Page 1

de Hall … à Wattens


Bienvenue! Nous vous souhaitons de prendre le temps! De rester assis sans rien faire, de contempler et de regarder autour de vous. Entre les façades médiévales de la ville de Hall et des installations modernes des Mondes du cristal Swarovski, vous aurez tout loisir de savourer une multitude d’instants contemplatifs. La vieille ville de Hall figure parmi les sites historiques les mieux conservés - sans pour autant se réduire à un musée. C’est une ville moderne et animée qui respire la joie de vivre et où vous pourrez vous adonner au shopping tout en bénéficiant d’une hospitalité soignée dans un environnement empreint d’histoire. Dans les proches environs de Hall, la région vous propose une multitude d’activités intéressantes, reposantes et sportives dans une incomparable coulisse naturelle. Que ce soit la vallée de Halltal au romantisme sauvage, l’idyllique alpage Thaurer Alm, la route d’altitude à Gnadenwald ou le paradis de la randonnée dans la vallée de Wattental, on y trouve partout des coins pour s’y reposer, contempler et découvrir, sans compter que le ruisseau à l’eau potable le plus proche n’est jamais bien loin! Nous sommes ravis que vous nous rendiez visite et vous souhaitons un séjour reposant et plein de changements.

Hall in Tirol Le cliquetis de roues sur le pavé, le grincement de vieilles portes, le son des cloches des églises, les propos échangés d’une fenêtre à l’autre dans les ruelles étroites. Ce sont là des bruits qui ont déjà rythmé la vie en 1303, date à laquelle le duc Otto conféra à Hall (Hal = sel) le droit de ville, confirmant ainsi clairement l’importance de ce lieu où l’on transformait le sel en or blanc. Les seigneurs et princes de cette époque résidaient encore dans le château de «Taurane». Le village aujourd’hui nommé Thaur est mentionné dès 827 et fut, comme en attestent des découvertes remontant à l’âge du bronze récent, colonisé dès l’an 1000 avant Jésus-Christ. Au milieu du 13e siècle, le château fut agrandi et devint le plus vaste château fort de la vallée de l’Inn. Les mineurs ont extrait au total près de 10 millions de tonnes de sel dans la vallée de Halltal. On ne pouvait donc imaginer meilleur symbole pour les armoiries de la ville de Hall qu’un tonnelet cylindrique à sel. Sur fond rouge, elles furent encore par la suite rehaussées par l’empereur Maximlien 1er de deux lions d’or couronnés. Le sel fut transporté par eau sur l’Inn et Hall devint une plaque tournante du commerce médiéval européen. La navigation prenait également fin au port en cul-de-sac de Hall, sans compter que l’obligation de stocker toutes les marchandises était une importante source de revenus. Cela entraîna inévitablement un afflux de monnaies de toutes sortes de pays ce qui ne manqua pas de semer une grande confusion et de donner probablement lieu à d’incessantes disputes.

2

Herausgeber: Tourismusverband Region Hall-Wattens; Gestaltung und Produktion: Verlag Ablinger.Garber, Medienturm Hall, Saline 20, 6060 Hall in Tirol; Fotos: Watzek Photographie, Archiv Tourismusverband Region Hall-Wattens, Foto Engl/Hall, Lamprechter/Wattens, Swarovski Kristallwelten/Wattens, Münze Hall, 3 27 Gemeinde Fritzens, Alpenverein OeAV Sektion Hall in Tirol; Panorama: Vielkind


Une question de pouvoir et d’argent L’archiduc Sigismond, qui est également connu sous le nom de Sigismund der «Münzreiche», fit, en 1477, transférer l’hôtel de la Monnaie des princes régnants, de Merano, au Tyrol du Sud, à Hall. En faisant, en 1486, frapper le premier taler, le «Haller Guldiner» (florin de Hall), le prince réalisa un coup de génie. La monnaie en argent de qualité supérieure, qui donna non seulement son nom au dollar, mais fut aussi le précurseur de l’euro, permit à Sigismond de ne plus devoir dépendre de l’or, un produit exporté des plus onéreux. L’argent exploité à Schwaz permit ainsi de frapper des pièces qui étaient convoitées bien au-delà des frontières provinciales ce qui entraîna, bien entendu, un vif essor économique de la ville de Hall et de toute la province du Tyrol. La monnaie se présentait donc comme un prodigieux moyen de propagande! Par mesure de sécurité, l’hôtel des Monnaies fut, en 1567, transféré, sous l’archiduc Ferdinand II, de la vieille ville de Hall à l’ancien château fortifié de Hasegg qui était situé à la périphérie sud de la ville. Sa plus haute tour, la tour des Monnayeurs, demeura comme par le passé le signe extérieur de la richesse et de la puissance, non seulement de la ville de Hall, mais aussi de toute la province du Tyrol.

4

Le clergé et l’art En 1400, Hall comptait 3.000 habitants. La piété profonde de la population et les moyens financiers dont on disposait entraînèrent la construction d’une multitude d’églises. De nos jours encore, on dénombre plus d’une soixantaine d’églises, de chapelles et de couvents. Des architectes, artisans et artistes renommés créèrent des œuvres magnifiques à Hall et dans ses environs. L’église paroissiale de Hall, qui est consacrée à saint Nicolas, le patron des bateliers, fut continuellement agrandie et transformée. Lorsqu’en 1670, le grand tremblement de terre entraîna l’effondrement de la tour en même temps que du guetteur, on procéda à la construction du clocher à bulbe de style baroque et l’on rajouta de substantiels éléments baroques à la nef.

La vieille ville de Hall, qui est la plus grande vielle ville d’autriche

Le bas-côté septentrional abrite la chapelle Waldauf qui fut consa-

de l’ouest, fait revivre dans les moindres recoins ce passé glorieux.

crée en 1505. Le chevalier Florian Waldauf fit don à la paroisse de

Le musée de la «Monnaie de Hall» qui vient d’être nouvellement

Hall, d’innombrables et précieuses reliques qu’il avait collectées

adapté, donne de nos jours un aperçu intéressant de l’histoire de la

au cours de ses voyages, après avoir échappé à un grave péril. Il en

Monnaie de Hall.

subsiste encore une petite partie. 5


Mairie

Eglise Paroissiale Saint-Nicolas

Chapelle Saint-Madeleine

Musee des salines et d´exploitation minère

Place «Stiftsplatz»

6

Eglise des Jésuites

Château «Burg Hasegg»

Monnaie de Hall Tour des monnayeurs

Eglise «Salvatorkirche»

7


1

Mairie

3

Le comte Heinrich von Gòrz-Tirol

La chapelle double est documentée

(1295 - 1335), qui fut brièvement roi

dès 1330.

de Bohème, appela également son fort

L’étage inférieur de style gothique tar-

communal de Hall «maison royale».

dif abrite un magasin, la partie supéri-

En 1406, le duc Léopold IV de Habs-

eure ornée de fresques sert maintenant

bourg en fit don à la ville qui l’utilise

de chapelle commémorative. Il nous semble intéressant de noter le tripty-

depuis lors comme mairie.

que de style gothique tardif (deuxième

La mairie dut être reconstruite au lende-

moitié du 15e siècle), ainsi que les

main du gigantesque incendie qui ravagea

peintures murales remontant à trois

la ville en 1447. C’est aussi de cette épo-

époques différentes (1410-1610).

que que remonte le magnifique plafond

cadre aux réunions du Conseil municipal,

Musée des salines et d’exploitation minière

mais est également très populaire pour la

Galléries, puits, perforatrice,

célébration de mariages.

toboggan - une mine de sel en mi-

en poutre de la salle du conseil (1451), qui

4

ne sert pas uniquement, de nos jours, de

2

Chapelle Sainte-Madeleine

niature en plein cœur de la ville.

Eglise paroissiale Saint-Nicolas

Le musée donne une idée de la «vie

L’église qui fut pour la première fois

intérieure» des mines désormais

consacrée en 1281, fut continuelle-

fermées de la vallée de Halltal.

ment agrandie pour faire face à la

Horaires d’ouverture sur demande.

croissance de la ville. L’église à trois

La tour initialement pointue de style

Place «Stiftsplatz» · Couvent du Sacré-Cœur · Abbaye «Damenstift»

gothique (1345) s’écroula lors du

C’est deux ans après que la frappe des monnaies eut été trans-

nefs de style gothique tardif fut ache5

vée en 1430.

tremblement de terre de 1670. Elle fut

Les opulentes fresques baroques

férée du château Sparberegg au château «Burg Hasegg», que

remplacée par un clocher à bulbe de

sont l’œuvre d’Adam Môlk (1752)

l’archiduchesse Madeleine, sœur de l’archiduc Ferdinand II, em-

style baroque. La chapelle Waldauf, dans le bas-côté septentrional gauche, mérite de

ménagea en 1569, en compagnie de ses sœurs et d’autres dames nobles, dans l’abbaye nouvellement fondée, du nom de «Damenstift».

retenir notre attention. Elle abrite la vaste collection de reliques du

Le complexe qui est l’œuvre de Giovanni Luchese fut doté, en 1611 et en

chevalier Florian Waldauf. La «Vierge Waldauf» qui pare l’autel de cette

1691, d’une épaisse couche représentative en stuc. L’abbaye fut supprimée

ravissante chapelle provient des ateliers de Michael Pacher.

en 1783 et une grande partie du riche patrimoine artistique y fut détruit. Depuis 1912, l’ancienne abbaye fait à nouveau office de couvent.

8

9


7

Eglise des Jésuites

L’occupation bavaroise ferma cepen-

En 1571, on fonda un collège de Jésuites qui avait pour mission de

et ce n’est qu’en 1975 que l’on frappa

veiller à l’encadrement spirituel de l’abbaye «Damenstift».

à nouveau de la monnaie et que le

À partir de 1573, l’ordre religieux disposa également, d’un lycée.

château fut ouvert au public.

L’abbaye fut entièrement rénovée de 1671 à 1684. Les deux églises

Ces dernières années, on procéda à

sur la place «Stiftsplatz» sont les seules églises au Tyrol à dater de la

la modernisation, à l‘agrandissement

Renaissance finissante. L’église consacrée en 1610 (stuc remontant

et à la prospection des aires

à 1653) fut, vers la fin du 17e siècle, aménagée en style baroque.

d‘exposition, ce qui donna naissance

L’abbaye fut supprimée en 1773. Ce vaste complexe, qui comporte

à un musée découverte. Le visiteur

l’une des plus belles cours intérieures de style baroque de tout le

peut, au moyen d‘audio-guides

Tyrol, abrite de nos jours le tribunal du district.

en sept langues se faire une idée

dant l’hôtel de la Monnaie en 1809

www.muenze-hall.at

6

précise de l‘histoire de la Monnaie

Château «Burg Hasegg»

et s‘initier aux secrets d‘autrefois. Des machines puissantes et uniques en leur genre soulèvent tout autant

Mentionné pour la première fois

l‘enthousiasme des visiteurs que la

dans un document au 13e siècle, le

palpitante ascension de la tour. Ceux

château fut édifié dans l’intention

qui en viennent à bout se voient

d’assurer la protection de la

récompensés d‘une vue fabuleuse

saline, du trafic fluvial, du pont

sur Hall et ses environs.

enjambant l’Inn et de surveiller

Le musée est ouvert d‘avril à octo-

l’ancienne route du sel.

bre, du mardi au dimanche et de novembre à mars, du mardi au

Le nom lui vient des «Pfannhäuser» qui sont les bâtiments des

samedi, toujours de 10h00 à 17h00.

poêles à sel où l’on faisait évaporer la saumure pour en extraire le sel et du coin (Egg) auxquel se trouvait le château. Au 15e siècle, le château fut transformé en résidence princière. En 1576, l’archiduc Ferdinand II y fit transférer l’hôtel de la Monnaie. C’est de cette époque que datent la célèbre chapelle St Georges et les salles de représentation qui ne peuvent pas être visitées par le public, mais peuvent être louées pour des mariages et des manifestations. 8

Monnaie de Hall – Tour des Monnayeurs Dès l’instant où l’hôtel de la Monnaie fut transféré dans le

9

Salvatorkirche C‘est après que le sol friable se fut affaissé sous les pas d‘un prêtre muni d‘une hostie, qui se rendait au chevet d‘un mourant, que Hans Kripp décida de faire construire cette église de 1400 à 1406. La nef carrée comporte, entre autres particularités, les armoiries du maître d‘œuvre ainsi qu‘une représentation du „Christ en tant que juge suprême au Jugement dernier“ datant de 1406. En 1871, la tour fut, à la suite d‘un incendie, réaménagée, dans le style gothique, et l‘intérieur de l‘église subit des transformations.

château, la Monnaie de Hall acquit une notoriété mondiale. 10

11


Noms de rues Le nom d‘une ruelle ou d‘une rue en dit long sur son importance.

Schopperweg: Le nom de „Schop-

Quand on flâne dans les vieilles ruelles de Hall, on se heurte à des

per“ désignait les artisans qui répa-

noms pour le moins bizarres. Voici la réponse à mainte énigme:

raient et étanchaient les barques et les bateaux.

Agramsgasse: On y vendait des

Fassergasse: Cette ruelle regorgeait

produits paysans (lat. Agrumen

autrefois de tonneliers. Les tonneaux

- agrumes - fruits des champs).

étaient le principal mode d‘emballage du sel. Fürstengasse: Cette ruelle évoque l‘existence de l‘ancienne demeure princière. Elle portait également le nom de Schmalzwägergasse. C‘est dans la „Schmalzwaage“ (balance à saindoux) que les ouvriers des mines de sel et des salines recevaient leur rémunération en nature sous forme de saindoux. Fuxmagengasse: Fuxmagen, un

Rosengasse

citoyen de Hall, eut droit, au Moyen Age, à la reconnaissance du prince en

Arbesgasse: L‘ancienne dénomination „arbes“, pour désigner des pois, est la preuve qu‘on y vendit des fruits des champs,

Guarinonigasse: Ce nom évoque la mémoire de Hippolyt Guarinoni, un

voire même qu‘on en cultiva.

illustre médecin de la ville.

Eugenstraße: Rue nommée

Krippgasse: Ce nom vient de Kripp,

d‘après l‘archiduc Eugène qui rendit, en tant que commandant provincial, visite à Hall en 1900. Elle portait jadis le

12

raison de ses actes glorieux.

une famille de conseillers municipaux. Mustergasse: C‘est là que les recrues passaient le conseil de révision.

Waldaufstraße: L‘actuel nom de „Waldaufstraße“ remonte au chevalier Florian Waldauf von Waltransféré du domaine de Sparber-

denstein, qui fut le contemporain,

gegg au château „BurgHasegg“.

l’ami et le conseiller de l‘empereur

Pfannhausstraße: C‘est au „Pfannhaus“ (maison de la saumure) que 1 eau salée était portée à ébullition dans de grandes poêles à sauner, pour en extraire le sel. Salvatorgasse: Vers le milieu du 13e siècle, ce lieu marquait l‘emplacement d‘un marché. C‘est pourquoi cette ruelle porta jusqu‘en 1890 (incendie de l‘église Salvatorkirche) le nom de „Marktgasse“ (ruelle du marché). On la rebaptisa par la suite „Salvatorgasse“.

Maximilian 1er. C‘est à Waldauf que nous devons la création de la fondation „Waldaufstiftung“, qui jouit toujours d‘une grande notoriété. Le poste de prêcheur qui y était rattaché était l‘un des mieux rémunérés de tout l‘empire. Wallpachgasse: Au Moyen Age, cette ruelle portait le nom de „Herrengasse“, pour souligner la présence des familles bourgeoises qui y résidaient. C‘est dès la fin du 16e siècle qu‘elle fut nommée d‘après l’une des familles qui y possédait ses résidences urbaines.

Schergentorgasse: C‘est par la porte „Schergentor“, que l’on conduisait les condamnés qui attendaient leur exécution. Schlossergasse et Schmiedgasse:

nom de „Badgasse“ (ruelle des

Münzergasse: Le nom de cette

Ces ruelles sont nommées d‘après

bains), en raison de ses nom-

ruelle remonte à l’année 1567, date

la multitude de serrureries, respec-

breux établissements de bains.

à laquelle l‘hôtel de la Monnaie fut

tivement d‘ateliers de forgeron.

13


Absam Ils invitent tous les 4

Traditions populaires, lutherie

ans au grand défilé.

et croyances populaires vécues,

Mais les années qui

voilà ce qui caractérise Absam, le

se situent entre, ils se

pittoresque village tyrolien situé au

donnent aussi en spec-

pied du massif du Karwendel. La maison d’apparition où Rosina Bûcher, une jeune fille de 18 ans, fut la première à voir, en 1797, apparaître, dans une vitre, l‘image de la Vierge quelle ne parvint plus à enlever - et l‘église de pèlerinage - qui Marien Basilika

Erscheinungsstube

14

dans les auberges. Ceux qui veulent en savoir plus sur l‘histoire du Carnaval d‘Absam, respectivement ses personnages intéressants, tels que le Spiegeltuxer et le Zottler, peuvent

fut érigée en basilique en l‘an 2000,

se rendre au musée

constituent le centre spirituel de ce

Matschgerermu-

célèbre lieu de pèlerinage.

seum.

Ceux qui parcourent, au Tyrol, le

Les accros de

chemin de Saint-Jacques-de-Com-

sport et les

postelle, traversent eux aussi cette

amateurs de nature

idyllique commune. Mais il n‘y a pas

trouvent pleine-

que les pè-lerins venus de près et de

ment leur compte à

loin à se rendre volontiers à Absam:

Absam: La sauvage

Jakob Stainer (1617 à 1683), le

et romantique vallée

fameux luthier, vécut et travailla en

Halltal incite tout

effet dans ce ravissant village. Le mu-

autant à faire de longues excursions

sée communal se consacre largement

découverte que la réserve naturelle

à sa vie et à son grand art, ce qui fait

„Alpenpark Karwendel“ qui offre

qu‘Absam est aussi un véritable „lieu

sur plus de 920 km2 une „nature à

de pèlerinage“ pour tous les experts

l‘état pur“.

en lutherie.

Votivtafelkapelle

tacle. dans le village, respectivement

Matschgerer

Il va de soi qu‘on peut aussi parcou-

L‘ambiance est particulièrement

rir à pied ce domaine exceptionnel

pétulante durant le carnaval lorsque

dans le cadre d‘une étape du chemin

les „Matschgerer“ d‘Absam circulent

„Adlerweg“, le nouveau chemin de

dans les rues.

randonnée parcourant tout le Tyrol.

Bettelwurf

15


Baumkirchen

Fritzens C‘est à son emplacement ensol-

Le charmant petit village de

eillé sur un tertre surplombant la

Fritzens est connu bien au-delà

vallée de l‘Inn que le petit village

des frontières régionales dans les

de Baumkirchen doit le privilège

milieux gastronomiques:

d‘avoir été, dès l‘âge du Bronze, un

les bouteilles typiques de Rochelt,

domaine de colonisation très prisé.

l‘entreprise établie à Fritzens qui pro-

Et de nos jours encore, on profite

duit, à partir de fruits sélectionnés,

de ce site privilégié: une multitude

des eaux de vie exclusives, ne sau-

d‘excursions et de courses en mon-

raient manquer dans des restaurants

tagne démarrent quasiment devant

à toque. Mais il y a encore d‘autres

chez soi, sans compter qu‘on jouit à

distilleries, telles que Zalesky ou

maints endroits d‘une vue panora-

Zimmermann, à s‘être implantées à

mique sur la vallée de l‘Inn.

Fritzens et à proposer d‘intéressantes visites guidées dans l‘univers de la

Les 12 sources qui firent, Eglise paroissiale St. Laurentius

production d‘eaux de vie.

au 16e siècle, de Baumkirchen une station

thermale hautement appréciée, furent malheureusement

L‘histoire de ce ravissant village, Eglise paroissiale de Fritzens

ensevelies sous l‘effet de tremblements de terre. Les prairies grasses et les forêts qui entourent le paisible village donnent toutefois envie de se détendre au cours de longues promenades et de profiter pleinement de la nature.

qui fut souvent élu plus beau village fleuri du district, remonte jusqu‘à

l‘ère de la Tène: des débris remontant à cette époque fournirent, en tant que “céramique de Fritzens” un témoignage important de la préhistoire et de la protohistoire tyrolienne. Il est en tout cas une chose qui mérite le déplacement, à savoir l‘église paroissiale qui comporte de précieuses sculptures et des représentations de saint Jean-Baptiste, le patron de l‘église, qui valent la peine qu‘on s‘y attarde. Le paysage vallonné qui environne Fritzens est particulièrement prisé par les familles pour des excursions et des randonnées dans le magnifique univers montagneux.

16

17


Gnadenwald

Mils

Gnadenwald, un petit village situé

Non loin de la ville très animée de

au pied de la réserve naturelle

Hall, la vie est un peu plus paisible

Alpenpark Karwendel, séduit par

à Mils.

son magnifique paysage et la multi-

Couvent St. Martin

tude d’activités sportives.

valoir d’un passé mouvementé: Mils fut colonisé dès l’époque romaine comme

Le domaine du Karwendel présente

en attestent de spectaculaires fouilles.

un grand attrait pour les amateurs de

La petite localité fut, dès le Moyen Age

randonnées pédestres et de courses

précoce, un nœud de communication

en montagne, mais on peut, bien entendu, aussi découvrir la plus vaste réserve naturelle tyrolienne à VTT.

La sympathique commune peut se pré-

Hundskopf

De fameux monuments naturels, tels que le grand et le petit Ahornboden, les Laliderer Wânde, pour ne citer que quelques exemples, ne manqueront pas de séduire les randonneurs. Chaque année, les aigles du Karwendel reçoivent, du reste, de la concurrence dans les hautes sphères, du fait que la coupe du monde de deltaplane se déroule à Gnadenwald. Tous ceux qui ont envie de ressentir une fois eux-mêmes le sentiment grisant de planer dans les airs ne se sont pas trompés d‘adresse à Gnadenwald, du fait que l‘on y propose des cours de parapente et de deltaplane. A propos aigle: le chemin Adlerweg qui est le nouveau chemin de grande randonnée tyrolien, traverse lui aussi Gnadenwald tout comme le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle. En hiver aussi, les accros de sports trouveront pleinement leur compte dans ce douillet village tyrolien: les fondeurs peuvent parcourir

Chapelle de Saint Anne

important, la seule route menant dans la basse vallée de l’Inn traversant cette commune. L’exploitation minière provoqua un grand essor économique : les mineurs commencèrent à s’établir à Mils au 16e siècle et firent même construire à la mémoire de Sainte Anne, leur sainte patronne, une petite église qu’ils décorèrent d’un magnifique groupe sur le Mont des Oliviers de grandeur nature et de style gothique. De nos jours, Mils est un vrai lieu de villégiature : les accros d’activités sportives y trouveront, en été, des sentiers pédestres et de randonnées tout comme toutes sortes de pistes cyclables. Mils est du reste très musical -c’est là que se trouve le Oswald Milser Chor qui est l’une des chorales les plus connues du Tyrol. Quant à ceux qui n’aspirent qu’à se faire bichonner sur toute la ligne, ils trouveront exactement ce qu’il leur faut en se rendant, à Mils, au premier Spa de jour du Tyrol.

27 kilomètres de pistes de ski de fond et les futurs champions de ski se sentiront parfaitement à l‘aise sur la piste d‘entraînement desservie par un remonte-pente, respectivement à l‘école de ski et au jardin des neiges. Mais la nature n‘est pas la seule à rendre un séjour à Gnadenwald inoubliable, car une multitude d‘associations propose d‘un bout à l‘autre de l‘année un calendrier de manifestations des plus variées. Nous recommandons vivement le Fassdauben, une course organisée par le ski-club pour clôturer la saison d‘hiver et où il s‘agit de dévaler la pente non pas

Eglise paroissiale de Mils

avec des skis, mais avec des planches provenant d‘anciens tonneaux. 18

19


Thaur

Tulfes

Un village plein d’originalité où

Ce ravissant village qui a su conserver, jusqu’à nos jours, son carac-

l’agriculture joue, de nos jours

tère rural, fascine essentiellement par son emplacement ensoleillé

encore, un rôle prépondérant -

sur un avenant haut plateau surplombant la vallée de l’Inn.

voilà comment se présente Thaur, l’authentique village tyrolien situé

Des randonnées comportant tous les

au pied du massif de la Nordkette.

degrés de difficulté, respectivement une multitude d’itinéraires de randonnées

Des sculpteurs de crèches et

à skis en hiver, offrent de quoi faire

d’authentiques traditions carna-

de Tulfes un authentique paradis des

valesques tyroliennes, des ma-

loisirs prisé dans toute la province. C’est

raîchers et des comédiens amateurs très engagés font toute l’année de ce village un centre culturel et

ainsi que quasiment chaque tyrolien Eglise paroissiale de Thaur

«Glungezer». Le mont attitré de Tulfes

Thaurer Muller, un groupe de carnaval qui, en organisant tous les 4 ans

s’est depuis belle lurette établi comme

un grand défilé, veille à ce que les radis, la salade etc. poussent si bien

étant le «mont attitré des Tyroliens». Ce

à Thaur. Au Tyrol, on se réjouit en tout cas partout à la perspective de

qui n’étonnera personne, étant donné

déguster les légumes frais et croquants que les maraîchers de Thaur

qu’il figure parmi les monts tyroliens

distribuent tout l’été. Ce n’est pas pour rien que l’on désigne la région

offrant les plus fabuleuses vues sur le

de Thaur ne sont pas peu fiers que leur territoire eut, récemment, droit à la distinction Genussregion «Nordtiroler Gemüse» (Région dégustation «Légumes du Tyrol septentrional»). Il n’y a pas que les masques des personnages de carnaval pour attester de la grande tradition sculpturale du village: les sculpteurs de crèches de Thaur sont connus bien au-delà des frontières du pays. Une tradition très particulière s’est aussi maintenue à Pâques: la procession du dimanche des Rameaux qui est l’une des plus belles de toute la province.

Tulfes

de savoir ce qu’il associe à Tulfes: le

économique très animé de la région. Ce sont, après tout, peut-être les

comme étant le «plus grand jardin potager du Tyrol» - et les habitants

20

saurait quoi répondre à la question

Chemin des pins cimbre

massif du Karwendel situé tout juste en face, respectivement sur une zone très étendue de la vallée de l’Inn. Citons encore un superbe but d’excursion qui attire les amateurs de nature de près et de loin: le chemin Zirbenweg. Ce sentier pédestre circulaire facile et commode qui comporte le plus important peuplement de pins cimbre de toute l’Europe, invite grands et petits à un voyage d’exploration de la nature. Mais le Glungezer n’est pas simplement un eldorado des activités sportives en été, car en hiver, skieurs, lugeurs et surtout randonneurs à skis sont emballés par ce mont certes petit, mais oh combien attrayant.

Thaur a mainte chose à offrir aux amateurs de culture: le château de

Il est en tout cas une chose que l’on ne devrait à aucun prix rater, le

Thaur, qui est l’emblème de la commune, vaut la peine d’être visité au

«Klumperspass». Les Klumper sont des espèces de luges dotées d’un

même titre que l’église Ulrichskirche, qui est la plus ancienne église

seul patin, qui sont uniques en leur genre à Tulfes au Tyrol. Ce sport

encore conservée du Tyrol, ou encore la petite église Romedikirchl au

d’hiver des plus ludiques est pratiqué par l’association Klumperverein

site idyllique. En été, le château sert de coulisse impressionnante aux

de Tulfes et les touristes ont, chaque semaine, la possibilité de risquer

représentations théâtrales de plein air des „Thaurer Schlossspiele“.

eux-mêmes une descente à bord de cet amusant engin. 21


Volders

Wattenberg

Culture et nature sur un espace des

C’est à plus de 1.000 mètres, à un emplacement panoramique surplom-

plus restreints: c’est, semble-t-il la

bant la vallée de l’Inn que se situent les pittoresques fermes, respective-

meilleure manière de dépeindre

ment les maisons qui composent l’idyllique village de Wattenberg.

Volders.

Le Wattenberg était, à l’origine, un

C’est déjà à partir de l’autoroute que le

domaine d’alpages qui fut durable-

premier «emblème» de Volders, l’église

ment colonisé grâce à l’exploitation

Karlskirche, suscite l’admiration. Les

minière. C’est jusqu’au 17e siècle que

châteaux de Friedberg et d’Aschach

les mineurs prospectèrent dans la

fournissent d’autres témoignages de

vallée Möstal du Wattenberg, en quête

l’histoire mouvementée du village qui

de fer et de cuivre. Une fois que la

remonte jusqu’à l’époque préhistorique : les fouilles tout autour de la

Karlskirche

montagne eut cessé de «répandre ses

Mölssee

largesses», on redonna à nouveau la priorité à l’agriculture et c’est elle qui

colonie «Himmelreich» qui est l’un des plus importants

marque, de nos jours encore, de son empreinte le magnifique paysage

sites archéologiques tyroliens, permettent de se faire

: d’innombrables fermes d’origine ayant été merveilleusement bien

une petite idée de la vie rurale que l’on menait voici

rénovées dans le respect des traditions, font du Wattenberg un lieu de

plus de 2.000 ans.

villégiature hors pair. De nombreuses petites chapelles donnent envie de

Un sentier pédestre circulaire de 10 km permet de découvrir pédibus ce trésor et d’autres trésors historiques. Mais Volders est aussi le point de

faire une halte - il n’y a, en effet, pas d’église au Wattenberg du fait que le territoire ne dispose d’aucune paroisse autonome.

départ idéal pour les «vrais» alpinistes, respectivement les randonneurs

De fameux chemins de grande randonnée, tels que le

à skis et les amis de luge en hiver: le mont Volderberg propose une

«Traumpfad» (chemin de rêve) de Munich à Venise ou

attrayante piste de luge familiale particulièrement bien entretenue et la

encore le nouveau chemin tyrolien «Adlerweg» (chemin des aigles)

vallée Voldertal est un véritable eldorado pour alpinistes et vététistes.

traversent l’idyllique vallée Wattental à destination du refuge «Lizumer Hutte». La zone montagneuse tout autour du refuge est du reste aussi en hiver un super tuyau: une multitude d’itinéraires comportant différents degrés de difficulté transportent de joie n’importe quel randonneur à skis.

Château Friedberg

22

Lizumer Hütte

23


Wattens

Il y a peu d’endroits, en Autriche, à être à ce point marqués par une grande famille d’entrepreneurs : en évoquant Wattens, on pense forcément à Swarovski.

des entreprises industrielles de Wattens, de la Préhistoire, des champs d’urnes de Volders et mène, au musée de plein air «Himmelreich», le visiteur en plein 5e siècle avant Jésus-

Des millions de touristes venus des quatre coins du monde visitent chaque année les Mondes du cristal créés par

Christ. Dans le seul musée autrichien des machines à écrire, on peut admirer plus de 450 modèles remontant à une époque antérieure à celle de e-mail & Co. Quant à ceux qui sont à bicyclette, ils ne peuvent pas davantage

qui vous transportent dans l’univers

contourner Wattens, car la fameuse piste cyclable en bordure de l’Inn

fabuleux des cristaux taillés.

traverse carrément la localité.

Des programmes culturels, tels que

Il y a aussi, en été, une date à ne pas manquer pour les amateurs petits et

Musée de l’Industrie et

«Musik im Riesen» musique au géant

grands de contes de fée : lors du festival de contes et de légendes, on assi-

de la Préhistoire

ou encore des offres telles que «Riesen-

ste, dans le mystique univers fabuleux, à la résurrection de personnages

KinderSpiel», (jeu pour enfants dans

légendaires, tels que le „Kasermandl“ et les „Salige Fräulein“.

Photo: J. Thien

André Heller, avec ses salles magiques

le Géant) à l’intention des touts petits, font des Mondes du Cristal un centre très animé. Wattens propose toutefois encore d’autres buts d’excursion fort intéressants: Le musée de l’Industrie et de la Préhistoire permet de se faire, de ma-

Musée de la machine à écrire

24

nière originale, une idée de l’évolution

Mondes du cristal Swarovski

25


Bienvenue! Nous vous souhaitons de prendre le temps! De rester assis sans rien faire, de contempler et de regarder autour de vous. Entre les façades médiévales de la ville de Hall et des installations modernes des Mondes du cristal Swarovski, vous aurez tout loisir de savourer une multitude d’instants contemplatifs. La vieille ville de Hall figure parmi les sites historiques les mieux Mondes du conservés - sans pour autant se réduire à un musée. C’est une ville cristal Swarovski moderne et animée qui respire la joie de vivre et où vous pourrez vous adonner au shopping tout en bénéficiant d’une hospitalité soignée dans un environnement empreint d’histoire. Dans les proches environs de Hall, la région vous propose une multitude d’activités intéressantes, reposantes et sportives dans une Musée de incomparable coulisse naturelle. Que ce soit la vallée de Halltal l´Industrie et de au romantisme la Préhistoire sauvage, l’idyllique alpage Thaurer Alm, la route d’altitude à Gnadenwald ou le paradis de la randonnée dans la vallée de Wattental, on y trouve partout des coins pour s’y reposer, contempler et découvrir, sans compter que le ruisseau à l’eau potable le plus proche n’est jamais bien loin! Nous sommes ravis que vous nous rendiez visite et vous Musée de la souhaitons un séjour reposant et plein de changements. machine à écrire

Musée de l‘air – „Himmelreich“ Volders

26 2

Herausgeber: Tourismusverband Region Hall-Wattens; Gestaltung und Produktion: Verlag Ablinger.Garber, Medienturm Hall, Saline 20, 6060 Hall in Tirol; Fotos: Watzek Photographie, Archiv Tourismusverband Region Hall-Wattens, Foto Engl/Hall, Lamprechter/Wattens, Swarovski Kristallwelten/Wattens, Münze Hall, Gemeinde Fritzens, Alpenverein OeAV Sektion Hall in Tirol; Panorama: Vielkind 27


Sur les traces de culture & nature Les villages de la région sont tous fortement reliés les uns aux autres par de longues traditions historiques et culturelles. Aujourd‘hui ils proposent à leurs hôtes une offre complète d‘activités sportives, de loisirs, d‘institutions culturelles, ainsi qu‘un service d‘hébergement et de gastronomie de haute qualité. Adressez vous aux bureaux d‘informations dans les villages respectifs pour toute autre question ou souhait, nous nous réjouissons de votre visite et vous souhaitons de prendre le temps de rester assis, de contempler et de regarder autour de vous.

Gnadenwald Thaur

Baumkirchen

Fritzens

Absam Mils Hall in Tirol Volders

Tulfes

Wattens

Wattenberg

Tourismusverband Region Hall-Wattens Wallpachgasse 5 · A-6060 Hall in Tirol Telefon: +43(0)52 23-455 44-0 Fax: +43(0)52 23-455 44-20 office@regionhall.at www.regionhall.at


fra_pdf_2011_3_24_14_42  

de Hall … à Wattens Nous sommes ravis que vous nous rendiez visite et vous souhaitons un séjour reposant et plein de changements. La vieille...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you