Issuu on Google+

www w. s c h n e e b e rg h o ff. a t

Herzlich Willkommen im

Schneeberghof!

welco I H R H OTE L ZUM WO H LF Ü H LE N AM FUSSE DES SCHNEEBERGES


Zeit für’s Ich. Lassen Sie sich von uns umsorgen. Quality time for the real you. Relax and we’ll take complete care of you.

Verwöhnen und Erholen. Tanken Sie neue Energie im Schneeberghof. Lie back and enjoy being pampered. Recharge your batteries at the Schneeberghof.

Komfort und Authentizität. Verbringen Sie Ihre Tage in stilvollem Ambiente. Comfort and authenticity. Spend your days in an elegant atmosphere.

Genuss für Seele und Körper. Auch Gaumenfreuden kommen nicht zu kurz. A treat for the body and soul, with a wealth of culinary delights.

Inspiration und Konzentration. Effizientes und kreatives Teamwork. Inspiration and concentration. Efficient and creative teamwork.

Entspannung und Aktivität. Wohlbefinden durch Sport und Bewegung. Relaxation and activity. Sport and exercise enhance your feeling of well-being.

Weitblick und Naturerlebnis. Die Bergwelt relativiert Sorgen und befreit. The expansive joy of nature. Let our mountain world give you a fresh perspective on life.

Zeit für sich selbst zu haben grenzt heute beinahe an Luxus. Für diese besondere Auszeit finden Sie bei uns

WILLKOMMEN IM SCHNEEBERGHOF!

im Schneeberghof das optimale Zusammenspiel von Komfort, Entspannung, Genuss, Aktivität, Inspiration und Naturerlebnis - verschiedenste Angebote für jedes Bedürfnis. Unser Hotel liegt am Fuße des wildroman-

l assen sie den alltag hinte r sich un d g ö n n en sie si ch unvergessliche tage im vie rste rn hote l am sch neeberg. leave your everyday cares behind and treat yourself to an unforgettable stay at our 4-star hotel on the schneeberg.

tischen Schneebergs, der zu abwechslungsreichen Aktivitäten einlädt, ist bestens ausgestattet für Seminare und bietet eine breite Palette an Wellness- und Wohlfühlangeboten. Genießen Sie die stilvolle, familiäre Atmosphäre unseres Hauses und lassen Sie sich verwöhnen!

welcom e to th e sch neebergh of! Taking quality time off for yourself is almost a luxury nowadays. Over here at the Schneeberghof you’ll find a peerless combination of comfort, relaxation, pleasure, activity, inspiration and great outdoor experiences – it’s really easy to find just what you’re looking for. Our hotel is located at the foot of the rugged, romantic Schneeberg, a mountain offering a wide range of enticing activities. We offer superb seminar facilities as well as a wide range of spa and feelgood treatments. Enjoy the stylish, informal atmosphere of our hotel and enjoy being pampered!

Ihr Gastgeber Andreas Zenz und das Schneeberghof-Team


komfort mit stil die beste voraussetzung für einen guten tag ist eine geruhsame nacht.

SCHNEEBERGHOF where comfort meets style the best way to start the day is having enjoyed a night of relaxing sleep

Wohlfühl-Zimmer mit allen Finessen Sat-TV, Minibar, Fön, Radio, Telefon – und mit garantiertem Wellness-Faktor Feelgood rooms with fantastic features: Sat TV, minibar, hairdryer, radio, phone – and with guaranteed spa bliss

Erfrischt und ausgeruht erwachen – so sollte man eigent-

Seriously, every day should start with you waking up fee-

lich jeden Tag beginnen. Bei uns tun Sie das garantiert.

ling rested and refreshed. Which is what you’re guaran-

Wonach steht Ihnen der Sinn als Nächstes? Wie wäre es

teed over here. So what do you fancy at this moment? How

mit einem leichten Vitalfrühstück – oder einem exklusi-

about a light vitality breakfast – or an exclusive sparkling

ven Sektfrühstück mit Toast und Lachs? Bereits in der Früh

wine breakfast with toast and salmon? We’ll cater to your

sorgen wir dafür, dass es Ihnen an nichts fehlt. Vier Sterne

every wish right from the start of the day. Four stars and

und die Auszeichnung mit einer „Lilie“ des Relax-Guides

a “Lily” award from the Relax Guide vouch for the quality

bürgen für das qualitätsvolle Angebot unseres Hauses.

choice we offer you.

74 stilvolle und ruhige Zimmer und drei spezielle

74 stylish and quiet rooms and three special “Connoisseur

„Genießer“-Suiten, ausgestattet mit allen Finessen wie

suites,” all appointed with superb features such as SAT

SAT-TV, einem kleinen Aufenthaltsbereich, einer Minibar,

TV, a small lounge area, a minibar, radio, hairdryer and

Radio, Fön, Safe und Telefon, schaffen eine komfortable

phone create a very cosy private atmosphere. The feeling of

Privatsphäre. Das Wohlgefühl beginnt beim Aufwachen

well-being begins when you awake and accompanies you

und begleitet Sie bis in den erholsamen Schlaf.

throughout the whole of the day into refreshing sleep.


streicheleinheiten für körper und seele neu e energie und gleichgewicht du rch entspan nung

SCHNEEBERGHOF tlc for the body and soul new energy and balance through relaxation Stress manifestiert sich körperlich, sichtbare Abge-

Stress leaves physical traces on the body in the form of ti-

spanntheit und Verspannungen sind die Folge. Dagegen

redness and tension. To counter this we’ve come up with an

haben wir ein Rezept: verlockende Wohlfühlprogramme

enticing range of feelgood programmes and special massa-

und spezielle Massagetechniken, die beleben und für

ge techniques that will leave you feeling invigorated with

die nötige innere Harmonie sorgen. Auch verschiedene

the inner sense of harmony you require. The different kinds

Sauna-Typen, die Sie bei uns vorfinden, Finnische

of sauna you’ll find at our hotel such as the Finnish sau-

Sauna, Kräutersauna, Dampfbad und Tepidarium,

na, herbal sauna, steam bath and tepidarium will also help

helfen bei der Entspannung. Danach lädt der licht-

you to relax, a feeling that is only enhanced by the suffused

durchflutete Ruheraum mit Blick auf den Schneeberg

lighting of our relaxation room with views of the Schneeberg

zum Relaxen ein – vielleicht mit etwas Tee, frischem

– perhaps with some tea, fresh spring water or fruit from the

Quellwasser oder Obst aus der Teebar. All das aktiviert

tea bar. All of these combine to activate your powers of self-

Ihre Selbstheilungskräfte, fördert Ihre Gesundheit und

healing, promote your good health and build up a buffer

schafft einen Puffer für anstrengende Tage. Genießen

for stressful days. Enjoy the spacious pool area and the fresh

Sie den großzügigen Poolbereich und die Frische des

feeling of the indoor pool with its floor jets, counter-current

Hallenbades mit Bodenstrudel, Gegenstromanlage und

system and dousing shower. All this we offer you – at superb

Schwallbrause. All das bieten wir Ihnen - bei optima-

value for money.

lem Preis-Genuss Verhältnis.

Wellness für die Sinne und Vitalität im Erlebnishallenbad A treat for your senses in the spa pool


frische und gesunde ausstrahlung seidig-glänzende haut als sichtbares zeich en des wohlbefindens

SCHNEEBERGHOF fresh and healthy althy radiance si lky-sh i ny ski n as a visi ble sign o f we ll-be ing Verlieren wir die Balance, reagiert die Haut als Spiegel

Your skin mirrors your inner feelings. It becomes irrita-

der Seele irritiert. Innehalten, wohlfühlen und sich

ted when you feel out of sorts. What is important here

verwöhnen lassen ist hier das Wichtigste. Ob entspannende

is to pause for a moment, feel good and enjoy being

Gesichtsbehandlungen, sinnliche Aromatherapie, effekt-

pampered. Relaxing facial treatments, sensuous aro-

volle Massagen oder hautverjüngende Körperwickel –

matherapy, incredible massages or skin-rejuvenating

genießen Sie maßgeschneiderte Momente für Körper, Geist

body wraps – enjoy individually crafted moments for the

und Seele. Duftende Packungen, pflegend, wohltuend,

body, mind and soul. Delightful, fragrant and beneficial

entführen Sie in die Welt der Sinne, helfen beim

body wraps take you away to the realm of the senses

Regenerieren und beleben. Erlösen Sie sich und Ihren

and help to regenerate and invigorate you. Escape and

Körper von den Belastungen des Alltags: Aromawickel,

release your body from the stresses of everyday life: aro-

Schlammpackungen und Gesundheitskosmetik machen

ma wraps, mud baths and health cosmetics will leave

die

mit

you looking radiant again. Combine them with especially

speziellen anregenden Wohlfühl-Massagen, werden die

stimulating feelgood massages and banish the final si-

letzten Spuren der Abgespanntheit vertrieben. Unsere

gns of exhaustion! Our high quality range of products,

hochqualitative Produktlinien, qualifiziertes Personal,

qualified staff, all-round applications and comfortable

vielseitige Anwendungen und behagliches Ambiente

atmosphere ensure we cater to all off yyour wishes.

Erholung

so

richtig

sichtbar.

Kombiniert

sorgen dafür, dass kein Wunsch unerfüllt bleibt.

Quell des Wohlfühlens! Der großzügige Wellness-Bereich im Schneeberghof A great source of well-being! The spacious spa zone at the Schneeberghof


entspannung durch aktivität

SCHNEEBERGHOF relaxation through activity

bewegu ng al s wichtiger teil der erholung

exercise is an i mportant part o f recre atio n Da wir wissen, dass Menschen und Bedürfnisse sehr un-

Because we know that different people have very different

terschiedlich sind, gibt es bei uns Angebote für jene, die

needs, we’ve got a great choice of offers for those who

sich am Besten durch Verwöhnprogramme erholen und

best relax and unwind with a pampering programme and

jene, die die Kombination mit körperlicher Aktivität be-

for those who prefer to combine this with physical activi-

vorzugen. Wir bieten dafür gleich mehrere Möglichkeiten

ty. Choose from our indoor and outdoor tennis courts, a

zur Auswahl: eigene Tennisplätze (indoor wie outdoor),

gym with much to offer such as a treadmill, exercise bi-

einen Fitnessraum mit umfangreichem Angebot an Lauf-

kes, training equipment and weights as well as a swim-

band, Rädern, sowie Trainingsgeräten und Gewichten,

ming pool. Those looking for something less strenuous

sowie ein Hallenbad. Wer es etwas ruhiger angehen

can also join activity programmes such as Qi Gong or spi-

möchte, kann auch Aktiv-Programme wie Qi Gong oder

nal gymnastics. With the hotel as a starting point, you

Wirbelsäulengymnastik in Anspruch nehmen. Direkt vom

can run various distances along signposted routes, try out

Hotel weg können Sie entlang beschilderter Strecken un-

Nordic walking or set out to explore the countryside on a

terschiedlicher Länge laufen, es mit Nordic-Walking ver-

mountain bike. Incidentally, it’s scientifically proven that

suchen oder mit dem Mountainbike losstarten. Ein klei-

taking exercise in a healthy climate (such as in Puchberg)

ner Hinweis am Rande: es ist erwiesen, dass Bewegung

is much more effective than in other locations.

in einem Heilklima (wie in Puchberg) deutlich wirkungsvoller ist als in anderen Lagen.

Kraft tanken und dabei den Blick auf den Schneeberg genießen Enjoy splendid views of the Schneeberg as you recharge your batteries.


genuss für leib und seele kulinar ische köstlichkeiten von frü h bis spät

SCHNEEBERGHOF indulgence for the body and soul culi nary de lights f rom dawn ti ll dusk Endlich Zeit für die angenehmen Seiten des Lebens. Dazu

Finally take the time to enjoy the pleasant sides of life –

gehören in jedem Fall kulinarische Genüsse. Auch hier

which definitely include culinary delicacies. Here, too, the

achtet das Team des Schneeberghofs auf beste Qualität, die

team at the Schneeberghof firmly believes in only the best

bereits mit der Auswahl der Produkte beginnt und in eine

quality, starting with the choice of ingredients and culmi-

gefühlvolle Komposition der Gerichte mündet. Sie werden

nating in a sensuous composition of dishes. Treat yourself

von uns mit Produkten verwöhnt, die im direkten Umfeld

to locally grown produce from farms in the immediate

unseres Hauses bei lokalen Bauern erzeugt wurden. Mit

vicinity of our hotel. With Alpine salmon, Schneebergland

Alpenlachs, Schneebergland-Beef und vielem mehr brin-

beef and much more, it is above all regional specialties

gen wir Ihnen darüber hinaus regionale Besonderheiten

that we set before you. We are particularly proud of our

auf den Teller. Der Weinkeller ist unser großer Stolz und

wine cellar and have the perfect drop to accompany every

hält für jede Gaumenfreude den passenden edlen Tropfen

culinary delight. Our kitchen team exceeds the high stan-

bereit. Wir stellen hohe Ansprüche an unsere Küche –

dards we have not only for evening buffets and candle-

nicht nur bei Abendbuffet und Candlelight-Dinner, auch

light dinners, but also when it comes to breakfast, the

die eigentlich wichtigste Mahlzeit am Tag, das Frühstück,

most important meal of the day. When enjoyment and

wird diesen gerecht. Wenn sich Genuss und

the feeling of being revived are present once

Erholung wieder einstellen, dann sind Le-

again, then vitality, activity and energy can’t

bensfreude, Aktivität und Energie nicht mehr

be far behind.

weit.

Frühstücksbuffet Vollwertkost Vitalbar mit Säften Candlelight-Dinner Abendbuffet Weinkeller Breakfast buffet whole foods vitality bar with juices candlelight dinner evening buffet wine cellar


PUCHBERG AM SCHNEEBERG

aktivität und unterhaltung…

activities and entertainment

at traktionen im umfeld des hotels sorgen für ku rzwe i ligkeit

local at t rac tions make for a stay that ’ s far from boring. . .

Wellness inmitten der Bergwelt. Was wie ein harter Kontrast klingt, ist tatsächlich eine vollkommene Symbi-

Spa bliss in the midst of a mountain world. What sounds like a harsh contrast is in fact a perfect symbiosis.

ose. Aktive und passive Entspannung, Wohlfühlen und Naturerlebnis verleihen der Erholung Nachhaltigkeit.

Active and passive relaxation, well-being and the great experience of nature all add up to a feeling of enduring

Das Naturerlebnis in der Bergwelt, Wanderungen, Klettertouren, Schiausflüge auf die Piste oder als Schitour,

recreation. The outdoor experience of the mountains, hikes, climbing tours, ski outings on the slopes or as a ski

Mountainbike-Touren, Tennismatches oder Spaziergänge in unserem traditionsreichen Luftkurort laden ein zur

tour, mountain bike tours, tennis matches or walks in our climatic spa, steeped in tradition, invite to pleasant,

genussvollen, aktiven Entspannung. Die Umgebung bietet für jeden etwas Passendes: einfache Aktivitäten, die

active relaxation. The surrounding area has something to suit everyone: simple activities that the whole family

mit der ganzen Familie gemacht werden können, wie auch sportliche Herausforderungen. Die beliebte Zahnrad-

can take part in as well as sporting challenges. The popular rack railway which conveniently takes visitors up

bahn, die Besucher bequem auf den Schneeberg bringt, fährt unweit unseres Hotels ab. Für jene, die kulturelle

the Schneeberg is not that far from our hotel. For those who appreciate cultural diversions such as cabaret,

Unterhaltung wie Kabarett, Theater oder musikalische Darbietungen schätzen, gibt es in einem Umfeld von nur

theatre or musical performances there is a wide range barely 30 minutes’ drive away. Our staff would be pleased

30 Minuten Fahrzeit ein reiches Angebot. Unsere MitarbeiterInnen helfen Ihnen gerne, ein individuelles Frei-

to help you draw up your very own leisure schedule.

zeitprogramm für Sie zusammenzustellen.

Mit der Familie die Natur genießen und Energie tanken Enjoy the natural surroundings and recharge your batteries with your family

Im Winter wie im Sommer ein einmaliges Erlebnis A unique experience in both winter and summer

Ein unvergessliches Erlebnis. Die einzigartige Zahnradbahn führt Sie schnaufend hinauf auf den 2075 m hohen Schneeberg An unforgettable experience. The unique rack railway wheezes its way up the Schneeberg, transporting you to 2,075m above sea level

Reiten, Mountainbiken, Wandern oder Schifahren - Abwechslung garantiert Spoilt for choice. Horse riding, mountain biking, hiking or skiing


I h r H o t e l z u m Wo h l f ü h l e n . Am Fuße des Schneeberges.

lernen und tagen im grünen

meeting in a natural surrounding

4 modern ausgestattete Seminarr��ume bieten den idea-

4 modern equipped seminar rooms are ideal for meetings

len Rahmen für Tagungen und Seminare. Ein professi-

and seminars. A professional seminar-management gu-

onelles Seminarmanagement sorgt für einen perfekten

arantees a perfect organisation. A detailed seminar-file

Veranstaltungsablauf. Gerne senden wir Ihnen unsere

is at your disposal and can on demand be delivered to

detaillierte Seminarmappe zu.

you by mail.

Tennis- und Seminarhotel Schneeberghof Wiener Neustädter Strasse 24 A-2734 Puchberg T. +43 (0)2636/3500 F. +43 (0)2636/3233 info@schneeberghof.at www.schneeberghof.at www.puchberg.at www.wieneralpen.at www.schneebergland.com

Graphik: ww.enzo.at Fotographie: Lukas Dostal, Michael Westermann, Enzo


hotelfolder_schneebe_2010_9_3_14_56