Issuu on Google+

megérkezni Ausztriai üdülési magazin   2012-es nyári ajánlatok

Nálunk ilyen a nyár

ALPESI RÉTEKEN nyári élmények a magasabb régiókban // E-Mountain-Bike nyergében hegyen-völgyön át // KRISTÁLYTISZTA hűs vizű tavaink közül 10 kiváló nyári úti cél // KÜLÖNLEGES TÚRÁK rendkívüli látnivalókkal // BÉCSI BORKÓSTOLÓ látogatóban a város legjobb pincéiben // TIPPEK a tökéletes nyaraláshoz www.austria.info

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 1

11.11.11 08:59


Fotos: Udo Bernhart, Österreich Werbung/Jungwirth

megérkezni és újjászületni

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 2

11.11.11 08:59


Ha kíváncsiak a véleményemre... …én úgy látom, az Ausztriában egyre jobban terjedő elektromos kerékpárok forradalmi ­változásokat hoznak a biciklizés történetében. Az új eszközök segítségével például már nemcsak az extrémsportolók képesek meghódítani a nehéz terepeket. Aki szívesen mozog a természetben, válassza bátran az e-bringát – tökéletesen felkészültünk az újfajta járgányok fogadására! 14. oldalon kezdődő riportunkban Stefan Nink hightech bicajával szerzett hegyi élményeiről számol be. A montafoni csúcsok között személyesen is meggyőződött róla, hogy egy jóféle alpesi túra egy kis elektromos támogatással is meglehetősen sportos erőpróba. Mostani magazinunkkal élvezetes, aktív nyaralásra invitáljuk Önöket Ausztriába. Csodálatos hegyeink és hűsítő vizeink mellett a vendéglátók is nagyban hozzájárulnak ahhoz, hogy a vakáció tényleg remekül sikerüljön. A lehető legjobb ajánlatokat állítják össze és legkedvesebb helyeiket mutatják meg Önöknek. A vendégeket őszinte szívélyességgel fogadják – mint a bécsi boros-gazdasszony, Jutta Ambrositsch, akiről a 32. oldalon olvashatnak bővebben. Szép és önfeledt ausztriai üdülést kíván Önöknek

Fotos: Udo Bernhart, Österreich Werbung/Jungwirth

Petra Stolba, az Österreich Werbung ügyvezetője.

A tartalomból 04  Beköszöntő érdekességek, újdonságok, mindenféle tudnivalók a nyárról  10  Bepillantás az alpesi legelők világába és az isteni gombócok titkaiba, iAustria-információk, tippek gyermekekkel túrázó családoknak  14  Függőleges? Vízszintes! Elektrobringával a montafoni hegyvilágban  22  Kerékpártúrák és útvonalak  24  Nyári felfrissülés a hegyek után irány a víz, pl. az Achensee  26  Tavak 10 kiemelt nyári vízparti üdülőhely  28  Vadromantikus környezetben a Kalkalpen Nemzeti Parkban  30  Túrák családoknak, természetjáróknak és hegymászóknak  32  Bécs és a bor az egyetlen bortermelő világváros  36  Kerthelyiségek Nyári ízek, illatok: a legjobb szabadtéri vendéglátóhelyek  38  Zárszó, ­impresszum  39  Üdülési tanácsadás www.austria.info

3

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 3

11.11.11 08:59


Ízek és élmények birodalma

A meredek, vulkáni eredetű sziklán, 482 méter magasan trónoló Riegersburg várából egész Kelet-Stájerországot belátni. A három kilométeres védőfallal körülvett erődítményt soha senkinek nem sikerült bevenni fennállása hosszú évszázadai alatt, pedig a történelem viharai nem kímélték. De ez már a régmúlt. Napjainkban sokkal békésebb a környék: a régió legnagyobb látványosságai közé tartozó vár lejtőit szőlőtőkék borítják. Az idelátogatók

4

w w w . A u s t r i a . i n f o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 4

11.11.11 11:00


Foto: Udo Bernhart

egyedülálló panorámában gyönyörködhetnek, megnézhetik a várat, a benne működő boszorkány kiállítást és a rendszeres ragadozó madár reptetéseket. A vulkáni talaj ásványokban különösen gazdag és termékeny, a termáltérség Ausztria gyümölcsöskertje. A meleg nappalok és hűvös éjszakák váltakozása ideális feltételeket teremt a minőségi borok termeléséhez. Aki egy kis kényeztetésre vágyik, jobb helyet nem is választhatna: a bűbájos dombvidék, a szívélyes vendéglátók, a régió jellegzetes finomságai, elsőosztályú fehérborai és nagyszerű wellness lehetőségeket is kínáló termálfürdői mind a vendégek kedvét keresik.

5

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 5

11.11.11 11:00


Fotos: Udo Bernhart

Kalandra fel!

Vajon sikerülhet az egész családnak együtt bejárni egy mászóösvényt? Egy olyan kiváló és tapasztalt hegyi vezetővel, amilyen Robert Monz, érdemes nekivágni: gyermekeknek elképzelhetetlen ennél izgalmasabb élmény! Vegyék célba az Innsbruck melletti északi ösvényt (Nordkette)! Innen fantasztikus kilátás nyílik az ötztali és a stubai Alpokra, valamint a Karwendelre. A magasan az innsbrucki háztetők és a felhők fölött kialakított, páholyszerű pihenőhelyre mászóköteleken, létrákon, függőhidakon, hegygerinceken át vezet az út.

6

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 6

11.11.11 09:00


Fotos: Udo Bernhart

„A gyermekeknek vérükben van a mászás”- mondja Robert Monz. „Ráadásul a sport nemcsak a fizikumot és a koordinációt fejleszti, az önbizalmat is ­egészségesen erősíti.” Természetesen ha gyermekekkel merészkedik az ember sziklák közé, fokozottan kell ügyelni a biztonságra is. Az apróságok maguk is használják a biztosító köteleket, de ezen felül a túravezető külön is biztosítja őket. Így a szülők is gondtalanul átadhatják magukat a mászás örömének. Tirolban az elmúlt években sok pénzt fordítottak a mászóutak kiépítésére. Számos új útvonalat létesítettek, amelyek közül jó néhány kifejezetten „családbarát”.

7

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 7

11.11.11 09:00


A csend varázsa

Amikor Gottlieb Strobl hajóépítő vendégeivel reggel nyolc körül a déli part felé indul, még végtelen csend honol a Millstätter See körül. A kevéske kósza madárhang és az evezők halk csobbanása tökéletesen belesimul az idillbe. A régi, fából készült, restaurált, hegyes orrú csónakok mestere, Strobl úr rengeteg történetet tud Karintia második legnagyobb taváról és szívesen is mesél. Ám a reggel háborítatlan nyugalmát ő is szó nélkül szereti élvezni. Most a déli part beépítetlen,

8

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 8

11.11.11 09:00


Foto: Udo Bernhart

érintetlen, vad öbleit készülnek bejárni, ahová jórészt csak vízi úton lehet eljutni. A part menti sűrű erdőket gyengéden cirógatják az első meleg napsugarak. A levegőben a fa, a rét és a hajnali harmat mesés illata keveredik. Érdemes piknikkosarat is vinni az útra és elkölteni egy második reggelit a tükörsima, titokzatosan sötétzöld vízen. Bele is lehetne ugrani, olyan csábítóan hívogató. És csakúgy, mint valamennyi tó Karintiában, a Millstätter See is ivóvíz minőségű.

9

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 9

11.11.11 09:00


BEPILLANTÁS

Fotos: Salzburger Land Tourismus, Rogner Bad Blumau, Andreas Tischler, Museumsdorf

Érdekességek, újdonságok: mindenféle tudnivalók a nyárról

Alpesi réteken

Üdítő és élénkítő: a nap ragyog, az ég hihetetlenül kék és távoli, a mezőket hegyi virágok és illatos füvek tengere borítja. Körös-körül tehenek kolompolása hallatszik. Mennyire más a hegyi világ nyáron, mint télen! A természet élettől és erőtől duzzad. A réteken barangolva érzékszerveink megpihennek, felfrissülnek és ez a jótékony hatás meglepően sokáig megmarad. Az alpesi nyár egész Ausztriában nagyon kellemes, de Salzburg tartományban valóságos programot csináltak belőle. A kezdeményezéshez csatlakozott, „Almsommerzertifikat” minősítéssel kitüntetett 147 hegyi kunyhó és gazdaság friss házi tejjel és saját készítésű finomságokkal vendégeli meg a betérő túrázókat. A látogatók növénybemutató és fűszerismertető túrákon, valamint sajtkészítésben éppúgy részt vehetnek a gazdasszony vezetésével, mint a színes, látványos hegyi ünnepségeken. www. almsommer.com

10

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 10

11.11.11 09:00


KIEMELT AJÁNLATAINK

Linz OBERÖSTERREICH

WIEN

SAlZBURG

TIROL Innsbruck

STEIERMARK Graz

KÄRNTEN Klagenfurt

A cél gyorsan elérhető REPÜLŐVEL

Az Austrian Airlines Group vállalatcsoport tagjai és számos más légitársaság járataival Ausztria a világ minden fontosabb pontjáról elérhető. A BécsSchwechat-i repülőtér mellett Graz, Innsbruck, Linz, Klagenfurt és Salzburg városoknak is van légikikötője. Az utazóközönséget vonatok és buszok szállítják a repülőterekről a városközpontokba éjjel-nappal. Az egyes üdülőrégiókba is kínálnak transzfert. További információkért keressék fel a repülőterek honlapjait. *] Ausztria nyugati része könnyen megközelíthető a friedrichshafeni, memmingeni, altenrheini és zürichi repülőterek felől is.

Az iPhone tudja az utat

A nagy sikerű téli iSki Austria alkalmazás nyári változata az iAustria nevű szabadidős útikalauz, amely naponta frissülő ausztriai információkkal szolgál felhasználóinak. Az új alkalmazás ingyenesen letölthető iPhone-ra az iTunes-App-Store-ban. Az iAustria egyik legnagyszerűbb tartalma a kerékpárutak, mászó útvonalak, túrautak és mountainbiketerepek bemutatása. A felhasználó aktuális helyzetének felismerése után (GPS-koordinátái alapján), a készülékből máris érkeznek a közelben fellelhető túralehetőségek adatai. Ezen kívül az iAustria segítségével számos részletes információ elérhető a beutazással, célpontok megközelítésével, infrastruktúrával, időjárással kapcsolatban, sőt más iAustria-felhasználók pontos tartózkodási helyéről is. Aki ausztriai nyaralásra készül, már utazás előtt is kedvére válogathat az ajánlatok között.

Pures Leben Az elnevezés egy remek üdülési koncepciót takar: az érdekes megjelenésű üdülőházak idilli környezetben várják vendégeiket szőlőskertek és gyümölcsfás ligetek ölelésében, Graz környékén. Meleg ételek és reggeli házhozszállítása rendelhető! www.puresleben.at

Fotos: Salzburger Land Tourismus, Rogner Bad Blumau, Andreas Tischler, Museumsdorf

VONATTAL

Bécs, a nagyobb városok és üdülőhelyek, illetve Ausztria valamennyi szomszédja között közvetlen vasúti összeköttetés is van, gyakran autószállító vagonokkal. A kényelmes és környezetbarát vasutat a repülőterekre, vagy onnan tovább utazók figyelmébe is ajánljuk. További vasúti információkat a www.oebb.at honlapon találnak. AUTÓVAL

Az osztrák autópálya és autóút hálózat rendkívül jól kiépített, egyéni utazásra is kiválóan alkalmas. ­Figyelem: az utak használata díjköteles, a díj ­befizetését igazoló matrica nélkül nem lehetséges. A matricát Ausztriában az ÖAMTC és az ARBÖ ­autóklubok kirendeltségein, a trafikokban és a ­benzinkutaknál lehet beszerezni, de elutazás előtt otthonról is meg lehet rendelni, vagy vásárolni.

Museumsdorf Weinviertel

Videók Ausztriáról

Landhaus Bacher, Hungerburgbahn, Rogner Bad Blumau: az Österreich Werbung honlapján egész sor videofelvételt láthatnak, tele ötletekkel és ajánlásokkal következő ausztriai üdülésük ­tervezéséhez. Elég egyetlen kattintás és máris élvezhetik a vakáció hangulatát:

Ausztria legnagyobb szabadtéri múzeuma olyan, mint egy falu: az alsó-ausztriai Niedersulzban 80 különféle régi épületet építettek fel újra. Közöttük állatok is élnek – látványos, szórakoztató élmény mindenkinek. www.museumsdorf.at

www.to.austria.info/besondereempfehlungen

www.vignette.at

„Az az igazi életművész, aki úgy tudja megélni a nyarat, hogy annak melege télen is kitartson a szívében.”

Alfred Polgar, író

11

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 11

11.11.11 09:00


KIEMELT AJÁNLATAINK

Asi Lodge

Talán kérdezzünk meg valakit, aki szakértője a t­émának: Ingrid Pernkopf a felső-ausztriai Traunsee partján álló Landhotel Grünberg házias�szonya, egyben szakácsnő és számos gombócszakácskönyv szerzője. „A tökéletes gombóc titka a sokszínűség és az egyszerűség”-mondja az elismert konyhafőnök. Alig néhány alapvető hozzávalóból rengeteg féle gombóc készíthető, ő maga legalább 250 variációt tálalt már vendégei­ nek: gombásat, paprikásat, füstölt pisztrángosat, húsosat és klasszikus édeset sárgabarackkal. Természetesen a siker kulcsa nem elsősorban a változatosság, sokkal inkább az egyes gombócok állaga. A tészta burgonyából, lisztből és túróból

12

készül. Fontos, hogy jó könnyű legyen, mert csak akkor lehet kényelmesen fogyasztani villával. Gombócot késsel enni sértés a szakácsnőnek. A Grünberg hotel túrógombócának receptje a következő Hozzávalók: 700 g túró / 50 g olvasztott vaj / 3 tojás / egy csipet só / 60 g cukor / pici reszelt citromhéj / egy korty citromlé / 10 ml rum / kb. 140 g felkockázott pirított toastkenyér héj nélkül. Elkészítés: A túrót a tojásokkal és a vajjal összekeverjük, aztán hozzáadjuk a többi hozzávalót. Kb. 2 órát állni hagyjuk, majd vizes kézzel gombócokat formázunk a masszából. Lobogó sós vízbe (amiben lehet esetleg rum, vaníliarúd, fahéj, stb. is) helyezzük őket, a hőfokot mérsékeljük és takarékon kb. 12-15 percig főzzük. Mielőtt kivennénk őket, a vizet még egyszer felforraljuk. A kiszedett gombócokat lecsepegtetjük. A barackos gombóc (fenti kép) szezonja júliusban van Ausztriában, mert akkor érik a sárgabarack. A gyümölcsöket túrótésztába göngyölik, a kifőtt gombócokat vajas morzsába forgatják és porcukorral szórva, vagy olvasztott vajjal meghintve szervírozzák. Jó étvágyat hozzá!

Forsthofalm Az Almhotel Forsthofalm szálloda Leogangban található, 1050 méteres magasságban. A teljes egészében hazai fából készült épület legfelső szintjén pazar spa részleg működik. www.forsthofalm.com

Fotos: Udo Bernhart (3), Österreich Werbung/Eisenhut&Mayer, Asi Lodge, Forsthofalm

Hogy készítsünk igazán jó gombócot?

A csinos négycsillagos szállodában a teljes panziós ellátás mellé aktív program és szépséges hegyi kilátás társul. Az ASI-Lodge 1020 méter magasan áll egy tisztáson a tiroli Steinberg egyik magaslati völgyében, az Achensee tó fölött. www.asi-lodge.at

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 12

11.11.11 09:00


Három kérdés... Sepp Brandstätter hegyi vezetőhöz

Hogyan lehet elérni, hogy a túrázás felejthetetlen élmény legyen a gyermekeknek? Brandstätter úr, mire ügyeljünk, ha gyermekkel túrázunk? A gyermekek képesek kitartóan teljesíteni, de csak akkor, ha elég érdekesnek találják a túrát! Az általunk szervezett családi túrák során mindig csinálunk valami izgalmasat: őskövületeket keresünk, állatokat figyelünk meg, vagy éppen mezítláb kelünk át a hegyi patakon. Egy a lényeg: a gyermekek változatosságra, eseményekre vágynak. A hosszú erdei gyaloglást el lehet felejteni.

Fotos: Udo Bernhart (3), Österreich Werbung/Eisenhut&Mayer, Asi Lodge, Forsthofalm

Milyen idős gyermekkel lehet túrára indulni? Kb. hat éves kortól már örömüket lelik a hegyi terepen való mozgásban és a megfelelő kondíciójuk is megvan általában hozzá. Mennyit menjünk legfeljebb egyfolytában? Mi többnyire félnapos túrákat ajánlunk és szervezünk. Kilenc körül indulunk, amikorra már mindenki összeszedi magát és déli egy óra tájban érkezünk vissza a gazdasághoz. Később már túl meleg lehet és a kicsik is szívesebben választják a fürdőzést. De ha körültekintően és okosan tervezünk, akár többnapos túrára is magunkkal vihetjük az apróságokat. Ilyenkor estére mindig a hegyi kunyhónkba húzódunk, begyújtjuk a fatüzelésű kályhát és hálózsákokban alszunk – a gyermekek csodás kalandként élik meg! Sepp Brandstätter az azonos nevű alpesi iskola (Alpinschule Brandstätter) tulajdonosa Kötschach-Mauthenben. Mezőgazdász és hegyi vezető, több évtizedes családi túra szervező tapasztalattal.

Online

Reggeli a szőlőhegyen

Képzeljék csak el, reggel kikukucskálnak az üdülő házikójukból és ugyanazt látják, amit egykor a borosgazda, amikor szüret idején kinn éjszakázott a szőlőskertjében. A burgenlandi Wachter-Wiesler borász família – akik egyébként vinotékát is üzemeltetnek a Ratschen nevű étterem mellett – felélesztette ezt a régi hagyományt és tíz kocka alakú, kellemes kis faházat épített DeutschSchützen-ben. A „Wohnothek” elnevezésű bungalók egyszerűen tündériek. www.wohnothek.at

Mit is csinál egy „Seppin”?

Vannak látnivalók és anekdoták, amelyek a világ egyetlen útikönyvében sem szerepelnek. Alsó-Ausztria Mostviertel régiójában megtalálták a módját, hogy a vendégek ezekről se maradjanak le. Béreljenek egy „Sepp” fantázianevű idegenvezetőt! A SEPP a „Service & Erlebnis mit Profil und Persönlichkeit” (szolgáltatás és élmény személyre szabottan, személyesen) rövidítése. A Mostviertelben tevékenykedő „Sepp” idegenvezetők a térség kulturális nagykövetei. Könnyű őket felismerni jellegzetes fekete filckalapjukról. Náluk senki sem tud többet a „Vas és a must útjáról”. A képen látható Maria Kogler a szülőföldje iránti szeretetből és lelkesedésből önkéntesen dolgozó kilenc „Sepp” egyike. Vele és kollégáival páratlan felfedező utakat tehetnek, megkóstolhatják a Mostviertel különlegesen ízletes specialitásait, barlangokban, szurdokokban kalandozhatnak vagy a hegyi olimpián szórakozhatnak. Valaki mindig lesz Önök mellett, aki érdekes, izgalmas történetekkel szolgál. www.rent-a-sepp.at

www.austria.info

Útvonaltervezővel, letölthető prospektusokkal, nyereményjátékokkal, ajánlatokkal, Ausztria-térképpel és különleges ötletekkel.

13

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 13

11.11.11 09:01


Függőleges? Vízszintes! 14

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 14

11.11.11 09:01


!

Csak lazán felfelé: az új e-bringákkal a legigényesebb terepeken is egészen új dimenziókat tapasztalhatnak meg a kerékpársport szerelmesei – például egy montafoni hegyi túrán

Az e-bike nyergében utazni kicsit olyan, mint lebegni: alpesi legelőkön át, kényelmesen, élvezettel 15

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 15

11.11.11 09:01


16

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 16

11.11.11 09:01


Az aprócska elektromos motor minden lejtőn jótékony segítséget kínál a bringásnak: az 1-es fokozat kiegyenlíti a jármű tömegét, a 4-es fokozat megduplázza a kerékpáros erejét. Nahát! Végre eljött az idő, amikor a kondink nem szab határokat a hegyi biciklizésnek az Alpok tájain. A könnyen hajtható járgány több nézelődést engedélyez. Gyönyörködhetünk az alpesi legelőkben, kunyhókban, hegyekben, tavakban és vízesésekben. A vele való közlekedés edzésnek sem utolsó...

17

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 17

11.11.11 09:01


s t efan U d o

n i nk

S Z Ö V E G E

B e r nha r d t

f o t ó i

A

bringákat óvatosan behelyeztük a gondolába, az útitársak kajánul vigyorognak, de már túl késő visszakozni. Az ajtó becsukódik, egy finom rázkódás és a felvonó elindul a Silbertal völgyből a Kristberg hegy felé: 553 méternyi szintkülönbséget utazunk át elektromos kerékpárjaink társaságában. A többiek kicsit értetlenül, kicsit kárörvendőn néznek ránk és járgányainkra. Nem szólnak ugyan semmit, de biztosan azt gondolják magukban: na, tessék, hiába van szuper motoros bicajotok, mégis a felvonót használjátok. Szerencsére a kínos utazás csak öt percig tart és érkezés után szélsebesen lelépünk a szemük elől. Igen, ezekkel a csodamasinákkal valóban könnyedén feltekerhettünk volna az 1442 méter magasan lévő hegyállomáshoz, legalább is elméletben. Ha az akkuk le nem merültek volna. Eredetileg Schruns felől akartunk támadni, utána az erdőn át készültünk felmenni a Bartholomäbergre és onnan lefelé 32 kilométert. De a reggeli indulásnál olyan veszettül csábítóan nézett ránk a völgy másik oldala, a Tschagguns mögötti lejtők, később a St. Anton körüli hegyek felé hullámzó gyönyörűséges kerékpárút, hogy a világ egyszerre 90 fokot fordult a fejünkben és gondolkodás nélkül felülírtuk az előzetes elképzeléseket. Aztán hirtelen délután lett és a kerékpárkölcsönzős Michi által feltétlenül a figyelmünkbe ajánlott barackos gombóc a kristbergi hegyi panoráma fogadóban elérhetetlenül távolinak kezdett tűnni. A bicajok computerének kijelzőjén könyörtelenül kevés motortöltés mutatkozott. A felvonón viszont volt szabad hely… Le kell szögeznünk: akkor is meg kell előre tervezni a napot, ha villanybringával kelünk útra, főként az Alpokban. És nem csak azért, mert az apró elektromotorok hatótávolsága mindössze 50-60 kilométerre korlátozódik. Ne essünk tévedésbe: az e-biciklinek is taposni kell a pedálját rendesen! Erre már Michi is figyelmeztetett reggel a schrunsi Aktiv-Zentrumban. Az e-bike nem moped, amin csak ül a vezetője és helyette a motor dolgozik. Az e-bringa hivatalos megnevezése: „pedelec”, azaz kerékpár elektromos rásegítéssel. Ezért is beszélünk segítő/támogató fokozatokról. Ha gombnyomással a négy fokozat közül az egyesbe kapcsolunk, a pici elektromos motor működni kezd, segít a kerékpárosnak kiegyenlíteni kb. 20 kilogrammnyi tömeget, azaz nagyjából a kerékpár súlyát. A motor tolóereje fokozatról fokozatra nő, a legmagasabb, 4-es fokozat megduplázza a kerékpáros hajtóteljesítményét. Aha. Hogy mindez mit

jelent a gyakorlatban? Michi elmosolyodik: „Ha egy profi versenyző és egy e-bringás egymás mellett vág neki a hegynek, az e-bringás lazán lenyomja a profit felfelé.” Igen! Pontosan ezt szerettem volna hallani! Hát még kipróbálni! Tehát irány Schruns, odalépek rettenetesen, megnyomom (viszonylag gyors egymásutánban) négyszer a gombot és… Elég tisztességes tolást érzek. Nem lökésszerű, egészen egyenletes és határozott. Tényleg olyan, mintha valaki/valami segítene hátulról. Egyszerre azt érzékelem, lebegek. Mintha folyamatosan lejtőn gurulnék lefelé, pedig nagyon is felfelé haladok. Boldogságom és elégedettségem önfeledt fütyörészéssel adom a külvilág tudtára, amit az út szélén ácsorgó tehenek némi érthető rosszallással nyugtáznak. Az elektromos kerékpár feltalálása előtti időkben a montafoni völgyben és a hasonló terepeken csak az igazi hegymenők kalandoztak, a többiek túralehetőségei elég behatároltak voltak: vagy egyik irányba, befelé a völgybe, vagy másik irányba, kifelé a völgyből vezetett az útjuk. A különösen edzettek kiegészíthették egy-két kisebb hegyi szakasszal, de ez volt minden. Egy ilyen szuper elektrobicajjal azonban kinyílik a tér és megmászhatjuk a hegyeket is, miközben az az érzésünk, hogy időnként egy-egy, legalább 80 m-es sík szakasz is keveredik a lejtők közé. Maga Montafon egy páratlan természeti csoda. A régióban minden képződmény az ég felé tör: az Ill folyó völgyét a felhőket súroló hegyvonulatok szabdalják, a Silvretta csupa háromezres csúcsból áll, a Rätikon mészkőszirtjei és a völgy túloldalán magasodó Verwall hegyóriásai is hatalmasak. Megállapíthatjuk: a geológia cseppet sem fogta vissza magát, amikor Montafont formálta. Olyan a környék, mintha minden porcikájával a csillagokba kapaszkodna. Mi is arrafelé (azaz a magasba) igyekszünk csúcsmodern járműveinkkel, amelyek még csak nem is hasonlítanak az általunk korábban elképzelt képre. Nem alacsony átlépésűek, nincs rajtuk bevásárlókosár és úgy egyáltalán, semmiben sem emlékeztetnek a nyugdíjasok biciklijeire. Leginkább a mountain bike kategóriába passzolnak: se sárvédők, se lámpák, se egyéb fölösleges csecsebecsék. Csengő viszont van, hogy jelezni tudjuk suhanó közeledésünket az utolért túratársaknak. A gumik eszméletlenül néznek ki, a profiljukat látva kedvünk támadhat sárban úszó erdei ösvényeken dagonyázni. Mas�szív kis bringáink rikítóan narancssárgák, már puszta megjelenésükkel is kihívó fricskákat szórnak a békés terepnek és mintha minden szakaszt megmosolyognának, ami nem meredeken felfelé ível.

Montafon Vorarlbergben, a legnyugatibb osztrák szövetségi tartományban található. Hatalmas, drámai megjelenésű hegyeiről és vadítóan szép hegyi kerékpáros terepeiről híres. 18

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 18

11.11.11 09:01


INFORMÁCIÓK A VORARLBERGI E-BIKE TÚRÁKHOZ Hol lehet kipróbálni? Például a Schruns/Tschagguns szabadidős központjában (Aktivzentrum) működő bringás bázison (www. montafon.at/aktivclub) – ahonnan a hét három napján indulnak reggel 10-kor különböző nehézségi fokú, vezetett e-bike túrák. Természetesen bérelni is lehet bringát és önállóan is lehet túrázni. Melyik útvonalról volt szó a riportban? A riportunkban szereplő túraútvonal a régió egyik legszebbike. Schrunsból indul a Silbertal völgy felé, onnan át az erdőn, végig a Litz mentén a Hasahüsle fogadóig. Utána Waldried érintésével fel a magasba, egészen a kabinos felvonó

kristbergi hegyállomásáig, végül a Bartholomäberg hegyen át le a völgybe. Más vorarlbergi vidékeken is ki lehet ­próbálni az e-kerékpárt? Igen, például a Lech-Warth energiamodellrégióban. A lechi kölcsönzőnek 20 e-bicaja van és a Brandnertal völgy is kínál néhány ideális e-bike túraszakaszt. Információk: Vorarlberg Tourismus GmbH, Poststraße 11, A-6805 Dornbirn, Telefon +43 5572 377033-0,

Online

www.austria.info

Itt minden fontos tudnivalót megtalálnak az ausztriai elektromos kerékpáros ­üdüléssel, régiókkal, túrautakkal ­kapcsolatban.

www.vorarlberg.travel

Az elektromos biciklik masszívak és rikító narancssárgák. Általuk a meredek utak is nevetségesen egyszerűvé válnak és a keskeny hegyi ösvények sem jelentenek többé akadályt.

19

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 19

11.11.11 09:01


Fotos: Udo Bernhart, Electrodrive Lungau, Kurt Tropper, Millstätter See, TVB MondSeeLand/Weinhäupl

Ütött-kopott zsindelytető, muskátlik és egy pad a napos oldalon – tökéletes hely egy kis hegyi pihenőhöz. Aztán a villanybringa megint szinte magától szalad.

20

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 20

11.11.11 09:01


TOVÁBBI E-BIKE RÉGIÓK AUSZTRIÁBAN Csak ezek a fránya töltésmutatók ne lennének! Kezdetben szinte minden figyelmünket lekötik, állandóan lessük, vajon milyen ütemben merül az akku. Aztán amikor bő egy órányi biciklizés után meggyőződünk róla, hogy valamennyi kerekünkön alig érzékelhető a fogyás, már el tudunk szakadni a kijelzőtől és nem aggódjuk túl a dolgot. Annyi szép és érdekes látni, hallani való vesz minket körül, amikre eddig nem volt módunk, energiánk felfigyelni. Az e-bringa nyergében hihetetlen hangélményekben lehet részünk: az elektromos motor csendesen dolgozik, épp csak diszkréten berreg egy ­kicsit. És mi sem lihegünk annyira, mint egyébként tennénk ­hasonló hegyi terepen felfelé kaptatva. Most meghallhatjuk a csendet, a legapróbb távoli zajokat.

Fotos: Udo Bernhart, Electrodrive Lungau, Kurt Tropper, Millstätter See, TVB MondSeeLand/Weinhäupl

Ezen a szép vasárnapon például a környező települések istentiszteleteinek hangjait, az ebédelő emberek neszezését, saját belső rezdüléseinket. A 17 kanyarral alattunk fekvő faluban egy kisgyermek ünnepli nevetgélve első sikeres lépéseit. A méhecskék döngicsélnek, a birkák bégetnek, valahol a völgy mélyén egy kápolna harangja kondul. A kisagyban az egyik szinapszis jelt ad valamelyik hormonkiválasztónak és három ezredmásodperccel később valami fura villámszerű érintés bizsergeti meg a gyomrunk. Hogy is mondják a Ludwig Ganghofer regényekben? „És akkor könnyű lett a szíve körül”. Ó igen, ez az az érzés. Montafonban tizenegy település található. Amint legyőzünk e-bringánkkal két-háromszáz méternyi szintkülönbséget, rögtön látótávolságba kerül valamelyik völgybe simuló vagy lejtőre kapaszkodó falu. És bár haladni szeretnénk és egyre nagyobb utat megtenni, újra és újra megállunk. Leülünk a fűbe és csak nézünk magunk elé. A teremtés nagyszerűségéről elmélkedünk és saját törékeny valónkon csodálkozunk a felhőket karcoló sziklaóriások között. Azon morfondírozunk, mi végre van az ember ezen a bolygón. Szívesen faggatnánk a hegyeket, hiszen olyan bölcsnek tűnnek, biztosan ismerik a választ egy-két nyugtalanító kérdésünkre. Persze nagyon jól tudjuk, hogy a hegyek hallgatagságukról híresek.

1  LUngau

Ausztria legmagasabban fekvő e-bike régiójában, a Salzburg tartománybeli Lungau üdülőtérségben 600 km-nyi mountainbike terepen és s­ zámtalan kerékpárúton közlekedhetnek elektromos bringákkal. Errefelé több mint 100 atommentes ökoárammal üzemelő töltőállomás működik. A lungaui magaslati völgy, a Krakauebene fennsíkja és a környező völgyek ideális terepet kínálnak a túrázáshoz. www.lungau.travel 2  KITZBÜHELI ALPOK

A világ legnagyobb e-bike régiója Tirolban található, ahol a meseszép tájakat 1000 km-nyi túraút hálózza be. 38 településen 280 e-kerékpár kölcsönözhető. Az e-bringásoknak 90 útvonalat jelöltek ki, 50 kirándulóhelyen akkucserére is van lehetőség. www.kitzalps.com/ebikes 3  KARINTIAI TÓVIDÉK

A karintiai e-bike központ Bad Kleinkirchheim körül és a közeli Nockberge-hegységben kínál családi túrautakat a felsőkarintiai tavak partján, mezei terepeket és igényes hegyi szakaszokat. A Millstätter See mellett különböző tesztakciókat és vezetett e-bringás túrákat is szerveznek. www.millstaettersee.at; www.badkleinkirchheim.at

4  Salzkammergut A tíz salzkammerguti régiót több mint 20 e-bike túraút járja körbe. Hobbi kerékpárosoknak a lehető legjobb úti cél 33 kölcsönzővel és 27 akkucsere állomással. www.salzkammergut.at

A panoráma étteremben elfogyasztott isteni barackos gombóc után álomba illő út vezet Schrunsba. A hegyoldalon lefelé gurulva az akkumulátorok szépen töltődnek, úgyhogy amikor megérkezünk a völgybe, már újra csaknem egynegyedig vannak, pedig közben megtettünk majdnem 60 kilométert és a motorokat is használtuk. Akár fel is kerekedhetnénk rögtön egy újabb túrára. Végül is, ha lemerülünk, még mindig ott a jó öreg felvonó.

2

4 1 3

21

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 21

11.11.11 09:02


Info: Kerékpártúrák

Nálunk minden biciklis talál kedvére való túrautat: kényelmes szakaszok, családi útvonalak és magas alpesi mountain bike-terepek között lehet válogatni. A LEGNAGYOBB KLASSZIKUS: A DONAURADWEG

A SOKSZÍNŰ: A MURRADWEG

A KULINÁRIS CSÚCS: A DRAURADWEG

A Drauradweg, azaz a Dráva menti kerékpárút 222 km-es ausztriai szakasza Kelet-Tirol és Karintia területén kanyarog, egész sor fürdőtavat érint, pl. a Wörther See, a Faaker See és a Klopeiner See mellett is elhalad. Az út legnagyobb része gyermekes családoknak is ajánlható. A környék vendéglátói jobbnál jobb helyi étkekkel, pl. karintiai tésztákkal, friss drávai halakkal, parasztszalonnával, sajtokkal és más csemegékkel kényeztetik a túrázókat. Aki a kulináris túracsomagot választja, receptgyűjteményt, információs anyagokat és étkezésre beváltható kuponokat is kap. www.drauradweg.com

A Mura menti kerékpárút az Alpok térségének egyik legszebb túraútvonala: a Hohe Tauern ­Nemzeti Park területén indul és végigköveti a Mura folyását Lungautól egészen a dél stájer bortermő és termál régióig. A 425 kilométerre legalább egy hetet számoljanak! A túraút különlegessége, hogy szinte teljes egészében hegynek lefelé vezet, csak az elején kell leküzdeni néhány emelkedőt. Az ínyenc túra közbülső állomásai Leoben, Mur és Graz, aztán rétek és legelők következnek, majd Dél-Stájerország csaknem mediterránnak ­nevezhető, elragadó szépségű tájai. www.murradweg.com

A KÉNYELMES: A TRAISENTAL-RADWEG

Az alsó-ausztriai Mostviertelen keresztül, a Traisen folyó völgyében tekergő kerékpárút rendkívül népszerű. A 111 km hosszú útvonal a Duna menti Traismauertől vezet Mariazellig – egy-két kisebb és közepes emelkedőtől eltekintve többnyire sík terepen, aszfaltozott utakon, kedves dombvidékeken halad. Aki igazán szeretné kiélvezni a túra és a környék szépségeit, töltsön itt két éjszakát! www.traisentalradweg.at

22

Fotos: Oberösterreich Tourismus/Weissenbrunner, Kärnten Werbung/Gerdl, Steiermark Tourismus/ikarus.cc, Naturpark Obst-Hügel-Land, Steiermark Tourismus/Eisenschink, Alpinarium Galtür

A Duna úgy húzódik végig Ausztria testén, mint egy lüktető ér. Európa második leghosszabb folyója Felső- és Alsó-Ausztriát is átszeli, közben a legkülönbözőbb tájakat érinti. A legkedveltebb európai kerékpáros túraút a Duna kanyarulatait követi, csodálatosan zöld, hagyományokban gazdag kultúrvidéken tekereg. A többnyire Passauból induló túrázók gyakorlatilag végig hegynek lefelé haladnak és az út túlnyomó részén hátszélnek örvendhetnek. Az utat csinos kisvárosok, álmatag falvak, mesés várromok, apátságok és kolostorok kísérik. www.donauradweg.at

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 22

11.11.11 09:02


KIEMELT AJÁNLATAINK

Alpinarium

Fotos: Oberösterreich Tourismus/Weissenbrunner, Kärnten Werbung/Gerdl, Steiermark Tourismus/ikarus.cc, Naturpark Obst-Hügel-Land, Steiermark Tourismus/Eisenschink, Alpinarium Galtür

A KEDVES: A CSERESZNYEVIRÁGOK ÚTJA

Kerékpárkörtúra a Fertő tó észak-nyugati partján: a Lajta-hegység keleti lejtői mentén Donnerskirchenig. Mivel az út viszonylag magasan fekszik, végig szenzációs kilátás kínálkozik a tóra. Érdemes felkeresni a környék bortermelőit, pl. Breitenbrunn és Purbach pincesorait. A Cseresznyevirág-túraút Donnerskirchen után találkozik a Fertő tavi kerékpárúttal (Neusiedler See Radweg), amelyen aztán vissza lehet jutni a kiindulási pontra, Joisba. Természetesen bárhol máshol is lehet csatlakozni az úthoz. Ezt a túrautat ­különösen tavasszal, cseresznyevirágzás idején ajánljuk, vagy nyáron, amikor már érik a gyümölcs.

Az 1999-es hatalmas lavinaszerencsétlenség után létesített védőfalba épült, páratlan galtüri múzeum a hegyek varázsáról és veszélyeiről mesél. A kiállítások mellett kávézó és mászófalak is várják a látogatókat. www.alpinarium.at

SZÁLLÁSHELYEK KERÉKPÁROSOKNAK Gasthof Gastagwirt, Eugendorf

Hobbi és hivatásos versenybringások négycsillagos találkozóhelye a salzburgi világbajnoki kerékpáros régióban. Professzionális felszereltség és szolgáltatások. Edzési lehetőség, szerelőműhely, wellness. www.gastagwirt.at

Speik A karintiai Nockbergehegységben, 1800 m fölött él egy különleges gyógynövény, melynek sehol nincs párja a világon. A Speik (bécsifű) ellazít, anélkül, hogy elálmosítana, egyaránt élénkíti a testet, a lelket és a szellemet. A csodanövény élőhelyén vezetett túrákat szerveznek, 11 ősi kunyhóban a növényből készült lábfürdőt is ki lehet próbálni fadézsákban. www.badkleinkirch heim.at

HOtel Regitnig, Weissensee

Négycsillagos, minősített mountain bike-szálloda a karintiai Weissensee tó partján, teljes körű szolgáltatásokkal: biciklikölcsönzés, túravezetők, hetente négy vezetett túra. www.hotel-regitnig.at Hotel Forsthofgut, Leogang

A gazda maga is képzett mountain bike túravezető. Minden nap két különböző nehézségű túrát szerveznek. A leogangi Bike-Park a közvetlen közelben található. www.forsthofgut.at Hotel Mohrenwirt, Fuschl

Ideális hely minden versenyzőnek: intervallum edzés az Alpok lábánál, kényelmes túrák a tavak körül, alpesi hágók – a szálloda vezetője bicikliversenyző és szívesen szolgál tanácsokkal. www.mohrenwirt.at HOtel Theodul, Lech

Sportos vendégek kedvelt szálláshelye szép wellness-részleggel Lech am Arlberg-ben. A vendéglátók készséggel segítenek. www.theodul.at

AZ ÉLMÉNYGAZDAG: AZ ENNSRADWEG

A túraút a pongaui Flachauwinklből indul és három tartomány, Salzburg, Stájerország, valamint Felső-Ausztria érintésével érkezik Ennsbe, az Enns folyó dunai torkolatához. A Dachstein, a Niedere Tauern, a Gesäuse és Reichraminger hegységek lenyűgöző alpesi tájait és Salzkammergut ­szépséges vidékét bejáró utat impozáns hegycsúcsok, romantikus völgyek, vadvizek, hallgatag falvak és történelmi városok szegélyezik. A túra az ­útvonalválasztástól függően 240-280 km hosszú. www.ennsradweg.at

23

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 23

11.11.11 09:02


Nyári felfrissülés

Foto: Österreich Werbung/Homberger

Ausztriában a hegyi üdülés strandolással is kombinálható, mert a tavak kiváló fürdőhelyek. Az egyik legjobb példa a tiroli Achensee

24

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 24

11.11.11 09:02


Az Achensee és környéke valóságos szabadidős eldorádó: lehet túrázni, hegyi kerékpározni, fürdeni és vízi sportokat űzni

D

erült időben az Achensee hihetetlenül tökéletesnek tűnik. A Karwendel és a Rofan hegységek ölelésében húzódó tengerszem világítóan türkizkék. Körben virágos rétek, Pertisau, Achensee és Maurach települések. A túloldalra is átlátni. A vízen a kirándulóhajók mellett szelesebb napokon vitorlások is megjelennek. Ha elég magasan vagyunk a tó fölött, a környező hegyóriások elvesznek a horizonton és a lelkünk akadálytalanul szárnyalhat. Ausztriában számos hasonlóan gyönyörű fürdő- és üdülőparadicsom várja a pihenni vágyókat. Kellemes strandjaikkal, romantikus, helyenként látványosan égbeszökő, meredek partjaikkal remekül kiegészítik a hegyvidéki üdülés kínálatát. Az Achensee Tirol legnagyobb tava, mélysége eléri a 133 métert. Mivel a víz alatt akár tíz méterre is ellátni, csodálatos terep búvároknak. Ahogy azt a hegyi tavaktól már megszokhattuk, meglehetősen hideg, hőmérséklete még nyáron sem nagyon emelkedik 20 Celsius fok fölé. Ezért is viselnek a jó szélben a vizet megszálló sportolók – kite-osok és szörfösök – általában neoprén ruházatot. Forró nyári napokon igazán üdítő élmény megmártózni a hűs hegyi habokban, de túrázni is érdemes a közelben, mondjuk Achensee vagy Pertisau és a Gaisalm között, ahová egyébként csak hajóval lehetne eljutni. Ott ajánlatos kicsit időzni, élvezni a konyha különlegességeit és belefeledkezni a háborítatlan türkiz vízfelület szépségébe. Néhány gyerek kavicsokkal próbál kacsázni, a stégnél épp kiköt egy hajó pár kirándulóval. Tülekedésnek semmi nyoma. www.achensee.info

Online

www.austria.info

A fürdőzés (Baden) és vízi sportok (Wassersport) címszavak alatt tavak, patakok, folyók, vízi sportok és üdülések gazdag kínálatából válogathatnak.

25

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 25

11.11.11 09:02


Info: Tavak

KIEMELT AJÁNLATAINK

Az osztrák tavak fantasztikusak! Ivóvíz tisztaságúak, város közeliek, ideálisak fürdőzéshez és vízi sportokhoz is. Itt most tíz különösen szépet mutatunk be Traunsee

Körülötte első osztályú wellness szolgáltatások várják a vendégeket, pl. a híres Weisses Rössl szálloda tóban kialakított spa részlegében. Maga a tó már felülnézetből is rendkívül csábító. Túrázzanak egyet a Schafberg hegyen, aztán a lefelé útra válasszák a nosztalgia fogaskerekűt. A lejtőn ­zakatoló kisvonatból káprázatos kilátás nyílik a térségre, a tóra és az azt övező ­településekre (Strobl, St. Wolfgang, St. Gilgen). Tippünk: ha tehetik, az estét töltsék valamelyik tóparti étterem teraszán. www.wolfgangsee.at

Das Lake’s am Wörthersee Pihenés, kikapcsolódás, napfürdőzés, sportolás a javából: a parti sétányon álló, új szuperdivatos pörtschachi szálloda hamisítatlan luxusüdülést kínál Karintiában, a Wörthi-tónál. A hotelben spa, wellness, saját strand és beach club is működik. www.mylakehotel.com

Travel Charme Fürstenhaus

weissensee

Európa legmagasabban fekvő fürdőtava a karibi térség türkizkékjére emlékeztető színben ragyog és csakúgy, mint a többi 1200 karintiai tó, ivóvíz minőségű. 23 kilométer hosszú partja nagyrészt beépítetlen. Nyáron kellemesen felmelegszik, 24 fokos vizében úszni és búvárkodni is nagy élmény. A vidéket évente 2000 órányi napsütés éri, több száz kilométernyi, változatos hosszúságú és nehézségű gyalogos és hegyi kerékpáros túraút hálózza be. www.weissensee.com

Grundlsee

A Salzkammergut stájer részéhez tartozó tavon tilos motoros járművekkel közlekedni, ezért ideális úti cél lehet kisgyermekes családoknak. Itt zavartalanul lubickolhatnak, játszhatnak és pecázhatnak. A kifogott halak aztán visszakerülnek a tóba, amelynek vize iható és nyáron megfelelő hőmérsékletű is a fürdéshez. www.grundlsee.at

26

Az Achensee partján, Pertisauban található Travel Charme Hotel wellness részlege egyedülálló, külső és belső ­medencéje is van. www. travelcharme.com

Fotos: Stefan Valthe, Weissensee, Factory Vienna, 2010 Werner Krug, Travel Charme Achensee, Steiermark Tourismus/www.bigshot.at, Österreich Werbung/Popp G. (2), Österreich Werbung

Wolfgangsee

A salzkammerguti Traunsee az ország legmélyebb tava (197 m). Környékén nagyszerű túrautak, hegyi kerékpáros terepek, vízi sport és kirándulási lehetőségek kínálkoznak. A tó körül kastélyok, kolostorok és bájos kisvárosok – Altmünster, Traunkirchen, Ebensee, Pinsdorf és Gschwandt – sorakoznak. A tó északi partján fekvő Gmunden városában figyelmükbe ajánljuk a nosztalgia villamost és a csillagvizsgálót. A parti sétautak mellett a Traunsee közvetlen közelében és a régió távolabbi részein nordic-walking útvonalak és alpesi túrautak is találhatók. www.traunsee.at

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 26

11.11.11 09:02


Fotos: Stefan Valthe, Weissensee, Factory Vienna, 2010 Werner Krug, Travel Charme Achensee, Steiermark Tourismus/www.bigshot.at, Österreich Werbung/Popp G. (2), Österreich Werbung

erlaufsee

A Mitterbach közelében fekvő, festői szépségű hegyi fürdőtavon Alsó-Ausztria és Stájerország osztozik. Hatalmas strandja roppant kényelmes, akár saját kis tavat is lekeríthet magának, akinek ehhez van kedve. A tó különösen gazdag halállománnyal büszkélkedhet – sügérek, csukák, lazacpisztrángok, vörös szárnyú keszegek, hegyi és szivárványpisztrángok élőhelye – többek között ezért is rendkívül népszerű búvárparadicsom. A híres Bujaka Skyline kötélpark a déli parton működik. www.mariazell.at

Neusiedler See

A Fertő tó természetvédelmi terület és vízi sport eldorádó. Éghajlata kellemesen mérsékelt, a víz ­viszonylag sekély, átlagosan 1,8 m mély. A hatalmas burgenlandi fürdőtó Európa legnyugatibb sztyeppei tava. A sokszínű üdülőtérség Bécsből jó fél óra alatt elérhető. A Fertő tavi kultúrtáj – egyebek mellett a páratlan flórának és faunának köszönhetően – 2001 óta a Világörökség része. Számtalan kihalástól fenyegetett állatfaj lakóhelye, a tó körüli nádasok több ritka madárnak is búvóhelyet biztosítanak. A Fertő tó és az azt körülvevő Fertő-Hanság Nemzeti Park részben Magyarország területére is átnyúlik. www.neusiedlersee.com

Tristacher see

Hintersteiner see

Kelet-Tirol egyetlen fürdőtava idilli környezetben hullámzik, a LienziDolomitok lábánál. Kedvelt családi kirándulóhely, a parton játszóteret is kialakítottak az idelátogató gyermekeknek. A Tristachersee strandfürdő Lienztől 4 km-re van, itt a gyermekek matraccal és gumicsónakkal is ­bemehetnek a vízbe. A parti fák enyhet adó árnyékában jól lehet ­hűsölni, kávézó és strandröplabda pálya is van. Tippünk: Lienzből érdemes a ­fürdőbusszal (Bäderbus) jönni a strandra. www.pustertal.org

A földalatti forrásokból táplálkozó, kristálytiszta vizű tengerszem a tiroli Wilder Kaiser természetvédelmi terület egyik ékessége. Közigazgatásilag Scheffau településhez tartozik és egy óra alatt teljesen körbejárható. Séta közben érdemes megállni valamelyik kitűnő uzsonnázóhelynél. A tó egyben számtalan gyalogos és hegymászó túra kiinduló, ill. célállomása. Ha a vízben szeretnének megmártózni, keressék fel a keleti parti strandot, ahol napozni is kényelmesen lehet.

klopeiner see

obertrumer see

A salzburgi tóvidékhez tartozó Trumer See tulajdonképpen három tóból áll: a Grabensee és a Mattsee mellett legnagyobb „alkotóeleme” az Obertrumer See. Vízminősége fantasztikus, környezete istenien pihentető, fekvése verhetetlen, Salzburg ugyanis alig 15 km-re van. Kulturális és bevásárló kiruccanásokkal bármikor könnyen kombinálható. www.trumerseenland.at

A dél-karintiai Klopeiner See körül nemcsak a parton találunk napozóhelyeket. Európa legmelegebb (nyáron akár 28 fokos) fürdőtavánál a vízben álló, fából készült stégeken is fel lehet húzni a napernyőket. Aktív nyaralók figyelmébe: a Klopeiner See és a Turnersee által közrezárt régióban egész nyáron kiváló, profik által szervezett és irányított, ingyenesen látogatható sporttanfolyamokat rendeznek (úszás, hegyi kerékpározás, nordic walking). Sporteszközöket jelképes összeg ellenében lehet kölcsönözni. www.klopeinersee.at

www.tirol.tl/de/naturlandschaft/seen

27

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 27

11.11.11 09:03


28

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 28

11.11.11 09:03

Fotos: Oberösterreich Werbung/Erber, Nationalpark Kalkalpen/E. Mayrhofer, Nationalpark Kalkalpen/N. Pühringer, Oberösterreich Werbung,


Fotos: Oberösterreich Werbung/Erber, Nationalpark Kalkalpen/E. Mayrhofer, Nationalpark Kalkalpen/N. Pühringer, Oberösterreich Werbung,

Csendes víz és ­hatalmas hegyszoros a Kalkalpen Nemzeti Parkban: gyalogos vagy lovas kiránduláson közvetlen közelről gyönyörködhetnek a hegyvilág lenyűgöző szépségében

Vadromantikus

A hegycsúcsok, mély szurdokok, kristálytiszta hegyi patakok birodalma káprázatos élményeket rejt. Ausztria hat nemzeti parkja mesés látnivalókkal és egyedülálló túrautakkal várja a természet szerelmeseit. Pillantsunk most be együtt a felső-ausztriai Kalkalpen Nemzeti Parkba!

A

Kalkaplen Nemzeti Parkban, FelsőAusztriában a turisták lélegzetelállító tájakat és érintetlen természeti környezetet találnak. A hegyi legelőkön gazdálkodó parasztok igazi helyi finomságokkal és rengeteg hasznos tanáccsal látják el a betérő vendégeket. A régió több napra is kínál látni- és kóstolnivalókat, ezért hosszabb túrára invitáljuk Önöket. A hegyi kunyhók egész sorát érintő, 150 km hosszú távolsági túraút (Kalkalpenweg) tizenegy

napi szakaszra tagolható legkényelmesebben. A nemzeti park az ország legnagyobb védett erdeje, a túra valamennyi fontosabb pontját bejárja. A környéken számos veszélyeztetett állat- és növényfaj él, például hiúz, fehér hátú fakopáncs és a Boldogasszony papucsa nevű ritka liliomféle. Az érdeklődők a nemzeti park két látogatóközpontjában (a régebbi Mollnban, az újabb Ennstalban működik) tudhatnak meg többet a hegyek élővilágáról.

Online

www.austria.info

Ötletek és információk magaslati túraútvonalakról, természetjárókra váró szálláshelyekről és csomagok nélküli túrázásr��l.

www.nationalparkregion.com

29

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 29

11.11.11 09:03


Info: Túrák

KIEMELT AJÁNLATAINK

Ha gyalogosan szeretnék felfedezni Ausztriát, végtelen sok útvonalból válogathatnak: járhatnak vízesések, hegyi kunyhók, csúcsok között, vagy akár geológiai tanösvényeken is gesäuse

www.gesaeuse.at

Art Lodge A karintiai Nockbergehegységben található Art Lodge abszolút egyedi butikhotel – egy régi, fából épült parasztházban működik. A belső kertben biopool. Nagyon jópofa és páratlan! www.art-lodge.com

HOTEL KRONE AU

Kitzsteinhorn

A Kitzsteinhorn 3029 méteres csúcsára könnyedén fel lehet jutni a felvonóval. Ez egyébként a Salzburgi-Alpok legmagasabb olyan pontja, ahová ennyire kényelmes a közlekedés. A csúcson minden a háromezres számhoz kapcsolódik, pl. a Gipfelwelt 3000 elnevezésű épület, ahol a felvonó állomása mellett galéria (Nationalpark Gallery), mozi (Cinema 3000) hegyi étterem és kilátóterasz is található. A Hohe Tauern Nemzeti Park küszöbén működő hegyállomásról fantasztikus túrák vezetnek az Alpok szívébe, a hegység fő vonulatának kihalt, csendes tájaira. www.kitzsteinhorn.at Karnischer Höhenweg

A karniai magaslati hegyi út az Alpok egyik legszebb távolsági túraútja, a Karintia és Olaszország határán végigfutó Karniai-Alpok gerincén vezet. A teljes hosszában jelzett útvonal Silliantól Arnoldsteinig 155 km. Rendkívül változatos tájakon halad, Sillian és Nassfeld között például geológiai tanösvényen (geotrail). www.karnische-alpen.com

30

A tulajdonos Linggcsalád a hegyeket szerette volna behozni az épületbe. A Bregenzi-Erdőben, Au településen álló gyönyörűséges Hotel Krone egyedülálló építészeti kialakításával harmonikusan ötvözi a régit és az újat. www.krone-au.at

Fotos: Steiermark Tourismus/Wolf, Österreich Werbung/Ole Kruenkelfeld, Kärnten Werbung/Gerdl, Art Lodge, Hotel Krone Au, Waldviertel Tourismus, Österreich Werbung, Österreich Werbung/Frankhauser

A Gesäuse-hegység kopár, meredek sziklaszirtjeit és elbűvölő tájait 3-5 napos kunyhótúra keretében ajánljuk bejárni. A rövidebb változat a nemzeti park déli régiójában kalandozik, leglátványosabb része a Sulzkaralm és a Mödlinger, valamint Oberst Klinke nevű kunyhókhoz vezető út. A hosszabb változatban szerepel egy kis hegymászás is, a park északi felén. Itt az a legszebb etap, ahonnan a Tamischbachturm torony látható.

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 30

11.11.11 09:03


Fotos: Steiermark Tourismus/Wolf, Österreich Werbung/Ole Kruenkelfeld, Kärnten Werbung/Gerdl, Art Lodge, Hotel Krone Au, Waldviertel Tourismus, Österreich Werbung, Österreich Werbung/Frankhauser

Dachstein

Ysperklamm

A waldvierteli Ysperklamm szurdok igazi családi kirándulóhely: csak úgy zubog, csobog, zúg a víz! Az Ysper 1,2 kilométert tesz meg a szakadékban és közben 300 méter szintkülönbséget gyűr le. A 11 km-es túraút gyermekeknek is szórakoztató és élvezetes. Apró falépcsőkön, pallókon, hidakon át, vízesések között kanyarog. Lefelé erdei utakon jöhetnek, indulás előtt érdemes megállni egy jó uzsonnára a Forellenhof fogadóban.

A 8 napos Dachstein-körtúra a Világörökség részét képező Dachstein hegymasszívot járja körbe az óramutató járásával ellentétes irányban. A természeti látnivalók és szintkülönbségek harmonikusan illeszkednek az útvonalba. A túra kiindulóponja az északnyugaton fekvő Gosausee, innen a Dachstein déli fala mentén visz az út Ramsauba. Onnan a gleccseren át halad tovább Stoderzinkenig, aztán a kihalt fennsíkon észak felé, egészen Salzkammergutig. Bad Aussee, Obertraun, Hallstatt és Bad Goisern után a záró szakasz a Kalmberggebirge hegység és a Goiserer Hütte érintésével jut el Gosauba. Ha rövidebb és extrémebb túrára vágynak, válasszák a Dachsteinon való átkelést (Dachstein-Durchquerung)! www.dachsteinrundwanderweg.at

www.yspertal.com

Venediger treck

A különleges vezetett túra a Hohe Tauern Nemzeti Park kellős közepén a Großvenediger körüli impozáns gleccservilágot járja be 4 nap alatt, hegyi vezető irányításával és felügyeletével. A túrázók a lenyűgöző sziklás vidék elragadó látványa mellett kellemes, hangulatos esti programok részesei l­ehetnek. ­Útközben ízelítőt kaphatnak az alpesi régiók állat- és növényvilágának mindennapjaiból is. A túraút egy szakasza a Venedigerhöhenweg magaslati úton halad. Figyelem: a terep komoly erőpróbát jelent, csak kiváló kondícióval és megfelelő hegyi felszereléssel vágjanak neki! www.osttirol.com

TÚRAFALVAK

Ausztria szerte 50 üdülőhely és térség koncentrálja kínálatát szinte teljes egészében a túrákra és a természet vándoraira. Közös jellemzőjük, hogy szigorúan környezet tudatosan működnek, közvetlen közelükben sok és sokféle, jól jelzett, a lehető legtermészetesebb állapotban meghagyott túrautat biztosítanak vendégeiknek. Az utak mentén kellemes tisztások sorakoznak barátságos kunyhókkal és pihenőhelyekkel, ahol a környék jellegzetes finomságaival fogadják a betérőket. Valamennyi túrafaluban lehet csatlakozni vezetett túrákhoz is. Ezek a táj szépségei mellett a régió kultúrájával és népszokásaival is megismertetik a résztvevőket. A túrázók általában ingyenes térképeket is kapnak. A szálláshelyek rendkívül változatosak: a családbarát falusi vendéglátóktól az alpesi gazdaságok kunyhóin át egészen az ötcsillagos luxusszállodáig terjed a paletta. www.wanderdoerfer.at

tuxer Tal

A Zillertalhoz csatlakozó tuxi-völgy ideális hely családi túrázáshoz. Itt található az Alpok legmagasabban fekvő játszótere, a Gletscherflohpark, 3250 méter magasan. A Tux patak medrét követő túraútvonal kicsik és nagyok kedvence. Ha komolyabb kihívást keresnek, célozzák meg az Adlerweg vagy a Berliner Höhenweg elnevezésű magaslati útvonalakat! www.zillertal.at

31

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 31

11.11.11 09:03


Bécs és a bor

A „Gemischter Satz” ­elnevezés nem egy ­zenei művet, hanem egy ­különösen népszerű bécsi fehérbort takar. ­Riportunkban a dunai borok mellett l­enyűgöző kilátással ­rendelkező ­borkimérésekről és az egyetlen ­bortermelő ­világvárosról is ­olvashatnak Egy pohár bor és ­fenséges bécsi panoráma: Jutta Ambrositsch pincéjében, a Nussberg hegyen

32

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 32

11.11.11 09:03


330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 33

Foto: Udo Bernhart

33

11.11.11 09:03


C h r i s t i ane U d o

W ü r t enbe r ge r

B e r nha r t

S Z Ö V E G E

F OTÓI

Bécsi borászok és borkimérések SOK BÉCSI BOROSGAZDA kínálja termését saját borkimérésében – és ha azok épp nincsenek nyitva, akkor közvetlenül a pincében is lehet kóstolni: Weinbau Jutta Ambrositsch: A borozó 2012-es nyitva tartását megtalálják a www.jutta-ambrositsch.at honlapon. Sirbu: döblingi heuriger, nyitva áprilistól októberig. www.sirbu.at Göbel: modern megjelenésű borozó Bécs egyetlen pincesorán. ­Nagyszerű vörösborok. www.weinbaugoebel.at Kierlinger: 1784 óta működő borkimérés. Itt kapható Bécs legjobb körözöttje. www.kierlinger.at Hajszan: a borozóból mesés a kilátás egész Bécsre. Igazi élmény a szőlőhegyen. www.hajszan.com MÉG TÖBB BORÁSZ ÉS PINCE a www.wienwein.at, www.wiener-orchideen-winzer.at honlapokon. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK BÉCSRŐL ÉS A BORRÓL: www.wien.info

34

A legtöbb borvendéglő a Grinzing, Sievering, Nussdorf, Heiligen­ stadt és Neustift-Salmannsdorf nevű városrészekben található. Az árnyas kertekből sokszor gyönyörű kilátás nyílik az egyetlen bortermelő világvárosra. Ha felsétálnak a fővárosi szőlőhegyekre, saját szemükkel láthatják: Bécset teljes egészében szőlő veszi körül. Az északról dél felé, a Dunától a Bécsi-medence irányába kanyarodó szőlőskertövezet nemcsak a környék meghatározó topográfiai tényezője, a bécsiek hangulatának, vérmérsékletének is komoly befolyásolója időtlen idők óta. A vincellérek – gyakran évente alig néhány hétig nyitva tartó – saját borkiméréseikben (heuriger) rizlinget, fehér burgundit és zöld veltelinit kínálnak. Meg a napjainkban igazi reneszánszát élő, Gemischter Satz névre keresztelt, klasszikus borozóküvét. Ennek a bornak a készítéséhez többféle, részben vadon termő szőlő termését szüretelik és dolgozzák fel vegyesen. Ezáltal minden egyes Gemischter Satz egyedülálló és megismételhetetlen kreáció. A nyári forróságban Jutta Ambrositsch már reggel 4.30-kor kimegy a szőlőjébe, mert melegben nem tud dolgozni. Legszívesebben gumicsizmát visel és egy régi, zöld munkásdzsekit. Arra már rég rájött, hogy sminkre, frizurára és divatos ruhákra itt nincs szüksége. Különösen azokat az ültetvényeket tartja kihívóan izgalmasnak, amelyekben mások nem sok fantáziát látnak az öreg, alacsony hozamú tőkeállomány miatt. Legkedvesebb dűlőjén, a Sommereggen 60 esztendős tőkék is élnek. Az előírás szerint legalább két különböző szőlőfajtából készítendő Gemischter Satz nála 20 féle szőlőt tartalmaz. El lehet képzelni, milyen különleges ízű bor lesz belőle. „Egy idősebb szőlőtőke lassabban él, kevesebb termést hoz”-meséli Jutta Ambrositsch – „az a kevés viszont annál minőségibb.”

Fotos: Udo Bernhart (2), Peter Rigaud, Schutzhaus Schafberg, GuntramMünster, Steiereck im STadtpark, Franz Gruber (2)

L

átjuk a várost, de a zajait nem halljuk. A háttérben a Donauturm és az UNO-City felhőkarcolói emelkednek ki a képből. Itt fenn madárfütty, idilli, néha már vicces csőszkunyhók, rétek és szőlőtőkék vesznek körül. A szőlőskert szélén kis, takaros, terített asztal áll napernyővel. Jutta Ambrositsch boros gazdasszony itt rendez spontán borünnepet. A 37 esztendős hölgy grafikusként dolgozott mielőtt a város egyik legjobb vincellére lett. „Valami kézi munkára vágytam, valamit alkotni szerettem volna. Értelmes, maradandó dolgot akartam létrehozni” – meséli Jutta Ambrositsch. „Egyszer csak úgy éreztem, a reklámügynökségnél végzett munkám már túl kevés.” Hihetetlen szorgalommal és kitartással vetette magát a tanulásba és meglepően sok támogatást kapott a borász kollégáktól, akik hamar felmérték: ez a nő komolyan gondolta, hogy borral akar foglalkozni. Egyik darabka szőlőültetvényt bérelte a másik után. Azóta sem bánta meg, hogy felállt a számítógép mellől. Számára tökéletes egyveleg, hogy egy nagyvárosban élhet, miközben a zöldben dolgozhat. A város területén termelt borok (kb. 80 százalékban fehérborok, egy kevés rozé és egyre több vörösbor) egyébként igen elismertek. Bécs legjobb éttermeiben is tartanak belőlük és természetesen a borozókban is, amelyek már rég nem olyan vidékies taverna hangulatúak, mint egykor. Némelyik borvendéglő egyszerű, letisztultan elegáns megjelenése kimondottan pozitív visszhangra talált. A heuriger nevű vendéglátóhelyeken a termelők mérik saját boraikat. Ide előszeretettel járnak a hazai vendégek is kóstolni és kikapcsolódni – élvezni a 18. sz. óta szinte változatlan bécsi életörömérzést. Már a borozók elhelyezkedése is segít elszakadni a mindennapoktól, hiszen legtöbbjük a városon kívül, a szőlőskertek kellős közepén áll. Itt aztán semmilyen szerepet nem játszik az idő…

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 34

11.11.11 09:03


KIÜLŐS HELYEK BÉCSBEN ÉS KÖRNYÉKÉN Kunsthallen-Café Am Karlsplatz

A Karlsplatzon álló Műcsarnok kávézója a bécsi társasági élet fontos színhelye. A város ­napozóteraszának is tekinthető kertben jól esik elfogyasztani a reggelit, ebédet vagy egy koktélt. Esténként DJ-k várják a vendégeket. www.kunsthallewien.at

Schutzhaus am Schafberg

Klasszikus, egyedülállóan szép kis menedékház a város szélén, a 17. kerületben. A hamisítatlan házi koszt helyben készül, a hatalmas kertet gesztenyefák díszítik. www.schutzhaus-schafberg.at Cafe-Restaurant Oktogon am Himmel

Gyönyörű, fényárban úszó vendéglátóhely Döblingben, a Bécsi-erdőben. Szép fekvése mellett Bécsre nyíló panorámája is elragadó; fiatalos, könnyű, házias ételek, nemzetközi fogások, sok vegetáriánus és szezonális finomság.

Fotos: Udo Bernhart (2), Peter Rigaud, Schutzhaus Schafberg, GuntramMünster, Steiereck im STadtpark, Franz Gruber (2)

A nyár örömei: Jutta Ambrositsch rozét kóstol a szőlőhegyen (balra). A Sirbu az egyik legszebb bécsi panorámával büszkélkedő borkimérés

Sok bécsi bortermelő valóságos megszállott: Fritz Wieninger, aki az elsők között kezdett új fajtákkal kísérletezni, időnként traktorral járja a várost is. De ott van például Richard Zahel, Rainer Christ, Hans Schmid és Peter Uhler, aki főállásban a Bécsi Rádió Szimfonikus Zenekarának első hegedűse. A Bécset körülölelő szőlőhegyeken összesen 230 borász gazdálkodik 680 hektárnyi területen. Az éves bortermés 1,69 millió liter. Jutta Ambrositsch a barátait hívja szüretelni. Számára nagyon fontos, hogy ezt a munkafolyamatot is hozzáértőn és lelkiismeretesen végezzék. Ezért is olyan kiváló a termés minősége, mondja a volt grafikus, aki évente 10-15 hétvégén árulja saját borait, saját borkimérésében. Kifejezetten örömét leli a vendéglátásban, hallgatja a véleményeket, élvezi a gyors visszacsatolást. Az interneten is hirdetett projektjének elnevezése: „Buschenschank in Residence”, amihez idén a „Zum guten Grinzing” nevű borozót bérelte ki. „Fantasztikus hely, olyan mintha a 60-as években lennénk” – lelkendezik. Itt fogadja borainak egyre népesebb rajongótáborát, beszélget szőlőről, borról, az élet dolgairól. Boraihoz harapnivalót is biztosít, nem is akármilyet: a régió jellegzetes specialitásait ismerős termelőktől, barátoktól szerzi be. És hogy mit kell tudni a bécsi panorámát (is) nyújtó szőlőskerti összejövetelekről? Azok többnyire spontán szerveződnek, minden előzetes tervezgetés és bejelentés nélkül. Jutta Ambrositsch legutóbb a szüretelésnél segédkező, minden egyes fürtöt megfogó és megvizsgáló, az oda nem illő részeket eltávolító, szorgos kezek tiszteletére rendezett egyet. Megérdemlik: gondosságuk érződik a végterméken. „Ha a boraimat isszák, az egész évet érezniük kell. Minden bor más – olyanok, mint a szép emlékek”.

www.himmel.at

Meierei im Stadtpark (Restaurant Steirereck)

A Steirereck gourmet étterem bisztrójában a tej és a sajt a főszereplő: a 2 bemutatópultban 13 ország 120 különböző sajtjából válogathatnak a vendégek. A Wien folyó felé néző teraszon árnyas asztalok. Figyelem: minden egész órában friss rétest vesznek ki a kemencéből. www.steirereck.at STrandbar Herrmann

Helyezkedjenek el a nyugágyakban, nyújtóztassák ki a lábukat a homokon és élvezzék a kellemes zenét! A Strandbar Hermann a Donaukanal mellett, az Urániánál üzemel áprilistól szeptemberig. Étkezés büférendszerben. www.strandbar-herrmann.at

Online

www.austria.info

Bécs, a bortermelés, a borkimérések és az osztrák ételkülönlegességek témájához kapcsolódó további információk – és rengeteg jó tipp az ínyenceknek.

35

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 35

11.11.11 09:04


Info: Kerthelyiségek

KIEMELT AJÁNLATAINK

Húzódjanak be barátaikkal öreg fák lombjai alá és élvezzék a finom ételeket, borokat! Az alábbi helyeket érdemes nyáron felkeresni Loibnerhof – ALSÓ-AUSZTRIA Hol?  Dürnstein egy Duna menti település

Rauch-Hof – STÁJERORSZÁG Hol?  Stainz Graztól mintegy 30 km-re délkeletre fekszik, a Schilcher (siller)

borok hazájában, egy csodálatosan szép bortermő régióban Karin Rauch az évszaknak megfelelően főz: tavasszal spárgát készít, késő nyáron tökös ételeket, ősszel szarvast, őzet és vaddisznót. Jó időben érdemes kiülni a fogadó kertjébe és ott fogyasztani a finomságokat. A Marhofer ínyenc túraút kezdő- és végpontjául szolgáló stainzi Rauch-Hof különleges ­specialitása a saját vizekből származó pisztráng. A közvetlen közelben ­természetes fürdőtó is van és a fogadóban kényelmesen lehet éjszakázni is.

www.rauch-hof.at

www.loibnerhof.at

KLoster am Spitz – Burgenland Hol?  Purbach településen található,

a Fertő tó partján Szerzetesek már rég nincsenek errefelé. Az egykori kolostorban a káprázatos kilátásról és szenzációs fogadójáról nevezetes szálloda működik. A házat vezető Wolfgang Schwarz és felesége, Bianca az autentikus vidéki vendéglátás és a legmagasabb színvonal elkötelezett híve. Wolfgang testvére, Thomas a szomszédos pincészetből jellegzetesen termőhely specifikus burgenlandi bioborokat biztosít az ételek mellé. Ha tehetik, üljenek ki a kertbe a szőlőlugas alá!

www.klosteramspitz.at

Kreuzwirt – STÁJERORSZÁG Hol?  Leutschach Dél-Stájerországban van, Kirchenwirt – STÁJERORSZÁG Hol?  Klasszikus stájer étterem a stájer

tartományi székhely, Graz közelében, Mariatrost településen Szép nagy kertjében hatalmas gesztenyefák alatt foglalhatnak helyet. A Kirchenwirt konyhája – amelyhez egyébként egy Best Western szálloda is csatlakozik – az évszakok váltakozását követi és lehetőség szerint csak a környékről származó alapanyagokat használ fel. A vendégfogadás 300 éves múltra tekint vissza, korábban egy zarándokok által látogatott szálláshely működött itt a templomtéren.

nem messze a szlovén határtól, egy bortermő térség kellős közepén A Kreuzwirt am Pössnitzberg étteremben tevékenykedő Gerhard Fuchs mesterszakács ambiciózus kulináris programmal kényezteti a vendégeket. Kreációi a stájer konyha és az aromák szabad játékának keveredéséből születnek. A Kreuzwirt szomszédja a Tscheppe pincészet és a Pössnitzberg borhotel. Nappal érdemes kiülni az elegáns teraszra, estére inkább húzódjanak be az épületbe és onnan élvezzék az óriási ablakokon át a gyönyörű panorámát.

www.kirchenwirtgraz.com

www.poessnitzberg.at

36

gut oberstockstall Az alsó-ausztriai birtokon szinte minden megterem, ami az ­azonos nevű csúcsétterem asztalaira és ­poharaiba kerül: saját borok, zöldség a kertből és waldvierteli szőke marha a mezőn. www.gutoberstockstall.at

hotel Post bezau Az ételek kitűnőek, a Bregenzerwaldra nyíló kilátás lélegzetelállító. A szálloda további különlegessége, hogy a jellegzetes helyi fa építészeti megoldásokkal készült. www.hotelpostbezau. com

Fotos: Rauch-Hof, Kirchenwirt, Gut Oberstockstall, Hotel Post Bezau, Österreich Werbung/Lammerhuber

Kremstől keletre, a Wachau fenséges borokat termő bűbájos dombjai között A Knoll család kertvendéglője a térség egyik ­legszebb vendéglátóhelye. A dürnsteini Loibnerhof szellős verandáján, öreg gyümölcsfák hűsében, waldvierteli étkek kerülnek terítékre. A Knoll család konyhája több kitüntetést is magáénak mondhat: három „Guide à la Carte”csillagot és egy „Gault-Millau”- szakácssapkát. A kitűnő ételekhez remekül illenek a család pincészetéből kikerülő, elsőosztályú fehérborok. A tulajdonos unokatestvére Emmerich Knoll, az egyik legelismertebb osztrák borkészítő.

www . A us t r i a . i nf o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 36

11.11.11 09:04


Prandtauerhof – Wachau Hol?  Weißenkirchen, Joching in der Wachau  településen található. A Wachau egyik vezető borászatában, a 700 éves Holzapfel pincében az árkádok alatt

Fotos: Rauch-Hof, Kirchenwirt, Gut Oberstockstall, Hotel Post Bezau, Österreich Werbung/Lammerhuber

és a belső udvarban is lehet étkezni. A fantáziadús konyha igazán remek klasszikusokat kínál: vajas borjút, marhafartőt, hegyi lazacpisztrángot rizlingszósszal. A sárgabarackos gombócot ki ne hagyják! www.holzapfel.at

Antonitsch – Karintia Hol?  Klagenfurttól délre, közvetlenül a Drautalradweg (Dráva menti kerékpárút) mellett  A Glainach im Rosental településen működő étterem

egy régi karintiai fogadóból, egy boltíves pincéből és egy meseszép kerthelyiségből áll. A ház specialitásai a réges-régi karintiai ételek, pl. Hadnwickl, Kirchtagsschnitzel, Hadnsterz és a csirkéből készült fogások. A borlapon osztrák, olasz és szlovén csúcsborok. Tel.: 0043/ 4227/ 2226

aiola upstairs – Graz Hol?  A grazi háztetők fölött, a Schlossberg hegyen 

A leggyorsabban a Schlossbergre közlekedő felvonóval megközelíthető étterem lenyűgöző panorámájáról is nevezetes. Növényekkel és virágcsokrokkal dúsan díszített teraszán 150 vendég tud helyet foglalni egyszerre. A külső rész és a belső 65 férőhelyes terem egybenyitható, mert a teraszt elválasztó üvegfal a padlóba süllyeszthető. Kiváló konyha, az étlapon szerepel többek között zsályás vajban sült szarvasborjú lapocka és fogas sáfrányos gnocchival. www.aiola.at

Looshaus – ALSÓ-AUSZTRIA Hol?  A Looshaus Payerbachban, a Bécsi-Alpok üdülőrégióban várja vendégeit

Az öt évtizede családi vállalkozásként működő étterem konyhafőnöke, Hanna Sehn a környékről származó friss alapanyagokat részesíti előnyben; az étlap legfontosabb szereplői a nagy osztrák klasszikusok mellett a szezonális ételek. A legendás hírű Looshaus műemléki védettséget élvez, megjelenése és az Alpokra nyíló kilátás egyenesen lenyűgöző. Az étterem legszebb része a hatalmas panoráma ablakokkal díszített „csarnok” (Halle). Nyáron a teraszon és a kertben is helyet lehet foglalni (a kertben játszótér is van). www.looshaus.at

37

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 37

11.11.11 09:04


Meglepően más

H

a Ausztriában üdülnek, lazíthatnak valamelyik termálfürdőnkben, kipróbálhatják az ökoturizmust, megmártózhatnak két európai kulturális főváros gazdag művészeti kínálatában és páratlanul sokszínű kulináris élményekben, a kiadós kunyhóuzsonnától a legmagasabb szintű konyhaművészetig. De a vendéglátókon is sok múlik. Ausztria több mint 200 esztendeje fogad utazókat a világ minden tájáról, tehát volt időnk megtanulni, hogyan teljesítsük vendégeink kéréseit, kívánságait, még mielőtt egyáltalán megfogalmazódnának, hogyan keltsük fel érdeklődésüket, hogyan teremtsünk lehetőséget a pihenésre, feltöltődésre, tapasztalatszerzésre. Hagyományok és újdonságok, kelet és nyugat, észak és dél találkozása: a Monarchia ideje óta a legkülönfélébb hatások és irányzatok adnak itt egymásnak randevút. A termékenyítő atmoszféra kreatív alkotókat vonz, a művészek géniuszokká nőnek: itt komponálta Haydn, Mozart és Beethoven híres mesterműveit, itt írta Strauß és Lehár felejthetetlen keringőit és operettjeit. Ausztriában született a szecessziós stílus, a pszichoanalízis és a dodekafónia. Ha felkeresik a bécsi Múzeumi negyedet, sétálnak Innsbruck vagy Graz óvárosában, ellátogatnak a Salzburgi vagy Bregenzi Ünnepi Játékokra, a 38

kastélykertekbe, apátsági pincékbe, kolostortemplomokba, koncertekre, meggyőződhetnek róla, milyen élénk és jelentős ma is az ország művészeti és kulturális élete. A szerteágazó programkínálat, a változatos és látványos szépségű természet, a különböző korszakok öröksége Ausztriában különleges életérzést alakított ki, amelyet leginkább a kényelem, a jó hangulat és az élvezetek jellemeznek. Ennek tanúbizonyságául szolgálnak például a kitűnő éttermek és a borvidékeken termő, világhírű borok. De ne feledkezzünk meg a borkimérésekről, hegyi kunyhókról, vagy a rusztikus kis bécsi fogadókról sem: bármerre is járjanak, mindenütt találkozhatnak helyiekkel, akik büszkén és boldogan árulják el, hol a legropogósabb a sertéssült bőre, a legjobb ízű a házi kolbász, vagy a legomlósabb a császármorzsa. A vendéglátás ugyanis valamennyi osztrák szívügye. Ausztriában üdülni annyit tesz, megérkezni és új életre kelni – mindegy melyik évszakban, hegyekben, falvakban vagy városokban, vidéken vagy tóparton. Minden telis-teli van felejthetetlen emlékekké érő élményekkel. Itt magukra találhatnak, régi vágyak beteljesedésének örvendhetnek és olyan pillanatokat élhetnek át, amilyenekről a hétköznapi rohanásban már csaknem teljesen megfeledkeztek. Hát ezektől lesz az ausztriai üdülés egyedülállóan tartalmas, hatása hos�szan tartó és egy kicsit talán emberformáló.

Impresszum Kiadja és terjeszti: Österreich Werbung, Margaretenstraße 1, 1040 Wien Projektvezető: Eva Maria Mayrhuber Dr. Michael Scheuch Főszerkesztő: Joachim Negwer, Cross Media Redaktion Művészeti vezető: Jürgen Kaffer Szerkesztők: Ingrid Götz, Margit Turac, Christiane Würtenberger, Thomas Zwicker, Martina Sörensen, Julia Haude Fordítás: Moving Words / Marlene Hutter Idegen nyelvi változat: Claudia Fritzenwanker Nyomdai előkészítés: R12 Nyomtatás: Gerin GmbH ZVR-szám: 075857630 2011. szeptemberi adatok Az adatok helytállóságáért felelősséget nem vállalunk.

Foto: Udo Bernhart

Az ausztriai üdülés elsőre mindenkiben a túrázást, téli sportokat, a bécsi életstílust, a Wörthi-tavat, a Wilder Kaisert és a keringő hangjait idézi fel... nagyon helyesen. De nemcsak ezekre kell gondolni, Ausztria ennél sokkal többet tartogat!

w w w . A u s t r i a . i n f o

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 38

16.11.11 16:09


Üdülési tanácsadás Szívből jövő ajánlatok Szeretjük a szülőföldünket, folyamatosan kutatunk újabb rejtett szépségek után és meglehetősen jól kiismerjük magunkat üdülés témában. Akár ­vendégszobákkal és fogadóval rendelkező bortermelő parasztgazdaság, fürdőtó zenei fesztivállal, vagy gyermekprogramokat kínáló hegyi régió érdekli Önöket – kívánságaikat szem előtt tartva, ­személyesen. Utazásuk tervezéséhez örömmel szolgálunk ötletekkel, információkkal. Keressenek minket e-mailben, telefonon vagy a facebookon! Rendeljenek prospektusainkból, nyári és téli üdülési magazinunkból – hogy ausztriai üdülésük a lehető legjobban sikerüljön.

Üdülési tanácsadás

Tel. 06800 127 26, Fax 06 1 413 39 20 E-mail informacio@austria.info Internet www.austria.info Facebook www.austria.info/facebook

Tudták, hogy... Theo, az erdőkerülő a Hohe Tauern Nemzeti Parkban egész családjával együtt aranyat keres és többnyire talál is? Ez aztán élmény a javából: a raurisi pataknál, ahol egykor bányászinasok keresték az Alpok legértékesebb kincsét, ma szülők és gyermekek együtt próbálkozhatnak aranymosással. Tanácsadóinktól ilyen és ehhez hasonló ötleteket kaphatnak.

Érkezzenek hozzánk felkészülten! Értékes tippek és ­ötletek ausztriai üdülésük ­tervezéséhez

Foto: Udo Bernhart

Az Österreich Werbung „megérkezni” című üdülési magazinjaiban riportokkal, információkkal és tippekkel, ötletekkel igyekszik ellátni Önöket. Téli, nyári és kulturális témájú kiadványunkat megújítva minden évben megjelentetjük. ­„Körutazások” c. prospektusunk érdekes ausztriai túrák leírását tartalmazza.

Online

www.austria.info

Rendeljék meg kulturális, téli és körutazási magazinjainkat a www.austria.info címen! Itt megtalálható valamennyi kiadvány letölthető formában is.

39

330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 39

22.11.11 14:33


330188_OEW_SO_Ankommen 2012_CE3.indd 40

T + 43.(0)55 83.21 61-0

Z端rs

T + 43.(0)55 83.22 45

Stuben

T + 43.(0)55 82.39 90

St. Christoph am Arlberg

T + 43.(0)54 46.22 69-0

St. Anton am Arlberg

T + 43.(0)54 46.22 69-0

URLAUBSJSO0PROSHUE 2012

Lech

11.11.11 09:04


oew_sommer_hu_72dpi__2011_12_14_15_22