Page 6

Kitzbühel im Sommer

Facts 1.200 km Radwege : : 800 km Mountainbike-Wege : : 1.000 km beschilderte Wanderwege : : 170 km Laufstrecken : : 4 Golfplätze vor Ort – 30 weitere im Umkreis von 100 km : : 1,200 km of cycle paths : : 800 km of mountain bike trails : : 1,000 km of marked walking paths : : 170 km of running trails : : 4 local golf courses, and another 30 within a 100-km radius : : 1 200 km de pistes cyclables : : 800 km de sentiers pour VTT : : 1 000 km de chemins de randonnées balisés : : 170 km de parcours course santé : : 4 terrains golf sur place – 30 autres dans une régions de 100 km : : 1.200 km di piste ciclabili : : 800 km di percorsi in mountain bike : : 1.000 km di sentieri segnalati : : 170 km di percorsi per camminare : : 4 campi da golf nella città e altri 30 nel raggio di 100 km :  :

Aufatmen. Kitzbühel grünt und blüht.

Breathe in Kitzbühel’s fresh mountain air.

Kitzbühel en été.

Kitzbühel in estate.

Sommerfrische. Selbst wenn im Tal das Thermometer über die 30 °C Marke klettert, weht oben am Berg ein angenehmes, erfrischendes Lüftchen. Die sanften Grasberge mit ihren Almen und den vielen Höhenwanderwegen machen den Kopf frei und das Herz weit. Durchatmen. Loslassen. Erfrischung für Körper, Geist und Seele. Ein ausgeprägtes Wegenetz und kostenlos geführte Touren mit erfahrenen Bergwanderführern machen Wandern zur beliebtesten Sportart der Kitzbüheler Sommergäste.

The perfect summer retreat. When the thermometer climbs to more than 30 °C in the valley, there’s nothing better than to head to the mountains to cool down in the pleasant, refreshing breeze. With their lush, blooming pastures and numerous hiking trails, the gently rolling, grass-covered mountains are the ideal place to clear your head and open your heart to nature. Breathe in. Let go. And relax your body, mind and soul. The expansive network of trails and free guided tours with experienced mountain guides have transformed hiking into the most popular activity among Kitzbühel’s summer visitors.

Fraîcheur estivale. Même lorsque le thermomètre indique plus de 30 °C dans la vallée, une douce brise rafraîchissante souffle en haut, sur la montagne. Les douces montagnes couvertes d’herbe fraîche, leurs alpages et les nombreux chemins de randonnées qui les parcourent libèrent l’esprit et ouvrent le cœur. Respirer. Se détendre. Un rafraîchissement pour le corps, l’esprit et l’âme. Un impressionnant réseau de sentiers et des parcours organisés gratuitement par des guides de montagne expérimentés... et la randonnée devient le sport favori des vacanciers de Kitzbühel.

Godersi il fresco d’estate. Anche quando a valle la temperatura sale oltre i 30°C, in montagna soffia un venticello gradevole e rinfrescante. Circondati dal verde delle montagne, con le loro malghe e i tanti sentieri escursionistici, ci si sente liberi e leggeri. Fate un bel respiro profondo e rilassatevi. Rigeneratevi nel corpo, nell’anima e nella mente. Grazie a una vasta rete di sentieri e alle escursioni condotte gratuitamente da esperte guide alpine, in estate il trekking è lo sport più praticato dagli ospiti di Kitzbühel.

An even more invigorating way to cool down is by taking a plunge in the refreshing Schwarzsee lake. Known as the “Black Pearl”, it is one of the most beautiful moorland lakes in the Alps. While some visitors love nothing more than to spend their days swimming and splashing, others will want to head straight to one of Kitzbühel’s four picturesque golf courses for a round of golf. And if this selection isn’t enough, a further 30 golf courses can be found in the near vicinity.

Vivifiant : un saut dans les eaux fraîches du lac Schwarzsee. La «  perle noire » compte parmi les plus beaux lacs de tourbière de l’espace alpin. Se baigner et barboter est aux uns ce qu’une partie de golf sur l’un des quatre superbes terrains de golf de Kitzbühel est aux autres. Trente autres terrains se trouvent dans les environs.

DE

Belebend: ein Sprung ins kühle Nass des Schwarzsees. Die „schwarze Perle“ zählt zu den schönsten Moorseen im Alpenraum. Was für die Einen das Baden und Plantschen, ist für die Anderen die Partie Golf auf einem der vier bildschönen Golfplätze Kitzbühels. Weitere 30 finden sich in der näheren Umgebung. Wer sich den frischen Wind um die Nase wehen lassen will, ist auch mit dem Rad oder dem Bike gut beraten. Kitzbühel und Umgebung bieten Bikern über 750 km angelegte Radwege und zahlreiche Bergankünfte. Darunter kein Geringerer als der steilste Radberg Österreichs: das Kitzbüheler Horn, mit einer maximalen Steigung von 22,3 %. Und wenn sich die Sonne mal hinter den Wolken versteckt? Dann bietet Kitzbühel ein buntes Regenprogramm mit der Kletterwand im Mercedes Benz Sportpark, dem Schaubergwerk in Jochberg, den Museen, den Einkaufsmöglichkeiten und vielen weiteren Freizeitmöglichkeiten.

12 : :

EN

Another activity recommended for anyone looking to feel the refreshing wind whip around their ears is cycling. Kitzbühel and the local area are home to more than 750 km of cycle tracks and numerous mountain-top finishes, including none other than the steepest cycling mountain in Austria, the Kitzbüheler Horn, which has a maximum gradient of 22.3%. And how about those times when the sun stays hidden behind the clouds? From the climbing wall in the Mercedes Benz Sportpark and the exhibition mine in Jochberg, to museums, shopping opportunities and many other leisure activities, Kitzbühel has rainy days covered.

FR

Pour ceux qui aiment sentir le vent frais fouetter leur visage, rien de tel qu’un tour à vélo ou à VTT : Kitzbühel et ses environs offrent aux vététistes plus de 750 km de pistes cyclables et de nombreux points de chute en altitude, avec notamment le chemin de VTT alpin le plus escarpé d’Autriche : le sommet Kitzbüheler Horn d’un dénivelé maximal de 22,3 %. Et quand le soleil se cache derrière les nuages  ? Kitzbühel offre un programme haut en couleurs en cas de pluie : le mur d’escalade au centre de sport Mercedes Benz Sportpark, la mine à visiter à Jochberg, les musées, les commerces et les nombreuses activités de loisirs.

IT

E dopo una lunga camminata, cosa c’è di meglio di un tuffo nelle fresche acque dello Schwarzsee? La “perla nera” è uno dei laghi palustri più belli dell’arco alpino. Se per qualcuno il divertimento è una nuotata in mezzo alla natura, per altri è una partita a golf su uno dei quattro splendidi campi di Kitzbühel (e nei dintorni ce ne sono altri 30). Chi invece preferisce sentire il vento sulla faccia, non deve fare altro che inforcare la bicicletta. Kitzbühel e i suoi dintorni offrono oltre 750 km di piste ciclabili e numerose salite, tra cui nientemeno che la più ripida di tutta l’Austria: il Kitzbüheler Horn, con una pendenza che raggiunge il 22,3%. E quando il sole si nasconde dietro alle nuvole? Anche in caso di pioggia a Kitzbühel si apre un ampio ventaglio di opportunità, dalla parete per arrampicata del Mercedes Benz Sportpark alla miniera-museo dello Jochberg, ma anche tanti altri musei, negozi e attività per il tempo libero.

Kitzbühel im Sommer : : 13

haeuserkatalog_pdf_2018_2_10_12_43  
haeuserkatalog_pdf_2018_2_10_12_43