Page 1

Motetti a sei voci (1555), nº 8

Vincenzo Ruffo (c. 1508-1587)

Assumpsit Jesus Petrum SATTBB

Transcribed & Edited by Jorge Martín

© Copyright 2018 Jorge Martín. All rights reserved. ISMN 979-0-69233-167-4


Legenda Symbol

Meaning Ligature Coloration

[Text]

Text repetition indicated in source (ij or symbol). (The brackets mark the beginning and the end of the repetition)

(Text)

Text repetition not indicated in source (added by editor)

Passage reconstructed by editor, partially or completely lost in the source because of ink corrosion.

Passage changed or added by editor due to mistakes in the source made by the copyist or printer. +

Note transcribed exactly as found in the source, considered as an exception to the rule and not a mistake (=sic) Cautionary diesis indicated in source (B or E natural) Canon beginning or end in dux (signum congruentiae) Equivalence is always

for both binary and ternary meters. Otherwise it is indicated. Unless indicated, the transcription is in original pitch


Prima pars

Secunda pars

Assumpsit Jesus Petrum et Jacobum et Joannem fratrem eius, et duxit illos in montem excelsum, et transfiguratus est ante eos, resplenduit facies eius sicut sol, vestimenta eius facta sunt alba sicut nix, et apparuerunt Moyses et Helias cum eo loquentes:

Dixit autem Petrus: Domine, bonum est non hic esse, faciamus hic tria tabernacula, tibi unum, Moysi unum, et Heliae unum, ad huc eo loquente. Ecce nubes candida obumbrabit eos, et vox de nube dicens: Hic est filius meus dilectus, ipsum audite.

Assumpsit Jesus Petrum Vincenzo Ruffo (c. 1508-1587) Transcribed & Edited by Jorge Martín

Motetti a sei voci, Venice, 1555, nº 8

Cantus

Altus

Tenor [1]

Quintus (Tenor 2)

Sextus (Bassus 1)

Bassus [2]

7 C

&b C

Vb C

Vb C w Vb C

? C b ? C b

&b ˙

T2

B1

Vb

Ó

-

Ó

-

-

-

œ.

-

psit

Je

˙

As -

-

Je

-

-

psit

Je

-

w

-

-

œ

-

Œ

˙

-

-

˙

sus,

-

˙

-

- sum

-

Ó

w.

-

˙ -

-

Ó

[as

-

-

-

˙

w

As

-

-

-

-

˙. w

˙

-

-

-

sus,

-

-

-

sus,

˙

Je

-

-

sus,

˙ -

˙

-

w.

-

sum

sum

Pe - trum

sum

-

œœ ˙ J

Ó

Œ œ

œ ˙

sus,

[as

-

˙

[as

et

˙

psit

˙

œ

Œ

-

Je -

œ J

œ.

psit

œ. œ œ œ œ

-

-

-

-

Ó

˙

-

œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ

Œ ˙

œ.

œ

psit

œ œ œ . œj ˙

˙

psit

-

˙

sus]

-

-

As

sus]

˙

-

˙

œ ˙

-

sum

-

Je

-

n n œ œ œ w. -

˙

œ. œ œ œ œ

-

-

psit

-

˙

-

-

˙

sus

˙

-

˙

-

As

œ œ

˙

-

-

˙

œ˙ J

-

? œ œ œ œ b ?b œ œ œ œ

Je

œ œ œ œ. ˙

-

˙

˙

w

˙

- sum

sum - psit

-

sus, [as - sum-psit

Je

B2

˙

Vb œ œœœ œ -

-

[as - sum

T1

˙

As -

œ œ

-

w

œ ˙ Vb Œ Je

A

As

Je

Ja - co

-

-

sum - psit

˙.

-

Je

Je - sus

© Copyright 2018 Jorge Martín. All rights reserved. ISMN 979-0-69233-167-4

Pe

˙

-

-

-

-

sus]

-

-

-

œ œ ˙ 1

-

trum

œ

-

-

œ

-

œœœœ w

œ œ œ ˙

sum - psit

-

Pe

œ œ ˙

-

-

Pe

sus]

-

œ

Pe -

-

Pages from 08 ruffo assumpsit jesus 6vv complete  
Pages from 08 ruffo assumpsit jesus 6vv complete  
Advertisement