat hedelmällisyyteen ja veteen liittyviä mm. puisia vettä kerääviä ja kuljettavia rännejä. Olen ollut mukana perustamassa ja järjestämässä ympäristötaidepolku Palas Taidepolkua Hyvinkäälle. Olen töissä galleriassa ja taidelainaamossa sekä toimin taideopettajana. Kuulun Taidemaalariliittoon. I make small, rough, wooden sculptures with a knife and an ax. The subjects of my sculptures have recently been snakes, fish and birds. In my works I joined the human moods into natural phenomenas. I use charcoal to draw images of nature, animals and people. I'm environmental artist. My works are wooden and are related to fertility and water, e.g. water collecting and transporting chutes. I have been involved in founding and organizing Art Path Palas to Hyvinkää. I work in the gallery and in the Art Lending Service as an caretaker and as an art teacher. I'm a member in the Finnish Painters' Union.

54


Kevät I (kuva osa teoksesta) puu, tuohi, lyöntimetalli, 24x19x7cm, 2021

55


Raija Kuisma

Olen porilainen kuvataiteilija, Muu ry:n jäsen. Työskentelen Porin keskustassa sijaitsevalla työhuoneellani. Usein etsin teosteni materiaalia ulkoilmasta kameran avulla. Olen viime aikoina keskittynyt uniikkivalokuvateosten tekemiseen. Tämän hetken maailmassa haluan luoda kauneutta ja toivoa ympärilleni. Uusin projektini tulee paikalliseen uuteen kouluun, Vähärauman kouluun. Olen yhdessä lasten kanssa työskenneltyäni tekemässä lattiaan kuutta lasiteosta. Tekemiseni on aina ollut materiaalipohjaista, materiaali ei valitse minua, minä valitsen materiaalin. Usein käytän teoksissani kierrätysmateriaaleja, savea, tekstiiliä, lasia. Viimeisin näyttelyni oli kuitenkin maalauksiin perustuva. Minulla on ollut lukuisia omia näyttelyitä sekä Suomessa että ulkomailla. Olen ollut mukana monissa yhteisnäyttelyissä ympäri maailmaa. Teoksissani näkyvät suomalaiset juureni usein yhdistettynä yleismaailmallisuuteen, sillä matkustus on suuri intohimoni. I am an artist from Pori, a member of the registered society of Muu. My studio, where I do my work, is in the center of Pori. I often seek material for my work outdoors using a camera. Recently I have focused on creating unique photographic works. In the world we live in right now, I wish to surround myself with hope and beauty. My latest project, an installation, will be located in a brand-new school, Vähärauma School. Together with children I have worked to create six works of glass that will be inset in the floor. My work has always been material based. Material doesn't choose me; I choose the material. I often use recycled materials, clay, textiles, and glass in my artwork. My last exhibition, however, was based on paintings. I have had numerous solo exhibitions both in Finland and abroad. I have participated in many joint exhibitions throughout the world. My Finnish roots are often combined with a global aspect because travel is my passion. 56


Kukkiva maa, uv-tasotulostettu valokuva alu-dibondille, 30cmX60cm, editio 1/1, 2020 57


Outi Antila

Olen syntynyt Etelä-Pohjanmaalla, (-73) nykyisin asun ja työskentelen Vantaalla. Maalaan pääasiassa akryyliväreillä kankaalle. Teokseni ovat usein abstrakteja ja selkeitä. Kokeilen ja yhdistelen mielelläni eri maalaustapoja ja tekniikoita. Välillä käytän myös voimakkaita värejä ja pidän erityisesti vastaväreistä. Minua kiehtoo pilkkoa kuva palasiksi, ja koota se uudelleen kankaalle, selkeämmäksi ja pelkistetyksi, - sellaiseksi kuin minä sen näen. I was born in Southern Ostrobothnia, (-73) I currently live and work in Vantaa. I paint mainly with acrylic paints on canvas. My works are often abstract and clear. I like to try and combine different painting methods and techniques. Sometimes I also use strong colours, and I especially like contrasting colours. I’m fascinated by splitting a picture into pieces, and reassembling it on canvas, clearer and simpler, - as I see it.

58


THE MIDNIGHT SUN, acrylic and 23.75K leaf gold for raw linen, 65x50x3.5cm, Kultaus Oy Snellmann's 100% Finnish and egological gold, which originates from the nearby rivers of Tankavaara in Finnish Lapland, 2022.

59


Terhi Hursti

Olen erittäin herkkä tunneihminen ja tarkkailen luontoa, ihmisiä ja ympäröivää maailmaa tunteiden kautta. Kirjoitan noita tuntemuksia ylös luonnoskirjaani ja ammennan niistä aiheita maalauksiini. Minua kiehtoo hetkien olemus, sillä yksittäiseen hetkeen sisältyy valtavasti tunteita ja hetkissä syntyy oivalluksia elämästä. Yritänkin löytää maalauksiini jokaisesta hetkestä sen oleellisen. Tavoitteenani on pysäyttää nämä hetket ja tunteet abstrakteiksi kuviksi ja löytää jokaiseen hetkeen sen esitystavan ja viivan liikkeen, mitä juuri se hetki vaatii. Mustemaalaus paperille on herkkä ilmaisumuoto, jopa lyyrinen ja jokaisella siveltimenvedolla on tarkoituksensa. Pyrin maalaamaan hyvin yksinkertaisesti yhdistämällä herkkään mustemaalaukseen vahvaa akryylimaalia. Tärkeät aiheet saavat ylleen myös ripauksen aitoa lehtikultaa. I am a very sensitive emotional person and I observe nature, people and the world around me through emotions. I wrote those feelings down in my sketchbook and I get ideas for my paintings from them. I am fascinated by the essence of the moments, because a single moment contains a lot of emotions and in the moments there are insights from life. So I try to find the most important thing in my paintings from every moment. My goal is to stop these moments and emotions into abstract images and find in each moment the way it is represented and the movement of the line that the moment requires. Ink painting on paper is a delicate form of expression, even lyrical, and every brush stroke has a purpose. I try to paint very simply by combining strong acrylic paint with delicate ink painting. Important topics also get a touch of gold leaf.

www.terhihursti.fi 60


Musiikkia yössä / Music at night, 53 x 53 cm, muste, akryylimaali ja aito lehtikulta paperille / ink, acrylic paint and goldleaf on paper, 2021

61


Kristiina Korpela

Viljelen taiteen materiaaleja itse ja kerään teoksiini myös villejä luonnonmateriaaleja. Käytän paljon kierrätystavaraa ja kankaita, joissa näkyvät elämän jäljet. Olen rakentanut tiilipuutarhoja ulos pihoille ja katujen varsille, sekä kookkaita tilateoksia sisälle. Työskentelyyni on vaikuttanut asuminen ja matkustaminen Afrikan mantereella, varsinkin Nigeriassa ja Etelä-Afrikassa. Olen löytänyt Afrikasta värjäyksen taiteen ja indigovärin. Viime vuosina olenkin tehnyt paljon teoksia painetuista, värjätyistä ja maalatuista kankaista. Osaka-teoksissa olen käyttänyt vanhoja Marimekon ja muumikankaita sekä eteläafrikkalaisen SWAY:n tekstiilisuunnittelijoiden painokankaita. Olen ommellut kangastilkkuja vanhoille taustakankaille pääosin käsin sekä tuunannut kokonaisuuksia piirtämällä ja maalaamalla. Valoa yössä -teokset pyrkivät tuomaan toiveikkuutta nykyajan pimenevään maailmaan. Tyynyliinojen muotoon tehtyjä teoksia voi katsoa molemmilta puolilta, ripustuksesta riippuen. I grow materials for my art by myself and also gather wild materials from the nature to my works. I often use recycled things and textiles which show traces of life. I have built installations and spatial art outdoors and indoors. Living and travelling in Africa, particularly in Nigeria and South Africa, has affected my work. From Africa I found the art of dyeing and indigo. In recent years I have made many artworks from printed, dyed and painted cloths. In my Osaka works I used old Marimekko and Moomin cloths as well as printed textiles designed by SWAY from South Africa. I sewed patches of cloth on old background textiles mainly by hand and finetuned the works by drawing and painting. The Light in the Night works seek to bring hopefulness into today’s darkening world. The works, made to the shape of pillowcases, can be viewed from both sides, depending on the hanging. www.iki.fi/kristiina.korpela/

62


Light in the Night 2, dyeing, drawing, painting and application on printed cloth, 58 x 42 cm, 2022

63


Hannele Haatainen

Asun metsien ja järvien keskellä pienessä suomalaisessa kaupungissa. Rakastan luontoa ja eläimiä. ne ovat sydämessäni ja maalauksissani. Tärkeintä niissä ovat värit ja tunnelma. Luonto, eläimet ja ihmiset ovat samaa perhettä. I live in the middle of forests and lakes in a small Finnish town. I love nature and animals, they are in my heart and paintings.Their most important things are colours and atmosphere. Nature, animals and people we are all the same family.

64


Artic Fox, acryl and oil, 70 x 90 cm,2021

65


Hanna Lamnaouer

Hanna Lamnaouer (s.1978) on salolainen kuvataiteilija, joka maalaa pääasiassa öljyllä ja akvarelleilla. Hänen taidekielensä vaikutus yhdessä mielikuvia herättävien maisemien, valon ja vivahteikkaiden väriyhdistelmin kanssa luovat rikkaan ja emotionaalisen lopputuloksen. Lamnaouer on valmistunut kuvataiteilijaksi (AMK) Kankaanpäästä, Satakunnan ammattikorkeakoulusta, kasvatustieteiden maisteriksi Turun yliopistosta sekä taiteen maisteriksi Aalto-yliopistosta. Tavoittelen maalauksissani todellisuuden mystistä puolta. Valtava taivas, tyyni vesi, hämyisät metsät ja ihmisluonto tarjoavat kaikkein kiinnostavimmat teemat. Toisinaan maalaukseni kehittyvät tietystä tunnelmasta, toisinaan muunnan jotakin näkymiä kohti suggestiivista, tyyntä, kaihoisaa ja unenomaista. Taiteessa minua kiehtoo kiinteän tuhoutuminen ja virtaavan säilyminen. Työni viittaavat näkyvän ja koetun todellisuuden käsittämiseen alati liikkuvana. Vältän pysähtyneisyyttä, koska jähmettynyt kuvaus voi olla alistavaa ja osoittavaa. Hiljainen oleminen on jotain muuta. Liike-epäterävyys, pehmeä sulautuminen ja usva kuvaavat todellisuuden jatkuvana muovautumisena. Uskon, että kaikessa on voimaa ja se on hyvä syy kunnioittaa ja vaalia joka ikistä aineellista ilmiötä. Hanna Lamnaouer (b.1978) is a Salo based visual artist who works mainly in oil and watercolour. Her artlanguage – with the interaction of evocative landscapes, lights and subtle colour connection – creates rich and emotional results. Lamnaouer has gratueted from Satakunta University of Applied Sciences Department of Fine Art. She has also master’s degrees from Aalto University and Turku University. She is a member of Finnish Painters' Union. The main consept in my art is reaching out to the mystical side of reality. Vast sky, calm water, gloomy forests and people offer the most alluring motifs. Sometimes my painting is inspired by a special atmosphere, and every so often I transform some sceneries towards a mesmeric, calm, wistful 66


and dream-like vision. In art, I am fascinated by destruction of the solid and endurance of the flowing. I avoid stagnation because halted portrayal can be oppressive. Stillness is something else. Blurring, soft merging and misty impressions make the reality appear as in a constant move and change. I believe animistically that there is a life force in everything and that it is a good reason to respect and cherish every material phenomenon.

An Island Bordered With Silver, oil on canvas, 40 x 30 cm, 2021

67


Kati Sinisalo

Kati Sinisalo is an abstract artist from Helsinki, Finland. In her art, she often deals with strong emotions that she wants to bring to awareness. Most often, the works are melancholy and gloomy.” In abstract art, I love that the work can become exactly what it want’s”, Sinisalo says. The name of my painting is "The Forgotten". It portrays the artists forgotten in the midst of the COVID-19 crisis. It shines light on the darker sides of life, the current plight of the cultural sector, people's distress, and darkness.

68


The Forgotten, acrylic painting on canvas,40 x 60 cm, 2022

69


Susanna Hotari

The beauty of everyday life, its simplicity, roughness, and importance are at the heart of my work as a ceramicist. The works are either completed as a unique work or become small series. A small series always means handicraft in which each object is completed as an individual. In addition to the aesthetics of the object, it is important to me that it also feels good in hand. In the Ruttu-cup series, each piece is an individual and is shaped to fit with the traditional pinching technique. The cup combines the durability of the ceramics with the softness brought to the surface by the glazing. In these handmade cups, you can feel the strong and pure smell of the Finnish forest combined with the light color scheme.

70


Ruttu-kippo, 6 cm-9 cm, handmade ceramics, glazed stoneware clay with colored slip, 2022.

71


Jaana Saario

Olen kuvataiteilija ja kuvataiteen opettaja, taiteen tohtori. Asun ja työskentelen Salossa. Teokseni muodostuvat arkielämän pohdiskeluissa, elämänkokemusten pureskelussa. Rakennan mielikuvia, värejä, hahmoja ja tekstejä kerroksellisesti. Aika, paikka ja muisti hämärtyvät ja sekoittuvat mielikuvissa teoksissani. Ajattelen maalauksiani arkisena horisonttina, johon kokemukset, havainnot ja arjen sattumat painautuvat ja tallentuvat. Mikä tahansa kohta horisontista on tarkastelun arvoinen, ja yhtenäisenä jatkumona se antaa mielikuvan yhden ihmisen toisaalta satunnaisesta, toisaalta hänen suuntautumisensa mukaisesti havaitusta maailmastaan. Räjähtäminen on osa Avautumisia-sarjaa, jossa käytin vanhan vaahteran kukintaa vertauskuvana henkisestä ja lihallisesta heräämisestä. Kevät on Suomessa väkivaltaisen nopeaa, kun luonto puhkeaa muutamassa viikossa jääkylmän talvikauden jälkeen. Vanhan puun runko näyttää useita kuukausia kuolleelta, kunnes sen pienet, kivimäiset nuput äkkiä turpoavat silmissä ja koko puu räjähtää vihreään kukkaan. I´m a Visual Artist and Art Teacher, PhD. I live and work in Salo, Finland. My paintings take form in reflections of everyday life, ruminations of experiences. I build overlapping layered of images, colors, characters, and texts. Time, space and memory blur and blend in images. I consider my paintings as everyday horizon, where experiences, observations and everyday coincidences get pressed and stored. Any point of the horizon is worth looking closer. As an organic continuum it gives the impression of the random life of a person, and on the other hand, her personally oriented observing of the world. Explosion is a part of a serie Openings, where I used bloom of an 72


old maple tree as a metaphor of mental and carnal awakening. Spring in Finland is violently fast as the nature burst out in few weeks after ice cold winter season. The trunk of an old tree looks dead for several months until its small, rocky buds suddenly swell in the eyes and the whole tree explodes into a green flower. http://www.jaanasaario.kuvat.fi http://www.turuntaidelainaamo.fi https://kuvataiteilijamatrikkeli.fi/taiteilija/jaana-saario https://www.facebook.com/Visual-Artist-Jaana-Saario

Räjähtäminen / Explosion, akryyli, öljy, hiili ja lyijykynä kankaalle / acrylic, oil, charcoal and pencil on canvas, 100 x 75 cm, 2017

73


Reijo Puranen

Olen Lapissa, Suomessa, 1956 syntynyt, nykyisin Hyvinkäällä ja Pellossa asuva kuvataiteilija. Olen Lapin ja Hyvinkään Taiteilijaseurojen, Muu ry:n ja Suomen Taidegraafikoiden jäsen. Yhteisnäyttelyissä olen ollut mukana niin kotimaassa, Venäjällä kuin Euroopassakin. Yksityisnäyttelyitä olen pitänyt kotimaassa. Viimevuosina olen keskittynyt teoksissani maailman muuttumiseen, sukupuuttoaaltoon, metsien hupenemiseen, ilman ja veden likaantumiseen ja ihmisen aiheuttamaan katastrofiin maapallolla. Haluan piirtää ikään kuin vastakohdan tulevaisuudenkuvasta. Sukupuuttoon kuolleet ja nykyisen kuudennen sukupuuttoaallon uhkaamat olennot ovatkin piirustuksissa selvinneitä, toisin kuin ihminen, tai tässä piirustuksessa kuvitteellinen Lapin Staalo (peikko). I was born in Lapland, Finland, 1956 and now I live in Hyvinkää and Pello. I am a member of the Artists' Associations of Lapland and Hyvinkää, Muu ry and the Finnish Graphic Artists. I have participated in group exhibitions both in Finland, in Russia and in Europe. I have had solo exhibitions in Finland. In recent years, my work has focused on the changing world, the wave of extinction, the depletion of forests, the pollution of air and water, and man-made catastrophe on Earth. The desire to draw, as it were, the opposite of the picture of the future. The creatures that have died of extinction and are threatened by the current sixth wave of extinction, have survived in the drawings, unlike man, or in this drawing the imaginary Staalo (troll) resident of Lapland.

74


Poecile Montanus (hömötiainen) lyijy- ja värikynä paperille, 70x100 cm, 2022.

75


Niina Laitonen

Niina Laitonen (b. 1977) graduated as a visual artist in 2003 and obtained a master's degree in 2017. She lives and works in Forssa, Finland. Laitonen has held various teaching positions in visual arts as well as association and trust positions in the field. She is currently working as a freelance artist. She has held and participated in exhibitions since 2001, both in Finland and abroad. Laitonen is a member of regional and national art associations. Paints and draws on plywood and paper substrates using a variety of water-soluble techniques. “The subjects of my paintings come largely from the subconscious, giving my work an initial impetus. In my works, I combine sentences, sayings, customs, beliefs, and studies that are detached from my mind. I mix these subjects with portraits of people sometimes intuitively, sometimes intentionally related to the person being photographed. Concern for the state of nature, as well as things and memories left in my mind, mix in my thoughts, giving the works the imaginative and playful tone they require.” Niina Laitonen (s. 1977) on valmistunut kuvataiteilijaksi vuonna 2003 ja ylempään amk tutkintoon vuonna 2017. Hän asuu ja työskentelee Forssassa, Suomessa. Laitonen on toiminut kuvataiteen erilaisissa opetustehtävissä sekä alan yhdistys- ja luottamustoimissa. Tällä hetkellä hän toimii vapaana taiteilijana. Näyttelyitä hän on pitänyt sekä osallistunut vuodesta 2001 niin Suomessa kuin ulkomaillakin. Laitonen on jäsenenä alueellisissa sekä valtakunnallisissa taideyhdistyksissä. Maalaa ja piirtää erilaisia vesiliukoisia tekniikoita käyttäen vaneri- ja paperipohjille. ”Maalausteni aiheet tulevat pitkälti alitajunnasta, antaen työlleni alkusysäyksen. Yhdistelen teoksissani mieleeni irrallisiksi jääneitä luonnosta kertovia lauseita, sanontoja, tapoja, uskomuksia ja tutkimuksia. Sekoittelen näitä aiheita potrettimaisiin ihmiskuvauksiin toisinaan intuitiivisesti, joskus tarkoituksella liittyen kuvattavaan henkilöön. Huoli luonnontilasta sekä mieltäni kutittelemaan jääneet asiat sekä muistot sekoittuvat ajatuksissani antaen teoksille niiden vaatiman mielikuvituksellisen ja leikkisän sävyn.”

76


Life is moving on, 60 X 30 cm, mixed media, 2021 77


Timo Ala-Vähälä

Timo Ala-Vähälä (1958) on tutkija ja kuvataiteilija. Hän on pitänyt yksityisnäyttelyjä ja osallistunut ryhmänäyttelyihin vuodesta 2015 lähtien. Ala-Vähälän tärkein ilmaisutapa on piirtäminen, mutta hän on tehnyt myös installaatiota ja valokuvaa. Timo Ala-Vähälä (b. 1958) is a scholar and a visual artist. He has given solo exhibitions and participated in group exhibitions since 2015. His main medium is drawing but he has also done installations and makes photographs.

78


Man, ink on paper, 73 x 53 cm, 2021 79


Jarkko Sjöman

“I don’t believe in biographies as they don’t tell the whole story. My story is not ready yet.” Jarkko Sjöman is a seaman by name, a curious, restless soul by nature. Born and raised in Finland by the Baltic Sea, he speaks through his art to express his passion and fear for this natural element. “I disapprove of labels on people. I disapprove of labels on art. Freedom only happens when we break these fucking chains on our ways of thinking.” Jarkko has a history that is nobody’s business but his own. It has been his business to use his talents in as many ways as he has felt right. Whether in his role as a banker, a social media influencer, an artist. He is all these and none of these. It is his business to remain an enigma - a sailor, an explorer. “I speak through my art loud and fiercely. I keep on telling what I see in the open sea that dwells inside me." “Whether you want to listen or not, it is up to you.” “My expressions are expressions of love and hunger for life, freedom.” The story continues. https://www.jarkkosjoman.com/ 80


But You Still Surround Me, mixed media art, 60 x 40 cm, 2022 81


Maj-Lis Tanner

Photo: Sanna Vihervuori Ja kiiltopintaan piirtyvä kuva Maalaan luontoa sellaisena kuin se on, muttei kuitenkaan ole, sillä tyylini liikkuu abstraktista ekspressiiviseen. Ennemmin väri kuin muoto. Olen viime vuosina maalannut akryylillä isojen pleksien takapuolelle ja peilikuvana, jolloin maalauksen kuvio aukeaa haluamassani suunnassa pleksin etupuolella. Pleksin etupuoli pysyy kiiltävän puhtaana, kuin peili tai lasi, jossa katsoja ja katsojan takana olevat valot usein heijastuvat teoksen päälle. Teos vaihtaa muotoaan sen mukaan, miten valo iskeytyy pinnalle ja miten heijastumat siinä näkyvät. Pinnalle muodostuu kaksi tasoa: tekemäni maalaus sekä valon ja ympäristön heijastumien kudelma. Lisäksi teoksessani Shadows are lying suomalaisittain lämpenevä päivä ja yön jälkeen yhä kylmä vesi synnyttävät ilmaan nousevaa vesihöyryä, joka sekin peittää utuna näkyvyyttä. Katsojilla on monta tasoa, joihin uppoutua. And an image drawn on the glossy surface I paint nature as it is or is not, because my style moves from abstract to expressive. Rather color than shape. I have last years painted with acrylic on the back of large plexiglasses and as a mirror image, allowing the pattern of the painting to open in the direction I want on the front of the plexiglass. The front of the plexiglass remains shiny clean, like a mirror or glass, where the viewer and the lights behind the viewer are often reflected over the work. The work changes shape according to how light hits the surface and how the reflections appear in it. 82


There are two levels on the surface: the painting I make and the weft of the reflections of light and the environment. In addition, in my painting Shadows are lying warming day in Finland and cold water generate water vapor rising into the air, which also obscures visibility. The viewers have many levels to immerse themselves in. maj-lis@tanner.fi

Shadows are lying, 75 x 100 cm, acrylic on plexiglass, 2022

83


Ursula Kianto

Olen helsinkiläinen taidemaalari, kesäisin asun eteläkarjalaisessa saaressa. Minulla on ollut lukuisia näyttelyitä Suomessa ja ulkomailla, ja olen usein maalannut Italiassa sekä Berliinissä, missä olen pitänyt monia näyttelyitä. Aloitan maalaamisen yksittäisellä värillä, sitten lisään tai poistan niitä ilman tietoista aihetta tai ajatuksia, kerroksittain ja välillä kuivattaen. Ensimmäiset kerrokset ovat usein luontoheijastumia, vaikka maalaus kulkisikin aivan eri suuntaan. Maalaaminen merkitsee minulle vapautta, alitajunnan seikkailua, leikkiä ja värien yllätystä. I live and work mostly in Helsinki, Finland, but in summers on an island in South Carelia. I have had many exhibitions in Finland and abroad, and I have often painted in Italy and in Berlin, where I have had many exhibitions. I love waters and sky with clouds reflecting on the surface of the lake. Some of these images are beneath my paintings, in the first layers, in spite of the final result. Painting is freedom and meditation for me. It is also an adventurous and playful surprising journey of my subconscious with colours.

84


Balconies, 56 x 42cm, oil on MDF plate, 2020 - 2021

85


Peikko Heiskanen

Olen taidemaalari ja maalaan enimmäkseen pigmenteillä ja musteella. Elämän mysteeri, kaiken olevaisen elollisuus ja arvokkuus ovat taiteeni ja ajatteluni lähtökohtia. Taide on kuin hengitys tai meditaatio, jossa työstän omaa elämääni, mutta myös ulkopuolisuuden kokemustani yrittäen löytää paikkani maailmassa. Etsinnöissä päädyn usein sadun, mielikuvituksen ja unen virtaavaan ja häilyvään maailmaan, jossa todellisuuden rajat joustavat ja mahdoton muuttuu mahdolliseksi. Ikäänkuin se ei enää olisi minun maailmani, mutta siltikin olisi. Luulen, että se on minun, maalauksen ja katsojan yhteinen maailma. I am a Visual Artist and I mainly paint with pigments and ink. The mystery of life, the viability and dignity of all beings, are the premise of my art and my thinking process. Art is like breathing or meditation, in which I work and process my own life, but also my experience as an outsider trying to find my place in the world. During those explorations I often end up in the flowing and wavering world of fairytale, imagination, and dream, wherein the limits of reality extend and the impossible comes attainable. Sort of like it isn’t my world anymore, but still is. I suspect that, it is the shared world of the painting, the viewer, and myself.

86


The Pink Rider, tempera on canvas, 90 x 74 cm, 2020

87


Marjo Hyvärinen

"Maalaan näkyväksi luonnon piilotettuja lainalaisuuksia. Sävellän väreillä ja siveltimen rehevällä rytmillä." Helsinkiläinen kuvataiteilija Marjo Hyvärinen tutkii värikkäissä teoksissaan luontoa ja sen moninaisia ilmiöitä. Teosten ilmaisutapa liikkuu usein esittävän ja abstraktin esitystavan välimaastossa herkällä impressionistisella otteella. "Through painting I reveal nature's hidden patterns. I compose with colours and the flourishing rhythm of my brush." Helsinki-based visual artist Marjo Hyvärinen explores nature and its diverse phenomena in her colourful works. Her way of expression often fluctuates between representational and abstract ways of presentation with a delicate impressionist approach.

88


Rauhallinen päivä, akryyli kankaalle, 60x60cm, 2022

89


Antti Nieminen

Photo: Mimosa Elo Antti Nieminen is artist blacksmith, jeweller, and sculptor. He works in a large scale of visual arts including sculpting, design, jewellery art and traditional metal art. Antti Nieminen loves to work with all kinds of metals and alloys, finding the character of each material to utilize the process. Antti Nieminen´s skills of forging, casting, blacksmithing and goldsmithing are a rare but useful combination to produce metal art from miniature jewellery to huge environmental monuments. In his artistic work, Antti Nieminen strives for communication in many different ways. A work of art must create a dialogue with its investment environment and its experiencer, the dialogue can be contrasting, introductory or emphasizing. Antti Nieminen gets inspiration from man’s relationship to his environment, both nature and the built environment. Antti Nieminen has worked as free artist since year 2000. He has public works in many cities in Finland and in public and private collections. Antti Nieminen on seppämestari, kultaseppä ja kuvanveistäjä, joka työskentelee laaja-alaisesti kuvataiteen, muotoilun, ympäristötaiteen ja maisema-arkkitehtuurin piirissä. Taiteellinen tuotanto sisältää eri mittakaavaisia veistoksia, niin päälle puettavia korutaideteoksia kuin julkisia monumentteja. Antti Nieminen työskentelee monipuolisesti eri metallien kanssa, mutta hallitsen myös muita materiaaleja. Sepän ja kultasepän ammattitaidolla pystyy luovasti hyödyntämään kaikkia olemassa olevia metallinkäsittelytekniikoita. Taiteellisessa työssään Antti Nieminen pyrkii kommunikaatioon monin eri tavoin. Taideteoksen tulee luoda dialogi sijoitusympäristönsä ja kokijansa kanssa, dialogi voi olla kontrastinen, johdatteleva tai korostava. Antti Nieminen saa innoituksensa ihmisen suhteesta ympäristöönsä, niin luontoon kuin rakennettuun ympäristöön. Antti Niemisen julkisia teoksia on nähtävissä eri puolilla Suomea ja teoksia on myös runsaasti yksityisissä ja julkisissa kokoelmissa. 90


Mother Russia and her child, 14 x 12 x 12 cm, forged bronze, 2022

91


Jarkko Räsänen

Jarkko Räsänen is an artist working with photography, moving image, and sound art. His work is computer-based, using algorithms that create new visuals from already existing images and moving images. He is interested in questioning the realism connected to image files we consume by deconstructing them in the spirit of glitch art – despite his work is more related to conceptual art via the strict structural operations he uses in programming them, rather than to erors. He wishes to bridge the coder-aesthetics to the traditions of experimental cinema and informalist & impressionist painting. Jarkko Räsänen on valokuvan, liikkuvan kuvan ja äänitaiteen parissa työskentelevä taiteilija. Hänen työnsä on tietokonepohjaista, ja hän käyttää algoritmeja, jotka luovat uutta visuaalisuutta jo olemassa olevista kuvista ja liikkuvasta kuvasta. Hän on kiinnostunut kyseenalaistamaan kuluttamiimme kuvatiedostoihin liittyvän realismin purkamalla niitä glitchtaiteen hengessä - vaikka hänen työnsä liittyvätkin enemmän käsitetaiteeseen ohjelmoinnissa käyttämiensä tiukkojen rakenteellisten operaatioiden kautta kuin virheisiin. Hän haluaa yhdistää koodaaja-estetiikan kokeellisen elokuvan sekä informalistisen ja impressionistisen maalaustaiteen perinteisiin.

92


Ihoa # 6, 2022, pigmenttituloste dibondilla, laminaatti, 60 x 45 cm, ed. 3

93


Lars Höglund

Hallitsevana osana töissäni on fantasiakuvia ja abstrakteja muotoja sekä naivistisia figuureja. Pyrin säilyttämään leikkimielisen spontaanisuuden ilmaisussani, joka alitajuisesti muodostaa mielenkuvia. Teen paljon pieniä luonnoksia grafiittikynällä ja valitsen niistä mielenkiintoisen kuvan maalauksen alkuun pääsemiseksi. Lopputulos voi joskus poiketa hyvinkin paljon alkuperäisestä luonnoksesta. Vaikutelmia saan lasten piirroksista ja maalauksista sekä heidän tavastaan hahmottaa ympäröivää maailmaa. The dominant part of my work is fantasy images and abstract shapes as well as naive figures. I try to maintain a playful spontaneity in my expression that subconsciously forms images. I make a lot of small sketches with a graphite pen and choose an interesting picture from them to get started with painting. The result can sometimes be very different from the original draft. I get impressions of children’s drawings, their paintings, and their way of perceiving the world around them.

94


Luomisprosessi I, akryyli, 50 x 50 cm, 2021

95


Lasse Kempas

I am Lasse Kempas, 74, an artist painter from Finland and a town of Rauma. I have had several exhibitions in co-operation with different embassies of Finland and the Ministry of Foreign Affairs in the past 30 years. Those exhibitions have built the brand image of Finland for instance in Paris, Tokyo, New York, London, Rio de Janeiro, Santiago de Chile, Stockholm, Helsinki etc. I received the honorary title of consul from the president of Finland, Sauli Niinistö in 2016 for the work I have done for Finland abroad during my career. My first private exhibition in Japan was in Tokyo at Gallery Ginza Sanbangai and in Yamagata at Gallery Ziyu Ziya in 1980. I got the invitation to exhibit in Tokyo from my exhibition in Paris in 1979. The exhibited watercolour paintings were sent back from Japan between two mahogany ply woods. The package was so beautiful with unique Japanese texts that I saved it for 42 years in the storage of my studio. When I got the invitation to Osaka exhibition this year, I got an idea to cut the plate to 6 pieces and paint with acrylic colours on them. So, we can see here two paintings from theme “melting snow”. Those old Japanese texts can be seen behind. I also added small pieces of gold leaves as the shining of snow. Now they are like a poem. Snow has melted again in Japan and Finland.

96


Melting snow II, acrylic and gold leaf on mahogany plywood, 70 cm x 40 cm, 2022 97


Sinimaria Ikonen

Yksiä tärkeimpiä asioita elämässä on pieni kissaperhe kumppanin kanssa ja taiteen tekeminen. Elän ja työskentelen samassa tilassa heidän kanssaan. Vanhin viidestä on 14vuotias ja kaksi nuorinta täyttää kesällä 2. Kissoja on helpompi ymmärtää kuin ihmisiä, jos ottaa selvää. Kissat eivät ole pahantahtoisia. Kissoja ei tarvitse lukea rivien välistä samalla tavoin kuin ihmisiä. Valinta maalata akryyleillä on myös kissoista johtuvaa. Jo ensimmäisen kissani Igorin pentuaikana hän yritti sotkeentua jatkuvasti öljyväriin, jonka vuoksi siirryin nopeasti turvalliseen vaihtoehtoon. The most important things in my life are our small cat family with my partner, and making art. I live and work in the same space with them. The oldest of the five is 14 years old and the two youngest turns 2 in the summer. Cats are easier to understand than humans if you find out. Cats are not malicious. You don’t have to read cats between lines in the same way as humans. The choice to paint with acrylics is also due to the cats. Even with my first cat's, Igor's, time as kitten he was constantly trying to get messy with oil paint which is why I quickly switched to safer alternative.

98


Igor's first Christmas, 25x30cm, acrylic on board, 2021

99


Anna Emilia Järvinen

Taiteellinen työskentely on minulle tila, jossa tarkempi näkökyky syrjäyttää ajan ja paikan. Tähän prosessiin kuuluu leikkiminen, tuhoaminen, luopuminen, keskeneräisyys, hyväksyntä, uhma ja uteliaisuus. Minua kiehtoo loputtomasti ristiriidat ja ihmiselon suuret ikiaikaiset kysymykset ja alkukantaiset tuntemukset. Henkilökohtaiset elämykset sekä kokemukset ovat usein työni lähtökohta yhdessä luonnostelemattomuuden kanssa. Materiaalivalintani ovat tartuntapinta sekatekniikalla toteuttamiin maalauksiini ja veistoksiini. Työskentelyni on eläimellistä tanssia, eikä liikerataani voi pysäyttää. Olen työskennellessäni ehdottoman ekspressiivinen ja läsnäoloni on puhdasta vapautta. For me, artistic working is a space where a more accurate vision displaces time and place. This process includes playing, destroying, giving up, unfinished, acceptance, defiance, and curiosity. I am endlessly fascinated by the contradictions and great eternal questions and primitive feelings of human life. Personal experiences as well as experiences are often the starting point of my work together with the unspoken. My material choices are the adhesive surface for my paintings and sculptures made with mixed media. My work is an animal dance, and my trajectory cannot be stopped. I am absolutely expressive in my work and my presence is pure freedom. 100


Untitled, sekatekniikka paperille, 50 x 40 cm, 2021

101


Hanna Uggla

I am a visual artist and I mainly paint expressive coloristic and large oil paintings. The colours are the core of my paintings. The colours are the notes and the brush strikes give the rhythm. I like to paint with oil colours because the structure and feeling of the painting is thick and enables the painting to have many layers. When a photograph gives a picture two dimensions a painting can have many different perspectives on un issue. A tray can fly in the sky and the colours can change depending on the feelings expressed. I have worked with many different themes and materials over the years but the colours and the oil paint are still the core of my art. I have had numerous solo and group exhibitions in Finland and abroad. Olen visuaalinen taiteilija ja maalaan usein isoja expressiivisia öljyväri maalauksia. Väri on maalausteni ydin jonka avulla käsittelen asioita. Värit ovat nuotit ja pensselivedot ja viivat antavat rytmin. Öljyvärien koostumus kiehtoo minua ja tykkään maalata monta värikerrostumaa jossa pensselivedot näkyvät ja antavat erilaisen kolmiuloitteisen tunteen kun esimerkiksi valokuvassa. Maalauksessa tarjotin voi lentää ja värit vaihtelevat sen hetkisen tunteen mukaan. Olen työskennellyt eri materiaaleilla vuosien varrella mutta palaan aina takaisin öjyväreihin. Minulla on ollut lukuisia yksityis ja ryhmänäyttelyitä sekä Suomessa että ulkomailla. www.hannauggla.com

102


The Girl Of Light / Valotyttö, oil on canvas, 100 x 150 cm, 103


Milla Piirainen

Veden maalaaminen on intohimoni. Vesi on elämän lähde; haen voimaa merestä. Meri ja vesi ovat tuttuja elementtejä lapsuudesta asti. Olen syntynyt veden äärellä. Isä oli intohimoinen kalastaja ja kesäisin perheellä oli tapana odottaa häntä ja saalista rannassa. Aikoinaan olen kokenut itsekin valtavat aallot ja lähes vaaratilanteita. Meri inspiroi minua, koska siinä on valtava voima. Meri voi kuitenkin olla myös hellä ja ystävällinen. Se herättää minussa aina voimakkaita tunteita, veden solina, aaltojen tyrskyt. Liike ja musiikki on tärkeä minulle, annan käden viedä. Maalaustyylini on ekspressiivinen ja siinä on mukana voimakkaat tunteet. Maalauksissa on meren kohinaa ja hiljaisuutta ennen myrskyä. Inspiroidun runoista, väreistä, melodioista. Kukat ovat minun heikkouteni, näen niissä sanoman, jonka löydän runojen kautta. Luovan prosessin eheyttävä voima valtaa kehoni, tunnen itseni onnelliseksi. Ympärilläni on niin paljon kaunista mikä kiehtoo minua!

104


Painting water is my passion. Water is the source of life; I look for strength from the sea. Sea and water are familiar elements since my childhood. I was born near the water. My father was a passionate fisherman and in the summer our family was used to waiting for him and his catch at the beach. I’ve also had my share of experiences at sea, I’ve witnessed huge waves and quite threatening situations. The sea inspires me, because of its immense power. The sea can also be gentle and kind. It always evokes strong feelings in me, the turmoil of waves, the murmur of the sea. Movement and music are important to me, I let the hand take the lead. My painting style is expressive packed with a lot of emotions. There are blusters of the sea and silence before the storm in the paintings. I get inspired by poems, colors and melodies. Flowers are my weakness; I see a message in them that I find through poetry. Consolidating force of creative process takes over my body and I feel happy.

Se Hetki, akryyli, 80 x 100 cm, 2022

105


Helena Kuulkers

I am Dutch, but I consider myself cosmopolitan. I lived in many countries, due to my work and my family. The first 10 years in Curaçao, and most of my life in Amsterdam. Less than a year in Rio, Melbourne, Montreal, Singapore, Dubai. Six years in New York and four years in London. Now in Helsinki for more than twenty years. I attended art classes in London several years and continued in Helsinki during the last twenty years. It was at this time; my vision began to decline. Fortunately, my brain has learned to adapt to different levels of ambient light. I’ve found, I can keep painting, it is just a continuation of my painting experience! My work is mainly the result of my need to paint; it is both a challenge and an outlet since childhood. Oil is my favourite tool, although once in a while I like to expand to painting with charcoal and sometimes I combine oil with chalk. I am fascinated by faces and African masks, and therefore like to paint portraits. Olen hollantilainen, mutta kutsun itseäni Cosmopolitaniksi. Minulla on kokemusta ihmisistä eri puolilta maailmaa. Olen asunut monissa eri maissa perheeni kanssa ja työni vuoksi. Esimerkiksi elämäni ensimmäiset 10 vuotta Curaçaossa, suurimman osan elämääni Amsterdamissa, alle vuoden Riossa, Melbournessa, Singaporessa ja Dubaissa. New Yorkissa 6 vuotta ja Lontoossa 4 vuotta. Olen asunut täällä Helsingissä noin 20 vuotta. Kävin taidetunteja Lontoossa ja vuodesta 2001 lähtien täällä Helsingissä. Tänä aikana näköni alkoi äkillisesti huonontua. Onneksi aivoni ovat oppineet sopeutumaan erilaisiin ympäristön valon tasoihin. Se on vain jatkoa maalauskokemuksilleni! Taiteeni on ollut esillä viimeisten 20 vuoden aikana vuosittain erilaisissa ryhmänäyttelyissä Arbis galleriassa, AVA Galleriassa sekä Kaapelitehtaalla ryhmänäyttelyissä. Olen Espoon taideyhdistyksen jäsen. Öljymaali on suosikkini, haluan laajentaa joskus hiileen ja joskus yhdistää öljyn liidulla. Minua kiehtovat kasvot ja tykkään maalata muotokuvia 106


Hestia, oil on canvas, 50 x 70 cm, 2021

107


Miki Meguro 目黒美希

東京生まれ。武蔵野美術大学短期大学部美術科卒。1998年以降、日本国内外にて個展 、グループ展に多数出展。近年は、Art Fairを中心に活動し、マイアミのRed Dot Art Fair 、N.Y.のSelect Fair参加、パリのArt Shoppingは2014年から毎年出展。また、イベント企 画なども主催の他、ミュージシャンとのコラボレーションに多数参加。自然と現代社 会、内面の世界を、日々の経験、人間関係、自然や音楽からインスパイアされながら 、様々な素材で表現している。 Born in Tokyo, Japan. Graduated from Musashino Art University, Tokyo. Miki Meguro is a Tokyo based artist. She has put on many solo shows and many group shows in Tokyo, N.Y., London, Paris etc. since 1998. Joined some art fairs of “Red Dot Art Fair” in Miami and “Art Shopping ” in Paris every year since 2014. She also organizes collaboration events with musicians. Her paintings represent the harmony/contrast of cities and nature and also feature various emotions and dramas of people that live in the current society in the city. She expresses herself with various materials such as oils, acrylics, paper, wood, and wires on board.

EN: http://www.freewebs.com/mikimeguro/ Facebook: https://www.facebook.com/MikiMeguroArt/ Instagram :@treeangel123 Email: mikimeguro51@gmail.com 108


Survive in 2020, acrylic on board, 65 x 53 cm, 2020

109


Jussi Aulis

Olen 72-vuotias kuvanveistäjä ja taidekriitikko. Kiinnostus kuvanveistoon alkoi minussa varsinaisesti -80 luvulla. Sitä ennen olin ollut opettajan tehtävissä. Valitsin kuvanveiston juuri siksi, että kolmiulotteisuus selvästi kiehtoi minua eniten. Teoksen täytyi toimia jokaiselta suunnalta, mikä luo oman haasteensa. Minulle liike on hyvin tärkeä töissäni. Se on olennainen kuten jäntevyys. Alussa valoin kipsistä ja pronssista figuureja, mutta jo aika nopeasti tutustuin metalliin ja viehätyin siihen. Metalli on raskas itsessään, mutta pyrin tekemään esim. figuureja, joiden liikkeet sain mahdollisimman kevyeksi. Toisin sanoen metalli näytti kevyeltä materiaalilta. Olen myös tutustunut lämmitettyyn teräkseen ja pyrkinyt saamaan esiin erilaisia sävyjä, jotka valo tuo siitä esiin. I am a 72-year-old sculptor and art critic living in eastern countryside of central Finland. I got interested in sculpting back in the early 80's. Earlier I used to be a teacher. What hooked me on sculpting was the element of three dimensions. The work should apply from each direction – which naturally sets some challenges. Another crucial factor is movement. It provides the basics of my art - along with strength and flexibility. Most of my early art was figures of plaster and bronze. But soon I was enthralled by metal figures. Metal as such is hard and heavy – but my intention was to make metal perform light movement. Later on I have been working on heated steel – and the wide array of colours it may produce in different light. 110


Tsunami, ruostumattoman teräksen lämpökäsittely, 35 x 45 cm, 2021

111


Seppo Kari

”My night is not gloomy”. Seppo Kari was born in 1946 in Seinäjoki, a city in western Finland, where today he works from his studio. Home to unique architecture, including that of the famous Finnish architect, Alvar Aalto, Seinäjoki is a point of inspiration for Kari, who began his graphic design career in 1964, and, by the late 60`s, had embarked on his own artistic path. Working from a surrealist perspective, Kari`s paintings have the feeling of a large series, by sharing various motifs: checkerboard floors, floating sunshade umbrellas, and partially completed female figures are prominently featured in his work. Common too are Renaissance-inspired figures that appear in his paintings as faux collage clippings, floating above the simulated levels and textures, pristine and untouched, bright and eye-arresting. Kari`s techniques are oil, acrylic and grayon, in graphic art serigraphy and digital. The method of working is very often structural. Shadows are used to create lightness, shape and illusion. The paintings are disconnected from reality, although they include parts of reality loaded with symbolism and images. He likes to paint nocturnal topics. Maybe it can simply be said that he paints” the black light”, because it is transparent. The night is not gloomy, but it is a distinctive world which you cannot see and reach in the daylight. However, the day breaks on his studies on nature. Daylight reveals the vulnerable nature with amazing powers. ”Yöni ei ole synkkä” Seppo Kari on syntynyt v. 1946 Seinäjoella, länsisuomalaisessa kaupungissa, jossa hän nykyään työskentelee rakentamassaan ateljeetalossa. Seinäjoen arkkitehtuuri, mm. kuuluisan suomalaisen arkkitehdin Alvar Aallon työt, ovat olleet inspiraation lähde Karille, joka aloitti graafisen suunnittelijan uransa 1964. 1960-luvun lopulla hän aloitti myös taiteilijanuransa. Surrealistisesta perspektiivistä Karin maalaukset sisältävät yhtenäisiä elementtejä muodostaen mielikuvan pitemmistä sarjoista. Purppuran sävyt ja shakkilauta-taustat, leijuvat kartiomaiset objektit ja osittain näkyvät naisfiguurit ovat merkittävästi esillä hänen töissään. Usein toistuvia ovat myös renessanssivaikutteiset hahmot, jotka näkyvät hänen maalauksissaan kollaasimaisina pintojen ja rakenteiden päällä, koskemattomina, kirkkaina katseenvangitsijoina. Karin tekniikat ovat öljy, akryyli ja lyijykynä, samoin myös serigrafia ja 112


digitaali. Työskentelytapa on usein rakenteellinen. Varjoja käyttämällä luodaan syvyyttä ja keveyttä, muotoa ja illuusiota. Näin aiheet ovat irrallaan todellisuudesta, vaikka ne sisältävät osin todellisuutta symbolismin ja kuvien kautta. Maalaukset ovat yöllisiä aiheita. Ehkä voidaan yksinkertaisesti sanoa, että hän maalaa ”mustaa valoa”, koska se on läpinäkyvää. Yö ei ole synkkä, mutta se on oma erillinen maailmansa, jota ei voi nähdä ja tavoittaa päivänvalossa. Kuitenkin päivä voittaa hänen kuvissaan, jolloin päivänvalo paljastaa haavoittuvan luonnon herkkyyden. www.seppokari.fi

Moonlight bath, oil on canvas, 100 x 70 cm, 2021

113


Lotta-Pia Kallio

Lotta-Pia Kallio, (s. 1969, Rauma) Työskentelen taiteilijana ja kuvataiteen lehtorina Salossa. Minua kiinnostavat tarinat ja tapahtumista jääneet jäljet. Kokoan näistä palasista uusia kertomuksia ja todellisuuksia. Tarkastelen töissäni usein mennyttä suhteessa nykyhetkeen: ajassa olevia ilmiöitä ja pieniä huomioita. Keskeistä työskentelyssäni ovat ajan jäljet, materiaalin rakenne, haptisuus ja metamorfoosi. Teosteni juuret ovat usein kierrätysmateriaalissa. Pääsääntöisesti työskentelen tekstiilin, musteen ja videon parissa. Käsinkirjonnan meditatiivinen hitaus vaatii keskittymistä, ja antaa aikaa ajatuksille. Prosessi itsessään on rituaalinen: käytetyt ja kuluneet materiaalit muuttuvat joksikin uudeksi. Mindmaps –teossarjassa olen maalannut musteella kankaalle painettuja kopioita vanhoista kaupunkeja kuvaavista litografioista. Palasiin leikatut kuvat paljastavat osan alla olevasta kuvasta, osassa teoksia on myös musteella maalattua silkkipaperia ja kirjoitusta. Käsinkirjotut reitit ja polut voi tulkita konkreettisiksi reiteiksi tai mielen polveiluksi. Menneisyys ja nykyisyys sitoutuvat yhdeksi erottamattomaksi kokonaisuudeksi. Lotta-Pia Kallio, visual artist. Born in Rauma, Finland in 1969. Artisan and Master of Education. Works as an artist and visual arts teacher in Salo, Finland. I mostly work with textile, ink, and video. I often reuse old objects; reassembling pieces into new stories and realities. I´m trying to catch the time passing by, understand the events around; rewinding and playing in slow motion. In textile art I mainly embroider by hand. Slowliness gives me time to think and focus. Stitches connect parts together. The working process itself is like a ritual: used and broken 114


objects change shape and born into another creatures. In the Mindmaps series, I have painted with ink copies of old lithographs depicting old cities. The textiles are then cut into pieces, revealing part of the picture below, some of the works also feature ink-painted momikami tissue paper and writing. Hand embroidered paths can be interpreted as concrete paths or mind wonderind around. The past and the present are bound together into one inseparable whole. lottapiakallio.fi / Instagram @lottapiakallio

Mindmaps 1, ink and hand embroidery on repurposed cotton, 40x60cm, 2022 115


Kaisa Villikka

Tärkein työvälineeni on mieleni salaisista tiedostoista kerrostuva ”aarreaitta”. Pohtiessani ihmisen osaa ja elämisen mysteeriä koen tehtäväkseni koskettaa, yllyttää assosioimaan ja herättää kysymyksiä. Teoksen tila on paikka ”jossain muualla”, vapaa puolueeton kenttä, jonka ilmapiiri lienee vähän vinksahtanut ja jossa sekä tekijällä että katsojalla on lupa upota itseensä ja syväluodata sisintään. Kuvaa ei tarvitse analysoida mutta siitä pitäisi voida rakentua. Toivon kuvieni aukenevan hitaasti mutta palkitsevasti. Niitä voisi luonnehtia kuvallisiksi yhtälöiksi, joihin löytyy yhtä monta ratkaisua kuin katsojaakin. Kantavana teemana on ihminen, mielen pohjamudista irronnut tai lähes immateriaalinen kanssakulkija, joka on pyrkimässä johonkin ja toisaalta perillä samanaikaisesti. Usein on pyrkimys pimeydestä valoa kohti, ahtaasta avaralle tai päinvastoin. En halua sitoa taiteen tarkoitusta politiikkaan, uskontoon, terapiaan, en mihinkään ohjelmaan vaan sen pitäisi vaikuttaa niin kuin osaisi yhtäkkiä lentää. My most important tool is the “treasure trove" layered on the secret files of my mind. " I feel it`s my job, when I'm thinking of the part of human being and the mystery of living, to touch, 116


incite association and raise questions. The space of the work is a place "somewhere else", a free, neutral field, the atmosphere of which must have squeaked a little, and where both the author and the viewer are allowed to sink into themselves and deep-scanned inside themselves. You don't have to analyze the picture, but you should be able to build from it. I hope my pictures open slowly but rewardingly. They could be described as pictorial equations, for which there are as many solutions as there are spectators. The main theme is man, a self-detached or almost intellectual fellow traveler who is striving for something and arriving at the same time. Often there is an aspiration from darkness towards light, from cramped to wide or vice versa. I don't want to tie up the art mission to politics, religion, therapy, not any program, but it should have an effect as if you could suddenly fly.

I´m just thinking about you, oil on leather and canvas, 60 x 60 cm, 2021

117


Sammy Lii

Olen helsinkiläinen taiteilija. Teen abstraktia tekstuuritaidetta, useimmiten kokeilemalla erilaisia tekniikoita. Käytän töissäni sekatekniikkaa tekstuureihin ja akryyliä maalaamiseen. Nämä työni ovat osa sarjaa nimeltä Out of Space. Se kertoo aineesta, tilasta, paineesta ja muutoksesta. I am a Finnish artist making abstract texture art with different techniques. I like to experiment and explore with my art. I use different kinds of pastes to make the textures and paint with acrylics. These works are from my new collection called Out of Space. It’s about matter, space, pressure and change. www.instagram.com/sammyliiexperiments www.sammyliiexperiments.com 118


Accretion, acrylics and mixed media, 30 x 60 cm, 2022

119


Mari Sihvonen

Maalannut olen reilut 40 vuotta. Nykyisin akryylivärit ovat suosikkejani. Luotan intuitiooni suuresti. Opiskellut klassista taidetta Kotkan I E Repin instituutissa yhden vuoden ja maalista Kotkan Aikusopistossa 2 vuotta. Näyttelyitä on ollut 40 vuoden aikana sekä kotimaassa että ulkomailla. I have been painting about 40 years. Now acrylcolours are my favorite. Try to do my pictures using my intuition. I have studied Classic painting at I E Repin Instituto for 1 years and Art studing for adults in Kotka 2 years. Have had several exhibitions aboard and in Finland during these 40 years.

120


Camino del Ray, acrylic on paper, 60 x 40 cm, 2021

121


Kaisa Soini

Kaisa Soini (s.1966) on taidemaalari ja Cranbrook Academy of Artista Yhdysvalloista ja Tampereen yliopistosta valmistunut arkkitehti. Arkkitehtuurin ja kuvataiteen alojen väliseen maastoon sijoittuvan taiteellisen työskentelyn lisäksi Soini toimii taiteen yliopisto-opettajana Tampereen yliopiston Arkkitehtuurin yksikössä. Päätoimisena kuvataitelijana vuodesta 1995 toiminut Soini on toteuttanut lukuisia koti- ja pohjoismaisia maalausnäyttelyitä. Hänen teoksiaan kuuluu moniin kokoelmiin ja hänen julkisia teoksia on toteutettu Tampereen seudulla. Soinin työskentelylle ominaista on kokeellisuus. Hän käyttää rakentamislähtöisiä työstötapoja ryydittääkseen maalaustaiteen ilmaisuperinteitä. Teokset pyrkivät virittymään kohti tilaa. Katsojan liikkuessa teosten ympärillä nousee esiin niiden tarkastelukulmien mukaan vaihtuva eläminen tilassa. Tärkein liike on kuitenkin se, joka avautuu sisään niin teokseen kuin katsojaan. Tätä vuorovaikutusta pyrkii tukemaan teosten minimalistinen ilmaisu, joka ehdottaa ”vähemmän sisältävän enemmän löydettävää”. Kaisa Soini (b. 1966) is a visual artist whose artistic activity finds its background in the terrain between visual art and architecture. Kaisa Soini was educated as an architect, and she holds degrees from both the Cranbrook Academy of Art, USA, and the Tampere University, Finland, where she currently works as University Teacher of Art. Kaisa Soini is a full-time artist since 1995 and she has held dozens of solo exhibitions in Finland and the other Nordic countries. Works by her are included in several public and private collections. She has also created public art pieces which are located in Tampere area, Finland. In her artwork Soini favors experimental workmethods using tools more common to construction than painting, say rollers and trowels. Soini’s works aim to resonate with the surrounding space. When the viewer moves around the pieces and experiences them from different angles their liveliness is brought forth. The major 122


movement is, however, towards the space within both viewer and the pieces. Thus, the minimalistic expression of pieces that suggests “within less there is yet more to be found”.

Crisscrossing Finland I, acrylate on cotton, 50 x 50 cm, 2020

123


Reijo Raekallio

Visual Artist Reijo Raekallio - capturing motion and light For 50 years Reijo Raekallio has been painting pictures of everyday life portraying people, reindeer, nature, motion - focusing on the atmosphere and the light. Reijo’s paintings are based on imagination. Both animal and human characters are caricatures. His vivid deep coloured aquarelles have been described magnificently colourist. The home gallery building - designed by the artist - is a beautiful sight in itself. And inside you will always find a varying exhibition of 100 or so paintings. Reijo’s spouse Maria Grandell warmly welcomes guests fluently in Finnish, Swedish, German or English. Maria takes care of the gallery and runs the cafe, guest house and catering side of the business. Her occupation is hotel and restaurant manager. Reijo Raekallio was born in Kittilä June 22nd, 1950. He was the 10th of the 11 children by Urho Raekallio and Aili (maiden name Tervo). The smallholder family had immigrated from Petsamo. Reijo started painting as a hobby in 1968. In 1969 he already had his first exhibition in Kittilä, and also succeeded in taking part in Ars Artica exhibition in Rovaniemi. In 1974-77 he studied in Lahti Art School and joined the Finnish Painters’ Union in 1978. From 1977 he taught visual arts in Pälkäne for a semester, and then went on to teaching in Lapland Art School in Tornio for three years. In 1981 he moved to Pöntsö and started building the gallery. He was a member of Lapland Arts Council for three years, and the president for another three. Reijo received the Kittilä Art Award in 1988. That same year the art gallery was built, and it has been open and running ever since open every day for 30 years. 124


Reijo has had 13 solo exhibitions in Helsinki and 10 in Rovaniemi, plus more in Oulu, Turku, Tampere, Kuopio, Vaasa, Pori and Savonlinna. He has had 68 solo shows altogether, some of them abroad in Hungary, Sweden, USA, Germany, France, Russia, Bulgaria, Portugal, and Norway. Reijo has also taken part in 96 group exhibitions, and has his artwork on show in several collections, museums, and private collections around the world. Reijo tends to paint several paintings at the time - sketching, painting, and drawing, always being very productive. Reijo is also an amateur musician, playing the mandolin and some violin too.

Sirkan kylänraitilla, akryyliöljy, 48 x 39 cm, 2022

125


Sini Kunnas

I have changed my style over the 20 years of art creation from collages and the abstract all the way to classical realism and performance art. Since my debute in 1998, I have created around 1000 originals with a change in content every 2 to 5 years. I paint what I feel without seeing myself being labelled into a one certain artistic style. My most known works have so far been the acrylics-collage series 2000-2009, which are also at the EMMA Museum collections. "The Harmonic Swans" is a paintings series starting from 2019 – right at the eve of the pandemic. The series expresses groundedness, peace, commitment and life force. Such a strong symbol in subject begun to interest me as uncertainty and fear became a new norm as Covid- 19 became global. The colours of my country flag (blue and white) represent an anchor to me within an international cultural platform. I am by artistic character from 2 home cultures but live in a one. Finnish nature and powerful spiritual heritage is my core as I the same time am a promotional presentor of my art. The airport is as much a home to me as is a peaceful silent nature moment seeing the swans slowly passing on quiet Arctic waters near my Lappish house. To be a member at the HIAA (Helsinki International Artists Association) is natural for me as I several times returned from Great Britain and the United States to my birth land Finland. In a quiet morning misty stillness, the strong swan feels serene as it calmly swims on a lake near granite cliffs and pine trees just before its noise breaks the silence. The swans couple is easily recognized as a form across the globe and the abstract painting around it reflects mood. In each painting is a minimalistic heart. The swans are strong creatures. They represent purity and slide on water 126


serene, but they can also defend their territory and home with no fear. Just as Finnish people, this bird is also strong in its spirit. If you go near the swans nest or its offspring, you might get to know also its feisty and sometimes fearsome character. “The Harmonic Swans” is a series and the individual names are not important now as is that they are all part of this continuoing series since 2019. During the Osaka Ava exhibition, my art is the same time in Manhattan, New York. There will be presented line drawings from 2010. All is one and all is under the waves of change. The nature of life. https://sinikunnas.net

The Harmonic Swans, acrylic on canvas, 50 x 60cm, 2021

127


Mariella Rauhala

Nature and animals have always played a significant role in my life, and especially after moving to the countryside, I have been influenced by fabulous everyday life. I rely on intuition and my academic interest lies in the phenomenology of perception. One observation leads to another, encounters a memory and gives birth to a new one in bright and vibrant colours. My images include stories from travels and experiences in my life. They are, I hope, ambiguous and familiar: happy, wild and serious, all at the same time. In these stories I combine visual arts and design, which I consider the most natural media for me. In my mixed media, I combine photography, painting and computer-aided image processing. Finished images are printed digitally with durable and eco-friendly reactive inks on heavy cotton. Luonto ja eläimet ovat aina olleet minulle tärkeitä, ja erityisesti muutettuani kaupungista maaseudulle olen ammentanut ideoita ihmeellisestä arkipäivästä. Luotan intuitioon, ja akateeminen kiinnostukseni myös taiteessa on fenomenologia. Havainto johtaa toiseen, palauttaa muiston ja synnyttää uuden kirkkaissa ja puhtaissa väreissä. Kuvani ovat kerroksellisia tarinoita matkoiltani ja kokemuksistani elämän aikana. Ne ovat toivoakseni moniselitteisiä ja tuttuja: yhtä aikaa iloisia, villejä ja vakavia. Kuvataiteen ja muotoilun yhdistämisen koen luontevaksi ilmaisutavaksi. Sekatekniikassani yhdistän valokuvaa, maalausta ja kuvankäsittelyä. Lopulliset kuvat tulostetaan digitaalisesti kestävillä ja luontoystävällisillä reaktiiviväreillä vahvalle puuvillakankaalle. www.pophorn.fi mariella.rauhala@gmail.com 128


Strong Spirit (Espiritu Forte), mixed media on cotton canvas, 100 x 100 cm, 2020

129


Sari Karjalainen

Olen maalari ja tutkija. Maalaukseni syntyvät lähinnä luonnosta ja luonnossa. Ne ovat kenties enemmän ajatuksia siitä, mitä näen tai olen nähnyt, kuin puhtaita havaintoja luonnon tapahtumista. Tutkimuksellisessa mielessä olen kiinnostunut vuorovaikutuksen eri muodoista kollektiivisessa kuvallisessa työskentelyssä. Japanilainen tussimaalausperinne on avannut siihen polun, joka risteää sen kanssa, miten olen tutkinut kuvaa, kieltä ja eleitä keskustelun materiaalina esisanallisessa vuorovaikutuksessa. Maalatessanikin uppoan usein ajatuksiini. Iloitsen hetkistä, jolloin ajatus loistaa poissaolollaan. Silloin mieleni on valmis yllätyksille, jotka voin hyväksyä osaksi työtä sellaisenaan. Toisinaan palaan pitkänkin ajan kuluttua vanhaan maalaukseen ja syvennyn tekemään siitä havaintoja – kuin avaten sen uudelle keskustelulle. Haaveilen minimalismista ja yksinkertaisista maalausjäljistä, mutta maalaustyöskentelyni vaihtelee runsaasta niukkaan. Liikun mielelläni kuvan reuna-alueilla. Se on yksi tapa, jolla pyrin säilyttämään valkoisen paperin hiljaisuuden. Maalauksiani on yksityisissä ja julkisissa kokoelmissa. I am a painter and a researcher. My paintings have their origins in the nature. However, they are are mostly glimpses from the nature, whereby I synthesize both careful observations and memories of the landscape. My research interests lies in the different ways of interaction through visual material. The path for this venue was found both from Japanese ink painting and my early research interest in the gestures in the preverbal interaction and conversation. I often laps in my thoughts – also when painting – but I feel especially happy for the moments when I feel the absence of thinking and have the mind prepared for the unexpected events on the scene. The unstable lines allowing corrections are part of the scenery. I sometimes get back to the old paintings - like starting a new conversation with them. I dream of minimalism and simple gestures with paint. However, the way I deal with the colour varies from dense heavy paint to light and cautious gestures for brush strokes with water colour often focusing on the edges and keeping the stage open. It seems like an attempt to keep the silence of the white paper. http://www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/teokset/3479 130


Painting, aquarel, acrylic on paper, 70 x 50 cm, 2021

131


Hanna Varis

Olen aina piirtänyt ja maalannut, se on osa minua. Kaikkein omin tekniikkani taitaa olla metalligrafiikka, myös monotypia, vaikkakin myös maalaan ja yhdistelen näitä tekniikoita. Kuvataiteessa voin yhdistää ”taikuuden” kädentaitoon: Väreistä ja pintamateriaaleista voin luoda uusia maailmoja ja tarinoita, avata ihmeitä näkyviksi. Aiheeni syntyvät tunnetilasta, joka koskettaa; kauneudesta joka läikähdyttää sielua tai uniseikkailujen oivalluksista. Innostuessani aiheesta ja kun tahdon manifestoida sen näkyväksi, unohdan taiteen valtavirrat ja annan teoksistani tulla sellaisia kuin ne itse haluavat. Henkilökohtaiset tragediat ovat muovanneet minusta ”taistelijan” kauneuden ja ihanuuden puolesta. Pyrin vahvasti elämän myönteisyyteen ja tietoisesti tunnelman kohottamiseen. Etsauksen piirrostyö vaatii suunnitelmallisuutta, kärsivällisyyttä, työvedoksia, värikokeiluja ja kuitenkin kuparilevyjen syövytys on lähestulkoon maaginen tapahtuma yllätyksineen. Joskus uuden taideteoksen synnyttyä onnistuneesti, saatan liikuttua itsekin. I’ve always drawn, it is a part of me. In art, I combine “magic” with craftsmanship: From colors and surface materials I can create new worlds and stories, open wonders to be seen. My subjects arise from an emotional state that touches; of beauty that stirs the soul or of the insights of dream adventures that bring mysteries into everyday life. When I get excited about a subject and I want to manifest it visible, I forget the mainstream of art and let my works become the way they want to become. I am a “explorer” in time, an adventurous aestheticst. Personal tragedies have shaped me as a “fighter” for beauty and loveliness. I work hard for the 132


positivity of life and consciously uplift the mood. My clients say that my works give them strength on a daily basis, or that they may become sensitive to openly cry by my works. These rewarding “pearls” illuminate my path, when sometimes my doubt about the meaningfulness of choosing to be an artist arises. I paint in all the different artist colors, but beyond that: I don’t know if metal graphics chose me or was me who chose it, but it was love at first sight. Etching drawing requires planning, patience,trial proofs, color experiments, and yet etching copper plates is a magical event with surprises. Once a new work of art is born successfully, I often get emotional myself.

The Poem of Wild Apples, etching and aquatint, 50 x 80 cm, 2014

133


Annukka Visapää

Käsittelen teoksissani universaalia ulottuvuuden teemaa, ihmisen ja luonnon vuorovaikutusta ja samankaltaisuutta olemisen energiana. Aloitin 10 vuotta sitten tutkia Olemisen muistia ja tämä teema limittyy myös aina työskentelyyni. In my photograph I process the theme of universal dimension, interaction of human and nature and the similarity as energy of being. I started researching theme Memory of being 12 years ago and that item interlace allways in my works.

134


Hugtree, cromogenic print on birch plyvood, 25 x 25 cm, 2020

135


Päivyt Niemeläinen

Ensimmäinen ammattini oli tekstiilitaiteilija. Tein etenkin painokankaita tehtaille. Vaikka olen Maalauksissani käyttänyt kauan ja mielelläni pääasiassa öljyvärejä, niillä luotavan värihehkun ja väririkkauden vuoksi, niin on akvarelli myös aina ajankohtainen haaste. Samalla kuitenkin muoto ja rakenne houkuttelee kokeilemaan. Olen tehnyt kuitulevylle rakenteellisia, reliefipintaisia maalauksia ja olen kutsunut niitä reliefimaalauksiksi. Huomasin muutama vuosi sitten, että vastaavalla tekniikalla Italiassa esillä olleden teosten nimenä oli pittoscultura. Ensimmäinen reliefitöiden näyttelyni oli 2005, eikä tekniikka ole vieläkään lakannut haastamasta. Työni Syystuuli ja Kesän viimeinen sateenkaari vievät väreilevän veden äärelle, Suomen lempeään kesäiseen luontoon. Melankolisiin hetkiin, kun alkaa kesästä luopuminen ja linnut lähtevät. My first profession was as textile artist. I especially made printed fabrics for factories. Later for a long time I have been painting with oil paints, because of the glow and richness of color they create. Oil paintings are the main works of mine. Watercolor painting is also always an ongoing challenge. At the same time, however, shape and structure are tempting to experiment. I have shaped structural surfaces of paper on the fibreboard, and then painted. These works I have called relief paintings. My first exhibition of relief paintings was in 2005, and the technique has still not stopped challenging. I noticed a few years ago that the works with similar technique in an exhibition in Italy were called pittoscultura. The relief works Autumn Wind and The last Rainbow of Summer, will take us to the rippling water, to the gentle summer nature of Finland. To those melancholy moments, when we have to give up summer, and the birds are leaving.

136


Autumn Wind, mixed media on board, 50 x 55 cm, 2017

137


Sanni Olasvuori

Sanni Olasvuori follows her intuition and through her abstract art focuses especially on the themes of hope and growth. Strong yet delicate energy takes shape in her paintings. Olasvuori creates dreamlike spaces and paints stories where everything is possible. Her inspiration lies in everyday encounters, discussions and passing emotions. Through her art, Olasvuori offers us a place to rest, a gentle world where beauty is not vanity but an important way to express oneself. Sanni Olasvuori maalaa intuitiivisia abstrakteja maisemia, jotka rakentuvat toivon ja kasvun teemoille. Vahva mutta herkkä energia saa muodon hänen töissään. Olasvuori luo unenomaisia tiloja ja maalaa tarinoita, joissa kaikki on mahdollista. Inspiraationsa hän saa arkisista kohtaamisista, keskusteluista ja ohi lipuvista tunteista. Taiteensa kautta Olasvuori tarjoaa meille lepopaikan. Maailman, jossa kauneus ei ole pinnallisuutta vaan merkityksellinen itseilmaisun muoto.

138


Once upon a time, oil on canvas, 60 x 40 cm, 2022

139


Saku Santeri Heinonen

Saku Santeri Heinonen (1975) is finnish contemporary artist who first started working as a theatre director and a writer. After years of concentrating in theatre and performance art, Heinonen started to focus more strongly on visual arts. During his diverse career Heinonen has worked with painting, mixed media, photograph and spatial arts. He has also directed and filmed music videos. Aquarelle is especially one of his favourite techniques, cause he thinks the ”unknown” is always present with it. Heinonen is widely fascinated and obsessed with the landscape, human character seems to escape and get more and more twisted figure in his pictures. Recently Heinonen has exhibited especially in Denmark. Saku Santeri Heinonen (1975) on suomalainen nykytaiteilija, joka aloitti uransa teatteriohjaajana ja kirjoittajana. Fokusoituaan vuosikausia teatteriin ja esitystaiteisiin Heinonen alkoi suuntautua enemmän ja enemmän kohti kuvataidetta. Monipuolisen uransa aikana Heinonen on maalannut, tehnyt sekatekniikkaa, valokuvaa ja tilallisia taiteita. Hän on myös ohjannut ja kuvannut musiikkivideoita. Erityisesti akvarelli kuuluu hänen suosikkitekniikoihinsa, koska siinä on aina läsnä jokin tuntematon ja hallitsematon. Heinonen on laajasti kiinnostunut maisemasta ja tilasta, ja yhä useammin ihminen jää pois hänen kuvistaan. Viime vuosina Heinonen on pitänyt yksityisnäyttelyitä erityisesti Tanskassa. www.sakusanteriheinonen.fi www.instagram.com/sakusanteriheinonen 140


Fat guy on the beach, aquarelle, 30 x 15 cm, 2020

141


Tiina Karimaa

To me, working with wood means connection with nature, contact with something very ancient within us: our deepest memory. Often my works deal with balance and peace, healing and rest. Two of my sculptures are on permanent display in the Nuuksio National Park, near Helsinki: Forest Temple – a Place for Silence, stands in the forest, the other, Resting Wood, in a meadow. In these works one can follow the process of natural patination of different types of woods. Sun, rain, frost - and people! - contribute to this process. In my environmental art project at the Fiskars village in the summer of 2020 I turned the lawns into meadows. In the near future, my work called Shelter will be built in the Kouvola Health Forest in Finland.The materials in the work come straight from the forest and form a giant insect hotel. NO FEAR, the message of Adventure, my sculpture carved from a storm-cut willow, will now change in 2022 to the message NO WAR. The message of peace and the dream of a better world is also proclaimed in my wooden cloud work inspired by John Lennon and Yoko Ono's Imagine. The work will be on display in Osaka 2022. Työskentely puumateriaalin kanssa merkitsee minulle yhteyttä luontoon ja johonkin hyvin ikivanhaan meissä: syvimpään muistiimme. Haen töissäni usein tasapainoa ja rauhaa, parantavaa tietoisuutta ja lepoa. Nuuksion kansallispuistosta löytyvät teokseni Metsän temppeli – paikka hiljaisuudelle, ja Lepopuu, veistospenkki retkeilijöiden käyttöön. Nurmikosta niityksi projektin toteutin Fiskarsin ruukisssa kesällä 2020. Lähitulevaisuudessa rakennan Suoja-teoksen 142


Kouvolan terveysmetsään. Teoksen materiaalit tulevat suoraan metsästä ja muodostavat jättimäisen hyönteishotellin. Myrskyn katkaisemasta pajusta veistämäni Seikkailu-teoksen teema NO FEAR – EI PELKOA muuttuu nyt vuonna 2022 sanomaksi NO WAR – EI SOTAA. Rauhansanomaa ja unelmaa paremmasta maailmasta julistaa myös puupilviteokseni, joka on oma versioni John Lennonin ja Yoko Onon Imaginesta. Teos on esillä Osakassa keväällä 2022.

No War, pine and willow branches, petals of carnation and rose, 54 x 45 cm, 2022

143


Art School CASA CASA, The Art School for underprivileged Children was founded in August 2005. Art School is meant for children living in the Favela of Cidade de Deus - City of God, in Rio de Janeiro. The school’s aim is to help these Children fulfil their dreams of a better future through the power of art and to give them a constructive hobby and direction in life. There are currently 15 children in the school, ranging in age from 4-15 years. We hope that our work will help to prevent these children from ending up on the streets. Association Arte Vida Arte supports the activities of the Art School CASA. Finnish artists from the organization have been visiting Cidade de Deus and working with the children. You can also be a part or this very valuable project and help give these children a better future. By buying AVA Magazine you support The Art School’s activities and help secure a better future for the children of Cidade de Deus.

144


AVA Galleria / AVA International Founded in 2005 AVA Galleria is one of Helsinki’s leading contemporary art galleries. It’s located in the heart of Helsinki, very close to HAM / Helsinki Art Museum, Taidehalli and Kiasma Museum of Contemporary Art. AVA Galleria organizes exhibitions in Helsinki as well as abroad in collaboration with other galleries in Osaka, Tokyo, Berlin, London, Porto, and Rio de Janeiro. The gallery also participates in Artexpo New York and International Contemporary Art Fair in Carrousel du Louve in Paris every year. AVA Galleria has firmly established its position on both local and international art market as an institution that represents highly exclusive art by emerging and well-respected artists. 145


AVA Galleria/ AVA International @ava_galleria www.avainternationalgallery.com AVA Galleria / AVA International | Facebook

Pohjoinen Rautatiekatu 17 B 8 00100 Helsinki FINLAND +358 402207636

146


AVA International Oy www.avainternationalgallery.com Pohjoinen Rautatiekatu 17B8 00100 Helsinki F I N L A N D


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Saku Santeri Heinonen

1min
pages 140-141

Sanni Olasvuori

0
pages 138-139

Annukka Visapää

0
pages 134-135

Päivyt Niemeläinen

1min
pages 136-137

Hanna Varis

1min
pages 132-133

Sini Kunnas

2min
pages 126-127

Mariella Rauhala

1min
pages 128-129

Sari Karjalainen

1min
pages 130-131

Reijo Raekallio

2min
pages 124-125

Kaisa Soini

1min
pages 122-123

Mari Sihvonen

0
pages 120-121

Sammy Lii

0
pages 118-119

Kaisa Villikka

1min
pages 116-117

Lotta-Pia Kallio

1min
pages 114-115

Seppo Kari

2min
pages 112-113

Jussi Aulis

1min
pages 110-111

Helena Kuulkers

1min
pages 106-107

Milla Piirainen

1min
pages 104-105

Hanna Uggla

1min
pages 102-103

Sinimaria Ikonen

1min
pages 98-99

Anna Emilia Järvinen

1min
pages 100-101

Maj-Lis Tanner

1min
pages 82-83

Jarkko Räsänen

0
pages 92-93

Lasse Kempas

1min
pages 96-97

Lars Höglund

0
pages 94-95

Antti Nieminen

1min
pages 90-91

Marjo Hyvärinen

0
pages 88-89

Peikko Heiskanen

1min
pages 86-87

Ursula Kianto

0
pages 84-85

Timo Ala-Vähälä

0
pages 78-79

Jarkko Sjöman

1min
pages 80-81

Niina Laitonen

1min
pages 76-77

Reijo Puranen

1min
pages 74-75

Jaana Saario

1min
pages 72-73

Susanna Hotari

0
pages 70-71

Hanna Lamnaouer

1min
pages 66-67

Kati Sinisalo

0
pages 68-69

Hannele Haatainen

0
pages 64-65

Kristiina Korpela

1min
pages 62-63

Terhi Hursti

1min
pages 60-61

Outi Antila

0
pages 58-59

Raija Kuisma

1min
pages 56-57

Maarit Malin-Pötry

1min
pages 54-55

Taru Tomperi

1min
pages 52-53

Riikka Pelkonen

1min
pages 50-51

Jakke Haapanen

1min
pages 46-47

Jyrki Tammi

1min
pages 48-49

Paula Mikkilä

1min
pages 44-45

Maria Aamukaste

0
pages 42-43

Joakim Sederholm

1min
pages 40-41

Sini-Meri Hedberg

0
pages 32-33

Riitta Kilpi

1min
pages 38-39

Carita Maury

1min
pages 34-35

Eira Ainalinpää

0
pages 30-31

Antti Raitala

0
pages 26-27

Anu Osva

1min
pages 28-29

Joni Ahonen

0
pages 24-25

Marko Viljakka

1min
pages 16-17

Pauli Malmi

1min
pages 10-11

Matti Paatelainen

1min
pages 22-23

Milla Vuorinen

0
pages 8-9

Inkeri Rantala

0
pages 12-13

Marja Maljonen

0
pages 18-19

Mikko Lautiainen

1min
pages 20-21

Ilona Cutts

1min
pages 14-15
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.