Page 1

MODELO DE CONTRATO DE AGENCIA DE TRANSPORTE


En La Cistérniga, a 15 de noviembre de 2013. Las partes: D. Jacinto Mate García, mayor de edad, soltero, con DNI nº 71.119.108-J y domicilio en C/ Industria nº 32 de La Cistérniga, actuando en representación de la empresa DHL Express,S.L., con CIF A-47015409 y domicilio en C/ Sauce nº 18 de La Cistérniga, Valladolid, inscrita en el registro mercantil de Valladolid, tomo VI folio 4ª hoja 3º de sociedades mercantiles. D. Ricardinho Cives Alba, mayor de edad, soltero, con DNI nº 20.104.105-H con domicilio en C/ Arapiles 21 de Valladolid, actuando en representación de la empresa TTEs. La Pucelana, S.L, con CIF B-47001002, y domicilio en C/ Arapiles nº 21 de Valladolid. Ambas partes se reconocen capacidad legal y jurídica para la celebración de este contrato de transportes. Exponen: 1) Que la empresa La Pucelana, S.L. realizará el transporte detallado en el anexo a este contrato con los siguientes vehículos: Camión marca ______________ , nº de bastidor _____________ matrícula ________, con autorización de transportes nº ________________________. Camión marca ______________ , nº de bastidor _____________ matrícula ________, con autorización de transportes nº ________________________. Camión marca ______________ , nº de bastidor _____________ matrícula ________, con autorización de transportes nº ________________________. 2) Que el transportista La Pucelana, S.L. en adelante el transportista, acepta los términos de este contrato y el servicio de transporte encargado por la agencia de transportes fraccionada DHL Express, S.A., legalmente constituida. 3) Que la empresa DHL Express, S.A., en adelante la agencia de transporte fraccionada, se compromete a respetar los servicios detallados en el anexo a este contrato, objeto de contratación. Por lo expuesto, las partes acuerdan los siguientes términos y condiciones: Primera: La agencia de transportes se obliga a la contratación de la empresa transportista en las condiciones del anexo. Segunda: Que el transportista se compromete a atender los transportes requeridos en este contrato y anexo al mismo. Tercero: que ambas partes están legalmente inscritas y cuentan con los correspondientes permisos y licencias según la legislación vigente a la firma de este contrato.


Cuarto: Que el transportista declara tener en condiciones legales y técnicas convenientes los vehículos para la prestación del servicio. Quinto: Se pactan precios según anexo, facturándose a la agencia de transportes fraccionada de forma mensual con pago mediante pagaré a 120 días fecha factura. Sexto: Este contrato tiene carácter de mercantil y se regirá por el código de comercio. Séptimo: Las partes acuerdan someterse a los tribunales arbitrales de Valladolid en caso de discrepancias, siendo por cuenta de la parte incumplidora los gastos ocasionados durante el proceso.

DHL Express, S.A.

La Pucelana,S.L.

Fdo.: P.P.

Fdo.: P.P.


Anexo al contrato de transporte celebrado el quince de noviembre de 2013 entre DHL Expres,S.A. y La pucelana, S.L.

Detalle de los servicios y retribuci贸n de los mismos: Por transportes de mercanc铆as en las CCAA de Asturias y Castilla y Le贸n, precio de 2,5 euros tonelada / km recorrido.

DHL Express, S.A.

La Pucelana, S.L

Fdo.: P.P.

Fdo.: P.P.


MODELO DE CONTRATO TRANSPORTE MERCANCÍAS DE DURACIÓN CONTINUADA.

DE


En Bilbao a dos de diciembre de 2013. Reunidos: De una parte, D Eusebio López Pérez, mayor de edad, casado, con DNI nº 71.458.668-J, domicilio en C/ Kalea nº 18 de Bilbao, en representación de Transportes López Pérez S.A, con domicilio en C/ Kalea nº 18 de Bilbao, CIF A-48017018. De otra parte Dña. Begoña Basurto García, mayor de edad, casada, con DNI nº 12.218.773-F, domicilio en C/ Ondarreta, 8 de Vitoria, en representación de Agencia de Transportes la Vitoriana, S.A. con domicilio en C/ Onadarreta nº 8 de Vitoria, CIF A-01172409. Ambas partes se reconocen la con capacidad legal de contratar. Exponen: 1) Que la empresa Agencia de Ttes. La vitoriana,S.A, es una agencia de transportes legalmente establecida en Vitoria, registrada en el registro mercantil de Alava, con todas las autorizaciones y permisos legales disponibles y vigentes. 2) Que la empresa de transportes Transportes López Pérez, S.A. se dedica al transporte por carretera de mercancías, encontrándose legalmente inscrita en el registro mercantil de Vizcaya, y se encuentra legalmente para efectuar transporte público de mercancías con autorización MDP 1847/48 3) Que la empresa Agencia de transportes la vitoriana,S.A. contrata los servicios de Transportes Pérez López, S.A. para los destinos detallados en el anexo I de este contrato. 4) Que para la realización de dichos servicios, TTEs. López Pérez, S.A. pone a disposición de Agencia de Ttes. La vitoriana, S.A los siguientes vehículos: -Camión Volvo, matrícula 9206 GHD, tarjeta de transporte B/201. -Camión mercedes, matrícula 7201 CHK, tarjeta de transporte B/190.

Por todo ello, pactan los siguientes términos y condiciones: Primero: Este contrato tiene carácter de mercantil, rigiéndose por el código de comercio. Segundo: La empresa transportista declara estar al corriente de sus obligaciones fiscales y legales, teniendo en el presente momento de la firma del contrato todos los vehículos anteriormente señalados en condiciones legales y técnicas para poder efectuar el transporte requerido. Así mismo, será obligación en todo momento de la empresa de transportes el tener legal y técnicamente los vehículos mencionados. Tercero: La agencia de transportes se compromete a ofrecer los servicios de transporte del anexo a la empresa de transporte por un período de un año desde la firma del contrato.


Cuarto: la forma de pago será mediante confirming a 120 días fecha factura. Quinta: el incumplimiento de este contrato facultará a la parte perjudicada a emprender acciones legales con el fin de resarcir el daño económico causado a la parte perjudicada. Sexta: ambas parte acuerdan someterse a los tribunales de arbitraje de Madrid, renunciando a su fuero propio si lo tuvieran.

Lo que aceptan y firman ambas partes en Bilbao a dos de diciembre de 2013.

TTes. López Pérez, S.A.

Fdo.: P.P Eusebio López Pérez

Agencia de transportes La Vitoriana, S.A.

Fdo.: P.P. Begoña Basurto García


Anexo al contrato firmado entre TTEs. López Pérez, SA y Agencia de transportes la vitoriana, S.A. el dos de diciembre de 2012. Relación de prestación de servicios:

-“transporte de chatarras desde “Chatarrerías Arregi” sita en C/ Blanca nº 12, polígono industrial de Legutiano, localidad de LEgutiano, Alava, hasta “Fundición dúctil Arroyo” sita en C/ Larga nº 27 Polígono industrial el escobón, Burgos.” -Precio del transporte: dos euros por km recorrido, estableciendo la distancia total del servicio en 260 km”

Trasportes López Pérez, S.A.

Agencia de TTEs. La vitoriana, S.A.

Fdo.: P.P. Eusebio López Pérez

Fdo.: P.P Begoña Basurto García


MODELO DE CMR NÚMERO: 1


C.M.R. INTERNACIONAL.

Remitente (nombre, domicilio, país).

CARTA DE PORTE INTERNACIONAL

Expéditeur (nom, adresse, pays).

LETTRE DE VOITURE INTERNATIONALE

Sender (name, address, country).

INTERNATIONAL CONSIGMENT NOTE

MUEBLES MARRUECOS,S.A. C/ TETUÁN 28 CP001001

CMR

RABAT, MARRUECOS CIF 77147J ( EL QUE CORRESPONDA MARROQUÍ)

Este transporte queda sometido, no obstante toda cláusula contraria, al Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR).

Ce transport est soumis, nonobstan toute clause contraire, à la Convention relative au contrat de transport international de merchandises par route (CMR).

This carriage is subject, notwinstanding any clause to the contrary, to the Convention on the Contract for the Internacional Carriage of goods by road (CMR). Consignatario (nombre, domicilio, país).

Porteador (nombre, domicilio, país).

Destinataire (nom, adresse, pays).

Transporteur (nom, adresse, pays).

Consignee (name, address, country).

Carrier (name, address, country)

RACASA,S.A. C/COBALTO 14

TTES. LA ESPAÑOLA,S.A. C/ ALTA 18, 47009 VALLADOLID NIFA47002003

CP47012 VALLADOLID, ESPAÑA NIF A47015409

Lugar de entrega de la mercancía (lugar, país).

Porteadores sucesivos (nombre, domicilio, país).

Lieu prévu pour la livraison de la merchandise (lieu, pays).

Transporteur successifs (nom, adresse, pays).

Place of delivery of the goods (place, country). C/ COBALTO 14, CP 47012 VALLADOLID, ESPAÑA

Succesive carriers (name, address, country).


Lugar y fecha de carga de la mercancía (lugar, país, fecha).

Documentos anexos.

Lieu et date de la prise en charge de la marchandise (lieu, pays, date). Place and date of taking over the goods (place, country, date). C/ TETUÁN 28 CP001001 RABAT, MARRUECOS EL 31/01/2014 A LAS 18:00 Reservas y observaciones del porteador. Reserves et observations du transporteur. Carrier’s reservations and observations. Marcas y números. Marques et numéros. Marks and nos.

M1-M5

Número de bultos.

Clase de embalaje.

Nombre de colis.

Mode d’emballage.

Number of packages.

Method of packing.

Naturaleza de la Nº estadístico. mercancía. Nº statistique Nature de la Statistique. merchandise.

7

MUEBLES

Peso bruto. Poids brut. Groos weight (kg.)

5

Volumen. Cubage. Volume (m3).

5 M3

EUROPALET 300

Classe.

Chiffre.

Lettre.

Class.

Number.

Letter.

(ADR).

Instrucciones del remitente.

Estipulaciones particulares.

Instructions de l’expéditeur.

Conventions particuliéres.

Sender’s instructions.

Special agreements.

CONTACTO SR. PEREZ

A pagar por:

Remitente..

Moneda.

Consignatario.


To be paid by:

Sender’s.

Currency.

Consignée.

EURO

200

00

200

00

200

00

Forma de pago: Prescriptions d’affranchissement. Instructions as to payment for: Carriage

Precio del transporte: Carriage charges:

Porte pagado / Franco /: Carriage Paid

Descuentos: Deductions:

Porte debido / Nom franco / Carriage forward:

Líquido / Balance

PORTES DEBIDOS

Suplementos: Supplem charges: Gastos accesorios: Other charges:

TOTAL: Formalizado en ……RABAT………

Reembolso / Remboursemente / Cash on delivery.

a …27…. de …ENERO……. de 2014… Etablié á ………………….. le …………………… 20… Established in …………….. en …………………… 20…

MUEBLES MARRUECOS,S.A

TTES. LA ESPAÑOLA,S.A

Recibo de la mercancía / Marcham dises reçues / Goods received. Lugar VALLADOLID a 14..de ENERO.de 2014 Lieu. ……………… le………………. de 20… Place.………….. on ………………….. 20… RACASA,S.A. 17:55

Firma y sello del remitente.

Firma y sello del transportista.

Firma y sello del consignatario.

Signature et timbre de l’expediteur.

Signature et timbre du transporteur.

Signature et timbre du destinataire.

Signatura and stamp of the sender.

Signatur and stamp of the carrier.

Signatura and stamp of the consignee.

Documentos de transporte  

Contratos y CMR.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you