Page 1

grossglockner.at

DIE STRASSE. DAS ERLEBNIS.

DER BERG.

WYSOKOALPEJSKIE PRZEŻYCIA DLA ZMOTORYZOWANYCH MIŁOŚNIKÓW PRZYRODY

MAGAS ALPESI ÉLMÉNYBIRODALOM TERMÉSZETBARÁTOKNAK ÉS AUTÓS KIRÁNDULÓKNAK

Grossglocknerská vysokohorská silnice patří k nejúchvatnějším panoramatickým silnicím v Evropě. Na své 48 km dlouhé trase vás zavede přímo do srdce národního parku Vysoké Taury. Vysoko nad ledovcem Pasterze se zvedá vrchol Grossglockneru a člověk ani nemusí být horolezcem, aby získal pocit, že jej sám zdolal. Těšte se na fascinující přírodní zážitek a radost z jízdy.

Grossglockner Hochalpenstrasse to jedna z najpiękniejszych wysokogórskich dróg widokowych w Europie. Wije się ona 48-kilometrową serpentyną przez wspaniały krajobraz Parku Narodowego Wysokie Taury. U naszych stóp leży czoło lodowca, a nad naszymi głowami wznosi się potężny szczyt Grossglocknera. Zapraszamy na niezapomnianą wycieczkę samochodową i fascynujące spotkanie z dziewiczą przyrodą Alp.

Az Alpok magaslatai közt vezető Grossglockner út, egész Európa legcsodálatosabb panorámaútjainak egyike 48 kilométer hosszú és a Magas-Tauern Nemzeti Park kellős közepébe vezet. Fenn a magasban, a Pasterze gleccser fölött állva úgy érezzük, csak karnyújtásnyira van tőlünk a híres Grossglockner. Ezen az útvonalon kimagasló természeti élmény és nem mindennapi autózás vár ránk.

48 kilometrů požitků z jízdy

48 kilometrów niezapomnianych wrażeń

48 kilométeres autós élmény

Grossglocknerská vysokohorská silnice vás zavede do závratné nadmořské výšky 2571 metrů. Zcela unikátní na tom je, že silnice vede vysoko nad samotný ledovec Pasterze: na Výšině císaře Františka Josefa se užaslým návštěvníkům otevře neuvěřitelný pohled na nejvyšší horu Rakouska. Díky nejmodernějším optickým přístrojům, umístěným na pozorovatelně Wilhelma Swarovskeho budete mít příležitost sledovat na ledovcových polích různé savce, jako jsou horolezci či kozorožci.

Dzięki drodze panoramicznej Grossglockner Hochalpenstrasse amatorzy wycieczek samochodowych mają unikalną okazję wygodnego i bezpiecznego dojazdu w rejony wysokoalpejskie. Najwyższy punkt trasy leży na wysokości 2571 m n.p.m. Wiedzie ona powyżej czoła największego austriackiego lodowca. Największą atrakcją na trasie jest Kaiser-Franz-JosefsHöhe, rozległy taras widokowy, z którego zobaczymy najwyższy szczyt Austrii, Grossglocknera, w jego pełnej krasie. Znajdziemy tu też Centrum Turystyczne z ciekawymi wystawami i gastronomią. Nieco wyżej leży wyposażone w nowoczesne urządzenia optyczne Obserwatorium im. Wilhelma Swarovskiego, skąd możemy obserwować zwinne koziorożce i zdobywających zaśnieżone górskie ściany alpinistów.

A magas alpesi Grossglockner úton 2571 méteres tsz. fölötti magasságba kirándulhatunk. Az útvonal különlegessége, hogy a Pasterze gleccser fölötti vidékre is elvezet. A Kaiser-Franz-Josefs-Höhe magaslatról páratlan kilátás nyílik Ausztria legmagasabb hegyére, a Grossglocknerre. A Wilhelm Swarovski megfigyelőállomás modern optikai berendezéseinek segítségével megfigyelhetjük a hegymászókat, a hómezőkön mozgó kőszáli kecskéket.

Po celé délce silnice vás očekává mnoho atrakcí. Tak například se můžete těšit na výstavu na téma alpská ekologie či film o svištích „Murmi-Show“ v alpském přírodovědném muzeu, na vyhlídkové stanoviště Fuscher Törl, kde poprvé stanete tváří v tvář Grossglockneru, nebo na výstavu „Průsmyk Hochtor – starověká svatyně“. Rodiny s dětmi se jistě rády zastaví u tematických dětských hřišť na Piffkaru, u Fuscher Lacke a u Schönecku. Na vycházkových cestách a tematických naučných stezkách je možné si nejen protáhnout tělo, ale i získat nové poznatky. K nejkrásnějším a nejzajímavějším patří: přírodovědná naučná stezka na Piffkaru, okružní stezka „Zázračný svět glocknerských luk“ nebo mnohokrát vyznamenaná Kamzičí stezka ve vysokohorském terénu na Výšině císaře Františka Josefa. Přejeme vám mnoho krásných zážitků na vaší cestě přes Alpy!

W sercu Parku Narodowego Wysokie Taury Po drodze czeka na podróżnych wiele osobliwości przyrody i atracji turystycznych. W Muzeum Przyrody Alpejskiej zobaczymy wystawę poświęconą alpejskiej ekologii oraz film o świstakach. Z Fuscher Türl zrobimy najpiękniejsze zdjęcia północnych szczytów, włącznie z Grossglocknerem. Na wysokości przełęczy Hochtor obejrzymy interesującą wystawę „Hochtor – dawne miejsce kultu”. Rodzinom z dziećmi polecamy postoje przy tematycznych placach zabaw, leżących na Piffkar, nad Fuscher Lacke oraz przy Schöneck. Liczne ścieżki rekreacyjne i dydaktyczne zapraszają nie tylko do rozprostowania nóg, ale także do poznania wielu ciekawostek przyrodniczych. Do najpopularniejszych należą: ścieżka na Piffkar, ścieżka poświęcona wysokoalpejskim łąkom oraz szlak Gamsgrubenweg.

INFORMACE / INFORMACJE / INFORMÁCIÓ

A Magas-Tauern Nemzeti Park szívében Az úton élmények egész sora fogad: alpesi környezettani kiállítás mormotashow-val az Alpesi Természet Házában, a Fuscher Törl, ahonnan először pillanthatjuk meg a Grossglocknert és a „Római szentély a Hochtornál“ kiállítás. Gyerekkel érkező családok figyelmébe ajánljuk a Piffkarnál, a Fuscher Lackenál és a Schönecknél található témajátszótereket. A sétaútvonalakon és oktatóösvényeken a jóleső mozgás mellett sok újat is megtudhatunk: járjuk végig pl. a Piffkar természeti oktatóösvényét, a „A Glockner-mezők csodálatos birodalma“ túrakörutat és a Ferenc József-magaslatnál (Kaiser-Franz-Josefs-Höhe) található kiváló magas alpesi Gamsgrubenweg útvonalat.

Kals

Maradandó élményeket kívánunk, jó autózást az Alpok hegyóriásai közt! Další výletní cíle / Inne propozycje wycieczek / További kirándulóhelyek: Gerlos Alpenstrasse und WasserWunderWelt Krimml, Nockalmstrasse, Goldeck Panoramastrasse, Villacher Alpenstrasse

Życzymy Państwu miłej podróży i wielu niezapomnianych wrażeń na łonie natury! Grossglockner Hochalpenstrassen AG Rainerstrasse 2, 5020 Salzburg, Austria +43 (0) 65 46 / 650 1 Kassa: +43 (0) 662 / 87 36 73-0 1 Direktion Salzburg: info@grossglockner.at grossglockner.at

Člen projektu / Należy do / Tagja a: Nejkrásnější výletní cíle Salcburska Najpiękniejszych Salzburskich Wycieczek Salzburg legszebb kirándulóhelyei körnek

top7.at

GROHAG 2012 ©© GROHAG 2012

V srdci národního parku Vysoké Taury

Grossglockner Hochalpenstrasse

VYSOKOHORSKÝ SVĚT JAKO MÍSTO ZÁŽITKŮ PRO MILOVNÍKY PŘÍRODY A ŘIDIČE POŽITKÁŘE


Svišti jsou jako fotomodelové a fotomodelky skvělí. Protože si však chtějí svou manekýnskou postavu zachovat, prosíme nekrmit!

Grossglockner

Sonnenwelleck

Fuscherkarkopf

Johannisberg

Hohe Dock

Grosses Wiesbachhorn

Hoher Tenn

3.798 m

3.261 m

3.331 m

3.460 m

3.348 m

3.564 m

3.368 m

Tematické dětské hřiště Plac zabaw / témajátszótér Přírodní atrakce / Atrakcje przyrodnicze / természeti élmény

Prosimy nie karmić świstaków! Te sympatyczne zwierzęta ochoczo pozują do zdjęć, ale jednocześnie chcą zachować nienaganną sylwetkę.

W Rezervace se zvířaty / Zwierzyniec / vadaspark Pokladna / Kasa / pénztár

A mormoták vérbeli fotómodellek, viszont épp ezért meg akarják őrizni csinos alakjukat. Kérjük, ne etessék őket!

Bikers point / Bikers point / bringás találkozóhely Gastronomie / Gastronomia / gasztronómia WC Bezbariérový přístup Udogodnienia dla niepełnosprawnych létesítmények mozgáskorlátozottaknak

r

he tsc

gle

en erz

Suvenýry / Pamiątki / ajándékbolt

al acht

11

Salz

t Pas

Kaiser-Franz-Josefs-Höhe

Gletscherbahn

10 Schöneck 8

M

öll

tal

9

OTVÍRACÍ DOBA: Začátek května – 15. cerven: 6.00 – 20.00 hod. 16. červen – 15. září: 5.00 – 21.30 hod. 16. září – začátek listopadu: 6.00 – 19.30 hod. Poslední vjezd vždy 45 minut před noční uzávěrou. Možné uzávěry silnice z důvodu náhlého zhoršení počasí se dozvíte, zatelefonujete-li do pokladny u stanoviště Ferleiten. Tel.: +43 (0) 6546 / 650.

Informační materiály jako turistické mapy, brožury a knihy jsou k dostání ve všech obchodech a u pokladen.

Mějte na paměti, že jste vysoko v horách, kde se počasí může během několika sekund radikálně změnit. Mějte proto vždy při ruce teplé oblečení, pevnou obuv a mobilní telefon.

GODZINY OTWARCIA: od początku maja do 15 czerwca: 6.00 – 20.00 od 16 czerwca do 15 września: 5.00 – 21.30 od 16 września do początku listopada: 6.00 – 19.30 Wjazd do 45 minut przed godziną zamknięcia.

Informacje o zamknięciu drogi z powodu złych warunków atmosferycznych otrzymasz w kasie Ferleiten pod nr tel. +43 (0) 6546 / 650. Broszury informacyjne, mapy drogowe i wędrowne oraz książki są dostępne w kasach i sklepach po drodze. Znajdujesz się na terenie wysokoalpejskim, gdzie w każdej chwili może dojść do nagłej zmiany pogody. Nie zapomnij zabrać ze sobą ciepłej, wiatroszczelnej odzieży i telefonu komórkowego!

NYITVATARTÁS: május elejétől június 15-ig: 6.00 – 20.00 óráig június 16-tól szeptember 15-ig: 5.00 – 21.30 óráig szeptember 16-tól november elejéig: 6.00 – 19.30 óráig Belépés 45 perccel az esti zárás előtti időpontig. Kérjük fogadjon el néhány tanácsot! ■

Rossz idő esetén időszakos útlezárásokra kerülhet sor. Ezekről a ferleiteni pénztár ad tájékoztatást a következő telefonszámon: +43 (0) 6546 / 650. Tájékoztatók, túra- és országúti térképek, könyvek boltjainkban és a pénztáraknál kaphatók. Itt, az Alpok magaslatai közt igen hirtelen változhat az időjárás. Ne induljon útnak meleg és vízálló öltözék, valamint mobiltelefon nélkül.

6

1

Piffkar

Edelweiss-Spitze

W Wildpark

Panoramabahn

Fusc

Kassa

ATRAKCJE TURYSTYCZNE

AZ ÉLMÉNYBIRODALOM

1 PIFFKAR 1620 m, Mimořádné výstavy, dětské hřiště, přírodovědná naučná stezka (cca 30 minut pěší chůze) zvláště pečlivě chráněnou oblastí s „modřínovými loukami“.

1 PIFFKAR 1620 m n.p.m. Wystawy specjalne, plac zabaw, szlak przyrodniczy (30 min.) przez rezerwat modrzewiowy.

1 PIFFKAR 1620 m Időszakos kiállítások, játszótér, természeti oktatóösvény (30 perc.) a vörösfenyő-ligetekkel tarkított, fokozottan védett vidéken. 2 HOCHMAIS 1850 m Tájékoztató állomás: „A gleccser, a vörös mocsár és a vegetáció változása a magasság függvényében“.

S Grossglocknerskou kartou můžete bezplatně využívat všechna zařízení (výstavy, tematické stezky a služby) Grossglocknerské vysokohorské silnice.

3 HAUS ALPINE NATURSCHAU 2.260 m Moderní muzeum na téma ekologie ve vysokohorském prostředí, „Murmi-Show“ – film o svištích, výstavy, botanická naučná stezka „Svět lišejníků ve vysokohorských pásmech“, obchod a bistro.

3 HAUS ALPINE NATURSCHAU 2260 m n.p.m., Nowoczesne muzeum przyrodnicze z wystawą na temat ekologii terenów wysokoalpejskich, film o świstakach; ścieżka dydaktyczna poświęcona górskim porostom; sklep i bistro.

4 EDELWEISS-SPITZE 2571 m Krátká odbočka z Grossglocknerské vysokohorské silnice, která vede k nejvyššímu bodu, odkud je nádherný panoramatický výhled na více než 30 třítisícovek. Bikers-Point. Tento úsek není vhodný pro autobusy.

4 EDELWEISS-SPITZE 2571 m n.p.m. Krótka odnoga ulicy, wiodąca do najwyżej położonego punktu widokowego, skąd roztacza się panorama trzydziestu trzytysięcznych szczytów. Miejsce spotkań motocyklistów. Zakaz wjazdu dla autokarów.

Exkurze Magic Moments

5 FUSCHER TÖRL 2428 m Památník. Vyhlídková terasa a současně jedno z nejkrásnějších míst pro fotografování na severní straně.

5 FUSCHER TÖRL 2428 m n.p.m. Miejsce pamięci. Taras widokowy i najpiękniejsze motowy fotograficzne z północnymi szczytami.

„Mittlerer Bärenkopf“ a „Ledovcový trekking“ Informace & přihlášky na telefonním čísle +43 (0) 4825 / 20049 tourismus@nationalpark-hohetauern.at

6 INFORMAČNÍ STANOVIŠTĚ NA TÉMA DRAVÍ PTÁCI 2320 m

Bezplatný průvodce při putování na naučné Kamzičí stezce 9. červenec – 9. září 2012, denně v 11 hod. Místo srazu: informační stanoviště v návštěvnickém centru na Výšině císaře Františka Josefa.

Podczas jazdy w dół do redukcji prędkości wykorzystuj silnik. Wybierz niski bieg, a hamulca używaj jedynie od czasu do czasu.

W cenę całodziennego biletu przejazdowego wkalkulowane są wszystkie wystawy, szlaki tematyczne i punkty serwisowe na trasie. Całodzienny bilet upoważnia do przejazdu drogą w dniu wystawienia dowolną ilość razy. Bilet na kolejny dzień otrzymasz taniej!

Bezpłatne wędrówki z przewodnikiem szlakiem Gamsgrubenweg od 9 lipca do 9 września 2012, codziennie o 11.00 Miejsce zbiórki: przy informacji w Centrum Turystycznym na Kaiser-Franz-Josefs-Höhe

Wycieczki „Magic Moments“: „Mittlerer Bärenkopf“ i „Trekking na lodowcu“ Informacje i zgłoszenia: +43 (0) 4825 / 20049 tourismus@nationalpark-hohetauern.at ■

Hegyvidéken motorfékkel haladjon: kapcsoljon alacsony sebességre, a féket csak esetenként használja.

Valamennyi kiállítás, témaútvonal és szolgáltatási létesítmény belépődíja benne van a napijegy árában. A személyautóra és motorkerékpárra váltott jeggyel a kiadás napján többször is végigjárhatja az útvonalat. A második utazásra szóló jegy kedvezőbb!

Ingyenes vezetés a Gamsgrube természeti oktatóösvényen 2012. július 9-től szeptember 9-ig minden

7 FUSCHER LACKE 2262 m n.p.m. Wystawa poświęcona historii budowy drogi w oryginalnie zachowanej stróżówce; krótki szlak spacerowy wokół jeziora (10 min.), plac zabaw i gospoda. 8 SZLAK GEOLOGICZNY 2290 m n.p.m.

8 GEOLOGICKÁ NAUČNÁ STEZKA 2290 m

3 HAUS ALPINE NATURSCHAU 2260 m Az Alpesi Természet Háza: magas hegyvidékek környezettanát bemutató modern múzeum, mormotashow és kiállítások, „A zuzmók magashegyi birodalma“ növénytani oktatóösvény, shop és bisztró. 4 EDELWEISS-SPITZE 2571 m Rövid mellékút a legmagasabb kilátóhoz, ahonnan több mint 30 háromezres hegyóriásra nyílik kilátás. Bringások találkozóhelye. Busszal nem járható. 5 FUSCHER TÖRL 2428 m Emlékhely. Kilátóterasz, innen készülnek az északi oldal legszebb fotói.

6 INFORMACJE O PTAKACH ŁOWCZYCH 2320 m n.p.m.

7 FUSCHER LACKE 2262 m Moderní výstava „Stavba silnice“ v originálním domku hlídače silnice, krátká turistická stezka kolem jezera Fuscher Lacke (10 min.), hřiště a hostinec „Mankeiwirt“

6 TÁJÉKOZTATÓ ÁLLOMÁS A RAGADOZÓ MADARAKRÓL 2320 m 7 FUSCHER LACKE 2262 m Az „Így épült az út“ kiállítás, eredeti útfelügyelői kunyhóval. Rövid körséta a tó körül (10 perc.), játszótér és a „Mankei-Wirt“ fogadó. 8 GEOLÓGIAI OKTATÓÖSVÉNY 2290 m

9 HOCHTOR 2504 m (PRŮSMYK) Nová výstava „Průsmyk Hochtor – starověká svatyně“, naučné putování „Stezka Keltů, Římanů a soumarů“ (30 min.), obchod a bistro.

9 HOCHTOR 2504 m n.p.m. (WYSOKOŚĆ PRZEŁĘCZY) Nowa wystawa „Hochtor – dawne miejsce kultu“, szlak dydaktyczny „Śladami Celtów, Rzymian i handlu jucznego“ (30 min.), sklep i bistro.

9 HOCHTOR 2504 m (A HEGYI ÁTKELŐ MAGASSÁGA) Új kiállítás: „Római szentély a Hochtor hágónál“. „Kelták, málhahordók és rómaiak útja“ oktatóösvény (30 perc.), shop és bisztró.

10 SCHÖNECK 1953 m Přírodopisná výstava, botanická okružní turistická stezka „Zázračný svět glocknerských luk“ (10 min.), tematické dětské hřiště, hostinec.

10 SCHÖNECK 1953 m n.p.m. Wystawa przyrodnicza, szlak botaniczny poświęcony łąkom na Grossglocknerze (10 min), tematyczny plac zabaw, gościniec.

10 SCHÖNECK 1953 m Kiállítás a természetben, „A Glockner-mezők csodálatos birodalma“ botanikai körtúraút (10 perc.), témajátszótér, fogadó.

11 KAISER-FRANZ-JOSEFS-HÖHE 2369 m Vyhlídkové místo s pohledem přímo do tváře nejvyšší hory Rakouska Grossglockneru a na Pasterze, nejdelší ledovec východních Alp. Centrum pro návštěvníky: s výstavami, kinem, sálem s panoramatickým výhledem na Grossglockner, informačním stanovištěm na téma národní park. Rozhledna Wilhelma Swarovskeho: pozorování vysokohorské přírody a zvířat. Panoramatické turistické stezky: Gamsgrubenweg (Kamzičí stezka) k vodopádu Wasserfallwinkel, Kaisersteinweg (Císařská kamenná stezka) a Gletscherweg (Ledovcová stezka – Mimořádná výstava horolezecký chodník).

11 KAISER-FRANZ-JOSEFS-HÖHE 2369 m n.p.m. Rozległy, naturalny taras z widokiem na szczyt Grossglocknera i jęzor Pasterze, najdłuższego lodowca w Alpach Wschodnich. Centrum Turystyczne z wystawami, kinem, alpejską panoramą widzianą z Grossglocknera, punktem informacji Parku Narodowego. Obserwatorium im. Swarovskiego: górskie widoki i obserwowanie zwierząt. Szlaki o walorach widokowych: Gamsgrubenweg do wodospadu, Kaisersteinweg oraz Gletscherweg (skalna ścieżka do czoła lodowca). Wystawa specjalna

11 KAISER-FRANZ-JOSEFS-HÖHE 2369 m Kilátó, közvetlenül a Grossglocknerre és a Keleti-Alpok leghosszabb gleccserére, a Pasterzere. Látogatói Központ kiállításokkal, Glocknermozival, Glockner-panorámateremmel, nemzeti parki tájékoztató állomással. Wilhelm Swarovski megfigyelőállomás: hegyeket és állatokat figyelhetünk meg. Panorámautak: a Wasserfallwinkelhez vezető Gamsgrubenweg, a Kaisersteinweg és a gleccseren vezető útvonal (meredek alpesi út).

12 INFORMAČNÍ STANOVIŠTĚ KASERECK 1911 m

12 PUNKT INFORMACJI KASERECK, 1911 m n.p.m.

„Historia motoryzacji“.

„Úspěšná cesta ve vývoji automobilu“

Atrakce našich partnerů (zvláštní vstupné): Přírodní park Ferleiten 1145 m Sleva s celodenní Grossglocknerskou kartou.

nap 11.00 órakor. Találkozó: Ferenc-József magaslat, a Látogatói Központ információs irodája

Historická lanovka na ledovec na Výšině císaře Františka Josefa (2369 m) „Ledovec na dosah!“

„Mágikus pillanatok“ kirándulások:

Grossglocknerská panoramatická lanovka na Schareck (2604 m) Vrchol Grossglockneru s fantastickým výhledem na 40 třítisícovek a útulnou restaurací.

„Mittlerer Bärenkopf“ és „Gleccsertrekking“. Tájékoztatás és jelentkezésfelvétel a +43 (0) 4825 / 20049 telefonszámon. tourismus@nationalpark-hohetauern.at

al

SVĚT ZÁŽITKŮ

2 HOCHMAIS 1850 m n.p.m. Punkt informacji na temat lodowców, bagien alpejskich i pięter roślinności.

Vícenásobné jízdy autem nebo na motocyklu s celodenní kartou jsou možné, platí však jen v den jejího vydání. Levná vstupenka pro druhou jízdu!

Fusch

hert

2 HOCHMAIS 1850 m, Informační stanoviště na téma ledovce, červené rašeliniště a vysokohorská vegetační pásma.

Kassa

Bikers-Point

Při jízdě dolů s kopce se snažte vždy používat motor jako brzdu. Zařaďte nízkou rychlost a brzděte jen v případě nutnosti.

Uwaga! ■

4

Dbejte prosím těchto důležitých pokynů! ■

Hochtor

7

12

Heiligenblut kartou erskou glockn ně využívat s s o r lat SG stavy, e bezp můžet zařízení (vý žby) a všechn é stezky a slu horské k ko tematic nerské vyso glock ilnice. s s o r G s

Kaprun

Fuscher Törl 5 Haus Alpine Naturschau 3 2

12 KASERECKI TÁJÉKOZTATÓ ÁLLOMÁS, 1911 m Partnerünk ajánlatai (külön belépő ellenében):

Pozostałe atrakcje (płatne osobno):

W

Zwierzyniec Ferleiten 1145 m n.p.m. Zniżka dla posiadaczy całodziennego biletu na Grossglockner Hochalpenstrasse.

Időszakos kiállítás: „Az autózás sikertörténete“

W

Ferleiteni vadaspark 1145 m A magashegyi Grossglockner útra szóló napijegy megváltói engedményt kapnak a napijegy árából.

W

Zabytkowa kolejka na lodowiec, Kaiser-Franz-Josefs-Höhe „Tak blisko lodowca!“

Történelmi múltú gleccservasút a Ferenc József-magaslatra (Kaiser-Franz-Josefs-Höhe, (2369 m) „Szemtől szemben a gleccserrel!“

Kolejka linowa Grossglockner-Panoramabahn na Schareck (2604 m n.p.m.) Na szczycie piękna panorama z czterdziestoma trzytysięcznikami oraz restauracja.

Grossglockner-panorámafelvonó a Schareckre (2604 m) 40 háromezresre nyíló kilátás a hegycsúcsról, hangulatos étterem.

Bruck

grohag12_glockner_fo_2013_1_21_10_9