Issuu on Google+

Добро пожаловать Австрийский туристический журнал  Зима 2013

Зимнее оживление ТАЙМ-АУТ Где городская зима особенно живописна // Катание на лыжах с профессионалами Что Вас порадует в Шладминге  //  Счастье на склонах Отличные горнолыжные регионы, снежные парки и области для семейного отдыха  //  Термы Купание с видом на горы  //  На пульсе природы Зимнее удовольствие в стороне от трасс  //  Лучшие рекомендации для зимнего отпуска

www.austria.info 331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 1

04.07.12 09:58


w w w. a u s t r i a . i n f o

Fotos: Österreich Werbung/Burgstaller, Jungwirth

Ч

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 2

04.07.12 09:58


Если Вы спросите меня … то я всегда радуюсь множеству возможностей познакомиться с австрийской зимой. У нас есть не только большое количество горнолыжных областей мирового класса (стр. 22) – в стороне от трасс имеются и другие увлекательные туристические предложения в окружении красивейшего горного ландшафта. У нас можно насладиться приятнейшими сторонами природы, заряжаясь при этом живительной энергией. Например, во время зимней прогулки, катания на коньках, санках или лыжах, или расслабляясь в наших термах (стр. 28). Международный спорт снова у нас в гостях, ведь в Шладминге на Дахштайне проходят мировые чемпионаты по альпийским лыжам. В репортаже на 14 странице Вы можете прочитать о том, насколько выгодны для «обычных» зимних спортсменов инвестиции в современную и надёжную инфраструктуру. А знаете ли Вы, что зима для всей нашей страны – это ещё и сезон балов? От всей души рекомендую хотя бы раз посетить один из наших больших балов! Подробнее об этом Вы узнаете на стр. 32. Желаю Вам увлекательного отпуска в Австрии. Ваша ПЕТРА ШТОЛЬБА, директор Австрийского национального туристического офиса

Fotos: Österreich Werbung/Burgstaller, Jungwirth

Что Вас ожидает 04 НАЧАЛО О безмолвном обаянии зимних миров, и где в Австрии классно отдыхать: зимние походы и романтика хижин, акробаты в фан-парках и фрирайдеры   10  МГНОВЕНИЯ Отличные туры на снегоступах, советы по технике безопасности при катании по целине, новые приложения для отпуска в Австрии, и что порадует на отдыхе в горной хижине  14  ВОСХИЩЕНИЕ ЗИМОЙ Как Шладминг играючи объединяет покой и суету  22  ИНФО: ТРАССЫ Для всех поклонников зимнего спорта: лучшие горнолыжные арены, сноуборд-парки и великолепные семейные области  24  В СТОРОНЕ ОТ ТРАСС Зима по-другому: где катание на санках и коньках, лыжный бег и походы на снегоступах доставляют истинное удовольствие  28  ТЕРМЫ Где хочется остаться подольше 32  БАЛЬНЫЙ СЕЗОН Весь этот вальс: роскошная зима в ритме вальса  34  Отдых в городе Вдохновляющий отдых в Вене, Инсбруке и Зальцбурге  38  ЛЕТО & КУЛЬТУРА Актуальные туристические журналы  38  ТУРИСТИЧЕСКИЙ СЕРВИС www.austria.info

3

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 3

04.07.12 09:58


Глубокий вдох

Солнцу это удалось! Оно мерцает сквозь зимний лес. Кристаллы снега начинают сиять, и всё вокруг вдруг сказочно преображается. Конечно, в регионе имеется множество проложенных походных маршрутов, но многие местные жители знают именно такие чудо-тропки – где можно оставить одинокие следы на глубоком снегу.

4

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 4

04.07.12 09:58


Foto: Österreich Werbung/Peter Burgstaller

Горный ландшафт плотно укутан снегом, став на пару месяцев миром без углов и краёв. Можно часами бродить по глубокому снегу в тёплых ботинках или на снегоступах и наслаждаться спящей природой, оставив повседневность далеко позади себя. Затем, где-нибудь в конце пути сделать остановку, чтобы хорошенько подкрепиться и составить планы на ближайший день. Наконец, чтобы беззаботно пофилософствовать о жизни.

5

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 5

04.07.12 09:58


Освобождение Привет! Как пройти к супер-пайпу? Такие снежные акробаты встречаются, в первую очередь, в снежных парках. Там они доказывают себе и окружающим, на что способны. Препятствия являются для них не помехой, а вызовом. А когда они отрываются от земли, то, чаще всего, чтобы при полном контроле показать свои трюки и прыжки, как здесь – в Нова Парке в горнолыжной области Сильвретта Монтафон. Важно соблюдать равновесие и при этом хорошо выглядеть. Австрия может быть такой классной!

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 6

04.07.12 09:58


Приключение

Fotos: Österreich Werbung/Himsl/Silvretta Montafon Nova Park (oben)

Как же давно жизнь не была столь насыщенной! Этот фрирайдер несётся по пустынному высокогорью вниз в долину… Ночью шёл снег, это заметно по снежным клубам и словно засахаренным деревьям. Даже опытным горнолыжникам стоит отправляться на такие прогулки с проводником. Это не портит результат, наоборот, с сопровождением здесь, на природе, можно ещё более беззаботно наслаждаться свободой.

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 7

7

04.07.12 09:58


Прибытие

Когда проводишь зимний отпуск вот в такой хижине, то можно и поздно вечером ещё разок отправиться на прогулку. Полюбоваться луной, взошедшей над горной вершиной. Послушать тишину высоко над суматохой. Или поиграть в снежки. Кто первый начнёт? В доме уже потрескивает огонь в камине, и как раз подоспел ужин. Места на мягком уголке в жилой

8

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 8

04.07.12 09:58

к А Д


Foto: Österreich Werbung/Peter Burgstaller

комнате хватит всем. Там можно с комфортом расположиться и делиться самыми приятными воспоминаниями о проведённом горнолыжном дне. Австрия предлагает множество таких самобытных, комфортабельных апартаментов в хижинах, расположенных прямо на горных склонах. До некоторых можно добраться только по канатной дороге. Что, уже замёрзли? Ну, тогда бежим быстрее обратно, в тёплую и уютную хижину!

9

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 9

04.07.12 09:58


МГНОВЕНИЯ

Fotos: Skiwelt Wilder Kaiser-Brixental, Österreich Werbung/Peter Rigaud, Innsbrucker Nordkettenbahnen

Интересное, новое, оригинальное: то, что Вы должны знать о зиме

Добро пожаловать во дворец изо льда и снега

В Австрии есть множество способов узнать, насколько живописна здешняя зима. Например, в деревне из ледяных домиков-иглу на Вильдер Кайзер в Тироле Вас ждёт сказочный мир из кристально-чистого льда и эффектной игры света. На высоте 1.676 метров ходят за покупками, обедают, ночуют, даже женятся! Можно уютно расположиться на толстых оленьих шкурах в ледяном лаунже, устроить романтический фондю-ужин при свечах в ресторане или отправиться на прогулку с факелами. Деревни из снега и льда имеются также в Кютае и Отцтале. Возможно, в них привлекает осознание того, что с приходом весны деревни исчезают – чтобы следующей зимой появиться вновь.

10

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 10

04.07.12 09:58


ОСОБЫЕ ­РЕКОМЕНДАЦИИ

Linz OBERÖSTERREICH

WIEN

SALZBURG

TIROL Innsbruck

STEIERMARK Graz

KÄRNTEN Klagenfurt

Быстро к цели Самолётом

Fotos: Skiwelt Wilder Kaiser-Brixental, Österreich Werbung/Peter Rigaud, Innsbrucker Nordkettenbahnen

Austrian Airlines Group и другие авиакомпании связывают Австрию со всеми важнейшими мировыми направлениями. Помимо венского Швехата рейсы совершаются из пяти других аэропортов: Грац, Инсбрук, Линц, Клагенфурт и Зальцбург. Автобусы-шаттлы и железные дороги круглосуточно доставляют пассажиров в центры городов. Предлагается также трансфер в туристические регионы. Подробную информацию Вы найдёте на вебсайтах аэропортов. *] До запада Австрии легко добраться через аэропорты Фридрихсхафена, Меммингена, ­Альтенрайна и Цюриха.

Видео об Австрии Вы хотите ещё больше увидеть? Ещё больше узнать об Австрии? Тогда загляните на наши видео-страницы в Интернете. Здесь мы снимаем на камеру лучшее, что может предложить Австрия. Знакомим Вас с необычными хозяевами отелей и их заведениями, или с художниками-ремесленниками, такими, как набойщица ткани Мартина Райшауэр (фото). Ведём Вас в превосходные рестораны и ­беседуем с их шеф-поварами. И знакомим с событиями, которые сами по себе являются хорошим поводом отправиться в Австрию. http://to.austria.info/besondereempfehlungen

По железной дороге

Из всех сопредельных с Австрией стран имеется удобное железнодорожное сообщение с Веной, и со всеми крупнейшими городами и посёлками, частично с поездами для автотуристов. Эффективная и экологичная железная дорога рекомендуется и для дальнейшего путешествия из аэропортов. Дополнительная информация о путешествии поездом: www.oebb.at На машине

В Австрии имеется удобная сеть автобанов и ­скоростных дорог. Внимание: эти дороги платные, ими можно пользоваться только при наличии ­дорожной виньетки. В Австрии её можно приобрести в автоклубах AMTC и ARBÖ, в табачных киосках и на автозаправках. Перед поездкой её можно ­заказать в местном автоклубе. www.vignette.at

Австрийские журналы & приложение iSki для тех, кто в пути Открыты ли подъёмники? Есть ли свежевыпавший снег? Узнайте об этом в новом приложении iSki Austria для iPhone и iPad – с бесплатной загрузкой в магазине приложений! Актуальная обстановка в австрийских областях катания, полезные советы. Удобно для планирования отпуска! Кстати: зимние, летние и культурные журналы «Добро пожаловать» также имеются в виде интерактивного издания для iPad – журнал iAustria можно бесплатно скачать по ссылке http://to.austria.info/iaustriamag

Высотные ­полёты Выдающийся внешний вид нижней станции Хунгербургбан, напоминающей аморфное ледяное творение, был создан архитектором Захой Хадид. Всего за 20 минут дорога ­доставляет из Старого Инсбрука в высокогорье. www.nordkette.com

С пылу, с жару Раскалённый до 1400 градусов поток вытекает из печи – Мир стали Линца на пяти связанных между собой экспозициях знакомит с добычей этого многогранного материала. Впечатляет также архитектура из стек��а и – разумеется – благородной стали. www.voestalpinestahlwelt.at

«Время от времени необходимо новое место, чтобы снова увидеть мир другими глазами» Из книги записей о восхождении

11

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 11

04.07.12 09:58


ОСОБЫЕ ­РЕКОМЕНДАЦИИ

Наслаждение над вершинами Очарование горнолыжных хижин Изысканные и вкусные блюда подаются в Кристалльхютте в Хохциллертале. Кайзершмаррн (внизу слева) относится к классикам австрийской кухни. Обязательно попробуйте!­

День катания на санках и лыжах, или проведённый в ски-туре будет поистине идеальным лишь после душевного отдыха в горнолыжной хижине. И пусть Вас не смущает слово «хижина» – некоторые из австрийских горных хижин являются настоящими дизайнерскими шедеврами и к тому же предлагают первоклассное облуживание и комфорт. Представьте себе: Вы возвращаетесь, уставший после покорения склонов, голодный, хотите немного отдохнуть, и Вас встречает расслабляющий джаз или классика. Именно так принимают в хижине Кристалльхютте в Хохциллертале на высоте 2147 метров. Перед панорамой Циллертальских гор рядами стоят заманчивые шезлонги с овчиной. По пути к ним улавливаешь соблазнительный аромат – кухня Кристалльхютте предлагает такие фирменные блюда для гурманов, как циллертальские сырные клёцки или говяжье филе из тукской говядины. И это ещё далеко не всё. Те, кому

нужно сначала согреться, устраиваются перед камином, расслабляются в горной сауне или в открытом джакузи, – и всё это на фоне роскошной панорамы. Если Вам и этого покажется мало, то здесь можно переночевать – в зимнем стиле – в иглу-сьютах Кристалльхютте. А чтобы в снежных домиках и правда никто не замёрз, имеются водяные кровати с подогревом. Сколько всего хижин в Австрии? Никто точно не знает. К одному только Австрийскому альпийскому объединению относятся 238 хижин, включая горные приюты, а кроме них есть ещё множество других. Каждая горная или горнолыжная хижина имеет свою изюминку: на Штубайском леднике привлекает «Йохдоле», самый высотный горный ресторан страны. «Гарнитценальм» в каринтийском Нассфельде добавляет в традиционную каринтийскую кухню нотки Средиземноморья – дружеский привет соседней Италии! А божественно вкусные казнокен имеются в «Брюндльштадль» на Хохкёниге. Добро пожаловать в хижины Австрии!

Современная архитектура, новаторская тирольская кухня и потрясающий вид в горнолыжной области курорта Гроссглокнер. Adler Lounge в Восточном Тироле приглашает переночевать на высоте 2600 метров, или просто насладиться бокалом вина и горной панорамой. www.adlerlounge.at

ДЕРЗКО И БЛАГОРОДНО Здесь есть мода в стиле див с большого экрана, с шармом ностальгических пятидесятых и лёгким кокетством модельных красоток, – коллекции дизайнера из Граца Лены Хошек идеально подчёркивают женский силуэт. www.lenahoschek.com

Fotos: Kristallhütte-Zillertal (2) , Joachim Negwer, Hochwurzen-Hütte, Österreich Werbung: Andreas Hofer, Tirol Werbung/Bernd Ritschel, Produktfotos: Mammut, Black Diamond

Дизайн на вершине­

12

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 12

04.07.12 09:58


Три вопроса... Руди Майру, шефу Тирольской службы предупреждения о лавинной опасности

Fotos: Kristallhütte-Zillertal (2) , Joachim Negwer, Hochwurzen-Hütte, Österreich Werbung: Andreas Hofer, Tirol Werbung/Bernd Ritschel, Produktfotos: Mammut, Black Diamond

Покататься в стороне от проложенных, безопасных трасс – мечта многих лыжников. Кто может кататься? Где? Тот, кто решается на такое катание, должен обладать определёнными знаниями о лавинах. Тот, у кого этих знаний нет, обязательно должен обратиться к лыжному инструктору или проводнику. Когда можно быть уверенным в том, что ­лавинная опасность отсутствует? Стопроцентной гарантии не существует, всегда есть в­ ероятность риска. Нужно много опыта, чтобы правильно оценить текущую лавинную ситуацию. По человеческим меркам, лавинной опасности нет только на ­защищённых горнолыжных трассах! Как лыжные курорты обеспечивают свою максимальную безопасность? Каждая область катания имеет свою комиссию по лавинам, определяющую каждый день – открыть или закрыть склоны. Опасные участки ограждаются, или устраивается взрыв для искусственного схода лавины.

5 советов для Вашей безопасности 1 Заранее тщательно планируйте ски-туры, вариативное ­катание и фрирайд – лучше всего катайтесь с проводником! 2 Собирайте актуальную информацию: сообщения о ­лавиноопасности, прогноз погоды, карты и так далее.

Поход на снегоступах Проложите хотя бы раз собственный путь – откройте для себя природу иным способом. Не спеша, в тишине и с потрясающими перспективами. ДОЛИНА РАУРИС

Жаждущие приключений любители походов на снегоступах в долине Раурис в Зальцбургском крае могут самостоятельно отправиться по 8-километровому маршруту Kolm Saigurn – он снабжён указателями. www.raurisertal.at ХОЭ ТАУЭРН

В Национальном парке природа предстаёт во всей своей зимней красоте. В походе на снегоступах с проводником-рейнджером можно проверить свои силы. Могут участвовать дети от десяти лет. www.hohetauern.at НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ИЗВЕСТНЯКОВЫЕ АЛЬПЫ

Особенное знакомство с природой ожидает туристов, например, во время туров по следам орлов, рысей и оленей. Рекомендуем: поход с ночёвкой в хижине. www.nationalparkregion.com ПИТЦТАЛЬ

Большой выбор туров: различные маршруты для индивидуалов и новичков с проводником, подъём на альпийские луга со спуском на санках и даже длительные восхождения на ледник. www.pitztal.com БРЕГЕНЦЕРВАЛЬД

Глубокого снега хватит на всех: поиск сокровищь с GPS, туры по высокогорной долине к Alpe Kanis на высоту 1463 метра или прогулки с факелами и санным спуском. www.bregenzerwald.at

3 Комплект снаряжения: антилавинный датчик, лопата, щуп, антилавинная подушка.

4 Для новичков: пройти инструктаж по технике безопасности (альпийские школы, Альпийский союз и пр.), доверять проводнику. 5 Изучать профессиональную литературу. Подробнее здесь: www.alpinesicherheit.at; www.lawinen.org

13

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 13

04.07.12 09:58


К мировому чемпионату по горным лыжам 2013 года р­ егион Шладминг-Дахштайн готовится с особой тщательностью – и, тем не менее, здесь рассчитывают не только на профессиональных спортсменов. Для зимних отпускников имеются лучшие условия: для фрирайдеров и ­начинающих, для семей с детьми и для бегунов-любителей. ­Просто здесь …

. 14

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 14

04.07.12 09:59


Большой снежный вихрь, грандиозные ­виды: фрирайдер в ­к лубах снежной пыли в области Райтеральм

Трио спортсменов стоит на Гассельхёх. Вид на Эннсталь, простирающийся до Дахштайна, просто завораживает!

... все ставки на зиму 15

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 15

04.07.12 09:59


16

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 16

04.07.12 09:59


Лицом к лицу с Дахштайнским массивом (слева): склон для карвинга на Райтеральме. Всего в нескольких метрах в стороне начинается уединённый,

великолепный горный мир, в котором человек выглядит совсем крошечным. А малыши в шлемах? Они испытывают санную горку на Хохвурцен

17

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 17

04.07.12 09:59


Ф О Т О

С Т Е Ф А Н А П Е Т Е Р А

Н И Н К А

М А Т И Е С А

И

ногда достаточно лишь надеть снегоступы и пройти буквально сто или двести метров в сторону от горнолыжной трассы или канатной дороги, подальше от всех остальных. Иногда хватает всего нескольких шагов, чтобы оказаться в другом мире. В мире, где так тихо, что слышен хруст снега под ботинками и мягкий шелест снежного сугроба, ссыпающегося с еловой ветки. Стоишь на гребне горы и даже не можешь поверить в то, как здесь красиво. Словно весь мир разрисовали в стальной и матово-белый цвета, с красно-фиолетовым уголком там, где только что спряталось за горную вершину солнце. Там, на другом конце вечера – Дахштайнский массив. Далее справа белая отвесная стена, прямо под полной луной – Гримминг. А что это за маленькие огоньки на тёмных склонах, словно брызги янтаря? Это крестьянские хозяйства и хижины. В самом низу расположился Шладминг. Туда сейчас и отправляемся. На ужин. Для каждого, кто родился не в Альпах, безмолвие гор является настоящим чудом, их тишина, их пустота, их молчаливое величие. Зима, высокий сезон, Шладминг… Мало того, что Шладминг относится к популярнейшим горячим точкам зимнего спорта, он ещё и принимает в 2013 году Чемпионат мира по горным лыжам. Тем не менее, в этот ранний вечер хватает всего двух-трёх сотен метров, чтобы выскользнуть из заряженной эндорфинами суеты на верхней станции Хохвурцен и попасть в другой мир. И вот ты стоишь в снегоступах, высоко над Эннсталем, чувствуешь ветер, с каждым порывом массирующий лицо тысячами ледяных иголочек, в полной тишине. Не слышно ничего, кроме собственного дыхания. И сердца, которое взволнованно бъётся при взгляде на окружающие вершины. Конечно, это горы сделали Шладминг и весь регион Дахштайн популярной целью зимнего отдыха. За спиной у городка с населением 4500 жителей их возвышается сразу четыре: Хаузер Кайблинг, Планай, Райтеральм и Хохвурцен. Их горнолыжные трассы связаны между собой, а из-за того, что вокруг расположено ещё несколько областей катания, например, семейные горы Гальстерберг-Альм и Штодерцинкен, рай для лыжников-бегунов Рамзау и уютный Фагеральм с его самобытными хижинами, зимой здесь можно отдыхать очень-очень долго, и при этом ни разу не поесть казнокен в одной и той же хижине дважды. Так что область катания на леднике Дахштайн является лишь частью лакомства. Или, как говорят в кулинарно избалованной Штирии: взбитыми сливками на горяч��м шоколаде. Разумеется, многие приезжают сюда, чтобы изъездить эти горы вдоль и поперёк. Альпийский горнолыжный цирк всё ещё является самой притягательной аттракцией в регионе, поэтому почти все отпускники приезжают сюда из-за него. И почти все через три-четыре дня хотят попробовать ­чего-нибудь ещё помимо горнолыжных трасс. Как раз в этот ­момент Шладминг и проявляет себя: зиму здесь ­можно узнать с разных сторон.

Покататься на коньках? Да, на природном катке прямо в центре городка. На санках? Конечно, на Хохвурцен имеется горка длиной семь километров. Покататься на сноуборде на местности? Без проблем. Биатлон? Можно попробовать с инструктором; при этом замечаешь, как чертовски трудно попасть в цель, когда после лыжной езды сбито дыхание. А если этого покажется слишком много, то пакуешь беговые лыжи, отправляешься из Шладминга на Рормоос и затем ещё на пять-шесть километров дальше. Унтерталь – из тех заколдованных уголков Штирии, которые, если очистить небо и посыпать всё вокруг густым снегом, вообще перестают существовать. Ни одной машины навстречу, никого на парковке, ты совсем один в этом мире сияющей голубизны и блестящей белизны. Если через несколько километров на лыжне вдруг встречаешь лыжника, то приветствуешь его только кивком, – будто звук голоса может разрушить царящее вокруг волшебство тишины. Если через пару часов уединения Вы соскучитесь по обществу, можно неFotos: Peter Mathis, Martin Huber, Hüttendorf Pruggern, Schladming-Dachstein/Herbert Raffalt, Hans Thurner, Österreich Werbung/Weinhaeupl W., Lamm, Wiesenhofer, Karte: Moritz Schuster

Т Е К С Т

18

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 18

04.07.12 09:59


о е ь о А е ё

Fotos: Peter Mathis, Martin Huber, Hüttendorf Pruggern, Schladming-Dachstein/Herbert Raffalt, Hans Thurner, Österreich Werbung/Weinhaeupl W., Lamm, Wiesenhofer, Karte: Moritz Schuster

, м ы е о т з -

Порцию солнца, ­пожалуйста! Зимняя терраса у Квелльбоденхютте и расслабление на свежем воздухе во время ­катания на Райтеральме. Шладминг готовится к ЧМ 2013: новая нижняя станция Планета Планай была сооружена именно по случаю его проведения. Претенденты на Кубок мира посостязаются в ночном слаломе. Это настоящее спортивное ­зрелище!

19

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 19

04.07.12 09:59


надолго заглянуть в Вальдхойзльальм: погреться у кафельной печи, попробовать эннстальского сыра, выпить светлого пива, посмотреть из окна, как готовят дорожку к вечерней игре в айсшисен. Над долиной проглядывает безоблачное звёздное небо, как будто кто-то накрыл мир ситом с маленькими белыми точками. О погоде нам в любом случае стоит поговорить. В Шладминге хватает людей, утверждающих, мол, здесь в такой пасмурный зимний день красивее всего: с нависающими облаками или туманом в долине, лёгким снегопадом или, ещё лучше, всё вместе. По пути назад из Унтерталя в Шладминг на горизонте возникает Дахштайнский массив. Отсюда он выглядит так, будто его первые три вершины имеют идеальную форму, а всё что справа от них ещё нуждается в шлифовке. Словно Создатель в какой-то момент отвлёкся и не закончил свою работу. О таких фундаментальных, естественно-философских вещах можно поразмышлять ещё несколько минут, пока пространство вдруг не заполнят звуки альпийских попхитов и лаундж-музыки тусовок Après-Ski в Шладминге. Но, так и есть: это место контрастов, которые образуют гармоничное целое. Покой и оживление, медитативное скольжение и полная адреналина гонка по могульной трассе, тихий ужин в уютном ресторане или Après-Ski-веселье на танцполе: всё прекрасно уживается друг с другом. Даже вид городка контрастирует: сказочный замок-ратуша, а в паре сотен метров виднеется нижняя станция канатной дороги, похожая на приземлившийся НЛО с подходящим названием „Планета Планай“. Есть лишь один из многих контрастов Шладминга, считающийся, возможно, неестественным. Чтобы веселье на снегу в драгоценные дни отпуска не заканчивалось слишком рано, здесь, недолго думая, сократили разницу между днём и ночью. Многие горнолыжные трассы и санные горки ярко освещаются до самого вечера.

Пёстрые птицы и ­горячий воздух ожидают гостей на фестивале воздухоплавания в Рормоосе

Центром зимнего спортивного региона на Дахштайне является Шладминг на высоте почти 750 м

Деревни из хижин

Они расположены прямо на склонах и являются идеальными мирками для семейного отпуска: в регионе Шладминг-Дахштайн имеется целый ряд альпийских туристических деревень, предлагающих коттеджи, а иногда и отели. Большинство из них находятся высоко, поэтому весной здесь хватает снега. Прекрасно оснащённые пункты самообслуживания располагаются там уединённо, в живописных солнечных местах, часто в деревне имеется ресторан. Примеры: деревня Райтеральм в одноимённой области (www.almdorf-reiteralm.at). В ней есть отель, веллнесс-отделение и детский клуб. В области Грёбминг-Штодерцинкен гостей ждёт деревня Штодертраум – можно снять роскошные хижины с камином и сауной, приятный деревенский ресторан расположен неподалёку (www.stodertraum.at).

20

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 20

04.07.12 09:59


Регион на все случаи Где есть глубокий снег? На каком спуске катаются семьями? Кто предлагает лучший вид? Знакомимся с регионом

ГОРНОЛЫЖНЫЕ КАЧЕЛИ

Горы Райтеральм, Хохвурцен, Планай и Хаузер Кайблинг вместе образуют центр горнолыжного региона. В преддверии ЧМ 2013 вложены значительные средства в современные подъёмники. Но любителям хижин не нужно далеко ехать: множество отличных ресторанов подают под маркой «Genuss-Spechte» штирийские деликатесы по приемлемым ценам. Рекомендуем: Planai Beach на Лэрхкогель, с пляжными креслами и видом на море вершин. ДАХШТАЙНСКИЙ ЛЕДНИК: ДЛЯ ФРИРАЙДЕРОВ

Дахштайнский ледник предлагает всё: ски-туры, переходы, отвесные спуски. Хит: 20-километровый Дахштайнский переход – впечатляющий способ познакомиться с наследием ЮНЕСКО. Конечно, на Дахштайне есть отличные подъёмники и горнолыжные трассы. Рекомендуем: ­посетить смотровую площадку Skywalk над скалой Хунеркогель. В расположенном рядом Ледяном дворце гости могут заглянуть внутрь ледника. СЕМЕЙНЫЕ ГОРЫ: ГАЛЬСТЕРБЕРГ И ШТОДЕРЦИНКЕН

Два настоящих универсала: в горнолыжных областях Гальстерберг и Штодерцинкен особенно ждут cемьи. Помимо пологих склонов для приятного катания здесь есть также сложные и гоночные дистанции. Гальстерберг предлагает особенно красивые виды на Нидере Тауэрн. Рекомендуем: в Галльской лыжной деревне в области Гальстерберг, в крупнейшем детском парке региона малыши знакомятся с Гастериксом и его командой. РАМЗАУ – РАЙ ДЛЯ ЛЫЖНОГО БЕГА

220-километровая сеть лыжней в Рамзау на Дахштайне на высоте от 1100 до 2700 метров предлагает лучшие условия для удачных лыжных каникул. Здесь есть не только лыжни ЧМ и ночные лыжни, но и детский парк для лыжного бега. Рекомендуем: в начале декабря в Рамзау отмечается открытие сезона – с тестированием новой экипировки, тренировками, видео-анализом, семинарами и т.д. ФАГЕРАЛЬМ – ДЛЯ НОСТАЛЬГИРУЮЩИХ

Хорошая комбинация: в горнолыжной области Фагеральм есть особенно много традиционных и уютных хижин, а на спусках – больше всего солнечных часов во всём Дахштайне. Потрясающие виды на соседний Хоэ Дахштайн прилагаются! Рекомендуем: даже если Вы только учитесь кататься на лыжах, Вам будет здесь комфортно. Фагеральм имеет сертификат качества «Welcome Beginners» австрийских канатных дорог. Online

www.austria.info

Подробнее о зиме в Австрии и её горнолыжных областях Вы узнаете на сайте www.austria.info. Кроме того, множество рекомендаций для семей, горнолыжников-гурманов, сноубордистов, фрирайдеров, лыжников и т.д

21

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 21

04.07.12 09:59


ИНФО: Трассы

Увлекательные события для детей, снежные парки 1A, трассы без ограничений: здесь для спортивных горнолыжников, сноубордистов и семей имеется масса разнообразия и веселья

Альпы 

Австрийские области катания имеют огромное число горнолыжных спусков с глубоким снегом. И высокую гарантию снега, ведь большинство из них можно оснежить искусственно. Многие трассы расположены на снежных высотах и в ледниковых областях, где сезон стабильно начинается уже поздней осенью. Вот лишь несколько просторных регионов для амбициозных горнолыжников:

Топовая горнолыжная область для спортивных испытаний – сразу через две федеральные земли протянулась просторная «Колыбель лыжного бега». Имеется почти 280 км спусков и 180 км трасс для вариативного катания. 84 подъёмника покрывают область, к которой также относятся Ст. Антон, Ст. Кристоф и Лех-Цюрс в Форарльберге. www.arlberg.net Ишгль, Тироль

Горнолыжный курорт в Пацнауне уже давно является показательным. Легендарный Après-Ski, превосходная, выходящая за границы страны область катания «Silvretta Arena» с 238 км трасс, новейшие канатные дороги. Центром является снежная котловина Идальп, откуда подъёмники и трассы расходятся во все стороны по широким и безлесным склонам. www.ischgl.com

Отцталь, Тироль

Современные подъёмники, например, мощный Гайслахкогельбан, километровой длины спуски и неповторимый пейзаж из множества трёхтысячников предлагают отцтальские горнолыжные области. Горячая точка – Зёльден: три трёхтысячника связаны подъёмниками и предлагают потрясающие виды с живописных смотровых площадок. На трассах гарантируется снег, а 13-км спуск

в долину c высоты 1880 метров является самым длинным в Австрии. Семьям больше подойдут Хохэтц и Вент, а Обергургль и Хохгургль п��ивлекают трассами формата XXL и уютными хижинами. www.oetztal.com Сильвретта Монтафон, ­Форарльберг

С прошлой зимы вагонная канатная дорога соединила монтафонские горнолыжные области Хохйох и Сильвретта Нова, сделав их крупнейшей областью катания в Форарльберге – 155 км трасс. Горнолыжные качели через Новаталь соединяют Гашурн и Ст.Галленкирх, в то время, как соседний Хохйох с его лёгкими трассами вокруг Грасйоха понравится семьям и спортсменам-любителям. www.silvretta-montafon.at Заальбах-ХинтерглеммЛеоганг, Зальцбургский край

Цифры впечатляют: этот горнолыжный цирк насчитывает 200 км спусков, 55 подъёмников и почти 50 хижин и горных ресторанов рядом с трассами. Горы над Глеммталем соединены густой сетью подъёмников, позволяющих устраивать горнолыжные сафари через комфортные солнечные склоны и кататься через Аситц до Леоганга. Более спортивным лучше всего отправиться на северную сторону Шаттберга и Цвёльфера. www.skicircus.at

Сноуборд 

Как же зрелищны трюки сноубордистов! В ухоженных снежных парках Австрии они найдут лучшие условия для катания. Игровые площадки для активной молодёжи становятся просторнее и предлагают обычно сразу несколько лайнов различного уровня сложности. В некоторых областях имеются специально маркированные маршруты.

Снежные парки Китцштайнхорна, Зальцбурский край

Старейшая ледниковая область катания в Австрии с идеальными условиями для сноубордистов и фристайлеров. Имеется три снежных парка экстра-класса между 2500 и 2900 метрами. В Glacier Park кикеры и препятствия на четырёх лайнах готовы к обкатке уже осенью. С декабря открываются Central Park и Easy Park. Парки с рэйлами, боксами и кикерами дополняет супер-пайп и область для фрирайда с пятью маркированными маршрутами. www.kitzsteinhorn.at

Снежный парк Xperia Ischgl, Тироль

Парк Xperia в Ишгле сразу над Идальпом просто огромен. В центре Сильвретта-Арены профи демонстрируют своё мастерство

в парке Kingsize, рядом с ним расположились Publicpark и парк для начинающих с кикерами, рампами, халф-пайпом и рэйлами. Глубокий снег для катания имеется на Пардачграт и Палинкопф. www.ischgl.com

Снежный парк Фисс Ладис, Тироль

Семейная горнолыжная область предлагает сразу два больших фан-парка. Парк Flight & Cross на Плансэгг с его лайнами вдоль спуска Цанбоден никого не оставит равнодушным. Однако венцом является парк Fiss Ladis у канатной дороги Шёнгамп. Шесть шэйперов ежедневно поддерживают кикеры, боксы и рэйлы в отличном состоянии. Стоит отметить местность бэк-кантри на Цвёльферкопфе. www.serfaus-fiss-ladis.at, www.snowpark-fiss-ladis.at

Fotos: Almdorf Seinerzeit, Österreich Werbung/J. Mallaun, Vans Penken Park, Mayrhofen, Schladming-Dachstein/Tom Lamm

Арльберг, Тироль и Форарльберг

22

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 22

04.07.12 09:59


ОСОБЫЕ ­РЕКОМЕНДАЦИИ

СЕМЬИ  Семьи с детьми – не просто повсеместно желанные гости. Многие лыжные курорты специализируются на приёме малышей и предлагают подходящие условия для того, чтобы отпуск для детей и их родителей был благотворным и насыщенным: уход за детьми, горнолыжные детские сады и школы, удобные для семей отели. Несколько отличных примеров: РИЗНЕРАЛЬМ, ШТИРИЯ

Fotos: Almdorf Seinerzeit, Österreich Werbung/J. Mallaun, Vans Penken Park, Mayrhofen, Schladming-Dachstein/Tom Lamm

Парк Vans Penken, Тироль

Снежный парк в горнолыжной области Пенкен относится к самым известным. Выше Майрхофена в Циллертале вся территория слева и справа от 4-кресельной канатной дороги Sunjet была переделана под просторный фан-парк. Здесь есть место для кикеров, боксов, рэйлов, а для халф-пайпа. Имеется также собственный детский парк. www.vans-penken-park.com, www.mayrhofner-bergbahnen.com

Парк Horsefeathers Superpark Planai, Штирия

Осенью и весной в Horsefeathers Superpark спортсмены собираются на Дахштайнском леднике, а зимой парк переезжает на Планай, так что сезон в Шладминге длится десять месяцев. Парк Horsefeathers у подъёмника Вайтмоос с его огромным кикером едва ли можно не заметить. выбор боксов и рэйлов. www.planai.at, www.horsefeatherssuperparks.com

Всё популярнее становится горнолыжная область Ризнеральм у Доннербахсвальда, известная ранее лишь среди знатоков. Первые австрийские горнолыжные качели для детей в районе нижней станции предлагают пять подъёмников, в том числе самый длинный в Австрии транспортёр «волшебный ковёр». www.riesneralm.at Хохкёниг, Зальцбургский край

Пологие горы для катания у скалистых стен Хохкёнига характеризуют горнолыжные качели, в основном с лёгкими и средней сложности спусками и множеством современных канатных дорог, идеально подходящие для семей. Примечателен талисман – толстяк Schneewutzel, всегда появляющийся во время еженедельных детских мероприятий. Семейные горнолыжные школы предлагают детям от 3 лет игровые занятия, а от 4 лет – курсы на целый день. www.hochkoenig.at

Серфаус-Фисс-Ладис, Тироль

Солнечная терраса над Иннталем является лидером в организации детских развлечений. Помимо семейных отелей и образцовых детских лыжных школ с отдельными территориями, в Серфаусе

даже есть собственная ­детская канатная дорога. ­В посёлках ограничено движение автотранспорта, а подъёмников можно доехать на ­поселковом метро, чтобы на нижней станции уличную обувь сменить на горнолыжные ботинки. www.serfaus-fiss-ladis.at

Каппль, Тироль

Пацнаунский лыжный курорт Каппль с его детским парком Sunny Mountain у верхней станции Диасбан тоже можно считать специалистом по семейному отдыху. Воспитательницы устраивают для малышей кукольный театр и гонки на санях-тарелках. В развлекательном парке дети в игровой форме учатся кататься на лыжах. www.kappl-see.com, www.sunnymountain.at

Качберг, Каринтия

На Качберге всё рассчитано на малышей. В Детском мире Katschi’s имеются яркие персонажи из комиксов, тёплые павильоны и отдельные детские спуски. ­Опытные инструкторы охотно ­помогут малышам овладеть навыками катания, пока ­родители будут покорять 70 км трасс, включая спуск Direttissima, ­достигающий уклона 100 %.

АЛЬПИЙСКАЯ ДЕРЕВНЯ SEINERZEIT В роскошной каринтийской горной деревне у Бад Кляйнкирххайма, возведённой старым способом, можно отлично отдохнуть и насладиться природой. Хиты: личный помощник, который по желанию позаботится обо всём, и альпийское СПА. www.almdorf.com

Хорошее сочетание­ Традиция, современность и дизайн: гостеприимный форарльбергский 4-звёздный отель Krone в Ау превосходно сочетает в себе эти атрибуты. Аттракцией также является веллнессотделение площадью 500 кв м со Sky-СПА и панорамной сауной на террасе на крыше. www.krone-au.at

www.katschberg.at

23

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 23

04.07.12 09:59


Fotos: Österreich Werbung/Pigneter

Зимнее счастье вне трасс

В Австрии можно не только кататься на горных лыжах, но и ходить в зимние походы, кататься на санках и коньках, заниматься лыжным бегом. Мы подскажем, где имеются самые красивые катки, лыжни и маршруты

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 24

04.07.12 09:59


е

ЗИМНИЙ ПОХОД Всегда навстречу солнцу

Л

Следы на снегу: зимние прогулки по заснеженным лесам и высокогорным лугам очень полезны – они распахивают душу

ёгкое дыхание весны уже витает в воздухе, но до её прихода ещё далеко. Пара лыжников проезжает мимо нас. Нам это не мешает, мы никуда не спешим, и, обув снегоступы, отправляемся от парковки у отеля Oberwirt в Герлосе – через раскинувшийся снежный ландшафт. Удивительный зимний мир Циллерталя идеален: укрытые толстым слоем снега ели, хорошо утоптанные тропы, белые облачка пара, вырывающиеся изо рта. Наконец-то можно вдохнуть полной грудью! «Обязательно сходите в хорошую погоду наверх к Лакенальму! Дорога красивая, а наверху можно подкрепиться на террасе», – советует нам Кристина Эггер, милая хозяйка Posthotel в Целль ам Циллер, и мы рады, что она хорошо знает регион и самые лучшие местные маршруты для зимних походов. Сначала мы поднялись наверх, через сказочный зимний лес, затем через широкую долину Шёнахталь прошли до места нашей остановки. Горная дорожка с живописными видами на окружающие горы приятна и легка на подъём. Сердце и лёгкие освобождаются в этом чистом зимнем воздухе, ощущается одновременно восторг и прилив сил. Тем временем, уютная хижина наверху, на залитом солнцем лугу шаг за шагом стала приближаться. Примерно через час мы взбираемся по деревянной лестнице на террасу, устраиваемся на скамье у нагретой солнцем стены горного кафе Лакенальм (1405 м) и, довольно жмурясь, смотрим на солнце и любуемся уединённой заснеженной долиной с парой укутанных снегом стогов сена. Где-же солнечные очки? Будьте добры, горячий суп, и, возможно, попозже ещё кайзершмаррн! Альмдудлер тоже будет кстати. Ведь у нас полно времени. Обратно пойдём лишь тогда, когда солнце приблизится к вершинам

гор. Здесь слишком красиво, чтобы быстро уходить. Ведь уже почти весна! ВЫСОКИЙ ФАКТОР ОТДЫХА: Быть наверху, наслаждаться природой, побыть наедине со своими мыслями, погреться на солнце. Это заряжает энергией. ВЫСОКИЙ ФИТНЕС-ФАКТОР: Специалисты по спортивной медицине считают поход идеальным спортивным занятием на свежем воздухе. Отличная, щадящая тренировка на выносливость! КРАСИВЫЕ РЕГИОНЫ ДЛЯ ЗИМНИХ ПОХОДОВ: ЦИЛЛЕРТАЛЬ

Почти 400 км походных маршрутов есть в тирольском Циллертале – вдоль Циллера и в высоко расположенных боковых долинах. www.zillertal.at

БРЕГЕНЦКИЙ ЛЕС

400 км маршрутов ведут до высоты 2000 метров. Более половины из них снабжены ­светящимися розовыми табличками. www.bregenzerwald.at

СОЛНЕЧНАЯ ТЕРРАСА ЗАЛЬЦБУРГА

Свыше 100 км лёгких, комфортных маршрутов имеются в регионе Ст.Вайт/Шварцах. www.sonnenterrasse.at

НОКБЕРГЕ

Разнообразные тропы и маршруты через луга и сосновые леса ведут по каринтийскому национальному парку Нокберге. www.nationalparknockberge.at

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ГЕЗОЙЗЕ

Будь то Айхеляу, Раухбоденвег, Краутграбен или Гамзфорст – эти зимные походные маршруты ослепляют своей красотой. www.gesaeuse.at ЛУНГАУ

В солнечном Лунгау есть заснеженные ландшафты и романтические тропы на высоте почти 1.100 м над уровнем моря. www.mauterndorf.at

25

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 25

04.07.12 09:59


ЛЫЖНЫЙ БЕГ ­Где здесь бли- КАТАНИЕ жайшая солнечная хижина? НА САНКАХ Вперёд, с горы! Д

В

ВЫСОКИЙ ФАКТОР ОТДЫХА: Чистый воздух,

л к с

природа, приятные кафе и никакой суеты, обычной для горнолыжных трасс. Отличный отдых! ВЫСОКИЙ ФАКТОР СПОРТА: Идеальная тре-

нировка на выносливость – задействуется 95 % всех мышц. Больше, чем при беге трусцой.

УЧАСТКИ ДЛЯ ЛЫЖНОГО БЕГА: ЗЕЕФЕЛЬД

Тирольский олимпийский регион Зеефельд восхищает 279 км лыжней, влючая высотную лыжню. www.seefeld.com БОГЕМСКИЙ ЛЕС, ВЕРХНЯЯ АВСТРИЯ

В Мюльфиртеле 171 км лыжней создаёт лучшие условия для лыжного бега. www.boehmerwald.at

МОСТФИРТЕЛЬ, НИЖНЯЯ АВСТРИЯ

Интересное место: панорамная лыжня Х­ охрайт ведёт от одного крестьянского двора к ­другому. www.mostviertel.info РАМЗАУ НА ДАХШТАЙНЕ

В Рамзау лыжники бегут на фоне могучего Дахштайнского массива. 220 км проложенных лыжней ЧМ! www.ramsau.com ЛЫЖНАЯ И ПРИРОДНАЯ АРЕНА КАРИНТИИ

300 км лыжней, многие можно покрыть снегом ­искусственно. www.naturarena.com

B

округ – море вершин, то маленьких и округлых, то остроконечных и заметных, а между ними долины и бесконечные склоны. Всё лежит нетронутое под толщей снега. Напротив, на другой стороне Пинцгау, расположены покрытые льдом вершины Хоэ Тауэрн с бросающейся в глаза пирамидой Гроссвенедиг. От одного только вида некоторые забывают, для чего они парят по новой дороге Смарагдбан от Брамберга в сторону туристической арены Вильдкогель. Наконец, прочь из зелёной кабины, хватит мечтать и восхищаться. Натягиваем куртку, надеваем шлем, не забываем про перчатки, – и с радостными криками отправляемся вниз, по самому протяжённому санному спуску в Альпах. Катание на санках уже давно не считается только детским развлечением. Днём или вечером с подсветкой, в одиночку, вдвоём, с семьёй или в группе, на классических санях или на пластиковом снаряде – катание на санях однозначно вошло в моду. Есть множество красивых, разнообразных дистанций, и при этом не нужно много специального инвентаря. Достаточно тёплой, непромокаемой одежды и

В

с т ф

Н

В

3 1

w

Ц Fotos: Kaerntens Naturarena, Ötztal Tourismus, Österreich Werbung/Peter Burgstaller

еваться лыжам некуда: как по рельсам скользят они по укатанной двойной колее. Диагональным шагом лыжники движутся по залитому солнцем пространству. Равномерны и зрелищны плавные движения в классическом стиле, в традиционной технике лыжного бега. Выглядит просто, но заставляет работать мышцы, которые обычно редко задействуются, и если бежишь как следует, то чувствуешь это уже на следующий день. Многие австрийские области, например, регион Зеефельд отлично приспособлены для занятия этим спокойным зимним видом спорта. Рай для лыжников-бегунов на обширном плато у подножья Веттерштайнгебирге известен далеко за пределами Тироля. Здесь часто проводятся международные лыжные соревнования, кроме того, каждую зиму условия для катания улучшаются. А разнообразные, частично сложные дистанции – многие с дополнительными треками для конькового хода – приведут лыжников в восторг. Почти все 279 километров лыжней связаны между собой, так что можно от Шарнитца пробежать через Зеефельд, Мёзерн и Лёйташ до Шанца. Прелесть лыжного бега в том, удовольствие никак не зависит ни от мастерства, ни от скорости.

к в н д 1 н

26

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 26

04.07.12 09:59

Н ­с

Ш

О ж с

В

5 о

ШЛ

С ­в

w


крепких ботинок. Санки можно везде взять напрокат. На Вильдкогель удобно подниматься и весело спускаться. В долину ведёт широкий спуск, с высоты 1300 метров внизу виден финиш, а до него – 14 км увлекательной поездки.

!

ВЫСОКИЙ ФАКТОР ВЕСЕЛЬЯ: Хруст снега, лихие скорости и радостные крики. Во время катания на санках выделяется масса гормонов счастья!

П

ВЕНТ В ОТЦТАЛЕ, ТИРОЛЬ

розрачный лёд под скользящими коньками выглядит почти нереально. Вайссензее в Каринтии предлагает зимой самый большой природный каток в Европе. До 6,5 кв км территории разрешает использовать специалист по местному ледовому покрытию Норберт Янк, когда становится достаточно холодно, – прогулочные маршруты, хоккейные площадки и места для игры в айсшисен. Помимо катков в спортивных регионах, Австрия предлагает целый ряд природных катков на лоне природы: одни маленькие, а другие предлагают весь набор зимних спортивных развлечений, включая буерный спорт и айскайтинг, например Нойзидлер Зее в Бургенланде. На Вайссензее Норберт Янк с командой заботится о том, чтобы ледовое удовольствие не омрачалось ни в дождь, ни в снег. В этом случае убирается снег и бурятся лунки, чтобы вода могла стечь. Пока лёд достаточно крепкий, веселье будет продолжаться

5-километровая горка Штабляйн предлагает отличные виды. www.vent.at

ВЫСОКИЙ ФАКТОР СПОРТА: Тренируются бё-

ШЛАДМИНГ

дра, ягодицы и низ спины. Укрепляется сердце и усиливается кровообращение.

Online

ВЫСОКИЙ ФАКТОР РАДОСТИ: Кататься вместе или в одиночку. Катание на коньках на фоне величественных гор дарит хорошее настроение.

Подробнее о зимнем отпуске без лыж, о новом знаке качества для лыжней и о туристических деревнях

ВЫСОКИЙ ФАКТОР СПОРТА: Тренирует живот,

спину и ноги. А если подняться в гору пешком, то можно ещё кое-что сделать для улучшения физической формы. НА ЭТИХ ТРЕКАХ ОТЛИЧНОЕ КАТАНИЕ: ВИЛЬДКОГЕЛЬ, ЗАЛЬЦБУРГСКИЙ КРАЙ

30–50 минут займёт поездка по треку длиной 14 км от Вильдкогеля до Брамберга. Классно! www.urlaubsarena-wildkogel.at

ЦАУБЕРБЕРГ ЗЕММЕРИНГ, НИЖНЯЯ АВСТРИЯ Fotos: Kaerntens Naturarena, Ötztal Tourismus, Österreich Werbung/Peter Burgstaller

КАТАНИЕ НА КОНЬКАХ ­Пируэты на прозрачных озёрах

На Хиршкогеле катающиеся попадают в ­сказочный мир. www.zauberberg.at ШТУБАЙТАЛЬ, ТИРОЛЬ

Около 40 вершин-трёхтысячников образуют живописные кулисы. Регион предлагает 12 санных горок. www.stubaital.at

Санный спуск Хохвурцен освещается по ­вечерам. Можно остановиться в отеле. www.schladming-dachstein.at

ОТЛИЧНЫЕ МЕСТА ДЛЯ КАТАНИЯ НА КОНЬКАХ ВАЙССЕНЗЕЕ, КАРИНТИЯ

Самая большая ухоженная природная ледовая поверхность Европы расположена у подножия Гайльтальских Альп. www.weissensee.com, www.natureislauf.at

НОЙЗИДЛЕР ЗЕЕ, БУРГЕНЛАНД

Огромное степное озеро предлагает 320 ­квадратных километров ледяной поверхности. www.neusiedlersee.com

ТУРРАХЕР ЗЕЕ, КАРИНТИЯ

Расположено на высоте 1.763 метра и освещается до 24 часов. www.turracherhoehe.at ЗЕЕФЕЛЬД, ТИРОЛЬ

Каток у спортивного центра Олимпия с впечатляющей горной панорамой. www.seefeld.com ЛУНЦЕР ЗЕЕ, НИЖНЯЯ АВСТРИЯ

Крупнейший природный каток федеральной земли расположен в Мостфиртеле. www.lunz.at

www.austria.info

27

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 27

04.07.12 09:59


Отличное расслабление

Fotos: Rogner Bad Blumau

Австрийские термы впечатляют архитектурой и предлагают идеальную программу расслабления для морозных зимних вечеров

28

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 28

04.07.12 09:59


Прямые линии или углы в доме Хундертвассера ­искать (почти) ­бесполезно – плавные формы, ­яркие краски и ­озеленённые внутренние и внешние территории служат для успокоения и создания хорошего настроения

РАССЛАБИТЬСЯ У ХУНДЕРТВАССЕРА Рогнер Бад Блюдмау

K

руглые башни и пёстрый фасад: художник Фриденсрайх Хундертвассер сделал из зданий Рогнер Бад Блюмау нечто совершенно особенное, в своём архитектурном стиле. Гостей ожидает просторный термальный ландшафт с водной поверхностью площадью около 2.700 квадратных метров, два собственных источника питают внешний и внутренний бассейны. Мельхиоровый целебный источник достигает у поверхности земли температуры +47,2 градуса, а вулканический – даже 110 градусов – эти термальные источники с высоким содержанием минералов относятся к самым полезным в Штирии. Сияющее голубое чудо встречает в АльфаСфере. В этом зале хитроумная композиция из света, звука, тепла и вибрации обостряет все органы чувств и заряжает тело энергией. Расслабление обещают не только сауны, соляной грот с солью Мёртвого моря и кабина с морским климатом, но и массажи и аюрведические процедуры. Оазис хорошего самочувствия, словно взятый из сказки! www.blumau.com

Online

www.austria.info

Больше информации об австрийских термах Вы также найдёте в Интернете

29

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 29

04.07.12 09:59


ИНФО: Купание в полнолуние Поплавать в воде, полежать в джакузи, насладиться видом заснеженных гор из панорамного окна. Мы представляем Вам шесть особенных веллнесс-миров

ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ УГОЛОК Термы St. Martins

www.stmartins.at

ПРОСТО ОКУНИСЬ Термы Amadé

30 000 кв м отличного самочувствия – термы Amadé посреди очаровательного ландшафта Понгау приглашают в сауны и бассейны за новыми купальными ощущениями. На галерее находятся зоны отдыха с неповторимым видом на горную панораму. Пощекотать нервы можно на горке с петлёй. 11 крытых и внешних бассейнов, включая спортивный и с искусственным прибоем, дарят разнообразие и отдых одновременно. Температуры варьируются от приятно-прохладной до + 35 по Цельсию, например, в Хрустальном бассейне. Дополнительно, для оздоровительного эффекта вода в некоторых бассейнах обогащена 1,5 – 2,5% раствором соли. www.thermeamade.at НЛО, ДЛЯ ОТРЫВА ОТ ЗЕМЛИ Аква Дом в Лэнгенфельде

Наружные купальни в темноте похожи на сияющие космические корабли, из застеклённых термов открывается грандиозный вид на Отцтальские горы. Аква Дом в Лэнгенфельде потрясает архитектурой. Выполненный в стиле альпийских хижин комплекс саун «Ледниковый жар» с сауной-лофтом, сауной-землянкой и ледяной пещерой создают дополнительный уют и уравновешивают современную архитектуру комплекса. Дети найдут в «Альпийском Ноевом ковчеге» свою территорию для купания, катания с горки и лазания. А пока аниматоры не дают малышам скучать, родители могут спокойно наслаждаться всем ассортиментом предложений. www.aqua-dome.at

Fotos: Therme Amadé, Aqua Dome, Tauern Spa, Alpen Therme Gastein, Taubenkobel, Österreich Werbung/Trumlerv

Словно свернувшаяся раковина улитки St. Martins расположился на краю Национального парка Нойзидлер Зее-Зеевинкель в Бургенланде. Просторный термальный и веллнесскомплекс с крытыми и внешними бассейнами, просторными залами отдыха с видом на природу, и лужайками с шезлонгами на полуострове собственного озера для купания составляет «классическую» часть ассортимента. Летом привлекает открытый бар, а в прохладное время года – уютный зал с камином и типично садовым шармом. Детям здесь тоже понравится – 90-метровая горка, детский спортивный уголок с водным проточным каналом и «лягушатник» с пёстрыми фонтанами. Команда аниматоров развлекает детей в специальных игровых комнатах. Удобно всем: детская секция термов акустически изолирована.

30

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 30

04.07.12 09:59


ОСОБЫЕ ­РЕКОМЕНДАЦИИ

ЦЕЛЬ ГУРМАНА Четыре «Поварских колпака», три звезды и шеф-повар с титулом «Повара года» – ресторан Taubenkobel в Бургенланде является местом настоящего паломничества гурманов. Шеф-повар Вальтер Эзэльбёк готовит в своём бескомпромиссном стиле из региональных продуктов. www.taubenkobel.com

Fotos: Therme Amadé, Aqua Dome, Tauern Spa, Alpen Therme Gastein, Taubenkobel, Österreich Werbung/Trumlerv

ВСТРЕЧА В ВЕРХАХ В ОТКРЫТОМ БАССЕЙНЕ Тауэрн СПА Целль ам Зее-Капрун

Современная архитектура, классная подсветка и великолепный вид на высочайшие горы Австрии: Тауэрн СПА в Целль ам Зее-Капруне, открывшийся осенью 2010 года, является оазисом хорошего самочувствия с красивым видом и настоящим отдыхом для тела и души. Если хочется посмотреть на вершины не только из панорамного окна, можно это сделать в бассейне снаружи, а затем отправиться погреться в комплекс с большим выбором саун. Пока малыши резвятся в пузырящейся воде, на водной горке-трубе и во время игр с местными воспитателями в Кидштайн СПА, родители могут со спокойным сердцем расслабиться, например, во время массажа с лесными ароматами. Идеальный веллнесс-отдых в горах! www.tauernspakaprun.com

Искусство в монастыре Бенедиктинский монастырь Адмонт славится крупнейшей монастырской библиотекой в мире и демонстрирует в собственном музее современного искусства выдающиеся работы более 100 современных художников. www.stiftadmont.at

ПРИРОДНОЕ ОМОЛОЖЕНИЕ Альпийские термы Гастайна

Горячая термальная вода бьёт из глубин Хоэ Тауэрн чуть ли не прямо в бассейн, – выглядит очень полезно. Так и есть на самом деле. В Альпийских термах Гастайна можно не только плавать, но и расслабляться на водных массажных лежаках, баловать себя косметическими процедурами для лица и массажами. Важнее всего то, что гастайнская термальная вода содержит природный инертный газ радон, укрепляющий и восстанавливающий защитные силы организма. Так тело снова приходит в тонус. Об этом также заботится термальная деревня из саун со световой сауной, соляным гротом, холодным горным и горячим термальным озёрами. Если затем появится желание насладиться окружающим горным ландшафтом, то можно заглянуть в панорамный бар Ice Cube. www.alpentherme.com

ЧТО ЖЕ ПРОИСХОДИТ В РИМСКОМ ФОРУМЕ? Термальные Римские бани Бад Кляйнкирххайм

Хоть они и знали толк в банях, но в этом мире веллнесса древние ­римляне были бы изумлены. Магически сияющие зелёным и фиолетовым цветом термальные купальни? Поливание камней в Форум Романум? Девиз Термальных Римских бань в Бад Кляйнкирххайме гласит «Искусство жизни», пардон, конечно «Ars Vitae». Здесь всё согласуется с банными церемониями древних римлян. 13 саун, распределённы на трёх уровнях и носят такие имена, как Троянус Лакониум (финская с­ ауна), Агриппа Калдариум (био-сауна) или Юпитер Калдариум (инфракрасная сауна). Отлично расслабиться можно в массажном и косметическом отделении. Ароматический массаж и пилинг тела? Да римляне тут же бы прервали свой переход через Альпы, чтобы почувствовать, как здесь хорошо! www.therme-badkleinkirchheim.at

31

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 31

04.07.12 09:59


Пятое время года

Fotos: Hofburg Wien/Lois Lammerhuber, Wiener Kaffeesiederball: Fally, Husar

Большие гала-представления, вечерние платья и светское общество – зимний сезон балов станет идеальным местом для эффектного появления

32

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 32

04.07.12 09:59


K

аждый год зимой вся Вена начинает двигаться в едином ритме: в ритме вальса. Более 400 танцевальных мероприятий проходят в многочисленных роскошных залах „Столицы балов“. Неповторимое очарование этим праздникам придают их ритуалы и правила: платья дам должны быть такой длины, чтобы лодыжки оголялись только при умелом кружении в вальсе, кавалеры появляются в смокингах или подобном изысканном вечернем гардеробе. Фанфары в честь открытия, кадриль, шествие дебютантов и дебютанток, поклоны и целование руки, – гостей навсегда покоряет это очарование музыки, элегантности и этикета. Их в совершенстве можно ощутить на венском Оперном балу, если повезёт достать на него билет. Но кроме него имеется много других традиционных балов, например, Бал владельцев кофеен, проходящий – как и Императорский бал, и новогодние торжества – в имперской обстановке Хофбурга. Венский филармонический оркестр даже приглашает к себе домой – в роскошные залы Музыкального общества. Самые „сладкие“ танцевальные па – на Балу кондитеров, во время которого гости наслаждаются искусными творениями кондитеров и шоколатье. Другие города Австрии, например, Грац, Зальцбург, Инсбрук и Клагенфурт также приглашают на многочисленные танцевальные праздники. И везде все балы объединяет непередаваемое сказочное великолепие. Шикарные бальные платья, изумительная хореография и чувство ритма во время церемонии ­открытия Императорского бала (фото) и во время кадрили на Балу владельцев кофеен (фото вверху). Как бы официально не выглядело – после открытия бальной ночи уже никто не сидит на стульях

Online

www.austria.info

Подробную информацию о балах, а также актуальные даты их проведения Вы найдёте на сайте www.ballkalender.cc

33

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 33

04.07.12 09:59


Вена выходит на лёд: зимой посреди города можно исполнять пируэты или неспешно скользить на коньках по дорожкам Ратушного парка

Отдых в городе

Концерты, фестивали и интересные выставки: города Австрии вдохновляют культурным многообразием. Отправьтесь за нами в зимнее путешествие по Вене, Зальцбургу и Инсбруку 34

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 34

04.07.12 09:59


Вена

Хофбург, Рингштрассе и дворец Шёнбрунн: нигде больше нет столько имперского очарования, как в Вене. Вместе с тем, Вена является одной из самых заманчивых метрополий мира. Расположенная в самом сердце Европы, космополитичная и всё-таки такая уютная, она формирует тренды – в моде, в культуре, в веселье, в молодёжной музыке. При этом крепко стоит на земле. Особенно по-домашнему чувствуешь себя здесь зимой, когда перед Ратушей накручивают круги фигуристы, когда кофейни становятся самыми приятными местами для отдыха, и можно приобщиться к высококлассным культурным событиям. www.wien.info

ВЕНСКОЕ ЗИМНЕЕ ВДОХНОВЕНИЕ НОВОГОДНЯЯ ТРОПА

В полночь перед Ратушей звучит Дунайский вальс, а на Соборе св.Стефана звонит гигантский колокол: на Сильвестр весь центр города от Ратуши до Пратера становится эпицентром праздника. www.silvesterpfad.at ВЕНСКАЯ ЛЕДЯНАЯ МЕЧТА

В начале января с венской Ратушной площадью происходит чудесное ­превращение. Почти на два месяца она становится катком площадью 6000 кв м. Такую радостную обстановку для катания на коньках всей семьёй Вы вряд ли где ещё найдёте! www.wienereistraum.com НОВОЕ ОТКРЫТИЕ КУНСТКАМЕРЫ

Десять лет эти сокровища были скрыты от глаз. И вот, в феврале 2013 года Кунсткамера Художественно-исторического музея снова открывается. Она объединяет габсбургские коллекции 16 и 17 веков – среди них произведения искусства, природные экспонаты, редкости и научные приборы. Шедевр: солонка Бенвенуто Челлини (1540). www.khm.at ФЕСТИВАЛЬ АККОРДЕОННОЙ МУЗЫКИ

С 23 февраля по 24 марта 2013 года мировые звёзды аккордеонной музыки собираются вместе, чтобы продемонстрировать креативные возможности этого инструмента. Множество концертов, стилей и площадок. www.akkordeonfestival.at

Великолепная акустика: венские концертные залы, будь то Большой зал Музыкального общества, Концертхауз или один из венских дворцов, ­дарят непередаваемое звуковое наслаждение с множеством технических тонкостей – и, кроме того, сами являются роскошным зрелищем. www.musikverein.at, www.konzerthaus.at

7TM – МОЛОДЫЕ ДИЗАЙНЕРЫ И МАГАЗИНЫ МОДЫ

В Нойбау, 7-м округе Вены, возникают модные направления завтрашнего дня. Под именем 7tm там объединились 58 магазинов модной одежды и аксессуаров. Они сотрудничают между собой и совместно продают свои изделия. www.7tm.at

Foto: Wien Tourismus/Günther Ezsöl

КОНЦЕРТЫ В МУЗЫКАЛЬНОМ ОБЩЕСТВЕ И КОНЦЕРТХАУЗЕ

35

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 35

04.07.12 09:59


Инсбрук

Инсбрук с его 120 000 жителей является лишь пятым по ­величине городом в Австрии, но для жителей края он является негласной столицей Альп. Потому что он так красиво смотрится в долине между двух горных цепей, потому что он живёт активной культурной жизнью, и потому что множество студентов придаёт ему ощущение молодости. Прогуляйтесь по Старому городу и полюбуйтесь аркадами и домами с эркерами. Символом города является «Золотая крыша» по адресу Герцог-Фридрих-Штрассе 15, и если на ней не лежит шапка из снега, то она представляет собой весьма характерную деталь. В любом случае в городе на берегах Инна можно увидеть много интересного! www.innsbruck.info

СИЯЮЩИЕ МОМЕНТЫ ЗИМЫ СОВРЕМЕННАЯ АРХИТЕКТУРА

Особенно впечатляют спроектированные архитектором Захой Хадид лыжный трамплин Бергизель и здание фуникулёра Хунгербургбан из бетона, стали и стекла, которое особенно по вечерам выглядит фантастически. Дорога ведёт из центра города на гору. В здании трамплина есть смотровая площадка и панорамный ресторан. www.bergisel.info ИМПЕРАТОРСКИЙ ХОФБУРГ

Бывшая резиденция главы тирольского земельного правительства. Её роскошные парадные залы, украшенные в 18 веке по приказу императрицы Марии Терезии, после обширной реконструкции снова открыты для посещения. Гости знакомятся с залами с помощью аудиогида и мультимедийной визуальной презентации. www.hofburg-innsbruck.at МУЗЕЙ КЛУБА АЛЬПИНИСТОВ

Он располагается в Хофбурге и награждён Музейной премией за 2009 год. На 700 кв м музей обращается к теме «Горы – непостижимая страсть». Посетители отправляются в увлекательный тур по ­горам, по следам путешественников и учёных. www.alpenverein.at/leidenschaft ЗАМОК АМБРАС, ИНСБРУК

Значение замка неразрывно связано с эрцгерцогом Фердинандом II, способствовавшим возрождению искусства и науки. Его сокровищницы, оружейные палаты, а также собрание древностей являются уникальными. www.khm.at/ambras

ПАНОРАМА ТИРОЛЯ

Музей на Бергизель предлагает впечатляющий взгляд на историю Тироля. В центре внимания: легендарная картина, огромный шедевр европейского панорамного искусства. www.tiroler-landesmuseen.at АЛЬПИЙСКИЙ ЗООПАРК

Посмотреть на рысь, лесную куницу и зайца-беляка? Зоопарк Инсбрука расположен на высоте 750 м и является самым высотным зоопарком в Европе. Здесь проживает 2000 альпийских животных. www.alpenzoo.at

36

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 36

04.07.12 09:59


Зальцбург

Поужинать в старинном ресторане, походить по дизайнерским бутикам, насладиться культурой: зимой в Зальцбурге очень уютно. Отсюда можно быстро доехать до региональных горнолыжных областей, но лучше ненадолго остаться здесь и прогуляться: бутики, кафе и магазины, а также дворики домов-пассажей украшают улицу Гетрайдегассе в сердце Старого города. С увлекательным архитектурным контрпроектом Старому Зальцбургу, объекту мирового наследия ЮНЕСКО, туристы знакомятся в момент прибытия: Ангар 7 в аэропорту предлагает классные бары и рестораны, демонстрируя современное лицо города. www.salzburg.info

ПОЧУВСТВУЙ ЗАЛЬЦБУРГСКУЮ ЗИМУ ЗАЛЬЦБУРГСКИЕ ДВОРЦОВЫЕ КОНЦЕРТЫ

В самом роскошном зале Зальцбурга – Мраморном зале дворца Мирабэлль, во время четырёх адвентских уикендов звучит классическая музыка. В программе – произведения Вольфганга Амадея Моцарта. www.salzburger-schlosskonzerte.at

ЗИМНИЙ ФЕСТИВАЛЬ

Захватывающая акробатика, сумасшедшие трюки, безумно-гротескные поэтические номера – в Зальцбургском Фольксгартене с ноября по январь проходит Зимний фестиваль. Он даёт гостям возможность ­ненадолго сбежать в сказочный мир от предрождественского стресса. www.winterfest.at

МУЗЕЙ МОДЕРНА МЁНХСБЕРГ

Город у подножия Снежных гор: пешеходная зона Инсбрука вечером

Это выдающее архитектурное сооружение появилось лишь в конце 1990-х на горе Мёнхсберг. Здесь проводятся выставки произведений искусства 20 и 21 столетия. www.museumdermoderne.at НЕДЕЛЯ МОЦАРТА

Каждый год в честь дня рождения Моцарта в январе Фонд Моцартеум организует Неделю Моцарта с оперными постановками, оркестровыми, камерными и сольными концертами. Известные исполнители выступают в Концертном зале фестиваля и в Моцартеуме. www.mozarteum.at АНГАР 7

В суперсовременном, многофункциональном здании можно увидеть исторические самолёты и вертолёты. Кроме того, в Ангаре 7 есть ресторан, бары и выставка произведений искусств. Хорошая альтернатива уютному Старому городу. www.hangar-7.com Online

www.austria.info

Ещё больше рекомендаций и описаний культурных мероприятий в австрийских городах Вы найдёте онлайн

Fotos: Innsbruck/Christoph Lackner, Salzburg Tourismus

Гений, укутанный снегом: в январе в Зальцбурге проходит Неделя Моцарта – с множеством высококлассных концертов

37

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 37

04.07.12 09:59


Туристический сервис Советы от всего сердца www.austria.info

На официальном вебсайте Австрии имеется обзорная информация о ­ стране и её жителях, а также ­множество рекомендаций и интересных фактов. to.austria.info/iaustriamag

Интерактивная новинка – читайте туристические журналы «Культура», «Лето» и «Зима» прямо в своём iPad – в приложении iAustria.. apps.austria.info

Отличные спутники – iSki Austria, iAlps Austria и iAustria Kultur для смартфонов предлагают полезную и увлекательную информацию, которая всегда с Вами. Мы любим нашу родину, всегда ищем что-то новое и хорошо разбираемся в имеющихся предложениях. Будь то винодельческое хозяйство с номерами для гостей и рестораном, природное озеро с музыкальным фестивалем или горный регион с детской программой – нам есть, что Вам посоветовать. Перед тем как отправиться в отпуск в Австрию, рекомендуем заглянуть на наш сайт www.austria.info – официальный путеводитель по Австрии. Здесь представлена подробная практическая информация по ­организации поездки, а также

многочисленные вдохновляющие идеи для незабываемого отпуска. Портал будет интересен всем, кто любит историю, культуру и кулинарию Австрии. Кроме того, здесь регулярно публикуются актуальные туристические предложения и проводятся розыгрыши с призами. На сайте Вы сможете бесплатно заказать проспекты и наши туристические журналы «Лето» и «Зима». Мы с удовольствием отправим их Вам по почте, чтобы Вы смогли провести чудесный отпуск в Австрии.

www.austria.info/facebook

Что может быть лучше, чем советы людей, которые уже побывали в стране (или прямо сейчас там находятся)? Присоединяйтесь к нам в Фэйсбуке и читайте! www.youtube.com/austria

Здесь мы предлагаем Вам зрелищные видеосюжеты о наших избранных аттракциях и особых рекомендациях.

www.austria.info

Чтобы путешествие было комфортным Лучшие советы для Вашего отпуска в Астрии Репортажи, информация и множество интересных идей – все это Вы найдёте в журналах Австрийского национального туристического офиса. Каждый год выходят новые журналы «Лето», «Зима» и «Культура». Журнал «Экскурсии» рассказывает об интересных турах по Австрии. Закажите туристический журнал на www.austria.info. Здесь можно загрузить туристические журналы «Лето» и «Культура».

Выходные данные: Österreich Werbung, Margaretenstraße 1, 1040 Wien  Руководство проектом: Eva Maria Mayrhuber, Dr. Michael Scheuch  Главный редактор: Joachim Negwer, Cross Media Redaktion  Арт-директор: Jürgen Kaffer  Редакция: Margit Turac, Christiane Würtenberger, Thomas Zwicker, Martina Sörensen, Julia Haude  Перевод: Moving Words Translation Services  Набор на иностранных языках: Claudia Fritzenwanker  Подготовка к печати: R12 Spannbauer Ges.m.b.H. & Co KG  Печать: Holzhausen Druck GmbH  ZVR-код: 075857630  По состоянию на апрель 2012. Все данные без гарантии.

38

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 38

04.07.12 10:00


w w w. a u s t r i a . i n f o

в ю

ли и-

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 3

04.07.12 10:00


T + 43.(0)55 83.21 61-0

Z端rs am Arlberg

T + 43.(0)55 83.22 45

Stuben am Arlberg

T + 43.(0)55 82.39 90

St. Christoph am Arlberg

T + 43.(0)54 46.22 69-0

St. Anton am Arlberg

T + 43.(0)54 46.22 69-0

331700_OEW_Winter_2013_COE.indd 4

URLJOUWINT0PROWRUE 2012/13

Lech am Arlberg

04.07.12 10:00


oew_winter_2013_russ_2012_8_28_11_17