Page 1

01.2013

01.2013

1


Erwitt 2013: Nuova Campagna pubblicitaria e Backstage

Erwitt 2013: New Advertising Campaign and Backstage

Elliott Erwitt è stato chiamato da Artemide a svilup-

sia per il design sia per l’utilizzo all’avanguardia

Perhaps Artemide asked Elliott Erwitt to explore

most recent projects. These are significant both

pare i temi del design e della qualità della luce

delle sorgenti Led, l’impegno a rendere la soste-

the themes of the design and quality of light

for their design and for the state-of-the-art use of

forse perché aveva pensato che l’istante colto dalla

nibilità non un’esigenza ma una realtà, la ricerca

because of his idea that the instant captured

LEDs as light sources, a reflection of the company’s

fotografia è molto simile a uno squarcio di luce

di processi e materiali rispettosi del mondo che

by photography is very similar to the moment

commitment to making sustainability not a goal

nelle nuvole. Per Erwitt nei momenti più tristi

abitiamo. Nelle immagini della campagna “A tribute

when light breaks through the clouds.

but a reality, in a search for processes and materi-

e invernali della vita, “quando una nube ti avvolge

to light” 2013 ogni personaggio è presentato in

For Erwitt, “at the saddest, most wintry moments

als respectful of the world we live in. In the images

da settimane, improvvisamente, la visione di

relazione con una sua lampada nello stile di Erwitt

of life, when a cloud enfolds you for weeks,

of the “A Tribute to Light” campaign of 2013 each

qualcosa di meraviglioso può cambiare l’aspetto

e cioè in un rapporto a un tempo affettivo e ironico:

suddenly the vision of something marvelous

designer is presented in relation to his lamp in the

delle cose, il tuo stato d’animo. In un lampo, una

Jean Nouvel con Objective; Naoto Fukasawa con

can change the look of things, your state of mind.

style favored by Erwitt, i.e. in a relationship that

foto meravigliosa sembra uscire fuori dal nulla”.

Demetra, Neil Poulton con Ipparco, Ross Lovegrove

The type of photography I like, that which catches

is at once affectionate and ironic: Jean Nouvel

Così, in A Tribute to Light ha espresso i momenti

con New Nature e Solar Tree, Carlotta de Bevilacqua

the moment, is very like this tear in the clouds.

with Objective; Naoto Fukasawa with Demetra,

più significativi del divenire culturale di Artemide

con Cata, Empatia (con Paola di Arianello) e Reall

In a flash a wonderful photo seems to come out

Neil Poulton with Ipparco, Ross Lovegrove with

fin dal lancio della filosofia The Human Light con

(con Paolo Dell’Elce), Ernesto Gismondi con 90°

of nothing.” Thus in A Tribute to Light he has

New Nature and Solar Tree, Carlotta de Bevilacqua

le luci che diventano protagoniste della comunica-

e Ilio, Michele De Lucchi - Giancarlo Fassina

expressed the most noteworthy moments of the

with Cata, Empatia (with Paola di Arianello)

zione di progetti recentissimi, significativi

con Tolomeo XXL.

cultural journey taken by Artemide since the launch

and Reall (with Paolo Dell’Elce), Ernesto Gismondi

of its philosophy “The Human Light,” with lamps

with 90° and Ilio and Michele De Lucchi-Giancarlo

playing the leading role in the promotion of its

Fassina with Tolomeo XXL.

Quando è ben fatta, la fotografia è interessante. Quando è fatta molto bene, diventa irrazionale e persino magica. Non ha nulla a che vedere con la volontà o il desiderio cosciente del fotografo. Quando la fotografia accade, succede senza sforzo, come un dono che non va interrogato né analizzato. When photography is good, it’s pretty interesting. And when it is very good, it is irrational and even magical. It has nothing to do with the will or conscious desire of the photographer. When photography happens, it happens without effort, like a gift that should not be questioned or analyzed. Elliott Erwitt

2


01.2013

— Elliott Erwitt. È un fotografo statunitense

Elliott Erwitt. He is an American photographer

d’origine russa (n. Parigi 1928). Dopo avere vissuto

of Russian origin (born in Paris in 1928). After living

a Parigi e a Milano, si è trasferito a Los Angeles

in Paris and Milan, he moved to Los Angeles (1940)

(1940) e poi a New York, dove ha frequentato

and then New York, where he attended the New

la New School for Social Research.

School for Social Research. Erwitt was influenced

Erwitt fu influenzato dall’incontro di fotografi

by his meetings with famous photographers like

famosi come Edward Steichen, Robert Capa

Edward Steichen, Robert Capa and Roy Stryker.

e Roy Stryker. Quest’ultimo, allora direttore del

The latter, director at the time of the photography

dipartimento di fotografia della Farm Security

department of the Farm Security Administration,

Administration, assunse Erwitt per lavorare

hired Erwitt to work on a photographic project for

su un progetto fotografico per la Standard Oil.

Standard Oil. After this period he embarked on a

Dopo questo periodo iniziò la carriera di fotografo

career as a freelance photographer, working for

freelance, lavorando per riviste quali Collier’s,

magazines like Collier’s, Look, Life and Holiday

Look, Life e Holiday o aziende come Air France

or companies like Air France and KLM. In 1953 he

e KLM. Nel 1953 entrò a far parte della prestigiosa

joined the prestigious Magnum Photos agency, an

agenzia Magnum Photos, associazione che gli

association that gave him a great deal of visibility

donò molta visibilità e che gli permise di intra-

and allowed him to undertake photographic

prendere progetti fotografici in tutto il mondo,

projects all over the world. He went on to become

agenzia di cui è diventato Presidente (1968) per

the agency’s president (1968), a post he held for

tre mandati. Interessato ai soggetti del quotidiano,

three terms. Interested in subjects drawn from eve-

ha fissato con ironia e arguzia scene di strada,

ryday life, he brings irony and wit to his pictures of

situazioni che hanno per protagonisti sia uomini

street scenes, of situations in which the protagonists

sia animali, in particolare il cane. Le sue foto,

can be human beings or animals, especially dogs.

presenti in varie collezioni (Museum of Modern

His photos, present in various collections (Museum

Art, New York; Institute of art, Chicago; ecc.),

of Modern Art, New York; Institute of Art, Chicago;

sono state esposte in diverse mostre. Dal 2006

etc.), have been shown at many exhibitions.

svolge le campagne di Artemide The Human Light.

He has been conducting the Artemide The Human Light campaigns since 2006.

3


L’architettura deve molto alle suggestioni del cinema. Penso all’interno che ho creato per l’Opéra di Lione, dove piccole bugie illuminano ogni singolo volto degli spettatori come nel film Barry Lindon di Kubrick… L’era degli edifici-corazza, dei macchinari esposti stile Beaubourg è finita. Non ci entusiasma più vedere come vola un aereo o come è fatto dentro un orologio. Oggi proprio la tecnologia ci permette di nascondere il tecnicismo. Pensiamo agli schermi piatti dei nuovi televisori: il ‘motore’ è miniaturizzato, non resta che l’immagine. È l’estetica del miracolo. Architecture owes a great deal to the suggestions of the cinema. I’m thinking of the interior that I created for the Opéra in Lyon, where small candles illuminate the face of ever single member of the audience like in Kubrick’s film Barry Lyndon... The era of buildings with shells, of Beaubourg-style exposed machinery, is over. We no longer get excited about seeing how an airplane flies or what the workings of a watch look like. Today it is technology that allows us to hide the technical aspect. Just think of the flat screens of the new TV sets: the ‘engine’ has been miniaturized, nothing remains but the image. It is the aesthetics of miracle. Jean Nouvel

Jean Nouvel: Objective Un cilindro di Ø 65 mm e altezza totale di 372 mm

A cylinder with a diameter of 65 mm and an overall

— Per Jean Nouvel (n. 1945) l’architettura è “arte

For Jean Nouvel (born in 1945) architecture is “visual

è scomposto in quattro parti, ciascuna con movimenti

height of 372 mm is broken down into four parts,

visiva, produzione di immagini”. Un’architettura

art, production of images.” A dematerialized architec-

e funzioni proprie: una base, un segmento vetrato,

each with its own movements and functions: a base,

smaterializzata, dove sono protagonisti la luce

ture, in which light and surfaces are the protagonists

una prima testa, una seconda testa.

a glass segment, a first head, a second head.

e le superfici più che la qualità scultorea dell’opera.

rather than the sculptural quality of the work. Nouvel

La connotazione dell’oggetto – un tubo con

The character of the object – a tube containing different

Nouvel si fa portatore anche dell’importanza sociale

is also an advocate of the social and cultural impor-

l’alloggiamento di diverse ottiche - richiama

sets of optics – recalls the lens of a still or movie

e culturale dell’architettura, che si impegna nel

tance of architecture, convinced that it should be

la manipolazione di un obiettivo fotografico

camera and its manipulation, with the three different

mondo, in un continuo scambio con altre discipline.

engaged with the world, in a continual exchange with

o cinematografico con i tre i diversi segmenti

segments housing three different light sources:

La sua impostazione deve molto all’esperienza fatta

other disciplines. His attitude owes a lot to the experi-

che ospitano tre diverse sorgenti luminose:

a) ambient light coming from the glass segment,

presso lo studio di C. Parent e P. Virilio alla fine degli

ence he gained in the studio of C. Parent and P. Virilio

a) luce d’ambiente proveniente dal segmento

b), a spotlight focused, from the first head, onto

anni Sessanta, una frequentazione che ha segnato

at the end of the sixties, which shaped his critical and

vetrato, b), luce puntuale, dalla prima testa,

the reading matter or work surface, c) light pointed

il suo approccio critico e multidisciplinare al progetto.

multidisciplinary approach to design. Since 1987, with

sul piano di lettura o di lavoro, c) luce puntata

upwards from the floodlight in the second head.

Dal 1987, con l’Institut du Monde Arabe, realizzato

the completion of his Institut du Monde Arabe in Paris,

verso l’alto dal proiettore della seconda testa.

Instead of leading the eye to observe different

da N. a Parigi, ogni sua realizzazione ha goduto di

every work he has created has been warmly received

Invece di portare l’occhio a osservare precisamente

distances in the way that happens with a telescope

un ampio consenso critico; in particolare si ricordano,

by the critics; among these, it is worth mentioning

le diverse distanze come succede con un cannoc-

or a camera lens, the function of the lamp is

la Fondazione Cartier a Parigi (1994), il Centro Com-

the Fondation Cartier in Paris (1994), the Euralille

chiale o un obiettivo fotografico la funzione

obviously to bring the light sources to bear on

merciale Euralille a Lille (1995), il Centro Culturale e

Commercial Center in Lille (1995), the Culture and

della lampada è ovviamente quella di portare

objects at different distances, illuminating them

Congressuale di Lucerna (1998), il Palazzo di Giustizia

Convention Center in Lucerne (1998), the Palais de

le sorgenti luminose a illuminare propriamente

properly by establishing the focal ratios best

di Nantes (2000), la Torre Agbar a Barcellona

Justice in Nantes (2000), the Torre Agbar in Barcelona

le diverse distanze stabilendo i rapporti focali

suited to each situation.

(2000-05), il Centro Ricerche e Sviluppo della Brembo

(2000-05), the Research and Development Center of

Spa a Bergamo (2001-07), Musée du quai Branly,

Brembo SpA in Bergamo (2001-07), the Musée du Quai

Parigi, (2006) , 100 11th Avenue New York, NY

Branly, Paris, (2006) and 100 11th Avenue, New York,

(2006). Nel 2008 è stato insignito del Premio Pritzker.

NY (2006). In 2008 he was awarded the Pritzker Prize.

più adatti a ogni situazione.

4


01.2013

5


6


lo stesso impegno si riconosce in The Human Light,

Artemide’s IN-EI ISSEY MIYAKE is a collection

of humanity and its life: the same commitment

collezione di lampade a sospensione, da tavolo

la filosofia che guida la missione Artemide.

of hanging, table and floor lamps; the shadows

can be seen in The Human Light, Artemide’s

e da terra; le ombre create dalle lampade sono

Con Miyake si è trattato quindi innanzitutto

cast by the lamps are shot through by subtle

guiding philosophy. So with Miyake our values

percorse da sottili e bellissime sfumature luminose.

di una sintonia di valori e di visione”.

and beautiful flecks of light. The inimitable folds

and vision were in tune right from the start.”

Le pieghe inimitabili che determinano le forme

IN-EI” in giapponese significa “ombra, ombreggia-

that create the plastic forms and the solidity

In-ei in Japanese means “shadow, shading,

plastiche e la solidità delle lampade sono

tura, sfumatura” e la ricerca è iniziata nel 2010

of the lamps are the result of an original

nuance” and the research commenced in 2010

realizzate con una tecnologia originale creata

al Miyake Design Studio quando un nuovo

technology developed by Issey Miyake.

at the Miyake Design Studio when Jun Mitani

da Issey Miyake. Grazie al materiale riciclato,

processo fu sviluppato da Jun Mitani usando

Thanks to the recycled material from which

came up with a new process using a computer

dalla trasparenza luminosa superiore a quella

un programma matematico con formule

they are made, whose transparency to light is

program based on 3D geometric formulae.

della carta, le lampade mantengono perfettamente

geometriche tridimensionali.

superior to that of paper, the lamps keep their

“132 5. ISSEY MIYAKE” is an ingenious method

la loro forma senza richiedere strutture interne:

“132 5. ISSEY MIYAKE” è un metodo geniale per

shape perfectly without any need for internal

of creating clothing and constitutes an example

il processo di piegatura, infatti, crea volumi

creare abiti e costituisce un esempio di ciò cui può

Materials: the process of folding, in fact, creates

of what can be achieved through research into

sufficientemente solidi, che possono essere

giungere la ricerca sui materiali tessili e sulle

sufficiently solid volumes that can be remodeled

textiles and technologies. In fact the IN-EI project

rimodellati senza problemi.

tecnologie. Infatti il progetto si avvale di un tessuto

without problems.

makes use of a special fabric that can be folded

Quando non sono utilizzate le lampade possono

speciale capace di assumere e mantenere forme

When not in use the lamps can be folded up for

to assume and maintain three-dimensional shapes.

essere conservate piegate. “Sono particolarmente

in 3D partendo da un singolo pezzo di tessuto.

storage. “I’m particularly proud of this collabora-

IN-EI ISSEY MIYAKE was born out of the encounter

orgoglioso di questa collaborazione”, afferma

IN-EI ISSEY MIYAKE è nato dall’incontro tra

tion,” says Ernesto Gismondi.

between Artemide expertise in the realm

Ernesto Gismondi; “Issey Miyake dedica il proprio

la competenza Artemide nel mondo della luce

“Issey Miyake devotes his exceptional artistic tal-

of lighting and the innovative approach taken

eccezionale impegno artistico a una ricerca

e l’approccio innovativo del Reality Lab. verso

ents to a research attentive to the needs

by the Reality Lab to materials and design.

attenta alle esigenze dell’uomo e della sua vita:

i materiali e il design.

01.2013

IN-EI ISSEY MIYAKE realizzata da Artemide è una

Questa luce mitigata e indiretta è l’elemento estetico più importante della casa giapponese. È incantevole la luce incerta e delicata che entra e indugia nelle nostre stanze. Questo riverbero rende inutile, e troppo inferiore, ogni altro ornamento. This attenuated and indirect light is the most important aesthetic element of the Japanese house. The delicate half-light that enters and lingers in our rooms is enchanting. This pale glow and these dim shadows far surpass any ornament.

La metamorfosi delle forme piegate quando divengono abito o oggetto. The metamorphosis turning folded shapes into clothing or objects.

Inizialmente il tessuto è piegato in forma bidimensionale. It comes from the 2D initial folding process.

La tridimensionalità. It refers to 3D.

Il pezzo unico di tessuto da cui nasce ogni creazione. The one-piece fabric used for each product.

Junichiro Tanizaki, Libro d’ombra / In Praise of Shadows

Uno spazio vuoto. An empty space.

132 4 5 — Issey Miyake (n. Hiroshima 1938) dopo gli studi

After studying graphic design at the Tama Art

di grafica all’Università di Tama (1964) si è trasferito

University in Tokyo (1964), Issey Miyake (born in

a Parigi (1966-68) lavorando come apprendista

Hiroshima in 1938) moved to Paris (1966-68), where

da G. Laroche e da H. de Givenchy.

he worked as an apprentice with G. Laroche and

Nel 1971 si è messo in proprio e ha presentato

H. de Givenchy. In 1971 he set up his own fashion

a New York la prima collezione con il suo nome.

house and presented the first collection under his

Fin dai primi anni Settanta, nel suo studio di Tokyo, M.

name in New York. Since the early seventies, Miyake

ha intrapreso una ricerca su materiali e tecniche

has been carrying out research into materials and

di design. Sono nati così i suoi corpetti di plastica

design techniques at his Tokyo studio.

rigida, i vestiti di tela cerata e, più tardi, nei primi

Out of this came his rigid plastic bustiers, gowns

anni Novanta, i suoi celebri plissé.

made of oilcloth and later, in the early nineties, his

A Parigi la Fondazione Cartier ha ospitato la sua

celebrated pleated garments. In Paris the Fondation

mostra retrospettiva Issey Miyake Making Things

Cartier staged a retrospective of his work entitled

(1999). Nelle sue creazioni emergono elementi

Issey Miyake Making Things (1999). In his creations

tradizionali orientali fusi con tecnologie e materiali

traditional Oriental elements are fused with techno-

high-tech tipici dell’Occidente.

logies and high-tech materials typical of the West.

7


Paragon, design Daniel Libeskind

Pierluigi Nicolin, Ernesto Gismondi: Electrical Appliance Replacement Pierluigi Nicolin. Da anni il Giappone ha adottato

nazione dopo la candela, la lanterna, la sorgente

forse più importante, da mettere in relazione

alle 60.000 ore di vita. Il controllo e la regolazione

il setsuden, ovvero la pratica del risparmio

ad incandescenza quindi a fluorescenza.

con l’avvento della nuova sensibilità delle persone

sono possibili e sono interessanti per le grandi

per le infinite variabili del fenomeno della luce

installazioni di illuminazione della città, strade e

energetico diffuso durante i mesi estivi. Il setsuden prevede alcune regole da seguire come quella di

Ernesto Gismondi. La tecnologia LED si diffonde

e dell’energia. Le persone vogliono risparmiare

autostrade. È ovvio che è possibile per le aziende

indossare abbigliamento casual estivo in ufficio

nel momento giusto in una cultura come la nostra

energia e nello stesso tempo avere una migliore

come Artemide, non solo progettare e vendere

per risparmiare qualche grado di aria condizionata.

impegnata com’è a ripensare l’ambiente in termini

qualità della luce. Questa cosa favorisce l’avvio

interi sistemi di illuminazione, ma proporre anche

Ma dopo la crisi nucleare di Fukushima il Paese

di ecosistemi. Ormai in tutto il mondo civile si

di una sorta di rottamazione degli apparecchi

contratti di fornitura completa installata da pagare

ha dovuto adottare altre contromisure. Il governo

manifesta una forte consapevolezza ambientalistica

soprattutto per strutture interessate da grandi

con quote parziali comprensive dell’energia

ha chiesto un taglio del 15% nel consumo di elet-

e il LED entra in maniera travolgente nel nuovo

consumi, il che, conseguentemente, ha determinato

elettrica. Dal momento che siamo di fronte ad

tricità a Tokyo e nella regione di Tohoku per evitare

sistema dei risparmi. Possiamo vedere che sono

anche un incremento vertiginoso del fatturato

un fenomeno di interesse pubblico si debbono

il black out. Una misura che non sarà temporanea

due i modi prevalenti in cui la tecnologia LED cerca

delle aziende fornitrici degli apparecchi

affrontare due problemi nuovi perché, da un lato

ma una svolta permanente nello stile di vita

di trasformarsi in una nuova cultura non solo della

dell’electrical appliance replacement. La tecnologia

bisogna fare dei calcoli adeguati per programmare

delle persone. Il movimento setsuden è cresciuto

luce e dell’uso dell’energia ma anche, in generale,

LED produce macchine completamente diverse

costi e benefici di trasformazioni che spesso

ampiamente dopo il marzo 2011 da quando la

del vivere. Intanto - primo modo - la tecnologia

dalle precedenti, per cui non basta sostituire

interessano strutture di grandi dimensioni.

centrale nucleare di Fukushima fu investita dagli

LED si diffonde, come hai notato nel caso giappo-

il corpo illuminante di un apparecchio tradizionale

Altro problema, occorre essere affiancati da partner

effetti del terremoto e dello tsunami e in seguito

nese, come una cura straordinariamente efficace,

per adeguarsi al nuovo sistema ma bisogna

finanziari adeguati dal momento che le strutture

sono state chiuse quindici centrali nucleari su

un sistema in grado di superare il punto morto

progettare in maniera nuova tutto l’insieme

tenute a compiere queste sostituzioni per lo più

cinquantaquattro. Attualmente in Giappone

in cui siamo arrivati, con gli eccessi di consumi,

che d’ora innanzi sarà un sistema aperto caratte-

non dispongono di risorse finanziarie adeguate.

l’attenzione alle fonti energetiche alternative si

i troppi sprechi, anche per illuminazioni eccessive e

rizzato da un numero indefinito di varianti.

In questa prospettiva l’azienda potrà procedere

accompagna alla decisione di favorire l’introduzione

inutili. Se si decide di procedere sistematicamente

del LED lighting (Light Emitting Diode) soprattutto

ad un’opera di replacement-sostituzione come

Pierluigi Nicolin. Sembra quasi di essere di fronte

in cambio di un recupero dell’investimento nella

negli uffici e nelle attività commerciali procedendo

in Giappone si apre una nuova prospettiva anche

ad un passaggio epocale per cui invece di produrre

gestione degli anni successivi.

a un drastico programma di sostituzione delle

per un’azienda avanzata come Artemide.

e vendere lampade in futuro verrà prodotto un

Perciò per presentare progetti validi e credibili

attuali sorgenti a incandescenza e a fluorescenza

Si profila la possibilità di diventare protagonisti

servizio, si potrà vendere la luce, la prestazione

sarà necessario avere dei forti partner finanziari in

con l’intento di raggiungere un risparmio del 10%

di un programma di interesse pubblico di vasta

ambientale nel suo insieme.

modo di affrontare la scala dei nuovi investimenti.

dell’intero consumo di energia in tutto il Giappone.

portata che in sostanza porta a compiere un vero

La tecnologia LED è stata sviluppata negli anni ’60

e proprio cambio di generazione nei sistemi:

Ernesto Gismondi.

questo tipo, immaginare l’intervento in una scuola

principalmente per i display ma da allora ha

dai bulbi a incandescenza o fluorescenza a quelli

Artemide ha il suo impegno nella ricerca sia delle

pubblica dove il pagamento in leasing potrebbe

avuto uno sviluppo formidabile sino a diventare

a LED. Ma vi è un secondo modo in cui la nuova

sorgenti LED, sia della loro ottimale installazione.

avvenire nel giro di cinque anni.

la quarta generazione della tecnologia di illumi-

tecnologia spinge a un cambiamento culturale

Da notare che la durata del LED è superiore

Pierluigi Nicolin. For several years now Japan

intention of achieving a saving of 10% of the

If the decision is taken to proceed systematically

Pierluigi Nicolin. It seems almost as if we are facing

has adopted setsuden, i.e. the widespread practice

entire consumption of energy in Japan.

with a program of replacement like in Japan then a

a shift in which instead of producing and selling

of energy saving during the summer months.

LEDs were developed in the sixties, principally for

new prospect opens up for a company as advanced

lamps it is a question of producing and selling

Setsuden proposes a number of rules to be

use in displays, but since then have seen tremen-

as Artemide. The possibility emerges of playing

light, the environmental service as a whole.

followed, such as wearing casual summer dress

dous growth, becoming the fourth generation

a leading role in a far-reaching scheme of public

to the office so that the air conditioning can

of lighting technology after the candle, the

interest that in essence would lead to a genuine

Ernesto Gismondi. Given that we are dealing

be turned down a few notches. Following the

incandescent lamp and the fluorescent lamp.

change of generation: from incandescent or fluo-

with a phenomenon of public interest here, we

Possiamo, per fare l’esempio di un’operazione di

rescent bulbs to LEDs. But there is a second way in

are confronted by two new problems. On the one

take further countermeasures. The government

Ernesto Gismondi. LED technology is spreading

which the new technology is leading to a perhaps

hand adequate assessments have to be made of

has asked for a cut of 15% in the consumption

at the right moment in a culture like ours, committed

more important cultural change, one that should

the costs and benefits of changes that often affect

of electricity in Tokyo and the Tohoku region to

as it is to rethinking the environment in terms of

be seen in relation to the advent of a new sensitivity

Materials of large dimensions. On the other, it is

avoid the need for rolling blackouts. A measure

ecosystems. By now the whole of the developed

to the infinite variability of the phenomenon of

necessary to work with suitable financial partners

that will not be temporary but represents a per-

world is showing a strong awareness of environ-

light and energy. People want to save energy and

since the Materials required to carry out these

manent shift in people’s life styles. The setsuden

mental issues and the LED is playing a forceful role

at the same time have a better quality of light.

replacements generally lack resources. From this

movement has grown rapidly since March 2011

in the new set of expectations. We can see that

This is favoring the onset of a sort of scrapping

perspective the company will be able to proceed

when the Fukushima power plant was irretrievably

there are two main ways in which LED technology

of appliances, especially for Materials where levels

with the substitution of appliances at zero cost

damaged by the earthquake and tsunami.

is trying to shape a new culture not just of lighting

of consumption are high. As a consequence,

in exchange for a return on the investment in run-

In the aftermath fifteen out of the country’s

and energy use but also of living in general.

the turnover of companies specializing in electrical

ning them over the following years. So to present

fifty-four nuclear plants have been closed down.

For one thing—and this is the first way—LED

appliance replacement has seen a steep rise.

valid and credible projects it will be necessary to

The current attention to alternative sources of

technology is spreading, as you have noted in the

LED technology produces completely different

have sound financial partners able to handle the

energy in Japan has been accompanied by the

Japanese case, as an extraordinarily effective

devices from the earlier ones, and so it is not

scale of the new investments. We can, to take one

decision to encourage the introduction of lighting

solution, a system capable of taking us beyond

enough to replace the light source of a traditional

example of an intervention of this kind, imagine

based on the LED (Light Emitting Diode),

the impasse at which we have arrived, with its

appliance in order to adapt to the new system.

replacing the lighting system in a public school

especially in offices and commercial activities,

excesses of consumption and waste; facts that

Instead it is necessary to design the whole thing in

where the payment would be made on the basis

proceeding with a drastic program of substitution

become dramatic when upheavals like that of

a new way. From now on it will be an open system

of leasing over the space of ten years or so.

of incandescent and fluorescent bulbs with the

Fukushima take place.

characterized by an indefinite number of variants.

Fukushima nuclear crisis the country has had to

8

alla sostituzione degli apparecchi a costo zero


Just as water, gas and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.

01.2013

Come l’acqua, il gas o la corrente elettrica entrano grazie ad uno sforzo quasi nullo, provenienti da lontano, nelle nostre abitazioni per rispondere ai nostri bisogni, così saremo approvvigionati d’immagini e di sequenze di suoni che si manifestano a un piccolo gesto, quasi un segno, e poi subito ci lasciano.

Paul Valery, La Conquista dell’ubiquità / The Conquest of Ubiquity

Carlotta de Bevilacqua, Fabio Zanola: Innovazione

Artemide Tunable White

Con la nuova tecnologia LED l’azienda tradizionale

non è più composto da uno scheletro meccanico

da impresa sostanzialmente metalmeccanica diventa

avvolto da un vestito ma si sviluppa secondo un

elettronica, si trova di fronte ad una mutazione

principio guidato dall’immagine della luce e da

genetica e deve cambiare oltre ai prodotti,

una sorta di nascondimento, se non di sparizione,

la cultura, l’organizzazione, le competenze.

dei residui materiali di una tecnologia ormai

La tecnologia LED comporta l’introduzione di

miniaturizzata. La smaterializzazione viene

una nuova componentistica per i prodotti (lenti,

a prodursi come luogo della funzione polisensoriale

microottiche, trattamenti superficiali, elettronica,

e della fruizione attiva e sinergica. Essa arriva

relè, interruttori, fusibili, pulsanti, commutatori,

in più punti a coincidere con la realtà virtuale

connettori, diodi e ponti, ecc.) e implica la gestione

e il designer, da artigiano dell’era meccanica,

di una gamma inedita di effetti luminosi.

diventa un direttore d’orchestra che lavora per

Si schiude per Artemide l’opportunità di sviluppare

trarre dai molteplici contributi e dalle svariate

una nuova fase creativa nel gestire le infinite

componenti un ‘suono’ riconoscibile e inedito.

variazioni cromatiche e di intensità della luce,

Produce qualcosa che assomiglia a un gesto

compresa la possibilità di agire sulle stesse

magico, o a un nuovo incantesimo. L’utente per

sorgenti luminose. Il nuovo ambiente visivo allora

parte sua partecipa alla messa a punto di una

invece che da un’estetica meccanica è regolato

determinata qualità della luce agendo all’interno

da un’estetica dell’elettronica dominata dall’idea

delle possibilità fornite dal programma di

della smaterializzazione che vive anche grazie

illuminazione in modo da interagire liberamente

a una logica di continua trasformabilità rispetto

potendo variare l’intensità luminosa, gli effetti

all’ambiente. L’oggetto della nuova tecnologia

cromatici e i programmi di cromoterapia.

With the new LED technology the traditional

The object is no longer composed of a mechanical

essentially engineering-based industry is becoming

skeleton dressed up in clothing but developed

electronic. It is faced with a genetic mutation and

according to a principle guided by the image of

has to change not only its products but also its

light and by a sort of concealment, if not disap-

culture, organization and skills. LED technology

pearance, of the material residues of a technology

entails the introduction of a new range of

that has now been miniaturized. The demateri-

components for the products (lenses, microoptics,

alization is produced as a place of multisensory

surface treatments, electronics, relays, switches,

function and active and synergetic use. At several

fuses, buttons, commutators, connectors, diodes,

points it coincides with virtual reality and the

bridges, etc.) and implies the management

designer, no longer the artisan of the mechanical

of an unprecedented variety of light effects.

age, becomes the conductor of an orchestra who

The opportunity is opening up for Artemide to

strives to obtain a new and recognizable “sound”

develop a new creative phase in handling the

from multiple contributions and a wide variety of

infinite variations in the color and intensity of the

components. He produces something that resem-

light, including the possibility of acting on the

bles a wave of the magic wand, or a new enchant-

light sources themselves. Thus the new aesthetic

ment. For his part the user participates in the defi-

environment is no longer a mechanical one.

nition of a particular quality of light, acting within

Instead it is governed by an aesthetics of electronics,

the range of possibilities provided by the program

dominated by the idea of dematerialization and

of lighting in order to interact freely in varying

rooted in a logic of continual transformability

the intensity of the light and its chromatic effects,

with respect to the surroundings.

including the use of programs of color therapy.

9


L’architettura è sognare un mondo diverso. Molti architetti sognano solo il conto in banca. Architecture is dreaming of a different world. Many architects only dream of their bank accounts. Gae Aulenti

10

Solar Tree di Ross Lovegrove in Piazza Aulenti

Ross Lovegrove Solar Tree in Piazza Aulenti

Venerdì 7 dicembre 2012 la città di Milano ha dato

On Friday December 7, 2012, the city of Milan

— Gae Aulenti. Nata nel 1927 si forma come

Born in 1927, she trained as an architect in the

il benvenuto a un nuovo spazio pubblico dedicato

was treated to a new public space dedicated to the

architetto nella Milano degli anni cinquanta,

Milan of the fifties, where Italian architecture was

all’architetto Gae Aulenti, recentemente

architect Gae Aulenti, who died recently, a square

dove l’architettura italiana è impegnata in

engaged in the historical and cultural research that

scomparsa, una piazza che trasformerà l’intera

that will transform the entire Garibaldi-Repubblica

quella ricerca storico culturale che confluirà nel

would culminate in the revivalist movement known

area di Garibaldi-Repubblica. Il nuovo spazio nato

area. The new space created at the foot of César

movimento Neoliberty. Dal 1955 al 1965 fa parte

as Neo-Liberty. From 1955 to 1965 she worked on

ai piedi del grattacielo di Cesar Pelli, nel quartiere

Pelli’s skyscraper, in the Garibaldi-Repubblica dis-

della redazione di Casabella-Continuità sotto

the editorial staff of Casabella-Continuità under the

di Garibaldi-Repubblica, ha un’anima luminosa:

trict, has a luminous heart: the Solar Tree designed

la direzione di Ernesto Nathan Rogers.

editorship of Ernesto Nathan Rogers. From 1974 to

è il Solar Tree progettato da Ross Lovegrove per

by Ross Lovegrove for Artemide. A technological

Dal 1974 al 1979 è membro del Comitato direttivo

1979 she was a member of the steering committee

Artemide. Un albero tecnologico ricco di “frutti”

tree bearing intelligent “fruit”: bubbles with LEDs

della rivista Lotus International, e dal 1976 collabora

of the magazine Lotus International, and from 1976

intelligenti: bolle con Led che si illuminano di

that light up at night thanks to the solar power

con Luca Ronconi a Prato al Laboratorio di Proget-

collaborated with Luca Ronconi at the Laboratorio

notte grazie alla luce solare accumulata durante

accumulated during the day by photovoltaic panels.

tazione Teatrale. Fra le sue opere più famose

di Progettazione Teatrale in Prato. One of her most

il giorno dai pannelli fotovoltaici. “Abbiamo

“We were delighted to donate the Solar Tree,”

il progetto della Gare d’Orsay, a Parigi, realizzato

famous works was the design of the interior of

donato il Solar Tree con entusiasmo”, afferma

says Ernesto Gismondi, president of Artemide

negli anni ‘80. Sempre negli anni ‘80 la Aulenti

the Musée d’Orsay, in Paris, in the eighties. Also in

Ernesto Gismondi, Presidente di Artemide Group,

Group. “It represents perfectly Artemide’s values

realizza anche all’allestimento del Museo Nazionale

the eighties Aulenti created a space for the National

“esso rappresenta perfettamente i valori Artemide

linked to the relationship between humanity

d’Arte Moderna del Centre Georges Pompidou

Museum of Modern Art at the Centre Georges

legati al rapporto tra uomo-luce, al benessere

and light, to the wellbeing of the individual

di Parigi e la ristrutturazione di Palazzo Grassi,

Pompidou in Paris and oversaw the restoration

dell’individuo e alla sua percezione degli spazi,

and his or her perception of spaces, to the theme

a Venezia. Muore il 31 ottobre 2012 a Milano

of Palazzo Grassi in Venice. She died in Milan on

al tema dell’uso consapevole dell’energia

of the conscious use of energy and the resources

all’età di 84 anni e il 7 dicembre 2012 è inaugurata

October 31, 2012, at the age of 84 and on December 7,

e delle risorse dell’ambiente.”

of the environment.”

e intitolata a suo nome la nuova piazza circolare

2012, the new circular piazza situated at the

situata al centro del complesso dell’Unicredit

center of the complex of the Unicredit Tower

Tower di Milano.

in Milan was inaugurated and named after her.


01.2013

11


Empatia

12

La luce suggestiva di Empatia è dovuta all’unione

The atmospheric light of Empatia is due to the

particolare di tre elementi: un nucleo elettronico,

union of three elements: an electronic core, a glass

un diffusore di cristallo sfumato seta e una guida

diffuser with a silk finish and a light guide made

luce in metacrilato. Per altro verso è anche frutto

of methacrylate. Looked at in another way, it is

del connubio tra la LED technology di Artemide

a fruit of the marriage between Artemide’s LED

e la grande tradizione del vetro soffiato veneziano

technology and the great tradition of Venetian

che ha permesso di acquisire il pieno controllo

blown glass that has made it possible to gain

delle potenzialità espressive del vetro e il completo

full control of the expressive potentialities of the

equilibrio tra luce e superficie, tra sottili

material and a complete balance between light and

densità e trasparenze. Grazie al perfetto dosaggio

surface, between subtle densities and transparences.

di trasparenza e opacità ottenuto da una sapiente

Thanks to the perfect equilibrium of translucence

lavorazione artigianale del vetro, la lampada

and opacity obtained by a skillful working

Empatia diffonde la luce senza abbagliare

of the glass by hand, the Empatia lamp diffuses the

e perdere in efficienza. La macchina ottica vera

light without dazzling or compromising efficiency.

e propria della lampada ha il suo cuore in un light

The heart of the lamp’s optical system is a high-

engine LED dalle elevate prestazioni.

performance LED light engine. From here the

Da qui la luce è controllata con il massimo rendi-

light is controlled to make it as efficient as possible

mento e guidata al diffusore in vetro attraverso

and guided to the glass diffuser through a trans-

un light pipe trasparente dal bassissimo coefficiente

parent light pipe with a very low attenuation

di assorbimento. Empatia si declina in 3 taglie

coefficient. Empatia is produced in three ratings

di potenza e dimensioni: 28W / Empatia 360,

and sizes: 28 W / Empatia 360, 21 W / Empatia 260,

21W / Empatia 260, 14W / Empatia 160.

14 W / Empatia 160. Each of these is in turn

Ognuna di queste a sua volta disponibile in versione

available in table, wall/ceiling, hanging and

da appoggio, parete/plafone, sospensione e terra.

floor versions.


01.2013

13


New products 2013 — Design

90°

Ilio

Ernesto Gismondi

Ernesto Gismondi

1619 x h1951mm white

ø 90 x h1740 mm

LED Total power 27W Total light output 1675lm

red orange yellow

green blue azure

Material Base: painted steel Body: painted aluminium

LED Total power 43W Total light output 2710 lm

Laguna

Solium

Florensis

Matteo Thun / Antonio Rodriguez

Karim Rashid

Ross Lovegrove

mirror black

14

Material Base: painted steel Body: painted aluminium Head: metalized thermoplastic material

Laguna 160 Laguna 160 Laguna 260 Laguna 370 Laguna 370

Tavolo (mm) ø160 x h184 ø160 x h239 ø260 x h394 ø370 x h438 ø370 x h538

Terra (mm) ø160 x h1500 ø160 x h1900 ø160 x h1500 ø160 x h1900 ø160 x h1900

Soffitto (mm) Sospensione (mm) ø160 x h326 ø160 x h960 ø160 x h362 ø160 x h461

ø160 x h828 ø160 x h809

Material painted aluminium or nikel aluminium

LED Laguna 160 / Total power 14,2W Total light output 650 lm Laguna 260 / Total power 21W Total light output 896 lm Laguna 370 / Total power 28W Total light output 1210lm

ø 396 x h1807mm white

Material Base: painted steel Body: painted fiberglass LED Total power 42,7 W Total light output 2370 lm

grey black

Terra ø240 x h1911mm

Parete l188 x h129 x d 218mm

LED Total power 43W Total light output 2710 lm

LED Total power 28W Total light output 1680lm

Material Painted or anodized aluminium


01.2013

Objective

Paragon

Ostium

Rea

Jean Nouvel

Daniel Libeskind

Neil Poulton

Neil Poulton

ø72 x h371 mm black

Material Body: painted aluminium Diffusor: transparent thermoplastic material LED Total power 14W Total light output 640lm (up) + 305 lm (down)

max 821 x max h1151 mm metal grey metal black

Material Anodized aluminium LED Total power 10W Total light output 650lm

220 x 40 x d150 mm white

Material Painted aluminium

After Dark

Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello

Carlotta de Bevilacqua

transparent

Material transparent methacrilate

LED Total power 9,4W Total light output 576 lm

white

Material Painted aluminium

LED Total power 28W Total light output 1800 lm

Diaphragm ø40 x h150 mm

white

Rea 120 120 x 119 x d147 mm

Rea 150 150 x 146 x d179 mm

LED Total power 13W Total light output 720 lm

LED Total power 28W Total light output 1800 lm

Parete 200 x 200 x h100 mm

Sospensione 200 x 200 x d130 mm

Soffitto 200 x 200 x d130 mm

LED Total power 28W Total light output 1600 lm

LED Total power 28W Total light output 1720 lm

LED Total power 28W Total light output 1720 lm

Material Rose: thermoplasic material Suspension cables: steel Body: painted aluminium Diffuser: transparent methacrilate Light Pipe: transparent methacrilate

Ephemeris Carlotta de Bevilacqua / Laura Pessoni ø 707 x ∆703 mm

Material Body: Optic aluminium Vega 98 Heatsink: recycled aluminium

white mirror

Empatia

Null Vector

Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello

Carlotta de Bevilacqua / Laura Pessoni

white Empatia 160 Empatia 260 Empatia 360

Tavolo (mm) ø160 x h191 ø260 x h289 ø360 x h382

Terra (mm) ø160 x h1150 ø260 x h1449 ø360 x h1745

Soffitto (mm) ø 160 x h191 ø 260 x h289 ø 360 x h382

Sospensione (mm) ø 160 x h424 ø260 x h289 ø360 x h382

Material painted aluminium and blow glass

LED Empatia 160 / Total power 14W Total light output 928 lm Empatia 260 / Total power 21W Total light output 1280 lm Empatia 360 / Total power 28W Total light output 1728 lm

white mirror

Null Vector α ø139 x h310 mm

LED Total power 43W Total lighting output 2200 lm

Null Vector β ø 90 x h158 mm

LED LED Total power 3.6W Total power 14W Total light output 1044 lm Total light output 234 lm

Null Vector γ ø 139 x h158 mm

Null Vector δ ø 454 x h169 mm

LED Total power 14W Total light output 1044 lm

LED Total power 28 W Total ligh output 1944 lm

Material Body: optic aluminium Vega 98 Heatsink: recycled aluminium Fixing pins: transparent PMMA

15


New products 2013 — Design

Meonia Led Ernesto Gismondi 250 x h260 mm yellow

Material perforated steel LED Total power 3 x 14W Total light output 440lm (red) Total light output 726lm (green) Total light output 165 lm (blue)

Yang Led

Scrittura

Carlotta de Bevilacqua

Carlotta de Bevilacqua / Laura Pessoni

ø400 x h 310 mm transparent

Material metachrilate / polycarbonate LED Total power 3 x 14W Total light output 440lm (red) Total light output 726lm (green) Total light output 165 lm (blue)

50 x 50 x1000 mm mirror white

Material Body: aluminium Lens: PMMA

LED Total power 72W (9x 8W) Total light output 329lm (red) Total light output 630lm (green) Total light output 99lm (blue) Total light output 576lm (white)

New products 2013 — Architectural

Technospot

Caleum

Lite Lite

Michele De Lucchi

Ernesto Gismondi

S&R Cornelissen

ø130 x 240 x 290 mm grey

16

Material aluminium LED Total power 36W Total light output 2376lm

Dimension (mm)

Spot

Beam

Caleum 86

86 x (recessed 436x h132)

Caleum 140

140 x (recessed 490 x h187)

ø60 LED 13W ø60 HIT 22/39W ø90 LED 25W ø90 HIT 35/70W ø120 LED 36W ø120 QR 111

2x10° / 2x14° / 2x25° 2x10° / 2x15°/ 2x20° 2x12°/2x15°/2x30°

white Material die-cast aluminium

2x10°/2x20°

Square:160 x 160 mm Round: ø160 mm white Material aluminuim / polycarbonate

LED Total power 14W Total light output 962lm LED Total power 21W Total light output 1328lm LED Total power 28W Total light output 1793lm


New products 2013 — Architectural

01.2013

Airlite Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello mirror white anthracite bronze

Semirecessed (mm)

Suspension (mm)

Lamping

Beam

Airlite

Track (mm) SMD ø139 x 85

ø139 x 85

ø139 x 85 x max 2000

2x10° / 2x20°

Airlite tunable

ø139 x85

ø139x 85

Airlite HIT

ø139x 135

ø139x135

LED Total power 36W Total light output 2368 lm LED Total power 29W Total light output 1702 lm HIT Total power 35W Total light output 1880/ 2210/2080 lm HIT Total power 70W Total light output 3760 / 4420 /4160 lm

Material cast aluminium

2x10° / 2x20° 2x12° / 2x20° / 2x30°

Accessories: Wings / Grid / Asy Ring / UV Filter

Cata Carlotta de Bevilacqua mirror

Material transparent methacrylate cast aluminium

Track (mm)

SMD (mm)

LED

Beam

Cata

ø130 x 142 /177

ø130 x 107/142

Cata wide

ø130 x 102

Cata tunable

ø1130 x152 /187

ø130 x152 /187

Total power 28W Total light output 1447 lm Total power 28W Total light output 1836lm Total power 28W Total light output 1005 lm -1206 lm

2x3,5° / 2x8°/ 2x15°

ø130 x137

2x15° / 2x30° 2x3,5° / 2x8°/ 2x15°

17


New products 2013 — Architectural

Pad 80

Everything

Carlotta de Bevilacqua

Ernesto Gismondi Trim (mm)

white mirror Material aluminium

Pad 80 (single)

80x80

Trimless (mm) 114x114

LED

2x5° / 2x10°/ 2x20°

Round /Square Fixed/Adjustable Trim/Trimless

2x5° / 2x10°/ 2x20°

Material aluminium

Beam

Total power 10,7W - 3000K Total light output 765 lm Total light output 630 lm (diffused) Total power 10,7W - 4000K Total light output 818 lm Total light output 674 lm (diffused)

Everything M

Trim (mm) ø 110

Trimless (mm) ø 80

Everything L

150

120

Everything XL

160

Beam

LED Total power 13W Total light output 819 lm LED Total power 25W Total light output 1575 lm HIT Total power 35 W Total light output 1960/1960/2135lm HIT Total power 70W Total light output 3920/3920/4270lm LED Total power 36W Total light output 2376/ 2205/2065 lm HIT Total power 35W Total light output 1972/2108/ 2142lm HIT Total power 70W Total light output 3828/4092/4158lm

2x10° /2x14°/ 2x25°

Pad system - powered by LG

Algoritmo floor

Algoritmo dark

Carlotta de Bevilacqua

Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello

Carlotta de Bevilacqua / Paola di Arianello

90 x1200x h20 mm white mirror

18

190

Lamping

Material aluminium

LED Total power 25W Total light output 1753 lm

630 x 300 x h1890 mm white mirror

Material aluminium

LED Total power 29W + 29W Total light output 1150 lm +2087 lm

110 x 45 x1184 mm white mirror

Material Body:aluminium Lens: PMMA

2x12° / 2x15° / 2x30° 2x 6° / 2x15° / 2x30° 2x12° / 2x20° / 2x30° 2x10° / 2x20° 2x 6° / 2x12° / 2x20° 2x 6° / 2x12°/ 2x20°

LED Total power 29W + 29W Total light output 2600 lm + 2660 lm Total power 29W + 29W Total light output 2600 lm + 2660 lm

Beam 2x42° - 2x18° (general light) 2x18° - 2x42° (desk light)


New products 2013 — Nord Light

01.2013

Obice Body: 170 x ø70 mm Base Plate: ø110 x 33mm

Ernesto Gismondi Material Aluminium

Head: 60 x 35 x h14mm Arm: 300 x ø 8,5mm

LED Total power 10W - spot/medium flood Total lighting output 655 lm (3000K) Total lighting output 703 lm (4000K)

white black

Serie K

Skopos

Alessandro Pedretti

white black grey

Material Head: Aluminium Arm: Armonic Iron Plate: Metal Sheet

white black grey

LED Total power 1W - medium flood Total lighting output 79,9 lm (3000K) Total lighting output 85 lm (4000K)

Aria micro

Gramma

white black

LED Total power 9W - medium flood/very wide flood Total lighting output 605 lm

LED Total power 3W - spot/medium flood Total lighting output 128 lm (3000K) Total lighting output 138 lm (4000K)

white black grey

Round ø 35x 48 mm

Square 35 x 35 x48mm

LED Total power 3W - medium flood Total lighting output 138 lm (3000K) Total lighting output 146 lm (4000K)

K 55

ø 55 x 48 mm

55 x 55 x 48mm

Total power 8W - spot/medium flood Total lighting output 435 lm (3000K) Total lighting output 462 lm (4000K)

Material ABS

Pixel Mesh Material Aluminium

60 x 60 x h 29,5mm

Material Body: Aluminium Screen: PMMA

500 x 20 x h16mm

K 35

The Pixel Mesh is a matrix of RGB LED that can be controlled to create any kind of signage, image, or scenario according to the request of the client. The Pixel Mesh can be used indoor and outdoors, and

several basic modules can be combined to extend the system to the desired area. 1735 LED per sqm (pitch 24). 350W per sqm. Integrated scalable control system.

New products 2013 — Outdoor

Tetragono

Cariddi

Reeds

Ernesto Gismondi

Ernesto Gismondi

Klaus Begasse

LED

dark grey Terra 130 x 130 x h900 mm

Total power 14W Total light output 718 lm

Parete 130 x 130 x d 138 mm

Total power 14W Total light output 935 lm Material Body: Painted aluminium Shield: plastic material

224 x219 x h1498 dark grey

Material Body: Painted aluminium Screen: Tempered glass

LED Total power 20W Total light output 1480 lm Total power 29W Total light output 2210 lm Total power 43W Total light output 3330 lm

224 x 219x h1498 dark grey

Sostituto Ernesto Gismondi Material Base: Steel + Painted thermoplastic material Reeds: PMMA LED Total power 9W Total light output 315 lm

Head: 547x 310 x h40 dark grey

Material Head-pole: Painted aluminium Shield: Plastic material LED Total power 115W Total light output 7888 lm (4000K) Total light output 8453 lm (5000K)

19


Strategy Director Carlotta de Bevilacqua Graphic Design Studio Cerri & Associati Editor & Publisher Pierluigi Nicolin Editoriale Lotus

17 16

8

7

21

22

18

15

20

13

6 11 5 12 2 10 1 3 9 4 14

29

19 28 26

27 31

23

30

24

25

32

Production (Europe and North America) / 1 Artemide SpA, Pregnana Milanese Milan (IT) / 2 Artemide Megalit SAS - Saint Florent (FR) / 3 Vetrofond Srl, Casale sul Sile Venice (IT) / 4 Nord Light SpA, Pontassieve - Florence (IT) / 5 A&A - Paks (HU) 6 Sklárna Janštejn, s.r.o. - Horní Dubenky (CZ) / 7 Artemide Inc, Anijou - Montreal (CA) 8 Artemide Inc, Farmingdale - New York (US). Subsidiaries (Worldwide) / 9 Artemide Italia, Milan (IT) / 10 Artemide Illuminazione, Zurich (CH) / 11 Artemide Handelsgesellschaft, Vienna (AT) / 12 Artemide France, Paris (FR) / 13 Artemide, Fröndenberg (DE) / 14 Artemide, Barcelona (SP) / 15 Horas, Ruisbroek (BE) / 16 Artemide GB, London (UK) / 17 Artemide Scandinavia, Hellerup (DK) 18 Foton, Lisbon (PT) / 19 Artemide Hellas, Athens (GR) / 20 Artemide Agency, Moscow (RU) / 21 Artemide, Montreal (CA) / 22 Artemide, New York (US) / 23 Scultura Luminosa, Mexico City (MX) / 24 Artemide Brasil, São Paulo (BR) / 25 Edimetra, Buenos Aires (AR) / 26 Artemide Middle East, Dubai (UA) / 27 Artemide, Hong Kong (HK) 28 Artemide Trading, Shanghai (CN) / 29 Artemide Japan, Tokyo (JP) / 30 Duomo & Co, Seoul, (ROK) / 31 Artemide Lighting India, Mumbay (IN) / 32 Ornare Imports, Adelaide (AU).

artemide.com

ARTEMIDE EUROLUCE  

NEWSPAPER showing Artemide's novleties at Euroluce 2013

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you