Page 1

AULA & CO Kevät 2017


KAUNO käännökset Martin Österdahl: Armoton todellisuus 4 Andri Snær Magnason: Aika-arkku 6 Victoria Aveyard: Lasinen miekka, Hopea-sarja, osa 2 7 Mai Jia: Koodinmurtaja 8

kotimaiset Nelli Hietala: Kielillä puhumisen taito 9 Jussi Lehmusvesi: Vainikkala 10 Matias Riikonen: Suuri fuuga 11 Matias Riikonen: Kiertorata 11

TIETO kotimaiset Saku Korosuo: Suomalainen kiipeilyopas 13 Merja Turunen & Kati Soininen: Retkeily ja keräily 14 Sinimaaria Kangas: Eettisen lihansyönnin käsikirja 16

käännökset Christoph Ribbat: Ravintolassa 17 Stefano Mancuso: Loistavat kasvit 18 Konstantin Stanislavski: Näyttelijän roolityöskentely 20

POKKARIT Victoria Aveyard: Punainen kuningatar 21 Lone Theils: Kohtalokas merimatka 21


KOHTI VALOA Ensimmäinen vuosi on takana. Kaksikymmentä kirjaa, paljon keskustelua ja kommentteja, tekemisen tuntu. Tässä muutama kuva matkan varrelta. Kiitämme tekijöitä, lukijoita ja muita kumppaneita ja kuten näkyy, jatkamme samalla vauhdilla seuraavaan kauteen. Tässä on kevään 2017 luettelomme. Meistä se on täynnä kiinnostavia kirjoja, toivottavasti sinustakin! Helsingin Kruununhaassa marraskuussa 2016 Niko Aula, Nina Valtavirta & Elisa Tiensuu


AULA & CO

Kauno

MARTIN ÖSTERDAHL

Armoton todellisuus ruotsinkielinen alkuteos Be inte om nåd | suomentanut Aki Räsänen ISBN 978-952-7190-51-7 | kl. 84.2 | sidottu | n. 490 sivua | huhtikuu 2017

On vuosi 1996 ja Venäjälle on tulossa vaalit. Nuori Pashie-niminen nainen katoaa työmatkalla Pietarissa. Samaan aikaan Ruotsin

matkapuhelinverkkoon kohdistuu hyökkäys, joka saattaa jopa vaarantaa maan turvallisuuden. Pashien työtoveri ja poikaystävä, entinen rannikkovartija Max Anger matkustaa Pietariin etsimään häntä. Etsintöjen edetessä Max törmää merkkeihin siitä, että Pashie oli ehkä löytänyt tietoja salaisesta järjestöstä, joka pyrkii palauttamaan Venäjälle rautaisen kurin ja valmistelee hyökkäystä länteen. Onko se syy Pashien katoamiseen? Käy myös ilmi, että katoaminen liittyy jotenkin Maxin omaan menneisyyteen. Selviääkö hänelle vihdoin, miten hänen isänsä päätyi kasvattilapseksi pienelle saarelle Tukholman edustalla keväällä 1944? Oliko isä oikeassa aavistellessaan, että sillä oli jokin yhteys siihen, että venäläiset olivat pommittaneet Tukholmaa aiemmin sinä vuonna? Menneisyys ja nykyisyys lomittuvat arvaamattomalla tavalla. Pelastaakseen rakastamansa naisen ja torjuakseen Ruotsiin kohdistuvan uhkan, Max Angerin on arvioitava uudelleen kaikki, mitä hän itsestään tietää.

4


MARTIN ÖSTERDAHL on Ruotsin television ohjelmajohtaja ja tv-tuottaja ja opiskellut Venäjän ja Itä-Euroopan tutkimusta ja taloustieteitä. Hän asui Venäjällä 1990-luvulla ja seurasi vierestä, kun Neuvostoliiton jälkeiset muutokset muovasivat maata. Vuosi 1996 oli

hänen mielestään suorastaan kriittinen maan kehityksen suhteen. Österdahl asuu Tukholman lähellä perheensä kanssa. Armoton todellisuus on hänen esikoisromaaninsa ja ensimmäinen osa sarjasta, jossa karismaattinen Max Anger taistelee itäisiä voimia vastaan.

5


AULA & CO

Kauno

ANDRI SNÆR MAGNASON

Aika-arkku islanninkielinen alkuteos Tímakistan | suomentanut Tapio Koivukari ISBN 978-952-7190-50-0 | kl. N84.2 | sidottu | n. 340 s. | maaliskuu 2017

Nykyisen kaltaisessa maailmassa on vaikea tilanne – ekonomistit ja poliitikot ennustavat huonoja aikoja. Ihmisillä on mustia laatikoita, joihin he voivat sulkeutua odottamaan parempia aikoja vanhenematta itse ollenkaan. Myös Sigrúnin perhe päättää, että on aika kiivetä laatikkoon. Sigrúnin laatikko kuitenkin aukeaa ennen aikojaan, ja ulkona häntä odottavat umpeen kasvaneet pihat ja autiot kadut. Yhtään aikuista ei ole missään. Kaikkialla on mustia laatikoita, joiden sisällä ihmiset odottavat maailman pelastumista. Aikansa vaellettuaan Sigrún tapaa vanhan naisen joka kertoo tarinan ahneesta kuninkaasta, joka halusi hallita myös aikaa. Kuningas tahtoi säästää kauniin tyttärensä synkiltä ajoilta ja teetti läpinäkyvän taika-arkun, joka oli niin tiheään kudottua hämähäkinsilkkiä, ettei edes aika pystynyt läpäisemään sitä. Prinsessa suljettiin arkkuun. Kaksikymmentä vuotta myöhemmin prinsessa kömpii ulos arkusta, mutta valtakunnassa asiat ovat edelleen huonosti. Vanhan naisen tarinan ja nykymaailman välillä on yhteys, joka Sigrúnin ystävineen on löydettävä, jotta maailma voi pelastua.

6

Aika-arkku on palkittu Islannin kirjallisuuspalkinnolla ja Islannin kirjakauppiaat valitsivat sen vuoden 2013 parhaaksi nuortenkirjaksi.

Andri Snær Magnason on islantilainen lasten- ja nuortenkirjailija, jonka teoksia on käännetty monille kielille. Magnason on paitsi palkittu kirjailija myös aktiivinen yhteiskuntakriitikko, joka sadun, fantasian ja huumorin keinoin ottaa teoksissaan kantaa maailman ja yhteiskunnan epäkohtiin. Vuonna 2016 hän oli ehdolla Islannin presidentinvaaleissa.


AULA & CO

Kauno

VICTORIA AVEYARD

Lasinen miekka Hopea-sarja, osa 2 | englanninkielinen alkuteos Glass Sword | suomentanut Jussi Korhonen | ISBN 978-952-7190-22-7 | kl. N84.2 | sidottu | n. 460 s. | tammikuu 2017

Lasinen miekka on Victoria Aveyardin Punaisen kuningattaren aloittaman fantasiasarjan toinen osa. Nortan kuningaskunnassa kuohuu – punaisten keskuudessa muhii kansannousu ja hopeiset ovat varpaillaan. Heidän ylivaltaansa

on ilmestynyt punainen särö nimeltä Mare Barrow, jonka kyky hallita sähköä ja salamoita on ennennäkemätön jopa mahtavia kykyjä hallitsevien hopeisten keskuudessa. Kostonhimoinen prinssi Maven on kruunattu Nortan kuninkaaksi ja hän on päättänyt napata Maren. Ajojahdin kiihtyessä Mare lähtee etsimään itsensä kaltaisia punahopeisia vapaustaistelijoita avukseen. Samalla hän joutuu kohtaamaan sisällään kuohuvan pimeyden. Onko hän muuttumassa samanlaiseksi hirviöksi kuin hopeiset vastustajansa? Ovatko petokset ja vääryydet kovettaneet hänen sydämensä? Vallasta syrjäytetty prinssi Cal, Mavenin isoveli, seuraa Maren mukana, eivätkä Maren tunteet häntä kohtaan ole sammuneet.

Victoria Aveyard alkoi kirjoittaa nuorten fantasiasarjaa valmistuttuaan elokuvakäsikirjoittajaksi. Punaisesta kuningattaresta tuli välittömästi suurmenestys Yhdysvalloissa. Toimintaa ja pippurisia naissankareita arvostava Aveyard on luvannut aina tehdä parhaansa, ettei lukijalla koskaan olisi tylsää hänen kirjojensa parissa.

7


AULA & CO

Kauno

Mai Jia

Koodinmurtaja | suomentanut Rauno Sainio | | n. 340 s. | maaliskuu 2017

kiinankielinen alkuteos Jie mi ISBN 978-952-7190-47-0

|

kl. 84.2

sidottu

”Kafkan ja Agatha Christien sekoitus… pohjattoman kiehtova lukukokemus.”

Rong Jinzhen on autistinen matemaatikkonero, jonka menneisyys on hämärän peitossa. Hän luopuu lupaavasta akateemisesta urasta, kun Kiinan tiedustelupalvelu pestaa hänet huippusalaiseen yksikköön 701, jonka päätehtäviä ovat vastavakoilu ja koodinmurtaminen. Pian Rong saa selville, että uskomattoman haastavan PURPLE-koodin laatija on hänen entinen opettajansa ja paras ystävänsä, joka työskentelee nyt viholliselle. Miten Rong selviää häntä matkan varrella uhkaavista psykologisista vaaroista ja ansoista selvittäessään purppurakoodia, johon sen kehittäjä on saanut innoituksensa venäläisen kemistin unesta?

–Edward Wilson, The INDEPENDENT Koodinmurtaja on kiinnostava kuvaus pakkomielteestä ja syvällinen tutkimusmatka neron mieleen, joka keksii että avain ihmissydämeen voi löytyä koodien maailmasta.

Mai Jia (s. 1964) on Kiinan palkituimpia ja luetuimpia nykykirjailijoita, jonka teoksia on Kiinassa myyty miljoonia kappaleita. Vuosia Kiinan tiedustelupalvelussa työskennellyt Mai on kirjoittanut neljä romaania, joista on myös tehty tv- ja elokuvasovituksia. Koodinmurtaja on ensimmäinen suomennos hänen teoksistaan.

”Täysin ainutlaatuinen teos… Sekoitus vakoilutrilleriä, historiallista sukuromaania ja matemaattista arvoitusta, jotka yhdessä muodostavat hämmentävän voimakkaan kokonaisuuden.” –Financial Times 8


AULA & CO

Kauno

NELLI HIETALA

Kielillä puhumisen taito ISBN 978-952-7190-48-7 | kl. 84.2 sidottu | n. 250 s. | maaliskuu 2017

Saralla on ärrävika. Hän on vältellyt r-kirjainta koko kouluaikansa. Kahdeksan vuotta toivottomana päättyneen puheterapian jälkeen hän muuttaa Irlantiin, koska englanniksi r on yleensä pehmeä puolivokaali. Mutta mikä muuttuu, kun nainen lakkaa olemasta Sara, teräväreunainen heinä, ja hänestä tulee neljäs Raamatussa mainittu nainen, Sarah. Voiko identiteetti olla yhden kirjaimen varassa? Sara ihastuu kuvankauniiseen, r-kirjainta pariisilaisittain sorauttavaan huonekaveriinsa Celineen. Kaupunkia kiertävän jouluisen roadtripin aikana hänen on pakko selvittää, onko hänellä rohkeutta rakastaa ja olla oma itsensä. Kielillä puhumisen taito on herkkä ja kiehtova romaani nuoren naisen identiteetistä, ystävyydestä ja rakkaudesta isolla ärrällä. Kahdessa aikatasossa kulkeva romaani kuljettaa lukijaa kepeästi ja varmasti kohti loppuhuipennusta, jossa ei ole mitään vääjäämätöntä. ”R oli minun heikko kohtani. Äänne, joka oli seitsenvuotiaasta eli täsmälleen siitä saakka, kun puheopettaja pyysi lukemaan kuvakortista sanan koira kaksi kertaa peräkkäin luokan kuullen, on merkinnyt minulle enemmän kuin mikään muu.”

9

Nelli Hietala (s. 1981) on aiemmin julkaissut kolme kiitettyä romaania aikuisille ja yhden nuortenkirjan. Hietala on opiskellut kirjallisuutta ja informaatiotutkimusta ja työskennellyt kirjastovirkailijana ja tarjoilijana. Nykyisin hän on kokopäiväinen kirjailija.


AULA & CO

Kauno

JUSSI LEHMUSVESI

Vainikkala ISBN 978-952-7190-44-9

| kl. 84.2 | sidottu | n. 400 s. | helmikuu 2017

Vuoden hauskin esikoisromaani! Kuka haluaa murhata rokkitähden? Politiikan toimittaja Toivo Tuohipuu saa tehtäväkseen kirjoittaa henkilökuva Juhani Hurmasta, Uuno Kailaan runoja englanniksi esittävän Mysterio-yhtyeen solistista. Rocktähdestä, jota kansa rakastaa rakastaa. Moskovan junassa selviää, että kaikki eivät tunne tuohon kansaan kuuluvansa. Matkan aikana toimittajan haastattelumankalle kertyy kosolti nousu- ja laskuhumalaista jorinaa, mutta onko siitä hyötyä, kun laukaus kajahtaa ja ikkunasta kurkistaa kaksi karvaista takapuolta? Vainikkalan lähestyessä sekä yksityisjunan että tapahtumien vauhti kiihtyy ja on selvää, että pelissä on paljon enemmän kuin Tuohipuun yt-neuvottelujen uhkaama työpaikka. Epäiltyjä riittää: syntymäpervo manageri Antero Parkkonen, vajaalla pakalla pelaava junakuski Simeon Varjokallio sekä bändin kitaristi Spaddu ja basisti Raatikainen. Ainakaan kahdella viimeisellä ei ole täysin puhtaita jauhoja pussissaan vaan useampi kilo heroiinia mätettynä Alepan kassiin.

10


”Jos olisin rohkeampi ihminen, sanoisin, että tässä on kirja, jonka Jari Tervo olisi halunnut kirjoittaa ja Kari Hotakainen lukea.” – Jussi Lehmusvesi

Jussi Lehmusvesi (s.1972) on Helsingin Sa-

tarina elinikäisestä ystävyydestä, suuresta rakkaudesta, intohimoisesta runoudesta ja järjettömästä sekoilusta.

nomien kulttuuritoimittaja. Hän on opiskellut mm. journalistiikkaa ja Jyväskylän yliopistossa. Vainikkala on Lehmusveden esikoisromaani. Se on mustan huumorin sävyttämä

11


AULA & CO

Kauno

MATIAS RIIKONEN

Suuri Fuuga ISBN 978-952-7190-42-5

| kl. 84.2 | sidottu | n.400 s. | tammikuu 2017

transhumanistista mutapainia ja suomenkielen joukkohauta! Sateisesta ja rappeutuneesta Ruovedestä rakentuu nerokkaassa romaanissa tulevaisuuden odotushuone.

S F

U U

U U

M AT I A S RIIKONEN AULA & CO

R G

Eletään aikaa ennen loppua, maailma on yhä melkein tuttu, mutta pelko sen hajoamisesta saa mielet säröille. Neljä onnetonta hahmoa vie vuorollaan kerrontaa eteenpäin. Teinityttö pakenee mielipuolisia sijaisvanhempiaan selkouniin, omaa hajuaan pelkäävä poika telttailee kylmenevässä syksyssä, domina kiusaa uhriaan ja karhu odottaa tekoälyä. Taustalla ekokatastrofi ja teknologinen vallankumous kisaavat luomakunnan kohtalosta yksilöiden seuratessa voimattomina sivusta. Suuri fuuga lainaa muotonsa Beethovenin musiikista ja venyttää esikuvansa tavoin ajattelunsa äärimmilleen. Se on yhtä aikaa herkkä ja häiritsevä iltasoitto menetetylle maailmalle, sen sanoille, jumalille ja ihmisille.

I

Matias Riikonen (s. 1989) on helsinkiläinen kirjailija. Hän on aikaisemmin julkaissut romaanin Nelisiipinen lokki, joka oli ehdolla Helsingin Sanomien kirjallisuuspalkinnon saajaksi. Suuri fuuga ja proosavihko Kiertorata ovat teospari. Kumpikin lainaa rakenteensa musiikista.

A

MATIAS RIIKONEN Kiertorata ISBN 978-952-7190-43-2

| kl. 84.2 | nidottu | 41 s. | tammikuu 2017

Kiertorata kuvaa kahden alipalkatun

junasiivoojan ajatuksia heidän kiirehtiessään vaunuja pitkin kuin nuotit viivastolla. Se on tarkka ja koskettava kuvaus fyysisestä työstä, mutta myös miniatyyri teollisesta ajasta ja

12

luonnonvarojen hupenemisesta, joita vasten yksittäiset ihmiset vaikuttavat mitättömän pieniltä. Se jäljittelee muodoltaan J. S. Bachin teosta Das Wohltemperierte Klavier, joka on tunnettu kehämäisestä rakenteestaan.


AULA & CO

Tieto

SAKU KOROSUO

Suomalainen kiipeilyopas ISBN 978-952-7190-20-3

| kl. 79.43 | sidottu, kuvitettu | n. 250 s. | maaliskuu 2016 sitten heitä oli vain muutama tuhat. Kilpaurheiluna kiipeily esiintyy ensimmäisen kerran Tokion olympialaisissa 2020. Suomalainen kiipeilyopas on ensimmäinen kattava suomenkielinen johdatus lajiin. Se esittelee tavallisimmat kiipeilymuodot joita Suomessa voi harrastaa ja käy läpi kaikki keskeisimmät turvalliseen kiipeilyyn tarvittavat taidot. Se sopii niin vasta-alkajille kuin pidempään kiivenneille ja sitä voi hyvin käyttää kiipeilykurssien oheismateriaalina.

OPAS MUOTIHARRASTUKSEN TURVALLISEEN ALOITTAMISEEN JA HARRASTAMISEEN. Kiipeily on monipuolinen ja kiehtova harrastus, jossa yhdistyvät voima- ja tekniikkaharjoittelu, ongelmanratkaisukyky sekä luonnossa liikkuminen. Kiipeilyä voi harrastaa Suomessa monipuolisesti, vaikka meiltä puuttuvat vuoret tyystin. Suomen maaperä on kuitenkin täynnä pienempiä kallioita ja siirtokivilohkareita, jotka sopivat kiipeilyyn erinomaisesti. Sisäkiipeilykin on kasvattanut suosiotaan voimakkaasti. Kiipeily on tällä hetkellä yksi nopeimmin kasvavista liikuntamuodoista Suomessa. Moniin suurempiin kaupunkeihin on viime vuosina perustettu kiipeilyhalleja ja harrastajia arvioidaan olevan jo n. 50 000, kun vielä kymmenen vuotta

13

Saku Korosuo on 37-vuotias suomalainen kiipeilyharrastaja ja -bloggari. Hän on kiipeillyt laajalti ympäri maailmaa, mm. ensimmäisenä suomalaisena noussut yksin Kalifornian Yosemitessa sijaitsevan tuhatmetrisen El Capitanin. Hän on myös kouluttautunut kiipeilyohjaajaksi ja tekee työkseen korkean paikan köysitöitä mm. öljynporauslautoilla.


AULA & CO

Tieto

MERJA TURUNEN & KATI SOININEN

Retkeily ja keräily

Jokamiehenoikeuksien käyttöopas ISBN 978-952-7190-52-4

| kl. 79.4 | sidottu, kuvitettu | n. 240 s. | huhtikuu 2016

OPAS LUONTOHARRASTUKSEN ALOITTAMISEEN Voinko uida metsälammessa? Saanko kerätä sieniä naapurin kesämökin kulmalta? Missä saa leiriytyä? Voinko tehdä nuotion jos haluan paistaa makkaraa? Miten karttaa luetaan?

Kävelyretki korpikuusten katveessa, nokipannu­ kahvit nuotiolla, kotiin viemisiksi korillinen kantarelleja. Suomalainen luonto on kaunis, puhdas ja siellä kasvaa paljon terveellistä ja herkullista syötävää. Luonnossa liikkuminen virkistää ja rentouttaa ja lievittää stressiä. Metsä voi kuitenkin myös tuntua vieraalta ja vaaralliselta, jopa pelottavalta. Kirjan tarkoitus on rohkaista ja auttaa alkuun luonnossa kulkemisessa ja sen antimien hyödyntämisessä. Kirjassa kerrotaan kuinka luontoon mennään, miten siellä ollaan ja miten sieltä osataan pois, kaikkina vuodenaikoina. Mitä ja miten luonnosta saa ja voi poimia mukaansa, ja kuinka keräyssaalis käsitellään. Kirja sopii kaikille luonnossa liikkumisesta ja keräilystä kiinnostuneille. Lisäksi kirjassa käydään läpi jokamiehenoikeudet.

14


Merja Turunen (s. 1963) on rantasalmelainen toimittaja ja keruutuoteneuvoja, joka on harrastanut luontoa koko ikänsä. Häneltä on aikaisemmin ilmestynyt kirja Puutarhanhoito poropeukaloille, yhdessä Sirpa Ylösen kanssa. Kati Soininen (s. 1978) on varkautelainen toimittaja ja luonto-ohjaaja, joka kirjoittaa Retkipaikka-blogiin.


15


AULA & CO

Tieto

SINIMAARIA KANGAS

Eettisen lihansyönnin käsikirja ISBN 978-952-7190-25-8

| kl. 50.19, 59.34, 67.4, 67.7 | nidottu | n. 250 s. | maaliskuu 2017

Opas ruoan alkuperästä kiinnostuneille kuluttajille, jotka haluavat syödä mahdollisemman eettisesti ja ekologisesti tuotettua lihaa.

Entistä useammat pyrkivät kuluttamaan vähemmän mutta laadukkaampia lihatuotteita. Suunnistus marketin lihatiskillä tuottaa kuitenkin monelle päänvaivaa: Läheltä vai kaukaa? Luomua vai ei? Kirjan tarkoitus on auttaa kuluttajia tekemään valintoja, jotka vaikuttaisivat posiviisesti niin ihmisten terveyteen, eläinten hyvinvointiin kuin ympäristön tilaan. Kirjassa käydään läpi Suomessa yleiset lihantuotantoeläimet (nauta, sika, lammas, broileri, kalkkuna ja poro) ja niihin liittyviä näkökulmia. Esimerkiksi nauta on metaania huokuva ilmastopeikko ja liittyy osin maidontuotantoon, mutta lihantuotantoon kasvatettavat eläimet saavat meillä elää varsin lajityypillistä elämää. Lisäksi kirjassa käsitellään mm. metsästystä, teurastusta sekä maidon ja munantuotantoa.

Sinimaaria Kangas on kirjailija ja toimittaja, joka arvostaa eläimiä.

16


AULA & CO

Tieto

CHRISTOPH RIBBAT

Ravintolassa saksankielinen alkuteos Im Restaurant | suomentanut Otto Lappalainen ISBN 978-952-7190-45-6 | kl. 68.8, 90.2 | sidottu | n. 200 s. | helmikuu 2017

KERTOMUS RAVINTOLOISTA JA NIIDEN SYNNYSTÄ Vuonna 1917 Frances Donovan hakee tarjoilijan töitä chicagolaisesta ravintolasta. Hänen on elätettävä perheensä, ja hän tekee kenttätutkimusta sosiologian tutkimuksiinsa Chicagon yliopistossa. Hänen havainnoistaan rakentuu tarina elämästä ravintoloiden ovien molemmin puolin. Francesin kokemusten rinnalla Christoph Ribbat kertoo nykymuotoisten ravintoloiden synnystä 1700-luvun loppupuolen Pariisissa ja niiden kehityksestä sekä pikaruokaloiksi että kuuluisten keittiömestarien tähdittämiksi fine dining -paikoiksi. Kirja vilisee historiallisia henkilöhahmoja ja kuuluisia keittiömestareita kuten Paul Bocuse, Eckart Witzigmann ja Ferran Adrià. ”Francesin tiskille ilmaantuu mies, joka tilaa leipää, voita, persikkalohkoja ja mustaa kahvia. Frances tarjoilee. Johtaja huutaa, että herralle on tuotava kahvikermaa. Frances sanoo, että herra ei halua kermaa kahviinsa, johtaja sanoo, että herralle on silti tuotava kermaa, Frances huomauttaa taas, että herra ei halua kahvikermaa, herra mainitsee itsekin johtajalle, että hän

ei halua kahvikermaa. Herra syö ja lähtee pois. Toimitusjohtaja sanoo Francesille, että tämä ei saa väittää vastaan. Frances esittää jälleen vastaväitteen. Ja johtaja erottaa hänet.”

Christoph Ribbat (s. 1968) on tutkija ja Amerikan kulttuurin ja historian professori Paderbornin yliopistossa Saksassa. 17


AULA & CO

Tieto

STEFANO MANCUSO

Loistavat kasvit | suomentanut Laura Lahdensuu | sidottu | n. 200 s. | helmikuu 2017

italiankielinen alkuteos Verde Brillante ISBN 978-952-7190-46-3 | kl. 57

elää kaikissa maapallon olosuhteissa ja ympäristöissä, mutta emme yleensä ajattele niiden olevan älykkäitä olentoja. Tässä yleistajuisessa tietokirjassa italialainen kasvineurobiologi Stefano Mancuso osoittaa, että kasvit ovat älykkäitä ja tietoisia ympäristöstään.

Mullistava tietokirja kasvien älykkyydestä

Jos älykkyys määritellään ongelmanratkaisukyvyksi, kasvit ovat varsinaisia neroja. Ne aistivat, reagoivat, leviävät ja sopeutuvat. Niillä on tuntoaisti, ne nukkuvat ja kommunikoivat itsensä, toistensa ja eläinten kanssa ja laativat ja toteuttavat erilaisia selviytymisstrategioita. Kasvit pystyvät tekemään valintoja, oppimaan ja muistamaan, jopa mittaamaan painovoimaa.

Ovatko kasvit älyllisiä olentoja? Mitä voimme oppia niiltä? Maapallon elollisesta aineksesta yli 99 % on kasvimassaa. Kasveja

Yksien tehokkaiden aivojen sijaan kasveilla on juurien päissä miljoonia pieniä tiedonkäsittelyrakenteita, jotka yhdessä muodostavat

18


Italialainen Stefano Mancuso on tunnustettu ja arvostettu kasvitieteilijä ja pioneeri kasvineurobiologiassa, joka tutkii erilaisten biologisten systeemien viestintää ja sisäistä kommunikaatiota geenien, molekyylien sekä ekologisten yhteisöjen tasolla.

monimutkaisen verkoston, jota voi verrata internettiin, eräänlaiset hajautetut aivot. Tämän kehitysmuodon kiistaton etu on se, että vaikka kasvi menettäisi valtaosan biomassastaan, se voi silti selvitä hengissä.

19


AULA & CO

Tieto

KONSTANTIN STANISLAVSKI

Näyttelijän roolityöskentely venäjänkielestä suomentanut Kristiina Repo | ISBN 978-952-7190-49-4 kl. 77.11 | sidottu | n. 700 s. | maaliskuu 2017

Konstantin Stanislavskin teos Näyttelijän ­roolityöskentely on kolmas hänen näyttelijäntyötä käsittelevistä teoksistaan. Teos julkaistaan nyt ensi kertaa suomeksi ja se kertoo, miten Stanislavskin näyttelijäntyön tekniikoita sovelletaan käytäntöön näytelmän ja roolin luomisprosessissa. Se käsittelee myös näytelmän ja roolin analysoimisen ja näyttämöllepanon metodeja. Kun näyttelijä tuo roolin luomistilanteeseen mukaan oman persoonansa, oman kokemusmaailmansa, omat tunteensa ja taitonsa, voidaan Stanislavskin mukaan puhua todellisesta näyttelijäntaiteesta. Teos sopii näyttämötaiteen opiskelijoille, näyttelijöille, ohjaajille ja teatterin ystäville.

Konstantin Stanislavski (1863–1938) oli venäläinen ohjaaja, näyttelijä, pedagogi ja teatteriteoreetikko. Hän perusti Moskovan taiteellisen teatterin 1897 yhdessä Vladimir Nemirovitš-Dantšenkon kanssa. Teatteri muistetaan mm. Anton Tšehovin suurten näytelmien kantaesityksistä. Stanislavski oli luonteeltaan tarkkailija, kyselijä ja kokeilija. Hän uudisti työtapojaan jatkuvasti ja kehitti uusia metodeja vielä viimeisinä elinvuosinaankin. Tässä teoksessa hän soveltaa ”järjestelmäänsä” käytännön roolityöskentelyyn ja esittelee kehittämäänsä ”fyysisten tekojen metodia”.

”Vaikeasta täytyy tehdä tapa, tavasta helppoa ja helposta kaunista.” – Konstantin Stanislavski Miten roolia työstetään? Miten voi saavuttaa täydellisen sulautumisen siihen? Miten voi löytää tien luovaan tilaan toistaessaan roolia yhä uudestaan? Miten taistella kliseitä ja ennakkoasenteita vastaan? Miten lähentää näyttelijää ja kirjailijaa toisiinsa? Miten tehdä roolista näyttelijän sielulle läheinen?

20


AULA & CO

Pokkari

VICTORIA AVEYARD Punainen kuningatar alkuteos Red Queen Hopea-sarja, osa 1 | suomentanut Jussi Korhonen ISBN 978-952-7190-41-8 | kl. T84.2 | pokkari | 451 s. | tammikuu 2017

Veri jakaa ihmiset kah-

hoville valkenee, että punaisesta verestä huolimatta Marella on oma, kuolettava voimansa. Maresta tehdään hopeisten prinsessa, mutta maailmassa, jossa vallankumous ja rakkaus sekä valta ja oikeus kamppailevat, ei mikään ole mustavalkoista ja kuka tahansa voi pettää kenet tahansa.

teen kastiin – punaisiin ja hopeisiin. Punaiset ovat rahvas, jota lähes jumalallisia voimia omaava hopeisten eliitti hallitsee. Mare Barrow on 17-vuotias punainen taskuvaras ja joutumassa pian sotaväkeen. Tilanne muuttuu yllättäen, kun vastarintaliike Purppurakaarti horjuttaa hopeisten ylivaltaa, ja suojellakseen ystäväänsä Mare päätyy hopeisten keskuuteen. Siellä hänelle ja hopeisten

Punainen kuningatar on Yhdysvalloissa valtavan menestyksen saavuttaneen uuden fantasiasarjan ensimmäinen osa. Victoria Aveyardin kiehtova maailma, särmikkäät henkilöhahmot ja hengästyttävät juonenkäänteet pitävät lukijan tiukassa otteessa alusta loppuun.

Lone Theils Kohtalokas merimatka alkuteos Pigerne fra Englandsbåden | suomentanut Kari Koski ISBN 978-952-7190-53-1 | kl. T84.2 | pokkari | 380 s. | huhtikuu 2017

Kaksi tanskalaista tyttöä katoaa jäljettömiin risteilyllä matkalla Englantiin vuonna 1985. Kymmeniä vuosia myöhemmin pienen englantilaisen kylän antiikkikaupasta löytyy vanha matkalaukku, jonka sisältä paljastuu tyttöjen valokuva. Kuvat löytää tanskalaisen lehden Lontoon kirjeenvaihtaja Nora Sand, joka kiinnostuu tapauksesta ja palaa Tanskaan selvittämään tyttöjen taustaa epämääräisessä nuorisokodissa. Pian hän huomaa sekaantuneensa pahamaineisen, Wolfhallin vankilassa elinkautista istuvan englantilaisen sarjamurhaajan tekoihin. Kirjan ihastuttava ja inhimillinen sankaritar, sisukas ja terävä Nora Sand harrastaa

21

potkunyrkkeilyä, sotkee rakkauselämänsä kerta toisensa jälkeen ja tekee liikaa töitä, jotta pystyisi koskaan viettämään tavallista elämää. Kohtalokas merimatka on toimittaja Nora Sandista kertovan dekkarisarjan ensimmäinen osa.

Lone Theils on toimittaja ja kirjailija, joka työskenteli 15 vuotta Lontoossa tanskalaisen Politiken-lehden ulkomaankirjeenvaihtajana. Toimittaja Nora Sandista kertovan dekkarisarjan aloittava Kohtalokas merimatka on hänen ensimmäinen romaaninsa.


VICTORIA AVEYARD Punainen kuningatar

LAUREN BEUKES Zoo City. Eläinten valtakunta

J.R. Ward VISKIN RUHTINAAT

ISBN 978-952-7190-08-1

ISBN 978-952-7190-07-4

ISBN 978-952-7190-14-2

LEENA VALMU & LASSE RANTANEN PROBUS JA SUURI SUOLISTON TAISTELU

Matt Haig & Chris Mould Poika nimeltä Joulu

SINIMAARIA KANGAS & LUCIA STENGER Keppareiden kyydissä

ISBN 978-952-7190-19-7

ISBN 978-952-7190-10-4

ISBN 978-952-7190-13-5

CARINA BERGFELDT Seitsemän päivää jäljellä

FEDERICO AXAT Viimeinen mahdollisuus

Esko-Pekka Tiitinen Neljän tuulen paita

ISBN 978-952-7190-27-2

ISBN 978-952-7190-09-8

ISBN 978-952-7190-29-6


LONE THEILS Kohtalokas merimatka

ASMO KOSTE Oletko kuullut viimeisen?

NIKOLAI GOGOL Nenä ja muut pietarilaisnovellit

ISBN 978-952-7190-12-8

ISBN 978-952-7190-26-5

ISBN 978-952-7190-18-0

YU HUA ElämänkaarI

Simon Critchley Bowie

KARITA SAINIO Me emme elä samassa maailmassa kuin te

ISBN 978-952-7190-11-1

ISBN 978-952-7190-05-0

ISBN 978-952-7190-03-6

RITVA SIIKALA MUSTA SIELU, VALKONAAMA

SIRPA TASKINEN Hyvillä mielin eläkkeelle

Wilhelm Schmid TYYNEYS

ISBN 978-952-7190-01-2

ISBN 978-952-7190-02-9

ISBN 978-952-7190-04-3


AULA & CO Niko Aula, kustantaja niko.aula@aulakustannus.fi 0400 940 281 Nina Valtavirta, toimituspäällikkö nina.valtavirta@aulakustannus.fi 045 238 8922 Elisa Tiensuu, myyntipäällikkö elisa.tiensuu@aulakustannus.fi 040 823 6593 aulakustannus.fi Meritullinkatu 21 00170 Helsinki info@aulakustannus.fi

Aula & Co, julkaisuluettelo kevät 2017  
Advertisement