Page 1

Memoria final del curso Auxiliares de Conversaci贸n 2011 - 2012 Lindsey Sweetnich


Tabla de contenidos EXPECTATIVAS SOBRE LA PARTICIPACIÓN EN EL PROGRAMA ............................................3 DESARROLLO DE LA EXPERIENCIA Y VALORACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE AULA REALIZADAS........................................................................................................................................4 COORDINACIÓN CON EL DEPARTAMENTO DE IDIOMA ...........................................................4 PARTICIPACIÓN EN OTRAS ACTIVIDADES ..................................................................................5 VALORACIÓN GLOBAL DE LA EXPERIENCIA ...............................................................................6 SUGERENCIAS DE MEJORA...............................................................................................................8 ASPECTOS MÁS POSITIVOS DE MI PARTICIPACIÓN..................................................................8

2


Durante mi segundo año en España como auxiliar de conversación, he tenido la oportunidad de evaluar y reflexionar mucho sobre mi participación en el programa—tanto sobre mis expectativas para el programa como sobre el desarrollo de la experiencia y la valoración global ya que el curso 2011- 2012 está llegando a su fin. Expectativas sobre la participación en el programa Antes de acabar el curso 2010-2011, estaba segura de que quería renovar mi puesto como lectora de inglés en la Escuela Oficial de Idiomas (EOI) de Getxo por segundo año dado que la experiencia del primer año fue muy inolvidable y enriquecedora. Este año he tenido la suerte y la oportunidad de continuar en el mismo sitio con los mismos profesores y muchos de los mismos alumnos, y actualmente llevo catorce meses enseñando clases orales a alumnos mayores de dieciséis años con niveles variados de inglés—a partir del nivel B1 (intermedio) hasta el nivel C1 (aptitud). Cuando llegué en septiembre de 2011 para comenzar mi segundo curso, ya lo tuve muy claro cómo funcionaban las clases de conversación de inglés y qué era lo que me esperaba este curso, a diferencia del curso pasado (2010-2011) cuando no tuve ni la menor idea de cómo organizar y enseñar las clases yo sola puesto que no había estudiado magisterio. Dicho esto, para este curso yo esperaba otro año lleno de momentos divertidos con los alumnos y profesores, la oportunidad de conocer a nuevas personas y de desarrollar y mejorar aún más mis habilidades lingüísticas y pedagógicas.

3


Desarrollo de la experiencia y valoración de las actividades de aula realizadas Igual que el año pasado, este año he tenido la ayuda de los profesores de inglés y una biblioteca repleta de recursos y libros pedagógicos para planificar el programa de clase. Cada semana organizo las actividades para la semana que viene tanto para los grupos de B1 como para los de B2 y C1. Afortunadamente he podido repetir muchas actividades que tuvieron éxito el año pasado, siempre modificándolas a base de los intereses y necesidades de los alumnos. Además, este año he enfocado e intentado incorporar más actividades sobre la cultura norteamericana, temas de actualidad y juegos de rol para que sea completa la clase y para que los alumnos sean capaces de expresarse bien en cualquier dimensión de la lengua (sea comprensión escrita, oral, auditiva o lectora). Algunas de las lecciones de las cuales yo disfruté mucho (y por supuesto los alumnos) fueron la actividad de Navidad (en la cual la lectora inglesa y yo preparamos cada una un PowerPoint sobre las diferentes tradiciones navideñas en nuestros países), la del juicio de un asesino (donde cada alumno tuvo un papel en el juicio de un tal Mr. Wilson) y la actividad de “Man Overboard! SOS” (donde los alumnos tuvieron que defenderse y explicar por qué se merecieron estar salvados en un naufragio). En mi opinión, estas actividades fueron las actividades en las que los alumnos se divirtieron y se soltaron más. Coordinación con el departamento de idioma – Supervisión y asesoramiento En cuanto a la coordinación con el departamento de inglés, cada martes (como el año pasado) me reúno con la jefa del departamento, Arantza, nos ponemos al día con las clases y le comento si hay alguna novedad o problema con los alumnos.

4


Hay un intercambio de ideas para las clases—ella me ofrece recursos que puedo utilizar en clase, como libros de texto, CDs, DVDs, juegos y actividades de entrenamiento para los exámenes finales en junio. Entre clases en el descanso o durante las horas de guardia, aprovecho la oportunidad para hablar con los otros profesores de inglés que siempre me preguntan dudas en inglés y yo a ellos en castellano, así que de esta manera me ayuda con el perfeccionamiento de mi castellano (puesto que voy a hacer el examen de C1, aptitud, en junio). Con los otros profesores también hay un intercambio de ideas, experiencias y conocimientos tanto al nivel profesional como al nivel personal. Este año he cogido mucha confianza con ellos y he llegado a formar una relación muy estrecha con el departamento. También en mi escuela hay otra lectora de inglés, Kate, de Inglaterra, con la que colaboro diariamente. Organizamos actividades y a veces en ocasiones especiales damos clase juntas cuando coincidimos. Incluso he aprendido expresiones, palabras nuevas en inglés británico y mucho sobre la cultura inglesa. Participación en otras actividades – Valoración del grado de aprovechamiento tanto a nivel de centro como personal Yo creo que me he adaptado bastante bien a la escuela y he formado una relación muy sólida con los profesores, los conserjes y el personal—tanto que me invitaron a la cena de Navidad y luego al viaje de estudios a Francia en febrero. Asimismo, durante el curso he estado asistiendo a clases de francés tres veces a la semana, así que he tenido la oportunidad de conocer a las profesoras de francés y a la lectora francesa.

5


Aparte de mis clases de conversación, doy clases particulares a muchos alumnos de la Escuela de Idiomas y a sus familiares, de las cuales disfruto igualmente. Son más personalizadas las clases y me permiten profundizar un poco más en la lengua y relacionarme con una gran variedad de alumnos de 12 años a 60 años. Valoración global de la experiencia Respecto a la valoración global de la experiencia y la contribución del programa a mi formación y al conocimiento del sistema educativo, estoy segura de que este programa ha enriquecido mi formación y ha sido una experiencia única, gratificante y beneficiosa para mi futuro. No tengo dudas de que después de dos años de experiencia en una Escuela Oficial de Idiomas podré encontrar fácilmente un trabajo relacionado con la enseñanza de inglés o aquí en España o en mi país. A lo largo de estos dos cursos, me he enterado de cómo funciona el sistema educativo español (y vasco a la vez), las normas que rigen una Escuela Oficial de Idiomas y cómo preparar a los alumnos para los exámenes oficiales entre otras cosas. Este curso me ha resultado más fácil y aún más provechoso ya que había aprendido de mis errores el año pasado. Me he sentido más relajada y segura de mi misma y de mis propios métodos didácticos. Este año he tratado de centrarme más en la utilización de situaciones reales y juegos de rol en clase, es decir, actividades en las cuales los alumnos tiene que ponerse en contextos reales, como por ejemplo qué hacer en un aeropuerto, durante una entrevista, cómo pedir comida en un restaurante, cómo resolver un problema con una reserva, etc.. Para completar, en septiembre al principio de este curso, traje conmigo materiales de EE.UU.—revistas,

6


periódicos, folletos, planos e información turística—que me echaron en falta el primer año. Para mi, lo más difícil ha sido enseñar inglés en un país donde se enseña el inglés británico. Antes de venir aquí, pensé que no había mucha diferencia entre los dos dialectos de inglés, pero para mi gran sorpresa existen muchas diferencias tanto a nivel oral (el acento y el léxico) como a nivel escrito (en cuanto a la gramática y la ortografía). Al principio les costó mucho a mis alumnos entender mi acento americano ya que están acostumbrados a escuchar el acento británico. Es más, la mayoría de los recursos en la escuela vienen de Inglaterra, y muchas veces encuentro palabras que nunca había escuchado antes como “lorry,” “trainers,” “pram,” “aubergine,” etc. o los alumnos me preguntan el significado de una palabra inglesa y no sé cómo contestarles. Otras veces, les digo a los alumnos con más nivel una palabra o una expresión y ya que hablan casi un inglés británico perfecto me dicen que yo lo pronuncio mal, que no es cómo se diría en Inglaterra y dudan de mi—algo que a veces me frustra, pero creo que ahora ellos respetan y reconocen la diferencia entre los dos dialectos. Siendo este año mi segundo año dando clases de inglés, me he acostumbrado al inglés británico y a su uso en la enseñanza de inglés desde el primer nivel en la EOI. Ahora les doy a mis alumnos las dos opciones (i.e. para decir “basura” en EE.UU., se dice trash o garbage, mientras en Inglaterra se dice usa la palabra rubbish) porque hay unos que quieren estudiar o trabajar en EE.UU., mientras otros simplemente prefieren el inglés británico.

7


Sugerencias de mejora En general estoy muy satisfecha con este programa, pero la única queja que tengo es el gran retraso en los pagos, un retraso de más de un mes en varias ocasiones. Si no hubiera sido por mis clases particulares, me habría encontrado en una situación difícil para poder pagar el alquiler.

Aspectos más positivos de mi participación Los aspectos más positivos de mi participación en el programa han sido: aprender a organizar y programar sola (y con éxito) una clase de conversación a lo largo de un año para distintos niveles de inglés, conocer a mucha gente de antecedentes tan diversos (i.e. españoles, alemanes, rumanos, holandeses, ecuatorianos, etc.), mejorar mi español, inglés y francés y por último, sentirme aún más cómoda hablando en público. Tal vez la parte más enriquecedora de esta experiencia ha sido toda la gente a la que he tenido la oportunidad de enseñar y conocer en la EOI—la jefa del departamento de inglés, los profesores de inglés y de francés, los conserjes y sobre todo, mis alumnos. He conocido a una gran variedad de gente de todas las clases sociales, edades y toda la gama de educación y trabajo (por ejemplo, periodistas, políticos, funcionarios, entrenadores de fútbol, cirujanos, etc.), y cada día ha sido un verdadero placer poder trabajar a su lado. Disfruto muchísimo de las charlas y debates que tenemos en clase y siempre termino aprendiendo algo nuevo como nuevas expresiones en castellano y diferentes puntos de vista sobre la política, la religión, la ciencia y las costumbres de la gente.

8


Para mi, sin duda, lo más gratificante ha sido ver cómo los alumnos han progresado y mejorado a lo largo de casi dos años. Recuerdo que hace dos años, ellos pasaron mucha vergüenza a la hora de hablar delante de mí o de sus compañeros. Pienso que es una cosa muy bonita ver ese progreso y saber que de una manera u otra estás marcando una diferencia en su aprendizaje del idioma y de la cultura. Los alumnos van a mi clase no obligatoriamente, sino porque quieren estar allí y desean aprender más, y eso significa mucho para mí. Estoy segura de que el tiempo que he pasado aquí en España y mi experiencia como lectora de inglés en la EOI me ayudará en el futuro en cualquier aspecto de mi vida, ya sea personal o laboral. Reconozco que he madurado mucho como persona durante estos dos años, he mejorado mis habilidades lingüísticas y didácticas y he desarrollado grandes amistades con los alumnos y con el personal docente. Sinceramente, voy a echar de menos a mis alumnos y a toda la gente de la EOI, y me dará mucha pena despedirme de ellos dentro de dos semanas, pero la vida continúa y sé que es hora de pasar página y empezar algo nuevo. Espero que en mi próximo trabajo los colegas sean tan amables y amenos. Finalmente, me gustaría agradeceros mucho esta oportunidad que me habéis concedido.

9

Memoria 2011-2012 - Auxiliares Conversación  

Memoria final curso 2011-2012 - Auxiliares Conversación - Lindsey Sweetnich - EOI Getxo

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you