Page 1

Atarimae

TU MAGAZINE EN JAPÓN...

56

201 ¡Feliz Navidad !102 ¡Feliz Año 2017!

PÁGINAS DE CONTENIDO INTERESANTE

VISÍTENOS:

WWW.ATARIMAE.ORG WWW.FACEBOOK.COM/ATARIMAE.MAGAZINE

WASHOKU

08

PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA HUMANIDAD TRADICIÓN CULINARIA DE LOS JAPONESES PARA FESTEJAR EL AÑO

APEC LIMA - PERÚ 2016

14

Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) INFORME COMPLETO

BONUS TRACK RECETA DE UN DELICIOSO PAVO AL HORNO NAVIDEÑO

KOIKE YURIKO

20

“DIRIGIRÉ LA POLÍTICA DE TOKIO SIN PRECEDENTES...”

KOBE

16

PUERTA DE LOS DIOSES O ESPÍRITUS

FAMILIAS QUE EMIGRAN

26

A LOS NIÑOS TAMBIÉN LES CUESTA MUCHO EMIGRAR

AMEMASU

25

ORIGEN MITOLÓGICO DE LOS TSUNAMIS EN JAPÓN

KOKUMIN NENKIN

44

SISTEMA NACIONAL DE PENSIONES JAPONÉS

MANGA Y ANIME

22

REFLEJO DE LA CULTURA NIPONA

RUSIA 2018

48

ANÁLISIS CLASIFICATORIO GRUPO SUDÁMERICA

MATSURIS

30

PRINCIPALES FESTIVALES Y CELEBRACIONES EN JAPÓN EN EL MES DE DICIEMBRE


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

CONTENIDO DICIEMBRE Atarimae Magazine, presenta en esta edición diversos artículos seleccionados para el agrado de sus lectores y van desde temas diarios que pertenecen a la cultura japonesa hasta otros de enfoque mundial. El compromiso ofrecido es la de brindar información amena, interesante e importante.

22 MANGA Y ANIME

30 CELEBRACIONES EN JAPÓN

2

10 LAS REVERENCIAS EN JAPÓN

44 KOKUMINN NENKIN

16 CIUDAD DE KOBE

49 CINCO ERRORES DE NUTRICIÓN

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

02

CONTENIDOS

07

JAPÓN FACILITARÁ LA RESIDENCIA PERMANENTE PARA EXTRANJEROS MUY CUALIFICADOS

08

WASHOKU - PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA HUMANIDAD

10

LAS REVERENCIAS EN JAPÓN

12

PERÚ - DIVORCIOS

16

KOBE - PUERTA DE LOS DIOSES O ESPÍRITUS

18

RECETA DE PAVO NAVIDEÑO

20

KOIKE YURIKO - HACIA UN NUEVO TOKIO

22

MANGA Y ANIME

25

EL ORIGEN MITOLÓGICO DE LOS TSUNAMIS EN JAPÓN

26

FAMILIAS QUE EMIGRAN

29

INFORMACIÓN IMPORTANTE

30

FESTIVALES Y CELEBRACIONES EN JAPÓN EN EL MES DE DICIEMBRE

32

5 ERRORES POR LOS CUALES TU RELACIÓN SE VA APAGANDO SIN DARTE CUENTA

33

ALGUNAS COSTUMBRES JAPONESAS

34

REUNIÓN MUNDIAL DE LA APEC LIMA, 19 Y 20 NOVIEMBRE 2016

40

HAMAYA - FLECHA DE LA SUERTE

41

SHODO - CALIGRAFÍA JAPONESA

42

INFORMACIÓN IMPORTANTE

44

SISTEMA NACIONAL DE PENSIONES JAPONÉS

46

SANTUARIO OISHII

48

ANÁLISIS CLASIFICACIÓN SUDAMÉRICA MUNDIAL RUSIA 2018

49

5 ERRORES DE NUTRICIÓN QUE TE ESTÁN ENGORDANDO

52

SONY CELEBRA 70 AÑOS DE ÉXITOS


Atarimae

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

TU MAGAZINE EN JAPÓN...

08

48

WASHOKU

ELIMINATORIAS RUSIA 2018

TRADICIÓN CULINARIA DE LOS JAPONESES, EN PARTICULAR PARA FESTEJAR EL AÑO

ANÁLISIS CLASIFICACIÓN SUDAMÉRICA MUNDIAL DE RUSIA 2018

25

AMEMASU - MITOLOGÍA JAPONESA

3

34

20

APEC LIMA - PERÚ 2016

KOIKE YURIKO

SE REALIZÓ EN LIMA - PERÚ LA VIGÉSIMA OCTAVA (XXVIII) REUNIÓN ANUAL, LOS DÍAS 19-20 NOVIEMBRE

ES LA PRIMERA MUJER QUE ASUME EL CARGO DE GOBERNADORA EN LA IMPORTANTE CIUDAD DE TOKIO

12

26

32

FAMILIAS QUE EMIGRAN

CRISIS EN EL MATRIMONIO

A LOS NIÑOS TAMBIÉN LES CUESTA MUCHO EMIGRAR

5 ERRORES POR LOS CUALES TU RELACIÓN SE VA APAGANDO SIN DARTE CUENTA

DIVORCIOS EN PERÚ

40 HAMAYA - LA FLECHA DE LA SUERTE

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

ATARIMAE MAGAZINE ES UNA PUBLICACIÓN DE WEBSITE JAPAN Co ltd INFORMES Y CONTACTO: MARKETING Y PUBLICIDAD publicidad@atarimae.org DISEÑO / MARCA / WEBSITE Website Japan Co Ltd www.websitejapan.com info@websitejapan.com ATARIMAE MAGAZINE CO. LTD No se solidariza con las opiniones de los artículos firmados por los colaboradores y freelancers, así mismo no se hace responsable de las ofertas y servicios que se presentan, los cuales son de absoluta responsabilidad de los anunciantes. ATARIMAE MAGAZINE es una publicación de WEBSITE JAPAN Co Ltd. Tel: +81 80-5314-7650 email: info@websitejapan.com

EDICIÓN ANTERIOR

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

Japón facilitará la residencia permanente para extranjeros muy cualificados El gobierno japonés dará un trato preferencial a los extranjeros con conocimientos especializados, de acuerdo con sus logros profesionales, su formación académica y otros aspectos, para alentarlos a trabajar en Japón con un visado de residencia. Japón permitirá a determinados profesionales extranjeros altamente cualificados obtener la residencia permanente tras solo un año de estancia en el país. Con esta decisión el Gobierno japonés busca impulsar su economía mediante la presencia de más talento foráneo. Ante el decrecimiento poblacional o la rigidez del mercado laboral, el Ejecutivo se ha propuesto equiparar su sistema para facilitar este tipo de permisos de residencia al de otras economías avanzadas, según muestra el plan que se activará a partir de marzo de 2017 y que adelanta hoy el rotativo de información económica. La actual normativa migratoria nipona permite a trabajadores extranjeros con altas cualificaciones optar a este permiso permanente tras cinco años de residencia en el archipiélago. El historial académico, la experiencia laboral o los ingresos brutos anuales serán factores que puntuarán dentro de una escala que empleará la Oficina de Inmigración. De hecho, este patrón ya se emplea desde 2015 para evaluar las solicitudes planteadas por extranjeros que han residido en Japón durante más de cinco años. Quienes superen los 70-80 puntos en dicha escala podrán optar por la residencia permanente tras el primer año de estancia, mientras que aquellos profesionales con alta cualificación que queden por debajo de ese nivel podrán

>

solicitarla tras tres años en el país asiático, en vez de cinco, según Nikkei. Aunque los detalles de este marco aún se están estudiando, el Ejecutivo se plantea conceder puntos extra a todos aquellos que realicen grandes inversiones en Japón o que se hayan licenciado en las universidades de mayor prestigio internacional. El permiso permanente concede ventajas a un extranjero en Japón, un país con una política migratoria muy estricta donde menos del 2 por ciento de la población ha nacido fuera del país y donde carecer de este estatus de residencia puede impedir, por ejemplo, acceder a determinados empleos o a préstamos bancarios. El encogimiento de la fuerza laboral nipona también ha motivado que el Gobierno haya comenzado a estudiar este año permitir la entrada de mano de obra extranjera no cualificada mediante un sistema que seleccionaría a trabajadores de sectores específicos mediante acuerdos de colaboración económica con países de origen.

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

7

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

El “washoku” es una práctica social basada en un conjunto de competencias prácticas, tradiciones y conocimientos vinculados a la producción, tratamiento, preparación y consumo de alimentos. 8

Este elemento del patrimonio cultural va unido a un principio esencial de respeto de la naturaleza que está estrechamente vinculado al uso sostenible de los recursos naturales. Los conocimientos básicos y los rasgos sociales y culturales característicos del “washoku”, se manifiestan generalmente durante las fiestas del Año Nuevo. Los japoneses preparan diversos manjares para dar la bienvenida a las divinidades del año entrante: pasteles de arroz y platos especiales, hermosamente ornamentados y preparados..... con ingredientes frescos, donde cada uno de ellos tiene un significado simbólico distinto.

Washoku

PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA HUMANIDAD > WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

TRADICIÓN CULINARIA DE LOS JAPONESES, EN PARTICULAR PARA FESTEJAR EL AÑO EL 4 DE DICIEMBRE DEL 2013, LA UNESCO DECIDIÓ EN SU 8.º COMITÉ INTERGUBERNAMENTAL CELEBRADO EN BAKU, CAPITAL DE AZERBAIYÁN, INCLUIR A LA GASTRONOMÍA JAPONESA EN LA LISTA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA HUMANIDAD.

Todos estos manjares se sirven en una vajilla especial y son compartidos. Esta práctica fomenta el consumo de ingredientes naturales y locales como arroz, pescado, verduras y plantas silvestres comestibles.

>

Los conocimientos y competencias prácticas elementales que guardan relación con el “washoku” –por ejemplo, la condimentación de los platos caseros– se transmiten en el seno del hogar, durante las comidas familiares. 9

Las asociaciones locales, los docentes de las escuelas y los profesores de cocina también desempeñan un papel importante en la transmisión de esos conocimientos y competencias prácticas por intermedio de la enseñanza, formal o no formal, y de la práctica.

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

LAS REVERENCIAS EN JAPÓN 10

Cuando se llega a Japón el primer cambio en su gente es que encontramos que en el saludo no hay estrechamientos de manos, muchas veces, cuando nos han presentado involuntariamente hemos extendido las manos y no recibimos respuesta quedándonos con la mano en el aire., aunque últimamente hay japoneses que intentan usar el saludo occidental, pero quedan solo en el intento, ya que no hay el “apretón de manos” como estamos acostumbrados, es una mano suave, sin fuerza y sin encajar como se acostumbra.

S

e dice que para los japoneses estrechar las manos es un acto de descortesía y a la vez es anti-higiénico. En Japón el saludo común entre su población es de una leve inclinación de cabeza, a modo de reverencia y las hay en varias formas que dependen del vínculo y relación que tengan quienes se saludan. La forma correcta es inclinar la parte superior del cuerpo con la cabeza, donde la espalda debe de estar recta, con la mirada hacia abajo.

L

as manos deben de estar estiradas hacia abajo y al costado del cuerpo para los hombres y para las mujeres

las manos deben de estar entrelazadas al frente. Las formas del saludo dependen de lo formal que pueda ser y los diferentes grados de inclinación que hay en sus cuatro formas de reverencias. Eshaku: Es una reverencia de unos 15º de inclinación. Se utiliza como saludo entre compañeros del mismo rango dentro de la empresa o de un superior hacia sus subordinados. Futsuurei: 30º de inclinación. Se utiliza para saludar a un superior dentro de la empresa y para saludar o dar la bienvenida a clientes. Teineirei: 45º de inclinación. Una

©ATARIMAE MAGAZINE > WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

El presidente de TEPCO, empresa dueña de Fukushima Daiichi, se disculpa ante un grupo de residentes evacuados.

11

inclinación mayor para mostrar nuestro agradecimiento hacia alguien que ha realizado algo por nosotros o para pedir perdón por un error cometido, no se hace de manera rápida. Saikeirei: 90º de inclinación. Se utiliza para pedir un favor importante a alguien o para pedir perdón por una falta bastante grande que hemos cometido, “El error que he cometido ha sido horrible, necesito que me perdones”.

Existe también una forma para pedir perdón por errores demasiados graves, llamada dogesa que se hace de rodillas.

El acto tiene un significado: “La ley podrá castigarme, pero no podrá arreglar lo arrepentido que estoy”.

E

sta forma de pedir perdón se ha visto algunas veces cuando los responsables de algunas empresas que han cometido grandes errores, se presentan en conferencia de prensa para dar las disculpas, y ante las cámaras se colocan de rodillas con las manos al suelo en señal de su arrepentimiento.

©ATARIMAE MAGAZINE WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

PERÚ

CERCA DE 20,000 DIVORCIOS FUERON INSCRITOS ANTE LA SUNARP EN LOS ÚLTIMOS TRES AÑOS

12

E

A

n los últimos tres años, fueron inscritos 19, 539 divorcios en el Registro de Personas Naturales de la Sunarp, trámite que garantiza la justa distribución de los bienes adquiridos durante la sociedad conyugal.

l 31 de octubre del presente año, ya se han inscrito 6,596 divorcios en las oficinas de la Sunarp ubicadas en todo el país, por lo que se estima que el número de divorcios superará al registrado durante el año 2015.

S

L

olo en el año 2014 se efectuaron 6066 divorcios y un año después se tramitaron 6877 separaciones, lo que representó un incremento de 13.36%.

ima (11394), Chiclayo (1537), Trujillo (1477), Arequipa (1305) y Piura (1006), son las zonas registrales donde se han inscrito más divorcios en los últimos tres años. Lo contrario sucede en las zonas registrales de

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

Ayacucho (142), Iquitos (107) y Pucallpa (102). “El divorcio debe entenderse como la disolución definitiva del vínculo matrimonial, declarada judicialmente al haberse incurrido en algunas de las causales previstas en la ley, y con la cual se pone fin a los deberes conyugales y a la sociedad de gananciales”.

E

n caso de hayan adquirido bienes durante el matrimonio, este deberá inscribirse

en los Registros Públicos para garantizar su justa repartición, explicó el abogado de la Sunarp, Martín Salcedo.

E

n el Perú las dos modalidades de divorcio más usadas por las parejas son el mutuo acuerdo” llamado también “divorcio rápido porque se puede hacer en las municipalidades y notarías” y la separación de hecho, que puede ser iniciada por uno de los miembros de la pareja, siempre y cuando se demuestre una separación


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

de dos años, o cuatro años si hay niños menores de edad.

U

n número menor de parejas opta por divorciarse acogiéndose a una de las otras 11 causales contempladas en el Código Civil (divorcio por la vía judicial).

M

uchas parejas que deciden divorciarse no inscriben su separación

en la Sunarp, pese a que adquirieron bienes durante el tiempo del matrimonio. Ello podría traer problemas futuros, sobre todo cuando deciden volver a casarse o establecer un testamento, explicó el especialista. Los requisitos para inscribir un divorcio en la Sunarp son: - Formato de solicitud de inscripción debidamente

llenado

y

suscrito.

- En el caso de divorcio por la vía judicial: parte judicial que contenga el oficio del juez, copias certificadas de la resolución que la declara consentida o ejecutoriada. - En el caso de divorcio por la vía municipal: resolución expedida por el alcalde, así como las copias certificadas.

>

- En el caso de divorcio por la vía notarial: parte notarial que declara disuelto el vínculo matrimonial. - Pago de los derechos registrales (18 soles). PERÚ: Cerca de 20,000 divorcios fueron inscritos ante la Sunarp en últimos tres años

13

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

14

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

15

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

KOBE CITY

Kobe, literalmente “Puerta de los dioses o espíritus”. Es una ciudad y municipio de Japón. Con una población de 1.5 millones de habitantes es la capital y ciudad más poblada de la prefectura de Hyōgo, y la sexta ciudad más poblada del país, por delante de Kioto.

Se encuentra al sur de la isla de Honshū, Con una población de más de 19 millones de personas, constituye la segunda área metropolitana más poblada del país, detrás de Tokio. Es una de las 50 ciudades con mejor calidad de vida del mundo y la tercera en Asia. Kobe es uno de los centros económicos más importantes de Japón. Su puerto es también uno de los más importantes de todo el país, aunque su relevancia disminuyó considerablemente tras los estragos del Gran Terremoto de Hanshin-Awaji que azotó a la ciudad el 17 de enero de 1995, con una intensidad de 6,9 grados Ritcher, dejando mas de 5,000 muertos y 300,000 sin hogar. La ciudad es también lugar de origen y denominación del Kobe Beef o Kobe Gyu, considerada en el mundo como

>

16

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

una delicia. Sus primeros registros se encuentran en el Nihon Shoki, que describe la fundación del Santuario Ikuta por la Emperatriz Jingū en el año 201. Kobe no existió en su forma actual hasta su fundación en el año 1889. Su nombre deriva de “kanbe”, un título arcaico otorgado a los procuradores del Santuario Ikuta. Kobe fue una de las ciudades que abrió el comercio a occidente, y desde entonces ha sido conocida por ser una ciudad portuaria y cosmopolita. Durante la Segunda Guerra Mundial la ciudad de Kobe fue atacada con bombas incendarias el 17 de marzo de 1945, las que causaron la muerte de 8.841 habitantes y destruyeron el 21 % de la zona urbana. Este hecho inspiró el libro escrito por Akiyuki

Nosaka, en el cual se basa la conocida película La tumba de las luciérnagas de Studio Ghibli. Con una población de 1,545,410 habitantes (2010) y una densidad de 2,779 habitantes por km². Alrededor del 13% de la población es menor de 14 años, el 67% son personas entre 15 y 64 y el veinte por ciento son mayores de 65 años. Kobe también es famoso por sus aguas termales y por las vistas nocturnas de la ciudad tanto desde las montañas cercanas como de la costa. También es conocida por ser una ciudad exótica, gracias a su historia como ciudad portuaria, dentro de los estándares japoneses. Kobe es una ciudad cosmopolita asociada a la moda, en la que se celebra dos veces por año un festival de la moda conocido como Kobe


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

Collection. También se celebra otro tipo de festival desde 1981: El festival de jazz de Kobe. Este es otro ejemplo de la internacionalidad de la ciudad de Kobe, el jazz fue importado desde América en los años 60, época en la cual la cultura americana influenció Japón. Ciudades hermanas con la ciudad de Kobe: Seattle (EE.UU.), Marsella (Francia), Río de Janeiro (Brasil), Tianjin (China), Riga (Letonia), Brisbane...

>

17

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


美味しい!

Pavo Navideño Antes de dormir preparar la salmuera

Colocar una (01) taza de sal en un recipiente lleno de agua. Sumergir el pavo y refrigerar hasta la mañana siguiente.

Antes del desayuno preparar la Marinada

Retirar el pavo de la refrigeradora, enjuagar con agua y secar bien el pavo. ½ Taza de aceite de oliva 1 taza de jugo de naranja ¼ de taza de vinagre 3 cucharadas de ají panca licuado 5 cucharadas de ají mirasol licuado 1 cucharada de pimienta 1 cucharada de canela china 1 cuchara de comino 1 cucharada de orégano ½ cucharada de mostaza 1 cucharada de salsa de ostión 1 cucharada de azúcar ¼ de taza de pisco 2 cucharadas de jugo de limón Sal al gusto Juntar todos los ingredientes en un recipiente formando el aderezo. Marinar el pavo por dentro y por fuera con el aderezo y refrigerar….

©ATARIMAE MAGAZINE

Antes de almorzar preparar el relleno

Hacer un aderezo (1):

ATARIMAE MAGAZINE

Ingredientes:

2 tazas de cebolla picada, más una cucharada de ajos, más 1/2 taza de ají amarillo, más ¼ taza de ají panca, más sal al gusto.

Hacer un aderezo (2):

1 cucharadita de comino, más una cucharadita de pimienta, más una cucharadita de romero. remover por 5 minutos a fuego lento. Mezclar las reservas y los dos aderezos y agregar una taza de quinua cocida, más una taza de carne molida, un chorrito de caldo y refrigerar.

Después de la siesta rellenado y horneado:

Sacar el pavo de la refrigeradora y rellenar. Frotar y cubrir el pavo con trozos de mantequilla, y cubrir la fuente con papel aluminio. Llevar al horno por 2 horas a 160 ºC aproximadamente. Retirar del horno y sacar el papel aluminio, mojar el pavo con su propio jugo y llevar nuevamente al horno por una hora más a 180 ºC aproximadamente.

Dorar ligeramente una taza de tocino picadito y reservar. Agregar en la sartén una taza de hígado de pollo picadito con un trozo de mantequilla, cocer por un minuto y reservar. Dorar con mantequilla 2 tazas de pan de yema picado en cubos, agregar una manzana picada, una taza de damascos u orejones y una taza de pasas. IMPORTANTE: MOJAR AL PAVO CON SU Dorar por dos minutos, agregar pecanas picadas, mezJUGO CADA 10 MINUTOS. LISTO!!!! clar y dorar por 5 minutos más a fuego lento … y reservar. Recomendación del afamado Chef peruano Gastón Acurio


©ATARIMAE MAGAZINE


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

KOIKE YURIKO:

HACIA UN NUEVO TOKIO 20

“Koike Yuriko (小池 百合), nacida en Ashiya, prefectura de Hyogo; el 15 de julio de 1952, es una política japonesa, miembro del Partido Liberal Democrático (PLD). Fue elegida Gobernadora de Tokio convirtiéndose en la primera mujer en asumir el cargo este 31 de julio pasado”

A pesar de lo que para muchos ha sido polémico, Koike, como defensora de los derechos de la mujer en un estado que difícilmente ha permitido la participación femenina a altas esferas, ya una tradición arraigada desde tiempos inmemoriales, apuesta por nuevas políticas nunca antes vistas en la región.

>

Así mismo, a pesar de comentarios como “No podemos dejar a Tokio con una mujer que usa demasiado maquillaje” (Shintaro Ishihara, ex gobernador), ha logrado salir adelante desde posturas independientes superando a sus opositores (20 candidatos), contó

Como miembro del partido liberal democrático (PLD), su estancia desde la cámara de representes japonesa de 1993 a 2016, socióloga de la universidad del Cairo en la década de los 70, incursiona su ascenso a la política como periodista de televisión y posteriormente a ministra del medio ambiente entre 2003 a 2006 y que, en el 2007, logra ser la primera ministra de defensa, femenina perteneciente al gabinete de primer ministro Shinzō Abe, para ella, no todo ha sido ha sido fácil en su reconocimiento. La actual gobernadora, ha llevado consigo la constante discriminación y obstaculización por parte de sus opositores que poco han estado de acuerdo con sus ideas, “insultos y comentarios sexistas” (Acuña Roeder, 2016), han opacado sus diferentes campañas en momentos clave de su carrera. > WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

con 2.9 millones de votos llevándola a sus 64 años, establecerse como gobernadora, el segundo cargo más importante del país, el 31 de julio del 2016, durante el periodo de cuatro años y deberá allí supervisar la


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

preparación de los juegos olímpicos 2020 . “Dirigiré la política de Tokio de una manera sin precedentes, será el Tokio que nunca habían visto” adicionalmente, “quiero un Tokio donde cada uno pueda brillar, desde los niños hasta los ancianos y las personas con discapacidades, con el fin de que la vida de todos sea mejor” afirma Koike, tras dos semanas de campaña. La exministra de Defensa Koike Yuriko (en el centro) celebra su victoria en las elecciones a gobernador de Tokio el 31 de julio de 2016 en el distrito de Toshima. COMO GOBERNADORA DE TOKIO Koike, refleja el empoderamiento de la mujer en la política, en una tradición déspota y de una sociedad en parte machista, que poco ha brindado en términos de igualdad de género y más cuando de altos cargos en el ámbito de lo público se trata.

>

competencias olímpicas, primero tienen que convencerla, porque dicha infraestructura debe beneficiar a la ciudad a largo plazo. (Acuña Roeder, 2016) Comprometida con una sociedad más justa, también dentro de su mandato deberá velar por las condiciones educativas en la población infantil, como también, enfrentar la economía y la buena administración de los recursos de la ciudad. Actualmente, busca eliminar toda barrera, en especial lingüística y normativas para que otros mercados puedan asentarse en la región, todo ello por su interés de posicionar nuevamente a Tokio como centro financiero asiático. CONCLUSIÓN Para la actual gobernadora es claro que es un reto, y de no culminar de forma adecuada sus pretensiones e ideas políticas, dejaría en bajo lo logrado hasta ahora, sin mencionar el fracaso de un prometido triunfo al cambio de mentalidad y la forma de hacer política en Japón. De igual forma, su discurso sigue enamorando audiencias y es oportuno que desde su postura política le apostará a una capital nipona nunca antes vista, honrando lo que el lema japonés ya expresa en ideales de “paz y progreso”.

21

REFERENCIAS

Dentro de sus propuestas e ideologías busca garantizar un equilibrio hacia las perspectivas de género, propuestas que buscan mejores condiciones para la mujer japonesa, que implica la ruptura de condiciones hegemónicas arraigadas dentro de una sociedad que no ha hecho visible el potencial femenino como pieza fundamental del desarrollo. Adicionalmente, se ha manifestado sobre los juegos olímpicos 2020 con su preocupación hacia los posibles costos y se comprometerá con que su realización, sea también, sustentable como también, viable. Koike: Pretende reducir la carga financiera de los habitantes de Tokio para albergar el certamen. Dijo que, para convencer a la población sobre la construcción de un nuevo estadio nacional como sede principal de las

Ambito. (31 de 06 de 2016). http://www.ambito. com/. Obtenido de http://www.ambito.com/: http:// www.ambito.com/849150-yuriko-koike-primeramujer-electa-gobernadora-de-tokio Nippon. (01 de 08 de 2016). http://www.nippon. com/. Obtenido de http://www.nippon.com/: http:// www.nippon.com/es/genre/politics/l00163/ Rubio, D. (23 de 10 de 2016). http://www.elmundo. es/. Obtenido de http://www.elmundo.es/: http:// www.elmundo.es/yodona/lifestyle/2016/10/23/5807a 948468aebfc578b4613.html Minuto30. (25 de 11 de 2016). http://www.minuto30. com/. Obtenido de http://www.minuto30.com/: http://www.minuto30.com/tokio-pone-en-marchaun-plan-para-convertirse-en-centro-financieromundial/556286/ https://commons.wikimedia.org/w/index. php?curid=4482282

© ATARIMAE MAGAZINE WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

Manga y Animé:

reflejo de la cultura nipona BY CRISTIAN CASARES

“Hoy en día, su influencia en el mundo entero es mucho más importante de lo que parece.”

>

Básicamente, el manga y animé formaron en Japón a generaciones, desde mediados de la década de los 50’ hasta la actualidad, y lo seguirán haciendo, pues constituyen un paso previo a la literatura por sus características particulares: son más amigables y dinámicos, y su versatilidad, variedad y presentación siempre son bienvenidas por todo tipo de público (sin discriminar edad, idioma, religión o sexo). Son tan universales como cualquier otro arte y no se quedan atrás frente a ningún cambio socio-económico o político. Manga y animé están siempre presentes en la sociedad nipona, la van formando desde el paradigma del momento y, por qué no, del autor. Para estar más cerca de algo que quizás no comprendamos del todo (oriente), hay ciertos puntos que en nuestro país se experimentaron y que en el lejano oriente son moneda corriente.

22

¡Desde Astroboy hasta lo que es, hoy en día, Naruto o One Piece, animé y manga influenciaron casi siempre a los jóvenes, dándoles la mayoría de las veces mensajes positivos, como la idea del “Faito!” (fight, en inglés; pelea o lucha, en español), moralejas del tipo “si me esfuerzo sobrehumanamente y dejo lo mejor de mí, veré resultados positivos” (ya sea en el estudio, el deporte, etc.). Pero, ¿a qué viene todo esto? Mejor empecemos con algo de historia para que quede más claro.

Concepto e inicios Manga (漫画) es la palabra japonesa para designar la historieta en general. Fuera de Japón, se utiliza exclusivamente para referirse a las historietas niponas. El animé (アニ メ) es lo mismo que el manga, pero en animación; o sea, lo que conocemos popularmente como dibujos animados.

Hombres tomando baño y buceando de Hokusai Katsushika

de volúmenes en blanco y negro, impresos en papel barato. Al profesional que escribe o dibuja mangas se le conoce como “mangaka” (así como decimos aikidoka, judoka o karateka, para tener presente el término).

El padre del manga moderno Osamu Tezuka (手塚 治虫, Osaka 3/11/1928 – 9/2/1989) fue un dibujante de historietas y animador japonés, al que a menudo se llama el “padre del manga” o, incluso, el “dios del manga” (漫画の神様 manga no kamisama), debido a la calidad de su prolífica producción y a la influencia de sus técnicas. Tezuka abandonó las historietas que apenas ocupaban unas viñetas por los “story manga” (o mangas de larga duración, con una trama mucho más elaborada) y desarrolló el formato “tankoubon” (libros de 200 páginas, en los cuales se reúnen los pequeños capítulos que salen semanalmente o mensualmente en forma de folletín). Los mismos son recopilados más tarde en un “tankoubon”, formato que actualmente

Las primeras características del manga pueden encontrarse en el Chōjugiga (dibujos satíricos de animales), atribuidos a Toba no Sōjō(siglos XI-XII), del que apenas se conservan actualmente unos escasos ejemplares en blanco y negro. Hokusai Katsushika, un representante del ukiyo-e, acuñó el término manga combinando los kanji correspondientes a “informal” (漫 man) y “dibujo” (画 ga). Se traduce, literalmente, como “dibujos caprichosos” o “garabatos”. Los japoneses llaman también al manga “imágenes insignificantes”, pues compran al año más de mil millones

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

Tezuka sensei junto a sus más entrañables creaciones, inmortalizados en estampillas.


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

I”s (アイズ Aizu), Love Hina (ラブ ひな Rabu Hina), Gunbuster (¡トップをねらえ! Toppu o Nerae!) triunfa en todo el mundo para la edición de manga. La ternura y el profundo y sincero humanismo que imprimió Tezuka a sus personajes dejaron una huella indeleble e hicieron de él un autor universal, capaz de traspasar barreras culturales. Incluso los ojos desproporcionadamente grandes, que son tan característicos de la animación y la historieta japonesa, constituyen un legado de Tezuka. Particularmente, el detalle de los ojos fue una influencia que asimiló el Sensei Tezuka de Walt Disney. El padre del manga moderno también admitió haberle enviado una carta de agradecimiento a Walt Disney por el legado que acabo de mencionar. Un dato más de color: en 1965, tras leer el manga Astro Boy, Stanley Kubrick invitó a Osamu Tezuka a ser el director artístico de 2001, Odisea del Espacio. La oferta, no obstante, fue rechazada por el maestro, pues suponía trasladarse a Inglaterra durante largo tiempo. No sé qué peculiar aporte podría haber hecho el Sensei Tezuka a esta película, pero resultó una lástima que no fuera posible la empresa. Por último, Disney, que tanto había influenciado a Tezuka en sus inicios, crearía una de sus mejores obras (El Rey León), basándose en Janguru Taitei (“Kimba, el león blanco”), otra gran obra del padre del manga moderno.

Cómo se conforma El manga actual está dividido por géneros y audiencias; algunos de los más conocidos y estandarizados son los siguientes: • Kodomo manga, dirigido a niños pequeños; • Shōnen manga, a chicos adolescentes; • Shōjo manga, a chicas adolescentes; • Seinen manga, a hombres jóvenes y adultos. • Josei manga, a mujeres jóvenes y adultas. • Hentai manga, dirigido a mayores de edad, con contenidos pornográficos.

Estos y muchos otros géneros fueron llevados al cine nipón o a la televisión en forma de Sentai (series de TV en las que ciertos héroes manejaban grandes robots, como, por ejemplo, Power Rangers y un gran etc.) o, actualmente, al cine internacional.

Influeencia y valores Hoy en día, su influencia en el mundo entero es mucho más importante de lo que parece. El manga imparte valores a tus hijos cuando estás trabajando, ya que, según entiendo, hay ciertas cosas que se marcan a fuego durante la infancia, y resulta mejor si ese sello lo produce una serie que los entretiene.

23

De esta manera, no es muy difícil pensar que lo haya hecho con millones de japoneses a lo largo de los años. La mayoría del manga tienen un mensaje positivo o dejan una enseñanza redonda y consonante en quienes los ven. Algunos ejemplos de esa riqueza pueden enunciarse así: “si me esfuerzo puedo conseguir lo que quiero, y si tengo una voluntad de hierro puedo vencer a mis peores enemigos” (Saint Seiya, conocido como Caballeros del Zodiáco en Latinoamérica y España); “solo aquel de corazón puro podrá aunar toda la energía vital de los seres vivos del universo en sus manos para combatir el mal” (Goku, de Dragon Ball Z); “si soy puro de corazón, puedo tener el amor que deseo” –suena exagerado, pero la repetición termina dándole la mano al tiempo para que surta efecto– (I’s, Love Hina, y un gran etc.); “si realmente tengo un sueño, debo dar todo de mí y lo veré hecho realidad” (Gunbuster, por citar un ejemplo entre muchos). Podría seguir con cualquier valor positivo que se me proponga, pues cada uno tiene una serie que lo reclame. También los openings y endings (canciones de apertura y cierre de cada animé) –más que nada en el Sentai– nos repiten estos valores a menudo.

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

Neo Genesis Evangelion, reflejo del sentir en la sociedad japonesa de los `90

24

Si quisiera dar un ejemplo y, por un momento, exagerar un poco –todavía un poco más– podría decir que, de verse Japón envuelto en un enfrentamiento bélico (o de solo proponérselo) podría, vía mensajes en el animé/ manga, depositar ciertos ideales que despertaran un gran nacionalismo en las generaciones, y así formar una moral y una ética a gusto del gobierno de turno. Sin ir más lejos, hace un tiempo se debatió, en un libro bastante peculiar, la posibilidad de que en la conocida serie Macross (Robotech, para occidente) lo que se representa como la humanidad sea Japón, y lo que en la serie se representa como alienígenas invasores, que atacan constantemente, sean, ni más ni menos, los EE.UU. También se plantea una hipótesis sobre por qué la serie podría demostrar esto mismo y su ligadura con la segunda guerra mundial. Sí, sé que es exageradísimo, pero con este ejemplo quiero que se vea claramente cuál es la influencia del manga y del animé en la cultura nipona de hoy, ya que casi toda casa nipona tiene un mínimo de 10 mangas en su biblioteca.

La oveja negra, la que siempre está

Manga que nos muestra cómo un joven de unos 25 años termina siendo un “hikikomori”

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

Ahora que expliqué detalladamente la influencia positiva de manga y animé, quiero mencionar que también existe un influjo negativo de los mismos. No hablo, en realidad, de malos mangas sino de determinados casos, en los que ciudadanos con problemas terminan manifestando adicciones descontroladas. Estos problemas sociales podemos verlos claramente en “Welcome to NHK”, manga que nos muestra cómo un joven de unos 25 años termina siendo un “hikikomori” (término que designa el “aislamiento social agudo”), lo que demuestra todos los inconvenientes que acarrea no poder trabajar, estudiar, ni relacionarse con gente, cuando el sujeto afectado solo ve el manga como un “escape”. Muchos de estos fanáticos compulsivos del animé terminan siendo rechazados y segregados por la sociedad, algo que también podemos apreciar en “Otaku no video” (otaku, término que se utiliza para nombrar a una persona a la que le gusta mucho el animé, ya que en Japón es normal que te agrade o que hayas consumido este arte alguna vez). En esta dramática pero realista cinta, podemos observar cómo se mezcla un documental con una serie de animé. Ahora bien, el animé en sí es divertido, solo que el documental resulta bastante triste. Vemos allí a los que, en su momento, eran empleados de Gainax (gran empresa de animación), quienes nos cuentan sus problemas cotidianos. La obra entristece si te gusta el animé y nunca advertiste el lado malo de la cuestión.

Expresión y conclusión Así como contamos con algunas series que dan una idea pura, lisa y llana, tanto positiva como negativa, también tenemos algunas que, desde una posición políticamente correcta y sobre la base de una sociedad rígida como la japonesa, coquetean con axiomas intocables y no dudan en golpear. Claro ejemplo de lo que menciono puede ser “Evangelion”, serie que nos presenta la crisis entre un padre –casi esclavo del trabajo– y su hijo en plena confusión adolecente; todo esto marinado con una fuerte historia de robots, manejados por jóvenes de 15 años que tienen que salvar al mundo de unas criaturas llamadas ángeles. Se pueden ver varias casi quejas de lo que puede ser una relación padre-hijo, signada por el abandono, la decepción, la falta de amor y otras cuestiones. También, y para finalizar, podemos nombrar “What a Wonderful World”, serie en que se aprecia a niños y sus determinados sueños, experiencias prácticamente incomunicables a los adultos, los cuales viven casi otro mundo, en el que nada de lo que un niño tenga o pueda comprender, alcanza a llegar al otro. FUENTE: https://pequeniosuniversos.wordpress.com/


Mitología japonesa

El origen mitológico de los tsunamis en Japón

S

egún cuenta la mitología japonesa el único responsable de los tsunamis que han asolado la isla durante su historia es Amemasu.

E

ste ser era lo que comúnmente se conoce como Yokai, un Yokai con forma de ballena y con unas medidas descomunales. Éste vivía en el entonces lago Mashu, bloqueando con su cuerpo la entrada de las aguas del Pacífico.

C

uenta la leyenda que hace miles y miles de años, un precioso y delicado ciervo bebía de las mansas aguas del entonces lago Mashu. Sin más, el Yokai Amemasu salió a la superficie con las fauces abiertas para engullir a dicho cervatillo. Tenía tanta ansia por comérselo que se olvidó de masticarlo, por tanto, el ciervo entró en su estómago vivo.

A

l parecer, el cervatillo lloró dentro del animal unas lágrimas tan puras que destrozaron el estómago de Amemasu. Su poderoso llanto abrió un agujero en la tripa de la ballena matando a la misma y permitiendo salir al animal cautivo.

U

n pájaro que pasaba por allí observó atónito el trágico final de Amemasu. Voló raudo a las aldeas más cercanas para contar a los habitantes lo que había pasado, y avisándoles por tanto de que seguramente el bloqueo de las aguas podría terminar inundando todas sus casas

D

e las aldeas que fueron avisadas los único que decidieron refugiarse en las montañas fueron los Ainu, el resto acudieron para ver el cuerpo del Yokai muerto. Una vez llegaron al lugar decidieron comerse su cuerpo, sin guardar por tanto ningún respeto a Amemasu.

C

uenta la leyenda que una vez terminaron de comerse a la ballena, las aguas se liberaron y comenzaron a inundar todas las aldeas matando por tanto a todos sus habitantes.

S

egún el pueblo Ainu, cada vez que tiene lugar un tsunami en Japón es debido a la ira de Amemasu. Este ser entra en cólera por los crímenes que los japoneses cometen contra los seres marítimos y sacude bruscamente el océano lanzando temibles olas para castigarlos.

AMEMASU = UN YOKAI INMENSO EN FORMA DE BALLENA / YOKAI = CLASE DE CRIATURAS MALÉVOLAS / LAGO MASHU = ES UN LAGO DENTRO DEL CRATER DE UN VOLCAN INACTIVO EN HOKKAIDO / AINU = ES UN GRUPO ÉTNICO INDÍGENA DE HOKKAIDO

©ATARIMAE MAGAZINE


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

A LOS NIÑOS TAMBIÉN LES CUESTA MUCHO EMIGRAR LA CREENCIA ES QUE, POR SER PEQUEÑOS, SE ADAPTAN FÁCILMENTE A LA VIDA EN OTRO PAÍS. EN REALIDAD, EL PROCESO NO ES SENCILLO PUES LOS NIÑOS Y ADOLESCENTES TIENEN MENOS HERRAMIENTAS EMOCIONALES PARA MANEJAR LOS CAMBIOS.

FAMILIAS QUE EMIGRAN

¿QUÉ PASA CON LOS HIJOS?

debemos considerar, se une el encontrar un buen colegio para los niños, un hogar cómodo para todos y preferiblemente donde haya otros niños cerca con los que puedan relacionarse, actividades extracurriculares, el aprendizaje del nuevo idioma, y ser todo, nos preocupa si lograrán adaptarse.

A

26

Hablamos de nacionalidades, pasaportes y visas. Por que los niños necesitan respuestas y esas respuestas son la semilla de la tolerancia o del prejuicio. Tu eliges tu respuesta. Tu eliges tu crianza.

ctualmente, bien sea por razones económicas, sociales, culturales, laborales, o simplemente por la búsqueda de una mejor calidad de vida, son cada vez más las personas que deciden dejar su ciudad o país de origen, para aventurarse y explorar nuevos territorios. Tomar la decisión de emigrar a otro país nunca es fácil, requiere de mucho valor y análisis puesto que son muchos los aspectos que debemos tomar en cuenta, la cultura, el idioma si es el caso, la distancia del país natal, el acceso a los servicios públicos, entre otras cosas. Ahora bien, aunque tomar la decisión de emigrar siempre es difícil, cuando hay hijos de por medio el asunto se vuelve más complicado aún. Ahora, no sólo deberemos pensar en nuestro propio bienestar y el de nuestra pareja (si la tenemos), sino además en el bienestar de esas pequeñas personas que tenemos a nuestro cargo. Además de todos los factores que

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

Contrario a lo que se cree, para los niños, independientemente de la edad que tengan, el proceso migratorio no se les hace tan sencillo. Tenemos la creencia, y sobre todo si se trata de niños pequeños, que lograrán adaptarse rápido al nuevo país y no les afectará, sin embargo, en la mayoría de los casos no sucede así, puesto que los niños no cuentan con las estrategias y habilidades emocionales necesarias para hacerlo. Para los padres, esto significa un aumento de los niveles de estrés, puesto que no sólo deberán preocuparse por su propio proceso de adaptación, sino además por el de sus hijos. Sin haberse aún adaptado


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

¿EMIGRASTE?: EVITA LA COMPARACIÓN Comprender el país de destino comparándolo con el de origen nos dificulta apreciar la diferencia y nos invita a denigrar aspectos que simplemente no son comparables. ellos mismos, deben brindarles la fortaleza y seguridad a sus hijos para hacerlo.

E

n algunos casos, esto conlleva a que se generen diversos conflictos. Por un lado tenemos a padres ocupados con el proceso de mudanza, adaptándose a sus nuevos trabajos (o buscando uno), buscando opciones para sus hijos y haciendo lo mejor que pueden para insertarse en la sociedad de su nuevo país de residencia.

deberemos entender que como personas, adultos o niños, somos diferentes y tenemos nuestros propios ritmos, por lo que quizás unos se adapten más rápido que otros. No forzar el proceso sino más bien dejar que siga su propio ritmo, es parte fundamental para la correcta adaptación.

En todas las etapas del proceso de emigrar la comunicación con los hijos es la clave. Resulta esencial escuchar los puntos de vista de los jóvenes, sus objeciones y temores.

Dejar que los niños expresen sus emociones, e incluso que los padres expresen las suyas delante de ellos también puede ser beneficioso, siempre y cuando esto no haga daño a ningún miembro de la familia. En ocasiones muchos niños tienden a retraerse y esconder sus emociones bien sea por temor a ser reprendidos por sus padres, o por no querer preocuparlos más. De esta forma, eso que el niño siente se va acumulando hasta llegar al punto de explotar, y, en la mayoría de los casos, estas explosiones se manifiestan de forma conductual, lo que genera mayores conflictos.

Y

por el otro lado, tenemos a niños agobiados por todos los cambios que conlleva emigrar. Aprender un nuevo idioma, iniciar en un nuevo colegio, hacer amigos nuevos, adoptar nuevas costumbres, e incluso comer comidas diferentes dependiendo del país que se tenga como destino. Ante tales niveles de estrés y ansiedad padres e hijos suelen sentirse presionados y angustiados, al punto de afectar la dinámica familiar. Aunque para todos será un proceso difícil, puede afrontarse mejor si se toman las previsiones pertinentes. En primer lugar

Derechos reservados ©Atarimae Magazine

27

Darnos la oportunidad, como padres y adultos de expresar lo que se siente delante de los niños, no es solo beneficioso para tu propio bienestar, sino que además les enseñará a ellos que también pueden hacerlo, porque cualquier emoción en válida y debe vivirse; y así, entre todos pueden acompañarse y brindarse apoyo en el proceso. Trata de hacer que los cambios se den poco a poco, o uno a la vez. Ya de por sí el emigrar a un país distinto al país de origen implica un cambio significativo, si a eso le sumamos el iniciar inmediatamente la nueva escuela, las actividades extracurriculares, el estudio del nuevo idioma, entre otras cosas, lo más probable es que nuestros niños puedan colapsar.

continúa → WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

“Tomar la decisión de emigrar siempre es difícil y cuando hay hijos de por medio el asunto se vuelve más complicado aún. No sólo deberemos pensar en nuestro propio bienestar y el de nuestra pareja, sino en el bienestar de esas pequeñas personas que tenemos a nuestro cargo.”

S 28

i introducimos un cambio a la vez, les daremos a los niños el tiempo necesario para irse ajustando a cada uno de ellos. No olvides buscar diversas opciones, especialmente en lo que a escuelas se refiere. Muchos países cuentan con colegios americanos en los que manejan un mismo idioma (inglés o español) si lo encuentras y tienes la oportunidad de llevar a tus hijos allí, pues esto les facilitará todo porque no sólo encontrarán compañeros en su misma situación y que hablen el mismo idioma, sino que además podrán beneficiarse de todos los programas allí disponibles. Ahora bien, el proceso puede hacerse más sencillo si con anticipación nos avocamos a ello. Es importante que antes de planificar la mudanza al nuevo país de residencia, el grupo familiar pueda sentarse a conversar al respecto, permitiendo que todos expresen sus opiniones, pensamientos y emociones acerca del tema. Como padres, esto les permitirá tener una mejor visión de lo que sienten sus hijos y de los recursos con los que cuentan para adaptarse.

Una vez tomada la decisión, indagar acerca de la cultura del nuevo país, su geografía, sitios turísticos, tradiciones, entre otras cosas, les ayudará a conocer mejor el nuevo destino, creando expectativas y fomentando la emoción por conocer en persona todo aquello. Es necesario dejarles despedirse de sus amigos, familiares y personas cercanas, incluso de las cosas materiales pero significativas que deberán dejar atrás. El emigrar es en sí un proceso de duelo, puesto que hace referencia a dejar no sólo el país de origen, sino también una cantidad de personas, cosas y lugares a los que ya estábamos acostumbrados. El nuevo hogar, debemos tratar de hacerlo lo más acogedor posible, con suficientes elementos que les permitan recordar el país de origen, pero además introduciendo algunos elementos culturales del nuevo país de residencia. Si bien es cierto que en una mudanza

Familias que emigran, ¿Qué pasa con los hijos? > WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

de este tipo no podemos llevar todo lo que tenemos en casa, permítele a tus hijos escoger dos o tres cosas esenciales para ellos que deseen llevar, para sentirse más seguros y ganar confianza. Continúa llevando a cabo, en lo posible, las tradiciones que tenían como familia y aquellas propias del país de origen, e invítales a participar en las tradiciones y costumbres del nuevo país. Y hago énfasis en ello, invítales a participar, pero no les obligues. Déjalos que sean ellos quienes a su ritmo van adoptando las nuevas costumbres. Lo importante es tratar de mantener un equilibrio. Recordar siempre tus orígenes y raíces, tus costumbres y tradiciones, pero dándose la oportunidad como familia de adquirir unas nuevas. Es esto lo que les permitirá adaptarse e insertarse en el nuevo grupo social, sin dejar de lado el lugar de donde vienen.

Derechos reservados ©Atarimae Magazine


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

PRINCIPALES FESTIVALES Y CELEBRACIONES EN JAPÓN EN EL MES DE DICIEMBRE 1

2

3

FESTIVAL AKO GISHI-SAI TEMPLO SENGAKUJI - TOKIO

MISOGI MATSURI RIO NAGARA - GIFU

JOYA NO KANE TEMPLO SENSOJI ASAKUSA - TOKIO

14 DICIEMBRE

2do. SÁBADO DICIEMBRE

17-19 DICIEMBRE

4

5

6

30

IZUMI KANNON DARUMA ICHI ODAWARA - KANAGAWA

KOTOHIRA-GU SHUKIKU KAGAWA - KANAGAWA

OGA NAMAHAGE MATSURI OGA - AKITA

17-18 DICIEMBRE

28-31 DICIEMBRE

31 DICIEMBRE

7

8

9

AKIBASAN ENTSU-JI HIWATARI SHINJI - NAGOYA

AKIHA NO HI MATSURI TEMPLO AKIHA - HAMAMATSU

HAGURO SAN SHOREI SAN MONTE HAGURO - YAMAGATA

16 DICIEMBRE

15 DICIEMBRE

31 DICIEMBRE / 01 ENERO

©ATARIMAE MAGAZINE > WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

Diciembre es el mes donde en casi todas las ciudades, las calles, casas, negocios inundan con gran cantidad de luces y decoraciones navideñas. También el 23 de diciembre se celebra el cumpleaños del Emperador, fecha importante donde es un día festivo. Japón, para recibir la Navidad, se prepara desde mediados de noviembre y lo hace en la forma comercial y no religiosa, donde el día 25 es un día común, laborable para las mayorías. Luego viene el Año Nuevo o shōgatsu y donde el estilo navideño que inundan las ciudades hace que el recibimiento del Nuevo Año sea como el estilo de las ciudades de occidente.

10

11

KASUGA WAKAMIYA ON-MATSURI NARA PARK 15-18 diciembre

13

12

PRODUCT TITLE TWO Ntus tebatratil temhali, perfica toratumus outsi avessimulut faus me itnditior as vendae evel mi, volor.

14

IWATSUTA-JINJA HI MATSURI ISHIZUGAWA - OSAKA 14 DICIEMBRE

15

31

AKO GISHISAI MATSURI AKO - HYOGO

SHIMAI KOBO TEMPLO TOJI - KIOTO

MOROTABUNE SHINJI PTO. DE MIHONOSEKI - SHIMANE

14 DICIEMBRE

21 DICIEMBRE

3 DICIEMBRE

16

17

18

MABUNI HI TO KANE NO MATSURI OKINAWA

OSHIROI MATSURI FUKUOKA

SHIMAI TENJIN KITANO TENMANGU - KIOTO

31 DICIEMBRE - 01 ENERO

2 DICIEMBRE

25 DICIEMBRE

©ATARIMAE MAGAZINE WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

S I S I R C 5 ERRORES POR LOS CUALES TU RELACIÓN SE VA APAGANDO SIN DARTE CUENTA Cuántas veces has oído la frase “siento que no es lo mismo” o “creo que algo ha cambiado” cuando oyes eso es posible que las cosas ya estén muy deterioradas en tu relación.

Las parejas más exitosas son las que se sienten libres de emprender cosas nuevas, de tener iniciativa propia para tomar decisiones porque saben que tienen el apoyo de alguien que les comprende.

No debes esperar que llegue el momento donde ya todo está arruinado, aquí te muestro cinco errores que puedes estar cometiendo ahora y que está arruinando tu relación.

No hay nada peor que decir “voy a visitar a mi mamá” para luego terminar en una reunión de amigos.

>

1. Tienes el síndrome de “tengo razón en todo” A menos que seas un robot programado perfectamente, todos cometemos errores y como decía Martin Fierro “El inicio de la sabiduría está en el reconocimiento de la ignorancia” 32

Así que, en una discusión, debes ser capaz de ver el asunto desde el punto de vista de la otra persona. Si eres de lo que no puede dejar hablar a la otra persona, te ofuscar y levantas la voz, es mejor calmarte y hablar en otro momento.

4. Has perdido tu esencia Recuerdas cuando conquistaste a tu pareja, eras más atento, ingenioso, y tu sentido del humor era más desarrollado ¿has cambiado esa parte de ti? Lo ideal sería que mantengas cierta dosis de humor, picardía y también erotismo, un día cumple una de sus fantasías sexuales, escríbele un poema, susúrrale algo lindo al oído, etc. Lo peor que puede pasarte es que tu relación se vuelva predecible. Es por eso que debes mantener niveles sanos de sorpresa y curiosidad.

5) No tomas riesgos ni decisiones Al inicio de una relación, los errores y defectos, parecen mínimos y hasta graciosos, pero a medida que vas conociendo a esa persona las cosas se vuelven diferentes, tal es el caso de que seas percibido como alguien que está conforme con todo, que no toma decisiones ni riesgos.

Cuando hablas gritando, la otra parte se pone a la defensiva y no escuchará lo que quieres transmitir.

2. Rutina y más rutina Créeme, no hay nada que afecte más una relación que caer en la rutina. Lo que debes hacer es conversar con tu pareja, ponte de acuerdo en hacer cosas diferentes. Por ejemplo, si no te gusta cocinar, sería una buena oportunidad de aprender juntos. No es necesario gastar mucho dinero, basta un poco de creatividad, podrían salir con amigos, aprender algo juntos o hacer las cosas cotidianas con un toque de variedad y buen gusto.

Si eres del tipo de personas que hace o piensa esto “me han ofrecido la oportunidad de postular a un nuevo trabajo” Pero, no sé si ir, además no estoy tan mal con mi trabajo actual, además podría irme mal en ese nuevo trabajo, así que mejor no me arriesgo” Créeme que eso mata el amor ya que serás visto como alguien conformista y no como alguien fuerte, decidido que a muchos y muchas atrae, seduce, enamora.

3. No le das su propio tiempo y espacio

Conclusiones

No hay nada que mate una relación más que el sentirse prisionero o prisionera, el de tener miedo de decir que vas a salir con tus amigos o de tener que mentir para salir un rato.

Ve a un lugar tranquilo, reflexiona, toma nota de qué cosas están yendo mal o regular y como pueden mejorar, tomate un tiempo para pensar en serio. Evalúa los resultados, haz ajustes y veras como ese aprendizaje tendrá sus frutos.

Ahora imagina lo genial que sería tener la confianza y libertad de decir esto “Amor, mis amigos van a venir a ver el partido de futbol” o algo como; “Amor, vuelvo en unas horas, iré de compras con mis amigas”. Entiende que como pareja pasaran tiempo junto obviamente pero también cada uno debe pasar tiempo con sus propios amigos. > WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

Sé flexible y no caigas en el error de creer que toda o casi toda la culpa es de la otra persona. Tómate un tiempo y ten una charla sincera, pregunta que cosas le agradan, que cosas le molestan, etc.

©ATARIMAE MAGAZINE


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

ALGUNAS COSTUMBRES JAPONESAS PARA RECIBIR EL AÑO NUEVO LOS BONENKAI (忘年会)

tos comerciales. Igualmente se ofrece mochi a los dioses en esta época del año. Y en la última cena del año, el mochi se utiliza en la sopa Ozoni la cual

trabajo, amigos, escuelas donde se reúnen para compartir unas horas dando las gracias a todo lo que el año ha traído, olvidarse de la rutina de las labores y responsabilidades para dar rienda suelta a la diversión con abundante comida y bebidas.

dentro se vuelve muy pegajosa y se hace difícil masticar, motivo por la cual para esa fecha hay muchas muertes por asfixia al comer mochi en personas de edad avanzada.

Suelen celebrarse a mediados de diciembre y son reuniones que se organizan entre compañeros de

COMER SOBA (蕎麦)

Según la tradición, los japoneses para la última cena

del año, en la noche del 31 de diciembre, acostumbran comer los fideos soba toshikoshi (年越しそ ば), que por ser muy largos simbolizan la longevidad. Con este acto se desea una larga vida.

PREPARA, COME Y OFRECE MOCHI (餅)

El mochi, es una pasta de arroz glutinoso, que se usa en diversas formas en las celebraciones de Año Nuevo en Japón. Es tradicional prepararlos, pero últimamente lo venden en muchos establecimien-

©ATARIMAE MAGAZINE

EL OBENTO DE AÑO NUEVO, OSECHI RYOURI (お節料理)

33

El osechi ryouri es la primera comida del año nuevo, y se prolonga por los siguientes tres días,

es una tradición donde el Obento debe de ser muy especial, es un festín al paladar y a la vista. Entre las delicias que podremos saborear encontramos kamaboko (pasta de pescado), kobumaki (alga), kuri(castañas), kazunoko (arenque), datemaki (huevo), konnyaku (una verdura japonesa), rekon (raíz de loto), kuromame (alubias negras), ise ebi (langosta marina) y daikon (rábano). Tampoco puede faltar la sopa de mochi ozōnu y el sake especiado otoso.

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


REUNIÓN MUNDIAL DE LA APEC LIMA, 19 Y 20 NOVIEMBRE 2016 Este año se realizó en Lima Perú la Cumbre de la APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) que en español significa Cooperación Económica Asia-Pacífico, está fue la (XXVIII) vigésima octava reunión anual, la misma fue los días 19 y 20 de noviembre del presente año 2016, el APEC es un “Foro” económico regional que se estableció en el año 1989 y actualmente cuenta con 21 países, una forma segura de promover el comercio exterior para acelerar la integración económica,

>

reducir los índices de analfabetismo, la integración económica regionpobreza y hambre que afectan a la al. Apenas en el año 1989 el APEC región. comenzó como algo informal a nivel de ministros de Comercio Exterior, APEC 2016, PERSPECTIVAS Y con una cantidad de 12 miembros DESAFÍOS participantes entre los que destacaEl foro de Cooperación Económica ron: Corea Del Sur, Malasia, Japón, Asia-Pacífico fue fundado con toda Australia, Filipinas, Nueva Zelanda, la intención de obtener una mejor Singapur, Canadá y los Estados Uniprosperidad para la región, impul- dos. Esta vez los líderes de APEC, se sando un crecimiento, inclusivo, reunieron en Lima Perú con el tema balanceado, innovador, seguro y sos- del crecimiento de desarrollo y calitenible para que todos los habitantes dad humana para así continuar trapuedan de forma sencilla acelerar bajando en un esfuerzo en común

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

©ATARIMAE MAGAZINE


de tener comercio abierto y libre, la prosperidad y el sostenible crecimiento económico en la región de Asia-Pacífico. En las declaraciones de los líderes destacaron que entre sus prioridades temáticas está la calidad, el aumento del Mercado Regional de los alimentos, modernización de las medianas, pequeñas y micro empresas a las cuales también se les conoce como (PYME), para de esta forma lograr el desarrollo pleno del capital humano, tomando en cuenta la recuperación económica, los cambios climáticos y la degradación ambiental, mismos factores que crean incertidumbre con respecto a un futuro inmediato. Estos desafíos contribuyen a la apa-

>

©ATARIMAE MAGAZINE

rición de las tendencias, los mismos pueden suponer un completo riesgo para los objetivos comunes y aspiraciones, reafirmando su esfuerzo para asegurarnos que APEC seguirá manteniendo su liderazgo global como un foro que puede por medio de la colaboración abordar los problemas más grandes y crear ideas para un futuro cercano.

cedimientos aduaneros con mayor rapidez en las fronteras; ambientes de negocio productivos al cruzar las fronteras delimitando regulaciones y nivel de calidad en la región, Entre esos procedimientos está el uso de las iniciativas de APEC para ajustar los sistemas de regulación, un movimiento importante y clave para adjuntar la economía de Asia-Pacífico. Gracias a países como Australia, ¿PERO REALMENTE CÚAL ES EL Canadá, Japón y los Estados Unidos OBJETIVO DE LA APEC? la Cooperación Económica AsiaEl objetivo realmente es asegurar Pacífico APEC se ha convertido en que la inversión, servicios, bienes y un motor de constante crecimiento que las personas puedan moverse económico, pero eso no lo es todo, de una manera muy fácil y sencilla también se han convertido en uno entre las fronteras, los miembros son de los foros más importantes, las quienes se encargan de facilitar estos 21 economías presentes en el APEC comercios mediante el uso de pro- representan un aproximado del 57% WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

del PBI (producto interno bruto) mundial y también el 47% del comercio del mundo hasta el año 2014. Igualmente, el resultado del trabajo realizado por el APEC subió en la región Asia-Pacífico, duplicándose de esta forma el PBI de 16 trillones en el año 1989 a 31 trillones US$ en el año 2013. La APEC también ha sido el encargado de obtener este grandioso incremento per cápita en un 44% sacando a millones de personas de la pobreza extrema y creando una nueva clase media que está en constante crecimiento en tan solo un poco más de dos décadas.

>

36

para incluir el estudio de lenguaje de programación en las escuelas y el desarrollo a nivel profesional de aplicaciones. En la cumbre APEC se llegaron a varios acuerdos, trabajando con los conocidos 4 pilares, que representan el comercio exterior, la pequeña empresa, el cambio climático y la seguridad alimentaria, la razón más importante la dio el presidente peruano al comenzar su locución: “Tendencias contra el comercio exterior que hemos visto en algunas elecciones recientes en algunos países importantes”. Según Kuczynshi para combatir esto, la APEC ha apoyado varias iniciativas”, como la creación de una posible área denominada libre comercio del Asia-Pacífico, proyecto del cual ya se han realizado los estudios y solo se espera a la organización de un subcomité para que pueda llevarse a cabo tan grandioso proyecto.

Entre los objetivos de la APEC está el acercar más a los residentes de la región, lograr reducir las barreras del comercio e indagar en las diferencias de las regulaciones para buscar unas mejores y que hasta la fecha han aumentado de forma impresionante la prosperidad. Lo mencionado anteriormente es en estas reuniones la atracción de inversiones que tienen como objetivo ganancias a largo plazo, el aumento del desarrollo del La capital de Perú fue el lugar elegido este año para comercio entre los países del APEC y en refuerzo de congregar más de 6.000 personas, donde todo se manestabilidad en toda acción financiera. tuvo bajo una agenda muy ocupada en la que se proyectaron conferencias y reuniones de las 21 economías Esta vez fueron cientos de líderes quieres se presen- del APEC donde se presentaron los presidentes y gobtaron en Lima, Perú sin embargo el foco de atención ernantes, no solo Obama y Zuckerberg fueron los perestuvo enfocado en Mark Zuckerberg quien es en la sonajes de más influencia, se presentaron también en actualidad el principal icono de la tecnología y la in- la cumbre Xi Jinping de China y Vladimir Putin de novación, también fue el centro de atención el Presi- Rusia entre muchos otros como Juan Manuel Santos dente de los Estados Unidos Barack Obama quien presidente de Colombia y su homólogo de Argentina hace quizás su última gira por el mundo como presi- Mauricio Macri, quienes se reunieron con reconocidente y la del presidente del Perú, Pedro Pablo Kuc- dos e innovadores empresarios. zynski quien agradeció plenamente a los líderes de las economías, resalto también que en la Cumbre APEC Zuckerber el creador de Facebook también jugó un rol se reunieron los representantes y presidentes de los 21 fundamental en el cronograma de dichas actividades países. Obama aprovecho su presencia en Perú para ofreciendo entre otros una conferencia que llevó por sostener algunas reuniones de carácter bilateral con título “Revolución de la conectividad” luego de esto el presidente del Perú Kuczynski y tuvo un encuentro mantuvo un encuentro con el presidente peruano Pecon los otros líderes y ministros del gobierno peruano dro Pablo Kuczynski, y otros ministros para discutir

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

sobre el proyecto que se intenta aplicar en escuelas para que los niños y jóvenes desarrollen lenguajes y aplicaciones de programación en las escuelas de Lima, Perú. Los representantes de cada país también conversaron con la directora y gerente del (FMI) Fondo Monetario Internacional, Christine Lagarde. Se concluyó que Perú trabajara otro punto de suma importancia en Latinoamérica: La seguridad alimentaria. Dicha estrategia fortalecerá a los alimentos de los mercados regionales donde anteriormente el concepto de seguridad alimentaria era cerrar los mercados, ahora se está trabajando por fortalecer el desarrollo rural urbano para que mejore dicha rentabilidad en producción rural de diversos alimentos, informó la vicepresidenta de Perú. Los gobiernos de China y Perú formaron convenios de memorandos y promoción de entendimiento relacionados con proyectos energéticos y minero. El ministro de Energía y Minas Tamayo fue el representante del estado peruano. Los convenios se formalizaron en distintas ceremonias de carácter especial que se desarrollaron durante los 2 días de esta Cumbre, en las sedes del Centro de Convenciones Lima (CCL), en La Cancillería y el Ministerio de Ecergía y Minas (MEM). Varios análisis señalan que la economía global actual está pasando por muchos cambios y desafíos tomando

>

en cuenta que perduran diferentes tipos de tendencias que se relacionan con el populismo y el nacionalismo económico, donde surgió un proteccionismo de carácter comercial y donde la corriente contra la globalización toma terreno sin detenerse. En consecuencia, a esto la integración económica de la gran región Asia-Pacífico se ha visto afectado y se encuentra en un momento crucial, contra la espada y la pared. El presidente chino Jinping resalto en la cumbre de la APEC que el foro debe tener como objetivo principal la asociación de la región Asia-Pacífico y formar una propia economía que se desarrolle en la dirección correcta donde exista una mayor inclusión y beneficios compartidos equitativamente entre todos, oponerse por completo al proteccionismo tenga la forma que tenga, potenciar sin detenerse una economía dirigida al exterior en el Pacífico y Asia para de esta forma acelerar por completo el sistema de comercio multilateral, con el único fin de formalizar lo más pronto posible la FTAAP (Free Trade Area of the Asia-Pacific) denominado uno de los mayores logros en las reuniones de la APEC en Lima, Perú. La declaración sobre la FTAAP reitera el hecho de que tienen como determinación forjar una economía AsiaPacífico completamente abierta para crear una zona de comercio libre en favor de acabar con los desafíos WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>

37

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

económicos y acelerar la construcción de la misma. Tras 20 años de avances y desarrollo, APEC se convirtió en la más importante y principal plataforma donde la integración económica entre Asia y el Pacífico es el principal protagonista. La directora Chai Yu que dirige la División de Economía del Instituto de Estudios Latinoamericanos en la Academia China de Ciencias Sociales informó que entre los años 1989 y el 2015 el nivel comercial se multiplico por 7 lo que significa que cuando se cree la FTAAP, APEC tendrán grandes ingresos adicionales de 2 billones de dólares aproximado hasta el 2025, mucho más que cualquier otro organismo en el que se trabaje bajo cooperación. La APEC decidió en el 2006 la visión de crear este proyecto, el primer paso hacia la victoria para llevar el FTAAP de la práctica a lo posible, es el estudio y la respuesta definitiva para comprometerse a hacerlo con los líderes de las economías para hacer avanzar el proyecto de forma sistemática y amplia hacia la finalización de la FTAAP. Muchos investigadores de Hong Kong, China resaltaron el hecho de que muchos problemas se han presentado para evitar el desarrollo de esta integración económica de la región de Asia y el Pacífico. Entre esos problemas resaltan el proteccionismo global que está en constante crecimiento, la ralentización del sis-

>

38

>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

tema comercial multilateral de la (OMC) el efecto del “plato de espagueti” que es causado por la misma fragmentación de acuerdos diversos de libres comercios regionales, la polarización de las muchas riquezas y la población envejecida. Chai Yu investigador del “Institute of Asia-Pacific Studies” En Hong Kong resaltó: “Es el modelo de crecimiento de la región del Pacífico y Asia orientado al exterior, motivado por la demanda de exterior y de exportación, se enfrenta a grandes y fuertes desafíos desde el 2006 por causa de la depresión de la economía mundial”. Así mismo añadió que la OMC sostiene que el crecimiento del comercio global siga reduciéndose este año por quinta vez consecutiva, el peor periodo de este tipo desde los años 80 del siglo XX, con la región del Pacífico y Asia la cual se encuentra muy afectada. Wang Ping comento que la realización de la meta que se quiere alcanzar con la FTAAP es afrontar los diversos problemas económicos que provienen tanto de afuera como dentro del ámbito de la APEC. Juan Carlos Capuñay el embajador peruano en China informó que la organización debe impulsar la construcción de un área libre donde el comercio de los miembros sea el promotor directo del desarrollo en coordinación de esta grandiosa unión y conectividad de todas las economías de la familia grande de Asia-Pacífico.


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

Es una forma directa de combatir los problemas económicos, los problemas de alimentación, falta de educación, que es uno de los problemas que más afectan a Latinoamérica. Como declaración final los líderes de la APEC se han comprometido a revertir las medidas distorsionadas y proteccionistas del comercio, que frenan y debilitan el progreso, la recuperación y el comercio en la economía internacional y se enfocaron en la devaluación competitiva de sus monedas.

>

>

to a la cooperación económica. - Convenio entre China Three Gorges Corporation y el Ministerio de Energía y Minas del Perú. - Cooperación Bajo acuerdo de seguro y financiamiento por 200 millones de dólares entre Cofide y China Export & Credit Insurance Corporation. - Memorando para la cooperación y el entendimiento de desarrollo energético entre Hydroglobal Perú y China Development Bank. - Entrega para la donación de computadoras para el sistema de notificaciones electrónicas del Poder Judicial. - Memorando sobre las operaciones de las zonas industriales y su entendimiento.

El presidente de Perú también realizo un conjunto de acuerdos con el presidente Chino Xi Jinping para llevar a cabo en el país, entre los cuales destacan los siguientes: - Programa de mecanismos enfocados en el diálogo sobre cooperación estratégica. - Plan conjunto de Acción 2016-2021 entre los gobiernos de ambos países. - Convenio de cooperación técnica y económica para brindar ayuda gratuita. - Cooperación Ambiental bajo acuerdo. - Acta de recepción y entrega de donación de bienes y vehículos para brindar apoyo a actividades de la APEC 2016 y su reunión. - Memorando para la cooperación y el entendimiento de tecnología de la comunicación y la información para el desarrollo industrial. - Entendimiento para fortalecer la estratégica asociación integral entre la comisión nacional de desarrollo y la cancillería. - Cambio de notas referentes al estudio de factibilidad del proyecto de mejoramiento del Museo Nacional de arqueología y los servicios culturales, Historia del Perú y Antropología. - Memorando para entender sobre el fortalecimiento y entendimiento de las inversiones en el sector Minero. - Inspección, Cuarentena y protocolo para el envío de arándanos peruanos a China. - Sistema mecánico para el diálogo estratégico respec-

De esta forma finalizamos concluyendo que este tipo de Cumbres y Convenios entre países es necesario ante la crisis que está abarcando todo el mundo, una solución en la que se cuenta con el apoyo económico e humanitario de otros países a los países con menos recursos, está cumbre fue una de las más importantes de todo los tiempos tomando en cuenta la cantidad de acuerdos y convenios que se pudieron llevar a cabo gracias a la APEC 2016, una forma de impulsar la economía que están adoptando muchos países al crear este tipo de Convenios de comercio libre y abierto para obtener un crecimiento constante a nivel económico.

39

Derechos reservados ©Atarimae Magazine

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

HAMAYA

La famosa flecha de la suerte y anti-demonios Hamaya (破魔矢), la verdad que el término no resulta muy familiar para la cultura occidental, sin embargo, para la cultura oriental, especialmente para los japoneses, representa algo muy especial. Hamaya o también conocida como Flecha anti-demonios, es un objeto y amuleto de origen Japonés que data del año 1.103 de la era común, se derivan de las tradiciones Samurái de dar a los niños flechas de suerte, pero en los tiempos modernos también son populares entre las niñas. Hamaya todavía se asocian con niños y su poco común para que los adultos compren uno para sí mismos.

>

40

Tradicionalmente la Flecha Hamaya es entregada como amuleto de la buena suerte y contra los demonios para el nuevo año entrante. Es muy común q u e

en nuestros pasos por los santuarios en Japón y cerca de la llegada del fin de año, encontremos un gran número de tiendas que nos ofrezcan flechas Hamaya. En cuanto al diseño, podemos encontrar gran variedad: Hay personas que trabajan la flecha usando madera, la forma más tradicional, otras utilizan hierro y la forjan. Toda flecha Hamaya viene acompañada con una pequeña tabla de madera donde normalmente se dibuja el animal que representa el siguiente año. Las flechas también se utilizan para llevar a cabo labores de adivinación en Shinto, y la flecha de Año Nuevo (hamaya) es un elemento popular para colocar en la casa para la protección durante el nuevo año. Algunos sabios Japoneses dice que la flecha es para evitar la desgracia y para atraer la buena suerte. Desde el Edo hasta el primer período Meiji, las flechas se dieron como regalos para celebrar el primer Año Nuevo de la vida de un bebé varón, con frecuencia en un conjunto junto con un par de arcos decorativos llamados hamayumi (“demonios rompiendo arcos”). Ahora bien, si no tienes pensado ir al Japón para las próximas fechas, pero quieres tener tu flecha Hamaya para que te proteja y te de buena suerte, no te preocupes, resulta que en muchos mercados de la web la puedes conseguir, eso sí, debemos asegurarte que el proveedor de este amuleto sea una persona que realmente la haya construido de preferencia, que sea japonés. Si bien puedes encontrar imitaciones de ella estamos seguros que deseas tener una real que verdaderamente brinde el efecto que esta promete.

Si estás en Japón a comienzos del nuevo año, no dudes en comprar una hamaya… > WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

Shodoō

“El camino de la escritura” Caligrafía japonesa

Para aquellos que no lo conocen, Shodo es el arte conocido como el de la escritura bella o hermosa, su secreto es que se basa en los tres alfabetos japoneses. Es una práctica netamente espiritual, y más que eso, se considera una disciplina para la mente y el cuerpo. Shodo forma parte fundamental dentro de la escritura en Japón, donde las personas que la practican son consideradas casi como personajes con grandes poderes espirituales.

>

El origen de esta forma de escribir se dio China y maduro las formas en cómo se desarrollaba ya para el final de la dinastía Han en el año 220 DC. A partir de ese momento, es que Shodo es introducido en el Japón durante el 6to siglo AD. En Japón, los caracteres que provenían del lenguaje chino chinos fuero adaptados de poco a poco para el Japonés, una vez culmina esta adaptación, los caracteres se llegaron a conocer como Kanji, es decir, símbolos sin un sonido asociado el cual usaban para representar palabras. Además, para ese momento, los

japoneses ya habían desarrollado dos alfabetos con capacidades fonéticas, hiragana y katakana, que en cierto sentido se pueden comparar con el alfabeto latino usado en los países occidentales en donde sus caracteres se pronuncian de forma

distintas, que a medida que pasan varios cientos de años, se le fue perfeccionando hasta obtener una escritura más común, a continuación, los detallamos:

41

Tensho: Representa el estilo de escritura más antiguo registrado, incluso se llega a afirmar que este fue creado antes de la invención del papel, la tinta y el pincel. El termino Tensho se debe a que los caracteres eran dibujados en piedras, maderas o cualquier otro elemento de la naturaleza como una especie de sello. Reisho: Fue creado justo después del Tensho pero este no representó un avance considerable sobre todo en lo que respecta la velocidad de la escritura

independiente y la unión de varios de ellos en forma lógica forman una palabra. Según los registros históricos, los caracteres Kanji han tenido una representación hasta en 4 formas

Kaisho: Es básicamente el estilo estándar Japonés que podemos ver hoy en día. Gyosho: Es el estilo más conocido por ser el modo actual con el que se lleva la escritura a mano.

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

Fidel Castro ENTRE LA ADORACIÓN Y EL ODIO

Donald Trump: “ Hoy el mundo es testigo del deceso de un dictador brutal que oprimió a su propio pueblo por casi seis décadas” 42

Barack Obama: ”la historia registrará y juzgará el enorme impacto de su figura singular en el pueblo y en el mundo a su alrededor”

Papa Francisco: ”...ofrezco plegarias al Señor por su descanso y confío a todo el pueblo cubano a la materna intercesión de Nuestra Señora de la Caridad del Cobre, patrona de ese país”

Silvio Rodriguez: “GLORIA ETERNA A FIDEL, mis hondas condolencias a sus familiares, al pueblo de Cuba, al Mundo y a todo el Universo por la pérdida de uno de los seres humanos más extraordinarios de todos los tiempos”

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

PERSONALIDADES SE PRONUNCIAN LUEGO DE LA MUERTE DE FIDEL CASTRO

43

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

SISTEMA NACIONAL DE PENSIONES JAPONÉS (Kokumin Nenkin)

44

1. PUNTOS IMPORTANTES SOBRE EL SISTEMA NACIONAL DE

(3) Personas Aseguradas Categoría 3

PENSIONES JAPONÉS (KOKUMIN NENKIN) Y SOBRE OTROS

- Pertenecen a esta categoría los cónyuges con edades

SISTEMAS PÚBLICOS DE PENSIONES

comprendidas entre los 20 y 59 años que dependan de las

(1) Es obligatorio, por ley, que todas las personas que vivan

personas aseguradas categoría 2.

en Japón con edades comprendidas entre los 20 y 59 años,

- Los trámites de afiliación se realizan a través del empleador de

inclusive los residentes de nacionalidad extranjera, estén afiliados

la empresa, etc ., en la que trabaja el cónyuge asegurado en la

al seguro nacional de pensiones debiendo pagar sus cuotas

categoría 2. Para obtener más información por favor pregunte en el

correspondientes.

lugar de trabajo donde trabaja su esposo o esposa.

(2) Los sistemas públicos de pensiones han sido creados para servir

- No es necesario pagar ninguna cuota del seguro. Estas personas

de apoyo generacional y sostener a la sociedad en su conjunto.

están cubiertas gracias a las contribuciones hechas por las

(3) Los sistemas públicos de pensiones proveen de las

personas aseguradas categoría 2

correspondientes pensiones a las personas mayores, a las personas

3. CARTILLA DEL SEGURO DE PENSIONES (NENKIN TECHO)

con discapacidades y a los familiares de personas fallecidas.

Cuando finaliza los trámites de su afiliación en el Sistema Nacional

(4) Una parte de las pensiones recibidas mediante el Sistema

de Pensiones recibe una cartilla del seguro de pensiones. La cartilla

Nacional de Pensiones la proporciona el Estado.

del seguro de pensiones es un objeto muy importante ya que le

(5) Las cuotas pagadas a los sistemas públicos de pensiones

sirve para que pueda comprobarse su identidad cuando recibe la

pueden deducirse impositivamente, en su totalidad, como

pensión o cuando desea hacer cualquier consulta. Debido a que la

“contribución del seguro social”.

cartilla la utilizará durante toda su vida, le rogamos que la guarde

2. CATEGORÍAS Y TRÁMITES DE AFILIACIÓN AL SISTEMA

cuidadosamente.

NACIONAL DE PENSIONES

- En caso de pérdida, extravío, etc., las personas aseguradas

Hay 3 categorías de afiliados en el Sistema Nacional de Pensiones,

categoría 1 deberán solicitar su reexpedición en una Oficina del

el procedimiento de afiliación es como se describe a continuación:

Servicio de Pensiones Japonés (Nenkin Jimusho) o en la Oficina

(1) Personas Aseguradas Categoría 1

Municipal del lugar de residencia, las personas aseguradas

- Pertenecen a esta categoría los ciudadanos que viven en Japón

categoría 2 deberán solicitar su reexpedición en una Oficina del

con edades comprendidas entre los 20 y los 59 años y que no están

Servicio de Pensiones Japonés (Nenkin Jirnusho) o podrán solicitar

incluidas en la categoría 2 ni 3 de asegurados.

a su empleador que realice la solicitud de reexpedición , y las

- Los ciudadanos de nacionalidad extranjera que no pertenezcan a

personas aseguradas categoría 3 deberán realizar las solicitudes a

la categoría 1 de asegurados, después de realizar el certificado de

través del empleador de su cónyuge .

residencia en la Oficina Municipal del lugar de residencia, deberán

4. CUOTAS DEL SEGURO MENSUALES

realizar los trámites de afiliación en el mostrador o ventanilla del

La cuota mensual del Seguro Nacional de Pensiones desde abril

Sistema Nacional de Pensiones, en la Oficina Municipal del mismo

de 2016 hasta marzo de 2017 es de 16,260 yenes. Deberá pagar la

municipio.

cuota del seguro mensual para finales del siguiente mes.

- En caso de adquirir la nacionalidad japonesa o de naturalizarse

Las cuotas del seguro se pueden pagar, en efectivo, en bancos

como persona japonesa será necesario realizar algunos trámites.

y otras instituciones financieras, en las oficinas de correos y en

- El Servicio de Pensiones Japonés le enviará un aviso de pago para

las tiendas de conveniencia; también se puede pagar mediante

pagar la cuota del seguro. Por favor use estos avisos para pagar sus

transferencias bancarias o a través de Internet.

cuotas. (Vea el punto 4. “Cuotas del Seguro Mensuales”)

Además, existe un sistema de descuentos de las cuotas del seguro

(2) Personas Aseguradas Categoría 2

en caso de que se pague de antemano un periodo determinado de

- Pertenecen a esta categoría los trabajadores en empresas o en

cuotas futuras. Si se paga por adelantado mediante transferencias

fábricas, etc., que están afiliados al seguro de pensiones para

bancarias, el descuento obtenido es incluso mayor que si se paga

empleados (Kosei Nenkin Hoken), etc.

en efectivo.

- Los trámites de afiliación los realiza su empleador en su empresa, etc., por esta razón la persona que vaya a ser afiliada no necesita hacer ningún trámite. Para obtener más información por favor pregunte en su lugar de trabajo. - La cuota del seguro es retenida de la nómina salarial, y su empleador efectúa el pago.

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

©ATARIMAE MAGAZINE


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

5. EN CASO DE QUE SE TENGAN DIFICULTADES PARA PAGAR LAS

centros educativos de corta duración.

CUOTAS DEL SEGURO (SISTEMA DE EXENCIÓN DEL PAGO DE LAS

6. PAGO ADICIONAL CON CARÁCTER RETROACTIVO DE LAS

CUOTAS DEL SEGURO)

CUOTAS DEL SEGURO

En caso de que tenga dificultades económicas para pagar las cuotas

Si, en el pasado, se le otorgó una exención total o parcial del pago

del seguro debido a que sus ingresos son escasos o a otras razones,

de sus cuotas durante un periodo de tiempo, lo puede pagar

puede solicitar la exención del pago de la cuota del seguro en la

retroactivamente durante un periodo de 1O años. En caso de pagar

Oficina Municipal del lugar de residencia.

retroactivamente el total de sus cuotas del seguro, al hacerse el

La Oficina del Servicio de Pensiones Japonés comprobará sus

cálculo de la percepción futura de su pensión básica como persona

ingresos del año anterior, etc., y si se aprueba su solicitud, se le

mayor se le hará el mismo cómputo que si hubiera pagado el total

eximirá de pagar total o parcialmente las cuotas del seguro.

de las cuotas desde el principio.

En el cuadro de la derecha se muestran los tipos de exención

Sin embargo, tenga en cuenta que en caso de pagar adicionalmente

de las cuotas del seguro, las cuotas a pagar según el tipo, y también

a partir del 3cr año fiscal, contando desde el siguiente año fiscal del

se compara la pensión básica para personas mayores, que se recibe

año en que se le otorgó la exención, se le aplicará un determinado

en caso de solicitar las exenciones, con la pensión a recibir si no se

recargo.

hace uso de dichas exenciones.

7. PENSIONES PERCIBIDAS DEL SISTEMA NACIONAL DE

(Atención)

PENSIONES

(1) En caso de que no pague las cuotas parciales (1/4, 1/2, o 3/4 de

(1) Pensión Básica para Personas Mayores (Rorei Kiso Nenkin)

las contribuciones) el sistema de exención quedará invalidado y se

Las personas que hayan pagado las cuotas al Sistema Nacional de

considerará que no ha realizado el pago necesario. Esto significa

Pensiones durante 25 ó más años, que cumplan las condiciones

que esos periodos no pagados no se verán reflejados en el cálculo

necesarias y que, por regla general, hayan cumplido 65 años de

de su futura pensión básica para personas mayores. Además, tenga

edad reciben una pensión.

en cuenta que existe la posibilidad de que se pierda el derecho de

*Pensión anual= 780. 100 yenes (cantidad anual percibida durante

recibir la pensión para personas con discapacidad o la pensión para

el año fiscal de 2016 en caso de que se hayan pagado las cuotas del

familiares de personas fallecidas.

seguro durante 40 años).

(2) El sistema de aplazamiento de pago para jóvenes puede

(2) Pensiones Básicas para Personas con Discapacidad (Shogai Kiso

utilizarse hasta los 29 años de edad.

Nenkin)

(3) El sistema especial de pago para estudiantes lo pueden utilizar

En caso de que a una persona durante su afiliación al Sistema

los estudiantes. Excepto una parte, los centros educativos con

Nacional de Pensiones se le diagnostique por primera vez (primera

base en el extranjero ubicados en Japón quedan excluidos de este

consulta) una enfermedad o una lesión, y que por ésta se le

sistema. Además, también quedan excluidos los estudiantes de los

reconozca una discapacidad de grado 1 o grado 2 entonces esta

>

45

continúa página 51 --→ WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


Santuario Oishi -大石神社 UBICADO EN LA CIUDAD DE AKO, PREFECTURA DE HYOGO, CONSTRUIDO PARA DAR HOMENAJE A LOS 47 RONIN.

Cuenta la historia que un grupo de samurái (exactamente 47) se vieron obligados a convertirse en rōnin (浪人) (samurái sin señor) de acuerdo al código de honor del samurái, después de que su daimyō (señor feudal) se viera obligado a cometer el seppuku (ritual para suicidarse), por haber agredido a un alto funcionario judicial llamado Kira Kozukenosuke, en una sede de gobierno.


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

ANÁLISIS CLASIFICACIÓN SUDAMÉRICA MUNDIAL DE RUSIA 2018 10 selecciones sudamericanas pelean desde el 2015 por conseguir uno de los 4 pases (más una plaza de repesca) que otorga la FIFA a la Conmebol para la clasificación al Mundial de Fútbol de Rusia 2018. Tres campeonas del Mundo como Brasil, Argentina y Uruguay, y otros combinados de gran nivel como Ecuador y Chile se disputarán el pase al Mundial hasta octubre de 2017.

críticas contra jugadores como Messi, Agüero y Mascherano. Argentina se repuso en la última fecha derrotando a Colombia, y aún tiene partidos decisivos por delante para escalar posiciones. Colombia, con 18 puntos, todavía cuenta con opciones de clasificarse si consigue una buena racha de resultados. Paraguay y Perú, con 15 y 14

A día de hoy, a falta de seis jornadas por disputar, no hay nada decidido. Brasil, en una clara regeneración comandada por Neymar, lidera el grupo con 27 puntos, siendo actualmente el equipo más potente tanto en defensa como en ataque. En 12 jornadas han anotado 28 goles y encajado tan sólo 9. Con 23 puntos se sitúa Uruguay, un conjunto de raza con puntales en la línea defensiva y en la delantera, con estrellas como Cavani y Luis Súarez. Ecuador, que fue la mejor selección en las primeras jornadas, ocupa el cuarto lugar con 20 puntos. Chile, actual campeón de la Copa América, ocupa también con 20 puntos la última plaza de clasificación directa. La plaza de repesca pertenece actualmente a Argentina, con 19 puntos. La albiceleste vio peligrar seriamente su presencia en Rusia 2018 tras una mala racha de resultados, que desembocaron en grandes

puntos respectivamente, tienen ya más complicado alcanzar puestos de clasificación. Aún así, son equipos competitivos que pueden poner en dificultades a cualquier rival. Bolivia y Venezuela cierran la tabla con 7 y 5 puntos respectivamente. Atendiendo a los pronósticos deportivos, Brasil cuenta ya con pie y medio en el Mundial. Uruguay tampoco no debería tener problemas para conseguir una plaza. Los dos pases directos restantes aún están muy abiertos. En teoría Ecuador debería dejarse puntos en partidos clave como ante Brasil, Argentina y Chile. Esto beneficiaría a los propios argentinos y chilenos, favoritos para acudir a Rusia. La plaza de repesca debería ser disputada a priori entre Colombia y Ecuador.

>

48

© ATARIMAE MAGAZINE > WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

5 ERRORES DE NUTRICIÓN QUE TE ESTÁN ENGORDANDO >

Gracias a millonarias campañas de marketing, hoy millones de personas en el mundo tienen hábitos en contra de la salud.

Miles de personas consumen alimentos creyendo que son bajos en grasas, pero que en realidad los están engordando, así que en este artículo te revelaré los peores 5 errores de nutrición que te están engordando

Confías en los productos light y bajos en grasa Los fabricantes de alimentos han optado por quitarle a sus alimentos procesados la mayor cantidad de grasa. Lamentablemente si vendieran eso, no tendría buen sabor, así que, para compensarlo, le agregan grandes cantidades de azúcar y harina refinada, además de otros aditivos. El resultado es un alimento con bajas grasas saturadas, pero de igual aporte calórico. Es por eso que debes leer la información nutricional del alimento

y ver cuantas calorías contiene, además de sus otros ingredientes.

No comes suficiente proteína Lo más común es creer que para adelgazar, debes dejar de comer. Este es uno de los más graves errores ya que para quemar grasa y calorías, tu cuerpo necesita de energía proveniente de los alimentos

Si te matas de hambre, no le darás a tu cuerpo la energía necesaria para metabolizar (quemar) su propia grasa. Y lo peor es que debido a la escasez de nutrientes, empezaras a almacenar como grasa la mayoría de calorías que consumas. Principalmente necesitas proteína para acelerar tu metabolismo, así que se recomienda comer huevos, pescado, lentejas, etc.

Bebes jugos de frutas

49

Posiblemente pienses que no hay nada más saludable que un jugo de naranja recién exprimido. Debo aclararte que el jugo de naranja no es igual a comerte la naranja entera Cuando exprimes su jugo, es como obtener agua azucarada (fructosa) lo cual elevara mucho tu índice glucémico. Pero si te comes la naranja entera, aprovecharas toda su fibra y encimas que te ayudarán a asimilar el azúcar de la fruta, de ese

modo tu nivel de azúcar no sube mucho

Consumes muchos lácteos La leche que consumía tu abuelo es muy diferente a la que consumes ahora. La leche procesada de la actualidad contiene algunos peligrosos aditivos como la hormona llamada somatropina, la cual se les suministra a las vacas para producir

© ATARIMAE MAGAZINE WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

5 ERRORES DE NUTRICIÓN QUE TE ESTÁN ENGORDANDO solo absorbes algo de 18mg debido a la acción del fosforo que interfiere en la absorción de calcio. Además, en el año 2014 la universidad de Harvard, lanzo su “guía de alimentación saludable” en la cual excluyen a la leche y todos los lácteos.

Bebes demasiada agua Beber agua pura es saludable y deberías hacerlo siempre, el problema está en beber demasiado. Casi todas las revistas de salud y fitness recomiendan beber abundante agua durante el día, mínimo 2 litros y si es más mejor. Lamentablemente si tienes una vida sedentaria, no necesitas mucha agua. El problema con beber demasiada agua es que podrías desmineralizar severamente tu organismo. El agua lava todo, se lleva toxinas, (y en exceso) también los minerales, e impide que las células absorban los nutrientes. Por lo tanto, te sentirás cansada y tu organismo no tendrá la suficiente energía para metabolizar y quemar la grasa. El Dr. Heinz Valtin de la Darmouth Medical school (Alemania) quien lleva cuatro décadas estudiando el balance del agua en el cuerpo, reclama que el número mágico de ocho vasos al día (2 litros) pudo haber sido una confusión heredada de una mal interpretación médica hace 70 años.

¿Entonces cuál es la solución? ¿Cuánta agua debo beber? Tu cuerpo es capaz de decirte qué es lo que necesita y cuándo lo necesita. Una vez que tu cuerpo ha perdido el uno o dos por ciento del total de agua, su mecanismo de la sed te hará saber que es hora de beber agua, así que la sed debería de ser tu guía.

50

Bebe agua (sin exagerar) después de hacer física consume agua moderadamente (no necesitas llegar a los dos litros) Bebe agua si sientes sed. De lo contrario, más leche,

puedes hacerlo pero con moderación.

Lamentablemente esa hormona pasa a la leche que terminas consumiendo.

Si tienes dudas, revisa tu orina:

Si tu preocupación es obtener calcio, no te preocupes que hay de sobra en los vegetales de color verde. Por ejemplo 100 gramo de brócoli contiene 130 mg de calcio a

*Amarillo oscuro: Significa que este deshidratado (bebe más agua). *Ligeramente amarilla: Tú orina es normal. *Casi transparente: Significa que estas demasiado hidratado (bebe menos agua)

Conclusiones Busca siempre una alimentación lo más sana y natural posible. Evita el exceso de alimentos procesados. Todo cambio debe ser implementado de forma paulatina y moderada. Piensa que la raza humana es la única especie que se mata con lo que come. En el mundo hay más de 400 millones de personas con diabetes. ¿Cuántos leones o elefantes tienen esa enfermedad? Si decimos que somos la especie más inteligente del planeta, habrá que demostrarlo al menos no matándonos con lo que comemos.

© ATARIMAE MAGAZINE

comparación de los 114 de la leche de vaca, de los cuales al final

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016


--→ viene de la página 45

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

>

SISTEMA NACIONAL DE PENSIONES JAPONÉS (Kokumin Nenkin) Número de meses en los que se pagó la cuota en su totalidad+ percibirá una pensión por discapacidad.

(número de meses en los que se pagó una cuarta parte de la cuota)

*Pensión anual= 975. 125yenes (cantidad anual para discapacidades

x 1/4 +(número de meses en los que se pagó la mitad de la cuota) x

grado 1 durante el año fiscal de 2016).

1/2 +(número de meses en los que se pagó tres cuartas partes de la

780. 100 yenes (cantidad anual para discapacidades grado 2 durante

cuota) x 314.

el año fiscal de 2016).

(Procedimiento para realizar las solicitudes)

(3) Pensiones Básicas para Familiares de Personas Fallecidas (Izoku

CD Cuando notifique, en su Oficina Municipal, que va dejar de residir

Kiso Nenkin)

en Japón, por favor notifique también que va a darse de baja en el

En caso de que a una persona durante su afiliación al Sistema

Sistema

Nacional de Pensiones fallezca, el sistema nacional de pensiones paga

Nacional de Pensiones. Los formularios de las solicitudes para percibir

una pensión básica como familiar de persona fallecida a los familiares

una cantidad económica al abandonar el seguro, los podrá encontrar

que estaban al cargo de la persona fallecida (viudo/a que tenga hijos,

en la Oficina Municipal (sección del Sistema Nacional de Pensiones) ,

o los hijos) .

en las oficinas del Servicio de Pensiones Japonés, y en el sitio web del

*Pensión anual= 1.004.600 yenes (cantidad anual percibida por

Servicio de Pensiones Japonés siguiente

cónyuges con un hijo durante el año 2016).

(http ://www.nenkin. go.jp/)

* 1. Si usted se naturaliza como ciudadano japonés o si se le admite

® Antes de enviar su solicitud, le rogamos que compruebe

como residente permanente antes de cumplir 65 años de edad, se le

detenidamente los contenidos descritos en el mismo, que rellene los

computará el periodo que haya residido en el extranjero desde el 1

campos necesarios y

de abril de 1961 hasta el día anterior a naturalizarse como ciudadano

que lo envíe por vía aérea a: Japan Pension Service, 3-5-24, Takaido-

japonés, etc., teniendo entre 25 y 59 años, y se considerará éste como

nishi , Suginami-ku , Tokyo 168-8505 Japan .

periodo complementario. El periodo complementario es el periodo

*Por favor tenga en cuenta que una vez recibida la cantidad

valido a ser incluido para ver si usted satisface el periodo requerido

económica al abandonar el sistema nacional de pensiones ya no se

de 25 años para serle reconocida la pensión básica para personas

le podrá computar el periodo pagado de las cuotas al seguro como

mayores. Sin embargo, este periodo no se considerará en el cálculo de

periodo contribuido al sistema nacional de pensiones.

la pensión básica para personas mayores.

9. CONVENIOS DE LA SEGURIDAD SOCIAL

*2. Para percibir la pensión básica para personas con discapacidad o

Con el objetivo de evitar la afiliación en dos sistemas de pensiones

la pensión básica para familiares de personas fallecidas es necesario

diferentes, en dos países, y de sumar los periodos de cualificación

cumplir ciertas condiciones de cotización del seguro y si no las

para recibir las pensiones entre los dos países (Japón y un segundo

cumple no es posible recibir dichas pensiones. Para obtener más

país) existen convenios de la seguridad social bilaterales entre Japón

información por favor póngase en contacto con el Servicio de

y varios países. Por favor visite nuestro sitio web para obtener más

Pensiones Japonés o con la Oficina Municipal. (Vea el punto 10.

detalles (http://www.nenkin .go.jp/)

“Información sobre el Sistema Nacional de Pensiones y Direcciones de

10. INFORMACIÓN SOBRE EL SISTEMA NACIONAL DE PENSIONES Y

Contacto”)

DIRECCIONES DE CONTACTO

8. PERCEPCIÓN PARCIAL EN CASO DE ABANDONAR EL SISTEMA

Si tiene alguna pregunta o desea realizar alguna consulta acerca del

NACIONAL DE PENSIONES

Sistema Nacional de Pensiones le rogamos que se dirija, llevando

Los ciudadanos extranjeros que no hayan cumplido el periodo de

consigo la cartilla del seguro de pensiones, a la Oficina Municipal del

tiempo necesario para poder percibir la pensión básica para personas

lugar de residencia o a la Oficina del Servicio de Pensiones Japonés.

mayores y que hayan pagado las cuotas del seguro del Sistema

Por favor vea la lista de las diferentes oficinas en la siguiente página

Nacional de Pensiones por lo menos durante 6 meses (excepto las

web (http://www.nenkin .go.jp/)

personas aseguradas categoría 2 y 3) pueden solicitar durante dos

En caso de ponerse en contacto por teléfono le rogamos que marque

años, contando desde el día que deja de ser residente en Japón (día

los números de teléfono indicados debajo (NENKIN Dial).

que deja su domicilio en Japón), el pago de una cantidad económica

(Este servicio se realiza en japonés)

determinada.

Cuando se ponga en contacto con nosotros le rogamos que tenga

En el cuadro de la derecha se indica el monto de la cantidad

a mano su cartilla del seguro de pensiones en el que aparece su

económica a percibir, al darse de baja en el seguro, este monto

número de pensiones y

depende del número de meses que haya pagado las cuotas del

otros documentos que le sean necesarios.

seguro· (El cuadro de la derecha hace referencia a las cantidades a

• “NENKIN Dial” para llamadas desde Japón:

recibir en caso de que la última cuota se haya pagado durante el año

• “NENKIN Dial” para llamadas desde fuera de Japón: +81-3-6700-

fiscal de 2016).

1165 (coste de llamada internacional)

*El periodo total pagado de cuotas se calcula de la forma descrita a

Japan Pension Service

51

0570-05-1165

continuación.

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


>

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

SONY CELEBRA 70 AÑOS DE ÉXITOS el gigante tecnológico exhibe lo mejor de sus productos en medio de la nostalgia y alegría

70 AÑOS DE SONY: UNA EMBLEMÁTICA EXPOSICIÓN

E

n medio de un ambiente que combina la nostalgia y la alegría, la gigante de la tecnología Sony exhibe los mejores productos de su marca durante sus 70 años de trayectoria, en una exposición que además busca despedir al icónico Edificio Sony, ubicado en Tokio. ste evento busca mostrar desde los productos más antiguos de la prestigiosa marca, hasta los más actuales, en celebración El primer Radio a transitores una que ya ha contagiado a muchos seguidores desde el 12 de noviembre, día de inicio del proyecto. a primera máquina para hacer arroz, el emblemático reproductor walkman, la videocasetera, la primera cámara de vídeo casero o el PlayStation, buscan que los usuarios y visitantes revivan los momentos de diversión y de facilidad que vivieron junto a la empresa japonesa. Cualquier persona que visite la exposición de los 70 años de Sony podrá Play Station - 1994 sentirse en conexión con cualquier de los productos u objetos allí presentes. l presidente de Sony Enterprise, Kenichi Sugawara, ha transmitido su entusiasmo por lo que la exposición representa. lrededor de 700 piezas conforman la impresionante exposición, que estará disponible hasta el 17 de febrero del 2017. a misma fue inaugurada el 12 de noviembre, como un homenaje de despedida hacia el hogar

E

52

L

E A L

> WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

y uno de los íconos de la marca: el Edificio Sony de la ciudad de Tokio, lugar que también ha sido protagonista de los principales eventos corporativos de Sony desde el año 1966, y que cuya demolición está prevista para el mes de abril del 2017. na historia para la celebración El primer ejemplar fabricado por los ingenieros de tecnología de Sony en el año 1945 fue una olla arrocera, elaboWalkman - 1979 rada con madera eléctrica. Para ese entonces, el invento representó un hito en la historia tecnológica del país y del mundo, convirtiéndose en tiempo récord en un elemento imprescindible en el mercado de Japón. a empresa en sus inicios llevaba por nombre Corporación de Ingeniería y Telecomunicaciones de Tokio, y ese invento sería la punta de lanza para sus demás éxitos. 1981 HVC-F1 Video Camera n sus 70 años se hace imposible resumir la trayectoria de Sony en pocas líneas, ya que son responsables de la creación de productos que son verdaderos emblemas del desarrollo tecnológico mundial, como el primer Transistor elaborado en el año 1955, o la primera televisión a color en el año 1965. arte de la razón de la demolición de la torre, se debe a los Juegos Olímpicos del año 2020, luego de los cuales Sony espera fabricar una nueva torre.

U

L

E P

©ATARIMAE MAGAZINE


WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO. 002 - DICIEMBRE 2016

JUAN

>

TRADITIONAL THAI MASSAGE SHIATSU...

チュエン

PHONE: 052-717-4804

Nagoya-shi Nakamura-ku Ooaki-cho 4-71 Hirano Biru 1F

53

---MENU --THAI MASSAGE or SHIATSU 30 minutes 45 minutes 60 minutes

¥ 2,000 (Hand or Head) ¥ 2,500 ¥ 3,000 RECOMMENDET IT !!

THAI AROMA OIL or DIET COURSE 30 minutes 45 minutes 60 minutes

¥ 2,500 ¥ 4,000 ¥ 5,000 RECOMMENDET IT !!

FOOT REFLEXOLOGY 30 minutes 45 minutes 60 minutes

FACIAL 30 minutes 60 minutes

¥ 2,000 ¥ 3,000 ¥ 4,000 RECOMMENDET IT !! ¥ 2,500 ¥ 5,000 RECOMMENDET IT !!

--SET COURSE --THAI MASSAGE or SHIATSU (30 minutes) + FOOT PRESSURE POINT (Hand or Head) (30 minutes)

60 minutes

¥ 4,000

THAI MASSAGE or SHIATSU (60 minutes) + FOOT PRESSURE POINT (Hand or Head) (30 minutes)

90 minutes

¥ 5,000

WWW.ATARIMAE.ORG AÑO 1 NRO.002 - DICIEMBRE 2016

>


Atarimae Magazine Nro. 02 - Diciembre 2016  

Una manera de transmitir cultura e información son los medios de comunicación y por esa razón ATARIMAE MAGAZINE, es uno más de los diversos...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you