Page 53

Con obras de gran dimensión que mezclan lo escultórico con lo pictórico, Olivia Miranda logra crear un espacio íntimo. Soporte y obra se mezclan en textiles que evocan una memoria personal y colectiva por medio de rugosidades, transparencias y dobleces que exhiben cualidades inexploradas en esa nueva materialidad. Se vale para ello de telas, tierras, fibras, pigmentos y un sinnúmero de materiales en sus piezas que convocan al espectador desde esa nueva realidad. Con este trabajo experimental consigue revestir elementos de historias compartidas por el ser humano, para dar forma a narraciones sensibles que convocan la esencia del ser. Se trata de un trabajo que exige dominio del oficio, aunque a simple vista se perciba como formas de una espontaneidad absoluta. Así, la expresión de espiritualidades, conductas e historias toman vida en el arte.

OLIVIA MIRANDA ESCULTURA BIDIMENSIONAL | BIDIMENSIONAL SCULPTURE

With large-scale artworks that mix sculptural work with pictorial work, Olivia Miranda manages to create an intimate space. Frame and work are intertwined on textiles that evoke personal and collective memories through ridges, transparencies and folds that display unexplored qualities in that new materiality. She does this through fabrics, dirt, fibers, pigments and an endless number of materials in her pieces that calls the viewer’s attention from that new reality. With this experimental work, she is able to renew elements of stories shared by humans in order to give shape to sensible narratives that invoke the essence of humans. It is about work demaning mastery of the craft; although at first sight it is seen as forms of absolute spontaneity. Through this, the expression of spiritual beliefs, behaviors and stories take life in the art.

oliviamiranda@gmail.com 1974. Nació en Barranquilla, Colombia. A muy temprana edad se trasladó a Bogotá. En 1974 comenzó estudios en Bellas Artes en la Universidad Nacional de Colombia que complementó con Filosofía y Letras en la Universidad de La Salle. En 1978, la artista recibió la Beca Unesco “Restauración del Patrimonio Cultural”. En un principio trabajaba con soportes de telas estampadas industrialmente, con flores y colores intensos y, en la medida que su obra y técnica han evolucionado, trabaja el soporte mismo como imagen. Ha participado en importantes espacios de arte como la Segunda Bienal de La Habana, Cuba; Inhtergráficas en Berlín, Alemania; la Bienal de Artes Gráficas en Venezuela; 2015 Bienal de la Habana Universidad San Alejandro, entre otros. A la fecha ha expuesto en Alemania, Colombia, Cuba, España, Estados Unidos, Rusia y Venezuela.

1974. Born in Barranquilla, Colombia. At a very young age, she moved to Bogota. In 1974, she started studying Fine Arts at the National University of Colombia, which she complemented with philosophy and writing at the Universidad de La Salle. In 1978, the artist received the UNESCO scholarship “Restauración del Patrimonio Cultural” (Restoration of Cultural Heritage). In the beginning, she worked on fabrics industrially stamped with flowers and bright colors and, as her work and technique have evolved, she uses the medium as an image. She has participated in important art venues such as the second edition of the Havana Biennial, in Cuba; Inhtergraficas in Berlin, Germany; the Graphic Art Biennial in Venezuela; 2015 Biennial of Havana University San Alejandro, among others. To date, she has exhibited in Germany, Colombia, Cuba, Spain, United States, Russia and Venezuela.

105

Colombia Arte Actual  
Colombia Arte Actual