Page 1

Carretes Moulinets Reels Mulinelli Rollen

Hilos Fils Lines Fili Schnüre

Cañas Cannes Rods Canne Ruten

Anzuelos Hameçons Hooks Ami Haken

Bajos Lineas y Accesorios Bajos Bas de Ligne et Accesories Bas Rigs & Leaders Accesories Finali e Accesori Finali Meeresvotfächer Vorfachzubehür Lineas y Bajos de Acero Cables et Bas de Ligne en Acier Steel Wires & Lead Ers

Peces Poissons Nageurs Lures Artificiali Wobbler

Pulpos Curri Pouples Traine Trolling Octopus Octopus Traina Trolling Octopusse

Cucharillas Cuillères Spinners Cucchiaini Blinker

Jibioneras Turluttes Squid Jigs Totanare Tintenfishcköder Cebos Naturales Appâts en Amorces Natural Baits Esche Naturale Naturköder Prendas Vêtements Clothes Abbigliamento Bekleidung Botas y Vadeadores Bottes et Waders Boots & Waders Stivali e Waders Stiefel Wathosen Gafas Polarizadas Lunettes Polarisantes Polarised Sunglasses Occhilai Polarizzati Poli-brillen

Emerillones Emerillons Swivels Girelle Wirbel

Soporte Cañas Support Cannes Rod Holders Poggia Canne Rutenhalter

Ploms Plombs Fishing Leads Piombi Biei

Flotadores Flotteures Floats Gallegianti Posen

Sacadoras y Rejoncillos Épuisettes et Bourriches Landing Nets & Keepnets Guadini e Nasse Kescher & Drahtkescher Cajas Asiento Paniers Siège Seat Boxes Panchetti Sitzkiepen Coup Accesories

Trolling Accesories Varios Anillas Anneaux Rod Guides Anelli Rutenringe Expositres Présentoirs Displays Espositori Displays

Bolsas y Macutos Forreaux et Sacs Rodcovers & Bags Portacanne e Borse Futterale & Zubehörtaschen Cajas Accesorios Boîtes Accesories Tackle Boxes Scatole Accesori Zuberhörboxen


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 118

n a t u r e

- Cuerpo de aluminio.

- Corps aluminium.

- Aluminium body.

- Bobina de aluminio.

- Bobine aluminium.

- Aluminium machine cut spool. - Titanium coated anti-twist roller

- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.

- Galet titanium anti vrillage avec roulement.

- Freno de precisión en la bobina.

- Frein micrométrique sur la bobine.

- 7 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.

- 7 Roulements à billes en acier inox.

- Sensitive front drag.

- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.

- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.

- 7 Stainless steel ball bearings.

- Bobina cónica inversa de aluminio perforada.

- Antiretour infini.

- Balanced rotor.

- Anti retroceso infinito.

- Bobine en aluminium conique perforée.

- Aluminium counter tapered spool with holes.

- Manivela ALUTEX POWER con maneta

- Manivelle ALUTEX POWER avec poignée

- Infinite anti-reverse. - ALUTEX handle with metal Jigging knob.

spécial Jigging.

especial Jigging.

D E S I G N E D A N D E N G I N E E R E D I N J A PA N

with stainless steel ball bearing.

- Corpo in Alluminio. - Bobina in alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione millimetrica di precisione della bobina. - 7 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Bobina conica inversa perforata in alluminio. - Antiritorno infinito. - Manovella ALUTEX POWER con manopola speciale Jigging.

- Aluminiumgehäuse. - Aus einem Block gefräste Aluminiumspule. - Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 7 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Counter tapered” Aluminiumspule. - ALUTEX-Kurbel mit Metall-Jiggingknauf.

BOBINA / BOBINE / SPOOL / BOBINA / SPULE

Mod.

TARGA ZZ 3500 RED

TARGA ZZ 3500 BLUE

TARGA ZZ 3500 BLACK

Euro

Mod.

Ref.

TARGA ZZ 3500 RED

B-320390

TARGA ZZ 3500 BLUE

B-320391

TARGA ZZ 3500 BLACK

B-320392

Ref.

320390

320391

320392

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 240 mts.

0.40 mm. / 240 mts.

0.40 mm. / 240 mts.

Lbs. / Yds.

18 Lbs. / 219 Yds.

18 Lbs. / 219 Yds.

18 Lbs. / 219 Yds.

Grs. / oz.

610 gr. / 21 1/3 oz.

610 gr. / 21 1/3 oz.

610 gr. / 21 1/3 oz.

Ratio

1: 5.0

1: 5.0

1: 5.0

Mod.

Ref.

* RPVM Cms. / Inches

97 cms. / 38 in.

97 cms. / 38 in.

97 cms. / 38 in.

TARGA ZZ 3500 RED

M-320390

Equiv.

55

55

55

TARGA ZZ 3500 BLUE

M-320391

TARGA ZZ 3500 BLACK

M-320392

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

Euro

MANIVELA / MANIVELLE / HANDLE / MANOVELLA / SCHNELLKLAPPKURBEL

ALUTEX POWER Euro


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 119

n a t u r e

XF 1000 XF 2000

XF 3500

Mod.

Mod.

TARGA XF 1000

TARGA XF 2000

TARGA XF 3500

Ref.

320396

320397

320398

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 130 mts.

0.30 mm. / 180 mts.

0.40 mm. / 240 mts.

Lbs. / Yds.

8 Lbs. / 120 Yds.

12 Lbs. / 210 Yds.

18 Lbs. / 219 Yds.

Grs. / oz.

280 gr. / 8 1/2 oz.

320 gr. / 9 3/4 oz.

600 gr. / 21 oz.

Ratio

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.0

* RPVM Cms. / Inches

67 cms. / 26 in.

68 cms. / 27 in.

97 cms. / 38 in.

Equiv.

25

40

55

Euro

* RPVM:

1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de aluminio. - Bobina de aluminio. - Guía hilos anti twist de titanio con rodamiento. - Freno micrométrico de alta precisión en la bobina. - 5 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Manivela plegable por botón con empuñadura de caucho (XF 3500). - Empuñadura de espuma (XF1000, XF2000).

- Corps aluminium. - Bobine aluminium. - Galet anti vrillage en titanium à roulement à billes. - Frein micrométrique sur la bobine. - 5 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Manivelle repliable par bouton poussoir avec poignée en caoutchouc (XF 3500). - Avec poignée en néoprène. (XF1000, XF2000).

- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione millimetrica di precisione della bobina. - 5 Cuscinetti a sfera. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina conica inversa perforata in alluminio. - Manovella ripiegabile a pulsante con manopola in caucciu’ (XF 3500). - Manopola in neoprene. (XF1000, XF2000).

- Aluminiumgehäuse. - Aluminiumspule. - Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 5 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse System. - ALUTEX-Kurbel mit Gummiknauf. (XF 3500). - Mit Moosgummigriff (XF1000, XF2000).

TARGA GF 3500

Euro

- Aluminium body. - Aluminium spool. - Titanium coated anti-twist roller with stainless steel ball bearing. - MIcro-adjustable front drag. - 5 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - One touch folding handle, with rubber knob (XF 3500). - With EVA knob (XF1000, XF2000).

- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno micrométrico de alta precisión en la bobina. - 7 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina cónica inversa de aluminio perforada. - Manivela Alutex con maneta de caucho.

MANIVELA / MANIVELLE / HANDLE / MANOVELLA / SCHNELLKLAPPKURBEL

ALUTEX POWER TARGA 3500 Euro

18,- €

Ref.

P-3204350-51P

* RPVM:

Ref.

3204035

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 240 mts.

Lbs. / Yds.

18 Lbs. / 219 Yds.

Grs. / oz.

495 gr. / 17 oz.

Ratio

1: 5.0

* RPVM Cms. / Inches

97 cms. / 38 in.

Equiv.

55

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein micrométrique sur la bobine. - 7 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine en aluminium conique perforée. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Micro-adjustable front drag. - 7 Ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium counter tapered spool with holes. - Alutex handle, with rubber knob.

- Corpo in carbonio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione millimetrica di precisione della bobina. - 7 Cuscinetti a sfera. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina conica inversa perforata in alluminio. - Manovella Alutex con manopola in caucciù.

- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 7 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Counter tapered” Aluminiumspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 120

n a t u r e

Mod.

Mod.

ASTRA V 70

Euro

TRAX 80

Euro

Ref.

320570

Ref.

320294

Ø Mm. / mts.

0.45 mm. / 200 mts.

Ø Mm. / mts.

0.45 mm. / 220 mts.

Lbs. / Yds.

15 Lbs. / 250 Yds.

Lbs. / Yds.

25 Lbs. / 270 Yds.

Grs. / oz.

590 gr. / 17 1/2 oz.

Grs. / oz.

750 gr. / 24 oz.

Ratio

1: 5

Ratio

1: 4.5

* RPVM Cms. / Inches

95 cms. / 37 in.

* RPVM Cms. / Inches

101 cms. / 39 in.

* RPVM:

-

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 8 Rodamientos a bolas en acero inox. Freno en la bobina: 7 Kgs. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX POWER. - Empuñadura de caucho sobredimensionada.

-

-

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 8 Cuscinetti a sfera. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore bilanciato. Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manovella ALUTEX POWER. - Manopola speciale jigging in caucciú.

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

Corps en graphite. Bobine en aluminium. 8 Roulements à bille en acier inox. Frein avant: 7 Kgs. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX POWER. - Poignée surdimensionnée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. Frontbremse (7 Kg). 8 Edelstahlkugellager. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium Anti-Drall Schnurführer mit Kugellager. - Alutex-Kurbel mit Jigging Gummigriff.

-

Graphite body. Alluminium spool. 8 Stainless steel ball bearings. Front drag: 7 Kgs. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - ALUTEX POWER handle. - Jigging rubber knob.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

-

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 4 Rodamientos a bolas. Freno en la bobina. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.

-

-

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 4 Cuscinetti a sfera. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore bilanciato. Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manovella ALUTEX con manopola in caucciú.

Corps en graphite. Bobine aluminium. 4 Roulements à billes. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. Frontbremse. 4 Edelstahlkugellager. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

-

Graphite body. Alluminium spool. 4 Ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 121

n a t u r e

Mod.

Mod.

ZENITH Z 5000 320280

Ref.

320279

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 220 mts.

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 220 mts.

Lbs. / Yds.

20 Lbs. / 230 Yds.

Lbs. / Yds.

20 Lbs. / 230 Yds.

Grs. / oz.

815 gr. / 24 1/2 oz.

Grs. / oz.

795 gr. / 24 oz.

Ratio

1: 4.5

* RPVM Cms. / Inches

104 cms. / 41 in.

Equiv.

70

Ref.

ZENITH Z Nº2 : 0.40 mm / 280 mts.

ZENITH Z Nº5 : 0.50 mm / 340 mts.

2 Bobinas extra de aluminio. 2 Bobines aluminium supplémentaires. 2 Extra aluminium spool. 2 Bobina extra in alluminio. 2 Zusätzliche Aluminiumspulen.

ZENITH X 5000

Euro

Euro

Ratio

1: 4.5

* RPVM Cms. / Inches

104 cms. / 41 in.

Equiv.

70

* RPVM:

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 14 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Bisinfín.

- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 14 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Double vis sans fin.

- Corpo in grafite. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Frizione sulla bobina. - 14 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Vite senza fine.

- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 14 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumspule. - Lange Edelstahlwelle. - Alutex-Kurbel mit Power-Gummiknauf. - Edelstahl.

- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 14 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium spool. - Stainless steel Long shaft. - Alutex handle, with rubber knob. - Worm shaft.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.

* RPVM:

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 6 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Freno en la bobina. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.

-

-

-

-

Corpo in grafite. Bobina in alluminio 6 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina. Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. Manico in Alutex con manopola in gomma.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

Corps en graphite. Bobine aluminium. 6 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein sur la bobine. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. Frontbremse. 6 Edelstahlkugellager. Edelstahl-Long Shaft. Lange Edelstahlwelle. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

-

Graphite body. Alluminium spool. 6 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag. Stainless steel Long shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 122

n a t u r e

Mod.

ZEUS Z 4000

Mod.

ZEUS Z 5000

Ref. Z 4000: ZEUS Nº2 : 0.30 mm / 350 mts.

Z 4000: ZEUS Nº5 : 0.45 mm / 280 mts.

Z 5000: ZEUS Nº2 : 0.40 mm / 280 mts.

Z 5000: ZEUS Nº5 : 0.50 mm / 340 mts.

2 Bobinas extra de aluminio. 2 Bobines aluminium supplémentaires. 2 Extra aluminium spool. 2 Bobina extra in alluminio. 2 Zusätzliche Aluminiumspulen.

320265

320274

Ø Mm. / mts.

0.30 mm. / 290 mts.

0.40 mm. / 220 mts.

Lbs. / Yds.

16 Lbs. / 250 Yds.

20 Lbs. / 230 Yds.

Grs. / oz.

645 gr. / 22 3/4 oz.

695 gr. / 24 1/3 oz.

Ratio

1: 4.5

1: 4.5

* RPVM Cms. / Inches

97 cms. / 38 in.

103 cms. / 41 in.

Equiv.

60

70

* RPVM:

ZEUS V 4000

ZEUS V 5000

Euro

Euro

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 14 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Bisinfín.

- Corps en graphite. - Galet titanium antivrillage monté sur roulement à billes. - Frein sur la bobine. - 14 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Double vis sans fin.

- Corpo in carbonio. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Frizione sulla bobina. - 14 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manovella Alutex, con manopola di caucciù. - Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. - Vite senza fine.

- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 14 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” Aluminiumspule. ZEUS Nº1 - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - Micro-einstellbare Frontbremse. - Edelstahl.

- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 14 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” aluminium spool. ZEUS Nº1 - Alutex handle, with rubber knob. - Stainless steel Long shaft. - Worm shaft.

V 4000: ZEUS Nº5 : 0.45 mm / 280 mts. V 5000: ZEUS Nº5 : 0.50 mm / 340 mts.

1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.

- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable.

Ref.

320264

320275

Ø Mm. / mts.

0.30 mm. / 290 mts.

0.40 mm. / 220 mts.

Lbs. / Yds.

16 Lbs. / 250 Yds.

20 Lbs. / 230 Yds.

Grs. / oz.

645 gr. / 22 3/4 oz.

685 gr. / 24 oz.

Ratio

1: 4.5

1: 4.5

* RPVM Cms. / Inches

97 cms. / 38 in.

103 cms. / 41 in.

Equiv.

60

70

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Corps en graphite. - Galet titanium antivrillage monté sur roulement à billes. - Frein sur la bobine. - 8 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Double vis sans fin.

- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 8 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” aluminium spool. ZEUS Nº1 - Alutex handle, with rubber knob. - Stainless steel Long shaft. - Worm shaft.

- Bisinfín.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.

- Corpo in carbonio. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Frizione sulla bobina. - 8 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio “Long Cast”. ZEUS Nº1 - Manovella Alutex, con manopola di caucciù. - Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. - Vite senza fine.

- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 8 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” Aluminiumspule. ZEUS Nº1 - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - Micro-einstellbare Frontbremse. - Edelstahl.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 123

n a t u r e

Euro

Euro Ref.

320290

Ref.

320392

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 160 mts.

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 160 mts.

Lbs. / Yds.

16 Lbs. / 140 Yds.

Lbs. / Yds.

16 Lbs. / 140 Yds.

Grs. / oz.

740 gr. / 26 oz.

Grs. / oz.

720 gr. / 25 oz.

Ratio

1: 4.5

Ratio

1: 4.5

* RPVM Cms. / Inches

94 cms. / 37 in.

* RPVM Cms. / Inches

94 cms. / 37 in.

Equiv.

70

Equiv.

70

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 8 Rodamientos a bolas de acero inox. Bisinfín. Freno en la bobina. Eje de largo recorrido de acero inoxidable. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. Guía hilos de titanio anti twist. Manivela Alutex con maneta de caucho.

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. 8 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina. Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione. - Manovella Alutex, con manopola di caucciù.

-

-

-

EROS V 5000

Mod.

EROS Z 5000

Mod.

-

Corps en graphite. Bobine aluminium. 8 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein sur la bobine. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. Galet titanium antivrillage. Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Weitwurf-Aluminiumspule. 8 Edelstahlkugellager. Edelstahlwelle. Frontbremse. Wormshaft. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

-

* RPVM:

Graphite body. Alluminium spool. 8 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag. Stainless steel Long shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist roller. Alutex handle, with rubber knob.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 2 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Freno en la bobina. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist. - Manivela plegable por botón con maneta de caucho.

-

-

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. 2 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina. Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione. - Manovella ripiegabile a pulsante con manopola in caucciu’.

Corps en graphite. Bobine aluminium. 2 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein sur la bobine. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet titanium anti twist. - Manivelle repliable par bouton poussoir avec la poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 2 Edelstahlkugellager. Edelstahlwelle. Frontbremse. Wormshaft. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer - Schnellklappkurbel mit Gummiknauf.

-

Graphite body. Alluminium spool. 2 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag. Stainless steel Long shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist roller. One touch handle with rubber knob.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 124

n a t u r e

Mod.

KUGA T 4000

Euro

Mod.

CAPRI GT 60

CAPRI GT 70

Ref.

320460

320470

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 200 mts.

0.45 mm. / 200 mts.

Lbs. / Yds.

20 Lbs. / 210 Yds.

20 Lbs. / 260 Yds.

Grs. / oz.

560 gr. / 16 3/4 oz.

585 gr. / 17 1/2 oz.

Ratio

1: 5

1: 5

* RPVM Cms. / Inches

95 cms. / 37 in.

95 cms. / 37 in.

Ref.

320296

Euro

Ø Mm. / mts.

0.25 mm. / 200 mts.

Lbs. / Yds.

14 Lbs. / 120 Yds.

Grs. / oz.

705 gr. / 21 oz.

Ratio

1: 4.5

* RPVM Cms. / Inches

86 cms. / 34 in

Equiv.

70

* RPVM:

1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

* RPVM:

-

Cuerpo de grafito. Bobina Long Cast de aluminio. 6 Rodamientos a bolas de acero inox. Bisinfín. Freno en la bobina: 8 Kgs. Eje de largo recorrido de acero inox. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist. - Manivela ALUTEX con empuñadura de caucho.

-

-

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio “Long Cast”. 6 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina: 8 Kgs. Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina - Rollino scorrifilo anti torsione. - Manovella ripiegabile a pulsante con manopola in caucciú.

Corps en graphite. Bobine Long Cast aluminium. 6 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein avant: 8 Kgs. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Weitwurf-Aluminiumspule. Frontbremse (8 Kgs) Worm Shaft Getriebe. Lange Edelstahlachse. 6 Edelstahlkugellager. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium Anti-Drall Schnurführer mit Kugellager. - ALUTEX Kurbel mit Gummigriff.

-

Graphite body. Long cast aluminium spool. 6 Stainless steel ball bearings. Worm shaft system. Front drag: 8 Kgs. Stainless steel Long shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti twist titanium coating line roller with ball bearing. - ALUTEX handle, with rubber knob.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 5 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio. - Manivela Alutex.

- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 5 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium. - Manivelle Alutex.

- Corpo in carbonio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione sulla bobina. - 5 Cuscinetti a sfera. - Rotore bilanciato. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Manico in Alutex.

- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 5 Kugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumspule. - Alutex-Kurbel.

- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 5 Ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium spool. - Alutex handle.


Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 125

Mod.

CALYPSO EX 60

Mod.

CALYPSO EX 70

-

-

CALYPSO AX 70

Ref.

312560

312570

Ref.

312460

312470

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 280 mts.

0.40 mm. / 340 mts.

Ø Mm. / mts.

0.40 mm. / 280 mts.

0.40 mm. / 340 mts.

Lbs. / Yds.

18 Lbs. / 165 Yds.

18 Lbs. / 240 Yds.

Lbs. / Yds.

18 Lbs. / 165 Yds.

18 Lbs. / 240 Yds.

Grs. / oz.

540 gr. / 16 1/4 oz.

750 gr. / 22 1/2 oz.

Grs. / oz.

530 gr. / 16 oz.

740 gr. / 22 oz.

Ratio

1: 4.9

1: 4.6

Ratio

1: 4.9

1: 4.6

* RPVM Cms. / Inches

100 cms. / 39 in.

110 cms. / 43 in.

* RPVM Cms. / Inches

100 cms. / 39 in.

110 cms. / 43 in.

* RPVM:

-

CALYPSO AX 60

Euro

Euro

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. Freno micrométrico en la bobina. 4 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. Bisinfín. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. Guía hilos antitwist con rodamiento. Manivela metálica.

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. Frizione millimetrica sulla bobina. 4 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Anti ritorno infinito. Rotore con sistema anti oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione con cuscinetti. - Manovella metallica.

-

Corps en graphite. Bobine aluminium. Frein micrométrique sur la bobine. 4 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Anti retour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet anti vrillage avec roulement. - Manivelle metallique.

- Graphitegehäuse. - Anti-Twist Schnurführer. - Kugelgelagerter Micro-einstellbare Frontbremse. - “Long Cast” Aluminiumspule. - Edelstahl Warmshaft. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - 4 Edelstahlkugellager. - Metallic-Schnellklappkurbel. - Aussenanschlag zum verhindern eines ungewollten Bügelumschlages.

-

Graphite body. Aluminium spool. Micro-adjustable front drag. 4 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti-twist line roller with ball bearing. Metallic handle.

Cuerpo de grafito. Bobina de grafito. Freno micrométrico en la bobina. 2 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. Bisinfín. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. Guía hilos antitwist con rodamiento.

-

Corpo in carbonio. Bobina in carbonio. Frizione millimetrica sulla bobina. 2 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Anti ritorno infinito. Rotore con sistema anti oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione.

-

-

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

-

Corps en graphite. Bobine en graphite. Frein micrométrique sur la bobine. 2 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Anti retour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet anti vrillage.

Graphitegehäuse. Anti-Twist Schnurführer. Micro-einstellbare Frontbremse. “Long Cast” Graphitespule. Edelstahl WarmShaft. Ausbalancierter Rotor. Infinite anti-reverse. 2 Edelstahlkugellager. Aussenanschlag zum verhindern eines ungewollten Bügelumschlages.

-

Graphite body. Graphite spool. Micro-adjustable front drag. 2 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti-twist line roller.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 126

n a t u r e

JINZA ZF 1200 M

JINZA ZF 1000

1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.

1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.

Mod.

JINZA ZF 1000

JINZA ZF 1200 M

JINZA ZF 1500

Euro

Mod.

LEGEND Z 1200

LEGEND Z 1500 LEGEND Z 2000

LEGEND Z 3000

Euro

Ref.

3202991

3202993

3202995

Ref.

320300

320301

3203012

3203013

Ø Mm. / mts.

0.18 mm. / 200 mts.

0.18 mm. / 100 mts.

0.20 mm. / 200 mts.

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 200 mts.

0.25 mm. / 200 mts.

0.35 mm. / 160 mts.

0.40 mm. / 160 mts.

Lbs. / Yds.

6 Lbs. / 100 Yds.

6 Lbs. / 50 Yds.

8 Lbs. / 160 Yds.

Lbs. / Yds.

8 Lbs. / 160 Yds.

10 Lbs. / 160 Yds.

14 Lbs. / 140 Yds.

16 Lbs. / 140 Yds.

Grs. / oz.

275 gr. / 8 1/4 oz.

285 gr. / 8 1/2 oz.

290 gr. / 8 3/4 oz.

Grs. / oz.

215 gr. / 6

Ratio

1: 5.0

1: 5.0

1: 5.0

Ratio

1: 5

1: 5

1: 5.5

1: 5.5

* RPVM Cms. / Inches

62 cms. / 25 in.

68 cms. / 27 in.

72 cms. / 28 in.

* RPVM Cms. / Inches

70 cms. / 27 in.

73 cms. / 28 in.

90 cms. / 35 in.

95 cms. / 37 in.

Equiv.

20

25

30

Equiv.

25

30

40

50

* RPVM:

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de aluminio. - Bobina de aluminio. - 12 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos SIC anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Bobina extra de aluminio

Corps aluminium. Bobine aluminium. 12 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil SIC anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Bobine aluminium supplémentaire.

-

-

Corpo in Alluminio. Bobina in alluminio 12 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Vite senza fine. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo SIC anti torsione con cuscinetti a sfera. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Bobina extra in alluminio.

-

Aluminiumgehäuse. Aluminiumspule. 12 Edelstahlkugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Worm Shaft Getriebe. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - Aluminium-Ersatzspule.

-

Aluminium body. Aluminium spool. 12 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. SIC coated anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob. - Extra aluminium spool.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.

2/3

oz.

285 gr. / 8

1/2

oz.

420 gr. / 12

3/4

oz.

425 gr. / 12

3/4

oz.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 12 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina cónica inversa en aluminio. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Bisinfín.

- Corps aluminium. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 12 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine en aluminium conique. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Double vis sans fin.

- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione sulla bobina. - 12 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina conica inversa in alluminio. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Worm shaft.

- Aluminiumgehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 12 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Konische Aluminium Spule. - Alutex-Kurbel mit Power-Gummiknauf. - Edelstahl.

- Aluminium body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 12 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium counter tapered spool. - Alutex handle, with rubber knob. - Worm shaft.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 127

n a t u r e

Mod.

DELPHOS ZF 700

DELPHOS ZF 1200

DELPHOS ZF 1500

DELPHOS ZF 2000

DELPHOS ZF 3000

DELPHOS ZF 3500

Ref.

320341

320342

320343

320344

320345

320346

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 100 mts.

0.20 mm. / 200 mts.

0.25 mm. / 200 mts.

0.35 mm. / 160 mts.

0.40 mm. / 160 mts.

0.40 mm. / 250 mts.

Lbs. / Yds.

8 Lbs. / 120 Yds.

8 Lbs. / 160 Yds.

10 Lbs. / 160 Yds.

14 Lbs. / 140 Yds.

16 Lbs. / 140 Yds.

16 Lbs. / 210 Yds.

Grs. / oz.

210 gr. / 6 1/3 oz.

285 gr. / 8 1/2 oz.

295 gr. / 8 3/4 oz.

425 gr. / 12 3/4 oz.

435 gr. / 13 oz.

485 gr. / 16 oz.

Ratio

1: 5

1: 5

1: 5

1: 5.5

1: 5.5

1: 4.5

* RPVM Cms. / Inches

60 cms. / 24 in.

68 cms. / 27 in.

72 cms. / 28 in.

90 cms. / 35 in.

95 cms. / 37 in.

100 cms. / 39 in.

Equiv.

20

25

30

40

50

55

Euro

* RPVM:

- Cuerpo de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 11 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio. - Manivela Alutex con maneta de caucho.

Mod.

- Corps aluminium. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 11 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Aluminium body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 11 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob.

VENUS ZR 1200

VENUS ZR 1500

VENUS ZR 2000

Ref.

320812

320815

320820

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 200 mts.

0.25 mm. / 200 mts.

0.35 mm. / 160 mts.

Lbs. / Yds.

8 Lbs. / 160 Yds.

10 Lbs. / 160 Yds.

14 Lbs. / 140 Yds.

Grs. / oz.

324 gr. / 9 3/4 oz.

327 gr. / 9 3/4 oz.

445 gr. / 13 1/2 oz.

Ratio

1: 5

1: 5

1: 5.5

* RPVM Cms. / Inches

67 cms. / 26

Equiv.

25

- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione sulla bobina. - 11 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Manico in Alutex con manopola in gomma.

- Aluminiumgehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelge-lagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 11 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumgehäuse. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

Euro

* RPVM:

3/4

in.

72 cms. / 28

1/2

in.

30

90 cms. / 35

1/2

in.

40

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno trasero micrométrico. - 7 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina cónica inversa de aluminio. - Manivela Alutex con maneta de caucho.

- Corps aluminium. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein arrière micrométrique. - 7 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine conique inversée en alumnium. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

- Aluminium body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Micro-adjustable rear drag. - 7 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Counter tapered aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob.

1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.

- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione posteriore millimetrica. - 7 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina conica inversa in alluminio. - Manovella in Alutex con manopola di caucciu.

- Aluminiumgehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 7 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Counter tapered” Aluminiumspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.


Grauvell

128

n a t u r e

D E S I G N E D A N D E N G I N E E R E D I N J A PA N

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen

Mod.

MIZAR Z 1000

MIZAR Z 2000

Mod.

Euro

LUMIX Z 30

LUMIX Z 40

Euro

Ref.

322710

322720

Ref.

322830

322840

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 150 mts.

0.30 mm. / 200 mts.

Ø Mm. / mts.

0.25 mm. / 180 mts.

0.30 mm. / 150 mts.

Lbs. / Yds.

8 Lbs. / 120 Yds.

12 Lbs. / 210 Yds.

Lbs. / Yds.

10 Lbs. / 140 Yds.

12 Lbs. / 160 Yds.

Grs. / oz.

260 gr. / 9 1/4 oz.

310 gr. / 11 oz.

Grs. / oz.

285 gr. / 9 1/2 oz.

290 gr. / 9 1/2 oz.

Ratio

1: 5.1

1: 5.0

Ratio

1: 5.1

1: 5.1

* RPVM Cms. / Inches

67 cms. / 26 3/4 in.

80 cms. / 32 in.

* RPVM Cms. / Inches

80 cms. / 32 in.

83 cms. / 33 in.

Equiv.

25

40

* RPVM:

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

-

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 5 Rodamientos a bolas de acero inox. Freno en la bobina. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.

-

-

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 5 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manico in Alutex con manopola in gomma.

Corps en graphite. Bobine aluminium. 5 Roulements à billes en acier inox. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 5 Edelstahlkugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

-

Graphite body. Alluminium spool. 5 Stainless steel ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist roller with stainless steel ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.

-

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 8 Rodamientos a bolas. Freno en la bobina. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.

-

-

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 8 Cuscinetti a sfera. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manovella ALUTEX con manopola in caucciú.

Corps en graphite. Bobine aluminium. 8 Roulements à billes. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 8 Kugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

-

Graphite body. Alluminium spool. 8 Ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist roller with stainless steel ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.


Grauvell

129

n a t u r e

CYCLON ZR

1 Bobina extra de grafito. 1 Bobine graphite supplémentaire. 1 Extra graphite spool. 1 Bobina extra in grafite. 1 Graphite Ersatzspule.

CYCLON ZR MATCH

Mod.

CYCLON ZF 1200

CYCLON ZF 1500

CYCLON ZF 1800

Euro

1 Bobina extra de grafito. 1 Bobina extra de aluminio en 1500 Match. 1 Bobine extra en graphite. 1500 Match bobine extra aluminium. 1 Extra graphite spool. 1 Extra aluminium spool on size 1500 Match. 1 Bobina extra in grafite. 1 Bobina extra in alluminio nel modello 1500 Match. 1 Graphite Ersatzspule.1 Aluminium Ersatzspule bei 1500 Match.

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen

Mod.

CYCLON ZR 1200 CYCLON ZR 1500

ZR 1500 Match 321916

CYCLON ZR 1800

Euro

Ref.

321812

321815

321818

Ref.

321912

321915

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 200 mts.

0.25 mm. / 200 mts.

0.30 mm. / 160 mts.

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 200 mts.

0.25 mm. / 200 mts.

Lbs. / Yds.

8 Lbs. / 160 Yds.

10 Lbs. / 160 Yds.

16 Lbs. / 140 Yds.

Lbs. / Yds.

8 Lbs. / 160 Yds.

10 Lbs. / 160 Yds.

Grs. / oz.

290 gr. / 8 3/4 oz.

295 gr. / 10 oz.

305 gr. / 9 1/3 oz.

Grs. / oz.

290 gr. / 8 1/2 oz.

295 gr. / 8 3/4 oz.

295 gr. / 8 3/4 oz.

305 gr. / 10 oz.

Ratio

1: 6.2

1: 6.2

1: 6.2

Ratio

1: 6.2

1: 6.2

1: 6.2

1: 6.2

* RPVM Cms. / Inches

84 cms. / 33 in.

90 cms. / 35 in.

95 cms. / 37 in.

* RPVM Cms. / Inches

84 cms. / 33 in.

90 cms. / 35 in.

90 cms. / 35 in.

95 cms. / 37 in.

Equiv.

25

30

35

Equiv.

25

30

30 M

35

* RPVM:

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio “Long Cast”. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Ratio de alta velocidad.

- Corpo in grafite. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione sulla bobina. - 8 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio “Long Cast”. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Alta velocita di recupero.

- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 8 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium “Long Cast”. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Ratio de grande vitesse.

- Graphite Gehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelge-lagerter Anti-Twist Schnurführer. - Frontbremse. - 8 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium Weitwurfspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - High Speed- Übersetzung.

- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 8 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob. - High speed ratio.

321918 0.18 mm. / 135 mts. 0.30 mm. / 160 mts. 6 Lbs. / 110 Yds. 16 Lbs. / 140 Yds.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno trasero. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio “Long Cast”. - Manivela Alutex con maneta de caucho, manivela doble en ZR 1500 Match.

- Corps en graphite. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein arrière. - 8 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium “Long Cast”. - Manivelle Alutex avec poignée en caoutchouc, manivelle double en 1500 Match avec poignée caoutchouc.

- Corpo in grafite. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - Frizione posteriore. - 8 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio “Long Cast”. - Manico in Alutex con manopola in gomma, manico a doppia manovella nel modello 1500 Match.

- Graphite Gehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Heckbremse. - 8 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium Weitwurfspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf, Doppelkurbel auf 1500 Match.

- Graphite body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Rear drag. - 8 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - “Long Cast” aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob, double handle with rubber knob on size 1500 Match.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 130

n a t u r e

Mod.

Mod.

TINY Z 500

TINY X 500

Euro

Euro Ref.

322915

Ref.

322905

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 100 mts.

Ø Mm. / mts.

0.20 mm. / 100 mts.

Lbs. / Yds.

6 Lbs. / 120 Yds.

Lbs. / Yds.

6 Lbs. / 120 Yds.

Grs. / oz.

210 gr. / 6 1/4 oz.

Grs. / oz.

205 gr. / 6 oz.

Ratio

1: 5.1

Ratio

1: 5.1

* RPVM Cms. / Inches

60 cms. / 23 in.

* RPVM Cms. / Inches

60 cms. / 23 in.

Equiv.

15

Equiv.

15

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 10 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho.

-

-

-

Corpo in grafite. Bobina in alluminio 10 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manico in Alutex con manopola in gomma.

Corps en graphite. Bobine aluminium. 10 Roulements à billes en acier inox. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 10 Edelstahlkugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

-

Graphite body. Aluminium spool. 10 Stainless steel ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 5 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela con maneta de caucho.

-

-

-

Corpo in grafite. Bobina in alluminio 5 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio con cuscinetti a sfera. - Manico con manopola in gomma.

Corps en graphite. Bobine aluminium. 5 Roulements à billes en acier inox. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement - Manivelle avec la poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 5 Edelstahlkugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

-

Graphite body. Aluminium spool. 5 Stainless steel ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Handle, with rubber knob.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 131

n a t u r e

Mod.

SMURF 15

Euro Ref.

323015

Ø Mm. / mts.

0.18 mm. / 100 mts.

Lbs. / Yds.

6 Lbs. / 60 Yds.

Grs. / oz.

180 gr. / 5 2/3 oz.

Ratio

1: 5.1

* RPVM Cms. / Inches

64 cms. / 25 in.

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

-

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. 3 Rodamientos a bolas. Freno en la bobina. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos anti twist.

-

-

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio 3 Cuscinetti a sfera. Frizione sulla bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione.

Corps en graphite. Bobine aluminium. 3 Roulements à billes. Frein sur la bobine. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet antivrillage.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 3 Kugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse System. Balancierter Rotor. Anti-Drall-Schnurführer.

-

Graphite body. Alluminium spool. 3 Ball bearings. Front drag. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti twist roller with ball bearing.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 132

n a t u r e

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.

- Corps en graphite.

- Graphite body.

- Bobine aluminium.

- Aluminium spool.

- 7 Rodamientos a bolas.

- 7 Roulements à billes.

- 7 Ball bearings.

-

- Frein arrière.

- Rear drag.

- Anti retroceso infinito.

- Antiretour infini.

- Infinite anti-reverse.

- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.

- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.

- Balanced rotor.

- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.

- Galet en titanium anti twist avec roulement.

- Anti-twist titanium coating line roller

Freno trasero.

- Manivela ALUTEX con maneta de caucho.

- Manivelle ALUTEX avec poignée en caoutchouc.

with ball bearing. - ALUTEX handle, with rubber knob.

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 7 Kugellager. Heckbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium Anti-DrallSchnurführer mit kugellager. - ALUTEX-Kurbel mit Gummigriff.

Corpo in grafite. Bobina in alluminio 7 Cuscinetti a sfera. Frizione posteriore. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio. - Manico in ALUTEX con manopola in gomma.

SPIRIT XR 25

SPIRIT XR 30

SPIRIT XR 40

SPIRIT XR 50

Ref.

323725

323730

323740

323750

Ø Mm. / mts.

0.18 mm. / 150 mts.

0.25 mm. / 150 mts.

0.35 mm. / 120 mts.

0.40 mm. / 140 mts.

Lbs. / Yds.

6 Lbs. / 110 Yds.

6 Lbs. / 170 Yds.

10 Lbs. / 170 Yds.

12 Lbs. / 220 Yds.

Grs. / oz.

275 gr. / 8 1/4 oz.

295 gr. / 8 3/4 oz.

380 gr. / 12 oz.

430 gr. / 15 1/2 oz.

Ratio

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.1

* RPVM Cms. / Inches

67 cms. / 26 in.

69 cms. / 27 in.

79 cms. / 31 in.

88 cms. / 35 in.

Mod.

-

-

Euro

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.

- Corps en graphite.

- Graphite body.

- Bobine aluminium.

- Aluminium spool.

- 7 Rodamientos a bolas.

- 7 Roulements à billes.

- 7 Ball bearings.

- Freno en la bobina.

- Frein avant.

- Front drag.

- Anti retroceso infinito.

- Antiretour infini.

- Infinite anti-reverse.

- Rotor avec systéme d’équilibrage

- Balanced rotor.

- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.

de la bobine.

- Guía hilos de titanio anti twist con

- Aanti-twist titanium line roller with

- Galt en titanium anti twist avec

rodamiento.

ball bearing.

roulement.

- Manivela Alutex

- Alutex handle, with rubber knob.

-

Corpo in grafite. Bobina in alluminio 7 Cuscinetti a sfera. Frizione in bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio. - Manico in Alutex con manopola in gomma.

-

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 7 Kugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Anti-Drall-Schnurlaufröllchen mit Edelstahlkugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

- Manivelle Alutex avec la poignée en

con maneta

caoutchouc.

de caucho.

Mod.

SPIRIT XF 25

SPIRIT XF 30

SPIRIT XF 40

SPIRIT XF 50

SPIRIT XF 60

SPIRIT XF 70

SPIRIT XF 80

Euro 323825

323830

323840

323850

323860

323870

323880

Ø Mm. / mts.

0.18 mm. / 150 mts.

0.25 mm. / 150 mts.

0.35 mm. / 120 mts.

0.40 mm. / 140 mts.

0.50 mm. / 140 mts.

0.50 mm. / 200 mts.

0.50 mm. / 250 mts.

Lbs. / Yds.

6 Lbs. / 110 Yds.

6 Lbs. / 170 Yds.

10 Lbs. / 170 Yds.

12 Lbs. / 220 Yds.

20 Lbs. / 170 Yds.

25 Lbs. / 170 Yds.

25 Lbs. / 250 Yds.

Grs. / oz.

260 gr. / 8 oz.

275 gr. / 8 1/4 oz.

370 gr. / 11 1/4 oz.

415 gr. / 12 3/4 oz.

545 gr. / 16 1/2 oz.

595 gr. / 17 1/2 oz.

650 gr. / 22 3/4 oz.

Ratio

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.1

1: 4.1

1: 4.1

1: 4.1

* RPVM Cms. / Inches

67 cms. / 26 in.

69 cms. / 27 in.

79 cms. / 31 in.

88 cms. / 35 in.

81 cms. / 32 in.

89 cms. / 35 in.

96 cms. / 38 in.

Ref.

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 133

n a t u r e

Mod.

SPIRIT SR 25

SPIRIT SR 30

SPIRIT SR 40

Ref.

323925

323930

323940

Ø Mm. / mts.

0.18 mm. / 150 mts.

0.25 mm. / 150 mts.

0.35 mm. / 120 mts.

Lbs. / Yds.

6 Lbs. / 110 Yds.

6 Lbs. / 170 Yds.

10 Lbs. / 170 Yds.

Grs. / oz.

270 gr. / 8 1/8 oz.

290 gr. / 10 1/3 oz.

375 gr. / 11 1/4 oz.

Ratio

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.1

* RPVM Cms. / Inches

67 cms. / 26 in.

69 cms. / 27 in.

79 cms. / 31 in.

Euro

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.

- Corps en graphite.

- Graphite body.

- Bobine aluminium.

- Aluminium spool.

- 3 Rodamientos a bolas.

- 3 Roulements à billes.

- 3 Ball bearings.

- Freno trasero.

- Frein arrière.

- Rear drag.

- Anti retroceso infinito.

- Antiretour infini.

- Infinite anti-reverse.

- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.

- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.

- Balanced rotor.

- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.

- Galet en titanium anti twist avec roulement.

- Anti-twist titanium line roller with ball

- Manivela con maneta de caucho.

- Manivelle avec poignée en caoutchouc.

-

Corpo in grafite. Bobina in alluminio 3 Cuscinetti a sfera. Frizione posteriore. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsionein titanio. - Manico con manopola in gomma.

bearing.

-

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 3 Kugellager. Heckbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium anti-Drall-Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Kurbel mit Gummigriff.

- Handle with rubber knob.

Mod.

SPIRIT SF 25

SPIRIT SF 30

SPIRIT SF 40

SPIRIT SF 50

SPIRIT SF 60

SPIRIT SF 70

Ref. Ø Mm. / mts. Lbs. / Yds.

324025 0.18 mm /150 mts. 6 Lbs./ 110 Yds.

324030 0.25 mm /150 mts. 6 Lbs./ 170 Yds.

324040 0.35 mm /120 mts. 10 Lbs./ 170 Yds.

324050 0.40 mm /140 mts. 12 Lbs./ 220 Yds.

324060 0.50 mm /140 mts. 20 Lbs./ 170 Yds.

Grs. / oz.

255 gr. / 7

324070 324080 0.50 mm/ 200 mts. 0.50 mm./ 250 mts. 25 Lbs./ 170 Yds. 25 Lbs./ 250 Yds. 580 gr. / 17 1/2 oz. 640 gr. / 22 3/4 oz.

Ratio

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.1

1: 4.1

1: 4.1

1: 4.1

* RPVM Cms. / Inches

67 cms. / 26 in.

69 cms. / 27 in.

79 cms. / 31 in.

88 cms. / 35 in.

81 cms. / 32 in.

89 cms. / 35 in.

96 cms. / 38 in.

SPIRIT SF 80

Euro

* RPVM:

3/4

oz.

270 gr. / 8

1/8

oz. 365 gr. / 11 oz.

410 gr./ 12

3/4

oz.

540 gr./16

1/2

oz.

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.

- Corps en graphite.

- Graphite body.

- Bobine aluminium.

- Aluminium spool.

- 3 Rodamientos a bolas.

- 3 Roulements à billes.

- 3 Ball bearings.

- Freno en la bobina.

- Frein avant.

- Front drag.

- Anti retroceso infinito.

- Antiretour infini.

- Infinite anti-reverse.

- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.

- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.

- Balanced rotor.

- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.

- Galet en titanium anti twist avec roulement.

- Anti-twist titanium line roller with ball bearing.

- Manivela con empuñadura de caucho.

- Manivelle avec poignée en caoutchouc.

- Handle with rubber knob.

-

Corpo in grafite. Bobina in alluminio 3 Cuscinetti a sfera. Frizione in bobina. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio. - Manico con manopola in gomma.

-

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 3 Kugellager. Frontbremse. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium Anti-Drall-Schnurführer mit Kugellager. - Kurbel mit Gummigriff.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 134

n a t u r e

Mod.

DELPHOS BR-Z 3500

Euro Ref.

320335

Ø Mm. / mts.

0.30 mm. / 260 mts.

Lbs. / Yds.

12 Lbs. / 250 Yds.

Grs. / oz.

550 gr. / 16 1/2 oz.

Ratio

1: 5.1

* RPVM Cms. / Inches

100 cms. / 39 in.

Equiv.

55

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - 11 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Bobina de aluminio. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Bisinfín.

- Corps aluminium. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - 11 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine aluminium. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Double vis sans fin.

- Corpo in Alluminio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - 11 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Manico in Alutex con manopola in gomma. - Asse rinforzato extralungo in acciaio inox. - Vite senza fine.

- Aluminiumgehäuse. - Titanium-beschichteter und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - 11 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumspule. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf. - Robuster sehr leichtgängiger Freilauf. - Edelstahl-warmshaft.

1 Bobina extra de aluminio. 1 Bobine aluminium supplémentaire. 1 Extra aluminium spool. 1 Bobina extra in alluminio. 1 Aluminium-Ersatzspule.

- Aluminium body. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing - 11 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminium spool. - Alutex handle, with rubber knob. - Stainless steel Long shaft. - Worm shaft.

Bisinfín. Double vis sans fin. Worm shaft. Vite senza fine. Edelstahl.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 135

n a t u r e

SONIC BR 1500

SONIC BR 2000

SONIC BR 3000

SONIC BR 3500

Ref.

320321

320322

320323

320324

Ø Mm. / mts.

0.25 mm. / 200 mts.

0.35 mm. / 160 mts.

0.40 mm. / 160 mts.

0.40 mm. / 220 mts.

Lbs. / Yds.

10 Lbs. / 160 Yds.

14 Lbs. / 140 Yds.

16 Lbs. / 140 Yds.

16 Lbs. / 210 Yds.

Grs. / oz.

315 gr. / 9 1/2 oz.

425 gr. / 12 3/4 oz.

435 gr. / 13 oz.

475 gr. / 14 1/4 oz.

1 Bobine graphite supplémentaire.

Ratio

1: 5

1: 5.5

1: 5.5

1: 5.5

1 Extra graphite spool.

* RPVM Cms. / Inches

72 cms. / 28 in.

90 cms. / 35 in.

93 cms. / 37 in.

103 cms. / 41 in.

1 Bobina extra in grafite. 1 Graphite-Ersatzspule.

Equiv.

30

40

50

55

Mod. Euro

1 Bobina extra de grafito.

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito.

- Corps en graphite.

- Graphite body.

- Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento.

- Guide fil en titanium anti twist avec roulement.

- Titanium coated anti-twist line roller with

- 6 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.

- 6 Roulements à billes en acier inox.

- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.

- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.

- 6 Stainless steel ball bearings.

- Anti retroceso infinito.

- Antiretour infini.

- Balanced rotor.

- Bobina de aluminio.

- Bobine aluminium.

- Infinite anti-reverse.

- Manivela doble con maneta

- Manivelle double avec poignée caoutchouc.

- Aluminium spool.

de caucho.

ball bearing

- Corpo in carbonio. - Rivestimento in titanio rollino scorrifilo su cuscinetto. - 6 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. - Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Antiritorno infinito. - Bobina in alluminio. - Double Manovella con manopola di gomma.

- Graphitegehäuse. - Titanium-beschichtetes und kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - 6 Edelstahlkugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Aluminiumspule. - Doppelkurbel mit Gummiknauf.

- Double handle with rubber knob.

Mod.

IRIS BR 35

IRIS BR 40

IRIS BR 50

IRIS BR 55

Ref.

323035

323040

323050

323055

Ø Mm. / mts.

0.25 mm. / 220 mts.

0.35 mm. / 160 mts.

0.40 mm. / 160 mts.

0.40 mm. / 220 mts.

Lbs. / Yds.

10 Lbs. / 160 Yds.

14 Lbs. / 140 Yds.

16 Lbs. / 140 Yds.

16 Lbs. / 210 Yds.

Grs. / oz.

335 gr. / 10 oz.

420 gr. / 12 3/4 oz.

435 gr. / 13 oz.

470 gr. / 14 1/4 oz.

Ratio

1: 5.0

1: 5.5

1: 5.5

1: 5.5

* RPVM Cms. / Inches

80 cms. / 30 in.

90 cms. / 35 in.

95 cms. / 37 in.

103 cms. / 41 in.

Euro

* RPVM:

Recuperación por vuelta de manivela / Recup T.M. / Retrieve / Recupero / Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio.

- Corps en graphite.

- Graphite body.

- Bobine aluminium.

- Aluminium spool.

- 4 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.

- 4 Roulements à billes en acier inox.

- 4 Stainless steel ball bearings.

- Anti retroceso infinito.

- Antiretour infini.

- Infinite anti-reverse.

- Rotor con sistema antibalanceo de bobina.

- Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine.

- Balanced rotor.

- Guía hilos de titanio anti twist.

- Guide fil en titanium anti twist.

- Titanium coated anti-twist line roller.

- Manivela doble con maneta de caucho.

- Manivelle double avec poignée caoutchouc.

- Double handle with rubber knob.

-

Corpo in grafite. Bobina in alluminio 4 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Antiritorno infinito. Rotore con sistema anti-oscillazione della bobina. - Rollino scorrifilo anti torsione in titanio. - Double Manovella con manopola di gomma.

-

Graphitegehäuse. Aluminiumspule. 4 Edelstahlkugellager. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Titanium-beschichtetes Anti-DrallSchnurlaufröllchen. - Doppelkurbel mit Gummiknauf.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 136

n a t u r e

Mod.

NEREUS L

NEREUS

OMEGA

OMEGA L

Ref.

322603

322604

Ø Mm. / mts.

0.30 mm. / 130 mts.

0.30 mm. / 130 mts.

Lbs. / Yds.

12 Lbs. / 120 Yds.

12 Lbs. / 120 Yds.

Grs. / oz.

218 gr. / 7 3/4 oz.

218 gr. / 7 3/4 oz.

Ratio

1: 6.3

1: 6.3

Mod.

Euro Ref.

322608

322609

Ø Mm. / mts.

0.25 mm. / 240 mts.

0.25 mm. / 240 mts.

Lbs. / Yds.

12 Lbs. / 150 Yds.

Grs. / oz.

12 Lbs. / 150 Yds. 270 gr. / 9 oz.

270 gr. / 9 oz.

Ratio

Euro

1: 6.3

1: 6.3

Carretes casting / Moulinets casting / Baitcasting Reels / Mulinelli casting / Multirrollen Carretes casting / Moulinets casting / Baitcasting Reels / Mulinelli casting / Multirrollen -

Cuerpo monobloque de aluminio ligero. Bobina de aluminio mecanizada. Frenos de estrella y magnético. 10 Rodamientos de acero inox “made in Japan”. Antiretroceso infinito. Guía hilos de titanio. Manivela doble de aluminio con maneta de caucho. Engranaje de laton. Cambio rápido de la bobina. NEREUS: Manivela en lado derecho. NEREUS L: Manivela en lado izquierdo.

- Lightweight one-piece aluminium -

frame. Machined Alluminium spool. Magnetic brake system. 10 Japanese stainless steel Ball bearings. Anti-reverse roller bearing. Hard titanium nitrited line guide. Aluminium double handle with soft rubber knob. Precision cut brass gear. Fast spool changes. NEREUS: Right side handle. NEREUS L: Left side handle.

-

-

Corps monobloque d’ aluminium léger. Bobine d’ aluminium alésé. Freins à étoile et magnétique. 10 Roulements d’ acier inox “made in Japan”. Antiretour infini. Galet de titanium. Manivelle double d’ aluminium avec poignée en caoutchouc. Engrenage de laiton. Bobine en aluminium à extraction rapide. NEREUS: Manivelle à droite. NEREUS L: Manivelle à gauche.

Corpo monobloco in alluminio legero. Bobina in alluminio. Frizione magnetica e a stella. 10 Cuscinettio a sfere in acciaio inssidabile “ made in Japan”. Antiritorno infinito. Rollino guida filo in Titanium. Pignone in ottone. Doppia manovella con manopola in goma. Sostituzione da bobina rapida. NEREUS: Manovella sulla parte destra. NEREUS L: Manovella sulla parte sinistra.

- Sehr leichter gefräster Aluminiumrahmen. - Gefräste Aluminiumspule. - 10 Japanische Edelstahlkugellager. - Magnetbremssystem. - Sehr harter Titanium-NitridSchnurführer. - Anti-Reverse-Walzenlager (Hülsenfreilauf). - Aluminium Doppelkurbel mit weichem Gummiknauf. - Präzisionsgetriebe aus gefrästem Messing. - Schnellwechselspule.

-

-

Corps en graphite. Bobine en aluminium alésé. Freins à étoile et magnétique. 5 Roulement à billes. Antiretour infini. Galet en titanium. Manivelle double en aluminium avec poignée en caoutchouc. Engrenage en laiton. Bobine en aluminium à extraction rapide. OMEGA: Manivelle à droite. OMEGA L: Manivelle à gauche.

-

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio mecanizada. Frenos magnético y de estrella. 5 Rodamientos a bolas. Antiretroceso infinito. Guía hilos de titanio. Manivela doble de aluminio con maneta de caucho. Engranaje de latón. Cambio rápido de la bobina. OMEGA: manivela en lado derecho. OMEGA L: manivela en lado izquierdo.

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. Frizione magnetica e stella. 5 Cuscinetti a sfera. Antiritorno infinito. Rollino guida filo in titanium. Pignone in ottone-alluminio. Doppia manovella con manopola ingoma. Sostituzione da bobina rapida. OMEGA: Manovella sulla parte destra. OMEGA L: Manovella sulla parte sinistra.

-

-

-

Graphite body. Mecanized aluminium spool. Magnetic and star drag. 5 Ball bearings. Infinite anti-reverse. Titanium line winder. Anti-reverse roller bearing. Aluminium double handle with rubber knob. - Brass pinion. - OMEGA : Right handle. - OMEGA L: Left handle.

Graphitegehäuse. Gefräste aluminiumspule. 5 Kugellager. Magnetische Bremse/Sternbremse. Titanium Schnurführer. Infinite Antireverse. Doppelkurbel mit Gummigriff. Messinggetriebe. Schnelle Übersetzung. OMEGA: Rechtshand OMEGA L: Linkshand.


Grauvell

137

Mod.

ADAMS III

ADAMS II

ADAMS I

Carretes mosca / Moulinets mouche / Fly reels / Mulinelli mosca / Fliegenrollen

n a t u r e

Carretes mosca / Moulinets mouche / Fly reels / Mulinelli mosca / Fliegenrollen

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen

Euro Mod.

COLORADO 3/4

COLORADO 5/6

Euro Ref.

322615

Grs. / oz.

120 gr. / 4

Line

- Cuerpo y bobina “Large arbour” de aluminio mecanizado.

322616 1/4

oz.

3/4

130 gr. / 4

- Freno de disco.

- Frein à disque.

- Ambidextro.

- Ambidextre.

322621

Grs. / oz.

125 grs. / 3

Line

3/4

anodizzato. - Frizione a disco. - Ambidestro.

- Gehäuse und Large Arbor Spule gefräst. - Scheibenbremse.

oz.

140 grs. / 4

1/4

oz.

4/5

152 grs. / 4

1/2

oz.

5/6

oz.

- Body and large arbour mecanized spool-

- Cuerpo y bobina de aluminio.

- Corps et bobine en aluminium.

- Aluminium body and spool.

- Freno de disco.

- Frein à disque.

- Disc drag.

- Corpo e bobina in alluminio.

- Aluminiumgehäuse und-Spule. - Scheibenbremse.

- Disc drag.

- Frizione a dischi. - Corpo e bobina in alluminio

322623

322622 3/4

5/6

- Corps et bobine “Large arbour” en aluminium alésé.

9/16

Ref.


Grauvell

P r e s e r v e

Carretes / Moulinets / Reels / Mulinelli / Rollen 138

n a t u r e

- Cuerpo de grafito.

- Corps en graphite.

- Graphite body.

- Bobina de aluminio.

- Bobine en aluminium.

- Aluminium spool.

- 4 Rodamientos a bolas de acero inoxidable.

- 4 Roulements à billes en acier inox.

- 4 Stainless steel ball bearings.

- Freno de estrella.

- Frein à étoile.

- Star drag.

- Eje de acero inox.

- Axe en acier inox.

- Main shaft in stainless steel.

- Guia hilos de aluminio.

- Galet en aluminium.

- Aluminium line winder.

- Manivela de acero inox.

- Manivelle en acier inox.

- Stainless steel handle with rubber knob.

- Maneta de caucho.

- Poignée en caoutchouc.

Mod.

-

Corpo in carbonio. Bobina in alluminio. 4 Cuscinetti a sfera in acciaio inox. Frizione a stella. Asse in acciaio inox. Guida filo in alluminio. Manovella in acciaio inox. Manopola in caucciú.

DORADO 500

Euro Ref.

325150

Ø Mm. / mts.

0.50 mm. / 480 mts.

Lbs. / Yds.

30 Lbs. / 330 Yds.

Grs. / oz.

350 gr. / 10 3/4 oz.

Ratio

1: 5.2

Carretes currican / Moulinets traine / Trolling Reels / Mulinelli traina / Multirrollen

-

Graphite Gehäuse. Aluminiumspule. 4 Edelstahlkugellager. Sternbremse. Edelstahlwelle. Aluminium Schnurführer. Edelstahlkurbel mit Gummigriff.


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

LANZADO ENCHUFABLES / SPINNING À EMMANCHEMENT SPINNING / AD INNESTO DA LANCIO / SPINNRUTEN

n a t u r e

602 LL

101160

2

602 L

101162

2

632 ML 101164

2

702 L

2

101170

732 ML 101173

2

802 ML 101180

2

1,80 mt. 6’ 1,80 mt. 6’ 1,90 mt. 2,10 mt. 7’ 2,30 mt. 7’4’’ 2,40 mt. 8’

3-12 gr. 1/8 - 3/8 oz. 5 - 20 gr. 3/16 - 2/3 oz. 10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz. 7 - 25 gr. 1/4 - 7/8 oz. 10 - 35 gr. 1/3 - 1 1/4 oz. 10 - 40 gr. 1/3 - 1 1/2 oz.

95 gr. 3 3/8 oz. 110 gr. 3 2/3 oz. 125 gr. 4 1/4 oz. 138 gr. 4 3/4 oz. 142 gr. 4 1/3 oz. 164 gr. 6 oz.

90 L

101200

1

120 L

101201

2

150 L

101202

2

180 L

101204

2

210 L

101205

2

832 M

101183

2

902 L

101184

2

902 M

101185

2

1002 L

101186

2

1002 M 101187

2

1102 M 101188

2

0,90 mt. 3’ 1,20 mt. 4’ 1,50 mt. 5’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’

2,1 L

10123021

2

2,4 L

10123024

2

2,7 L

10123027

2

3,0 L

10123030

2

3,3 L

10123033

2

2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’ 3,30 mt. 11’

2,50 mt. 8’6’’ 2,70 mt. 9’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’ 3,00 mt. 10’ 3,30 mt. 11’

2-6 gr. 1/6 - 1/4 oz. 2-6 gr. 1/6 - 1/4 oz. 3-8 gr. 1/8 - 1/4 oz. 3-10 gr. 1/8 - 1/4 oz. 5-15 gr. 3/16 - 1/2 oz.

62 gr. 1 3/4 oz. 75 gr. 2 2/3 oz. 85 gr. 3 oz. 100 gr. 3 1/2 oz. 115 gr. 4 1/8 oz.

10-30 gr. 1/3 - 1 oz. 10-30 gr. 1/3 - 1 oz. 10-40 gr. 1/3 - 13/8 oz. 10-40 gr. 1/3 - 13/8 oz. 10-40 gr. 1/3 - 13/8 oz.

145 gr. 4 1/3 oz. 175 gr. 5 1/4 oz. 210 gr. 7 1/2 oz. 260 gr. 9 oz. 305 gr. 10 1/2 oz.

15 - 50 gr. 1/2 - 1 2/3 oz. 8 - 30 gr. 1/4 - 7/8 oz. 15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz. 8 - 30 gr. 1/4 - 7/8 oz. 15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz. 15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz.

175 gr. 6 1/8 oz. 165 gr. 5 5/8 oz. 190 gr. 6 2/3 oz. 195 gr. 7 oz. 250 gr. 8 3/8 oz. 270 gr. 9 1/2 oz.

139


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

2,4 M

10123124

2

2,7 M

10123127

2

3,0 M

10123130

2

3,3 M

10123133

2

2,7 MH

1012062

2

3,0 MH

1012063

2

3,3 MH

1012064

2

165 L

201010

2

180 L

201012

2

210 L

201014

2

2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’ 3,30 mt. 11’

40-70 gr. 1 1/3 -2 1/3 oz 40-70 gr. 1 1/3 -2 1/3 oz 40-70 gr. 1 1/3 -2 1/3 oz 40-70 gr. 1 1/3 -2 1/3 oz

180 gr. 6 1/8 oz. 240 gr. 7 1/2 oz. 275 gr. 8 1/4 oz. 315 gr. 9 1/2 oz.

2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’ 3,30 mt. 11’

40-120 gr. 1 1/3 - 4 oz 40-120 gr. 1 1/3 - 4 oz 40-120 gr. 1 1/3 - 4 oz

220 gr. 7 11/16 oz 245 gr. 8 3/8 oz 295 gr. 10 1/3 oz

1,65 mt. 5’3’’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’

3 - 12 gr. 1/8 - 3/8 oz. 3 - 12 gr. 1/8 - 3/8 oz. 3 - 12 gr. 1/8 - 3/8 oz.

85 gr. 3 oz. 90 gr. 3 1/8 oz. 95 gr. 3 3/8 oz.

-

LANZADO ENCHUFABLES / SPINNING À EMMANCHEMENT SPINNING / AD INNESTO DA LANCIO / SPINNRUTEN

140


Grauvell

P r e s e r v e

n a t u r e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

LANZADO ENCHUFABLES / SPINNING À EMMANCHEMENT SPINNING / AD INNESTO DA LANCIO / SPINNRUTEN

180 M

201024

2

210 M

201026

2

240 M

201028

2

270 M

201030

2

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’

270 MH 201040

2

300 MH 201042

2

330 MH 201045

2

2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’ 3,30 mt. 11’

210 ML

201050

2

240 ML

201051

2

270 ML

201052

2

2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’

10 - 40 gr. 1/3 - 13/8 oz. 10 - 40 gr. 1/3 - 13/8 oz. 10 - 50 gr. 1/3 - 13/4 oz. 10 - 50 gr. 1/3 - 13/4 oz.

90 gr. 3 1/8 oz. 105 gr. 3 2/3 oz. 130 gr. 4 9/16 oz. 150 gr. 5 1/4 oz.

20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz.

195 gr. 6 3/4 oz. 230 gr. 8 1/16 oz. 260 gr. 9 oz.

5 - 25 gr. 3/16-7/8 oz. 10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz. 10 - 50 gr. 1/3-1 2/3 oz.

140 gr. 4 7/8 oz. 155 gr. 5 2/3 oz. 185 gr. 6 1/2 oz.

141


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

180 L

202005

2

210 L

202007

2

210 M 202012

2

240 M 202014

2

270 M 202016

2

270 MH 202020 300 MH 202021

2 2

1,80 mt. 3 - 15 gr. 120 gr. 6’ 1/8 - 1/2 oz. 4 1/4 oz. 2,10 mt. 3 - 15 gr. 155 gr. 7’ 1/8 - 1/2 oz. 5 1/2 oz.

2,10 mt. 10 - 40 gr. 184 gr. 7’ 1/8 - 1 1/3 oz. 6 1/3 oz. 2,40 mt. 10 - 40 gr. 223 gr. 8’ 1/8 - 1 1/3 oz. 7 11/16 oz. 2,70 mt. 10 - 40 gr. 246 gr. 9’ 1/8 - 1 1/3 oz. 8 3/8 oz.

2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’

20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz.

20 - 80 gr. 2/3 - 2 2/3 oz.

290 gr. 10 1/3 oz. 340 gr. 10 1/4 oz.

LANZADO ENCHUFABLES / SPINNING À EMMANCHEMENT SPINNING / AD INNESTO DA LANCIO / SPINNRUTEN

142


Grauvell

P r e s e r v e

n a t u r e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

LANZADO MINI TELESCOPICAS / LANCER MINI TELESCOPIQUES / SPINNING MINI TELESCOPIC / MINI TELESCOPICHE DA LANCIO / MINI-TELESKOP

120 L 1014012

5

150 L 1014015

6

180 L 1014018

6

210 L 1014021

7

240 L 1014024

8

270 L 1014027

9

300 L 1014030

10

165 L

201110

6

180 L

201112

6

210 L

201114

7

240 L

201116

8

270 L

201118

9

0,36 mt. 14’’ 0,38 mt. 14’’ 0,39 mt. 15’’ 3/4 0,40 mt. 15’’ 3/4 0,41 mt. 16’ 0,45 mt. 17’’ 3/4 0,48 mt. 19’’ 1/3

0,40 mt. 15’’ 3/4 0,40 mt. 15’’ 3/4 0,42 mt. 16’’ 0,42 mt. 16’’ 0,45 mt. 17’’ 3/4

1,20 mt. 4’ 1,50 mt. 5’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’

3-10 gr. 1/8 - 1/4 oz. 3-10 gr. 1/8 - 1/4 oz. 5-15 gr. 3/16 - 1/2 oz. 5-15 gr. 3/16 - 1/2 oz. 5-20 gr. 3/16 - 2/3 oz. 5-20 gr. 3/16 - 2/3 oz. 5-25 gr. 3/16 - 7/8 oz.

1,65 mt. 5’6’’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’

68 gr. 2 2/3 oz. 80 gr. 3 oz. 110 gr. 3 7/8 oz. 144 gr. 4 1/3 oz. 165 gr. 6 oz. 210 gr. 7 1/2 oz. 265 gr. 9 oz.

3-15 gr. 1/8-1/2 oz. 5-20 gr. 3/16-2/3 oz. 5-20 gr. 3/16-2/3 oz. 5-25 gr. 3/16-7/8 oz. 5-25 gr. 3/16-7/8 oz.

143


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

210 M

201130

7

240 M

201132

8

270 M

201134

9

300 M

201136

10

0,52 mt. 20’’ 1/2 0,52 mt. 20’’ 1/2 0,57 mt. 23’’ 0,60 mt. 24’’

TR 210

201150

7

240

201160

6

270

201162

6

0,42 mt. 16’’

0,50 mt. 19’’ 1/3 0,55 mt. 21’’ 2/3

2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’

1,80-2,10 6’ - 7’

2,40 mts. 8’ 2,70 mts. 9’

20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.

5 - 20 gr. 3/16 -2/3 oz.

10 - 40 gr. 2/3 -1 1/2 oz. 10 - 40 gr. 2/3 -1 1/2 oz.

LANZADO MINI TELESCOPICAS / LANCER MINI TELESCOPIQUES / SPINNING MINI TELESCOPIC / MINI TELESCOPICHE DA LANCIO / MINI-TELESKOP

144


Grauvell

P r e s e r v e

n a t u r e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

TELESCOPICAS ACCION LIGERA Y MEDIA / TELESCOPIQUES SPINNING TELESCOPIC / TELESCOPICHE DA LANCIO / TELESKOP

TELESCOPICAS / TELESCOPIQUE / TELESCOPIC / TELESCOPICHE “CARNASSIER” / TELE-RAUBFISCHRUTEN

300 MH

201196

7

330 MH

201197

7

360 MH

201198

8

0,74 mt. 29’ In. 0,74 mt. 29’ In. 0,74 mt. 29’ In.

3 mts. 40 - 80 gr. 10 ’ 1 1/3 -2 2/3 oz. 3,30 mts. 40 - 80 gr. 11 ’ 1 1/3 -2 2/3 oz. 3,60 mts. 40 - 80 gr. 12 ’ 1 1/3 -2 2/3 oz.

TELESCOPICAS / TELESCOPIQUE / TELESCOPIC / TELESCOPICHE “CARNASSIER” / TELE-RAUBFISCHRUTEN

360 H

201194

8

0,75 mt. 29’ In.

1,00 mt. 3’5’’ 1,02 mt. 3’6’’ 1,05 mt. 3’7’’

50 - 100 gr. 3,60 mts. 1 2/3 -3 1/2 oz. 12 ’

TELESCOPICAS TRUCHA / TELESCOPIQUE TRUITE / TROUT TELESCOPIC / TELESCOPICHE TROTA / TELE-FORELLENRUTEN

300

202230

4

380

202238

5

450

202245

6

3 mt. 10’ 3,80 mt. 13’ 4,50 mt. 15’

10 - 30 grs. 1/3 - 1 Oz. 10 - 30 grs. 1/3 - 1 Oz. 10 - 30 grs. 1/3 - 1 Oz.

145


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

TELESCOPICAS ACCION LIGERA Y MEDIA / TELESCOPIQUES SPINNING TELESCOPIC / TELESCOPICHE DA LANCIO / TELESKOP

TELESCOPICAS FLOTADOR / TELESCOPIQUES FLOTTEUR / FLOAT TELESCOPIC / TELEFLOAT / TELESKOP

390

201177

4

1,31 mt. 4’3’’

3,90 mt. 13’

10 - 50 gr. 1/3 - 1 3/4 oz.

TELESCOPICAS / TELESCOPIQUE / TELESCOPIC / TELESCOPICHE “CARNASSIER” / TELE-RAUBFISCHRUTEN

300

202045

4

330

202046 3’5’’ 202047

4

360

11’ 5

0,97 mt. 3’5’’ 0,97 mt. 2/3 - 2 oz. 0,97 mt. 3’5’’

3,00 mt. 10’ 3,30 mt.

20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr.

3,60 mt. 12’

20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.

TELESCOPICAS / TELESCOPIQUE / TELESCOPIC / TELESCOPICHE “CARNASSIER” / TELE-RAUBFISCHRUTEN

300

202034

4

350

202035

5

390

202039

5

420

202042

6

1,10 mt. 3’8’’ 0,98 mt. 3’5’’ 1,02 mt. 3’6’’ 1,13 mt. 3’’8’’

3 mt. 10’ 3,50 mt. 11’ 1/2 3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’

50 - 100 grs 1 2/3 - 3 1/2 Oz 50 - 100 grs. 1 2/3 - 3 1/2 Oz. 50 - 100 grs. 1 2/3 - 3 1/2 Oz. 50 - 100 grs. 1 2/3 - 3 1/2 Oz.

146


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

TELERREGULABLES / TELEREGLABLES / TELEREGLABLE TELEREGOLABILI / TELESKOP

TR 4700

101481

5

TR 5700

101482

6

TR 6700

101483

7

TR 7700

101484

8

TR 350

201170

5

TR 400

201172

6

TR 450

201174

7

1,30 mt. 4’2’’ 1,35 mt. 4’4’’ 1,38 mt. 4’6’’ 1,46 mt. 4’8’’

0,90 mt. 3’ 0,92 mt. 3’ 0,95 mt. 3’2’’

4,70 mt. 16’ 5,70 mt. 19’ 6,70 mt. 22’ 7,70 mt. 25’

5-30 gr. 205 gr. 3/16 - 1 oz. 7 oz. 5-30 gr. 237 gr. 3/16 - 1 oz. 7 oz. 5-30 gr. 370 gr. 3/16 - 1 oz. 11 oz. 5-30 gr. 485 gr. 3/16 - 1 oz. 14 1/2 oz.

3,50 mt. 11’ 1/2 4 mt. 13’ 4,50 mt. 15’

5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz.

II

TR II 400

201175

4

TR II 500

201176

5

1,28 mt. 4’2’’ 1,33 mt. 4’4’’

TR 400

202030

5

TR 470

202032

6

0,96 mt. 3’5’’ 0,96 mt. 3’5’’

4 mt. 13’ 5 mt. 16’5’’

4 mt. 13’ 4,70 mt. 16’

5 - 30 gr. 3/16 - 1 oz. 5 - 30 gr. 3/16 - 1 oz.

380 gr. 12 3/4 oz. 530 gr. 15 3/4 oz.

5 - 25 grs. 3/16 - 7/8 Oz. 5 - 25 grs. 3/16 - 7/8 Oz.

147


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

TELESCOPICAS DESNUDAS / COUP TELESCOPIQUES / TELESCOPIC POLES / CANNE FISSE IN CARBONIO / TELESKOP RUTEN

n a t u r e

TELESCOPICAS DESNUDAS / COUP TELESCOPIQUES / TELESCOPIC POLES / CANNE FISSE IN CARBONIO / TELESKOP RUTEN

HIGH MODULUS CARBON

SIC WHISKERS ULTRA HIGH MODULUS CARBON

UP GRADE JAPANESE HIGH MODULUS KEVLAR/CARBON

Ø Base mm.

800

101254

8

900

101255

9

1000

101256

10

1,35 mt. 4’4’’ 1,35 mt. 4’4’’ 1,35 mt. 4’4’’

8 mt. 26’4’’ 9 mt. 29’6’’ 10 mt. 32’10’’

600 1012566

360 gr. 5 -25 gr. 10 3/4 oz. 3/16-7/8 oz. 450 gr. 5 -25 gr. 15 3/4 oz. 3/16-7/8 oz. 570 gr. 5 -25 gr. 3/16-7/8 oz. 17 oz.

6

700

101257

7

800

101258

8

900

101259

9

1,36 mt. 4’4’’ 1,36 mt. 4’4’’ 1,36 mt. 4’4’’ 1,36 mt. 4’4’’

6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’ 8 mt. 26’4’’ 9 mt. 29’6’’

210 gr. 7 1/2 oz. 265 gr. 9 2/3 oz. 380 gr. 12 3/4 oz. 480 gr. 14 1/2 oz.

5 -25 gr. 3/16-7/8 oz. 5 -25 gr.3/16-7/8 oz. 5 -25 gr. 3/16-7/8 oz. 5 -25 gr. 3/16-7/8 oz.

900 1000 1100

101316 101317 101318

8 9 10

1,39 mt.

9 mt.

440 gr.

4’6’’

29’6’’

15 1/2 oz.

1,39 mt.

10 mt.

590 gr.

4’6’’

32’10’’

20 2/3 oz.

1,39 mt.

11 mt.

695 gr.

4’6’’

36’

24 oz.

CIMA HUECA / SCION CREUX / MIXT TIP SECTION / CIMINO TUBOLARE 179526

SIC WHISKERS HIGH CARBON

HIGH CARBON

500 600 700 800

101410 101411 101412 101413

5 6 7 8

1,33 mt.

5 mt.

40-100 gr.

225 gr.

4’4’’

16’5’’

13/8-31/2 oz.

7 3/4

1,33 mt.

6 mt.

40-100 gr.

415 gr.

4’4’’

19’7’’

13/8-31/2 oz.

14 1/2

1,33 mt.

7 mt.

40-100 gr.

550 gr.

4’4’’

23’

13/8-31/2 oz.

19 1/4

1,33 mt.

8 mt.

40-100 gr.

745 gr.

4’4’’

26’4’’

13/8-31/2 oz.

26

500

1014140

5

600

1014141

6

700

1014142

7

800

1014143

8

1,33 mt. 4’4’’ 1,33 mt. 4’4’’ 1,33 mt. 4’4’’ 1,33 mt. 4’4’’

5 mt. 16’5’’ 6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’’ 8 mt. 26’4’’

275 gr. 8 1/4 oz. 400 gr. 14 1/2 oz. 560 gr. 19 1/4 oz. 750 gr. 25 oz.

40-100 gr. 13/8 - 31/2 oz. 40-100 gr. 13/8 - 31/2 oz. 40-100 gr. 13/8 - 31/2 oz. 40-100 gr. 13/8 -31/2 oz.

31 mm. 32 mm. 33,5 mm.

148


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

TELESCOPICAS DESNUDAS / COUP TELESCOPIQUES / TELESCOPIC POLES / CANNE FISSE IN CARBONIO / TELESKOP RUTEN

n a t u r e

TELESCOPICAS DESNUDAS / TELESCOPIQUES SANS ANNEAUX / TELESCOPIC POLES / TELESCOPICHE FISSE / TELE-KOPFRUTEN

Ø Base mm.

7 Mt.

10146997

7

8 Mt.

10146998

8

9 Mt.

10146999

9

1,38 mt. 4’6’’ 1,38 mt. 4’6’’ 1,38 mt. 4’6’’

7 mt. 23’ 8 mt. 26’4’’’ 9 mt. 29’6’’

28 mm. 32 mm. 38 mm.

410 gr. 12 1/3 oz. 570 gr. 17 oz. 760 gr. 22 3/4 oz.

TELESCOPICAS DESNUDAS / TELESCOPIQUES SANS ANNEAUX / TELESCOPIC POLES / TELESCOPICHE FISSE / TELESKOP

400

201331

4

500

201332

5

600

201333

6

700

201334

7

800

201335

8

1,17 mt. 3’9’’ 1,17 mt. 3’9’’ 1,17 mt. 3’9’’ 1,17 mt. 3’9’’ 1,17 mt. 3’9’’

4 mt. 13’ 5 mt. 16’5’’ 6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’ 8 mt. 26’4’’

5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz.

500 H

201345

5

600 H

201346

6

700 H

201347

7

1,19 mt. 4’ 1,19 mt. 4’ 1,19 mt. 4’

5 mt. 16’5’’ 6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’

40 - 100 gr. 1 1/3 - 3 1/2 oz. 40 - 100 gr. 1 1/3 - 3 1/2 oz. 40 - 100 gr. 1 1/3 - 3 1/2 oz.

149


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

CARPA / CARPE / CARP / CARPA / KARPFEN

n a t u r e

CARPA ENCHUFABLES / CARPE À EMMANCHEMENT / CARP / AD INNESTO DA CARPA / KARPFENRUTEN

BX 360-3

20110656

2

BX 390-3,5

20110657

2

3 Lb.

3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’

3,5 Lb.

CARPA ENCHUFABLES / CARPE À EMMANCHEMENT / CARP / AD INNESTO DA CARPA / KARPFENRUTEN

360

202136

2

3,60 mt. 12’

3 Lb.

SILURO ENCHUFABLES / SILURE A EMMANCHEMENT / CAT FISH / SILURO AD INNEST / WALLERO

240

201057

2

270

201058

2

300

201059

2

2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’

150 - 350 gr. 4 1/2-10 1/2 oz. 150 - 350 gr. 4 1/2-10 1/2 oz. 150 - 350 gr. 4 1/2-10 1/2 oz.

360 gr. 10 3/4 oz. 400 gr. 12 oz. 435 gr. 13 oz.

150


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

CARPA TELESCOPICAS / CARPE TELESCOPIQUES / TELESCOPIC CARP TELESCOPICHE DA CARPA / TELE-KARPFEN

CARPA TELESCOPICAS / CARPE TELESCOPIQUES / TELESCOPIC CARP / TELESCOPICHE DA CARPA / TELE-KARPFEN

3600

102120

7

3900

102122

7

0,97 mt. 3’3’’ 1,00 mt. 3’5’’

3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’

3 Lbs.

270 gr. 9 1/2 oz. 295 gr. 10 1/3 oz.

3 Lbs.

CARPA TELESCOPICAS / CARPE TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC CARP / DA CARPA TELESCOPICHE / TELE-KARPFEN

360

201068

7

390

201069

7

1,08 mt. 3’7’’ 1,08 mt. 3’7’’

3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’

3 Lb. 3 Lb.

385 gr. 12 3/4 oz. 440 gr. 15 1/2 oz.

CARPA TELESCOPICAS / CARPE TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC CARP / DA CARPA TELESCOPICHE / TELE-KARPFEN

360

202140

8

1,10 mt.

390

202142

8

1,10 mt.

3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’

3 Lbs. 3 Lbs.

151


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

MOSCA / MOUCHE / FLY / MOSCA / FLIEGE

n a t u r e

152

MOSCA / MOUCHE / FLY / MOSCA / FLIEGE

8645-2 / 9045-2

8645-4 / 9045-4 CAMO

8645-2

101290

2

8645-4

101291

4

9045-2

101292

2

9045-4

101293

4

2,55 mt. 8’6’’ 2,55 mt. 8’6’’ 2,75 mt. 9’ 2,75 mt. 9’

4/5 4/5 4/5 4/5

85 gr. 3 oz. 105 gr. 3 2/3 oz. 90 gr. 3 oz. 110 gr. 3 7/8 oz.

5 YEARS

MOSCA / MOUCHE / FLY / DA MOSCA / FLIEGENRUTEN

8645 / 9045

8645-3 / 9045-3 / 10045-3

8645

201180

2

8645-3

201184

3

9045

201183

2

9045-3

201185

3

10045-3

201186

3

2,44 mt. 8’6’’ 2,44 mt. 8’6’’ 2,75 mt. 9’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’

4/5 4/5 4/5 4/5 4/5

90 gr. 3 1/8 oz. 80 gr. 3 oz. 95 gr. 3 3/8 oz. 85 gr. 3 oz. 92 gr. 3 1/8 oz.


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

BLACK BASS

n a t u r e

153

BLACK BASS

662 MH

101190

2

661 H

101191

1

702 H

101192

2

2 mt. 6’6’’ 2 mt. 6’6’’ 2,10 mt. 7’

7- 35 gr. 1/4 -1 1/4 oz. 28-84 gr. 1 - 3 oz. 28-84 gr. 1 - 3 oz.

140 gr.

4 3/4 oz. 130 gr.

4 1/2 oz. 160 gr.

5 5/8 oz.

BLACK BASS

662 MH 101195

2

702 H

2

101196

2 mt. 6’6’’ 2,10 mt. 7’

7-35 gr. 1/4 -1 1/4 oz. 28 - 84 gr. 1 - 3 oz.

135 gr. 4 3/4 oz. 155 gr. 5 1/4 oz.

BLACK BASS RC BASS CAST HEAVY RC BASS CAST HEAVY

RC BASS SPIN HEAVY

RC BASS SPIN HEAVY RC BASS SPIN HEAVY

662 H 162386

2

702 H

2

162387

1,95 mt. 6’6’’ 2,10 mt. 7’

7-42 gr. 135 gr. 1/4 -11/2 oz. 4 3/4 oz. 7-42 gr. 140 gr. 1/4 -11/2 oz. 4 7/8 oz.

662 H

162396

2

702 H

162397

2

1,95 mt. 6’6’’ 2,10 mt. 7’

7-42 gr. 135 gr. 1/4 -11/2 oz. 4 3/4 oz. 7-42 gr. 140 gr. 1/4 -11/2 oz. 4 7/8 oz.

RC BASS SPIN HEAVY RC BASS CAST HEAVY


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

MATCH

n a t u r e

INGLESA ENCHUFABLES / ANGLAISE A EMMANCHEMENTS / CARP / ANGLAISE AD INNESTO / KARPFEN

II

390

201062

3

420

2010620

3

3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’

5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz. 5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz.

220 gr. 7 11/16 oz. 240 gr. 8 3/4 oz.

INGLESA TELESCOPICAS / ANGLAISE TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC MATCH / ALL’ INGLESE TELESCOPICHE / TELE-MATCH

390 M

201063

4

420 M

201064

4

1,34 mt. 4’4’’ 1,34 mt. 4’4’’

3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’

20-60 2/3 - 2 20-60 2/3 - 2

gr. oz. gr. oz.

TRUITE AU TOC TRUCHA ENCHUFABLES / TRUITE A EMBOITEMENT / TROUT / TROTA AD INNESTO / FORELLE

390

201055

3

3,90 mt. 13’

155 gr. 5 1/2 oz.

154


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

POISSON MORT

n a t u r e

270

201360

2

270-3

201364

3

2,70 mt. 9’ 2,70 mt. 9’ 3 mt.

300

201362

2

300-3

201365

3

3 mt. 9’

300

201370

2

3 mt. 10’

10’

10 - 30 gr. 170 gr. 1/3 - 1 oz. 6 oz. 10 - 30 gr. 175 gr. 1/3 - 1 oz. 5 1/4 oz. 10 - 30 gr. 220 gr. 1/3 - 1 oz. 7 11/16 oz. 10 - 30 gr. 195 gr. 1/3 - 1 oz. 6 3/4 oz.

20 - 50 gr. 200 gr. 2/3 - 1 2/3 oz. 7 oz.

COMPETITION

11’

191111

2

3,30 mt. 11’

Line: 3 - 6 Lb. 225 gr. 10 gr. 7 3/4 oz.

2 CARBON TIPS 10’

191010

3

11’

191011

3

12’

191012

3

3 mt. 10’ 3,30 mt. 11’ 3,60 mt. 12’

Line: 3-6 Lb. 165 gr. 50 gr. 6 oz. Line: 4-7 Lb. 172 gr. 70 gr. 6 1/8 oz. Line: 5-8 Lb. 210 gr. 90 gr. 7 1/2 oz.

155


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

SPECIALIST

n a t u r e

156

HIGH MODULUS CARBON

1,75

193001

2

2

193002

2

2,25

193003

2

3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’

1 Lbs. / 12 Oz. Line 2 Lbs. Line 2 Lbs. / 4 Oz. Line

2,50

193004

2

2,75

193005

2

3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’

2 Lbs. / 8 Oz. Line 2 Lbs. / 12 Oz. Line

AVON TOP

CARBON TIPS

HIGH MODULUS CARBON

- Action: (LT) AVON TOP 1 Lb 2 Oz. - Feeder Top 3/4 Oz, 1 1/2 Oz, 3 Oz. - Action: (MT) AVON TOP 1 Lb 8 Oz. - Feeder Top 1 Oz, 2 Oz, 3 Oz.

LT

193122

2/3

- Action: (HT) AVON TOP 1 3/4 Lb. - Feeder Top 1 1/2 Oz, 3, 4 Oz.

MT

193124

2/3

HT

193126

2/3

- Action: (HT PLUS) AVON TOP 2 Lb. - Feeder Top 2 Oz, 3, 4 1/2 Oz.

HT PLUS

193127

2/3

3,40 mt. 11’ 3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’ 3,60 mt. 12’

HIGH MODULUS CARBON

STALKING 193145

2

2,10 mt. 7’

8 - 12 Lbs. Line

3 - 6 Lbs. Line 4 - 8 Lbs. Line 6 - 12 Lbs. Line 2 Lbs. Line


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG

n a t u r e

TEKNOS SURF Z II

II

I

TEKNOS SURF Z I

4200

187013

3

4500

187014

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.

C31-187013

SET 1+3 TEKNOS SURF Z 4200

C31-187014

SET 1+3 TEKNOS SURF Z 4500

GTI 4005

187001

3

GTI 4250

187002

3

GTI 4500

187003

3

4,05 mt. 13’ 4,25 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.

C13-187001

SET 1+3 TEKNOS SURF GTI 4005

C13-187002

SET 1+3 TEKNOS SURF GTI 4250

C13-187003

SET 1+3 TEKNOS SURF GTI 4500

4200

187017

3

4500

187018

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.

TEKNOS SURF Z II

157


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG

n a t u r e

158

TEKNOS SURF W

TEKNOS SURF W DUE

TEKNOS SURF W

W 4200

1870425

3

W 4500

1870455

3

TEKNOS SURF W DUE

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.

W 4200 DUE 187142

3

W 4500 DUE 187145

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.

TEKNOS SURF XT

TEKNOS SURF XT DUE

XT 4050

187050

3

XT 4250

187052

3

XT 4500

187054

3

4,05 mt. 13’ 4,25 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.

XT 4050 DUE 187060

3

XT 4250 DUE 187062

3

XT 4500 DUE 187064

3

4,05 mt. 13’ 4,25 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 oz.

TEKNOS SURF XT TEKNOS SURF XT DUE

CM-187050

CIMA MIXTA SURF XT 4050

CM-187060

CIMA MIXTA SURF XT DUE 4050

CM-187052

CIMA MIXTA SURF XT 4250

CM-187062

CIMA MIXTA SURF XT DUE 4250

CM-187054

CIMA MIXTA SURF XT 4500

CM-187064

CIMA MIXTA SURF XT DUE 4500


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG

SURF-CASTING ENCHUFABLES / SURF-CASTING A EMMANCHEMENT / SURF-CASTING / SURF-CASTING AD INNESTO / BRANDUNG

4200

187092

5

4,20 mt. 14’

50 - 150 gr. 1 3/4 - 5 1/4 OZ.

SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT / SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG

SC SURF GX

SC SURF GX

GX 4200

201742

3

GX 4500

201743

3

GX 5000

201744

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’ 5 mt. 16’5’’

100 3 1/2 100 3 1/2 100 3 1/2

200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz.

SC SURF GX DUE

159


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG

n a t u r e

SC SURF EX

SC SURF EX DUE

SC SURF EX SC SURF EX DUE EX 420

201734

3

EX 450

201735

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 3 1/2 100 3 1/2

200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz.

EX 420 DUE

201736

3

EX 450 DUE

201737

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 3 1/2 100 3 1/2

200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz.

SC SURF CX

SC SURF CX DUE

SC SURF CX

SC SURF CX DUE

CX 420

201730

3

CX 450

201731

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.

CX 420 DUE

201732

3

GX 450 DUE

201733

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.

160


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

390

201716

2

3,90 mt. 13’

SURF CASTING ENCHUFABLES / SURFCASTING À EMBOITEMENT SURF-CASTING / SURF CASTING AD INNESTO / BRANDUNG

161

40 - 100 gr. 1 1/3 - 3 1/2 oz.

MC SURF

MC SURF DUE MC SURF

420

202315

3

450

202316

3

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz. 100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz.

MC SURF DUE

420 DUE 202325

3

450 DUE 202326

3

4,20 mt. 100 - 200 grs. 14’ 3 1/2 - 7 oz. 4,50 mt. 100 - 200 grs. 15’ 3 1/2 - 7 oz.


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

162

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

ZX 4500 XH

187345

4

ZX 5000 XH

187350

4

1,27 mt. 4’2’’ 1,37 mt. 4’7’’

4,50 mt. 15’ 5 mt. 16’5’’

150-300 gr. 5 1/4 - 10 1/2 oz. 150-300 gr. 5 1/4 - 10 1/2 oz.

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

TEKNOS TELESURF ZR

TEKNOS TELESURF ZR DUE

TELESURF ZR

ZR 4200

1872242

4

ZR 4500

1872245

5

1,30 mt. 4’2’’ 1,30 mt. 4’2’’

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 3 1/2 100 3 1/2

200 gr. - 7 OZ. 200 gr. - 7 OZ.

TELESURF ZR DUE

ZR 4200 DUE

1872342

4

ZR 4500 DUE

1872345

5

1,59 mt. 5’1’’ 1,59 mt. 5’1’’

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 3 1/2 100 3 1/2

200 gr. - 7 OZ. 200 gr. - 7 OZ.


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

ZR 4000 LIGHT

1872240

5

1,20 mt. 4’

4 mt. 13’

40-100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 OZ.

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

3000 5,7

1880157

6

3000 6,7

1880167

7

3000 7,7

1880177

8

1,39 mt. 4’7’’ 1,41 mt. 4’7’’ 1,45 mt.

5,70 mt. 19’ 6,70 mt. 22’ 7,70 mt. 25’

100-200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100-200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

HX 450 H

2018696

4

1,38 mt. 4’4’’

4,50 mt. 15’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

710 gr.

163


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG

SC TELESURF GX

SC TELESURF GX DUE

SC TELESURF GX ADJUSTABLE

TELESURF GX TELESURF GX DUE

AD

J

B TA US

GX 420

201861

4

GX 450

201862

4

GX 420 DUE

201865

4

GX 450 DUE

201866

4

GX 450 AD

201868

4

GX 500 AD

201869

4

1,19 mt. 3’9’’ 1,21 mt. 4’

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.

LE

TELESURF GX DUE

TELESURF GX TELESURF GX AD

TELESURF GX AD 1,27 mt. 4’2’’ 1,36 mt. 4’4’’

1,22 mt. 4’ 1,27 mt. 4’2’’

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

4,50 mt. 15’ 5 mt. 16’5’’

100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.

100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 OZ.

164


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

n a t u r e

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG

SC TELESURF AX

4

AX 450 201802

4

1,19 mt. 3’9’’ 1,21 mt. 3’9’’

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 - 200 gr. 515 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 15 1/2 oz. 100 - 200 gr. 535 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 18 1/2 oz. TELESURF AX

AX 420 201801

AX 390 DUE

201804

4

AX 420 DUE

201805

4

1,09 mt. 3’7’’ 1,27 mt. 4’42’

3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’

100 - 200 gr. 470 gr. 14 oz. 3 1/2 - 7 OZ. 100 - 200 gr. 515 gr. 3 1/2 - 7 OZ. 15 1/2 oz.

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG

SC TELESARGO 600

201886

6

700

201887

7

1,26 mt. 4’42’ 1,28 mt. 4’42’

6 mt. 19’7’’ 7 mt. 23’

100 - 175 gr. 3 1/2 - 6 OZ. 100 - 175 gr. 3 1/2 - 6 OZ.

TELESURF AX DUE

SC TELESURF AX DUE

165


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SURF-CASTING / SURF-CASTING TELESCOPICHE / BRANDUNG TELESKOP

n a t u r e

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG

240

201870

4

270

201871

5

300

201872

5

0,81 mt. 2’9’’ 0,81 mt. 2’9’’ 0,81 mt. 2’9’’

2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’

10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 OZ. 10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 OZ. 10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 OZ.

135 gr. 4 oz. 165 gr. 5 5/8 oz. 185 gr. 6 1/3 oz.

SURF-CASTING TELESCOPICAS / SURF-CASTING TELESCOPIQUES / SURF-CASTING TELESCOPIC / SURF-CASTING TELESCOPICHE / TELE-BRANDUNG

MC TELESURF

MC TELESURF DUE

MC TELESURF

MC TELESURF DUE

390

202345

4

420

202346

4

450

202347

4

1,19 mt. 3’9’’ 1,19 mt. 3’9’’ 1,26 mt. 4’2’’

3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz. 100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz. 100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz.

390 DUE 202355

4

420 DUE 202356

4

1,34 mt. 4’4’’ 1,34 mt. 4’4’’

3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’

100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz. 100 - 200 grs. 3 1/2 - 7 oz.

166


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

n a t u r e

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

3 GLASS FIBER

410

182215

4

3,65 mt - 4,10 mt.

30 - 100 gr. 1 - 3 1/2 oz.

330 gr.

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

1 TIP CARBON 2 GLASS FIBER

240

182220

3

270

182221

3

300

182222

3

2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’

20 - 150 gr. 2/3 - 51/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 51/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 51/4 oz.

167


Grauvell

P r e s e r v e

n a t u r e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

2 GLASS FIBER

180

182244

3

210

182245

3

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’

50 - 125 gr. 1 2/3 - 4 1/4 oz. 50 - 125 gr. 1 2/3 - 4 1/4 oz.

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

210

182110

3

240

182111

3

270

182112

3

210

182216

2

240

182217

2

2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’

50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz. 50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz. 50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz.

2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

12 - 20 Lbs. 50 - 125 gr. 12 - 20 gr. 50 - 125 gr..

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

168


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

n a t u r e

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

180

182113

2

210

182114

2

240

182115

2

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

50 - 150 gr. 1 2/3 - 5 1/4 oz. 50 - 150 gr. 1 2/3 - 5 1/4 oz. 50 - 150 gr. 1 2/3 - 5 1/4 oz.

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

210

182116

3

240

182117

3

270

182118

3

285

182119

3

2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 2,85 mt. 9’6’’

50 - 225 gr. 1 2/3 - 7 3/4 oz. 50 - 225 gr. 1 2/3 - 7 3/4 oz. 50 - 225 gr. 1 2/3 - 7 3/4 oz. 50 - 225 gr. 1 2/3 - 7 3/4 oz.

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

180

182120

2

210

182121

2

240

182122

2

270

182123

2

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’

50 - 175 gr. 1 2/3 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 2/3 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 2/3 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 2/3 - 6 oz.

169


Grauvell

P r e s e r v e

n a t u r e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT

2 GLASS FIBER TIPS

180

182230

3

210

182231

3

240

182232

3

180

182186

3

210

182187

3

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

50 - 175 gr. 1 3/4 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 3/4 - 6 oz. 50 - 175 gr. 1 3/4 - 6 oz.

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

2 GLASS FIBER

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’

40 - 150 gr. 1 1/3 - 5 1/4 oz. 40 - 150 gr. 1 1/3 - 5 1/4 oz.

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

150

182124

1

200

182125

1

1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’

50 - 150 gr. 1 2/3 - 5 1/4 oz. 50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz.

170


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

n a t u r e

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

150

182342

2

175

182343

2

1,80 mt. 6’ 1,80 mt. 6’

20- 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz. 75 - 175 gr. 2 3/4 - 6 oz.

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOTSRUTEN

180

182202

2

210

182203

2

240

182204

2

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

75 - 200 gr. 2 2/3 - 7 oz. 75 - 200 gr. 2 2/3 - 7 oz. 75 - 200 gr. 2 2/3 - 7 oz.

BARCA ENCHUFABLES / BATEAU À EMMANCHEMENT / BOAT COMPETITION / AD INNESTO DA BARCA / BOOT-COMPETITION

180

182126

2

210

182127

2

240

182128

2

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

40 - 180 gr. 1 1/3 - 6 oz. 40 - 180 gr. 1 1/3 - 6 oz. 40 - 180 gr. 1 1/3 - 6 oz.

171


Grauvell

P r e s e r v e

n a t u r e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA TELESCOPICAS / BATEAU TELESCOPIQUES / TELESCOPIC BOAT TELESCOPICHE DA BARCA / TELESKOP-BOOTSRUTEN

3 GLASS FIBER

300

181707

6

1,14 mt.

3 mt. 10’

20-200 gr. 2/3 - 7 oz.

300

1815003

6

400

1815004

7

500

1815005

8

1,00 mt. 3’5’’ 1,32 mt. 4’3’’ 1,35 mt. 4’4’’

3 mt. 10’ 4 mt. 13’ 5 mt. 16’5’’

20-200 gr. 2/3 - 7 oz. 20-200 gr. 2/3 - 7 oz. 20-200 gr. 2/3 - 7 oz.

250

181712

5

300

181714

6

400

181716

7

0,94 mt. 3’2’’ 0,99 mt. 3’5’’ 1,30 mt. 4’3’’

2,50 mt. 8’ 3 mt. 10’ 4 mt. 13’

20 - 200 gr. 2/3 - 7 oz. 20 - 200 gr. 2/3 - 7 oz. 20 - 200 gr. 2/3 - 7 oz.

210

181815

4

240

181816

4

270

181817

4

300

181818

5

0,91 mt. 3’ 1,02 mt. 3’6’’ 1,13 mt. 3’8’’ 1,24 mt. 4’2’’

2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3 mt. 10’

20 - 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz. 20 - 150 gr. 2/3 - 5 1/4 oz.

3 GLASS FIBER

3 GLASS FIBER

2 GLASS FIBER

172


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten BARCA TELESCOPICAS / BATEAU TELESCOPIQUES / TELESCOPIC BOAT TELESCOPICHE DA BARCA / TELESKOP-BOOTSRUTEN

n a t u r e

180

181780

4

210

181781

4

240

181782

4

0,86 mt. 2’8’’ 1,01 mt. 3’5’’ 1,15 mt. 3’8’’

1,80 mt. 40 - 150 gr. 6’ 1 3/8 - 5 1/4 oz. 2,10 mt. 40 - 150 gr. 7’ 1 3/8 - 5 1/4 oz. 2,40 mt. 40 - 150 gr. 8’ 1 3/8 - 5 1/4 oz.

2 GLASS FIBER 180

181790

4

210

181792

4

240

181793

4

150

0,87 mt. 2’8’’ 0,87 mt. 2’8’’ 0,87 mt. 2’8’’

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz. 40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz. 40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz.

181902

3

0,70 mt. 28 In.

1,50 mt. 5’

100-300 gr. 31/2 -101/2 oz.

180

182008

3

210

182009

4

240

182010

4

0,82 mt. 2’8’’ 0,78 mt. 2’6’’ 0,78 mt. 2’6’’

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

50-175 gr. 1/3 - 6 oz. 50-175 gr. 1/3 - 6 oz. 50-175 gr. 1/3 - 6 oz.

173


Grauvell

P r e s e r v e

n a t u r e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

CALAMAR ENCHUFABLES CALAMAR A EMMANCHEMENT / SQUID RODS

150

194020

1

170

194021

1

180

194024

2

210

194025

2

240

194026

2

160

194030

2

180

194031

2

210

194032

2

240

194033

2

1,50 mt. 5’ 1,70 mt. 5’7’’

60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz. 60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz.

1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz. 60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz. 60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz.

1,60 mt. 5’2’’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’ 2,40 mt. 8’

25 - 125 gr. 7/8 - 4 1/4 oz. 25 - 125 gr. 7/8 - 4 1/4 oz. 25 - 125 gr. 7/8 - 4 1/4 oz. 25 - 125 gr. 7/8 - 4 1/4 oz.

174


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

CALAMAR ENCHUFABLES CALAMAR A EMMANCHEMENT / SQUID RODS

n a t u r e

160

194036

2

180

194037

2

210

194038

2

1,60 mt. 5’2’’ 1,80 mt. 6’ 2,10 mt. 7’

25 - 100 gr. 7/8 - 3 1/2 oz. 25 - 100 gr. 7/8 - 3 1/2 oz. 25 - 100 gr. 7/8 - 3 1/2 oz.

CALAMAR TELESCOPICAS CALAMAR” TELESCOPIQUES / TELESCOPIC SQUID RODS

240

194042

9

270

194043

9

300

194044

9

0,75 mt. 29’ In. 0,75 mt. 29’ In. 0,75 mt. 29’ In.

2,40 mt. 8’ 2,70 mt. 9’ 3,00 mt. 10’

10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz. 10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz. 10 - 30 gr. 1/3 - 1 oz.

180 gr. 6 1/8 oz. 185 gr. 6 1/8 oz. 190 gr. 6 2/3 oz.

175


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

JIGGING

n a t u r e

6330

120

183966

2

200

183967

2

101198

2

1,90 mt. 6’5’’

15

183981

2

20

183982

2

30

183983

2

1,95 mt. 6’ 1,95 mt. 6’

80 - 120 gr. 2 1/2 - 3 2/3 oz. 120 - 200 gr. 3 2/3 - 7 oz.

Jig: 10 - 60 gr. 125 gr. Cast: 7 -30 gr.

1,65 mt. 5’3’’ 1,65 mt. 5’3’’ 1,65 mt. 5’3’’

15 Lbs. 20 Lbs. 30 Lbs.

176


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

JIGGING

n a t u r e

30

193982

2

50

193983

2

80

193984

2

715

183976

2

730

183978

2

750

183979

2

20

193985

2

30

193986

2

1,50 mt. 5’ 1,60 mt. 5’2’’ 1,70 mt. 5’7’’

30 Lbs.

2,10 mt. 7’ 2,10 mt. 7’ 2,10 mt. 7’

15 Lbs.

1,75 mt. 5’10’’ 1,75 mt. 5’10’’

20 Lbs.

50 Lbs. 80 Lbs. ALU

30 Lbs. 50 Lbs.

30 Lbs.

177


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

STAND UP

n a t u r e

20

183032

1

30

183033

1

12

183011

1

20

183012

1

20

183022

1

30

183023

1

1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’

20 Lbs.

1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’

12 Lbs.

1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’

30 Lbs.

20 Lbs.

20 Lbs. 30 Lbs.

178


Grauvell

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

STAND UP

P r e s e r v e

n a t u r e

20

183042

1

30

183043

1

50

183044

1

20

183016

20 30 50

1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’

20 Lbs.

1

1,70 mt. 5’7’’

20 Lbs.

182912

1 1

182916

1

1,80 mt. 6’ 1,80 mt. 6’ 1,80 mt. 6’

20 Lbs.

182914

30 Lbs. 50 Lbs.

30 Lbs. 50 Lbs.

179


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

STAND UP

n a t u r e

20

182415

1

30

182420

1

50

182425

1

80

182430

1

20-30

182970

1

30-50

182971

1

20-30

182975

1

30-50

182976

1

20-30

182980

1

30-50

182981

1

1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’ 1,70 mt. 5’7’’

20 Lbs. 30 Lbs. 50 Lbs. 80 Lbs.

1,72 mt. 5’9’’ 1,72 mt. 5’9’’

20-30 Lbs.

1,78 mt. 6’ 1,78 mt. 6’

20-30 Lbs.

1,72 mt. 5’9’’ 1,72 mt. 5’9’’

20-30 Lbs.

30-50 Lbs.

30-50 Lbs.

30-50 Lbs.

180


Grauvell

P r e s e r v e

50

50

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

BIG GAME

n a t u r e

183125

183135

1

1

2,25 mt. 7’4’’

2,25 mt. 7’4’’

50 Lbs.

50 Lbs.

181


Grauvell

LANZADO TELESCOPICAS / LANCER TELESCOPIQUES / SPINNING TELESCOPIC / TELESCOPICHE DA LANCIO / TELESKOP-RUTEN

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

MIZAR

n a t u r e

420

101032

4

450

101034

4

390

101003

4

420

101004

4

450

101005

4

450

101042

4

530

101044

5

390

101012

5

420

101014

5

450

101016

5

1,25 mt. 4’2’’ 1,30 mt. 4’2’’

1,40 mt. 4’7’’ 1,38 mt. 4’7’’ 1,42 mt. 4’7’’

1,27 mt. 4’2’’ 1,20 mt. 4’

1,06 mt. 3’5’’ 1,06 mt. 3’5’’ 1,30 mt. 4’2’’

4,20 mt. 40 - 80 gr. 14’ 1 3/8 - 2 2/3 oz. 4,50 mt. 40 - 80 gr. 15’ 1 3/8 - 2 2/3 oz.

3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

4,50 mt. 15’ 5,30 mt. 17’5’’

3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

254 gr. 8 3/4 oz. 295 gr. 10 1/3 oz.

20 - 80 gr. 260 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 9 oz. 20 - 80 gr. 280 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 9 3/4 oz. 20 - 80 gr. 315 gr. 2/3 - 2 2/3 oz. 11 1/4 oz.

20 - 40 gr. 2/3 - 1 1/2 oz. 20 - 40 gr. 2/3 - 1 1/2 oz.

20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.

190 gr. 7 oz. 255 gr. 9 oz.

255 gr. 9 oz. 311 gr. 9 1 /2 oz. 340 gr. 10 1/4 oz.

182


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

MIZAR

n a t u r e

420

101045

5

450

101046

5

1,06 mt. 3’5’’ 1,32 mt. 4’2’’

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz. 20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.

320 gr. 9 1 /2 oz. 360 gr. 10 3/4 oz.

ISO FLOAT

4500

141715

5

5300

141716

5

5300

141704

5

5400

141825

6

6300

141826

7

1,16 mt. 3’9’’ 1,18 mt. 4’

4.50 mt. 15’ 5.30 mt. 17’5’’

2.0 Ho.

1,17 mt. 3’9’’

5.30 mt. 17’5’’

2.0 Ho.

1,06 mt. 3’5’’ 1,06 mt. 3’5’’

5.40 mt. 17’5’’ 6,30 mt. 19’7’’

2.0 Ho.

3.0 Ho. 3.0 Ho.

250 gr. 9 oz. 300 gr. 10 1/2 oz.

183


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

ISO FLOAT

n a t u r e

5400

141820

6

6300

141821

7

1,07 mt. 3’5’’ 1,07 mt. 3’5’’

4500

141725

5

5300

141726

5

4200

141835

5

4500

141836

5

1,24 mt. 4’ 1,24 mt. 4’

0,90 mt. 3’ 1,00 mt. 3’5’’

4500

141815

4

5300

141816

5

5.40 mt. 17’5’’ 6,30 mt. 19’7’’

220 gr. 7 11/16 oz. 300 gr. 10 1/2 oz.

2.0 Ho.

4,50 mt. 15’ 5.30 mt. 17’5’’

4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

1,22 mt. 4’ 1,14 mt. 3’9’’

2.0 Ho.

2.5 Ho. 2.0 Ho.

3.0 Ho. 3.0 Ho.

4,50 mt. 15’ 5,30 mt. 17’5’’

200 gr. 7 oz. 230 gr. 8 1/16 oz.

2.0 Ho. 2.0 Ho.

184


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

ISO FLOAT

n a t u r e

4500

141790

5

1,00 mt. 3’5’’ 1,00 mt. 3.5’’

5000

141791

6

4500

141785

4

5400

141786

5

4500

141805

5

5300

141806

5

3600

141830

7

4200

141831

9

4800

141832

9

1,15 mt. 3’9’’ 1,15 mt. 3.9’’

4.50 mt. 15’ 5 mt. 16’5’’

3.0 Ho.

4.50 mt. 15’ 5,30 mt. 17’5’’

2.0 Ho.

3.0 Ho.

2.0 Ho.

1,23 mt. 4’ 1,15 mt. 3.9’’

4.50 mt. 15’ 5,30 mt. 17’5’’

1.5 Ho.

3,60 mt. 12’ 4,20 mt. 14’ 4,80 mt. 16’

0,58 mt. 23’’ 0,60 mt. 24’’ 0,62 mt. 24’’

2.0 Ho.

1.5 Ho.

2.0 Ho. 2.0 Ho.

185


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

ISO TELESURF

n a t u r e

3900

141926

5

4200

141928

5

4500

141930

5

360

141900

6

390

141901

6

420

141902

6

360

141910

5

390

141911

5

420

141912

5

3600

141920

5

3900

141922

5

4200

141924

5

1,24 mt. 4’ 1,30 mt. 4’2’’ 1,35 mt. 4’6’’

3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’ 4,50 mt. 15’

100 3 1/2 100 3 1/2 100 3 1/2

200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz. 200 gr. - 7 oz.

305 gr. 10 oz. 340 gr. 10 1/4 oz. 300 gr. 10 1/2 oz.

0,90 mt. 3’ 0,90 mt. 3’ 0,90 mt. 3’

3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’

50 - 120 gr. 275 gr. 1 3/4 - 4 1/4 oz. 8 1/4 oz. 50 - 120 gr. 295 gr. 1 3/4 - 4 1/4 oz. 10 1/3 oz. 50 - 120 gr. 305 gr. 1 3/4 - 4 1/4 oz. 10 1/2 oz.

0,85 mt. 3’ 0,93 mt. 3’2’’ 1,02 mt. 3’6’’

3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’

40 - 100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 oz. 40 - 100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 oz. 40 - 100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 oz.

1,05 mt. 3’7’’ 1,12 mt. 3’8’’ 1,20 mt. 4’

3,60 mt. 12’ 3,90 mt. 13’ 4,20 mt. 14’

50 - 100 gr. 325 gr. 1 3/4 - 3 1/2 oz. 10 1/8 oz. 50 - 100 gr. 360 gr. 1 3/4 - 3 1/2 oz. 11 oz. 50 - 100 gr. 375 gr. 1 3/4 - 3 1/2 oz. 11 1/4 oz.

205 gr. 7 oz. 240 gr. 8 3/4 oz. 260 gr. 9 oz.

186


Grauvell

P r e s e r v e

Cañas / Cannes / Rods / Canne / Ruten

COMBOS PRO

n a t u r e

187

Combos de caña y carrete, compuestos de:

Equipements canne et moulinet comprenant:

Rod plus reel Combos, including:

Combos da canna e mulinello.

Sets Rute + Rolle.

Cañas PRO de Carbon Compositum y anillas SIC.

Cannes PRO en Carbone Composite et anneaux SIC.

PRO rods in Carbon Compositum and SIC guides.

Le canne PRO sono in carbonio compositum e anelli SIC.

PRO Ruten aus KohlefaserComposite und SIC-Beringung.

Carretes PRO de dos rodamientos, bobina de aluminio y rotor equilibrado.

Moulinet PRO avec 2 roulements, bobine en aluminium et rotor équilibré.

PRO reels with two ball bearings, aluminium spool and balanced rotor.

Standard de venta 4 equipos.

Standard de vente 4 équipements.

I mulinelli PRO con due cuscinetti, Corpo en Carbonio, bobina in alluminio e rotore con sistema anti-oscillazione.

PRO Rollen mit zwei Kugellagern, Aluminiumspule, Infinite Antireverse und ausbalanciertem Rotor.

Standard 4 Combos.

Standard di vendita 4 combo.

VE: 4 Stes.

COMBO PRO SPIN 180 L

210000

PRO SPIN 180 L + PRO 25 F

1,80 mt.

2

3 - 15 gr.

COMBO PRO SPIN 210 L

210001

PRO SPIN 210 L + PRO 30 F

2,10 mt.

2

3 - 15 gr.

COMBO PRO SPIN 240 M

210002

PRO SPIN 240 M + PRO 40 F

2,40 mt.

2

10 - 40 gr.

COMBO PRO SPIN 270 M

210003

PRO SPIN 270 M + PRO 40 F

2,70 mt.

2

10 - 40 gr.

COMBO PRO SPIN LURE 240

2100151

PRO SPIN LURE 240 + PRO 40 F

2,40 mt.

2

5 - 35 gr.

COMBO PRO SPIN LURE 270

2100152

PRO SPIN LURE 270 + PRO 40 F

2,70 mt.

2

5 - 35 gr.

NET NET

NET NET

NET NET


Grauvell

P r e s e r v e

Ca単as / Cannes / Rods / Canne / Ruten

COMBOS PRO

n a t u r e

COMBO PRO TR 400

210004

PRO TR 400 + PRO 25 F

4,00 mt.

5

10 - 30 gr.

COMBO PRO TR 470

210005

PRO TR 470 + PRO 25 F

4,70 mt.

5

10 - 30 gr.

COMBO PRO TELELIGHT 300

210006

PRO TELELIGHT 300 + PRO 25 F

3,00 mt.

4

10 - 30 gr.

COMBO PRO TELELIGHT 380

210007

PRO TELELIGHT 380 + PRO 30 F

3,80 mt.

5

10 - 30 gr.

COMBO PRO TELEMEDIUM 350

210008

PRO TELEMEDIUM 350 + PRO 40 F

3,50 mt.

5

50 - 100 gr.

COMBO PRO TELEMEDIUM 390

210009

PRO TELEMEDIUM 390 + PRO 50 F

3,90 mt.

5

50 - 100 gr.

188

NET NET

NET NET

NET NET


Grauvell

P r e s e r v e

Ca単as / Cannes / Rods / Canne / Ruten

COMBOS PRO

n a t u r e

COMBO PRO CARP 360

210010

PRO CARP 360 + PRO 50 F

3,60 mt.

2

3 Lb.

NET

COMBO PRO TELECARP 360

210011

PRO TELECARP 360 + PRO 50 F

3,60 mt.

8

3 Lb.

NET

COMBO PRO SURF 420

210012

PRO SURF 420 + PRO 60 F

4,20 mt.

3

100 - 200 gr.

COMBO PRO SURF 450

210013

PRO SURF 450 + PRO 60 F

4,50 mt.

3

100 - 200 gr.

NET NET

189


Grauvell

P r e s e r v e

Ca単as / Cannes / Rods / Canne / Ruten

COMBOS PRO

n a t u r e

190

COMBO PRO TELESURF 390

COMBO PRO TELESURF 420

COMBO PRO TELESURF 390

210014

PRO TELESURF 390 + PRO 50 F

3,90 mt.

4

100 - 200 gr.

COMBO PRO TELESURF 420

210015

PRO TELESURF 420 + PRO 60 F

4,20 mt.

4

100 - 200 gr.

COMBO PRO BOAT 180

2100153

PRO BOAT 180 + PRO 50 F

1,80 mt.

2

30 - 150 gr.

COMBO PRO BOAT 210

2100154

PRO BOAT 210 + PRO 50 F

2,10 mt.

2

30 - 150 gr.

COMBO PRO TELEBOAT 180

2100155

PRO TELEBOAT 180 + PRO 60 F

1,80 mt.

3

30 - 150 gr.

COMBO PRO TELEBOAT 210

2100156

PRO TELEBOAT 210 + PRO 60 F

2,10 mt.

4

30 - 150 gr.

NET NET

NET NET

NET NET


Grauvell

P r e s e r v e

Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre 201

n a t u r e

Copolímero japonés de máximas prestaciones con forrado de Fluorocarbon, lo cual le aporta la resistencia de los hilos japoneses de alta gama, ademas de la invisivilidad del Fluorocarbón. Bobinado en paralelo que proporciona una carga en el carrete más perfecta. Bobinas colgables de 100 mts. Cajas de 12 bobinas conectadas. Bobinas de 300 mts. Presentadas en envase individual de PVC. Cajas de 6 bobinas.

10 12 14 16 18 20 22 25 30 35 40 45 50

300 Mts. / 330 Yds.

100 Mts. / 110 Yds.

Diám. mm.

Copolymère japonais aux qualités exceptionnelles recouvert de fluorocarbone, ce qui lui donne la résistance des fils japonais de haut de gamme en plus de l’ invisibilité du fluorocarbone. Bobiné en spires jointives ce qui permet un enroulement parfait sur la bobine.

Fluorocarbon coated japanese Copolymer. Highly resistant and total invisibility in water. Parallel winding.

Bobines suspendables de 100 mts. en boite de 12 connectées.

300 mts. spools in single box. Standard of 6 spools.

100 mts. handing spools. Boxes of 12 connected spools.

300 Mts.

100 Mts. Kgs.

Lbs.

Ref.

1,05 1,5 2 2,4 3 3,75 4,5 5,7 8 10,5 13,4 16,3 19,75

2,31 3,3 4,4 5,28 6,6 8,25 9,9 12,54 17,6 23,1 29,48 35,86 43,45

417010 417012 417014 417016 417018 417020 417022 417025 417030 417035 417040 -

Euro/1

-

Monofilo Copolimero giapponese rivestito con Fluorocarbon. Totalmente invisibile in acqua ed estremamente tenace e resistente. Avvolgimenti paralleli. Scatole da 100 mt. Appendibili confezioni da 12 bobine collegate.

Ref.

Euro/1

417112 417114 417116 417118 417120 417122 417125 417130 417135 417140 417145 417150

-

Fluorocarbon beschichtetes japanisches Copolymer. Sehr abriebfest und unter Wasser absolut unsichtbar. Parallel aufgespult. 12 x 100 m Spulen ( verbunden) 6 x 300 m Einzelspulen.

Scatole da 300 mt. singole. Confezione da 6 bobine.

Bobines de 300 mts. Présentées individuellement en boite PVC. Boites de 6 bobines.

Copolímero japonés IGFA CLASS específico para la pesca al curricán. Bobinas de 1000 mts. Standard 1 bobina.

Lbs.

Ø

Ref.

20 30 50 80 130

0,37 0,45 0,62 0,78 1.00

4193020 4193030 4193050 4193080 4193130

Euro/1

Copolymère japonais IGFA CLASS spécifique pour la pêche à la traine. Bobines de 1000 mts. Standard 1 bobine. In Copolimeri giapponese. Speciale traina classe IGFA. Bobine da 1000 mt. Standard di vendita 1 bobina.

Japanese copolymer. IGFA CLASS special for trolling. 1000 mts. spools. Standard 1 spool. Japanisches Copolymer. IGFA Klassifiziert. 1000 m Spule.


Grauvell

202

Copolímero de gran resistencia y dureza a los impactos, elongación controlada, resistencia al nudo y a la abrasión mejoradas, de gran durabilidad.

Copolymère de très grande résistance aux impactes, élongation contrôlée, solidité au noeud et à l’ abrasion améliorée, de grande durabilité.

Presentado en bobinas colgables de 100 mts y envase individual de 300 mts. Standard de venta 12 bobinas conectadas de 100 mts ó 6 bobinas individuales de 300 mts.

Présenté en bobines suspendables de 100 mts et boite individuelle de 300 mts. Standard de 12 bobines connectées de 100 mts ou 6 bobines individuelles de 300 mts.

300 Mts. / 330 Yds.

n a t u r e

100 Mts. / 110 Yds.

P r e s e r v e

Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre

Super strong, high impact shock resistant, extra tough premium monofilament with high tensile and improved knot strengh, high controlled stretch, increased abrasion resistance, and durability needs.

Monofili Super strong. Altissima resistenza agli strappi, altissima resistenza alla tensione ed aumento della resistenza al nodo con un progressivo controllo dell’ allungamento, grande resistenza alla abrasione ed all’ usura.

In 100 mt hanging spools or 300 mts individual box. Standard 12 connected 100 mt spools or 6 individual 300 mt spools.

Disponibile in bobine singole da 300 mt. in confezioni da 6 pezzi e in bobine da 100 mt in confezioni da 12 bobine collegate.

Spezial Hochleistungsschnur. Unempfindlich und schockresistent, extra starkes Monofilament mit sehr hoher Knotenfestigkeit. Ultra wenig Dehnung, absolut unempfindliche und langlebige Schnur. Werden als Hängspulen/Kartons in 100 m oder 300 m angeboten. VE 12x100 m (verbunden) oder 6 x 300 m einzeln verpackt.

Diám. mm. 15 18 20 22 25 30 35 40 45 50

300 Mts.

100 Mts. Kgs. 2,5 3,5 4,5 5,8 6,3 8,8 11,3 14,6 18,5 22,0

Lbs.

Ref.

5,50 7,70 9,90 12,76 13,86 19,36 24,86 32,12 40,70 48,40

412515 412518 412520 412522 412525 412530 412535 412540 412545 412550

Euro/1

Ref. 412615 412618 412620 412622 412625 412630 412635 412640 412645 412650

Euro/1


Grauvell

P r e s e r v e

Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre 203

n a t u r e

Diám. mm.

100 Mts. / 110 Yds.

300 Mts. / 330 Yds.

10 12 15 18 20 22,5 25 30 35 40 45 50 60 80 100

1,4 2 2,4 3,4 4,1 5,6 6,1 8,6 11 14,3 18,1 21,5 27 51 75

Lbs.

Ref.

3 4,40 5,28 7,48 9 12,32 13,42 18,92 24,20 31,46 39,82 47,30 59,40 112,20 165

413010 413012 413015 413018 413020 413022 413025 413030 413035 413040 413045 413050 413060 -

Copolymero 100 %. Color beige.

Copolymère 100 %. Couleur beige.

Copolymere 100 %. Colour beige.

Copolimeri al 100 %. Colore beige.

Bobinas de 100 mts.: presentado en cajas de 12 bobinas colgables conectadas.

Bobines de 100 mts.: présenté en boites de 12 bobines suspendables connectées.

100 mts / 110 Yds spools, standard of 12 connected hanging spools.

Bobine da 100 mt.: presentato in scatole da 12 bobine attaccabile connesse.

300 mts / 330 Yds spools, individual carton pack. Standard 6 spools.

Bobine da 300 mt.: presentato in scatola singola. Standard di vendita 6 bob.

600 mts / 660 Yds spools, Individual shrink spools. Standard of 4 spools.

Bobine da 600 mt.: presentato in scatole da 4 bobine.

1200 mts / 1320 Yds spools, box of 2 separate shrink spools.

Bobine da 1200 mt.: presentato in scatole da 2 bobine.

Bobinas de 300 mts.: presentado en envase individual. Standard 6. Bobinas de 600 mts.: presentado en cajas de 4 bobinas retractiladas individualmente. Bobinas 1200 mts.: presentado en cajas de 2 bobinas retractiladas individualmente.

300 Mts.

100 Mts. Kgs.

Euro/1

-

Ref. 413218 413220 413222 413225 413230 413235 413240 413245 413250 -

Euro/1 -

-

100 % Copolymer. Farbe: Beige. 12 x 100 m Spulen (verbunden). 6 x 300 m Spulen ( Kartoniert).

Bobines de 300 mts.: présenté en étui de carton individuel par boites de 6. Bobines de 600 mts.: présenté en boites de 4 bobines filmées individuellement. Bobines de 1200 mts.: présenté en boites de 2 bobines filmées individuellement.

Bobinas de 50 mts. Presentados en envase individual. Cajas de 6 bobinas. Bobines de 50 mts. Présentées individuellement. Boite de 6 bobines.

Ref.

Lbs.

Diám. mm.

4152036 4152050 4152090 4152130 4152150 4152200

36 50 90 130 150 200

50 60 80 100 120 140

Euro/1

50 Mts spools. Individual spool. Standard: 6 Spools. Bobine da 50 mts. In confezione individuale. Scatola da 6 bobine. Farbe: Klar. 10 x 50 m. Standard: 6 Spulen.

4 x 600 m Spulen ( Kartoniert). 2 x 1200 m Spulen ( Kartoniert).


Grauvell

P r e s e r v e

Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre 204

n a t u r e

Color Marrón oscuro. Bobinas 150 mts. Presentadas en envase individual de cartón. Cajas de 6 envases.

Color Azul. Bobinas 300 mts. Presentadas en envase individual de cartón. Cajas de 6 envases.

Color verde palido. Bobinas 250 mts. Presentadas en envase individual de cartón. Cajas de 6 envases.

Color gris. Bobinas 150 mts. Presentadas en envase individual de cartón. Cajas de 6 envases.

Couleur marron foncé. Bobines de 150 mts. Présenté en étui carton individuel par boites de 6.

Couleur bleu. Bobines de 300 mts. Présenté en étui carton individuel par boites de 6.

Couleur vert pale. Bobines de 250 mts. Présenté en étui carton individuel par boites de 6.

Couleur gris. Bobines de 150 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.

Colour dark brown. 150 mts / 165 Yds spools, individual carton pack. Standard of 6 spools.

Colour blue. 300 mts / 330 Yds spools, individual carton pack. Standard 6 spools.

Colour clear green. 250 mts / 275 Yds spools, individual carton pack. Standard 6 spools.

Colour grey. 150 mts / 165 Yds spools, individual carton pack. Standard 6 spools.

Colore marrone scuro. Bobine da 150 mt. In scatola di cartone singola, conf. da 6.

Colore azzurro. Bobine da 300 mt. In scatola di cartone singola, conf. da 6.

Colore verde chiaro. Bobine da 250 mt. In scatola di cartone singola, conf. da 6.

Colore grigio. Bobine da 150 mt. In scatola di cartone singola, conf. da 6.

Farbe: Dunkelbraun. 6 x 150 m (Kartoniert).

Farbe: Blau. 6 x 300 m (Kartoniert).

Farbe: Transparent chartreuse. 6 x 250 m (Kartoniert).

Farbe: Grau. 6 x 150 m (Kartoniert).

Ref. 414012 414015 414018 414020

Diám. mm.

Kgs.

Lbs.

12 15 18 20

2 2,4 3,4 4,1

4,40 5,28 7,48 9

Euro/1

Ref. 414230 414235 414240 414245 414250

Diám. mm.

Kgs.

Lbs.

30 35 40 45 50

8,6 11 14,3 18,1 21,5

18,92 24,20 31,46 39,82 47,30

Euro/1

Ref. 414318 414320 414322 414325 414330 414335

Diám. mm.

Kgs.

Lbs.

18 20 22,5 25 30 35

3,4 4,1 5,6 6,1 8,6 11

7,48 9 12,32 13,42 18,92 24,20

Euro/1

Ref. 414515 414518 414520 414522 414525

Diám. mm.

Kgs.

Lbs.

15 18 20 22,5 25

2,4 3,4 4,1 5,6 6,1

5,28 7,48 9 12,32 13,42

Euro/1


Grauvell

205

n a t u r e

Bobinas de 250 mts. Presentado en bobina individual colgable. Caja de 6 bobinas.

15 18 20 22 25 30 35 40 45 50 60 80 100

1,6 2,5 3 3,5 4,5 6,6 8,4 10,9 13,6 16,2 21,7 41,5 66

3,52 5,5 6,6 7,7 9,9 14,52 18,48 23,98 29,92 35,64 47,74 91,3 145,2

Ref. 410115 410118 410120 410122 410125 410130 410135 410140 410145 410150 410160 410180 410199

Euro/1

Ref. 410215 410218 410220 410222 410225 410230 410235 410240 410245 410250 -

100 mts / 110 Yds spools, box of 12 connected hanging spools.

Bobine da 100 mt. In bobine connesse. Conf. da 12 bobine.

250 mts / 275 Yds spools, individual hanging spool. Standard of 6 spools.

Bobine da 250 mt. In bobine connesse. Conf. da 6 bobine.

500 mts / 550 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 6 spools.

Bobine da 500 mt. In bobine singola. Standard di vendita 6 bobine.

Bobines de 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6. Bobines de 5000 mts. Présenté en bobine individuelle filmée.

250 Mts.

100 Mts. Lbs.

Bobines de 100 mts. Présenté en boites de 12 bobines suspendables connectées.

Bobines de 500 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.

Bobinas de 500 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 6 bobinas.

Bobinas de 5000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 1 bobina.

Kgs.

Filo di nylon con il 50 % di copolimeri. Colore: Naturale.

Bobines de 250 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.

Bobinas de 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 6 bobinas.

Diám. mm.

Nylon with 50 % of copolymere. Colour: Natural.

-

MADEJAS BIONIX. Presentado en madejas de 100 mts. conectadas. Standard : 6 madejas del 100 al 200 ; 4 madejas el 225 , 2 madejas el 250.

BIONIX COILS. 100 mts coils collegate. Diam 100 a 200 standard 6 coils; Diam 225 standard 4 coils; Diam 250 standard 2 coils.

Ref. 410318 410320 410322 410325 410330 410335 410340 410345 410350 410360 410380 410399

5000 mts / 5500 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 1 spool.

1000 Mts.

500 Mts.

Euro/1

1000 mts / 1100 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 6 spools.

Euro/1 -

Bobine da 1000 mt. In bobine singola. Standard di vendita 6 bobine. Bobine da 5000 mt. In bobine singola. Standard di vendita 1 bobina.

5000 Mts.

Ref.

Euro/1

Ref.

Euro/1

410418 410420 410422 410425 410430 410435 410440 410445 410450 410460 410480 410499

-

410518 410520 410522 410525 410530 410535 410540 410545 410550 410560 -

-

ECHEVEAUX BIONIX. Présenté en écheveaux de 100 mts. connectées. Diam 100 a 200: Standard 6 écheveaux. Diam 225: 4 écheveaux. Diam 250 : 2 écheveaux.

BIONIX COILS. 100 m Coils.(verbunden) VE: Bis 2 mm 6 Coils, 2,25 mm 4 Coils, 2,5 mm 2 Coils.

Nylon mit 50 % Copolymer. Farbe: Natur. 12 x 100 m Spulen ( verbunden). 6 x 250 m Spulen. 6 x 500 m Spulen. 6 x 1000 m Spulen. 1 x 5000 m.

5000 Mts. / 5500 Yds.

Bobinas de 100 mts. Presentado en bobina colgables conectadas. Cajas de 12 bobinas.

Fil de nylon avec 50 % de copolymère. Couleur: Naturel.

500 Mts. / 550 Yds.

250 Mts. / 275 Yds.

100 Mts. / 110 Yds.

Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. Color : Natural.

1000 Mts. / 1100 Yds.

P r e s e r v e

Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre

-

BIONIX COILS. 100 mts connected coils. Diams 100 to 200 standard 6 coils; 225 standard 4 coils; 250 2 standard coils.

100 Mts.

Diám. mm.

Kgs.

100 120 140 160 180 200 225 250

66 72 90 115 135 155 175 195

Lbs. 145,2 158,4 198 253 297 341 385 429

Ref. 4106100 4106120 4106140 4106160 4106180 4106200 4106225 4106250

Euro/1


Grauvell

206

n a t u r e

25 30 35 40 45 50 60 80 100

1000 Mts. Kgs. 4,5 6,6 8,4 10,9 13,6 16,2 21,7 41,5 66

Lbs.

Ref.

9,9 14,52 18,48 23,98 29,92 35,64 47,74 91,3 145,2

4117250 4117300 4117350 4117400 4117450 4117500 4117600 4117800 4117990

Euro/1

Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. Color : Rojo.

Fil de nylon avec 50 % de copolymère. Couleur: Rouge.

Nylon with 50 % of copolymere. Colour: Red.

Filo di nylon con il 50 % di copolimeri. Colore:Rosso.

Nylon mit 50 % Copolymer.

Bobinas de 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 6 bobinas.

Bobines de 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.

1000 mts / 1100 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 6 spools.

Bobine da 1000 mt. Prendibili singolarmente. Scatola da 6 bobine.

6 x 1000 m.

1,6 2,5 3 3,5 4,5 6,6 8,4 10,9 13,6 16,2 21,7 41,5 66

Lbs. 3,52 5,5 6,6 7,7 9,9 14,52 18,48 23,98 29,92 35,64 47,74 91,3 145,2

Ref. 410915 410918 410920 410922 410925 410930 410935 410940 410945 410950 410960 410980 410999

500 Mts.

Euro/1

Ref. 4110025 4110030 4110035 4110040 -

1000 Mts.

Euro/1 -

-

Ref. 411018 411020 411022 411025 411030 411035 411040 411045 411050 411060 411080 411099

Euro/1 -

Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. Color : Azul.

Fil de nylon avec 50 % de copolymère. Couleur: Bleu.

Nylon with 50 % of copolymere. Colour: Blue.

Filo di nylon con il 50 % di copolimeri. Colore :Azzurro.

Bobinas de 100 mts. Presentado en bobina colgables conectadas. Cajas de 12 bobinas.

Bobines de 100 mts. Présenté en boites de 12 bobines suspendables connectées.

100 mts / 110 Yds spools, box of 12 connected hanging spools.

Bobine collegate da 100 mt. In scatole da 12 bobine.

Bobines de 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel par boites de 6.

1000 mts / 1100 Yds spools, Individual shrink spool. Standard 6 spools.

Bobine da 1000 mt. Prendibili singolarmente. Scatola da 6 bobine.

Bobinas de 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. Standard 6 bobinas.

500 Mts. / 550 Yds.

15 18 20 22 25 30 35 40 45 50 60 80 100

100 Mts. Kgs.

VE: 6 Spulen a 1000 m.

100 Mts. / 110 Yds.

Diám. mm.

Farbe: Rot.

Nylon mit 50 % Copolymer. Farbe: Blau. 12 x 100 m Spulen (verbunden). 6 x 1000 m Spulen.

1000 Mts. / 1100 Yds.

Diám. mm.

1000 Mts. / 1100 Yds.

P r e s e r v e

Hilos / Fils / Lines / Fili / Schnüre


Grauvell

207

n a t u r e

Línea trenzada de Dyneema Color gris.

100%.

Bobinas de 100 mts colgables. Standard de bobinas 12 conectadas. Bobinas de 250 mts presentadas en envase individual. Standard de 6 bobinas Bobinas de 500 mts y 1000 mts. : Standard de venta 1 bobina.

Diám. mm. 12 15 18 20 22 25 30 35 40 50

100 Mts. / 110 Yds.

250 Mts. / 275 Yds.

P r e s e r v e

Líneas trenzadas / lignes tressés / Braided lines / Finali intrecciati / Geflöchtene Schnüre

Tresse de Dyneema Couleur gris.

100%.

Dyneema 100% Geflochtene; Farbe Grau.

Dyneema 100% braided line. Colour Grey.

Dyneema 100% braided line. Colore Grigio.

Bobines de 100 mts suspendables Standard de bobines 12 connectées.

100 mts hanging spools. Standard 12 connected spools.

100 Mt. 12 Bobine collegate in ogni scatola.

Bobines de 250 mts présentées en format individuel. Standard de 6 bobines.

250 mts individual case spools. Standard: 6 Spools.

250 Mt. in scatola individuale. Scatola da 6 bobine.

500 and 1000 mts spools : Standard 1 spool.

500, 1000 Mt. Imballaggio individuale 1 bobina.

Bobines de 500 et 1000 mts: Standard de vente 1 bobine.

250 Mts.

100 Mts. Kgs. 9,0 11,5 14,0 16,0 17,5 19,0 23,0 31,0 36,0 53,0

Lbs. 20 25 31 35,2 38 43,5 49 69,00 76,00 120

Ref. 455012 455015 455018 455020 455022 455025 455030 455035 455040 455050

Euro/1

Ref. 455112 455115 455118 455120 455122 455125 455130 455135 455140 455150

Euro/1

500 Mts. Ref. 455230 455235 455240 455250

100 m spulen; VE 12 verbundene Spulen. 250 m spulen; einzeln kartoniert, VE 1 Spulen/Karton. 500, 1000m einzeln geblisterte spulen. VE : 1 spule.

1000 Mts.

Euro/1 -

Ref. 455330 455335 455340 455350

Euro/1 -


Grauvell

100 Mts. / 110 Yds.

300 Mts. / 330 Yds.

500 Mts. / 550 Yds.

208

n a t u r e

1000 Mts. / 1100 Yds.

P r e s e r v e

Líneas trenzadas / lignes tressés / Braided lines / Finali intrecciati / Geflöchtene Schnüre

Línea de Polyamida trenzada. Color Verde claro.

Ligne de Polyamide tressée. Couleur Vert claire.

Polyamide braiding line. Light green colour.

Polyamide braiding line. Light green colour.

Bobinas de 100 mts colgables. Cajas de 12 conectadas.

Bobines de 100 mts suspendables boites de 12 connectées.

100 mts hanging spools. 12 connected spools box.

100 Mt. 12 Bobine collegate in ogni scatola.

Bobines de 300 mts présentées en boite individuelle. Boite de 6 bobines.

300 mts individual case spools. 6 cases box. Standard: 6 Spools.

300 Mt. confezioni da 6 pezzi in bobine singole. Scatola da 6 bobine.

300 m einzeln verpackte spulen. VE 6 spulen. Standard: 6 Spulen.

Bobines de 500 mts filmées. Standard de 1 bobine.

500 mts individual shrink packing. Standard 1 spool.

500 Mt. Imballaggio individuale 1 bobina.

500 m einzeln geblisterte spulen. VE : 1 spule.

Bobines de 1000 mts filmées. Standard de 1 bobine.

1000 mts individual shrink packing. Standard 1 spool.

1000 Mt. Imballaggio individuale 1 bobina.

Bobinas de 300 mts presentadas en envase individualmente. Cajas de 6 bobinas Bobinas de 500 mts retractiladas individualmente. Standard de 1 bobina. Bobinas de 1000 mts retractiladas individualmente. Standard de 1 bobina.

Diám. mm. 15 18 20 22 25 30 35 40 50

300 Mts.

100 Mts. Kgs. 6,8 8,4 9,5 10,5 12,6 16,8 21,0 26,3 31,5

Lbs. 14,96 18,48 20,90 23,10 27,72 36,96 46,20 57,86 69,30

Ref. 409415 409418 409420 409422 409425 409430 409435 409440 409450

Euro/1

Ref. 409515 409518 409520 409522 409525 409530 409535 409540 409550

Euro/1

500 Mts. Ref. 409630 409635 409640 409650

Polyamite Flechtschnur. Hellgrün. 100 m Hängspulen; 12 verbundene spulen per box.

1000 m einzeln geblisterte spule. VE 1 spule.

1000 Mts.

Euro/1 -

Ref. 409715 409718 409720 409722 409725 409730 409735 409740 409750

Euro/1


Grauvell

P r e s e r v e

209

n a t u r e

Colas de rata / Lignes a mouche / Fly line / Flnali intrecciati / Fliegen-Schnüre

FLOTANTE Líneas de alta flotabilidad, gran resistencia. 2 años de garantía contra rotura. Color amarillo. FLOTTANTE Lignes à grande flottabilité et grande résistance. Deux années de garantie contre la casse. Couleur jaune.

Material para montaje de moscas / Materiel pour montage de mouches / Fly tying material Materiale per montaggio mosche / Bindematerial

FLOTANTE. Color lima.

2

FLOTTANTE. Coleur lima.

1

FLOATING. Lime colour. GALLEGGIANTE. Color lima. FLOATING. Lime Green.

FLOATING High floating and durable. 2 years non crack warranty. Yellow colour. GALLEGGIANTE. Ha un’alta flessibilità, e resistenza. 2 anni di garanzia anti-rottura. Colore giallo. FLOATING Hochschwimmende, abriebfeste und gut sichtbare Fliegenschnur. 2 Jahre Bruch-Garantie. Farbe: Gelb.

Ref.

Modelo

803574 803575

DT-4 F DT-5-F

Euro/1

Ref.

Mod.

803451 803452 803453

DT-4 F DT-5 F DT-6 F

Euro/1 Nº 1

Ref. 803615

2

803616

Mod. PRO Torno y accesorios. / Étau et accessoires. / Vice + accessories. Wooden box. / Morsetto e accessori. 30 x 20 cm. COUNTRY Torno y accesorios. / Étau et accessoires. / Vice + accessories. Wooden box. / Morsetto e accessori. / Bindestock mit Zubehör in Holzbox. 20 x 12,5 cm.

Euro/1


Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken

Grauvell

P r e s e r v e

210

n a t u r e

Hameçons carbone de haute qualité affûtés chimiquement. Standard de vente 10 sachets. Series : 200: DOUBLES. 300: TRIPLES. 500: WORM (ASTICOT). 600: FINS, 700: NORMAL. 800: GROS. 900: EXTRA GROS.

Anzuelos de carbono de alta calidad afilados químicamente. Standard de venta 10 bolsas. Series: 200: DOBLES. 300: TRIPLES. 500: WORM, 600: FINO. 700: NORMAL. 800: GRUESO. 900: EXTRA GRUESO.

Chemically sharpened high-carbon hooks. Standard: 10 bags. 200 Series: DOUBLE. 300 Series: TREBLE. 500 Series: WORM. 600 Series: FINE. 700 Series: STANDARD. 800 Series: STRONG. 900 Series: EXTRA STRONG.

14

4/0

12

10

8

Ami in carbonio di alta qualità affilati chimicamente. Standard 10 conf. Series : 200: DOPPIO. 300: TRIPLO. 500: VERME. 600: SOTTILE, 700: NORMALE, 800: GROSSO, 900: EXTRA GROSSO.

6

4

Chemisch geschärfte high-carbon Haken. VE: 10 Pck. 200 er Serie: DOPPELHAKEN 300 er Serie: DRILLINGE 500 er Serie: WURMHAKEN 600 er Serie: FEINE HAKEN 700 er Serie: STANDARD 800 er Serie: STRONG 900 er Serie: EXTRASTRONG

2

1

1/0

2/0

6/0

5/0

Doble extrafuerte. Permasteel. Presentado en blister. Double extrafort. Permasteel. Présenté en blister.

Triple. Negro. Presentado en blister.

Triple. Permasteel. Presentado en blister.

Triple. Noir. Présenté en blister.

Triple. Permasteel. Présenté en blister.

Double extra strong. Permasteel. Packed in blister.

5892210PS006 5892210PS005 5892210PS004

6/0 5/0 4/0

5 5 5

Drilling, geblistert. Permasteel.

Drilling, geblistert. Farbe: schwarz.

Extra starker. Doppelhaken. Permasteel, geblistert.

Ref.

Ancoretta tripla. Permasteel. Presentato in blister.

Ancoretta tripla. Nera. Presentato in blister.

Doppio extraforte. Permasteel. Presentato in blister.

Pcs. Bag

Treble. Permasteel. Packed in blister.

Treble. Black. Packed in blister.

Bag Euro

Ref.

Pcs. Bag

58310BL04 58310BL06 58310BL08 58310BL10 58310BL12 58310BL14

4 6 8 10 12 14

10 10 10 10 10 10

Bag Euro

Ref.

Pcs. Bag

58310PS002 58310PS001 58310PS01 58310PS02 58310PS04 58310PS06 58310PS08 58310PS10 58310PS12 58310PS14

2/0 1/0 1 2 4 6 8 10 12 14

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Bag Euro


Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken

Grauvell

P r e s e r v e

211

n a t u r e

18

20

16

10

12

14

Fino, recto. Niquelado. Fin, droit. Nickelé. Fine, nickel-plated.

1

1/0

2/0

1

1/0

2/0 Sottile, dritto. Nichelato. Feindrahtig, mit Platte. Farbe: nickel.

8

3/0 3/0

4/0

Recto, con anilla. Color negro

Recto, con anilla. Color negro

Droit, avec anneau. Couleur noir.

Droit, avec anneau. Couleur noir.

Fine, ringed, black.

Fine, ringed, black.

Dritto, con occhiello. Colore: Nero.

Dritto, con occhiello. Colore: Nero.

Feindrahtig, mit Öhr. Farbe: schwarz.

Feindrahtig, mit Öhr. Farbe: schwarz.

Pcs. Bag

58510BL005 58510BL004 58510BL003 58510BL002 58510BL001 58510BL01

5/0 4/0 3/0 2/0 1/0 1

15 15 15 15 15 15

Bag Euro

4

2

Ref.

Pcs. Bag

58610N02 58610N04 58610N06 58610N08 58610N10

2 4 6 8 10

20 20 20 20 20

Bag Euro

Ref.

Pcs. Bag

58610N12 58610N14 58610N16 58610N18 58610N20

12 14 16 18 20

20 20 20 20 20

Bag Euro

4/0

5/0

Ref.

6

Ref.

Pcs. Bag

58520BL004 58520BL003 58520BL002 58520BL001 58520BL01

4/0 3/0 2/0 1/0 1

10 10 10 10 10

14

Bag Euro

12

10

8

6

2

4

Fino, forjado, recto. Niquelado. Fin, forgé, droit. Nickelé. Fine, forged, nickel-plated. Sottile, forgiato,dritto. Nichelato. Feindrahtig, geschmiedet mit Platte. Farbe: nickel.

Ref.

Pcs. Bag

58620N02 58620N04 58620N06 58620N08 58620N10 58620N12 58620N14

2 4 6 8 10 12 14

20 20 20 20 20 20 20

Bag Euro


Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken

Grauvell

P r e s e r v e

212

n a t u r e

20 18 16 14 12

10

8

7

6

5

4

3

2

1

14

12

10

8

7

4

5

6

3

1

2

Forjado, recto. Bronceado.

Forjado, recto. Niquelado.

Forjado, torcido. Bronceado.

Forjado, torcido. Negro.

Forgé, droit. Bronzé.

Forgé, droit. Nickelé.

Forgé, renversé. Bronzé.

Forgé, renversé. Noir.

Forged, bronzed.

Forged, nickel-plated.

Forged, reversed, bronzed.

Forged, reversed, black.

Forgiato, dritto. Bronzato.

Forgiato, dritto. Nichelato.

Forgiato, storto. Bronzato.

Forgiato, storto. Nero.

Geschmiedet, freindrahtig. Farbe: brüniert.

Geschmiedet. Farbe: nickel.

Geschmiedet, gebogen, mit Platte. Farbe: brüniert.

Geschmiedet, gebogen, mit Platte. Farbe: schwarz.

Ref.

Pcs. Bag

58700B01 58700B02 58700B03 58700B04 58700B05 58700B06 58700B07 58700B08 58700B10 58700B12 58700B14 58700B16 58700B18 58700B20

1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 16 18 20

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

Bag Euro

Ref.

Pcs. Bag

58700N01 58700N02 58700N03 58700N04 58700N05 58700N06 58700N07 58700N08 58700N10 58700N12 58700N14 58700N16

1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 16

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

Recto, pata larga. Niquelado.

Fine, long shank, nickel-plated.

Droit, tige longue. Nickelé.

Dritto, gambo lungo. Nichelato. Feindrahtig, langer. Schenke, mit Platte. Farbe: nickel.

Bag Euro

Ref.

Pcs. Bag

58701B01 58701B02 58701B03 58701B04 58701B05 58701B06 58701B07 58701B08 58701B10 58701B12 58701B14

1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

Ref.

Pcs. Bag

58705N02 58705N04 58705N06 58705N08 58705N10

2 4 6 8 10

20 20 20 20 20

Bag Euro

Ref.

Pcs. Bag

58701BL01 58701BL02 58701BL03 58701BL04 58701BL05 58701BL06 58701BL07 58701BL08 58701BL10 58701BL12 58701BL14

1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

Bag Euro

Bag Euro

10

8

6

4

2


Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken

Grauvell

P r e s e r v e

213

n a t u r e

Forjado. Recto. Permasteel. Forgé. Droit. Permasteel. Forged, Permasteel. Forgiato. Dritto. Permasteel. Geschmiede, mit Öhr. Permasteel.

6

1/0

1

2

4

2/0

3/0

Forjado, torcido Azul.

14

12

10

8

7

6 Forgé, renversé. Bleu. Forged, reversed, blue. Forgiato, storto. Azzurro. Geschmiedet, gebogen, mit Platte. Farbe: blau.

4

5

3

2

4/0

6/0

5/0

Ref.

Pcs. Bag

58711BB02 58711BB03 58711BB04 58711BB05 58711BB06 58711BB07 58711BB08 58711BB10 58711BB12 58711BB14

2 3 4 5 6 7 8 10 12 14

20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

Ref.

Pcs. Bag

58710PS006 58710PS005 58710PS004 58710PS003 58710PS002 58710PS001 58710PS01 58710PS02 58710PS04 58710PS06

6/0 5/0 4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6

10 10 10 15 15 15 20 20 20 20

Bag Euro

Bag Euro

12

4

10

8

6

1

2

1/0

Forjado, torcido, con anilla. Negro. Especial Carpa.

8

6

Ref. 58731BL001 58731BL02 58731BL04 58731BL06 58731BL08

4

1/0

2

Nº 1/0 2 4 6 8

Pcs. Bag 20 20 20 20 20

Bag Euro

Forgé, renversé. avec anneau. Noir. Carpe.

Forjado, torcido Negro.

Forged, reversed, ringed, black. Carp.

Forged, reversed, black.

Forgé, renversé. Noir.

Forgiato, storto. Nero. Forgiato, storto. con occhiello. Nero. Speciale Carpa. Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. Karpfenhaken. Farbe: schwarz.

Geschmiedet, gebogen, mit Platte. Farbe: schwarz.

Ref. 58730BL001 58730BL01 58730BL02 58730BL04 58730BL06 58730BL08 58730BL10 58730BL12

Nº 1/0 1 2 4 6 8 10 12

Pcs. Bag 20 20 20 20 20 20 20 20

Bag Euro


Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken

Grauvell

P r e s e r v e

8

214

n a t u r e

6

4

2

1

1/0

2/0

4

6

1

2

2/0

Forjado, torcido. Pata larga. con muescas. Negro. Con anilla.

Ref. 58810BL002 58810BL001 58810BL01 58810BL02 58810BL04 58810BL06 58810BL08

Forgé, renversé. Tige longue. avec ardillons. Noir. Avec anneau. Forged, reversed, long shank, barbs on the shank. Black. Ringed. Forgiato, storto, gambo lungo, con ardiglioni,nero. Con occhiello.

Pcs. Bag

Nº 2/0 1/0 1 2 4 6 8

Bag Euro

15 15 20 20 20 20 20

6/0

2/0

6/0

4/0

Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. 2 Widerhaken am Schenkel. Farbe: schwarz.

10/0

Forjado, torcido. Negro. Con anilla. Forgé, renversé. Noir. Avec anneau. Forged, reversed, Black. Ringed

12

10

8

7

6

5

4

3

2

1

Forgiato, storto. Nero. Con occhiello

1/0

Con anilla. Negro. Avec anneau. Noir.

Ref. Forjado, torcido. Negro. Forgé, renversé. Noir. Forged, reversed, black. Forgiato, storto. Nero. Geschmiedet, gebogen. Farbe: schwarz.

58831BL001 58831BL01 58831BL02 58831BL03 58831BL04 58831BL05 58831BL06 58831BL07 58831BL08 58831BL10 58831BL12

Nº 1/0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12

Pcs. Bag 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. Farbe: schwarz.

Bag Euro

Ringed, Black. Con acchiello. Nero.

Ref. 58820BL006 58820BL004 58820BL002 58820BL01 58820BL02 58820BL04 58820BL06

Nº 6/0 4/0 2/0 1 2 4 6

Pcs. Bag 10 10 10 15 15 15 15

Bag Euro

Mit Ring. Farbe: schwarz.

Ref. 58930BL010 58930BL006 58930BL002

Nº 10/0 6/0 2/0

Pcs. Bag 5 10 10

Bag Euro


Anzuelos / Hameçons / Loose hooks / Ami / Lose Haken

Grauvell

P r e s e r v e

215

n a t u r e

9/0

10/0

12/0

Forjado. Con anilla. Permasteel. Forgé. Avec anneau. Permasteel. Ref.

Pcs. Bag

Forged, ringed. Permasteel. Forgiato, con occhiello. Permasteel. Geschmiedet, mit Öhr. Permasteel

58950PS012 58950PS010 58950PS009

12/0 10/0 9/0

4 5 5

Bag Euro


Grauvell

P r e s e r v e

Anzuelos montados / Hameçons montés / Booklets Ami montati / Gebundene haken

216

n a t u r e

Carteras de anzuelos montadas, nylon 120 cm. y anzuelos TITAN. Standard 10 carteras.

Carnets d’hameçons montés, nylon 120 cm. et hameçons TITAN. Standard de 10 carnets.

Fino, recto, niquelado. Long.Línea: 120 cms. Fin, droit, nickelé. Long. fil: 120 cms.

Forjado, recto, niquelado.

Forgé, droit, bronzé.

Forgé, droit, nickelé.

Forged, fine, bronzed.

Forged, fine, nickel-plated.

Geschmiedet, feindrahtig, brüniert.

Geschmiedet, feindrahtig, nickel.

Fine, dritto, nichelato. Lungh. Coda: 120 cm.

Ref.

Nº 6 8 10 12 14 16 18 20

Ø mm.

Euro Bag

0,25 0,22 0,20 0,18 0,16 0,14 0,12 0,10

Fine, nickel-plated. Line: 50 cms. / 20 In. Loop. Forjado, torcido, bronceado. Forgé, renversé, bronzé. Feindrahtig, nickel, Platte.

Forjado, recto, bronceado.

Forgiato, dritto, nichelato.

48610N12006 48610N12008 48610N12010 48610N12012 48610N12014 48610N12016 48610N12018 48610N12020

Fine, dritto, nichelato.Lungh. Coda: 50 cm. Con cappio.

Forged, reversed, bronzed.

48700B01 48700B02 48700B03 48700B04 48700B05 48700B06 48700B0630 48700B07 48700B0730 48700B08 48700B0828 48700B1018 48700B10 48700B1028 48700B1216 48700B12 48700B1226 48700B1414 48700B14 48700B1422 48700B1612 48700B16 48700B1620 48700B18 48700B20

Ø mm.

1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 18 20

0,30 0,30 0,30 0,28 0,28 0,26 0,30 0,26 0,30 0,24 0,28 0,18 0,20 0,28 0,16 0,18 0,26 0,14 0,16 0,22 0,12 0,14 0,20 0,12 0,10

Euro Bag

Ref. 48610N5006 48610N5008 48610N5010 48610N5012 48610N5014 48610N5016 48610N5018 48610N5020

Nº 6 8 10 12 14 16 18 20

0,22 0,20 0,18 0,16 0,14 0,12 0,10 0,08

Euro Bag

Ø mm.

48701B01 48701B02 48701B03 48701B04 48701B05

1 2 3 4 5

0,30 0,30 0,30 0,28 0,28

Euro Bag

Ref. 48701B06 48701B07 48701B08 48701B10 48701B12 48701B14

Nº 6 7 8 10 12 14

0,26 0,26 0,24 0,20 0,18 0,16

1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14 16

Ø mm.

Euro Bag

0,35 0,30 0,30 0,30 0,30 0,30 0,30 0,24 0,20 0,18 0,16 0,14

Forgé, renversé, noir. Forged, reversed, black. Forgiato, storto,nero. Geschmiedet, geboben, schwarz.

Ref. Ø mm.

Forjado, torcido, negro.

Geschmiedet, Messerscharfer, Brüniert.

Ref.

Ref. 48700N01 48700N02 48700N03 48700N04 48700N05 48700N06 48700N07 48700N08 48700N10 48700N12 48700N14 48700N16

Forgiato, storto, bronzato. Ø mm.

Alle TITAN Haken sind an 120 cm japanischer Copolymer gebunden. VE: 10 pck.

Forgiato, dritto, bronzato.

Ref.

Fin, droit, nickelé. Long. fil: 50 cms. Avec boucle.

Bustine di ami montati, nylon 120 cm. e ami TITAN. Standard 10 bustine.

Fine, nickel-plated. Line: 120 cms. / 48 In.

Feindrahtig, nickel, Platte.

Fino, recto, niquelado. Long.Línea: 50 cms. Con lazada.

Booklets with 120 cms nylon and TITAN hooks. Standard 10 booklets.

Euro Bag

48701BL01 48701BL02 48701BL03 48701BL04 48701BL05 48701BL06 48701BL07 48701BL08 48701BL10 48701BL12 48701BL14

Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 14

Ø mm. 0,35 0,35 0,35 0,35 0,30 0,30 0,30 0,28 0,28 0,26 0,20

Euro Bag


Grauvell

P r e s e r v e

Anzuelos montados / Hameçons montés / Booklets Ami montati / Gebundene haken

Forjado, torcido. Azul.

Forjado, torcido.Montaje mar. Azul.

Forgé, renversé. Bleu.

Forgé, renversé.Montage mer. Bleu.

Forged, reversed. Blue color.

Forged, reversed. Sea snelling. Blue.

Forgiato, storto. Azzurro.

Forgiato, storto.Montaggio mare. Azzurro.

Geschmiedet, gebogen. blau.

Geschmiedet, gebogen. blau. gebunden für Meeresspezialisten.

Forjado, torcido.Negro. (*) 8 Anzuelos. Long.Línea: 120 cms. Forgé, renversé.Noir. (*) 8 Hameçons. Long. fil: 120 cms. Forged, reversed.Black. (*) 8 hooks. Line: 120 cms. / 48 In. Forgiato, storto. Nero. (*) 8 Ami. Lungh. Coda: 120 cm.

Ref. 48711BB04 48711BB05 48711BB06 48711BB07 48711BB08 48711BB10 48711BB12

217

n a t u r e

Nº 4 5 6 7 8 10 12

Ø mm.

Euro Bag

0,22 0,22 0,20 0,20 0,18 0,18 0,16

Ref.

Ø mm.

48711BBM02 48711BBM03 48711BBM04 48711BBM05 48711BBM06 48711BBM07 48711BBM08 48711BBM10 48711BBM12

2 3 4 5 6 7 8 10 12

0,30 0,30 0,28 0,28 0,26 0,26 0,24 0,24 0,22

Ø mm.

Ref.

Forjado, torcido. Negro. Forgé, renversé. Noir. Forged, reversed. Black Forgiato, storto. Nero. Geschmiedet, gebogen. schwarz.

48831BL001 48831BL01 48831BL02 48831BL03 48831BL04 48831BL05 48831BL06 48831BL07 48831BL08 48831BL10 48831BL12

1/0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12

0,40 0,35 0,35 0,35 0,35 0,30 0,30 0,30 0,28 0,28 0,26

Euro Bag

Euro Bag

Geschmiedet, gebogen, schwarz. (1/0= 8 Haken).

Ref. 48730BL001 48730BL01 48730BL02 48730BL04 48730BL06 48730BL08 48730BL10 48730BL12

Ø mm.

1/0 (*) 1 2 4 6 8 10 12

0,40 0,35 0,35 0,35 0,30 0,28 0,28 0,26

Euro Bag


Grauvell

P r e s e r v e

Bajos de línea / Bas de ligne / Leaders / Finali / Meeresvorfächer 218

n a t u r e

Bajos de línea montados con anzuelos MUSTAD 3262 ABERDEEN forjado, con anilla, niquelado. Extremo finalizado en emerillón. Standard de venta 10 bolsas.

Bajos de línea montados finalizados en emerillones del Nº3. Standard de venta 10 bolsas.

Bas de ligne montés avec hameçons MUSTAD 3262 ABERDEEN forgé, avec anneau, nickelé. Bout fini en émerillon.Standard de vente 10 sachets.

Bas de ligne montés finis en émerillons du Nº 3. Standard de vente 10 sachets.

Hook: Mustad 3262 Aderdeen, forged, ringed, nickel-plated. With swivel. Standard 10 bags.

With swivel nº 3. Standard 10 bags.

Finali montati con ami MUSTAD 3262 ABERDEEN forgiato, con occhiello, nichelato. Estremità con cappio. Standard di vendita 10 bustine.

Finali montati con girella #3. Standard di vendita 10 bustine.

Haken: Mustad 3262 Aberdeen, geschmiedet, mit Öhr, vernickelt, mit Wirbel..VE: 10 Pack.

Wirbel Größe 3. VE: 10 Pack.

Ref. 451310 451315

Nº 4 4

Pcs.

Ø mm.

Lbs.

Mts.

In.

2 3

0,45 0,45

30 30

1,50 2,40

60 95

Bag Euro

Ref.

Pcs.

Ø mm.

Lbs.

Mts.

In.

2 3

0,40 0,52

30 50

1,20 1,90

48 75

451520 451525

BAJOS DE VOLANTIN / BAS DE LIGNE PALANGROTTE / LEADER HOOKS / FINALI / VORFACHHAKEN

1,30 mts. de nylón con 3 anzuelos 515N montados en brazos de 10 cm. Bolsas de 10 1,30 m. Nylon. monté avec 3 Hameçons 515 N avec bas de ligne de 10 cm. Sachet de 10

1.30 mts / 50 In. nylon with 3 hooks 515 N in 10 cms / 4 In. nylon. 10 pcs.bag 1,30 mt. di nylon con 3 ami 515N montati su braccioli da 10 cm. Confezione da 10.

130 cm Nylonvorfach mit 3 Haken # 515N an 10 cm Mundschnüren.

Ø mm. Line

452942

2

0,40

0,35

452944

4

0,40

0,35

452946

6

0,35

0,30

452948

8

0,35

0,30

452952

12

0,28

0,26

Ref.

Ø mm. Brazo / Clipot Leaders / Braccioli

Euro/1

Bag Euro


Bajos de línea montados / Bas, plumes et leurres montés / Killer rigs Artificiali montati e piume / Killer Meeresvorfächer

Grauvell

P r e s e r v e

219

n a t u r e

Montados con anzuelos, emerillones con imperdible y nylon TITAN. Presentados en bolsa individual. Standard 5. Montés avec hameçons, émerillons à agrafe et nylon TITAN. Présentés en sachet individuel. Standard 5. With hook, swivel with safety snap and nylon TITAN. Displayed in individual bag. Standard: 5. Realizzti con ami monofili e girelle TITAN. Confezionati singolarmente in confezioni da 5 pezzi. Paternoster mit “Besenbindern”. Mit Haken, Wirbel und Sicherheitskarabiner. Mit TITAN Schnur gebunden. Einzeln verpackt. VE: 5 Stck.

SURF DE VARIOS BRAZOS BAS DE LIGNE CLIPOTS SURF SURF MULTI LEADERS FINALI SURF CON BRACCIOLI SURF-MULTIVORFACH MIT SEITENARMEN ST 3

Bajos de línea de varios brazos con línea de nylon y emerillon. Standard de venta 12.

PL 3

Clipots montés sur nylon avec émerillon et agrafe. Standard de vente 12. Multi Leaders with nylon leaders + swivel. Standard 12. Montati su nylon con girella ad una estremità e moschettone dall’altra. Standard di vendita 12.

Ref.

Mod.

4560

ST 3 INOX

Monofiles Vorfach mit 3 Drahtarmen und 2 Wirbeln. VE: 12 Pck.

Ref.

453001

Brazos Clipot Leaders Braccioli Qt. Long

3

9 cm. / 3,5 In.

Largo total Long.Totale Total Lenght Lungh.tot. Cm. / In.

80 / 32

810 BL

4561

PL 3 PLASTIC

Euro /1

810 BL

Pcs.

1 2 4 6 8 1 2 4 6 8

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

Line mt.

Line Ø mm.

1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40 1.40

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

Euro/1


Accesorios bajos / Accessoires bas de ligne / Leaders accessories /Accessori finali / Vorfachzubehör

Grauvell

P r e s e r v e

220

n a t u r e

D

IN X. L . MA IAM

30 E 0,

mm

Colores: Negro/verde, negro/rojo, Fosforescente, amarillo/naranja

Colores: Negro/verde, negro/rojo, Fosforescente, amarillo/naranja

Couleurs: Noir/vert, noir/rouge, phosphorescent, jaune/orange.

Couleurs: Noir/vert, noir/rouge, phosphorescent, jaune/orange.

Colours: Black/green, black/red, luminous, yellow/orange.

Colours: Black/green, black/red, luminous, yellow/orange.

Colori: Nero/verde, nero/rosso, luminous, Giallo/arancio.

Colori: Nero/verde, nero/rosso, luminous, Giallo/arancio.

Farben: Schwarz/Grün, Schwarz/Rot, Luminous, Gelb/Orange.

Farben: Schwarz/Grün, Schwarz/Rot, Luminous, Gelb/Orange.

Ref. 40920 40921

mm. 5 x 11 7 x 15

St. 5 5

Bag Euro

Ref. 40922 40923

8

M

10

S

12

.

S

Pcs. Bag 5 5

L

mm. 6.5 10

Pcs. Bag 5 5

St. 5 5

Ref. 457021 457022 457023

Bag Euro

Ref. 458001 4580015 458002 4580025 458003

Size S M L

Diam mm. 1 1.5 2 2.5 3

St. 10 10 10

St. 10 10 10 10 10

M

Ref. 457011 457012 457013

L

Size S M L

St. 10 10 10

Euro/1

Euro/1

L

6

M

7

S

8

Bag Euro Ref. 457016 457017 457018

Size S M L

Pcs. Bag 4 4 4

St. 10 10 10

Bag Euro


Accesorios montaje de bajos / Accessoires montage bas de ligne Leaders accessories / Accessori finali / Vorfachzubehör

Grauvell

P r e s e r v e

221

n a t u r e

02

TOPE DE LINEA DE HILO : (S) PEQUEÑO / (L) GRANDE / (XL) EXTRA GRANDE. Standard de venta 10.

04

03

07

15

36

59

Presentadas en bolsas de 25 perlas. Standard de venta 10 bolsas.

Présentées en sacs de 25 perles. Standard de vente 10 sacs.

25 beads bags. Standard 10 bags.

Conf. da 25. Standard di vendita 10 borse.

25 Perlen. VE: 10 Pck.

ATTACHE LIGNE : (S) PETIT, (L) GRAND, (XL) TRES GRAND. STOP FLOAT. Standard de vente 10.

Ref.

TIP CONNECTOR: (S) SMALL, (L) LARGE, (XL) EXTRA-LARGE. Standard: 10. LEGA FINALI: (S) PICCOLO, (L) MEDIO, (XL) GRANDE. Standard di vendita 10.

Standard de venta 10 bolsas. Standard de vente 10 sacs.

FADENSTOPPER: (S) KLEIN, (L) MITTEL, (XL) GROß. VE 10.

Mod.

mm.

Col.

45210 02 4, 6, 9 45211 03 4, 6, 9 45212 04 3, 4, 6 45213 07 3, 4, 6, 9 45214 15 2x3, 3x4, 4x6, 6x10 45215 36 4, 6, 8 PERLAS 4 AGUJEROS / CROSSBEADS 45216 59 2x3, 2x5, 5x6, 5x8

Standard 10 bags.

Euro / Bag

Red Green Clear Fluo Green Fluo Green Pearl Clear

Standard di vendita 10 borse.

Mod. S L XL

Ref.

Euro/1

VE 10.

680003 680004 680005

Ref.

Euro/Bag

457025

L

S

S L

S

Ref. 457061 457062

Nº S L

Pcs. Bag 8 8

L

M

St. 10 10

Bag Euro

Ref. 457007 457008

Nº S L

Pcs. Bag 8 8

St. 10 10

Bag Euro

Ref. 457001 457002 457003

Size S M L

Pcs. Bag 6 6 6

St. 10 10 10

Bag Euro


Accesorios montaje de bajos / Accessoires montage bas de ligne Leaders accessories / Accessori finali / Vorfachzubehรถr

Grauvell

P r e s e r v e

222

n a t u r e

Standard de venta 10 bolsas.

Standard 10 bags.

Standard de vente 10 sacs.

VE: 10 Pck.

Standard di vendita 10 borse.

0

16

Ref.

Pcs./ Bag

458010

3

Ref.

Pcs./ Bag

458012

6

Euro/Bag

458030 458031

2

4

Euro/Bag

N.

Ref.

Pcs./ Bag

0 1 2 4

458020 458021 458022 458024

12 12 12 12

Euro/Bag

21 2

Ref.

1

mm.

Pcs./ Bag

16 21

12 12

Euro/Bag

3

5

4

Ref.

N.

Pcs./ Bag

458032 458033 458034 458035

2 3 4 5

12 12 12 12

Euro/Bag

S

Ref.

6

N.

Ref.

Pcs./ Bag

6

458006

8

Euro/Bag

458040 458041 458042

M

L

Size

Pcs./ Bag

S M L

12 12 12

Euro/Bag


Accesorios bajos / Accessoires bas de ligne / Leaders accessories /Accessori finali / Vorfachzubehรถr

Grauvell

P r e s e r v e

223

n a t u r e

12 10

10

8 7 S

6 5

Ref. 45707905 45707907 45707910 45707912

Ref. 457041 457042 457043

Cm. 8.5 10.5 12.5

Nยบ 5 7 10 12

Pcs. Bag 6 6 6

Pcs. Bag 6 6 6 6

St. 5 5 5

St. 10 10 10 10

M

L

4

Bag Euro

Ref. 4570504 4570506 4570508 4570510

Nยบ 4 6 8 10

Kg. 30 20 15 12

Pcs. Bag 6 6 6 6

St. 10 10 10 10

Bag Euro Ref. 457071 457072 457073

Nยบ S M L

Bag Euro

Ref. 457031 457032 457033

Cm. 8 13 18

Pcs. Bag 6 6 6

St. 5 5 5

Bag Euro

Pcs. Bag 4 4 4

St. 10 10 10

Bag Euro


Líneas y bajos de acero / Câbles et bas de ligne en acier / Steel wires & leaders Finali e ami montati in cavetti d’ acciaio

Grauvell

P r e s e r v e

224

n a t u r e

Cables y bajos de línea de acero negro de 7 hebras forrados de nylon.

Câbles et bas de ligne en acier noir 7 brins enrobés de nylon.

7 Strand black coated steel wire.

In acciaio nero di 7 fili rivestiti in nylon.

BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO

Bolsa de 6 bajos con lazada en ambos extremos. Standard 12 bolsas. Sachet de 6 bas de ligne avec boucle aux deux extremités. Standard 12 sachets. 6 Leaders with two loops. Standard 12 bags.

BOBINA CABLE ACERO BOBINE CABLE STEEL WIRE SPOOL BOBINA CAVETTI D’ ACCIAIO

Borsa con 6 finali con doppio occhielo. Standard 12 borse. 6 Vorfächer mit zwei Schlaufen. VE: 12 Päckchen.

7 drähtiges, schwarz-versiegeltes Stahlgeflecht.

40 Cm.

25 Cm. Lbs. 6.6 10 15 20 30 40 50

Kgs. 3 4,5 7 9 14 18 23

Ref. 458206 458210 458215 458220 458230 458240 458250

Euro/Bag

Ref. 458306 458310 458315 458320 458330 458340 458350

Euro/Bag

10 Mts. Standard 12 bobinas. 10 Mts. Standard de 12 bobines. 10 Mts. Standard 12 spools. 10 Mts. Standard 12 bobine 10 Mts. 12 x 10 Spulen. Lbs. 6.6 10 15 20 30 40 50 60 80 100 150 200 250

Kgs. 3 4,5 7 9 14 18 23 27 36 45,5 68 90 114

Ref. 458100 458101 458102 458103 458104 458105 458106 458107 458108 458109 458110 458111 458112

BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO

Euro/1

Bolsa de 6 bajos con emerillón barril en un extremo y mosquetón en el otro. Standard 12 bolsas. Sachet de 6 bas de ligne avec émerillon baril à une extrémité et mousqueton à l ‘autre. Standard 12 sachets. 6 Leaders with one barrel swivel and one safety clip. Standard 12 bags. Borsa con 6 finali con girella e moschetone. Standard 12 borse. 6 Vorfächer mit einem Tönnchen und einem Sicherheitskarabiner. VE: 12 Päckchen.

25 Cm. Lbs. 6.6 10 15 20 30 40 50

Kgs. 3 4,5 7 9 14 18 23

Ref. 458406 458410 458415 458420 458430 458440 458450

Euro/Bag

40 Cm. Ref. 458506 458510 458515 458520 458530 458540 458550

Euro/Bag


Líneas y bajos de acero / Câbles et bas de ligne en acier / Steel wires & leaders Finali e ami montati in cavetti d’ acciaio

Grauvell

P r e s e r v e

225

n a t u r e

2

3

4

Linea principal de acero de 120 cm con emerillón barril en un extremo y mosquetón en el otro. Brazos de acero de 9 cm con mosquetón en el extremo. Bolsa de 3 bajos montados. Standard 12 bolsas.

BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO

Ligne principale en acier de 120 cm avec émerillon baril à une extrémité et mousqueton à l’ autre. Bras acier de 9 cm avec mousqueton à l’ extrémité. Sachet de 3 bas de ligne montés. Standard 12 sachets. 120 cm main line with one barrel swivel and one safety clip. 9 cm steel arms with safety clip. 3 leaders per bag. Standard 12 bags. Linia principale in acciaio da 120 cm con girella e moschetone. Bracci in acciaio da 9 cm con Giselle. Borsa da 3 finali montati. Standard 12 borse. 120 cm Vorfach mit einem Tönnchen und einem Sicherheitskarabiner. 9 cm Stahlarme mit Sicherheitskarabiner. 3 Vorfächer pro Päckchen. VE: 12 Päckchen.

4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0

Lbs/Kgs 10 / 4,5 15 / 7 20 / 9 20 / 9 30 / 14 30 / 14 40 / 18 40 / 18 50 / 23

Ref. Euro/Bag 458704 458702 458701 4587001 4587002 4587003 4587004 4587005 4587006

Lbs. 50 70 90

BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO

BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO

Brazos / Bras / Arms 2 3 4

40 Cm.

4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 5/0 6/0

Lbs/Kgs 10 / 4,5 15 / 7 20 / 9 20 / 9 30 / 14 30 / 14 40 /18 40 / 18 50 / 23

Ref. Euro/Bag 458804 458802 458801 4588001 4588002 4588003 4588004 4588005 4588006

Kgs. 23 31 40

Ref. 458602 458603 458604

Euro/Bag

BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER STEEL LEADER FINALI ACCIAIO

Nº 40 Cm.

8 6 4 2

Lbs./Kgs. 10 / 4,5 10 / 4,5 15 / 7 20 / 9

Ref. 458908 458906 458904 458902

Euro/Bag 40 Cm.

Anzuelo 8299 montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 6 bajos montados. Standard 12 bolsas.

Anzuelo 9149 montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 6 bajos montados. Standard 12 bolsas.

Anzuelo Triple montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 3 bajos montados. Standard 12 bolsas.

Hameçon 8299 monté sur câble acier avec boucles enrobés. Sachet de 6 bas de ligne montés. Standard 12 sachets.

Hameçon 9149 monté sur câble acier avec boucles enrobés. Sachet de 6 bas de ligne montés. Standard 12 sachets.

Hameçon Triple monté sur câble d’acier avec boucles enrobés. Sachet de 3 bas de ligne montés. Standard 12 sachets.

8299 hooks rigged Steel leaders with coated loop. 6 rigged leaders bags. Standard 12 bags.

9149 hooks rigged Steel leaders with coated loop. 6 rigged leaders bags. Standard 12 bags.

Trebble hooks rigged Steel leaders with coated loop. 3 rigged leaders bags. Standard 12 bags.

Ami 8299 montati in acciaio con occhiello foderato. Bolsa de 6 ami montati. Standard 12 borse.

Ami 9149 montati in acciaio con occhiello foderato. Bolsa de 6 ami montati. Standard 12 borse.

Ancoreta montata in acciaio con occhiello foderato. Bolsa de 3 ami montati. Standard 12 borse.

8299 Haken geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 6 Vorfächer pro Päckchen. VE: 12 Päckchen.

9149 Haken geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 6 Vorfächer pro Päckchen. VE: 12 Päckchen.

Drillinge geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 3 Vorfächer pro Päckchen. VE: 12 Päckchen.


Accesorios para lineas de currican / Accessoires pour lignes de traîne Big game & trolling accessories / Accessori per fili da traina / BIg Game & Trollingzubehör

Grauvell

P r e s e r v e

226

n a t u r e

De aluminio. Presentados en blister de 10 unidades. Standard 6 blister. D’ aluminium. Présentés en blister de 10 unités. Standard 6 blister. Made in aluminium. 10 pcs blister. Standard 6 blister.

Made in aluminium. 10 pcs blister. Standard 6 blisters. Doppelhülsen, Aluminium. VE: 6 Blister a 10 Stck.

Ref. 4191822 4191825 4191830 4191835 4191840

ø Int mm. 2,2 2,5 3,0 3,5 4,0

Euro

Bolsas de 20. Standard de venta 12 bolsas. Sachet de 20. Standard de vente 12 sachets. De aluminio. Presentados en blister de 10 unidades. Standard 6 blister. D’ aluminium. Présentés en blister de 10 unités. Standard 6 blister. Made in aluminium. 10 pcs blister. Standard 6 blister.

Connectors single binding tubes. 20 Pcs. bag. Standard 12 bags. Confezione da 20. Standard di vendita 12 conf. Quetschhülsen. VE: 12 Pck. a 20 Stck.

Ref. 4192000 4192200 4192400 4192600 4192800

Ø Int. mm. 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0

Ø Ext. mm. 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8

Bag Euro

Made in aluminium. 10 pcs blister. Standard 6 blisters. Hülsen, Aluminium. VE: 6 Blister a 10 Stck.

Ref. 4191710 4191712 4191714 4191716 4191718 4191720

Ø Int. mm. 1x2 1.2 x 2.4 1.4 x 2.8 1.6 x 3.2 1.8 x 3.6 2x4

Euro/Blister

De acero inoxidable. Bolsas de 20. Standard de venta 12 bolsas.

Di acciaio inox. Confezione da 20. Standard di vendita 12 conf.

En acier inoxydable. Sachet de 20. Standard de vente 12 sachets.

Edelstahl. VE: 12 Pck. a 20 Stck.

Stainless steel. 20 pcs. bag. Standard 12 bags.

Ref. 855010

Euro/Bag


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

227

n a t u r e

Peces japoneses montados con anzuelos triples TEKLON. De gran realismo y natación perfecta. Flotantes

Poissons japonais montés avec des hameçons triples TEKLON. Au réalisme incroyable et à la nage parfaite. Flottants.

DR34 Japanese lures with TEKLON treble hooks.Perfect swimming and natural shape. Floating.

DR39 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben DR34, DR39, SW03, SW06, HB01, W183

Esche artificiali giapponesi con ami tripli TEKLON. Movimento in acqua perfetto e forma assolutamente naturale. Galleggianti.

Original japanische Wobbler ausgestattet mit TEKLON Drillingen. Perfekte Laufeigenschaften und absolut natürliche Erscheinung. Schwimmend.

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

78110

100

10

15

1/2

0 - 0.8 mt.

787111

120

12

20

3/4

0 - 1 mt.

Ref.

SW03

SW06 Euro/1

HB01

W183

VM89 Y111

VM90

Y116 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben Y111, Y116, Y117, VM89, M01, HA15

Ref. 78712

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

115

11,5

16

7/8

0 - 1 mt.

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben VM89, VM90, HC04, HC13, CA21, A2

Y117

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

8.5

9.5

3/8

0 - 1.2 mt.

VM89 Ref.

Euro/1

M01

HA15

78713

Mod. 85

HC04

HC13 Euro/1

CA21

A2


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

228

n a t u r e

MP01 S21 MP02 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben MP01, MP02, MP03, MP04, MP05, MP06

Ref. 78714

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

135

13.5

30

1 1/16

Superficie

MP04

Euro/1

MP05

S32

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben S21, S32, G04, HB01, MP04

MP03

Ref. 78715

Mod. 85

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

8.5

14

1/2

0 - 1.5 mt.

G04

Euro/1

MP06

HB01

MP04

H151

H154 SJ05 H155 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben H151, H154, H155, HA22, G11, G13, S07

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben SJ05, SJ09, SJ10, SJ15, SJ18

HA22

SJ09

SJ10

Ref. 78600

Mod. 125

Cms. 12,5

Grs. 25

oz. 7/8

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

0 - 1.2 mt.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

8,5

10

3/8

0 - 1.6 mt.

G11 Euro/1

G13

Ref. 78601

Mod. 85

Euro/1

SJ15

SJ18 S07


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

229

n a t u r e

HD04 HC02

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HC02, HC05, HC13, S22

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HD04, HC01, HC03, G12

HC01

HC05

Ref. 786020

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

100

10

16

7/8

0 - 1 mt.

HC13 Euro/1

Ref. 78604

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

115

11,5

18

2/3

0 - 1.8 mt.

Euro/1

HC03

G12

S22

HC04 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HC04, HC05, HD09, G13

Ref. 78603

Mod. 90

Cms. 9

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

19

3/4

0 - 1.2 mt.

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben G05, S05, HB11

HC05

Euro/1

HD09

Ref. 78606

G13

Mod. 90

Cms. 9

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

15

1/2

0 - 1.2 mt.

G05

Euro/1

S05

HB11


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

230

n a t u r e

G13

HA12 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben G13, HA12, HA15, HA22, HD06, S12

S07 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben S07, S11, HA06, G03

HA15

Ref.

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

786070

80

8

9

5/16

0 - 1.5 mt.

786076 786083

125 140

12.5 14

23 50

13/16 1 3/4

0 - 1.8 mt. Ahogado Coulant Sinking Affondante Sinkend

S11 Euro/1

HA22

HD06

Ref. 78701

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

130

13

20,5

3/4

0 - 3 mt.

HA06 Euro/1

G03

S12

HA05 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HA05, HA12, HA20, S12, S22

Ref. 78609

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

120

12

17

2/3

0 - 1.5 mt.

CR01

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben CR01, CR02, CR07, S32

HA12

CR02 HA20 Ref. Euro/1

S12

S22

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

787001

60

6

8

1/4

0 - 1 mt.

787005

75

7.5

10

3/8

0 - 1.5 mt.

Euro/1

CR07

S32


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

231

n a t u r e

S33 S32

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben

S32, HA16, G11, G18

Ref.

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

787021

60

6

13

3/4

0 - 1.8 mt.

787025

75

7.5

25

7/8

0 - 2.5 mt.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

9

5/16

0 - 0.2 mt.

G11 Euro/1

HB05

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben S33, HB05, M03, HC11

HA16

Ref. 78703

Mod. 50

Cms. 5

M03 Euro/1

G18

HC11

M03

HB01 M06 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HB01, S24, G01, G08

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben M03, M06, HB01, HB08

Ref. 78705

Mod. 45

Cms. 4,5

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

3

3/32

0 - 1.2 mt.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

56

1 2/3

0 - 0.5 mt.

HB01 Ref. Euro/1

78704

Mod.

Cms.

130

13

S24

Euro/1

G01

HB08 G08


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

232

n a t u r e

M01

M03

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben M03, S10, HA04, G14

Ref.

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben M01, G01, G13, HC01

S10

Euro/1

HA04

Ref.

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

787060

45

4,5

4,5

1/8

Superficie

787070

80

8

9

5/16

Superficie

787064

65

6,5

7

1/4

Surface

787074

100

10

14

1/2

Surface

G01

G13 Euro/1

HC01

G14

BP04

HA01 BP05 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben BP02, BP03, BP04, BP05

Ref. 78708

Mod. 35

Cms.

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

3,5

4

5/32

Superficie Surface

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben HA01, HA10, M04, G04

Grs.

oz.

Profundidad Profondeur Profondità Lauftiefe Depth

2,5

1/16

0 - 1 mt.

BP03 Ref.

Euro/1

78709

BP02

Mod. 50

Cms. 5

HA10

M04 Euro/1

G04


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

233

n a t u r e

Peces montados con anzuelos triples TITAN negro níquel. Flotantes.

Poissons montés avec hameçons triples TITAN noir nickelé. Flottants.

1

Lures with treble black nickel TITAN hooks. Floating.

3 Artificiali con ancorine TITAN Nickel/Black galleggianti.

Wobbler mit schwarz-nickel TITAN Haken. Schwimmend.

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 3, 5, 7, 9

Ref. 770000

Mod. 85

Cms.

Grs.

oz.

8,5

9

7/16

5

Euro/1

7

9

1 2 2 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5, 6

3

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 3, 5, 6, 8

4 Ref. 770005

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

130

13

18

1

Euro/1

Ref.

5

Mod.

Cms.

Grs.

oz. 3/16

770011

50

5

3

770016

90

9

7

3/8

77002

130

13

16

3/4

Euro/1

3

5

6

6 8


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

234

n a t u r e

2

2

4 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 4, 5, 8, 9, 10

Ref. 77003

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

120

12

17.5

2/3

5

8

Euro/1

Ref. 77004

Mod. 70

Cms. 7

Grs.

oz.

5.5

3/16

7

Euro/1

9

9

10

10

11

1

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 3, 4, 7, 8

6

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 6, 7, 9, 10, 11

3

1

2 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5, 6

3

4 Ref. 77005

Mod. 75

Cms.

Grs.

oz.

7.5

15

1/2

Euro/1

7

8

Ref.

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

77006

110

11

14

2/3

Euro/1

4 5

6


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

235

n a t u r e

1 2 2

5 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 5, 6, 8, 9, 10

Ref. 77007

Mod. 70

Cms. 7

Grs.

oz.

8

1/4

6 8

Euro/1

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5

Ref. 77008

Mod. 80

Cms. 8

Grs.

oz.

8

3/4

3

Euro/1

4

9 5 10

1 1 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5

2

3 Ref. 77009

Mod. 90

Cms. 9

Grs.

oz.

8

1/4

Euro/1

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 4, 5

2 Ref. 770100

Mod. 60

Cms. 6

Grs.

oz.

8.5

5/16

Euro/1

4 4 5 5


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

236

n a t u r e

2 1 3 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 3, 6, 8, 9

6

2

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5

3 Ref. 770104

Mod. 60

Cms. 6

Grs.

oz.

10

3/8

Ref.

Euro/1

8

77011

Mod. 85

Cms.

Grs.

oz.

8.5

12

7/16

Euro/1

4

9

5

2

4 1

5

2 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9

6

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 1, 2, 3, 4, 5, 6

3

7 Ref. 77012

Mod. 85

Cms.

Grs.

oz.

8.5

16

7/8

Ref.

Euro/1

77013

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

110

11

11

1/2

Euro/1

4

8

5

9

6


Peces / Poissons nageurs / Lures / Artificiali / Wobbler

Grauvell

P r e s e r v e

237

n a t u r e

2

11

3 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 3, 6, 8, 9, 12

Ref. 77014

Mod. 95

Cms.

Grs.

oz.

9.5

8

1/4

Euro/1

Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 11, 21, 22, 23

6

Ref.

8

77015

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

140

14

26

1 1/3

21

Euro/1

22

9 23 12

2 Colores disponibles / Couleurs disponibles Colours available / Colori disponibili / Farben 2, 3, 5, 6, 10

Ref. 77016

Mod.

Cms.

Grs.

oz.

160

16

8

1/4

Euro/1

3

5

6

10


Cebos para black bass y lucio Leurres black bass et brochet Bass and pike lures Artificiali per black bass e luccio Raubfischköder

Grauvell

P r e s e r v e

n a t u r e

238

Cebos de vinilo / Leurres souples / Vinyl lures / Esche in vinile / Weichplastikköder

R-1

J01

J04

Montados con Jigs plomeados. / Montés avec têtes plombées. Tied with weighted Jigs. / Montate con JIG piombati. / Bestückt mit Jigköpfen. Col.: J01, J04, J08, J09, J11, J12, J13, J41, J46, J49 Ref.

J08

J09

500288 50029 50030 50031 50032

Cms. 5 8 10 12 16

Grs.

oz.

Pcs./Bag

7 13 19 27 56

1/4 7/16 3/4 1 2

6 5 4 3 2

Euro/Bag

J11 Colores: Natural, amarillo, rojo. Presentados en blister de 4 unidades. Standard de venta 6 blisters.

J12

Couleurs: Naturel, Jaune, Rouge. Présentés en blister de 4 unités. Standard de vente 6 blisters. Colors: Natural, yellow, red. In 4 Pcs blister. Standard: 6 blisters.

J13

Colori: Naturale, giallo e rosso. Blister di 4 pezzi. Standard di vendita 6 blisters.

J41 Farben: Natur, gelb, rot. Geblistert a 4. VE: 6 Blister.

J46

J49

Montados con Jigs plomeados. / Montés avec têtes plombées. Tied with weighted Jigs. / Montate con JIG piombati. / Bestückt mit Jigköpfen. Col.: J01, J04, J08, J11, J12, J13, J41, J46, J49

Ref.

Cms.

Grs.

oz.

Pcs./Bag

50021 50023 50025

7.5 10 12.5

10 14 21

3/8 1/2 3/4

5 4 3

Euro/Bag

R-1 Grs.

Anz

Ref.

3 7 14 21 28

2 1/0 2/0 4/0 5/0

78900 78901 78902 78903 78904

Euro/Blister


cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker

Grauvell

P r e s e r v e

239

n a t u r e

Cucharillas de alta calidad y perfecta acción en el agua. Anzuelos y emerillones TITAN negro niquel. Presentadas individualmente. Standard 6 cucharillas. Cuillers de grande qualité et à l’ action parfaite dans l’ eau. Présentées individuellement. Hameçon TITAN noir nickelé. Standard 6 cuillers.

005

P262

006 P266

Accurate quality spinners and perfect swimming. Individual card. Standard: 6 spinners.

P121

Forma perfetta ed accurata qualità di costruzione. Presentazione singola. Confezione 6 cucchiaini.

P267

Sehr hochwertige Spinner mit perfekter Aktion. Auf Karte. VE: 6 Stck.

P170

P268

Col: 005, 006, P121, P170

001

P288

Ref.

Grs.

oz.

78000024 78000028 78000032

1 2 3

2,5 4 5

1/16 5/32 3/16

Euro/1

Col: P262, P266, P267, P268

002

P291

Ref.

Grs.

oz.

78000036 78000040

2 3

6 8

7/32 1/4

Euro/1

001

P201

P344 P283

P273 002 P205 Col: 001, 002, P201, P205, P285, P288, P291, P344

P285

Ref.

Grs.

oz.

78000000 78000008 78000016

1 2 3

2 3,5 5

5/64 1/8 3/16

Euro/1

P280 P270

Col: 001, 002, P270, P273, P280, P283 Ref.

Grs.

oz.

78000044 78000050 78000056

1 2 3

4 6 8

5/32 7/32 1/4

Euro/1


cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker

Grauvell

P r e s e r v e

240

n a t u r e

001 P201

P202 002

Ref.

Grs.

oz.

779937 779938

1 2

15 22

1/2 3/4

Euro/1

P203 P205 P205

P205 P206 P206

Col: P201, P202, P203, P205 Ref.

Grs.

oz.

779901 779904 779909

1 2 3

1 1.5 3.5

1/32 1/24 1/8

01

Col: 001, 002, P205, P206 Euro/1

Ref.

Grs.

oz.

779913 779917 779921

1 2 3

3.5 6 7

1/8 3/16 1/4

Euro/1 Col: P205, P206

Ref.

Grs.

oz.

78000070 78000072

1 2

7 20

1/4 3/4

04

Col: 01, 02, 04, 05

02

05

Ref.

Grs.

oz.

779925 779929 779933

2 3 4

3.5 6 10

1/8 3/16 3/8

Euro/1

Euro/1


cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker

Grauvell

P r e s e r v e

241

n a t u r e

LA013

LH014 160

163

161

165

LA028

167 LP317

Col: LA013, LA028

Ref.

Grs.

oz.

78000074 78000076 78000078

1 2 3

12 18 28

7/16 2/3 1

Euro/1

Col: 160, 161, 163, 165, 167 Ref. 7800008801 7800008806 7800008811 7788000016

LP330

Grs.

oz.

Cms.

14 18 31 42

1/8 2/3 1 1/8 1 1/4

4,5 6,0 7,5 9,5

Euro/1

LK014

LK017

LP334

LM049

LM058

LM061

LM062

LP330 Col: LH014, LP317, LP330, LP334 Ref.

Grs.

oz.

78000062 78000066

2 3

8 12,5

1/4 7/16

Col: LM049, LM058, LM061, LM062

Col: LK014, LK017, LP330

Euro/1 Ref. 78000080 78000083 78000086

Nº 1/3 2/4 3/5

Grs. 16 22 26

oz. 7/8 3/4 7/8

Euro/1

Ref. 7700008821 7700008825 7700008829 7700008833

Grs.

oz.

Cms.

17 21 32 42

9/16 3/4 1 1/8 1 1/4

7,5 8,5 10,5 11,5

Euro/1


cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker

Grauvell

P r e s e r v e

242

n a t u r e

008 LE013

LA013

LE014

LA017

LE016

LA055

LE017

Col: 008, LA013, LA017, LA055 Ref. 78000109 78000113 78000117 78000121 78000125 78000129 78000133

Grs. 12 18 20 28 30 40 45

oz.

Cms.

7/16 5/8 3/4 1 1 1/16 2 1/2 1 1/2

7,5 9,0 7,5 9 11 9 11

Col: LE013, LE014, LE016, LE017

Euro/1 Ref.

Grs.

oz.

Cms.

8 12 16 20 25

1/4 7/16 7/8 3/4 7/8

8 8,5 9,5 11 11

78000089 78000093 78000097 78000101 78000105

Euro/1 Ref. 7800008837 7800008838 7800008839 7800008840

Grs.

oz.

Cms.

25 55 80 120

7/8 2 2 2/3 4 1/4

6 8,5 9,5 10

Euro/1

Lead Squid Jig

206

Combinación de Lead Fish y Jibidevon. Presentados en blister individual. Standard de venta 6.

207 Col: 206, 207, 210, 212

Ref.

210

212

79521 79522 79523 79524 79525

Gr. 25 40 60 80 100

Combinaison de Lead Fish et Turlutte. Présentés en blister individuel. Standard de vente 6. Euro / 1

Mix of Lead Fish and Squid jigg. In individual blister. Standard 6 blister. Mix of Lead Fish and Squid jigg. In blister individuali. Standard 6.

Mix aus Bleifischen und Tintenfisch Jigs. Einzeln geblistert. VE 6 Blister.


cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker

Grauvell

P r e s e r v e

243

n a t u r e

01

03

01

01

08 03 08

01

03

27

08 08

03

27

27

27

Col: 01, 03, 08, 27 Col: 01, 03, 08, 27

Col: 01, 03, 08, 27 Ref. 7800013601 7800013605 7800013609 780001313

Grs.

oz.

10 14 21 28

3/8 1/2 3/4 1

Col: 01, 03, 08, 27

Euro/1 Ref. 7800014801 7800014805 7800014809

Grs.

oz.

14 21 28

1/2 1/2 3/4

Euro/1

Ref. 78000137 78000141 78000145

Grs.

oz.

10 14 21

3/8 1/2 3/4

Euro/1

Ref. 78000149 78000153 78000157

Grs.

oz.

10 14 21

3/8 1/2 3/4

Euro/1


cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker

Grauvell

P r e s e r v e

244

n a t u r e

RIVER 1

RIVER 2

RIVER 3

LAKE 1

Standard 5

Ref.

Mod.

780001 780002 7800021 780009

RIVER 1 RIVER 2 RIVER 3 LAKE 1

Euro/1


cucharillas / cuillères / spinners / cucchiaini / Blinker

Grauvell

P r e s e r v e

245

n a t u r e

TANDEM 1

TANDEM 2

SEA 2

SEA 3

Standard 5 Ref.

Mod.

780003 7800031 780004 780005

TANDEM 1 TANDEM 2 SEA 2 SEA 3

Euro/1


Bajos de línea montados / Bas, plumes et leurres montés / Killer rigs / Artificiali montati e piume / Killer Meeresvorfächer

Grauvell

P r e s e r v e

246

n a t u r e

Presentés en sachet individuel. Standard de vente 10 sachets.

Presentados en bolsa individual. Standard de venta 10 bolsas.

Col.: Blue, White, Multicolor

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

44700 44701 44702 44703 44704 44705

3/0 2/0 1/0 2 4 6

4 4 4 4 4 4

0.60 0.60 0.50 0.45 0.40 0.35

Line Cm. 135 135 135 135 135 135

Col.: White, Red-Yellow

Klarsichthülle. VE: 10 Pack.

In bustine singolo. Standard di vendita 10 bustine.

Multicolor

White

Blue

Individual bag. Standard 10 bags.

Bag Euro

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

447101 447102 447103

10 8 6

6 6 6

0.26 0.30 0.35

170 170 170

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

44734 44732 44730 44733 44731

3/0 2/0 2/0 2 2

7 5 3 6 4

0.70 0.60 0.50 0.40 0.40

130 180 95 130 130

Bag Euro

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

447201 447202

16 14

8 8

0.14 0.14

170 170

Bag Euro

White

Red-Yellow

Bag Euro


Bajos de línea montados / Bas, plumes et leurres montés / Killer rigs / Artificiali montati e piume / Killer Meeresvorfächer

Grauvell

P r e s e r v e

247

n a t u r e

Col.: Yellow, White

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

44740

5/0

4

0.75

200

Bag Euro

Yellow

White

Col.: Baby trout, Clear red, Smoke

Luminous

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

44770 44771

4 6

5 5

0.40 0.40

135 135

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

447501 447502

1/0 3/0

5 5

0.50 0.60

135 135

Bag Euro

Pink

Col.: Luminous, Pink

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

44760 44761

2 4

5 5

0.35 0.35

135 135

Bag Euro

Baby trout

Clear red

Smoke

Bag Euro


Bajos de línea montados / Bas, plumes et leurres montés / Killer rigs / Artificiali montati e piume / Killer Meeresvorfächer

Grauvell

P r e s e r v e

248

n a t u r e

Col.: Fluo chartreusse, Fluo red

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

447801 447802 447803

2 4 6

6 6 6

0.45 0.40 0.40

250 250 250

Bag Euro

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

447901 447902 447903

2 4 6

6 6 6

0.45 0.40 0.40

250 250 250

Bag Euro

Fluo chartreusse

Fluo red

Green Gold

Ref.

Pcs.

44831

2/0

3

Pink blue

Lumi pearl

Col.: Green Gold, Lumi pearl, Pink blue

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

448301 448302 448303

2 4 6

6 6 6

0.45 0.40 0.40

250 250 250

Bag Euro

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

448321 448332 448323

1 1/0 2/0

3 3 3

0.40 0.50 0.60

100 100 100

Bag Euro

Ref.

Pcs.

Ø mm. Nylon

Line Cm.

44840 44841 44842

4 6 8

5 5 5

0.30 0.30 0.30

135 135 135

Bag Euro

Ø mm. Line Nylon Cm. 0.50

110

Bag Euro


Grauvell

P r e s e r v e

Cebos / Leurres / Baby eels / Artificiali / Baby Aale 249

n a t u r e

A02

A10

B02

Blister de 3 unidades. Colores disponibles: A02 (Pearl), A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C02 (White, Red), C03 (Luminous Red). Blister de 3 unités. Couleurs: A02 (Perle), A10 (Bleu scintillant), B02 (Perle Bleue), B09 (Argent Bleu), C02 (Blanc, Rouge), C03 (Rouge Lumineux). Blister of 3 pcs. Colours: A02 (Pearl), A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C02 (White, Red), C03 (Luminous Red).

B09 Blister da 3 unità. Colori: A02 (Perla), A10 (Blu Glitter), B02 (Blu Perla), B09 (Argento Blu), C02 (Bianco, Rosso), C03 (Rosso Luminoso).

C02 Blister a 3 Stück. Farben; A02 (Pearl), A10 ( Blau Glitter), B02 (Perl Blau), B09 (Pearl Blu), C02 (Weiß, Rot), C03 (Rot Luminoso).

Ref.

Cms.

459800 459810 459820

Euro/Blister

5,5 7 9

C03

A02

A10

Blister de 3 unidades. Colores disponibles: A02 (Pearl), A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C02 (White, Red), C03 (Luminous Red).

B02

Blister de 3 unités. Couleurs: A02 (Perle), A10 (Bleu scintillant), B02 (Perle Bleue), B09 (Argent Bleu), C02 (Blanc, Rouge), C03 (Rouge Lumineux).

B09

Blister of 3 pcs. Colours: A02 (Pearl), A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C02 (White, Red), C03 (Luminous Red).

C02

Blister da 3 unità. Colori: A02 (Perla), A10 (Blu Glitter), B02 (Blu Perla), B09 (Argento Blu), C02 (Bianco, Rosso), C03 (Rosso Luminoso).

Ref.

Blister a 3 Stück. Farben; A02 (Perl), A10 ( Blau Glitter), B02 (Perl Blau), B09 (Silver Blau), C02 (Weiss, Röt), C03 (Rot Fluo).

459830 459840 459850

C03

Cms. 8 10 12

Nº 1/0 2/0 5/0

Euro/Blister


Grauvell

P r e s e r v e

Spinning Jigs 250

n a t u r e

01

03

01

02

04

02

03

04

Anzuelos con cabeza lastradas y fibras sintéticas sin montar. Colores disponibles: (01)Rojo-blanco, (02)Rosa-blanco, (03) Rojo-chartreusse, (04) Morado-blanco

Colores disponibles: (01) Fluo Verde /Blanco, (02) Fluo Naranja / Blanco, (03) Fluo Rojo / Blanco, (04) Fluo Amarillo / Blanco

Hameçons avec tête plombée et fibres synthétiques. Couleurs disponibles: (01) Rouge-blanc, (02) Rose-blanc, (03) Rouge-chartreuse, (04) Violet-blanc.

Couleurs disponibles: (01) Fluo Vert / Blanc, (02) Fluo Orange / Blanc, (03) Fluo Rouge / Blanc, (04) Fluo Jaune / Blanc.

Weighted head hooks and synthetic fibers, unrigged. Available colours: (01) Red-white, (02) Pink-white, (03) Red-chartreuse, (04) Purple-white.

Available colours: (01) Fluo Green / White, (02) Fluo Orange / White, (03) Fluo Red / White, (04) Fluo Yellow / White.

Ami con testina piombata e fibre sintetiche, non montati. Colori disponibili: (01) Rosso-bianco, (02) Rosa-bianco, (03) Rosso-chartreusse, (04) Bruno-bianco.

Colori disponibili: (01) Verde fluo / Bianco, (02) Arancio fluo / Bianco, (03) Rosso fluo / Bianco, (04) Giallo fluo / Bianco.

Schwere Jigköpfe gebunden mit Synthetikfasern. Lose. Farben:

Farben;

(01) Grün fluo / Weiss , (02) Orange fluo / Weiss, (03) Rot fluo / Weiss, (04) Gelb fluo / Weiss.

(01) Röt-Weiss , (02) Röt- Weiß, (03) Röt-chartreuse, (04) Purpur-Weiss.

Ref. 45990 45991 45992 45993

Grs.

Oz

14 28 42 56

1/2 1 1 1/2 2

Nº 3/0 5/0 6/0 7/0

Pcs. 3 3 3 3

Blister Euro

Ref.

Oz

Grs.

Pcs.

459870 459874 459878 459882

3/0 4/0 5/0 5/0

1/2 3/4 1 1 1/2

14 21 28 42

3 3 3 3

Blister Euro


Pulpos currican / Poulpes pour la traîne / Trolling octopus / Octopus per traina / Trolling Octopusse

Grauvell

P r e s e r v e

251

n a t u r e

Présentés en blister individuel. Standard 1.

Presentados en blister individual. Standard 1.

Displayed in individual blister. Standard 1 pcs.

In blister individuali. Standard 1.

Einzeln geblistert. VE: 1 Stck.

PW

WCH

GC WBL

BW WBK Col: WCH, WBL, WBK, PRW, WR, FW Ref.

PRW

Cms.

46684 46685 46686 46687

Grs.

9 10 12 14

Euro / 1

YOR

3,5 7 14 21

WR

FW Col: WCH, WBL, WBK, PRW, WR, FW

Col: GC, BW

Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long línea 2 mts. Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long línea 2 mts. Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts. Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts. With TITAN nylon and hooks. Line: 2 mts. With TITAN nylon and hooks. Line: 2 mts. Montati con nylon e ami TITAN. Lungh. Coda: 2 mts. Montati con nylon e ami TITAN. Lungh. Coda: 2 mts. Gebunden mit TITAN Haken und Schnur. Länge: 2m. Gebunden mit TITAN Haken und Schnur. Länge: 2m. Ref. 46684-M 46685-M 46686-M 46687-M

Cms.

Grs.

Ø Linea

9 10 12 14

3,5 7 14 21

0.60 0.60 0.70 0.70

Euro / 1 Ref. 46680-M

Cms. 12

Grs. 28

Euro / 1


Pulpos currican / Poulpes pour la traîne / Trolling octopus / Octopus per traina / Trolling Octopusse

Grauvell

P r e s e r v e

252

n a t u r e

PBB Orange-White Colores / Couleurs / Colours / Colori / Farben: (PBB) Purple glitter w/ black / blue / purple feathers. (BRW) Black glitter w/ red/ white feathers. (GCH) Green glitter w/ chart. feathers. (BOB) Black glitter w/ orange / black feathers. (BPP) Black pink glitter with pink feathers. (BOR) Black orange glitter w/ red / yellow feathers.

BRW

Couleurs: Orange-Blanc, Vert-Blanc, Pourpre-Blanc, Bleu-Blanc, Noir-Blanc. Green-White Colours: Orange-White, Green-White, Purple-White, Blue-White, Black-White.

GCH Ref.

Modelo

Cms.

Grs.

4 3/4 5 6

12 13 15

12 22 40

466620 466630 466640

BOB

Colores: Naranja-Blanco, Verde-Blanco, Violeta-Blanco, Azul-Blanco, Negro- Blanco

Euro / 1 Purple-White

Colori: Arancio-Bianco, Verde-Bianco, Viola-Bianco, Blu-Bianco, Nero-Bianco. Farben: Orange-Weiß, grün-Weiß, Weiß, lila-Weiß, blau-Weiß, schwarz-Weiß

Blue-White BPP

Ref. 466600 466610

Cms.

Grs.

9 12

5 17

Euro / 1

Black-White BOR

Col: PBB, BRW, GCH, BOB, BPP, BOR

Col: OW, GW, PW, BW, BLW

Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long línea 2 mts. Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long línea 2 mts. Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts. Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts. With TITAN nylon and hooks. Line: 2 mts. With TITAN nylon and hooks. Line: 2 mts. Montati con nylon e ami TITAN. Lungh. Coda: 2 mts. Montati con nylon e ami TITAN. Lungh. Coda: 2 mts. Gebunden mit TITAN Haken und Schnur. Länge: 2m. Gebunden mit TITAN Haken und Schnur. Länge: 2m. Ref. 466620-M 466630-M 466640-M

Modelo

Cms.

Grs.

Ø Linea

4 3/4 5 6

12 13 15

12 22 40

0.70 0.80 1.00

Euro / 1 Ref. 466600-M 466610-M

Cms.

Grs.

Ø Linea

9 12

5 17

0.60 0.70

Euro / 1


Pulpos currican / Poulpes pour la traîne / Trolling octopus / Octopus per traina / Trolling Octopusse

Grauvell

P r e s e r v e

253

n a t u r e

PURPLE

ORANGE Col: 12, 57, 72, 94, 110, 127, 145, 170

PULPOS. Sin cabeza lastrada. Presentados en bolsa. Standard de venta 6 bolsas. POULPES. Sans tête plombée. Présentés en sac. Standard de vente 6 sacs.

YELLOW Standard : 5 Col.: PURPLE, ORANGE, YELLOW, BLUE

SKIRTS. Without solid weighted head. Standard 6 bags. OCTOPUS. Senza testina piombata. In bustine. Standard di vendita 6 bustine.

Ref. BLUE

44995

Anz. Nº

Euro / 1

SKIRTS. Ohne jigkopf. VE 6 Beutel.

4/0 Ref. 46111 46112 46113 46114 46115 46116 46117

ORANGE/ YELLOW

GREEN CHARTREUSSE

ORANGE CHARTREUSSE

Standard ; 5 Col.: ORANGE/ YELLOW, GREEN CHARTREUSSE, ORANGE CHARTREUSSE, HOT PINK WHITE

Ref. 44996 HOT PINK WHITE

Anz. Nº 6/0

Cms.

Pcs.Bag

6 9 12 15 20 25 30

6 6 5 4 3 2 2

Euro / Bag

12

110

57

127

72

145

94

170

Euro / 1


Jibioneras / Turluttes / Squid jigs / Totanare / Tintenfischköder

Grauvell

P r e s e r v e

254

n a t u r e

Presentados en blister individual. Standard 12.

Présentés en blister individuel. Standard 12.

Displayed in individual blister. Standard 12 pcs.

Einzeln geblistert. VE: 12 Stck.

In blister individuali. Standard 12.

1

3

2

4

3

1

4

2

8

4 (PHOSPHO)

3

Col.: Fosforescentes/ Phosphorescentes / Luminous Fosforescenti / Selbstleuchtend: 1, 2, 3, 4

9

5 (PHOSPHO)

Col.: Fosforescentes / Luminous Fosforescenti / Selbstleuchtend: 1, 2, 3, 4, 8, 9

6

8 (PHOSPHO)

Mod.

Ref.

DASHI DASHI GP

79501 795015

Cms.

Mod.

Ref.

MUSHI

79502

Cms.

Euro / 1

9

LE ONIB E DISP ANC NON R F R LA POU

Euro / 1

7,5 7,5

9

1

4 (PHOSPHO) Col.: 1, 2, 3, 4, 5, 6.

Col.: 3, 4, 5, 6, 8, 9.

2 Mod.

Ref.

NORI

79500

Cms.

Euro / 1

5 (PHOSPHO)

7,5

3

6 (PHOSPHO)

Mod.

Ref.

MAKI MAKI MAKI GP

79504 79506 795065

Cms. 6 7,5 9

Euro / 1


Jibioneras / Turluttes / Squid jigs / Totanare / Tintenfischkรถder

Grauvell

P r e s e r v e

255

n a t u r e

1

4

2

6

3

7

13

2 (PHOSPHO)

3

1

3 (PHOSPHO)

14

4

2

21 (PHOSPHO)

7

Col.: Fosforescentes/ Phosphorescentes / Luminous Fosforescenti / Selbstleuchtend: 1, 2, 3, 4

Mod.

Ref.

NIGARI

79503

Cms.

Euro / 1

6

Col.: 2, 3, 7, 13, 14, 21.

Mod.

Ref.

WAKAME WAKAME

79508 79509

Cms.

Col.: 1, 2, 3, 4, 6, 7

LE ONIB DISP NCE A NON R F R LA POU

Mod.

Ref.

MATSU MATSU

79513 79514

Euro / 1

7.5 9

Euro / 1

6 7,5

1

4

2

1

Cms.

5

4 3 Col.: 1, 2, 3, 4, 5, 6

2

5

6 3

Mod.

Ref.

SATORU SATORU GP SATORU

79510 795106 79511

Cms. 9 9 12.5

Col.: 1, 2, 3, 4, 5

Euro / 1

Mod.

Ref.

KABURA

79512

Cms. 7.5

Euro / 1


Cebos naturales / Appâts en amorces / Tinned natural / Esche pasture / Naturköder

Grauvell

P r e s e r v e

256

n a t u r e

Lata de 285 grs. neto escurrido. Caja de 12 latas. Conserve de 285 g. net. Boite de 12 conserves.

Ref.

Mod.

961011

GARDON

960930

ETANG

960931

960933

FRITURA BLANCO FRITURA ROJO FONDO

960935 960937 960936

960934

Natural mazie corn. 285 gr. / 10 oz./ net weight can. 12 cans box. Barattolo da 285 gr. Conf. da 12 barattoli.

Ref. 960915

Mais, natur 285 gr. / net VE: 12 Dosen.

1

2

Euro/1

4

3

1

Ref. 951320

2

951321

3

951322

4

951323

5 6 7

951324 951325 951326

8 9

951327 951330

10

951335

9

NET

5

Mod. QUISQUILLA / CREVETTE SHRIMP / GAMBERETTO / GARNELEN 100 Ml. CALAMAR / CALAMAR SQUID / CALAMARO / TINTENFISCHE 100 Ml. CANGREJO / CRAVE CRAB / GRANCHIO / KRABBEN 100 Ml. GUSANO/ROSCA / VERS SEA WORM / VERNI/FILETTI / SEERINGELWURM 100 Ml. PULPITOS / POULPE SMALL OCTOPUS / POLPO / TINTENF.mini 100 Ml. MADRILLA / EPERLANS SMALL MINOW / VAIRONE / KÖDERFISCHE 100 Ml. NAVAJA / COUTEAUX RAZOR SHELL / FILETTI / MUSCHEL 100 Ml. TITA / BIBI / WATTWURM 100 Ml. ANGUADO SARDINA / FARINE SARDINE SARDINE GROUNBAIT / SARDINA / SARDINEN 1,5 Kgs. ACEITE DE PESCADO / HUILE DE POISSONS FISH OIL / OLIO DI PESCE / FISCHOEL 0,5 Lt.

Standard

Lbs.

Pcs./Box

3

6,6

8

Euro/1 NET

1,5

3,3

16

NET

1,5

3,3

16

NET

1,5 1,5

3,3 3,3

16 16

NET NET

ANISE

1,5

3,3

16

NET

CARPA

1,5

3,3

16

NET

MER

1,5

3,3

NET

8

7

6

Kgs.

Euro/1

24

NET

24

NET

24

NET

24

NET

24

NET

24

NET

24 12

NET NET

6

NET

6

NET

CUBO PARA ENGODO. 15 Lt. SEAU À AMORCE. 15 Lt. GROUND BAIT BUCKET. 15 Lt. SECCHIO PER PASTURARE. 15 Lt. FUTTEREIMER. 15 Lt.

Ref.

10

851905

Euro/1


Prendas / Vêtements / Clothes / Abbigliamento / Bekleidung

Grauvell

P r e s e r v e

257

n a t u r e

Serie de prendas técnicas, muy confortables y altamente transpirables gracias a su membrana TORAY♦ (Made in Japan) y totalmente impermeables TEFLON♦de Dupont♦ , con cubierta exterior en microfibra de polyester muy resistente.

Série de vêtements techniques, permettant la transpiration TORAY♦ (Made in Japan), et impermeabilité TEFLON♦ de Dupont ♦ , avec revêtement extérieur en microfibre de polyester très résistant.

New range of high tech clothes made with the best materials and technology. The combination of TORAY♦ (Made in Japan) and TEFLON♦ Dupont♦ , Hydrophilic membranes and others treatments, offer many qualities for an innovative layering range of clothes. The result is very specialized clothes that you can trust at any climatic condition.

Série di giacconi tecnici, altamente traspiranti TORAY♦ (Made in Japan), e totalmente impermeabili TEFLON♦ de Dupont♦ , con un rivestimento in microfibra di poliestere molto resistente.

Neueartige Bekleidungsserie, hergestellt mit den besten Materialien und neuester Technologie. Die Kombination aus TORAY ♦ (MADE IN JAPAN) und TEFLON ♦ , Dupont♦, “atmenden” Membranen und vieles mehr, machen aus diesen Produkten das Beste was man für Geld kaufen kann. Sie können sich jederzeit und in allen Situationen auf diese High End Produkte verlassen.

CHAQUETA WADING. Capucha ajustable con visera semirígida. Bolsillos: 2 frontales y 1 interior. Ajustable en puños con VELCRO♦ . Triple cierre frontal: cremallera, VELCRO♦ y botones clip. Costuras selladas. Colgador para cañas de mosca. Membrana TORAY♦ : transpirabilidad: 3500 grs/m2 día. Cubierta TEFLON♦ : Impermeabilidad: 8000 mm H2O.

CHAQUETA. Capucha ajustable con visera semirígida. Bolsillos: 4 bolsillos frontales (2 calientamanos), 2 en espalda (1 impermeabilizado). Ajustable en puños con VELCRO♦ . Ajustable en caderas. Triple cierre frontal: cremallera, VELCRO♦ y botones clip. Anilla cuelga sacadora. Membrana TORAY♦ : transpirabilidad: 3500 grs/m2 día. Cubierta TEFLON♦ : Impermeabilidad: 8000 mm H2O.

BLOUSON WADING. Capuche ajustable avec visière semirigide. 2 pochettes frontales. 1 Intérieure ajustable aux poignets VELCRO♦. Triple fermeture frontale : fermeture éclair, VELCRO♦ et boutons clip. Accrochet VELCRO pour cannes. Accroche accesoires. Sac de transport. Fibra TORAY♦ transpirabilité grs/m2 jour. Couverture TEFLON♦ impermeabilité: 8000 mm H2O.

BLOUSON. Capuche ajustable avec visière semirigide. Pochetes: 4 frontales et 2 dorsales (1 impermeable). Ajustable a la ceinture et aux poignets VELCRO♦ . Triple fermeture frontale: fermeture eclair. VELCRO♦ et boutons clip. Membrane TORAY♦ transpirabilité 3500 grs/m2 jour. Couverture TEFLON♦ impermeabilité: 8000 mm H2O.

R

WADING JACKET. Adjustable hood and roll-up with reinforced brim. Pockets : 2 large front, 1 inside. Cuff with VELCRO ♦ closure. Inside pocket, 5 Chest large pockets and back cargo pocket. Elastic waistband VELCRO ♦ . Front rod holder. All seams taped. TORAY ♦ Membrane: Breatheable 3500 grs/ m2 day. TEFLON ♦ Treatment: Waterproof 8000 mm H2O.

JACKET. Adjustable hood and roll-up with reinforced brim. D-Ring back for net. Cuff with VELCRO ♦ closure. 4 front pockets and 2 back pockets. TORAY♦ Membrane: Breatheable 3500 grs/ m2 day. TEFLON♦ Treatment: Waterproof 8000 mm H2O.

GIACCA. Cappuccio regolabile con visiera semirigida. 4 tasche frontali e 2 posteriore. Regolabile in vitta e ai polse con VELCRO ♦. Tripla chiusura; zip, VELCRO ♦ e botón automatici. Membrana TORAY♦ : Transpirabilità 3500 grs/ m2 giorno. Coperta TEFLON♦ : Impermeabilità 8000 mm H2O.

GIACCA WADING. Cappuccio regolabile con visiera semirigída. 2 tasche frontali, 1 interno. Regolabile ai polsi con VELCRO ♦ . 2 Anelli per accessori. Tripla chiusura: zip, VELCRO ♦ e bottoni automatici. Cuciture termosaldate. Portacanne da mosca. Membrana TORAY ♦ : Transpirabilità 3500 grs/ m2 giorno. Coperta TEFLON ♦ : Impermeabilità 8000 mm H2O.

Jacke. Verstellbare Kapuze, einrollbar, verstärkter Kapuzensaum. D-Ring zum befestigen des Keschers. Bündchen mit VELCRO ♦ - Verschluss. 4 Fronttaschen und 2 Rückentaschen. TORAY♦ Membrane: Atmungsaktiv 3500 gr/m2/Tag. TEFLON♦ Beschichtung: Wasserdicht (8000mm Wassersäule).

Wat-Blouson. Verstellbare Kapuze, einrollbar, verstärkter Kapuzensaum. 2 D-Ringe zum befestigen des Keschers. Bündchen mit VELCRO ♦ - Verschluss. 2 große Fronttaschen,1 Rückentasche und 1 innentasche.Rutenhalter. Alle Nähte sind geschweißt. TORAY♦ Membrane: Atmungsaktiv 3500 gr/m2/Tag. TEFLON♦ Beschichtung: Wasserdicht (8000mm Wassersäule).

Ref.

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe

Euro/1

Ref.

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe

Euro/1

R

854100

S, M, L , XL, XXL

NET

85412

S, M, L , XL

NET

R


Prendas / Vêtements / Clothes / Abbigliamento / Bekleidung

Grauvell

P r e s e r v e

258

n a t u r e

Dorso Dorsal Back Posteriore

Un bolsillo frontal. Tirantes elásticos. Zonas de rodillas y trasera reforzadas. Ajustable en cintura y tobillos con VELCRO♦ . Membrana TORAY♦ : Transpirabilidad 3500 grs/m2 día. Cubierta TEFLON♦ : Impermeabilidad 6000 mm H2O.

Ref. 85379

Une poche frontale. Bretelles elastiques. Ajustable à la ceinture et aux chevilles VELCRO♦ .Fibra TORAY♦ Transpirabilité 3500 grs/m2 jour. Couverrture TEFLON♦ : Impermeabilité 6000 mm H2O.

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe

Euro/1

M, L , XL, XXL

NET

:

JACKET

+

Front pocket. Elastic bib. Knee and seat pad reinforced with EVA form. Bottom zipper and adjustable VELCRO ♦ band and adjustable side VELCRO♦ band. TORAY♦ Membrane: Breatheable 3500 grs/m2 día. TEFLON♦ Treatment: Waterproof 6000 mm H2O.

PANT

1 Tasca frontale. Tiranti elastici. Regolabile in vita e caviglie con VELCRO♦ Rinforazti in ginnocchi e posteriore. Membrana TORAY♦ : Transpirabilità 3500 grs/ m2 giorno. Coperta TEFLON♦ : Impermeabilità 6000 mm H2O. Fronttasche. Elastik-Bund, verstärkter Knie-und Sitzbereich. Beinabschlüsse verstellbar, VELCRO ♦ - Verschlüsse. TORAY♦ Membrane: Atmungsaktiv 3500 gr/m2/Tag. TEFLON♦ Beschichtung: Wasserdicht (6000mm Wassersäule).

Ref. 854132

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe M, L , XL

Euro/1 NET

R

Ref. 85371

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe L , XL, XXL

Euro/1 NET


Chalecos / Gilets / Vests / Gilet

Grauvell

P r e s e r v e

259

n a t u r e

Fabricados en ligerísima Microfibra TACTEL♦ de DUPONT♦ y protección SCOTCHGUARD♦ de 3M ♦ : suavidad, transpirabilidad, impermeabilidad, ligereza, secado rápido, durabilidad., con fina malla interior que hace más confortable el chaleco al repartir el peso uniformemente. Cuello acolchado. Disponen de: 10 bolsillos en interior ( 1 impermeable), 10 bolsillos frontales ( 4 ventilados), 3 bolsillos en el dorso ( 1 grande para chubasquero), VELCRO ♦ frontal para secar las moscas, anilla en cuello para sacadora, colgador frontal para caña, 4 anillas frontales y dos interiores para colgar accesorios. Fabriqués en Microfibre TACTEL♦ de DUPONT♦ et protection SCOTCHGUARD♦ de 3M♦ douceur, transpirabilité, impermeabilité, lègèreté, séchage rapide, durabilité. Permet la transpiration et l´évacuation de l´humidité grâce à un tissu maille fine intérieur. Ceci rend le gilet plus confortable et réparti le poids uniformément, col matelassé. Disposent de: 10 poches interieures (1 impermeable), 10 poches frontales (4 ventilées), 3 poches dans le dos (1 grande pour mettre un ciré), VELCRO ♦ frontal pour secher les mouches, anneau au cou pour l´epuisette, crochet frontal pour la canne, 4 anneaux frontaux et deux interieurs pour accrocher des accessoires.

SPORT TEK CAMO En microfibra/nylon. Cuello acolchado. Con 14 bolsillos frontales (6 de ellos ventilados). Dos bolsillos interiores ventilados. Gran bolsa dorsal ventilada para chubasquero. Forro interior de nylon.

En microfibra/nylon. Cuello acolchado. Con 9 bolsillos frontales y bolsillo dorsal. Espalda ventilada. Forro interior de nylon.

En microfibre/nylon. Collier matelassé avec 14 poches frontales (dont 6 aérées). Deux poches intérieures aérées. Grande poche dorsale aérée por k-way. Doublure intérieure en nylon.

En microfibre/nylon. Collier matelassé. Avec 9 poches frontales et poche dorsale. Dos aéré. Doublure intérieure en nylon.

In leggerissima Microfibra TACTEL♦ da DUPONT♦ e protezione SCOTCHGUARD♦ da 3M♦ : Morbideza, traspirabilità, impermeabilità legereza, durabilità, si asciuga rapidamente, con una fine maglia interna che ripartisce il peso uniformemente. Collo imbottito. Dispone di: 10 tasche interne (1 impermeabile), 10 tasche frontali ( 4 ventilate), 3 tasche sul dorso (1 grande),VELCRO ♦ per agganciare ad asciugare le mosche, anello sul collo, appendi canna frontale, 4 anelli sul davanti e 2 interni per gli accessori.

Microfiber/Nylon. Padded neck. 14 front pockets (6 mesh). 2 inside ventilated pockets. Ventilated backside big pocket on back. Inside Nylon lining.

Microfiber/Nylon. Padded neck. 9 front pockets and backside pocket. Back mesh. Inside Nylon lining.

WAT-WESTE V6, 100 % Nylon DUPONT TACTEL♦ und SCOTCHGUARD♦ 3M♦ Technologie. Weich, sehr leicht, atmungsaktiv, wasserabweisend. Hoch atmungsaktiv und feuchtigkeitsabgebend. Stretch Mesh-Gewebe im Schulterbereich, gestrickter weicher Kragen, für höchsten Komfort. Ausstattung: Stretch-Mesh. Schulterbereich, Rutenhalter, Thermometertasche, 2 Taschen innen mit Fleece ausgestattet, gestrickter Kragen, 10 Aussentaschen: Vorfachtaschen, Mesh-Taschen mit Reißverschluß, VELCRO ♦ -Schlinge, große Reißverschlusstasche für Fliegenboxen. 10 Innentaschen: u.a. 1 Wasserdichte Tasche, 3 Rückentaschen. D-Öhr Rutenhalter.

Microfiber/nylon. Collo imbottito. 14 Tasche frontali ( 6 ventilate). 2 Tasche interne ventilate. Tasche grande sul dorso. Fodera interna in nylon.

Microfiber/nylon. Collo imbottito. 9 Tasche frontali. 1 Tasche sul dorso. Fodera interna in nylon.

Microfiber/Nylon. Gepolsterter nacken, 14 Fronttaschen (6 Mesh). 2 Innentaschen, (belüftet). Ventilierender rückenbereich mit großer

Microfiber/Nylon. Gepolsterter nacken, 9 Fronttaschen und eine Innentasche. Rückenbereich aus Meshgewebe (belüftet).

Made 100 % Nylon DUPONT TACTEL♦ and SCOTCHGUARD♦ tecnology 3M♦ : soft, extra light, breatheable, water repellent. Highly breathable and hydrophilic. Stretch mesh shoulder yoke and knitted collar to increase comfort. Features: Stretch mesh shoulder yoke, rod tabs, thermometer pocket, fleece hand warmer pocket, knitted collar, stretch mesh armhole, lower pocket. 10 outside pockets: Tipped pockets, vest mesh zip pockets, VELCRO♦ loop fly patch, large fly-box zip pockets. 10 Inside pockets: 1 Water resistant. 3 Back pockets: 1 full cargo pocket. D-ring rod holder.

Tasche.

Mod.

Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe

Euro/1

Ref.

85416 V 6 WADING

S, M, L

- NET

854171 SPORT TEK R4

Ref.

Mod.

Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe

Euro/1

Ref.

M, L, XL

- NET

854174 SPORT TEK CAMO

Mod.

Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe

Euro/1

M, L, XL

- NET


Chalecos / Gilets / Vests / Gilet

Grauvell

P r e s e r v e

260

n a t u r e

12 Bolsillos frontales, 2 posteriores más bolsa y 2 interiores. Composición: 65 % Algodón - 35 % Poliéster. Largo. 12 Bolsillos. 65% Algodón, 35% polyéster.

12 Poches frontales, 2 dorsales et 2 à l’ intérieur. Composition: 65 % Coton - 35 % Polyester.

Long. 12 poches. 65 % Cotton, 35 % polyester.

12 Front pockets, 2 rear pockets, 2 inside pockets. Includes bag.Made with 65 % Cotton - 35 % Polyester.

Long. 12 pockets. 65 % cotton, 35 % polyester.

12 Tasche frontali, 2 posteriori più 2 interne. Composizione: 65 % Cotone- 35 % Poliestere.

Lungo. 12 tasche. 65 % cotone, 35 % poliestere.

12 Fronttaschen, 2 Rückentaschen und Beutel. 65 % Baumwolle, 35 % Polyester.

Lang. 12 Taschen. 65 % Baumwolle, 35 % Polyester.

Ref.

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe

85389

M, L, XL

Euro/1 NET

Ref.

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe

853861

Euro/1

M , L , XL

NET

12 Bolsillos frontales y bolsa posterior. Composición: Nylon 100 %. 7 Bolsillos frontales y bolsa posterior. Composición: 65 % Algodón - 35 % Poliéster.

12 Poches frontales et une autre dorsale. Composition: Nylon 100 %.

7 Poches frontales et une autre dorsale. Composition: 65 % Coton - 35 % Polyester.

12 Front pockets and rear pouch. Made with Nylon 100 %.de with 65 % Cotton - 35 % Polyester.

7 Front pockets and rear pouch. Made with 65 % Cotton - 35 % Polyester.

12 Tasche frontali e tasca posteriore. Composizione: Nylon 100 %.

7 Tasche frontali e tasca posteriore. Composizione: 65 % Cotone- 35 % Poliestere.

12 Fronttaschen, 100 % Nylon.

7 Fronttaschen, 1 Rückenbeutel.65 % Baumwolle, 35 % Polyester.

Ref. 8538410

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe M , L , XL

Euro/1 NET

Ref. 853871

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe M , L , XL

Euro/1 NET


Botas / Bottes / Boots / Stivali / Stiefel

Grauvell

P r e s e r v e

261

n a t u r e

BOTA PARA VADEADOR. Botas de cuero sintético con malla de nylon de secado ultra rápido. Mínima absorción de agua, muy confortables y duraderas. Tobillos reforzados para mayor seguridad. Forro interior. Ojales metálicos anticorrosión. Suela de fieltro de alta densidad.

BOTA PARA VADEADOR. Fabricadas en Nobuck, poliéster y caucho, con suela de caucho. Resistentes al agua pueden usarse como botas para el vadeador calcetín.

BOTTILLONS POUR WADER. Chaussure de cuir avec tissu de nylon à séchage ultra rapide. Absorbtion mínimum d´eau, trés confortables et de long usage. Chevilles renforcées pour une meilleure sécurité. Doublé matelasée intèrieurement. Oeillets métalliques anticorrosion. Semelles de feutre de haute densité.

BOTTILLONS POUR WADER. Fabriquées en Nubuck, polyester et caoutchouc avec semelle de caoutchouc. Résistantes à l’ eau, elles peuvent être utilisées comme bottes pour le wader chaussette.

WADING SHOE. Suede leather wading shoe. With Ultra Dry durable mesh. Minimum water absorption, dry fast, durability and comfort. Rubber 1,20 mm. Reinforced ankle. Inside lining. Speed lace system. Rust proof. High density sole.

RANGER WADING SHOES. Made in Nobuck, polyester and rubber. Rubber sole. Water resistant.

STIVALI PER WADER. In cuoio sintetico con maglia in nylon, si asciugano rapidamente, sono confortevoli e resistenti. Fodera interna, caviglie imbottite, occhielli metallici anticorrosione, suola in feltro ad alta densità.

STIVALI PER WADER. In Nobuck, poliéster e gomma. Resistente a l’ acqua.

WILDLEDER WATSCHUH Mit schnelltrocknendem Gewebe. Minimale Wasseraufnahme, sehr strapazierfähig und komfortabel. 1,2 mm verstärkte Gummiferse, innen gepolstert. Schnell- Einfädel-System, Korrosionsfreie Beschläge, hoch-belastbare Sohle.

BOTA. De nylon cordura. Suela de caucho. BOTTILLONS. Nylon cordura. Semelle de caoutchouc. FISHING BOOT. Nylon cordura. Vulcanised rubber sole. SCARPA.In nylon cordura. Suola in gomma. ANGELSTIEFEL. Cordura Nylon, verschweißte Gummisohle. RANGER ANGELSTIEFEL. Nobukleder, Polyester, und Gummi. Gummisole. Wasserfest. Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe

Ref. 853760 Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe

Ref. 85424

41 8

42 9

43 10

44 11

45 12

Euro/1 46 13

NET

Ref. 85430

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe 38 al 46

Euro/1 NET

40 7

41 8

42 9

43 10

44 11

45 12

Euro/1 46 13

NET


Botas / Bottes / Boots / Stivali / Stiefel

Grauvell

P r e s e r v e

262

n a t u r e

BOTAS. De caucho forradas totalmente en el interior con neopreno. Corta hasta la rodilla. Color verde.

BOTAS. De caucho forradas totalmente en el interior con neopreno. Color marrón.

BOTTES. De caoutchouc doublé néoprène. Coupée au genou. Couleur vert.

CUISSARDES. De caoutchouc doublé néoprène. Couleur marron.

FISHING BOOTS. Vulcanised rubber inside neoprene linning. Goes up to the knees. Colour green.

8537238

38 - 46

FISHING BOOTS. Vulcanised rubber inside neoprene linning. Colour green.

STIVALI. In caucciù totalmente foderati in neoprene. Color marrone.

ANGELSTIEFEL. Vulkanisierter gummistiefel mit Neoprenfutter. Farbe: grün.

Tallas / Tailles Sizes / Misure/ Größe

CUISSARDES. De caoutchouc doublé néoprène. Couleur vert.

FISHING BOOTS. Vulcanised rubber inside neoprene linning. Colour brown.

STIVALI. In caucciù totalmente foderati in neoprene. Fino al ginocchio. Color verde.

Ref.

BOTAS. De caucho forradas totalmente en el interior con neopreno. Color verde.

Euro/1 NET

STIVALI. In caucciù totalmente foderati in neoprene. Color verde.

WATSTIEFEL. Neopreninnenfutter. Farbe: Braun.

Ref. 853738

Tallas / Tailles Sizes / Misure/ Größe 38 - 47

WATSTIEFEL. Vulkanisierter Watstiefel mit Neoprenfutter. Farbe: grün.

Euro/1 NET

Ref. 853838

Tallas / Tailles Sizes / Misure/ Größe 38 - 47

Euro/1 NET


Vadeadores transpirables / Waders transpirants / Breathable waders / Atmungsaktive Wathosen

Grauvell

P r e s e r v e

263

n a t u r e

Vadeadores transpirables gracias a su membrana TORAY ♦, de cuatro capas. Forrados con microfibra super resistente. Incluyen cinturón y bolsa de nylon para el transporte. Transpirabilidad 5.000 grs/m2 día. Impermeabilidad 10.000 mm H2O.

Vadeadores transpirables gracias a su membrana TORAY ♦, de cuatro capas. Forrados con microfibra super resistente. Incluyen cinturón y bolsa de nylon para el transporte. Transpirabilidad 5.000 grs/m2 día. Impermeabilidad 10.000 mm H2O.

Con bota de caucho y suela de fieltro. 2 Años de garantía.

Calcetín con suela de Hypalon reforzada. 2 Años de garantía.

Wader transpirant grâce à sa membrane TORAY ♦ de quatre capes. Doublé avec microfibre super résistante. Avec centurie et sac de transport en nylon. Transpirabilité 5.000 grs/m2 jour. Impermeabilité 10.000 mm H2O.

Wader transpirant grâce à sa membrane TORAY ♦ de quatre capes. Doublé avec microfibre super résistante. Avec centurie et sac de transport en nylon. Transpirabilité 5.000 grs/m2 jour. Impermeabilité 10.000 mm H2O.

Avec botillon caoutchouc et semelle feutre. 2 Ans de garantie.

Chaussette avec semelle Hypalon renforcée. 2 Ans de garantie.

TORAY ♦ breathable 4 layers technology. Microfiber coated. Includes belt and nylon carrying bag. Breatheable 5.000 grs/m2 día. Waterproof 10.000 mm H2O.

TORAY ♦ breathable 4 layers technology. Microfiber coated. Includes belt and nylon carrying bag. Breatheable 5.000 grs/m2 día. Waterproof 10.000 mm H2O.

Rubber boot and felt sole. 2 Years warranty.

Stocking foot. Hypalon sole. 2 Years warranty.

Wader ad alta traspirabilità ed impermeabilità grazie ad una membrana interna in TORAY ♦. Foderato con microfibra super resistente. Con cintura elastica e borsa in nylon per il transpoto. Transpirabilità 5.000 grs/ m2 giorno. Impermeabilità 10.000 mm H2O.

Wader ad alta traspirabilità ed impermeabilità grazie ad una membrana interna in TORAY ♦. Foderato con microfibra super resistente. Con cintura elastica e borsa in nylon per il transpoto. Transpirabilità 5.000 grs/ m2 giorno. Impermeabilità 10.000 mm H2O.

Stivale in gomma e suola in feltro. 2 anni di garanzia.

Stocking foot. Suola Hypalon. 2 anni di garanzia.

TORAY atmungsaktive 4-LagenTechnologie. Microfaser-beschichtet. Inkl. Gürtel und Trandporttasche. Atmungsaktiv: 5.000 grs/m2/Tag Wasserdicht: 10.000 mm Wassersäule.

TORAY atmungsaktive 4-LagenTechnologie. Microfaser-beschichtet. Inkl. Gürtel und Trandporttasche. Atmungsaktiv: 5.000 grs/m2/Tag Wasserdicht: 10.000 mm Wassersäule.

´ TORAY

Gummistiefel mit Filzsohle. 2 Jahre Garantie.

Ref. 85450

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe S (38-39) , M (40-41) , L (42-43) , XL (44-45) , XXL (46-47)

´ TORAY

Stocking foot. Hvpalon-Socken. 2 Jahre Garantie.

R

Euro/1 NET

Ref. 85460

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe S (38-39) , M (40-41) , L (42-43) , XL (44-45) , XXL (46-47)

R

Euro/1 NET


Grauvell

P r e s e r v e

Vadeadores / Waders / Waders / Wathosen 264

n a t u r e

Fabricadas en Nylon /PVC negro con botas de PVC. Con rodilleras. 1 SPRING BOTA. 2 SPRING VADEADOR.

Vadeadores “Hi Back” de neopreno de 4 mm. Color marrón. Con rodilleras sobredimensionadas de neopreno negro. Tirantes de neopreno con Velcro. Bolsillo frontal con Velcro. Bolsa de nylon ventilada para el transporte.

Fabriqués en Nylon/PVC noir avec bottes de PVC. Renforcés aux genoux. 1 CUISSARDES SPRING. 2 WADER SPRING.

1 VADEADOR TROPHY BOTA. Bota de caucho. 2 VADEADOR TROPHY BOTA/FIELTRO. Bota de caucho con media suela de fieltro. Waders “Hi Back” en néoprène de 4 mm. Couleur marron. Avec genouillères surdimensionnées en néoprène noir. Bretelles néoprène avec Velcro. Poche frontale avec Velcro. Sac en nylon aéré pour le transport.

Made in Black Nylon/PVC with PVC boots. Knee protectors. 1 HIP WADER. 2 CHEST WADER.

1 WADER TROPHY BOTTE. Botte caoutchouc. 2 WADER TROPHY BOTTE/FEUTRE. Botte caoutchouc et demi-semelle feutre.

In Nylon/PVC. Con ginocchiere. Colore Nero. 1 SPRING STIVALE. 2 SPRING WADER.

“Hy back” 4 mm neoprene waders. Brown color. Big kneepads in neoprene. Neoprene suspenders with velcro. Front pocket with velcro. Ventilated nylon carrying bag.

Hergestellt aus schwarzem Nylon/PVC. Kniepolster. 1 SPRING STIEFEL. 2 SPRING ATMUNGSAKTIVE.

1 BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and sole. 2 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and half felt sole. Hi back 4 mm neoprene waders. Ginocchiere in neoprene. Tiranti in neoprene con Velcro. Tasca frontale. Borsa in nylon per il trasporto. 1 WADER TROPHY. Stivali e suola in gomma. 2 WADER TROPHY FELTRO. Stivali in gomma. Suola in feltro.

1

“Hy Back” 4 mm Neopren. Braun. Große kniepolster, breite Gurte mit Klettverschluss. Brusttasche mit Klettverschluss, Atmungsaktive Nylon-Tragetasche.

2

1 BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 2 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummi/Filzsohle.

1 2

Ref.

Mod.

85392 85510

BOTA SPRING VADEADOR SPRING

Tallas / Tailles Sizes / Misure/ Größe 38 - 46 38 - 46

Ref.

Euro/1 NET NET

1 2

85474 85475

1

Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47) S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47)

2

Euro/1 NET NET


Vadeadores / Waders / Waders / Wathosen

Grauvell

P r e s e r v e

265

n a t u r e

En neopreno de 3,5 mm. Color verde oscuro. Con rodilleras sobredimensionadas de nepreno negro. Los vadeadores con anchos tirantes de nylon de cierre rapido. Bolsa de nylon ventilada para el transporte. 1 BOTA VALLEY. Bota de caucho. 2 BOTA VALLEY FIELTRO. Bota de caucho con media suela de fieltro. 3 PANTALON VALLEY. Bota de caucho. Con cinturón. 4 VADEADOR VALLEY BOTA. Con bota de caucho. 5 VADEADOR VALLEY BOTA/FIELTRO. Con bota de caucho y media suela de fieltro. En néoprène de 3,5 mm. Couleur vert foncé. Avec genouillères surdimensionnées en néoprène noir. Les waders avec larges bretelles en nylon de fermeture rapide. Sac de nylon aéré pour le transport. 1 CUISSARDES VALLEY. Botte caoutchouc. 2 CUISSARDES VALLEY FEUTRE. Botte caoutchouc avec demi-semelle feutre. 3 PANTALON VALLEY. Avec botte caoutchouc et ceinture. 4 WADER VALLEY BOTTE. Avec botte caoutchouc. 5 WADER VALLEY BOTTE/FEUTRE. Avec botte caoutchouc et demi-semelle feutre. 3,5 mm neoprene. Color dark green. Big knee protectors. Wide suspenders in nylon with fast lock. Ventilated nylon carrying bag. 1 HIP WADER. Rubber boot and sole. 2 HIP WADER FELT. Rubber boot and half felt sole. 3 WAIST WADER. Rubber boot and sole. 4 BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and sole. 5 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and half felt sole. In neoprene di 3,5 mm. Colore verde oscuro. Con grande ginocchiere in neoprene Nero. I wader con tiranti in nylon con fermatura rapida. Borsa in nylon per il trasporto. 3

4/5

1/2 2

1

3

4

5

1 STIVALI VALLEY. Stivali e suola in gomma. 2 STIVALI VALLEY FELTRO: stivali in gomma. Suola in gomma/feltro. 3 PANTALONI VALLEY. Stivali in gomma. Suola in gomma. 4 WADER VALLEY. Stivali e suola in gomma. 5 WADER FELTRO VALLEY Stivali in gomma. Suola in gomma/feltro. 3,5 mm Neopren. Dunkelgrün. Große kniepolster, breite Gurte mit Schnellverschluss. Atmungsaktive Nylon-Tragetasche.

Ref. 1 2 3 4 5

854778 85479 85477 85476 854765

Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe 38 a 46 38 a 46 S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47) S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47) S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47)

Euro/1 NET NET NET NET NET

1 HIP WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 2 HIP WADER FELT. Gummistiefel und Gummi/Filzsohle. 3 WAIST WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 4 BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 5 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummi/Filzsohle.


Grauvell

P r e s e r v e

Vadeadores / Waders / Waders / Wathosen 266

n a t u r e

Vadeadores “Hi Back” de neopreno de 5 mm. Con rodilleras de Supratex. Tirantes de neopreno con velcro. Bolsillo calienta manos frontal. Con cinturón de nylon. Bolsa de nylon ventilada para el transporte. 1 VADEADOR TREKKY CALCETIN. 2 VADEADOR TREKKY BOTA. Bota de caucho. 3 VADEADOR TREKKY BOTA/FIELTRO. Bota de caucho suela completa de fieltro. 4 VADEADOR TREKKY CAMO BOTA. De camuflaje. Bota de caucho. Waders “Hi Back” en néoprène de 5 mm. Avec genouillères de Supratech. Bretelles néoprène avec Velcro. Avec ceinture de nylon. Poche chauffe mains frontal. Sac en nylon aéré pour le transport. 1 WADER TREKKY CHAUSSETTE. 2 WADER TREKKY BOTTE. Botte caoutchouc. 3 WADER TREKKY BOTTE/ FEUTRE. Botte caoutchouc semelle feutre. 4 WADER TREKKY CAMO BOTTE. De camouflage. Botte caoutchouc. “Hy Back” 5 mm neoprene waders. Supratech. Neoprene suspenders with velcro. Front pocket. With nylon Belt. Ventilated nylon carrying bag. 1 STOCKINGFOOT. 2 BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and sole. 3 FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and full felt sole. 4 BOOTFOOT CHEST WADER CAMO. Rubber boot and sole. Hi back 5 mm neoprene waders. Ginocchiere in Supratex. Tiranti in neoprene con Velcro. Tasca frontale. Cintura in nylon. Borsa in nylon per il trasporto. 2/3

1

4

3

2

4

1 WADER TREKKY. Stocking foot. 2 WADER TREKKY. Stivali e suola in gomma. 3 WADER TREKKY FELTRO. Stivali in gomma. Suola in feltro. 4 WADER TREKKY CAMO. Stivali e suola in gomma. “Hy Back” 5 mm Neopren. Supratech. Breite Gurte mit Klettverschluss. Brusttasche, Nylon-Gürtel, Atmungsaktive Nylon-Tragetasche.

Ref. 1 2 3 4

85470 85471 85472 85473

Tallas / Tailles / Sizes / Misure / Größe S S S S

(38-39) (38-39) (38-39) (38-39)

, , , ,

M M M M

(40-41) (40-41) (40-41) (40-41)

,L ,L ,L ,L

(42-43), (42-43), (42-43), (42-43),

XL XL XL XL

(44-45), (44-45), (44-45), (44-45),

XXL XXL XXL XXL

Euro/1 (46-47) (46-47) (46-47) (46-47)

NET NET NET NET

1 TREKKY SOCKE. 2 TREKKY STIEFEL. Gummistiefel mit PVC-Sohle. 3 TREKKY FILZ STIEFEL . Gummistiefel mit Filzsohle. 4 CAMO STIEFEL. Gummistiefel mit PVC-Sohle.


Guantes de neopreno / Gants en néoprène / Neoprene gloves / Guanti neoprene

Grauvell

P r e s e r v e

267

n a t u r e

3 mm.

4

3 1

2

5

Ref.

Tallas / Tailles Sizes / Misure / Größe

Mod.

Euro/1

GUANTES / GANTS / GLOVES / GUANTI 1 GS3-300 URBANDIVERS NEOPRENO GS 300 XS, S, M, L, XL NET 2 GS3-500 URBANDIVERS NEOPRENO GS 500 XS, S, M, L, XL NET 3 85348 GRAUVELL NEOPRENO BLACK M, L, XL NET 4 853479 GRAUVELL - CASTING NET CALCETINES DE NEOPRENO / CHAUSSETTE NÉOPRÈNE / NEOPRENE SOCKS / CALZINI IN NEOPRENE 5 853590 GRAUVELL 3 mm. M, L, XL NET

Acc. Waders

Kit compuesto de suela y pegamento. Kit composé de feutre et de colle. ADHESIVO AQUASURE. Especial para Neopreno, pero válido también para Caucho, PVC y Nylon.

Kit composed by felt-sole and glue. Kit composto da suole e colla.

COLLE AQUASURE. Pour Néoprène mais aussi pour caoutchouc, PVC et Nylon.

Filzsohlenset mit Kleber.

AQUASURE ADHESIVE. Useful for neoprene, rubber, pvc and nylon. COLLA AQUASURE. Per neoprene, PVC, nylon. AQUASURE. Neoprenkleber auch für PVC, Nylon.

Ref. 853480

Euro/1 NET

Ref. 853519

Euro/1 NET


Gafas polarizadas / Lunettes polarisantes / Polarised sunglasses / Occhiali polarizzati / Poli-Brillen

Grauvell

P r e s e r v e

268

n a t u r e

DYNAMIC TITANIUM™ El Dynamic Titanium™, con patente mundial, es el resultado de la investigación de materiales específicos para monturas de gafas. Dotado de una ligereza extrema, tiene memoria de forma y es súper elástico. El elemento metálico que hay en la base del material es el Titanio de baja densidad, altamente resistente a la corrosión, se usa básicamente en la aleación de metales destinados a la construcción y la aeronáutica. El elevadísimo grado de elasticidad lo hace adaptable a cualquier forma y perfil, la gran ligereza de la montura permite el uso prolongado de las gafas, además no provoca ningún tipo de reacción alérgica. La calidad del Dynamic Titanium™ hace que mantenga sus cualidades incluso en temperaturas extremas.

PHOTOCROMIC-POLARIZED LENS DYNAMIC TITANIUM™ Dynamic Titanium

Polarizing

Special mirror

lens

Photochromic lens

Metal nickel free

Adjustable nose-pad

Frame’s curving 7

Weight 15

PHOTOCROMIC-POLARIZED LENS

GREY

GREEN

AMBER

ES //Atenúan la excesiva luminosidad de la luz solar. EN // Moderates the effects of extremely bright sunlight. FR // Atténuent la luminosité excessive de la lumière du soleil. I // Attenuano l’eccessiva luminosità della luce solare.

ES // Atenúan el exceso de luminosidad de la luz solar realzando los fondos claros. EN // Enhances light backgrounds by lessening the effect of extremely bright sunlight. FR// Atténuent la luminosité excessive de la lumière du soleil en exaltant les fonds clairs. I // Attenuano l’eccessiva luminosità della luce solare esaltando i fondali chiari.

ES // Atenúa la excesiva luminiosidad de la luz solar. En condiciones de escasa visibilidad mejora la percepción del contraste y reduce el tiempo de reacción y la fatiga visuales. EN// Moderates extremely bright sunlight. In conditions of poor visibility it improves the perception of contrasts and reduces visual fatigue. FR // Atténue la luminosité excessive de la lumière du soleil. Dans des conditions de faible visibilité améliore la perception des contrastes et réduit la fatigue visuelle. I // Attenua l’eccessiva luminosità della luce solare. In condizioni di scarsa visibilità migliora la percezione dei contrasti e riduce l’affaticamento visivo.

Ref.

Mod.

865230

TEKNOS FLEX 1 GF

865231

TEKNOS FLEX 1 AF

865232

TEKNOS FLEX 1 SF

Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser Verde fotocromatica / Vert photocromatique / Green photochromatic Verde foto cromatici / Grün-Photochromatisch Ambar fotocromatica / Ambre photocromatique / Amber photochromatic Ambra foto cromatici / Amber-Photochromatisch Gris ahumado fotocromatica / Gris fumée photocromatique / Smoke photochromatic Grigio sfumato foto cromatici / Smoke-Photochromatisch

Euro/1

Monture des lunettes Dynamic Titanium™ : The Dynamic Titanium™ est breveté au niveau mondial, et est le résultat de l’investigation des différents matériels spécifiques pour les montures des lunettes. Elles sont très légères, mémoire de la forme et très flexible. Nos montures sont en titanium à une très basse densité, avec une grande résistance à la corrosion. Ce matériel en titanium est utilisé dans l’industrie aéronautique. La grande flexibilité des montures permet l’adaptation à tous les visages et profile. Désormais, la légèreté donne un confort aussi quand les lunettes sont utilisées pendant un long période. Les montures sont aussi non allergiques. La qualité (flexibilité et confort) des Dynamic Titanium™ reste invariable entre 0º et 40º.

Frame material : Dynamic Titanium™ The Dynamic Titanium™ is patented world-wide and is the result of our research in the study of materials which are created especially for glasses. They are light in weight, they have a “memory” which keeps the shape of your face and are highly elastic. Our frames are Titanium based, they have a low density and are corrosion resistant. Usually this highly resistant material is used to link together metals used in the construction of aircraft. The frames are highly elastic which adapts perfectly to any face and profile. The particularly light frame side arms give a much more comfortable fitting especially for those who wear glasses for long periods. All our frames are non allergenic. Between 40° C and minus 0 ° C our frames, unlike other glasses, do not lose their flexibility and comfort. Materiale Montatura Dynamic Titanium™ Il Dynamic Titanium™, protetto da brevetto mondiale, è il risultato della nostra ricerca volta alla creazione di un materiale appositamente studiato per montature di occhiali, che potesse essere dotato di leggerezza, memoria di forma e super elasticità. L’elemento metallico che è alla base del nostro materiale è il Titanio a bassa densità, altamente resistente alla corrosione, che di norma viene usato per legare i metalli destinati alla costruzione aeronautica. L’elevatissimo grado di elasticità lo rende adattabile a qualsiasi viso e profilo, la particolare leggerezza delle astine e della montatura ne fa un occhiale ideale anche per un uso prolungato. Inoltre, le caratteristiche di biocompatibilità fanno si che la montatura non provochi reazioni allergiche di alcun tipo. La qualità del Dynamic Titanium™ permette poi di mantenere le caratteristiche di flessibilità e adattabilità anche a temperature estreme (sopra i 40°C o sotto 0°C). Rahmen: Dynamic Titanium ™ . Dynamic Titanium ™ ist weltweit patentiert und ist das Ergebnis einer langen Suche nach dem besten Brillenmaterial das es je gab. Es ist leicht, speichert die Passform Ihres Gesichtes und ist hochelastisch. Die Rahmen sind aus Titanium ™ und sind unempfindlich gegenüber sämtlichen umwelteinflüssen. Normalerweise wird dieses ungewöhnliche Material für die Luft- und Raumfahrt genutzt. Träger dieser Brillen erfahren einen unvergleichlichen Komfort. Titanium™ hält nahezu jeder thermischen Belstung stand. Ob 0° oder 40°.


Gafas polarizadas / Lunettes polarisantes / Polarised sunglasses / Occhiali polarizzati / Poli-Brillen

Grauvell

P r e s e r v e

269

n a t u r e

Gafas polarizadas presentadas en funda rígida. Lunettes polarisées présentées en étui rigide. Polarized sunglasses with hard box.

Ref.

Mod.

Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser

865220

788 C BIFOCAL

Marron /Marron / Brown / Marrone / Braun

Euro/

Occhiali polarizzati. Presentati in astuccio rigido. Polarisationsbrille in Hart-Box.

F 70 G

F 100 B

F 140 S

+

Ref. 865222

Mod. 340 C

Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti Ambar + gris ahumado+ adaptador lentes graduadas. Ambar + gris fumée + adaptateur lunettes à vue/reglées. Amber + smoke grey + adapter prescription lense. Ambra + grigio sfumato + adattatore lenti graduate. Amber + smoke grau + Adapter f. Brilleneinsatz (opt.)

Ref.

Mod.

Montura / Monture / Frame / Montatura / Rahmen

Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser

865305

F 70 G

Caucho / Caoutchouc / Rubber /

Verde / Vert

Gomma / Gummi

Green / Verde / Grün

865310

F 100 B

Fibra composite / Fibre composite Composite fiber / Fiberglass

Marron / Marron / Brown / Marrone / Braun

865315

F 140 S

Fibra composite / Fibre composite Composite fiber / Fiberglass

Gris ahumado / Gris fume Smoke grey / Grigio sfumato / Smoke Grau

Euro/1

Euro/1


Gafas polarizadas / Lunettes polarisantes / Polarised sunglasses / Occhiali polarizzati / Poli-Brillen

Grauvell

P r e s e r v e

270

n a t u r e

Gafas polarizadas presentadas en funda rígida.

M 04 S M 03 B

Lunettes polarisées présentées en étui rigide. Polarized sunglasses with hard box. Occhiali polarizzati. Presentati in astuccio rigido.

M 11 A M 08 G

Polarisierende Sonnenbrille in HartBox.

Ref.

Mod.

Montura / Monture Frame / Montatura / Rahmen

Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser

865350

M 03 B

Metal camo

Marron / Marron / Brown / Marrone / Braun

865355

M 04 S

Metal

Gris ahumado / Gris fume / Smoke grey / Grigio sfumato / Smoke grau

865360 865370

M 08 G M 11 A

Aluminio / Aluminium Metal

Verde / Vert / Green / Verde / Grün Ambar / Ambre / Amber / Ambra / Amber

Euro/1

Gafas polarizadas presentadas en blister. Standard de 5 blisters. Lunettes polarisées présentées en blister. Standard 5 blister.

427

Polarized sunglasses with blister. Standard 5 blisters.

897 Occhiali polarizzati. Presentati in blister. Standard di vendita 5. Polarisierende Brille im Blister. VE: 5 Stck.

Ref.

Mod.

Color lentes / Couleur verres Lents colour / Colore lenti / Gläser

865301

897

Ahumada / Fume / Smoke / Sfumato / Smoke

865302

427

Azul espejo / Bleu miroir / Blue mirror / Azzurro specchio / Blau-gespiegelt

Euro/1


Grauvell

P r e s e r v e

Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen

271

n a t u r e

Fabricadas con tejido de nylon 600 DEN y cremalleras YKK♦ reversibles.

Fabriqués en tissu de nylon 600 DEN et crémaillère YKK♦ réversibles.

Made with 600 DEN nylon. YKK♦ reversible zippers.

Construita con 600 DEN nylon. YKK♦ cerniera reversibile.

Hergestellt aus 600 DEN Nylon. Beidseitiger YKK Reißverschluss.

PORTA CEBOS. Medidas: 27 x 17 cm. Fabricado en transparente PVC y malla. Con seis bolsillos. HOUSSE LEURRES. Dimensions: 27 x 17 cm. En PVC transparent et maille. Avec 6 poches.

PORTA CEBOS. Medidas: 25 x 20 x 7 cm. Con seis bolsillos transparentes con cremalleras minigrip. Asa de caucho.

MACUTO CEBOS. Medidas: 28 x 18 x 25 cm. Incluye 15 Tubos (2,7 x 22 cm). Bolsillos frontales más dos laterales de malla. Asas y cinta para transporte antideslizantes. Cuerda elástica en tapa.

PORTA LEADERS. Medidas: 20 x 32 cm. Cierre Velcro. 3 bolsillos ventilados con cremallera. Bolsas transparentes con autocierre: 10 bolsas de 25 x 15 cm y otras 10 de 10 x 14 cm.

HOUSSE LEURRES. Dimensions: 28 x 18 x 25 cm. Avec 15 tubes (2,7 x 22 cm). Poches frontales plus deux latérales maillées. Anses et bandes pour transport antidérapant. Corde élastique supérieur.

PORTE LEADERS. Dimensions: 20 x 32 cm. Fermeture Velcro. 3 poches aérées avec crémaillère. Sachets transparents avec auto fermeture: 10 sachets de 25 x 15 cm et 10 autres de 10 x 14 cm.

BAIT KNAPSACK. Sizes: 28 x 18 x 25 cm. 15 Circle PVC tubes. Front pockets plus 2 side mesh pockets. Carry handles and anti-slip shoulder strap. Eslatic string on the top.

PORTA LEADERS. Sizes: 20 x 32 cm. Velcro. 3 mesh pockets with zip. 20 separate PVC boxes: 10 in 25 x 15 cm & 10 in 10 x 14 cm.

BAIT KNAPSACK. Misure: 28 x 18 x 25 cm. 15 Tubi circolari in PVC Tasche frontali + 2 tasche laterali in maglia. Doppio manico. Spalliera anti scivolo. Corda elastica sulla parte superiore.

PORTA LEADERS. Misure: 20 x 32 cm. Chiusura in Velcro. 3 tasche ventilate con cerniera. Borse trasparenti con auto chiusure: 10 borse di 25 x 15 cm ed altre 10 di 10 x 14 cm.

KUNSTKÖDERTASCHE. Maße: 28 x 18 x 25 cm. 15 runde PVC Rohre. Fronttasche inkl. 2 MeshTaschen. Schultergurt.

VORFACHTASCHE. Maße: 20 x 32 cm. Klettverschlüsse, 3 Meshtaschen mit Reißverschluss, 20 separate PVC Boxen, 10 x 25 x 15 cm & 10 in 10 x 14 cm.

Ref. 850101

Euro/1

Ref. 850103

Euro/1

BAIT KNAPSACK. Sizes: 27 x 17 cm. 6 separate PVC/ mesh pockets.

HOUSSE LEURRES.Dimensions: 25 x 20 x 7 cm. Avec 6 poches transparentes avec fermeture minigrip. Anse en caoutchouc.

BAIT KNAPSACK. Misure: 27 x 17 cm. 6 Tasche individuali PVC/Maglia.

BAIT KNAPSACK. Sizes: 25 x 20 x 7 cm. 6 transparent PVC pockets w/velcro.

KUNSTKÖDERTASCHE. Maße: 27 x 17 cm. 6 einzelne PVC-Fächer.

BAIT KNAPSACK. Misure: 25 x 20 x 7 cm. 6 Tasche transparenti con /Velcro.

Ref.

VORFACHTASCHE. Maße: 25 x 20 x 7 cm. 6 transparente PVC Taschen. Ref.

Euro/1

850110

Euro/1

850105

BOLSA CEBOS. Medidas: 35 x 30 cm. Bolsillo frontal. SAC APPAT. Dimensions: 35 x 30 cm. Poche frontale. BAIT BAG. Sizes: 35 x 30 cm. Bait bowl bag. BORSA ESCHA. Misure: 35 x 30 cm. Borsa porta esche. Ref. 850115

Euro/1 KÖDEREIMER. Maße: 35 x 30 cm. Tragegurt und zwei Griffe.


Grauvell

P r e s e r v e

Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen

272

n a t u r e

MACUTO ISOTERM. Medidas: 38 x 22 x 28 cm. Gran compartimento interior. Pequeña apertura superior que permite el fácil acceso al interior. Bolsillo inferior con fondo acolchado. Dos bolsillos laterales de malla. Asas y cinta para el transporte acolchada.

PORTA CEBOS. Medidas: 38 x 20 x 6 cm. Con seis bolsillos transparentes con cierre de Velcro. 2 Bolsillos interiores con cremallera. Ideal para cebos de vinilo, plumas, pulpos, etc. Bolsillo frontal. HOUSSE LEURRES. Dimensions: 38 x 20 x 6 cm. Avec 6 poches transparentes fermeture velcro. 2 poches intérieures avec crémaillère. Pour les leurres souples, plumes, poulpes, etc. Poche frontale. BAIT KNAPSACK. Sizes: 38 x 20 x 6 cm. Ideal for soft baits. 6 clear poly bag w/Velcro. Front pocket and inner zipper pockets.

BAIT KNAPSACK. Misure: 38 x 20 x 6 cm. Ideale per esche soffici. 6 tesche trasparenti con/Velcro. Tasca anteriore e tasche di chiusura lampo interne. VORFACHTASCHE. Maße: 38 x 20 x 6 cm. Ideal für Weichplastikköder. 6 Klare Polytaschen mit Klettverschluss. Fronttasche und Innentaschen mit Zip-Verschluss.

Ref. 850120

PANIER ISOTHERME. Dimensions: 38 x 22 x 28 cm. Grande capacité. Petite ouverture supérieure qui permet l’ accès à l`intérieur. Poche inférieur matelassée. Deux poches latérales maillées. Anses et bande pour le transport doublées. ISOTHERM BAG. Sizes: 38 x 22 x 28 cm. Cool bag. 1 large compartment. “U” shaped top open area. Molded hard bottom. 2 side mesh pockets and front pocket. Padded shoulder strap and carrying handle. ISOTHERM BAG. Misure: 38 x 22 x 28 cm. Borsa refrigerante. 1 Grande compartimento ad “U” per la superficie aperta. Modello a fondo rigido. 2 tasche di maglia sui lati e tasca anteriore. Spallina e manici imbottiti.

PORTA PECES. Medidas: 30 x 17 x 7 cm. 40 Tubos transparentes de 16 cm de largo. Especial peces artificiales.

PORTA CEBOS. Medidas: 42 x 28 cm. 4 Bolsillos transparentes con cierre de Velcro.

BOITE PORTE POISSONS. Dimensions: 30 x 17 x 7 cm. 40 Tubes transparents de 16 cm. Spécial pour leurres.

BOITE PORTE POISSONS. Dimensions: 42 x 28 cm. 4 Poches transparentes avec fermeture Velcro.

BAIT KNAPSACK. Sizes: 30 x 17 x 7 cm. 40 Trasparent tubes (16.5 cm) for lures.

BAIT KNAPSACK. Sizes: 42 x 28 cm. 4 Transparent puches w/velcro.

BAIT KNAPSACK. Misure: 30 x 17 x 7 cm. 40 Tubi trasparenti (16.5 cm) per esche.

BAIT KNAPSACK. Misure: 42 x 28 cm. 4 borse trasparenti con w/velcro.

KUNSTKÖDERTASCHE. Maße: 30 x 17 x 7 cm. 40 transparente Kunststoffrohre. (eckig/16.5 cm).

VORFACHTASCHE. Maße: 42 x 28 cm. 4 transparente PVC-Fächer mit Klettverschluß.

Ref. KÜHLTASCHE. Maße: 38 x 22 x 28 cm. Ein großes Fach. Ein großes U-Förmiges Deckelfach. Harter Boden. 2 seitliche MeshTaschen und eine Fronttasche. Gepolsterter Schultergurt. 2 Tragegriffe. Ref. 850160

Euro/1

850125

Ref.

Euro/1

850130

Euro/1 PORTA CEBOS. Medidas: 82 x 19 cm. 5 Bolsillos transparentes ideal para cebos de vinilo. Plumas, pulpos, etc.

BAIT KNAPSACK. Misure: 82 x 19 cm. 5 Tasche trasparenti con /velcro.

HOUSSE LEURRES. Dimensions: 82 x 19 cm. 5 Poches transparentes idéal pour les leurres souples, plumes, etc.

VORFACHTASCHE. Maße: 82 x 19 cm. 5 transparente PVC-Taschen mit Klettverschluss.

Euro/1 BAIT KNAPSACK. Sizes: 82 x 19 cm. 5 Transparent pouches for soft lures w/velcro.

Ref. 850135

Euro/1


Grauvell

P r e s e r v e

Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags Borse, panieri, portacanne / Taschen, Rutentaschen, Rucksäcke

273

n a t u r e

MACUTO PORTACEBOS. Medidas: 29 x 23 x 18 cm. Incluye 18 tubos transparentes (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) y 10 tubos circulares de (22* x 5 cms de diámetro). 2 Bolsillos frontales y 2 laterales. 5 Bolsillos dorsales adicionales.

BORSA. Misure: 29 x 23 x 18 cm. Sono inclusi 18 tubi translucidi (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) i 10 tubi circolari (Ø 22 x 5 cms.) 2 Tasche frontali 2 tasche laterali. 5 Extra tasche posteriori.

MUSETTE POISSONS. Dimensions: 29 x 23 x 18 cm. Livrée avec 18 tubes transparents (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) et 10 tubes circulaires de (22* x 5 cms de diamétre). 2 Poches frontales et 2 latérales. 5 Poches dorsales additionnelles.

GERÄTETASCHE. Maße: 29 x 23 x 18 cm. Enthält 18 eckige Kunststoffrohre (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) und 10 runde Kunststoffrohre (Ø 22 x 5 cms.) 2 Fronttaschen und 2 Seitentaschen und 5 offene Seitenfächer.

KNAPSACK. Sizes: 29 x 23 x 18 cm. Includes 18 translucent tubes (Ø 2,7x 2,7x 22 cms.) and 10 circular tubes (Ø 22 x 5 cms). 2 Front pockets and 2 side pockets. 5 Extra back pockets.

Ref.

Euro/1

8529541

BOLSA LEADERS. Medidas: 22 x 16 x 9 cm. Dos compartimentos interiores, uno con caja de plástico y otro con 10 bolsas estancas extraíbles. HOUSSE LEADERS. Dimensions: 22 x 16 x 9 cm. 2 Compartiments intérieurs, l’ un avec boite en plastique et l’ autre avec 10 sachets étanches.

LEADERS BAG. Sizes: 22 x 16 x 9 cm. Two internal compartments. One with plastic box, other with 10 watertight detachable bags.

BORSA LEADERS. Misure: 22 x 16 x 9 cm. Due compartimenti interni con 10 borse impermeabili rimovibili.

VORFACHTASCHE. Maße: 22 x 16 x 9 cm. 2 separate Fächer. Mit 10 wasserdichten Plastiktaschen und zusätzlicher Plasikbox.

Ref. 852950

PORTACAÑAS. 2 Bolsillos frontales para sombrilla. FOURREAU. 2 Poches frontales pour parapluie. ROD CARRIER. 2 Front pockets for umbrella. PORTACANNE. 2 Tasche frontali per ombrello.

Euro/1 RUTENTASCHE. 2 Seitentaschen für Schirm etc.

Ref. 852955 852958 852956 852959

Mod. 118 218 126 226

Cm. 140 175 140 175

x x x x

21 21 28 28

Euro/1 x x x x

13 13 13 13


Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags Borse, panieri, portacanne / Taschen, Rutentaschen, Rucksäcke

Grauvell

P r e s e r v e

274

n a t u r e

PORTACAÑAS. 2 Bolsillos frontales para sombrilla. Base antideslizante. FOURREAU. 2 Poches frontales pour parapluie. Base antiglissante. ROD CARRIER. 2 Front pockets for umbrella. PORTACANNE. 2 Tasche frontali per ombrello. Fondo antiscivolo. Ref.

RUTENTASCHE. 2 Seitentaschen für Schirm etc.

852957

Grauvell

P r e s e r v e

Cm.

Euro/1

175 x 17 Ø

Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes / Rod covers, knapsacks and bags Borse, panieri, portacanne / Taschen, Rutentaschen, Rucksäcke

n a t u r e

CESTO MIMBRE. Medidas: 39 x 17 x 19 cm. PANIER BASKET. Dimensions: 39 x 17 x 19 cm. WICKER BASKET. Sizes: 39 x 17 x 19 cm. PANIERE. Misure: 39 x 17 x 19 cm. 36 x 31 x 20 cm.

35 x 25 x 10 cm. Ref.

Euro/1

Ref.

853011

853012

Euro/1

FISCHKORB. Maße: 39 x 17 x 19 cm. Euro/1

Ref. 853014

CINTURON. Medidas: 53 x 14 cm. CEINTURE. Dimensions: 53 x 14 cm. BELT. Sizes: 53 x 14 cm. / 21 x 5 1/2 In. 41 x 34 x 11 cm. MARSUPIO. Misure: 53 x 14 cm. Ref. TASCHENGURT. Maße: 53 x 14 cm.

853005

Euro/1

Ref. 853013

Euro/1


Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen

Grauvell

P r e s e r v e

275

n a t u r e

MOCHILA. Medidas: 40 x 36 x 12 cm. Compartimento principal con 5 bolsillos interiores. 2 bolsillos frontales y 1 lateral. Compartimento lateral de malla elástica para bebidas. Tirantes acolchados. Base de caucho.

MOCHILA. Medidas: 48 x 33 x 20 cm. 2 Bolsillos laterales con cremallera y dos de malla elástica para bebidas. 1 bolsillo frontal y 1 superior. Tirantes acolchados.

SAC A DOS. Dimensions: 40 x 36 x 12 cm. Compartiment principal avec 5 poches intérieures. 2 poches frontales et 1 latérale. Compartiment latéral de maille élastique pour boissons. Bandes matelassées. Base en caoutchouc.

SAC A DOS. Dimensions: 48 x 33 x 20 cm. 2 Poches latérales avec fermeture Eclair et 2 de maille élastique pour boissons. 1 poche frontale et 1 supérieure. Bandes matelassés.

BACKPACK. Sizes: 40 x 36 x 12 cm. Main compartment with 5 internal pockets. 2 front pockets and 1 side pocket. Side elastic mesh compartiment. Padded shoulders. Rubber bottom.

BACKPACK. Sizes: 48 x 33 x 20 cm. 2 Side pockets with zip, 2 elastic mesh pockets. 1 front pocket and 1 upper pocket. Padded shoulders.

MOCHILA. Medidas: 30 x 20 x 60 cm. Gran compartimento superior con 2 bolsillos laterales y 1 frontal. Compartimento inferior isotérmico independiente. Tirantes acolchados.

ZAINO. Misure: 30 x 20 x 60 cm. Compartimento superiore con 2 tasche laterali e 1 frintale. Compartimento inferiore indipendenti e isotermico. Tiranti imbotiti.

ZAINO. Misure: 40 x 36 x 12 cm. Compartimento centrale, con 5 tasche interiores. 2 tasche frontali et 1 laterali. Tasche laterali per bottiglie. Tiranti imbotiti.

ZAINO. Misure: 48 x 33 x 20 cm. Due tasche laterali con zip e due ventilate di maglia porta bibite. Tasca frontale tasca copre superiore. Tiranti imbotiti.

SAC A DOS. Dimensions: 30 x 20 x 60 cm. Grand compartiment supérieur avec 2 poches latérales et 1 frontale. Compartiment inférieur isotherme indépendant. Bandes matelassés.

RUCKSACK. Maße: 30 x 20 x 60 cm. Große Haupttasche, mit 2 Seitentaschen und einer Fronttasche, Kühlfach, gepolsterter Gurt.

RUCKSACK. Maße: 40 x 36 x 12 cm. Haupttasche mit 5 innentaschen. 2 Fronttaschen und eine zusätzliche Innentasche. Elastiches Seitenfach (mesh). Gepolsterter Gurt, Gummiboden

RUCKSACK. Maße: 48 x 33 x 20 cm. 2 Seitentaschen mit Reißverschluss, 2 elastische. Meshtaschen, 1 Fronttasche, 2 On-Top Taschen. Gepolsterter Gurt.

Ref. 85311003

Euro/1 NET

Ref. 85311004

Euro/1 NET

BACKPACK. Sizes: 30 x 20 x 60 cm. Big main compartment with 2 side pockets and 1 front pocket. Individual cool back compartment padded shoulders.

Ref. 85311006

Euro/1 NET


Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen

Grauvell

P r e s e r v e

276

n a t u r e

PORTACAÑAS. Compartimento para cañas con carrete. Cinta para transporte acolchada.

FOURREAU. Compartiment pour cannes avec moulinet. Bande de transport matelassé.

ROD CARRIER. Compartment for rods with reel. Adjustable padded shoulder.

PORTACANNE. Compartimento per canna e mulinello. Tracolla regolabile ed imbottita.

RUTENTASCHE. Rutenfäch für montierte Ruten. Gepolsterter Gurt.

Ref.

Mod.

Cm.

85311116 85311136 85311156 85311176

1116 1136 1156 1176

116 136 156 176

Euro/1 x x x x

30 30 30 30

NET NET NET NET

PORTACAÑAS. Con gran bolsillo exterior. Cinta acolchada.

FOURREAU. Avec grande poche extérieure. Anse matelassé.

ROD CARRIER. 1 External pocket. Padded shoulder.

PORTACANNE. Compartimento per canna e mulinello. Tracolla regolabile ed imbottita.

RUTENTASCHE. 1 großes Fach. Gepolsterter Gurt.

Ref.

Mod.

Cm.

85312120 85312150 85312175

2120 2150 2175

120 x 22 150 x 22 175 x 22

PORTACAÑAS. Con 2 grandes bolsillos exteriores. Cinta acolchada.

FOURREAU. Avec 2 grandes poches extérieures. Anse matelassé.

PORTACAÑAS. Con 2 grandes bolsillos exteriores. Cinta acolchada.

FOURREAU. Avec 2 grandes poches extérieures. Anse matelassé.

ROD CARRIER. 2 Big external pocket. Padded shoulder.

PORTACANNE. 2 Compartimenti esterni. Tracolla regolabile ed imbottita.

ROD CARRIER. 2 Big external pocket. Padded shoulder.

PORTACANNE. 2 Compartimenti esterni. Tracolla regolabile ed imbottita.

RUTENTASCHE. 2 große Fächer. Gepolsterter Gurt.

Ref.

Mod.

Cm.

85313175

3175

175 X 20 X 13

Euro/1 NET

RUTENTASCHE. 2 große Fächer. Gepolsterter Gurt.

Ref.

Mod.

Cm.

85314185

4185

184 X 20

Euro/1 NET NET NET

Euro/1 NET


Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen

Grauvell

P r e s e r v e

277

n a t u r e

ALPHA 14 BOLSA ISOTERMICA. Capacidad 14 Lts. Medidas: 30 x 20 x 22 cm. PANIER ISOTHERME. Capacité 14 Lts. Dimensions: 30 x 20 x 22 cm.

CESTO ISOTERMICO. 14 Lts. Misure: 30 x 20 x 22 cm. KÜHLTASCHE. 14 Lts. Maße: 30 x 20 x 22 cm.

853114

Euro/1

ALPHA 32

BOLSA ISOTERMICA. Con 2 compartimentos isotérmicos independientes. Bolsillo frontal y 2 bolsillos laterales de malla. Asa acolchada. Medidas: 32 x 30 x 25 cm.

BOLSA Compartimento central de 32 lts. con 7 bolsillos exteriores. Fleje en cremallera para fácil acceso con la bolsa abierta. Asa acolchada. Medidas: 40 x 40 x 22 cm.

PANIER ISOTHERME. Avec 2 compartiments isothermes indépendants. Poche frontale et 2 poches latérales en maille. Anse matelassé. Dimensions: 32 x 30 x 25 cm.

SAC. Compartiment central de 32 lts. avec 7 poches extérieures. Bande fermeture Eclair pour avoir un acces facil avec le sac ouvert. Anse matelassé. Dimensions: 40 x 40 x 22 cm.

COOL BAG. 21 Lts. Padded shoulder. Sizes: 30 x 30 cm.

COOL BAG. Main compartment, top and front pocket. Two side mesh pockets. Padded strap. Sizes: 32 x 30 x 25 cm.

CARRY BAG. 32 Lts main compartment. 7 pockets. Wide mouth opening for easy acces. Padded strap. Sizes: 40 x 40 x 22 cm.

CESTO ISOTERMICO. 21 Lts. Tracolla regolabile ed imbottita. Misure: 30 x 30 cm.

CESTO ISOTERMICO. 2 Compartimenti isotermico indipendenti. Tasche frontali. 2 tasche laterali con cordino. Misure: 32 x 30 x 25 cm.

BORSA. Compartimenti 32 Lts. 7 Tasche esterni. Misure: 40 x 40 x 22 cm.

KÜHLTASCHE. Hauptfach, On Top und Fronttasche, 2 Seitentaschen (Mesh), gepolsterte Griffe. Maße: 32 x 30 x 25 cm.

TASCHE. 32 Liter Hauptfach, 7 Taschen, extra weit zu öffnen, gepolsterter Gurt. Maße: 40 x 40 x 22 cm.

BOLSA ISOTERMICA. Capacidad 21 Lts. Cinta acolchada. Medidas: 30 x 30 cm. PANIER ISOTHERME. Capacité 21 Lts. Anse matelassé Dimensions: 30 x 30 cm.

COOL BAG. 14 Lts. Sizes: 30 x 20 x 22 cm.

Ref.

ALPHA 21

ALPHA 30

NET KÜHLTASCHE. 21 Lts. Gepolsterter Gurt Maße: 30 x 30 cm.

Ref. 853121

Euro/1 NET

Ref. 853130

Euro/1 NET

Ref. 853132

Euro/1 NET


Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen

Grauvell

P r e s e r v e

278

n a t u r e

ALPHA 65

ALPHA 62

BOLSA Gran Compartimento central de 65 lts. Bolsillo delantero abierto con cierre rápido. Asa acolchada. Medidas: 57 x 25 x 46 cm.

PORTA REJON. Compartimento principal para rejoncillo. 1 bolsillo anterior y otro posterior abiertos con cierre rápido. Medidas: 55 x 62 x 16 cm.

SAC. Grand Compartiment central de 65 lts. Poche avant ouverte avec fermeture rapide. Anse matelassé. Dimensions: 57 x 25 x 46 cm.

PORTE BOURRICHE. Compartiment principal pour bourriche. 1 poche antérieure et 1 poche postérieure à fermeture rapide. Dimensions: 55 x 62 x 16 cm.

CARRY BAG. 65 Lts. big main compartment. Front one pocket. Padded strap. Sizes: 57 x 25 x 46 cm.

ALPHA 23 MOCHILA 3 CAJAS. Compartimento superior con bolsillo frontal. Compartimento inferior con 3 cajas de plástico de 27 x 18 x 5 cm. 4 bolsillos laterales. Tirantes acolchados. Medidas: 43 x 30 x 20 cm.

ALPHA 22 BOLSA 2 CAJAS. Maletin con dos cajas de plástico de 35 x 22 x 5 cm. con asa acolchada y cinta bandolera. Medidas: 37 x 24 x 11 cm.

SAC A DOS 3 BOITES. Compartiment supérieur avec poche frontale. Compartiment inférieur avec 3 boites plastique de 27 x 18 x 5 cm. 4 poches latérales. Bandes matelassés. Dimensions: 43 x 30 x 20 cm.

SAC 2 BOITES. Boite avec deux boites en plastique de 35 x 22 x5 cm. Anse matelassé et bande. Dimensions: 37 x 24 x 11 cm.

NET CARRIER. 65 Lts. big main compartment for keepnet. 2 Big pockets. Sizes: 55 x 62 x 16 cm.

3 BOXES BACKPACK. Top compartment with front pocket. Back compartment with 3 plastic boxes size: 27 x 18 x 5 cm. 4 side pockets. Padded shoulders. Sizes: 43 x 30 x 20 cm.

2 BOXES BAG. With 2 plastic boxes, size: 35 x 22 x 5 cm. Padded straps. Sizes: 37 x 24 x 11 cm.

BORSA. Grande compartimento 65 Lts. Con tasca frontale. Misure: 57 x 25 x 46 cm.

PORTARETINO. Compartimento centrale per pungolo piú due grandi tasche. Misure: 55 x 62 x 16 cm.

ZAINO. Compartimenti superiore con tasche frontale. Compartimenti inferiore contiene 3 scomparti di 27 x 18 x 5 cm. 4 tasche laterali. Tiranti imbotiti Misure: 43 x 30 x 20 cm.

PANIERE/SCATOLA. Contiene 2 scomparti per esche di 35 x 22 x 5 cm. Maniglia convertible in cintura. Misure: 37 x 24 x 11 cm.

TASCHE. 65 Liter Hauptfach, Fronttasche, gepolsterte Gurt. Maße: 57 x 25 x 46 cm.

KESCHERTASCHE. Hauptfach, 2 weitere Fächer, gepolstert Gurt. extra weit zu öffenen. Maße: 55 x 62 x 16 cm.

Ref. 853165

Euro/1 NET

Ref. 853162

Euro/1 NET

KESCHERTASCHE. On top fach mit Seitentasche, rückseitiges fach, boxengröße : 27 x 18 x 5 cm. 4 Seitenfächer, gepolsterter Gurt. Maße: 43 x 30 x 20 cm.

Ref. 853123

Euro/1 NET

ZUBEHÖRTASCHE MIT 2 BOXEN. Mit 2 Plastikboxen, 35 x 22 x 5 cm, gepolsterer Gurt. Maße: 37 x 24 x 11 cm.

Ref. 853122

Euro/1 NET


Bolsas, macutos y portacañas / Fourreaux, sacs et musettes Rod covers, knapsacks and bags / Borse, panieri, portacanne / Futterale, Zubehörtaschen

Grauvell

P r e s e r v e

279

n a t u r e

ALPHA 24

ALPHA 12

ALPHA 18

BOLSA 4 CAJAS. Contienen 4 cajas de plástico de 35 x 22 x 5 cm. 2 bolsillos laterales y 1 frontal. Asa acolchada y cinta bandolera. Medidas: 35 x 23 x 21 cm.

CESTO CEBO. Capacidad 12 Lts. Con asa acolchada.

BOLSA CEBO. Capacidad 18 Lts. Tapa con cremallera y asa acolchada. Medidas: 28 x 26 cm.

SAC 4 BOITES. Avec 4 boites en plastique de 35 x 22 x 5 cm. 2 poches latérales et 1 frontale. Anse matelassé et bande. Dimensions: 35 x 23 x 21 cm.

SAC AMORCE. Capacité 12 Lts. Avec anse matelassé.

SAC AMORCE. Capacité 18 Lts. Couvercle avec fermeture Eclair et anse matelassé. Dimensions: 28 x 26 cm.

4 BOXES BAG. With 4 plastic boxes, size: 35 x 22 x 5 cm. 2 side pockets and 1 front pocket. Padded straps. Sizes: 35 x 23 x 21 cm.

BAIT BOWL. 12 Lts. Padded straps.

BAIT BOWL. 18 Lts. Zip cover and padded straps. Sizes: 28 x 26 cm.

PANIERE/SCATOLA. Contiene 4 scomparti per esche di 35 x 22 x 5 cm. Maniglia convertible in cintura. Misure: 35 x 23 x 21 cm.

BORSA ESCHA. 12 Lts. Cinta imbottite.

BORSA ESCHA. 12 Lts. Cinta imbottite. Misure: 28 x 26 cm.

ZUBEHÖRTASCHE MIT 2 BOXEN. Mit 4 boxen, 35 x 22 x 5 cm, 2 Seitentaschen, 1 Fronttasche, gepolsterer Griffe. Maße: 35 x 23 x 21 cm.

BAIT BOWL. 12 Liter, gepolsterte Griffe.

BAIT BOWL. 18 Liter, gepolsterte Griffe. Maße: 28 x 26 cm.

Ref. 853124

Euro/1 NET

Ref. 853112

Euro/1 NET

Ref. 853118

Euro/1 NET


Cajas / Boîtes / Tackle boxes / Scatole / Zubehörboxen

Grauvell

P r e s e r v e

280

n a t u r e

F-108

F-134

F-188

F2-146

F-216

F2-196 M-128

M-3122

M-1812

Ref.

Mod.

Cm.

852062 852063 852064 852065 852066

F-108 F-134 F-188 F-216 F2-146

10.5 x 7 x 2.5 13.5 x 7 x 2.5 17.8 x 10 x 3 21 x 11,5 x 3.5 14 x 7.5 x 5

852067

F2-196

19 x 11 x 4.8

852068

M-128

12.5 x 8 x 2.8

852069

M-1812

17.7 x 9.2 x 3.5

852070

M-2312

22.8 x 11.2 x 3.5

852071

M-3122

31.5 x 22.5 x 5

Compartimentos / Casiers Compartments / Scomparti / Fächeri

8 4 8 6 6 Doble / Double / Doppia / Doppelt 10 Doble / Double / Doppia / Doppelt De 4 a 8. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar De 3 a 12. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar De 3 a 12. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar De 7 a 18. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar

M-2312

St. 25 15 12 10 14 5 14 10 12 5

Euro/1


Cajas / Boîtes / Tackle boxes / Scatole / Zubehörboxen

Grauvell

P r e s e r v e

281

n a t u r e

PP-135

PP2-197 Ref.

Mod.

Cm.

852060

PP2-197

19 x 11 x 5

St.

852061

PP-135

13.5 x 7.3 x 2.6

Con 7 plegadores. Doble / Avec 7 plioirs.Double. With 7 winders. Double / 7 Tendilenza. Doppia. / 7 Aufwickler. Doppelt. Con 5 plegadores. / Avec 5 plioirs. / 5 Winders. / 5 Tendilenza. / 5 Aufwickler.

5 10

Fabricadas en polipropileno. Fabriquées en polypropilène. Manufactured in polypropylene. In polipropilene. Hergestellt aus Polypropylen.

1021

1022

3002

5001 3003

Ref.

Bandejas / Plateaux Tray / Ripiani / Fächer

St.

12 x 5 x 4

1

4

12 x 7 x 5 1/2

2

4

Mod.

Cm.

In.

851829

1021

32 x 12,5 x 10

851830

1022

32 x 18 x 14

Ref. 851862

Mod. 3002

Cm. 30 x 15 x 18

851863

3003

37 x 21 x 22

852080

5001

28 x 22 x 12

852081

5002

38 x 29 x 11

Euro/1

Compartimentos / Casiers Compartments / Scomparti / Fächer St. Euro/1 2 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 2 Plateaux avec casiers fixes et amovibles. 4 2 Trays with fix and removable compartments. / 2 Cassetti con compartimenti mobili. / 2 Laden mit festen-und variablen Fächern. 3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles. 2 3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen-und herausnehmbaren Fächern. 2 Cajas separables. Cada caja de 5 a 20 compartimentos movibles. / 2 Boites amovibles. Chaque boite de 5 a 20 casiers amovibles. 4 2 Separate boxes. From 5 to 20 removable compartments in each box. / 2 Scatole separate. Da 5 a 20 compartimenti mobili ogni scatola./ 2 separate Boxen; 5 bis 20 variable Fächer. 2 Cajas separables. Cada caja de 5 a 20 compartimentos movibles. 2 Boites amovibles. / Chaque boite de 5 a 20 casiers amovibles. 4 2 Separate boxes. From 5 to 20 removable compartments in each box. / 2 Scatole separate. Da 5 a 20 compartimenti mobili ogni scatola./ 2 separate Boxen; 5 bis 20 variable Fächer.

5002

Euro/1


Cajas / Boîtes / Tackle boxes / Scatole / Zubehörboxen

Grauvell

P r e s e r v e

282

n a t u r e

7004

7005

7003

7010 7007

Ref.

Mod.

Cm.

852082

7003

44 x 24 x 20

852083

7004

48 x 25 x 25

Compartimentos / Casiers Compartments / Scomparti / Fächer

St.

3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles.

2

3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen und variablen Fächern. 3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles.

2

3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen und variablen Fächern.

8520831

7005

51.5 x 30 x 26

Compartimento interior. 2 cajas exteriores (12x8x3) y tres interiores (28x19x4) / Casier intérieur. 2 Boites extérieurs (12x8x3) et 3 intérieures (28x19x4) 1 Interior compartment. 2 External boxes (12x8x3) and 3 internal (28x19x4) / Compartimenti interni 2 scatole esterne (12x8x3) scatole interne (28x19x4) / Mit 5 herausnehmbaren Zubehörboxen (2 externe (12x8x3) und 3 interne (28x19x4) x 32 Gran compartimento superior. Tres cajas para cebos. 6 plegadores para bajos y cebos montados.

852084

7007

44 x 25.5

Grande capacité intérieure. 3 Boites pour leurres. 6 Plioirs pour bas de ligne et leurres montés. / Main compartment. 3 Plastic boxes for lures. 6 Winder for rigged lures and leaders.

1

1 Compartimento principale. 3 Scatole in plastic porta esche. 6 Portalenze, esche pre montate. / 1 Große Festen. 3 Plastic Zubehörboxen.

852086

7010

59 x 29 x 37

Especialmente diseñada para organizar cebos y bajos montados. / Spécialement conçu pour arranger les leurres et bas de lignes montés. Ideal for rigged lures and leaders. / Ideale per lenze e esche pre montate. / Ideal für gebundene köder und Vorfächer.

1

Euro/1


Cajas / Boîtes / Tackle boxes / Scatole / Zubehörboxen

Grauvell

P r e s e r v e

283

n a t u r e

3012-B

3008

3006

Ref.

Mod.

8518091 8518092 851806

3006 3008 3012 - B

8518093 8518094 851800 851801

3016

Departamentos / Casiers Compartments / Scomparti / Fächer

Cm.

In.

Alu. Alu. Plastic

9 x 6 x 2,3 15,4 x 9 x 2,7 11 x 7,5 x 3,5

3 1/2 x 2 1/3 x 1 6 x 3 1/2 x 1 4 1/3 x 3 x 1 1/3

3016 3500

Alu. Alu.

15,4 x 9 x 2,7 15,4 x 9 x 2,7

6 x 3 1/2 x 1 6 x 3 1/2 x 1

481 482

Plastic Plastic

12 x 7 x 3 11 x 11 x 4

4 4

3/4 1/3

3500

x2 x4

3/4 1/3

x1 x1

1/8 1/2

St.

6 + Foam plano / Fond plat / Foam / Piano di schiuma / Schaum 8 + Foam plano / Fond plat / Foam / Piano di schiuma / Schaum 2 Caras de espuma. / Casiers en mousse Sides foam / Scomparti in schiuma / 2-seitig mit Schaum. 16 + Foam plano / Fond plat / Foam / Piano di schiuma / Schaum 2 Caras de foam escalonado. / 2 cotés à fond échelonné. 2 Sides foam. / 2 Gradini di schiuma. 9 8 fijos / fixes / fixed / fissi + 11 moviles / amovibles / removable dividers / removibili / 8 feste + 11 variable

Euro/1

1 1 6 1 1 4 4

VIVERO / VIVIER BAIT MINNOW BUCKET / PORTA ESCHE / KÖDEREIMER

7 L.

481

482

1 L.

0,5 L.

Ref.

Mod.

* St.

841091 9 CM. 20 851901 0,5 L. 12 851884 1L. 8 851885 7L. VIVERO 4 * Standard de venta / Standard de vente Standard / Standard di vendita / Standard

9 Cm.

Euro/1


Emerillones / Émerillons / Swivels / Girelle / Wirbel

Grauvell

P r e s e r v e

284

n a t u r e

Emerillons de haute qualité, couleur noir nickelé. Présentés en blister. Standard 6 blisters.

Emerillones de alta calidad en color negro niquel. Presentados en blister. Standard 6 blisters.

High quality swivels in black nickel colour. Displayed in blister. Standard: 6 blisters.

“High Quality” - Wirbel in Schwarz-Nickel.

Girelle di alta qualità, colore nero nichel. Presentate in blister. Standard de 6 blisters.

8 10

1/0 4/0

3/0

1

1/0

2/0

2

4

6

8

10

6

2/0

3/0

12 14

2

1

4

4/0 Ref. 802001004 802001003 802001002 802001001 80200101 80200102 80200104 80200106 80200108 80200110 80200112 80200114

Emerillones a tamaño real. Émerillons en taille réelle. Real size swivels. Girelle a dimensioni reali. Abb. Originalgröße.

Kgs. / Lbs.

4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6 8 10 12 14

145 / 319 105 / 231 80 / 176 65 / 143 50 / 110 45 / 99 38 / 84 32 / 70 20 / 44 15 / 33 10 / 22 5 / 11

Pcs.Blister

Euro/Blister

802003004 802003003 802003002 802003001 80200301 80200302 80200304 80200306 80200308 80200310

Ref.

4/0

3/0

2/0

1/0

1

2

4

6

8

10

12

Ref.

6 8 8 8 10 10 12 12 12 12 12 12

14

802002004 802002003 802002002 802002001 80200201 80200202 80200204 80200206 80200208 80200210 80200212 80200214

Kgs. / Lbs.

4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6 8 10 12 14

85 / 187 65 / 143 50 / 110 38 / 84 35 / 77 28 / 62 22 / 48 17 / 37 14 / 31 12 / 26 6 / 13 5 / 11

Kgs. / Lbs.

4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6 8 10

145 / 319 105 / 231 80 / 176 65 / 143 50 / 110 45 / 99 38 / 84 32 / 70 20 / 44 15 / 33

Pcs.Blister 6 8 8 8 8 10 12 12 12 12 12 12

Pcs.Blister

Euro/Blister

6 8 8 8 10 10 12 12 12 12

Euro/Blister


Emerillones / ร‰merillons / Swivels / Girelle / Wirbel

Grauvell

P r e s e r v e

285

n a t u r e

3

10

8

2

4

6

5

4

6 7

2

8

1 1/0 2/0 3/0 4/0

Ref.

Ref. 802004004 802004003 802004002 802004001 80200401 80200402 80200404 80200406 80200408 80200410

Nยบ

Kgs. / Lbs.

4/0 3/0 2/0 1/0 1 2 4 6 8 10

85 / 187 65 / 143 50 / 110 40 / 88 35 / 77 33 / 73 22 / 48 17 / 37 15 / 33 12 / 26

Pcs.Blister

80200501 80200502 80200503 80200504 80200505 80200506 80200507 80200508

Euro/Blister

6 8 8 8 10 10 12 12 12 12

1 2 3 7 8

4

6 5

Ref. 80200601 80200602 80200603 80200604 80200605 80200606 80200607 80200608

Nยบ

Kgs. / Lbs.

Pcs.Blister

1 2 3 4 5 6 7 8

22 / 48 27 / 59 38 / 84 55 / 121 70 / 154 85 / 187 110 / 242 135 / 297

6 6 6 6 6 6 5 4

Euro/Blister

Nยบ

Kgs. / Lbs.

Pcs.Blister

1 2 3 4 5 6 7 8

17 / 37 33 / 73 45 / 99 60 / 132 75 / 165 90 / 198 95 / 209 100 / 220

6 6 6 6 6 6 5 4

Euro/Blister

1


Emerillones / Émerillons / Swivels / Girelle / Wirbel

Grauvell

P r e s e r v e

286

n a t u r e

10

12

8

6

15 3

1

7

5

10 4

Ref.

mm.

80200706 80200708 80200710 80200712 80200715

6 8 10 12 15

Kgs. / Lbs. 15 20 25 30 35

8 6

4

/ / / / /

Pcs.Blister

33 44 55 66 77

Euro/Blister

12 12 12 12 10

Ref. 80201004 80201006 80201008

Kgs. / Lbs.

4 6 8

38 / 84 33 / 73 20 / 44

Ref.

Ø Tubo

80200801 80200803 80200805 80200807 80200810

1 3 5 7 10

1.4 1.2 1.0 0.8 0.6

Pcs.Blister

Kgs. / Lbs.

mm. mm. mm. mm. mm.

50 / 110 44 / 97 35 / 77 25 / 55 20 / 44

Pcs.Blister Euro/Blister 6 8 12 12 12

2

0

Ref.

Kgs. / Lbs.

Pcs.Blister

80200900 80200902 80200904

0 2 4

10 / 22 25 / 55 50 / 110

12 12 12

Euro/Blister

10 12 12

5 x 6

3 x 4

1 x 2

7 x 8

2/0 x 1/0

Ref. Ref.

6

4

2

80201102 80201104 80001106

Kgs. / Lbs.

2 4 6

12 / 26 25 / 55 40 / 88

Pcs.Blister 12 12 12

Euro/Blister

Euro/Blister

802012002 802001201 802001203 802001205 802001207 802001210

Nº 2/0 1 3 5 7 10

x x x x x x

1/0 2 4 6 8 12

Kgs. / Lbs.

Pcs.Blister

65 / 143 45 / 99 38 / 84 33 / 73 20 / 44 10 / 22

4 6 6 6 6 6

Euro/Blister

10 x 12


Emerillones / ร‰merillons / Swivels / Girelle / Wirbel

Grauvell

P r e s e r v e

287

n a t u r e

8 6 4 8

2

1

6

1/0 2/0

4 2 1

Ref. 807041002 807041001 80704101 80704102 80704104 80704106 80704108

Nยบ

Kgs. / Lbs.

2/0 1/0 1 2 4 6 8

72 / 158 60 / 132 47 / 103 43 / 95 35 / 77 27 / 60 19 / 42

Pcs.Blister

1/0

Euro/Blister

4 4 6 6 8 10 10

Ref. 807043002 807043001 80704301 80704302 80704304 80704306 80704308

2/0

Nยบ

Kgs. / Lbs.

2/0 1/0 1 2 4 6 8

34 / 75 15 / 33 15 / 33 13 / 29 9 / 20 7 / 15 5 / 11

Pcs.Blister

Euro/Blister

4 4 6 6 8 10 10

8

1,5 gr.

6

3 gr.

4 5.5 gr.

2 1/0

9.5 gr.

3/0

15 gr. 22,5 gr. 30 gr.

4/0 Ref. 80704430 807044225 80704415 807044095 807044055 80704403 807044015

Grs. 30 22.5 15 9.5 5.5 3 1.5

Pcs. Blister 4 4 6 6 8 8 8

Euro/Blister

6/0 8/0

Ref. 807042008 807042006 807042004 807042003 807042001 80704202 80704204 80704206 80704208

Nยบ

Kgs. / Lbs.

8/0 6/0 4/0 3/0 1/0 2 4 6 8

250 / 550 160 / 352 135 / 297 100 / 220 60 / 132 43 / 95 35 / 77 27 / 60 19 / 42

Pcs.Blister 4 4 6 6 6 8 10 10 10

Euro/Blister


Emerillones / Émerillons / Swivels / Girelle / Wirbel

Grauvell

P r e s e r v e

288

n a t u r e

Emerillons de couleur noir nickelé. Présentés en sachets de 10 émerillons. Standard 12 sachets.

Emerillones en color negro niquel. Presentados en bolsas de 10 emerillones. Standard 12 bolsas.

1

1/0

2

4

6

8

10

12

14

16

Black nickel swivels. Displayed in 1 pc. bags. Standard: 12 bags.

18

Schwarz-Nickel Wirbel. Verpackt a 10 Stck. VE: 12 pck.

Girelle nero-nichel. Busted a 10 pz. Bags. Confezione: 12 buste.

12

20

14 16

18

20

10 8 6 4 2

Emerillones a tamaño real. Émerillons en taille réelle. Real size swivels. Girelle a dimensioni reali. Abbildungen in Originalgröße

Ref.

Kg./Lb.

80700001 8070001 8070002 8070004 8070006 8070008 8070010 8070012 8070014 8070016 8070018 8070020

1/0 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

48 / 105 43 / 95 41 / 91 27 / 59 24 / 53 18 / 40 14 / 32 13 / 28 9 / 20 7 / 16 6 / 14 5 / 12

Ref.

Kg./Lb.

80702005 80702003 80702001 8070202 8070204 8070206 8070208 8070210

5/0 3/0 1/0 2 4 6 8 10

63 / 139 54 / 119 48 / 105 41 / 91 27 / 59 24 / 53 18 / 40 14 / 32

1

Euro/Bag

1/0

Ref.

Kg./Lb.

80701001 8070101 8070102 8070104 8070106 8070108 8070110 8070112 8070114 8070116 8070118 8070120

1/0 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

31 / 67 25 / 55 14 / 30 14 / 30 12 / 26 8 / 18 8 / 18 6 / 14 6 / 14 5 / 10 5 / 10 5 / 10

Euro/Bag

Euro/Bag

5/0

3/0

1/0

2

4

6

8

10


Emerillones / Émerillons / Swivels / Girelle / Wirbel

Grauvell

P r e s e r v e

289

n a t u r e

1

2 1 2 3

Ref. 8070401 8070402

Kg./Lb. 1 2

Euro/Bag

4

7 / 16 9 / 20

Ref.

Kg./Lb.

8070301 8070302 8070303 8070304 80703045

1 2 3 4 4.5

11 16 27 41 45

/ / / / /

24 36 59 89 99

4,5

1

Ref. 807053 807052 807051

2

MOD. 1 BARRIL / BARRIL / BARREL / BARILOTTO 2 BARRIL IMPERDIBLE / BARRIL À AGRAFE / BARREL SAFETY / BARILOTTO CON MOSCHETTONE 3 MINUS IMPERDIBLE / MINUS À AGRAFE / MINUS SAFETY / MINUS CON MOSCHETTONE

3

Euro/Box

Euro/Bag


Plomos / Plombs / Fishing leads / Piombi / Blei

Grauvell

P r e s e r v e

290

n a t u r e

Presentados en blister.Standard de venta 12 blisters.(excepto Trolling).

Ref.

Grs.

Pcs. Blister

800080 8000100 8000120

80 100 120

2 2 2

Présentés en blister.(excepte Trolling).

Displayed in blister. Standard: 12 blisters. (except Trolling).

In blister. Standard di vendita 12 blisters. (eccetto Trolling).

Geblistert. VE. 12 Blister.

Euro/Blister NET NET NET Presentados en bolsa individual. Standard de venta 1 bolsa. Présentés en sachet individuel. Standard de vente 1 sachet.

Ref.

Grs.

Pcs. Blister

800260 800280 8002100

60 80 100

3 2 2

Euro/Blister NET NET NET

Ref.

Grs.

903020 903030 903040 903060

20 30 40 60

Pcs. Blister 10 5 5 3

Euro/Blister In individual bag. Standard: 1 bag

NET NET NET NET

In bustine singolo. Standard di vendita 1 bustine. Einzelpack. VE : 1 Pack.

Ref.

Grs.

Pcs. Blister

8001100 8001120 8001150

100 120 150

1 1 1

Ref.

Grs.

902006 902010 902015 902020 902025 902030 902040 902060

6 10 15 20 25 30 40 60

Pcs. Blister 20 10 10 10 10 5 5 3

Euro/Blister NET NET NET

Ref.

Grs.

800303 800306 800310 800315 800320 800330 800340 800355

3 6 10 15 20 30 40 55

Pcs. Blister 20 20 10 10 10 5 5 3

Euro/Blister NET NET NET NET NET NET NET NET

Euro/Blister NET NET NET NET NET NET NET NET

Ref.

Grs.

904020 904030 904040 904055 904075 904085

20 30 40 55 75 85

Pcs. Blister 10 5 5 3 3 2

Euro/Blister NET NET NET NET NET NET

Ref.

Grs.

Pcs. Bag

8004300 8004400 8004500

300 400 500

3 3 3

Ref.

Grs.

Pcs. Blister

912007 912014 912021 912030 912040 912060 912080 912100 912150 912200

7 14 21 30 40 60 80 100 150 200

10 10 10 5 5 3 2 2 1 1

Euro/Bag NET NET NET

Euro/Blister NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET


Plomos / Plombs / Fishing leads / Piombi / Blei

Grauvell

P r e s e r v e

291

n a t u r e

Caja de 7 departamentos. Caja de 100 grs. Presentados en blister individual. Standard de venta 12 blisters.

Caja de 7 departamentos. Caja de 240 grs. Presentados en blister individual. Standard de venta 12 blisters.

Boite 7 cases. Boite de 100 grs. Présentés en blister individuel. Standard de vente 12 blisters.

Boite 7 cases. Boite de 240 grs. Présentés en blister individuel. Standard de vente 12 blisters.

7 departments box. Box 100 grs. / 3 In individual blister. Standard: 12 blisters.

1/2

7 departments box. Box 240 grs. / 8 In individual blister, Standard: 12 blisters.

oz.

902600

7 Fächer. 100 gr. Einzelblister. VE: 12 Blister.

Euro / 1 6,50 NET

oz.

Scatola 7 scomparti. Scatola 240 grs. In blister singolo. Standard di vendita 12 blisters.

Scatola 7 scomparti. Scatola 100 grs. In blister singolo. Standard di vendita 12 blisters.

Ref.

1/2

Ref.

Euro / 1 NET

902610

7 Fächer. 240 gr. Einzelblister. VE: 12 Blister.

PINZA ESPECIAL PARA PLOMO PERDIGÓN. PINCE A PLOMB FENDU. SPECIAL PLIER FOR SPLIT SHOT. PINZA SPECIALE PER PALLINI SPACCATI.

Ref. 901004

Nº 1

1 901008

901000

2

1

2

Mod.

Standard de vente 12 boites.

Euro/1

805186

SPEZIAL SCHROTBLEIZANGE.

Standard de venta 12 cajas.

Ref.

Standard: 12 box.

Standard di vendita 12 conf.

Caja de 50 grs. Presentados en blister de 2 cajas. Standard de venta 12 blisters.

VE: 12 Box.

Boite de 50 grs. Présentés en blister 2 . Standard de vente 12 blisters.

Euro/1

CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO FINO .100 grs. NET BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU DOUX FIN .100 grs. 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SOFT & FINE. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO TENERO. 100 gr. CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO MEDIANO.100 grs. BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU DOUX MOYEN.100 grs. NET 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SOFT & MEDIUM. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO MEDIO-TENERO. 100 gr. CAJA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGÓN BLANDO PARA LA PESCA A LA INGLESA. 100 grs. NET BOÎTE 6 CASES PLOMB FENDU EXTRA DOUX POUR LA PÊCHE A L´ANGLAISE. 100 grs. 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SPECIAL BRITISH STYLE. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO TENERO PER PESCA ALL’INGLESE. 100 gr. 0,06 / 0,17 / 0,28 / 0,40 / 0,81 / 1,89 grs.

Ref.

Mod.

902620 902621 902622 902623 902624 902625 902626

0,15 grs 0,20 grs 0,30 grs 0,55 grs 0,80 grs 1,30 grs 2,50 grs

Euro/Blister NET NET NET NET NET NET NET

Box 50 grs. / 1 3/4 oz. 2 Pcs blister. Standard: 12 blisters. Scatola 50 grs. In blister da 2. Standard di vendita 12 blisters. 50 gr Box. 2 er Blister. VE: 12 Blister.


Soporte de cañas / Support cannes et repose cannes / Rod holders / Poggia canne / Rutenhalter

Grauvell

P r e s e r v e

292

n a t u r e

En aluminium noir. Réglables.

En aluminio negro. Patas regulables.

In black aluminium. Adjustables.

TRIPOD BL3-102

Ref.

Cm.

254151

50 - 100

TRIPOD SURF BL1-150

TRIPOD BL5-150

TRIPOD BL3-102

Mod.

Schwarz-beschichtetes Aluminium. Verstellbar.

In alluminio nero. gambe regolabile.

Euro/1

Mod. TRIPOD BL5-150

Ref.

Cm.

254152

95 - 150

Euro/1

Mod. TRIPOD SURF BL1-150

Ref.

Cm.

254153

90 - 150

Euro/1


Soporte de cañas / Support cannes et repose cannes / Rod holders / Poggia canne / Rutenhalter

Grauvell

P r e s e r v e

293

n a t u r e

7

9 1

2

3

4

6

5

Ref.

Mod.

254100

1

TUBO / TUBE / KLAPPRUTENHALTER

254115

2

RIO / RIVIERE / RIVER / FIUME / FLUSS

30

254116

3

MAR / MER / SEA / MARE

60

AROS / SURF / RING / SURF

30

4

AROS / SURF / RING / SURF

50

AROS / SURF / RING / SURF

90

254118

5

LANZA FIJA / SURF FIXE

50

2541181

6

LANZA 80

80

2541182

6

LANZA 110

110

254106 254107 254108

cm.

Euro/1

6

8

32

7

Ref.

Mod.

254101

6

254102

7

254103

8

254135

9

REGULABLE CORTO. RÉGLABLE COURT ADJUSTABLE SHORT. REGOLABILE CORTO. VERSTELLBAR/KURZ. REGULABLE LARGO. RÉGLABLE LONG ADJUSTABLE LONG. REGOLABILE LUNGO VERSTELLBAR/LANG. DOBLE TELESCOPICO. DOUBLE TELESCOPIQUES. TELESCOPIC DOUBLE. TELESCOPICO DOPPIO. DOPPELT/TELESKOPIERBAR. "V" Con rótula. / "V" Avec rotule. “V” kneecap-joint. / "V" con rotella.

FIXED PIKE/ PICCHETTO FISSO

Standard de venta 6 / Standard de vente 6 6 pcs. Standard. / Standard di vendita 6 / VE 6 St

Ref.

Mod.

025003

7

254132 254133

8 8

FIJA 75 / FIXE 75 FIXED 75 / FISSA 75 / STAB 75 TELESCOPIC 90 TELESCOPIC 140

8

Cm.

Standard

75

6

50 - 90 75 - 140

4 4

Euro/1

"V" Auflage.

Standard

cm.

6

36

4

110

4

63-103

12

-

Euro/1


Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen

Grauvell

P r e s e r v e

294

n a t u r e

Flotteurs de compétition avec quille en fibre. Présentés en boites de 10

Flotadores de competición en madera de balsa con quilla de fibra. Presentados en cajas de 10.

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

Balsa with fibber sterm. 10 Pcs standard.

Galleggianti da competizione con deriva in fibra di vetro. Presentati in confezioni da 10.

Balsaholzposen mit Fiberkiel. VE: 10 Stck.

C8 C9

SURTIDO DE ANILLAS Y TUBOS DE SILICONA PARA FLOTADORES.

ST 456

ST 455

ST 454

ST 453

ST 452

ST 451

ASSORTIMENTS D´ANNEAUX ET TUBES SILICONES POUR FLOTTEURS. FLOAT RINGS + SILICONE TUBES ASSORTMENT. ASSORTIMENTO DI ANELLINI E TUBETTI IN SILICONE PER GALLEGGIANTI SILICONE POSENRINGE UND SCHLÄUCHE. SORTIMENT.

Ref. 636000 636007 636017 636026 636031 636035 636041 636045 636050

Mod. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9

Grs. 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5 / 6 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 0.2 / 0.4 / 0.6 / 0.8 / 1 / 1.5 0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 1 / 1.25 / 1.5 / 2 / 2.5 0.2 / 0.4 / 0.6 / 0.8 / 1

Euro/1 Ref. Ref. 636055 636063 636068 636075 636081 636084

Mod. ST ST ST ST ST ST

451 452 453 454 455 456

Grs. 0.5 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5 1 / 1.5 / 2 / 3 1/2/3/4/ 5 2 / 2.5 / 3 / 4 4/5 4/5/6

Euro/1

804027

Euro/1


Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen

Grauvell

295

ST 305

ST 304

ST 303

n a t u r e

ST 302

ST 301

P r e s e r v e

Ref.

Ref.

Ref. 636087 636093 636098 636101 636105

Mod. ST 301 ST 302 ST 303 ST 304 ST 305

Grs. 0.5 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 0.5 / 1 / 2 / 3 / 4 2/3/4 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 2/3/4

Euro/1

M1

M2

M3

M4

M5

M6

M7

M8

636109 636113 636117 636121 636124 636127 636131 636134

Mod.

636139

50

Mod.

Grs.

M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8

Grs.

Euro/1

10 / 15

3/4/5/6 1+3 / 2+4 / 6+2 / 8+2 4+4 / 6+4 / 8+4 / 8+6 5/6/8 10 / 12 / 14 4 / 6 / 8 / 10 14 / 16 / 18 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3

Euro/1


Aparejos / Lignes montées / Fishing rigs / Leze montate / Fertigangeln

Grauvell

P r e s e r v e

C1

296

n a t u r e

C3

C5

C6

C7

C8 C9

Standard 10.

Línea / Ligne / Line Finali / Schnur Ø Long.

Bajo / Bas de ligne / Leader Finali / Vorfach Ø Long.

Ref.

Mod.

Grs.

635000 635001 635002 635003 635004

C1 C1 C1 C1 C1

0.5 0.75 1 1.5 2

20 18 16 14 12

10 10 14 16 18

6 6 6 6 6

mts. mts. mts. mts. mts.

8 8 12 14 16

15 15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm. Cm.

635005 635006 635007 635008

C3 C3 C3 C3

0.50 0.75 1 1.5

20 18 16 14

10 10 14 16

6 6 6 6

mts. mts. mts. mts.

8 8 12 14

15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm.

635009 635010 635011 635012

C5 C5 C5 C5

0.5 0.75 1 1.5

20 18 16 14

10 10 14 16

6 6 6 6

mts. mts. mts. mts.

8 8 12 14

15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm.

635013 635014 635015 635016 635017 635018

C6 C6 C6 C6 C6 C6

0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.5

24 22 20 18 16 14

10 10 10 10 14 16

6 6 6 6 6 6

mts. mts. mts. mts. mts. mts.

8 8 8 8 12 14

15 15 15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm. Cm. Cm.

635019 635020 635021 635022

C7 C7 C7 C7

0.5 0.75 1 1.5

20 18 16 14

10 10 14 16

6 6 6 6

mts. mts. mts. mts.

8 8 12 14

15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm.

635023 635024 635025 635026 635027

C8 C8 C8 C8 C8

1 1.25 1.5 2 2.5

16 16 14 12 10

12 12 14 14 16

6 6 6 6 6

mts. mts. mts. mts. mts.

10 10 12 12 14

15 15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm. Cm.

635028 635029 635030 635031 635032

C9 C9 C9 C9 C9

0.2 0.4 0.6 0.8 1

20 18 18 16 16

8 10 10 12 14

6 6 6 6 6

mts. mts. mts. mts. mts.

6 8 8 10 12

15 15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm. Cm.

Euro/1


Aparejos / Lignes montées / Fishing rigs / Leze montate / Fertigangeln

Grauvell

P r e s e r v e

297

n a t u r e

Standard 10.

Ref.

Mod.

Grs.

Línea / Ligne / Line Finali / Schnur Ø Long.

Bajo / Bas de ligne / Leader Finali / Vorfach Ø Long.

Euro/1

STARLITE STANDARD 635033 635034 635035 635036

ST ST ST ST

451 451 451 451

0.5 1 1.5 2

20 16 14 12

10 14 16 18

6 6 6 6

mts. mts. mts. mts.

8 12 14 16

15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm.

635037 635038 635039 635040

ST ST ST ST

452 452 452 452

0.75 1 1.5 2

18 16 14 12

10 14 16 18

6 6 6 6

mts. mts. mts. mts.

8 12 14 16

15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm.

635042 635043 635044

ST 454 ST 454 ST 454

2 2.5 3

12 8 6

18 20 24

6 mts. 6 mts. 6 mts.

16 18 22

15 Cm. 15 Cm. 15 Cm.

STARLITE MICRO 635045 635046 635047 635048

ST ST ST ST

301 301 301 301

0.5 1 1.5 2

20 16 14 12

10 14 16 18

6 6 6 6

mts. mts. mts. mts.

8 12 14 16

15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm.

635049 635050 635051 635052

ST ST ST ST

302 302 302 302

0.5 1 2 3

20 16 12 6

10 14 18 24

6 6 6 6

mts. mts. mts. mts.

8 12 16 22

15 15 15 15

Cm. Cm. Cm. Cm.

10 15

6 Triple 4

35 35

6 mts. 6 mts.

ST 451

ST 452

ST 454

STARLITE STANDARD

PREDATOR 635053 635054

50 50

24 15 kg.

25 Cm. 25 Cm.

Línea trenzada Tresse Braided line / Finali intrecciati

ST 301

ST 302

STARLITE MICRO

PREDATOR


Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen

Grauvell

P r e s e r v e

298

n a t u r e

Presentados en blister individual. Standard de 10.

1000

1200

1100

Présenté en sachet individuel. Standard de vente 10.

1300

1 pcs. bag. 10 pcs. Standard.

Confezione individuale. Standard: 10 galleggianti.

Einzeln verpackt. VE: 10 Stck.

1400 2300

2000

2100 1600

1550

1650

2200

1750

1700

CORFLEX STARLITE NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE

NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE

Ref.

Mod.

Grs.

650215 650315 650415 650508 650630

1000 1100 1200 1300 1400

15 15 20 10 30

/ / / /

Euro/1 20 / 25 / 30 20 / 25 / 30 30 15 / 20

Ref.

Mod.

Grs.

6507561 6507565 6507568 6507571 6507574 6507577 6507578 6507579 6507580

1550 1600

5 / 10 / 17 / 27 3/5/6 16 / 20 5/8 12 / 22 4,5 10 20 27

1650 1700 1750

Euro/1

Ref.

Mod.

Grs.

650810 650901 651003 651103

2000 2100 2200 2300

10 / 15 / 20 1/2/4 3/5/7 5

Euro/1


Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen

Grauvell

299

n a t u r e

3750 Semi-plongeante.

Ref.

Mod.

Grs.

653010 653025

4000 4000

15 / 20 25 / 30

Euro/1

Ref.

Mod.

Grs.

651203 651310 651508 651607 651710 651805 652004 652205 652315 652412 652530 652603 652702 652806 652902

3000 3050 3150 3200 3250 3300 3350 3450 3500 3550 3600 3650 3700 3750 3800

3 / 5 / 7 / 10 / 15 / 20 3+2 / 5+3 12 / 15 7 / 9 / 10 10 / 15 7/9 4/5/6/7 5 / 15 1.5 / 2.5 / 3.5 12 / 22 / 32 30 / 38 3/5/7/9 2/3/4/5/6 3/5/7 2/4/6

Euro/1

3800

3700

3650

3550

3250

3600

3450

3300

3200

3150

3050

3000

3350

3500

P r e s e r v e


Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen

Grauvell

P r e s e r v e

300

n a t u r e

Flotadores huecos de plástico rígido esféricos. Presentados en blister. Standard de venta 10 blisters. Flotteurs sphériques creux en plastique rigide. Présentés en blister. Standard de vente 10 blisters. Hollow spherical floats made with hard PVC. Displayed in blister. Standard: 10 blisters. Galleggianti sferici vuoti in plastica rigida. In blister. Standard di vendita 10 blisters. Klare ovale Wasserkugel aus Hart PVC. Geblistert. VE: 10 Blister.

401 404

403

Plomeado Plombé Weighted Piombato

402

Ref.

De madera. Presentados en bolsa individual. Standard de venta 10 flotadores. En bois. Présenté en sachet individuel. Standard de vente 10 flotteurs. Wood. 1 pc bag. 10 pcs standard. In legno. Confezione individuale, standard di vendita 10 galleggianti. Holz. Einzeln verpackt. VE: 10 Stck.

641301 641302 641303 641304 641305 641306 641307 641308 641309 641310 6413105 641311 641312 641313 641314 641315 641316 641317 641321 641322 641323 641324 641325 641331 641342 641353

Mod. 401

402

403

404 405 406

406 405

mm. 15 x 12 20 x 15 25 x 19 30 x 22 35 x 25 40 x 28 50 x 30 60 x 35 70 x 40 80 x 45 90 x 50 40 x 11 50 x 14 60 x 16 70 x 17 80 x 19 90 x 21 100 x 24 Nº 2 (35mm) Nº 3 (40mm) Nº 4 (45mm) Nº 5 (50mm) Nº 6 (55mm) Nº 1 Nº 2 Nº 3

Grs. 0,75 1 2 3 5 8 10 15 30 40 50 1 2 3 4 5 7 9 1 1,5 2 2,5 3 6 6 4

Ref.

Ø mm.

641701 641702 641703 641704

1 2 3 4

25 30 40 45

Pcs. Blister

Euro/Blister

3 3 2 2

Euro/1

Flotadores de plástico rígido ovales.Presentados en blister. Standard de venta 10 blisters. Flotteurs ovales en plastique rigide.Présentés en blister. Standard de vente 10 blisters. Hard PVC oval floats. Displayed in blister. Standard: 10 blisters. Galleggianti ovali vuoti in plastica rigida. In blister. Standard di vendita 10 blisters. Klare ovale Wasserkugel aus Hart PVC. Geblistert. VE: 10 Blister. Ref.

Ø mm.

641801 641802 641803 641804

1 2 3 4

23 28 35 40

Pcs. Blister Euro/Blister 3 3 2 2


Flotadores / Flotteurs / Floats / Galleggianti / Posen

Grauvell

P r e s e r v e

301

n a t u r e

Flotadores especialmente diseñados para la pesca de precisión a la Japonesa. Optimizan el lance aún con muy poco peso debido a su diseño. El gramaje indicado en cada flotador es el que soporta exactamente para su perfecta navegación. Este tipo de flotador no deriva con el oleaje o con el viento, como pasa con el resto, por lo que tienen una estabilidad excepcional. A pesar de su tamaño son muy visibles dada su flotabilidad y siempre están en línea con la superficie del agua. Presentados en bolsa individual. Standard de venta 6. Flotteurs spécialement dessinés pour la pêche de précision à la Japonaise. Optimisation du lancé avec un tout petit poids grâce à sa conception. Le grammage est indiqué sur chaque flotteur qui a une navigation parfaite. Ce type de flotteurs ne dérive pas en cas de vagues ou de vent, comme les autres flotteurs, ils ont une stabilité exceptionnelle. Ils sont très visibles malgré leur petite taille et ont une très bonne flottabilité. Ils sont toujours en ligne avec la surface de l’ eau. Présentés en sac individuel. Standard de vente 6. Specially designed floats for the Japanese fishing style. They optimize the casting although its low weight due to its design. The printed weight in every float is the exact one for its perfect navigation. This kind of float don’t drift with the waves or the wind, as its happens with the rest of floats. That’s why they have an exceptional stability. Despite its size, they are so visible due to its buoyancy and they are always in line with the with surface. Presented in individual bag. Standard 6 floats. Galleggianti per la pesca di precisione appositamente progettato per i la pesca a la giapponesi con canne ISO. Ottimizzano il lancio anche con un peso molto ridotto grazie al suo design. Il peso indicato su ogni galleggiante è esattamente il perfetto di navigazione. Questo tipo di galleggiante non deriva con la marea o il vento, come con il resto, in modo da avere una stabilità eccezionale. Nonostante le loro dimensioni sono molto visibili a causa della loro galleggiabilità e sono sempre in linea con la superficie dell’ acqua. Presentato in busta singola. Standard di vendita 6. Spezielle Posen zum Japan-Style- Fischen. Optimal für weite-und gerade Würfe. Exakte Tragkraftangaben. Diese Posen verdriften nicht durch Wind. Perfekte Stabilität. Optimale Sichtbarkeit in und auf der Oberfläche. Einzeln verpackt. VE 6 Posen.

Ref.

Gr.

660001 660003 660005 660007 660009

4B 0.8 1.5 2.5 4.0

1.5 3.0 5.625 9.375 15.0

Euro/1

Ref.

Gr.

660101 660103 660105 660107 660109

4B 0.8 1.5 2.5 4.0

1.5 3.0 5.625 9.375 15.0

Euro/1

Ref.

Gr.

660201 660203 660205 660207 660209

4B 0.8 1.5 2.5 4.0

1.5 3.0 5.625 9.375 15.0

Euro/1

Ref.

Gr.

660301 660303 660305 660307 660309

4B 0.8 1.5 2.5 4.0

1.5 3.0 5.625 9.375 15.0

Ref.

Euro/1

Euro/1

E.F.I.

Ref.

Gr.

660401 660403 660405 660407 660409

4B 0.8 1.5 2.5 4.0

1.5 3.0 5.625 9.375 15.0

Euro/1

Ref.

Gr.

660501 660503 660505 660507 660509

4B 0.8 1.5 2.5 4.0

1.5 3.0 5.625 9.375 15.0

Euro/1

Este expositor se sirve vacío. Le présentoir peut être liuré vide. Delivered without floats. Fornito vuoto Wird ohne ware geliefert.


Sacadoras / Épuisettes et gaffes / Landing nets / Guadini / Kescher

Grauvell

P r e s e r v e

302

n a t u r e

CUADRADA CARRÉ SQUARE QUADRATA RECHTECK

TRIANGULAR TRIANGULAIRE TRIANGULAR TRIANGOLARE DREIECKIG

S1 S2 S3

T1 T2 T3

Presentadas en bolsa de nylon. Standard de 1.

Presentées en sachet de nylon. Standard de 1. Manches de 2 et 3 brins.

Presentati in custodia di nylon. Standard 1.

Inklusive Nylon Tragetasche. VE: 1

Mango /Manche

Included nylon carrying bag. Standard 1.

Cabeza / Tête

Malla/ Maille

Head / Testa / Kopf

Mesh/Maglia/Masche

Ref.

Mod.

Handle / Manico / Griff

cm.

mm.

251090

T1 - 806

ALUM. 1x80 cm.

45 x 45

6

251091

T1 - 8020

ALUM. 1x80 cm.

45 x 45

20

251094

T2 - 1606 (*)

ALUM. 2x80 cm.

50 x 50

6

251095

T2 - 16020 (*)

ALUM. 2x80 cm.

50 x 50

20

251098

T3 - 2406 (*)

ALUM. 3x80 cm.

60 x 60

6

251099

T3 - 24020 (*)

ALUM. 3x80 cm.

60 x 60

20

251092

S1 - 806

ALUM. 1x80 cm.

55 x 50

6

251093

S1 - 8020

ALUM. 1x80 cm.

55 x 50

20

251096

S2 - 1606 (*)

ALUM. 2x80 cm.

60 x 55

6

251097

S2 - 16020 (*)

ALUM. 2x80 cm.

60 x 55

20

251100

S3 - 2406 (*)

ALUM.3x80 cm.

70 x 60

6

251101

S3 - 24020 (*)

ALUM. 3x80 cm.

70 x 60

20

(*) Telerregulables / Téléreglables / Tele adjustable / Teleregolabile / Teleskopierbar

Euro/1


Sacadoras / Épuisettes et gaffes / Landing nets / Guadini / Kescher

Grauvell

P r e s e r v e

303

n a t u r e

ALUMINIUM OVAL OVALE OVAL OVALE OVAL

Mango /Manche

Ref.

Mod.

251089

C1-12050

Cabeza / Tête

Malla/ Maille

Head / Testa / Kopf

Mesh/Maglia/Masche

Handle / Manico / Griff

cm.

mm.

1,20 mt.

50 cms.

5 Cm.

Euro/1

OVAL OVALE OVAL OVALE OVAL

Presentados en bolsa de nylon. Standard de 1.

Presentées en sachet de nylon. Standard de 1. Manches de 2 et 3 brins: téléreglables.

Presentati in custodia di nylon. Standard 1.

Inklusive Nylon Tragetasche. VE: 1

Included nylon carrying bag. Standard 1.

Cabeza / Tête

Malla/ Maille

Mango /Manche

Head / Testa / Kopf

Mesh/Maglia/Masche

Handle / Manico / Griff

cm.

mm.

TRIANGULAR TRIANGULAIRE TRIANGULAR TRIANGOLARE DREIECKIG

Ref.

Mod.

Euro/1

251103

BAMBU

BAMBU

35 x 25

20

Ref.

Mod.

251104

O-2020

PVC

35 x 30

20

251102

CARP T1-1806

Cabeza / Tête

Malla/ Maille

Head / Testa / Kopf

Mesh/Maglia/Masche

Handle / Manico / Griff

cm.

mm.

GRAF. 1x180 cm.

115 x 115

6

Mango /Manche

Euro/1


Sacadoras / Épuisettes et gaffes / Landing nets / Guadini / Kescher

Grauvell

P r e s e r v e

304

n a t u r e

E-0 E-1 E-2

E-4

F-1 F-2

E-2/0

E-5

V-20

M-5 V-10

Telerregulables. E-2/0 (no) Reglables. E-2/0 (no) Adjustables. Telescopic Fold down head. E-2/0 (no) Regolabili. E-2/0 (no) Regulierbar. E-2/0 (no)

ZAS

Ref.

Mod.

Mango /Manche Handle / Manico / Griff

Mod.

Mango / Manche Handle / Manico / Griff Long. Tramos Long. Brins Lenght Sections Lungh Sezioni Lange Teile

251261

V-10

15 cm.

30 cm.

251120

E-2/0

0,50 m.

1 x 0,50 m.

40 cm.

20 mm.

251262

V-20

50 cm.

30 cm.

251125

E-0

1,20 m.

2 x 0,60 m.

55 cm.

20 mm.

251843

ZAS

15 cm.

35 cm.

251126

E-1

1,60 m.

2 x 0,80 m.

55 cm.

20 mm.

251808

M-5

120 cm.

70 cm.

251127

E-2

2,40 m.

3 x 0,80 m.

55 cm.

20 mm.

251801

E-4

240 cm.

50 cm.

251135

F-1

2,00 m.

2 x 1,00 m.

55 cm.

6 mm.

251806

E-5

240 cm.

50 cm.

251136

F-2

2,40 m.

3 x 0,80 m.

55 cm.

6 mm.

Ø Aro / Cercle Circle / Testa / Kopf

Euro/1

Ref.

Ø Aro/Cercle Circle/Testa Durchmesser

Malla Maille Mesh Maglia Masche

Euro/1


Sacadoras / Épuisettes et gaffes / Landing nets / Guadini / Kescher

Grauvell

P r e s e r v e

305

n a t u r e

LN-005

LN-003

LN-010

Ref.

Mod.

Diam

Profundidad Profondeur Depth cm.

Malla / Maille Mesh / Maglia Masche

2518803

LN-003

58 cm.

30 cm.

15 x 6 mm .Nylon

2518805

LN-005

71 cm.

35 cm.

12 x 7mm. Soft mesh

2518810

LN-010

56 cm.

28 cm.

5 x 5mm. Nylon

Euro/1

1

Mod.

Ref.

Elem. Brins Sections Elem. Teile

Mts.Pleg. Mts. Encomb Fold mts. Ingombro mt. Transportlänge

Mts.Ext. Long.Mts. Extended mts. Lungh. mt. Länge Euro/1

2

1 TELESCOPICOS / TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC /TELESCOPICI / TELESKOPISCH

220 320 420 520

251852 251853 251854 251856

2 3 4 5

1,17 1,17 1,17 1,17

2,20 3,20 4,20 5,20

420 251859 STRONG

4

1,14

4,20

Ref.

Elem. Brins Sections Elem. Teile

Mts.Pleg. Mts. Encomb Fold mts. Ingombro mt. Transportlänge

Mts.Ext. Long.Mts. Extended mts. Lungh. mt. Länge

PUT OVER LANDING NET HANDLE HM CARBON AD INNESTO CON HM CARBON / STECKBARES, HANDTEIL

X-TRONG CARP 3.50 251849

3

1,34

3,50

Mango de aluminio, gancho de acero inox. Manche en aluminium, gaffe en acier inox.

152

Aluminium handle, stainless steel hook. Manico in alluminio, gancio in acciaio inox.

81

Aluminiumgriff, Edelstahl-Gaff. Ref. 252187

Mod. 81

Euro/1 Fijo, mango 60 Cms., gancho 25 Cms. Fixe, manche 60 Cms., gaffe 25 Cms. Fixed. 60 cms. handle. 25 cms. hook. Fisso, manico 60 cm., gancio 25 cm. Fest; Griff 60 cm. Haken 25 cm.

Euro/1

2 ENCHUFABLE CARBON ALTO MODULO / EMMANCHEMENT AVEC CARBON HAUT MODULE

Ref. 252188

Mod. 152

Euro/1 Telerregulable, mango 70 a 130 Cms., gancho 25 Cms. Telereglable, manche 70 à 130 Cms., gaffe 25 Cms. Telescopic. 70 to 130 cms. handle. 25 cms. hook. Teleregolabile, manico da 70 a 130 cm., gancio 25 cm. Teleskopisch 70-130 cm. Haken 25 cm.


Rejoncillos y reteles / Bourriches / Wire baskets and keepnets / Nasse e retini / Drahtkescher und Setzskescher

Grauvell

P r e s e r v e

306

n a t u r e

Metalicos con cuello. Métalliques avec col. Metal with neck. Metallici con collo. Drahtkescher.

Ref.

Ø

Malla / Maille Mesh / Maglia / Masche

Mod.

Cms.

mm.

* St.

253129

3.100

25

15

6

253130

3.000

30

15

6

253131

3.300

35

15

6

253132

4.000 Oval

30 x 40

15

6

253135

5.100

25

10

6

253137

5.300

35

10

6

253136

6.000 Oval

25 x 35

10

6

Euro/1

Ref.

Ø Cm.

253146

Euro/1

30

*Standard de venta / Standard de vente Standard / Standard di vendita / VE.

Ref.

Ø Cms.

Malla / Maille Mesh / Maglia / Masche

Long.

mm.

cms.

Euro/1

253142 20 4 80 Standard de venta 4 / Standard de vente 4 Standard 4 / Standard di vendita 4 / VE 4. MALLA PEQUELLA. Con flotador. MAILLE PETITE. Avec flotteurs. SMALL MESH. With float. MAGLIA PICCOLA. Galleggianti. ENGMASCHING. Mit Schwimmer. Con flotador. / Avec flotteur. / With float. / Galleggianti.

Ref.

Mod.

Ø Cm.

Standard

83024

71 B

30

12

Euro/1

Ref.

Mod.

Ø Cm.

Standard

83026

71 BB

30

12

Euro/1

Ref. Modelo Cms. 253100 CLASSIC 75 Standard de venta 8 / Standard de vente 8 Standard 8 / Standard di vendita 8 / VE 8.

Euro/1


Rejoncillos y reteles / Bourriches / Wire baskets and keepnets / Nasse e retini / Drahtkescher und Setzskescher

Grauvell

P r e s e r v e

307

n a t u r e

Pica de 75 Cms. incluida excepto Ref. 253140. Standard de venta 4 Livrée avec une pique de 2 m. sauf pour la Ref. 253140. Standard de vente 4 75 cms. except for Ref. 253140. Standard 4 Con manico di 75 cm., eccetto Ref. 253140. Standard di vendita 4 75 cm. Ausgen. Ref. 253140. VE 4. Malla / Maille

Ref. 253140 253111 253112 253115 253116

Ø cm. 35 35 40 40 40

Long. mts.

Mesh / Maglia / Masche

6 6 8 4 4

mm. mm. mm. mm. mm.

Euro/1

3

4

0,75 1,00 1,50 2,00 3,00

Malla / Maille

Ref.

Mod.

Ø cm.

Mesh / Maglia / Masche

Long. mts.

3

252402

KN-011 2.5

50 x 45

2,50

3

252403

KN-011 3

50 x 45

4

252412

KN-015 2.5

60 x 45

4

252413

KN-015 3

60 x 45

4 x 4 mm. (Fondo 1 mt. 2x1) 4 x 4 mm. (Fondo 1 mt. 2x1) 2 x 2 mm. Nylon 2 x 2 mm. Nylon

1

Euro/1

3 2,50 3

Malla / Maille Mesh / Maglia/ Masche

Mod

Ref.

Cms.

mm.

Standard Euro/1

1 GRANDE / GRAND / BASKET / GRANDE / GROSSE 253152

74 x 28

2

6

253153

30 x 60

10

6

10

6

2 ESPIRAL

2

2 ESPIRAL CREMALLERA 253154

30 x 60


Cajas asiento / Paniers siège / Seatboxes / Panchetti porta accessori / Sitzkiepen

Grauvell

P r e s e r v e

308

n a t u r e

En plástico. Gran compartimento de más de 50 lts. Cojín acolchado. Asa para transporte. Peso 3,300 Kg. Medidas: 47 x 41 x 36 cm. En plastique. Grand casier de plus de 50 lts. Matelassé. Anse de transport. Poids 3,300 Kg. Dimensions siège: 47 x 41 x 36 cm. Plastic box. Main compartment (over 50 lts). Padded seat. Weight: 3,3 kg. Sizes seat: 47 x 41 x 36 cm. In plastica. Grande compartimento di piu da 50 lts. Cuscino imbottito. Peso 3,300 kg. Misure panchetto: 47 x 41 x 36 cm. Plastikbox. Hauptfach über 50 L. Gepolsterter Sitz. Gewicht: 3,3 Kg. 47 x 41 x 36 cm.

Ref. 8520121

En aluminio ultraligero. Dos cajones frontales + compartimento de 25 lts. Asiento acolchado en forma de V. Patas regulables. Asa para transporte. Peso 4 Kg. Medidas: 42 x 43 x 31 cm.

En aluminio ultraligero. Con plataforma. Tres cajones frontales + compartimento principal. Portacañas de ABS. Asiento acolchado con apoyacañas. Todas las patas son regulables en altura y en la base. Peso 10 Kg. Medidas: 45 x 60 x 60 cm.

En aluminium ultraléger. Deux tiroirs frontaux + casier de 25 lts. Siège matelassé en forme de V. Anse de transport. Poids 4 Kg. Dimensions siège: 42 x 43 x 31 cm.

En aluminium ultraléger avec plateforme. Trois tiroirs frontaux + casier principal, support cannes ABS. Siège matelassé avec support cannes. Tous les pieds sont réglables en hauteur et à la base. Poids 10 Kg. Dimensions: 45 x 60 x 60 cm.

Ultralight aluminium. Two front trays + 25 lts compartment. “V” Padded seat. Adjustable legs. Weight: 4 kg. Sizes seat: 42 x 43 x 31 cm.

Ultralight aluminium. With plattform. Three front trays + main compartment. Padded seat with rod holder. Adjustable ABS rod holder. Adjustable legs with “big feet”. Weight: 10 kg. Sizes : 45 x 60 x 60 cm.

In alluminio ultraligero. Due casseti frontale + compartimento da 25 lts. Sedile imbottito in forma V. Gambe regolabile. Peso 4 kg. Misure : 42 x 43 x 31 cm. Ultraleichtes Aluminium. Zwei Frontfächer + 25 L fach. Geteilter “V” Sitz. Verstellbare Füße. Gewicht: 4 Kg. 42 x 43 x 31 cm.

Euro/1 NET

Ref. 852021

Euro/1 NET

In alluminio ultraligero. Con pedana. Tre tasche frontale + compartimento principale. Porcanne in ABS. Sedile inbottito con appogiacanna. Tutte le gambe sorno regolabile in alteza e a la base. Peso 10 kg. Misure : 45 x 60 x 60 cm. Ultraleichtes Aluminium. Mit Plattform. Drei Frontfächer + Hauptfach. Gepolsterter Sitz mit Rutenhalter. Verstellbarer ABS Rutenhalter. Einstellbare Beine mit großen Füßen, “Big feet”. Gewicht: 10 Kg. 45 x 60 x 60 cm.

Ref. 852026

Euro/1 NET


Cajas asiento / Paniers siège / Seatboxes / Panchetti porta accessori / Sitzkiepen

Grauvell

P r e s e r v e

309

n a t u r e

Aluminio. 1Bandeja ABS. Compartimento para cebo. Medidas asiento: 32 x 23 cm.

Aluminio. 3 Bandejas de madera. Compartimento para cebo. Medidas asiento: 34 x 23 cm.

Aluminium. 1 Plateau ABS. Casier pour appât. Dimensions siège: 32 x 23 cm.

Aluminium. 3 Plateaux en bois. Casier pour appât. Dimensions siège: 34 x 23 cm.

Aluminium. 1 ABS side. Bait tray. Sizes seat: 32 x 23 cm.

Aluminium. 3 wooden trays. With bait tray. Sizes seat: 34 x 23 cm.

Alluminio. 1 Cassetto ABS. Compartimento per esche. Misure panchetto: 32 x 23 cm.

Alluminio. 3 Cassetti legno. Compartimento per esche. Misure panchetto: 34 x 23 cm.

Aluminium. 1 ABS lade. Futterwanne. Sitzfläche. 32 x 23 cm.

Aluminium. 3 Holzladen. Futterwanne. Sitzfläche: 34 x 23 cm.

Ref. 852012

Euro/1

Ref.

NET

PLATAFORMA PARA CAJA/ASIENTO En aluminio. Incluye soporte caña. Medidas: 50 x 68 cm. ASIENTO. Patas regulables. Acero. Medidas: 38 x 28 x 30 cm. SIÈGE. Pieds réglables. Acier. Dimensions: 38 x 28 x 30 cm. SEAT. Adjustable legs. Steel. Sizes: 38 x 28 x 30 cm. SEDIA. Gambe in acciao regolabili. Misure: 38 x 28 x 30 cm. SITZ. Verstellbare Füße. Stahl. Sitzfläche: 38 x 28 x 30 cm.

Euro/1

852013

Ref.

NET

852175

SILLA. Plegable. Con funda de tela. Medidas asiento: 54 x 40 cm.

SEDIA. Foldable. Con borse in stoffa. Misure panchetto: 54 x 40 cm.

SIÈGE. Pliable. Avec housse. Dimensions siège: 54 x 40 cm.

SITZ. Faltbar. Mit Tasche. Sitzfläche: 54 x 40 cm.

PLATAFORME POUR PANIER SIÊGE. En aluminium. Inclus support canne. Dimensions: 50 x 68 cm. PLATFORMS FOR SEAT BOXES. Aluminium. Includes rod holder. Sizes: 50 x 68 cm. PEDANE PER PANCHETTI PORTA ACCESSORI. In alluminio. Con portacanna. Misure: 50 x 68 cm. PLATTFORM FUR SITZKIEPEN. Aluminium.Inklusive Rutenhalter. Größe: 50x 68 cm. Ref.

Euro/1 NET

Euro/1

851999

NET

Plegable. Acero. Medidas: 32 x 32 x 35 cm.

Standard : 6

Pliable. Acier. Dimensions: 32 x 32 x 35 cm. Foldable. Steel. Sizes: 32 x 32 x 35 cm.

SEAT. Foldable. With cloth bag. Sizes seat: 54 x 40 cm.

Ref. 852170

Euro/1 NET

Foldable.Acciaio Misure: 32 x 32 x 35 cm. Faltbar. Stahl. Größe: 32 x 32 x 35 cm.

Ref. 852172

Euro/1 NET


Cajas asiento / Paniers siège / Seatboxes / Panchetti porta accessori / Sitzkiepen

Grauvell

310

n a t u r e

ASIENTO. Plegable. Acero. Medidas: 36 x 25 x 38,5 cm.

ASIENTO. Plegable. Acero. Cinta para transporte. Medidas: 25 x 33 cm.

SIÈGE. Pliable. Acier. Dimensions: 36 x 25 x 38,5 cm.

SIÈGE. Pliable. Acier. Courroie de transport. Dimensions: 25 x 33 cm.

SEAT. Foldable. Steel. Sizes: 36 x 25 x 38,5 cm.

SEAT. Foldable. Steel. Shoulder. Sizes: 25 x 33 cm.

SEDIA. Foldable.Acciaio Misure: 36 x 25 x 38,5 cm.

SEDIA. Foldable. Acciao. Spalla. Misure: 25 x 33 cm.

Sitz. Faltbar. Stahl. Größe: 36 x 25 x 38,5 cm.

Sitz. Faltbar. Stahl. Schultergurt. Größe: 25 x 33 cm.

Ref.

Euro/1

Ref.

NET

852176

852177

PARAGUAS CON TIENDA. Diámetro 2,50 mts.

Euro/1

PARAPLUIE AVEC TENTE. Dia. 2,50 mts.

NET

UMBRELLA WITH TENT. 2,5 Mts diameter. OMBRELLO CON TENDA.

Accesorios para la pesca especial carpa Accessoires por la pêche de al carpe Carp fishing accessories Accessori speciale carpa Karpfenzubehör

Diam. 2,50 mt. SCHIRM MIT ZELT Durchmesser: 2,5 mt. Ref.

CARRITO CAJA ASIENTO. . En acero. Ruedas neumáticas. Medidas: 68 x 21 x 73 cm. CHARRIOT PANIER. En acier. Roues pneumatiques. Dimensions: 68 x 21 x 73 cm.

PARAGUAS. Diámetro 2,20 mts.

TROLLEY. Steel. Pneumatic wheels. Sizes: 68 x 21 x 73 cm.

PARAPLUIE. Dia. 2,20 mts.

CARRELLO SEGGIOLINO. Acciaio. Pneumatic wheels. Sizes: 68 x 21 x 73 cm.

NYLON UMBRELLA. 2,2 Mts diameter.

TRANSPORTWAGEN. Stahl. Luftreifen. Größe: 68 x 21 x 73 cm.

Ref. 851989

Euro/1 NET

Euro/1

854815

OMBRELLO. Diam. 2,20 mt. Ref. 854812

Euro/1 NET

NYLON SCHIRM. Durchmesser: 2,20 mt.

NET

Accesorios para la pesca especial carpa / Accessoires por la pêche de al carpe Carp fishing accessories / Accessori speciale carpa / Karpfenzubehör

P r e s e r v e


Accesorios para la pesca “au coup” / Accessoires por la pêche au coup / Competition accessories Accessori per la pesca “al tocco” / Wettkampfzubehör

Grauvell

P r e s e r v e

311

n a t u r e

Presentado en bolsa individual. Standard de venta 6.

Présenté en sachet individuel. Standard de 6.

In individual bag. Standard: 6.

In individual bag. Standard: 6.

Einzeln verpackt. VE: 6.

ELASTICO DE SILICONA. Diam: 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.1. Bobinas de 5 mts. Standard de venta 10.

SILICONE ELASTIC. Diam: 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.1. 5 mts spool. Standard: 10.

BT - 01 Ref. 841001 841002 841003 841004 841005

ELASTICO IN SILICONE. Diam.: 1,2 / 1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,1. Bobine da 5 mt. Standard di vendita 10. ELASTISCHES SILICON. Durchmesser: 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.1. Spule a 5 m. VE: 10 Spulen. Ref.

BT - 05

BT - 02

ELASTIQUE SILICONE. Dia: 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.1. Bobines de 5 mts. Standard de vente 10.

Euro/1

Mod. BT - 01 BT - 02 BT - 03 BT - 04 BT - 05

PVC PVC ALU / PVC ALU / PVC ALU / PVC

DIST. MAX. Mts. 25 25 35 35 40

Euro/1

BT - 03 BT - 04

Plegadores / Plioirs / Line winders / Avvolgilenza / Aufwicker

806004

2 4 REDONDO / ROND / ROUND

3

1

5

HILO DE ACERO PASA ELASTICO. FIL D´ACIER POUR PASSER LES ELASTIQUES. METALLIC WIRE TO PASS ELASTIC THROUGH. FILO DI ACCIAIO PASSA ELASTICO. EINFÄDELDRAHT.

Ref. 805235

Euro/1

1 2 3 4 5 5 6 6

Ref. 805340 805343 805346 805349 805350 805353 805356 805359

Mod. FOAM / MOUSSE FOAM / MOUSSE FOAM / MOUSSE FOAM / MOUSSE FOAM CURVO 19 FOAM CURVO 26 FOAM TUBO 10 FOAM TUBO 21

Cm. 13 x 10 x 1,3 Cm. 20 x 10 x 2 Cm. 13 x 5 x 0,8 Cm. 6 x 1,2 Cm. 19 Cm. 26 Cm. 10 Cm. 21 Cm.

RANURAS / RAINURES 7 7 4 3 8

ST. 10 10 10 10 10 10 10 5

Euro/1

6


Accesorios de currican / Accessoires de traĂŽne / Big game & trolling accessories / Accessori per traina Big Game & TrollingzubehĂśr

Grauvell

P r e s e r v e

312

n a t u r e

203

Ref.

Mod.

854878

610

Euro/1

610

207

710

210

Ref.

Mod.

854875

203

854876

207

854877

210

720

Euro/1

Ref.

730

Mod.

Euro/1

8548775

710

8548776

720

Ref.

Mod.

8548777

730

854881

5006

Euro/1


Accesorios de currican / Accessoires de traîne / Big game & trolling accessories Accessori per traina / Big game & trolling Zubehör

Grauvell

P r e s e r v e

313

n a t u r e

De acero inoxidable. Presentadas en blister individual.

En acier inox. Présentées en blister individuel.

Gun smoke stainless steel. An individual blister.

Chirurgenstahl. Einzeln geblistert

In acciaio inox. In blister individuale.

1005

509

Mod.

602

707

801

Ref.

901

Standard

509

866002

Multifunción de largo alcance y precisión. / Multifonction de grande importance et précision. / Multifunction 23 CM.

1

602

866006

Especial Jigging y Spinning. Punta para separar anillas. / Spécial Jigging et Spinning. Pointe pour écarter les anneaux

1

Special for jigging and Spinning. 15 CM. 707

866008

Para abrir anillas, cerrar tubitos, doblar anzuelos y cortar líneas. / Pour ouvrir les anneaux, fermer les tubes à sertir, plier les

1

hameçons et couper les lignes. / For ring opener, tubes, hooks and lines. 15 CM. 801

866010

1004

Para anzuelos, tubos, desembuchar y cortar líneas. / Pour hameçons, tubes, dégorgeoir et couper les lignes.

1

For hooks, tubes, disgorgers and lines. 14 CM. 901

866012

Para cortar todo tipo de cable, hilos trenzados y líneas. / Pour couper tout type de câble, fils tresses et lignes.

1

Special for wires, braided lines and lines. 15 CM. 1005

866014

Especial pesca de altura. Grapas, tubitos, tensar y cortar cables. / Spécial pêche en altitude. Crampons, tubes à sertir,

1

tendre et couper les cables. / Special for Big game. 17 CM. 1004

866016

Big game. Grapas y tubos de gran tamaño. / Big game. Crampons et tubes de grande taille. / Special Big game. 25 CM.

1

Euro/1


Accesorios de currican / Accessoires de traîne / Big game & trolling accessories Accessori per traina / Big game & trolling Zubehör

Grauvell

P r e s e r v e

314

n a t u r e

2

1

Ref.

TEKNOS DYNEEMA

TEKNOS KEVLAR

Mod.

Mts.

Ft.

Euro/1

Gancho Curri / Gaffe Traîne / Curri Gaff

Tallas / Tailles Sizes / Misure

Mod.

866030 866036

TEKNOS DYNEEMA TEKNOS KEVLAR

Euro/1

M, L, XL M, L, XL

Mod.

Euro/1

Garfio curri / Crochet Traîne / Curri gaff

Raffio Traina / Hochwertiges Bootsgaff

Ref.

Ref.

Gancio Traina / Handgaff

252191

1

Nº 8

1,50

5

252197

2

Nº 8

252193

1

Nº 10

1,80

6

252199

2

Nº 10

Utiles, varios / Accessoires divers Accessories, various / Accessori vari / Zubehör

IAL A EC SP EEM N DY

De acero inoxidable. Presentadas en blister individual. En acier inox. Présentées en blister individuel. Gun smoke stainless steel. An individual blister. In acciaio inox. In blister individuale. Chirurgenstahl. Einzeln geblistert.

1500

1600

2000

Mod.

Ref.

1106

866018

MORDAZA / BAILLON / PLIER / ZANGE 19 CM.

Standard 1

1500

866020

TIJERAS / CISEAUX / SCISSOR / FORBICI / SCHERE 10 CM.

10

1600

866022

TIJERAS / CISEAUX / SCISSOR / FORBICI / SCHERE 13 CM.

10

2000

866023

TIJERAS / CISEAUX / SCISSOR / FORBICI / SCHERE (SPECIAL DYNEEMA) 13 CM.

10

FILLET

866024

NAVAJA (Incluye funda) / COUTEAU / KNIVE (With cover) 15 CM.

1

FILLET AY

866026

CUCHILLO (Incluye funda) / COUTEAU / KNIVE (With cover) 15 CM.

1

FILLET FK

866028

CUCHILLO (Incluye funda) / COUTEAU / KNIVE (With cover) 15 CM.

1

SNIPPER

866042

CORTAHILOS / COUPEFILS / SNIPPER / SCHNURKLIPPER

10

Euro/1

1106

FILLET

FILLET AY SNIPPER

FILLET FK


Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari / Zubehör

Grauvell

P r e s e r v e

315

n a t u r e

DOBLE DOUBLE

1 DOUBLE DOPPIO DOPPEL PUNZON PUNCH 2 PUNZONE HAKENLÖSER

3 COMPETITION

4 PRO

1 3 2

4 1 2 3

5

Ref. 805030 805033 805034

Standard 12 50 20

PRO

Ref. 804065

Nº 1

Mod.

Standard

Euro/1

Presentados en blister de 3 unidades. / Présentés en blister de 3 unités. / 3 pcs blister. / VE: 3 Stck. geblistert. Standard 10 blisters.

TIJERA DESEMBUCHADORA / CISEAUX ET DÉGORGEOIR / SCISSOR PLIERS SMALL FORBICI MULTIUSO 10 CM. / SCHERENZANGE, KLEIN 10 CM.

803625

2

805011

3

841910

4

TIJERAS PLEGABLES / CISEAUX PLIABLES / FOLDING SCISSORS

804006

5

TIJERAS PLEGABLES / CISEAUX PLIABLES / FOLDING SCISSORS

8

TIJERA DESEMBUCHADORA / CISEAUX ET DÉGORGEOIR / SCISSOR PLIERS MEDIUM FORBICI MULTIUSO / SCHERENZANGE, MITTEL 15 CM.

4

Ref. 805032

Euro/Blister

8

TIJERAS INOX / CISEAUX INOX / STAINLESS SCISSORS FORBICI INOX / SCHERE, INOX 133 FORBICI PIEGHEVOLI / CLIP-SCHERE, EINSCHIEBBAR 126 FORBICI PIEGHEVOLI / CLIP-SCHERE, EINSCHIEBBAR 104

12 12 12

HILO ELASTICO PARA CEBO. FIL ELASTIQUE POUR APPATS. ELASTIC LINE FOR BAIT.

Standard : 10.

FILO ELASTICO PER ESCHE

Ref.

ELASTIKGAZE FÜR NATURKÖDER.

PARA CEBAR GUSANOS / POUR ENFILER LES VERS BAITING NEEDLE FOR WORMS / PER INFILARE I VERMI / WURMNADEL Bolsas de 50 / Sachet de 50 / Bags of 50 pcs / Conf. da 50 Ref.

Cm.

841865 841866

15 20

Euro/1

Euro/1

805238

PARA CEBAR SARDINA / POUR ENFILER LES VIFS. MINNOW BAITING HOOK / PER IL VIVO / KÖDERNADEL Bolsas de 50 / Sachet de 50 / Bags of 50 pcs / Conf. da 50 Ref.

Cm.

841870 841869

15 20

Euro/1

Euro/1


Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari / Verschiedenes Zubehör

Grauvell

P r e s e r v e

316

n a t u r e

Présentées en blister individuel.

Presentadas en blister individual.

FRONTAL. 7 leds. Sumergible. Posición 1, 3 ó 7 leds.Permite cambiar la inclinación del foco. Incluye pilas. (3 x1,5 V - AAA). Standard de venta 6. FRONTALE. 7 Leds. Submersible. Position 1, 3 ou 7 leds. Permet de varier l’ inclinaison du spot. Batteries inclues. (3 x1,5 V - AAA). Standard de vente 6. HEAD LAMP 7 Leds. Waterproof. 1,3 or 7 leds position. Batteries included. (3 x1,5 V - AAA). Standard: 6. FRONTALE. 7 leds. Resistente all’acqua. Posizione da 1,3 o 7 leds. Permette di cambiare l’ inclinazione del fuoco. Pile incluse. (3 x1,5 V - AAA). Standard di vendita 6. KOPFLAMPE. 7 Leds. Wasserdicht. 1,3 oder 7 Leds Positionen. Inkl. Batterien (3 x1,5 V - AAA). VE: 6 Stck.

Ref. 804048

Euro/1

FRONTAL. 19 leds. Función de 1, 7 ó 19 leds. Angulo de inclinación ajustable. Resistente al agua. Autonomía con 19 leds: 10 horas. Pilas incluidas ( 3 x 1,5 V-AAA). Standard de venta 6. FRONTALE. 19 Leds. Fonction de 1, 7 ou 19 leds. Permet varier l’ inclination du spot. Submersible. Autonomie avec 19 leds: 10 heures. Piles inclues (3 x 1.5 V -AAA) Standard de vente 6. FRONT LAMP 19 Leds. 1, 7 or 19 leds function. Rain resistant. Batteries included ( 3 x 1.5 V- AAA). Battery life: 19 leds/10 hours. Standard: 6. FRONTALE. 19 leds. Funzioni: 1, 7 o 19 leds. Angolo di inclinazione regolabile. Resistente all’ acqua. Autonomia con 19 leds: 10 ore. PIle incluse ( 3 x 1.5 V - AAA). Standard di vendita 6. KOPFLAMPE. 19 Leds. 1,7 oder 19 Leds. Regenfest. Inkl. 3 Batterien (AAA). Leuchtdauer max.: 10h/ 19 Leds VE: 6 Stck.

Ref. 8040305

Euro/1

An individual blister.

In blister individuale.

LINTERNA VISERA. 5 leds. Función de 1, 3 ó 5 leds. Adaptable a gorra. 2 pilas de litio incluidas (CR 2032) Autonomía con 5 leds: 30 horas. Standard de venta 6. LAMPE CASQUETTE. 5 Leds. Fonction de 1, 3 ou 5 leds. Adaptable à la visière. 2 Piles de lithium incluses (CR 2032) Autonomie avec 5 leds: 30 heures. Standard de vente 6. FRONT LAMP 5 Leds. 1, 3 or 5 leds function. Adapts to cap. 2 Lithium batteries included (CR 2032) Battery life: 5 leds / 30 hours. Standard: 6. LAMPADA VISERA. 5 leds. Funzioni: 1, 3 o 5 leds. Adattabile al cappellino. 2 pile al litio incluse (CR 2032) Autonomia con 5 leds: 30 ore. Standard di vendita 6. LAMPE FÜR CAP. 5 Leds. 1,3 oder 5 Leds. Inkl. 2 Lithium Batterien (CR2032) Leuchtdauer max.: 30h/5 Leds VE: 6 Stck.

Ref. 8040306

Euro/1

Individueller Blister.

1 Led de 3 watios. 130-150 lumens. Tres funciones: 1-media intensidad, 2- intensidad total 3-intermitente. Angulo de inclinación ajustable. Distancia 200 mts. 3 Pilas AAA (Incluidas) Standard de venta 1. 1 Led de 3 watts. 130-150 lumens. Trois fonctions: 1-intensité moyenne, 2-intensité totale 3-Clignotant. Angle d’ inclinaison réglable. Distance 200 mts. 3 Piles AAA. Batteries inclues. Standard de vente 1. One 3 watt Led. 130-150 lumens. 200 mts. 3 Functions: 1-mid light, 2- full light, 3-intermitent. 3 AAA batteries. Batteries included. Standard: 1. 1 Led di 3 watt. 130-150 lumens. 200 mts. 3 Pile AAA incluse. Standard di vendita 1.

One 3 watt Led. 130-150 lumens. 200 mts. 3 Functions: 1-mid light, 2- full light, 3-intermitent. Inkl. 3 AAA batteries. Standard: 1.

Ref. 804033

Euro/1


Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari Verschiedenes Zubehör

Grauvell

P r e s e r v e

LInterna con 12 leds de luz Ultravioleta, que activa las partes fosforescentes de los diferentes cebos. Funciona con 3 pilas AAA incluidas. Standard 6 unidades. Lampe avec 12 leds de lumière Ultraviolet, qui activent les parties phosphorescentes des différentes amorces. Fonctionne avec 3 piles AAA inclus. Standard 6 pièces. 12 Leds UV light, active the luminous parts of lures. Use 3 AAA batteries (included). Standard 6 pcs. Torcia con 12 leds di luce Ultravioletta che attiva le parti fosforescenti delle differenti esche. Funziona con 3 pile AAA compresi. Confezioni da 6 unità. 12 LEDs, UV Licht, lädt unsere selbstleuchtenden Tiefseeköder für lange Zeit!

Ref. 8040308

317

n a t u r e

Euro/1

LINTERNA HALOGENA. 8 Leds. Sumergible. Aluminio. Incluye pilas. (2 x1,5 V - AAA). Ø 2,4x Long 13,8 cm. LAMPE HALOGÈNE. 8 Leds. Sobmersible. Aluminium. Batteries inclues. (2 x1,5 V - AAA). Ø 2,4x Long 13,8 cm.

TORCH. 8 Leds. Waterproof. Aluminium. Include batteries. (2 x1,5 V - AAA). Ø 2,4x Long 13,8 cm.

LAMPADA ALOGENA. 8 Leds. Resistente all’acqua. Alluminio. Batterie incluse. (2 x1,5 V - AAA). Ø 2,4x Long 13,8 cm.

STABTASCHENLAMPE. 8 Leds. Wasserdicht. Aluminium. Inkl. 2 Batterien (AAA) Maße: 2,4 x 13,8 cm

Ref. 8040300

Euro/1

LINTERNA HALOGENA. 26 Leds. Sumergible. Aluminio. Incluye pilas. (3 x1,5 V - AAA). Ø 4,1 x Long 12,1 cm.

1 Led de 3 watios. 130-150 lumens. Distancia 200 mts. 3 Pilas AAA (Incluidas) Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard de venta 1.

LAMPE HALOGÈNE. 26 Leds. Sobmersible. Aluminium. Batteries inclues.(3 x1,5 V - AAA). Ø 4,1 x Long 12,1 cm.

1 Led de 3 watts. 130-150 lumens. Distance 200 mts. 3 Piles AAA. Batteries inclues. Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard de vente 6.

TORCH. 26 Leds. Waterproof. Aluminium. Include batteries. (3 x1,5 V - AAA). Ø 4,1 x Long 12,1 cm.

One 3 watt Led. 130-150 lumens. 200 mts. 3 AAA batteries. Batteries included. Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard: 1.

LAMPADA ALOGENA. 26 Leds. Resistente all’acqua. Alluminio. Batterie incluse. (3 x1,5 V - AAA). Ø 4,1 x Long 12,1 cm.

1 Led di 3 watt. 130-150 lumens. 200 mts. 3 Pile AAA incluse. Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard di vendita 1.

STABTASCHENLAMPE. 26 Leds. Wasserdicht. Aluminium. Inkl. 3 Batterien (AAA) Maße: 4,1 x 12,1 cm

One 3 watt Led. 130-150 lumens. 200 mts. Inkl. 3 AAA batteries. Diam 3.1 x 10.7 x 11.6 cm. Standard: 1.

Ref.

Ref.

Euro/1

Euro/1

804031

8040302

LINTERNA CAMOU. 37 leds. Resistente al agua. Medidas: Diam 5.5 cm/Long 30.7 cm. Autonomía con 37 leds: 20 horas. Pilas incluidas (3 x 1.5 V - D).

CAMO FRONT LAMP. 37 Leds. Waterproof. Sizes: diam 5.5 cm / Long 30.7 cm. Batteries included ( 3 x 1.5 V - D). Battery life: 37 leds/20 hours.

LAMPE CAMOU. 37 Leds. Résistante à l’ eau. Dimensions: diam 5.5 cm / Long 30.7 cm. Autonomie con 37 leds: 20 heures. Piles inclues ( 3 x 1.5 V -D).

LAMPADA CAMOU. 37 leds. Resistente all’ acqua. Medidas: diam 5.5 cm / long 30.7 cm. Autonomia con 37 leds: 20 ore. Pile incluse ( 3 x 1.5 V-D).

Ref. 8040307-

Euro/1

STABLEUCHTE, Tarndruck. 37 Leds. Wasserdicht. Inkl. 3 Batterien (D) Größe: 5,5 x 30,7 cm. Leuchtdauer: 20h/37 Leds.


Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari Verschiedenes Zubehör

Grauvell

P r e s e r v e

318

n a t u r e

Led rojo. Standard 6. Pilas incluidas ( LR-43). Led rouge. Standard 6 pcs. Piles inclues (LR-43) Red led. Standard: 6. Batteries included ( LR-43). Led rosso. Standard di vendia 6. PIle incluse ( LR-43). Indicador de picada de diodos de altísima visibilidad. Presentado en blister de dos: colores rojo y naranja. Funciona con dos pilas botón LR-44 (incluidas).

Ref.

2 Piezas por bolsa. Cajas de 25 bolsas.

Non-toxic. Powder. Fluo yellow colour. 2 lights per bag. 50 bags per box.

2 Pièces par sachet. Boîtes de 25 sachets.

Non tossici. Color giallo fluorescente. 2 Bastoncini per conf. Scatola da 50 conf.

2 Pcs. per confezione. Scatola da 25 conf.

2 Pcs per bag. 25 Pcs bag.

HIgh visibility bait indicator with diodes. 2 pcs in a blister: one red and one naranja. Use 2 LR-44 batteries (included).

1

Indicatore di punto di diodi di alta visibilità. Presentato in blister di due: colori rosso ed arancia. Funziona con due pile bottone LR-44, incluse.

2

Weit sichtbarer Bissanzeiger mit Diode. 2 Stck im Blister (1xrot, 1 xgrün). Inkl. Knopfzellenbatterien.

2 Stck. per Pck. 25 Pck.

Euro/1

254168

Détecteur de touche de diodes de grande visibilité. Présenté en blister de deux; rouge et orange. Fonctionne avec deux piles bouton LR-44 (incluses).

No tóxicos. Sólido en polvo. Color amarillo fluorescente.2 bastoncillos por bolsa. Cajas de 50 bolsas. Non toxiques. Rempli de poudre. Couleur jaune fluo. 2 bâtons par sachet. Boîtes de 50 sachets.

Led rot. St: 6. Inkl. Batterien ( LR-43).

Ungiftig. Pulver. Fluo gelb. 2 Stck / Pck. 50 x 2 Stck. / Karton.

Ref.

Mod.

6820011

CHEMI LIGHT MICRO CHEMI LIGHT STANDARD CHEMI LIGHT BIG

6820012 6820013

mm.

Ref.

Mod.

6820024

HOLDER CHEMI LIGHT SS HOLDER CHEMI LIGHT S HOLDER CHEMI LIGHT M HOLDER CHEMI LIGHT L

Euro/Bag 6820023

3 x 25 6820022 4.5 x 39 6820021 6 x 50

Ø mm. Euro/Bag

Ref.

Mod.

254170

LUMI LIGHT

Euro/Blister

1.5 - 2.6

Niquelados / Nickelés / Nickel / Nichelati / Nickel

2.6 - 3 Mod.

Ref.

3 - 3.6

1

COCODRILO

3.6 - 4.3

2

PORTA-STARLITE

804012 804013 804305

Ø mm.

Bl.

St.

15 18 18

3 2 2

8 8 12

Euro/Blister


Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari Tiefseezubehör

Grauvell

P r e s e r v e

319

n a t u r e

CALIENTAMANOS. De bolsillo. Forrado de terciopelo. RÉCHAUFFE MAIN De poche. Doublé de velours. HANDS WARMER Pocket warmer. Velvet lining. SCALDAMANI Da tasca. Rivestito in velluto. TASCHENWÄRMER Kohle. Ref. 804051 804052

510

mm. 115 x 65 x 15 12 Carbones de recambio / 12 Unités. / 12 pcs. Spare coal sticks. / 12 carboncini di ricambio / 12 Stck. per Pck.

Euro/1

511

LAMPES DE FONDS. Elles s’ allument en étant en contact avec l’ eau (modèles 515 et 513). Disponibles en 3 colores: Rojo, verde ó multicolor. Présentées en blister individuel. Standard de 5. LUCES DE FONDO. Se encienden al contacto con el agua. Disponible en 3 couleurs: Rouge, vert ou multicouleur. Presentados en blister individual. Standard de 5.

1 FISHING LAMPS. Turns on in the water. 3 Colours available: Red, green, multicolor. Individual blister. Standard: 5 un.

Ref.

Mod.

803637

1

803638

2

PLASTICO / PLASTIQUE PLASTIC / PLASTICA KUNSTSTOFF METALICO / MÉTALLIQUE METALLIC / METALLICO METALL

2

LAMPADE FLASH. Acceso in acqua. Disponibile in 3 colori: Rosso, verde, multicolor. Confezionati in blister individuali. Confezione 5 pezzi.

St.

Euro/1

6

6

MAQUINA MONTA ANZUELOS ELECTRONICA. Incluye 3 pilas AAA.

LOCKBLITZE. Schalten sich automatisch unter Wasser ein. 3 Farben verfügbar: Rot, grün, multicolor. VE: 5 Einzelblister.

MACHINE MONTE HAMEÇONS ELECTRONIQUE. Livrée avec 3 batteries AAA. ELECTRONIC HOOK TIER. Includes 3 AAA batteries.

Ref.

Mod.

6823

510

(*) Max. 500 m.

Pila / Pile / Battery / Pile

Euro/1

1 x 1,5 Volt. (No incluye pilas / Batteries non comprise / battery non included,

MAQUINETA LEGA AMI. 3 pile AAA incluse.

Batterie no incluse / ohne Batterien)

6824

511

500 m.

2 x 1,5 Volt. (No incluye pilas / Batteries non comprise / battery non included,

Batterie no incluse / ohne Batterien) (*) Profundidad máxima / Profundite max. / Max deepth / Max. fondo

Ref. 804122

Euro/1

ELEKTONISCHER HAKENBINDER. Inkl. 3 Batterien (AAA).


Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari / Verschiedenes Zubehör

Grauvell

P r e s e r v e

320

n a t u r e

Presentados en blister individual. Standard de venta 1.

2 Velocidades. Autonomía max 25 horas. 1 Pila 1.5 V - D. Medidas: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

Présentées en blister individuel. Standard de vente 1.

Displayed in individual blister. Standard 1 pcs.

In blister individuali. Standard 1.

Einzeln geblistert. VE: 1 Stck.

Autonomía max 40 horas. Oxigenación max: 1,2 lt/min. 2 Pilas 1.5 V - AA. Medidas: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

2 Velocidades. Autonomía max 50 horas. Oxigenación max: 1,2 lt/min. Incluye cable de 3 mts para conectar a encendedor de automóvil. 2 Pilas 1.5 V - D. Medidas: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

2 Vitesses. Autonomie 25 heures. 1 pile 1.5 V - D. Dimensions : 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

Autonomie 40 heures. Oxygénation max: 1,2 Lt / min. 2 piles 1.5 V - AA. Dimensions : 14,6 x 7,9 x 4,3 cm

2 Vitesses. Autonomie 50 heures. Oxygénation max: 1,2 Lt / min. Avec câble de 3 mts pour connexion à allume cigare de la voiture. 2 piles 1.5 V - D. Dimensions : 14,6 x 7,9 x 4,3 cm

2 Speeds. Battery life 25 hours. One 1.5 V - D battery. Sizes: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

Battery life 40 hours. Air of capacity 1,2 lit/min. Two 1.5 V - AA battery. Sizes: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm

2 Speeds. Battery life 50 hours. Air of capacity 1,2 lit/min. 3 mts wire to plug on car lighter. Two 1.5 V - D battery. Sizes: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm

2 Velocità. Autonomia 25 ore. 1 pile 1.5 V - D. Misure: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

Autonomia 40 ore. Ossigenazione max: 1,2 Lt/min. 2 piles 1.5 V - AA. Misure: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm

2 Velocità. Ossigenazione max: 1,2 Lt/min. Autonomia 50 ore. 2 piles 1.5 V - D. Misure: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm

2 Stufen. Max. Batt. Kapa: 25 h. 1 Batt. - 1.5 V - AA. Maße: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

Max. Batt. Kapa: 40 h. Max: 1,2 L/min. 2 Batt. - 1.5 V - AA. Maße: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm

2 Stufen. Max: 1,2 L/min. Max. Batt. Kapa: 50 h. Mit 3m kabel (KFZ). 2 Batt. - 1.5 V - D. Maße: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm

Ref. 801010

Euro/1

Ref. 801012

Euro/1

Ref. 801011

Euro/1

Ref.

Mod.

Cm.

853441

60

16 x 7 x 14

853442

80

20 x 9 x 17

Ref. 805041

Euro/1

Euro/1


Pesimetros / Pesons / Scales / Bilance / Waagen

Grauvell

P r e s e r v e

321

n a t u r e

HSP 603 B

HS 602

HS 626

HS 101

MANGO / POIGNÉE / HANDLE HS 101

EHSP 615

EHS 611 A

EHS 026 C

100 kg.

Présentées en blister individuel. Standard de vente 1.

Presentados en blister individual. Standard de venta 1. Ref.

Mod.

805100

HS 626

Kg. 22

805101

HS 602

22

805102

HSP 603 B

22

805103

HS 101

50

805104

MANGO / POIGNÉE / HANDLE HS 101

Euro/1

Displayed in individual blister. Standard 1 pcs.

Ref.

Mod.

805105

EHS 611 A

In blister individuali. Standard 1.

Einzeln geblistert. VE: 1 Stck. Kg.

Euro/1

25

Electrónica. Pantalla retroiluminada. 2 pilas AA incluidas. Electronique. Écran retro éclairé 2 piles AA inclus. Electrónic. Blue blacklight. Two included AA batteries.

805106

EHSP 615

25

Electrónica. Con termómetro y cinta métrica de 1 mt. Pantalla retroiluminada. 2 pilas AAA incluidas. Electronique. Avec thermomètre et mèttre de 1 mt. Écran retro éclairé. 2 piles AAA inclus. Electrónic. Thermómeter function. 1 mt tape measure. Blue blacklight. Two included AAA batteries.

100 805107

EHS 026C

50

Electrónica. Con termómetro y cinta métrica de 1 mt. Pantalla retroiluminada. 1 pila CR2032 incluida. Electronique. Avec thermomètre et mèttre de 1 mt. Écran retro éclairé. 1 Pile CR2032 inclus. Electrónic. Thermómeter function. 1 mt tape measure. Blue blacklight. 1 Battery CR2032 included.

Ref.

Mod.

Volt.

Euro/ 1 Battery

805120

R-6

1.5 V

4 pcs. Blister. Standard 10 Blisters.

805121

R-14

1.5 V

2 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.

805122

R-20

1.5 V

2 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.

805124

PETACA 312 N

4.5 V

1 pc. Blister. Standard 24 Blisters.

805131

LR-3

1.5 V

4 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.

805125

LR-6

1.5 V

4 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.

805129

LR-9

9V

1 pc. Blister. Standard 12 Blisters.

805126

LR-14

1.5 V

2 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.

805127

LR-20

1.5 V

2 pcs. Blister. Standard 12 Blisters.

805132

023A

12 V

1 pc. Blister. Standard 20 Blisters.

805133

CR 2032

3V

1 pc. Blister. Standard 10 Blisters.

805134

LR 41

1.5 V

2 pcs. Blister. Standard 10 Blisters.

STANDARD

NET NET NET NET

ALCALINAS

R-6

R-14

R-20

PETACA 312 N

LR-6

LR-9

LR-14

LR-20

023A

CR 2032

LR41

NET NET NET NET NET NET NET NET


Utiles, varios / Accessoires divers / Accessories, various / Accessori vari / Verschiedenes Zubehör

Grauvell

P r e s e r v e

322

n a t u r e

Cimas mixtas de carbono de alto módulo y fibra. Anillas SIC. Presentadas en tubo

Cimini misti in carbonio alto modulo e fibra. Anelli SIC. Presentati in tubo.

Scions mixtes de carbone haut module et fibre. Anneaux SIC. Présentés en tube.

Vollglasspitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen.

Mixed solid tips in a plastic tube. SIC guides.

Ref.

Mod.

Long. Cm.

Ø mm. Base

Ø mm. Punta

Standard

Euro/1

CON ANILLAS / AVEC ANNEAUX / RINGED / CON ANELLI / BERINGT

179422 179423

SENSI TOP 654013 SENSI TOP 655015

65 65

4 5

1.3 1.5

6 6

SIN ANILLAS / SANS ANNEAUX / UNRINGED / SENZA ANELLI / UNBERINGT

179424 179425 179426

SENSI TOP 533210 SENSI TOP 654013 SENSI TOP 655015

53 65 65

3.2 4 5

1 1.3 1.5

12 12 12

En carbono de alto módulo. Anillas SIC. Presentadas en tubo. En carbone haut module. Anneaux SIC. Présentés en tube. High modulus carbon solid tips in a plastic tube. SIC guides. Carbonio alto modulo. Anelli SIC. Presentati in tubo.

Cimas de fibra. Anillas SIC. Presentadas en tubo

Cimini in fibra. Anelli SIC. Presentati in tubo.

Scions de fibre de verre. Anneaux SIC. Présentés en tube.

Vollglasspitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen.

Fiberglass solid tips in a plastic tube. SIC guides.

High Modulus Carbon Spitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen. Ref. Ref.

Mod.

Long. Cm.

Ø mm. Base

Ø mm. Punta

CARBON 605010 CARBON 855010

60 85

5 5

1 1

Standard 6 6

SIN ANILLAS / SANS ANNEAUX / UNRINGED / SENZA ANELLI /UNBERINGT

179414 179413

CARBON 605010 CARBON 855010

60 85

5 5

1 1

Long. Cm.

Ø mm. Base

Ø mm. Punta

Standard

CON ANILLAS / AVEC ANNEAUX / RINGED / CON ANELLI / BERINGT

CON ANILLAS / AVEC ANNEAUX / RINGED / CON ANELLI / BERINGT

179412 179411

Mod.

12 12

Euro/1

179403 179401 179402

GLASS 605010 GLASS 706010 GLASS 855010

179406 179404 179405

GLASS 605010 GLASS 706010 GLASS 855010

60 70 85

5 6 5

1 1 1

6 6 6

SIN ANILLAS / SANS ANNEAUX / UNRINGED / SENZA ANELLI / UNBERINGT

60 70 85

5 6 5

1 1 1

12 12 12

Euro/1


Anillas / Anneaux / Rod guides / Anelli / Rutenringe

Grauvell

P r e s e r v e

323

n a t u r e

Ref.

De Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 5, excepto ø 40 en bolsas de 3. En silicone Carbide Titanium. Sachet de 5, sauf pour le ø 40 en sachets de 3.

Tubo de plástico, bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10. Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachets de 10.

Silicone Carbide titanium guides. 5 pcs. bag, except 3 pcs. diam. 40. Silicone Carbide Titanio, conf. da 5 pz., eccetto diam. 40 in conf. da 3 pz.

Plastic tube, metallic frame, short bridge, aluminium guide. 10 pcs. bags

Silicone Carbit Titanium Ringe. 5 Stck. per Pck. 40 mm = 3 Stck/Pck.

Ghiera in plastica, rinforzata in metallo, anello in ossido di alluminio. Conf. da 10 pz. Metallrahmen, Kunststoff-unterfüttert. Kurze Brücke. Aluminiumoxyd-Einlage 10 Stck./Pck.

Ref. 180010 180011 180012 180013 180014 180015 180016 180017

Ø mm. 8 10 12 16 20 25 30 40

Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET

179830 179831 179832 179833 179834 179835 179836 179837 1798371 179838 179839 1798391 179840 1798401 179841 179842 1798401 179843 179844 179845 179846 179847 179848 179849 179850 179851 179852 179853 179854

Ø Tubo/ Tube

Ø

mm.

mm.

12,0 12,5 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 16,0 16,5 17,0 18,0 18,5 19,0 19,5 20,0 21,0 21,5 22,0 23,0 24,0 25,0 26,0 27,0 28,0 29,0 30,0 31,0 32,0 33,0

8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET

De Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 2. En Silicone Carbide Titanium. Sachets de 2. Ref. 180020 180021 180022

Ø mm. 25 30 40

Euro/1 NET NET NET

Silicon Carbide Titanium. 2 pcs. bags. Silicone Carbide Titanio, conf. da 2 pz. Silicone Carbit Titanium Ring. 2 Stck./Pck.

Tubo de plástico, bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10. Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachet de 10. Plastic tube, metallic frame, long bridge, aluminium guide.10 pcs. bags. Ghiera in plastica, rinforzata in metallo, anello in ossido di alluminio. Conf. da 10 pz. Metallrahmen, Kunststoff-unterfüttert. Lange Brücke. Aluminiumoxyd-Einlage 10 Stck./Pck. Ref. 1796695 1796696 179670 179671 179672 1796721 1796722 179673 1796731 179674 179675 179676 179677 179678 179679 179680 179681 179682 179683 179684 179685 179686 179687 179688 179689 179690

Ø Tubo/ Tube

Ø

mm.

mm.

1,5 1,6 1,8 2,0 2,5 2,6 2,8 3,0 3,2 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 11,5

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET


Anillas / Anneaux / Rod guides / Anelli / Rutenringe

Grauvell

P r e s e r v e

324

n a t u r e

Ref.

Anilla de Silicone Carbide. Tubo de plástico, bastidor metálico de puente alto color titanio. Bolsas de 5. En silicone carbide. Tube plastique, chassis métallique. Sachets de 5. Guides in Silicone Carbide Plastic tube, metallic frame, long bridge. Titanium colour. 5 pcs. bags. In silicone Carbide. Ghiera in plastica, rinforzata in metallo. Conf. da 5 pz. SIC Einlage. Kunststoff-unterfüttert. Metallrahmen. Lange Brücke. Farbe: Titanium. 5 Stck./Pck.

179930 179931 179932 179933 179934 179936 179937 179938 179939 179940 179941 179942 179943 179944 179945 179946 179947 179948 179949 179950 179951 179952 179953 179954 179955 179956 179957 179958 179959 179960 179961 179962 179963 179964 179965 179966 179967 179968

Ø Tubo/ Tube

Ø

mm.

mm.

1,8 2,0 2,5 3,0 3,8 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,0 6,5 7,0 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 23,0 24,0 25,0 26,0 27,0 28,0

6 6 6 6 6 10 10 12 12 12 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30

De Silicone Carbide.Bastidor color titanio. Bolsas de 5.

Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET NET

En silicone Carbide. Sachets de 5.

Anilla de Silicone Carbide. Tubo de plástico, bastidor metálico de puente alto color titanio. Bolsas de 2. Anneau en silicone carbide. Tube plastique, chassis métallique. Sachets de 2. Plastic tube. Silicone Carbide guide, metallic frame, long bridge, titanium colour. 2 pcs. Bags. Anello in silicone Carbide, ghiera in plastica, rinforzata in metallo. Conf. da 2 pz.

Ref. 179970 179971 179972 179973 179974 179975 179976 179977 179978

Ø Tubo/ Tube mm. 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 24,0

Ø mm. 25 25 25 25 25 25 30 30 30

Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET NET NET

Ø mm. 12 12 16 20 20

Euro NET NET NET NET NET

SIC Einlage. Kunststoff-unterfüttert. Metallrahmen. Lange Brücke. Farbe: Titanium. 2 Stck./Pck.

Ref. 179980 179981 179982 179983 179984

Ø Tubo/ Tube mm. 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5

Ø mm. 6 6 6 8 10

Silicone carbide. Titanium frame colour. 5 pcs. bags.

Euro/1 NET NET NET NET NET

Ref. 179985 179986 179987 179988 179989

In Silicone Carbide. Conf. da 5 pz.

Ø Tubo/ Tube mm. 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0

Titaniumrahmen. 5 Stck. / Pck.


Anillas / Anneaux / Rod guides / Anelli / Rutenringe

Grauvell

P r e s e r v e

Artículos para el montaje de cañas / Articles pour le montage des cannes Rod building / Accessori per montaggio canne 325

n a t u r e

1

2

Tubo y bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10.

Punteras reforzadas de Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 5.

Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachets de 10.

Anneaux de pointe renforcés Silicone Carbide Titanium. Sachets de 5.

Metallic tube & frame, short bridge, aluminium guide. 10 pcs. Bags

Reinforced silicone carbide titanium top guide. 5 pcs. bags

Ghiera in plastica, rinforzata in metallo, anello in ossido di alluminio. Conf. da 10 pz.

Puntale rinforzato al Silicone Carbide. Conf. da 5 pz.

Metalltube. Metallrahmen. Kurze Brücke. Einlage aus Aluminiumoxyd. 10 Stck./ Pck.

Verstärkte SIC-Einlage. 5 Stck. / Pck.

Ref. 179860 179861 179862 179863 179864

Ø Tubo/ Tube mm. 1,2 1,5 1,8 2,0 2,5

Ø mm. 4 4 5 5 6

Euro/1 NET NET NET NET NET

Ref. 1799991 1799992 1799993 180000 180001 180002 180003

Ø Tubo/ Tube mm. 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0

Los porta-carretes NLS son de aleación ultraligera y llevan almohadillas protectoras. Les porte moulinets NLS sont en alliage ultraléger et comportent des coussins protecteurs. NLS plate reel seat are in ultra-light alloy and rubber cushion. I portamulinelli NLS sono fabbricati in lega ultraleggera, con cuscinetti protettivi. NLS Klapprollenhalter. Ultraleicht. Gummipolster.

Ø mm. 10 10 10 10 12 12 16

Euro/1 NET NET NET NET NET NET NET

Ref.

Mod.

Cm.

179825 1

GRAPHITE Nº1

11

Euro/1 NET

179827 2

NLS Nº1

10

NET

179828 2

NLS Nº2

11

NET


Grauvell

P r e s e r v e

Expositores / Présentoirs / Displays / Espositori / Displays

326

n a t u r e

M A D E I N J A PA N

TEK EKLON T HI TECH LINE

M A D E I N J A PA N

M A D E I N J A PA N

GOLD M A D E I N J A PA N

M A D E I N J A PA N

TEK EKLON T

TEK EKLON T

TEK EKLON T

TEK EKLON T

300 m.

300 m.

300 m.

300 m.

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD P r e s e r v e

n a t u r e

HI TECH LINE

GOLD P r e s e r v e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

M A D E I N J A PA N

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD

n a t u r e

P r e s e r v e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

M A D E I N J A PA N

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD

n a t u r e

P r e s e r v e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

M A D E I N J A PA N

n a t u r e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

M A D E I N J A PA N

TEK EKLON T

TEK EKLON T

TEK EKLON T

TEK EKLON T

300 m.

300 m.

300 m.

300 m.

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD P r e s e r v e

n a t u r e

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD P r e s e r v e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

M A D E I N J A PA N

HI TECH LINE

GOLD

n a t u r e

P r e s e r v e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

M A D E I N J A PA N

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD

n a t u r e

P r e s e r v e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

M A D E I N J A PA N

n a t u r e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

M A D E I N J A PA N

TEK EKLON T

TEK EKLON T

TEK EKLON T

TEK EKLON T

300 m.

300 m.

300 m.

300 m.

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD P r e s e r v e

n a t u r e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD P r e s e r v e

HI TECH LINE

GOLD

n a t u r e

P r e s e r v e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

HI TECH LINE

Ø 0.16 3.300 Kg.

Ø 0.16 3.300 Kg.

GOLD

n a t u r e

P r e s e r v e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

n a t u r e

SUPER STRONG · LOW MEMORY · HIGH STRENGTH · LOW VISIBILITY

MULTIPRODUCTO / MULTIPRODUIT / ASSORTED DISPLAY / MULTIPRODUCTO / WANDDISPLAY P r e s e r v e

n a t u r e

Incluye 20 Ganchos. / Livré avec 20 broches. / Includes 20 pegs. / Include 20 Ganci. / 20 Haken. EXPOSITOR NYLON TEKLON GOLD 12 Ganchos. Capacidad: 36 bobinas. Este expositor se sirve vacío. EXPOSITOR CAÑAS DOBLE 24 Cañas. PRÉSENTOIR CANNES DOUBLE 24 Cannes. DOUBLE FACE ROD DISPLAY 24 Rods. ESPOSITORE PER CANNE DOPPIO 24 Canne. ALUMINIUM RUTENSTÄNDER 24 Ruten - Stecksystem. Ref.

Euro/1

PRÉSENTOIR NYLON TEKLON GOLD 12 Crochets. Capacité: 36 bobines. Le présentoir peut être liuré vide.

Ref.

Cm.

TEKLON

805971

60 x 42

TEKNOS

805973

60 x 42

TITAN

805972

60 x 42

ESPOSITORE NYLON TEKLON GOLD 12 Ganci. Capacità: 36 bobine. Fornito vuoto

PRÉSENTOIR SOL DOUBLE Présentoir avec un panneau perforé metallique avec les logos GRAUVELL et TEKLON /TEKNOS / TITAN / VORTEKS. Possibilité d’ utilisation des deux cotés en même temps. Inclus 100 broches multiproduits. Livré sans produits.

WANDDISPLAY TEKLON GOLD 12 Haken. Kapazität: 36 Spulen Wird ohne Ware geliefert. Ref.

Cm.

Euro/1

FIXED ALLUMINIUM DISPLAY Can be used both sides. Delivered without product. Includes 100 universal pegs.

61 x 51

1 2

GANCHOS EXPOSITORES Adaptables al expositor suelo doble y giratorio. Standard de 10.

PEGS FOR ALUMINIUM DISPLAYS Standard 10.

BROCHES POUR PRÉSENTOIRS Adaptables pour les présentoirs de sol double et le tournant. Standard de 10.

GANCIO PER MULINELLI Adattabile agli espositori da banco e girevoli. Standard di 10.

Ref. 1 8059281 1 805927 2 805928

Mod. Multiproducto / Multiproduit / Universal Multiproducto / Multiproduit / Universal Carretes / Pour moulinets / Reels / Mulinelli

LOCHWANDHAKEN FÜR ALUMINIUM DISPLAYS VE 10 Stck.

Cm. 10 cm. 20 cm.

Euro/1

EXPOSITOR SUELO DOBLE Expositor metálico de panel perforado con logotipos GRAUVELL y TEKLON o TEKNOS o TITAN o VORTEKS. Utilizable por las dos caras a la vez. Incluye 100 ganchos multiproducto. Se sirve vacío.

WALL TEKLON GOLD LINE DISPLAY. 12 pegs. Capacity: 36 Spools. Delivered without the spools.

805943

805919

Mod.

Euro/1

ESPOSITORE DOPPIO Espositore con panello in metallico perforato con logo GRAUVELL e TEKLON / TEKNOS / TITAN / VORTEKS. Utilizzabile da ambo i lati contemporaneamente. Con 100 ganci, è fornito vuoto. FESTES ALUMINIUM DISPLAY Beidseitig bestückbar. Inkl. 100 Lockwandhaken (doppel) Wird ohne Ware geliefert. Mod.

Ref.

TITAN

805930

Cm. 205x60x40

TEKNOS

805931

205x60x40

TEKLON

805932

205x60x40

VORTEKS

805929

205x60x40

Euro/1


Expositores / Présentoirs / Displays / Espositori / Displays

Grauvell

P r e s e r v e

327

n a t u r e

EXPOSITOR GAFAS MADERA Para 6 gafas. Incluye espejo y adhesivo “Polaroid”

PRÉSENTOIR LUNETTES EN BOIS. Pour 6 lunettes. Inclus miroir et autocollant “Polaroïd”

WOODEN DISPLAY FOR TEKNOS SUNGLASSES. For 6 pcs. Includes “Polaroid” demo sticker.

ESPOSITORE OCCHIALI IN LEGNO Per 6 occhiali. Include specchio e adesivo “Polaroid”.

EXPOSITOR FLOTADORES TEKNOS Este expositor se sirve vacío. PRESENTOIR FLOTTEURS TEKNOS Le présentoir peut être liuré vide. TEKNOS FLOATS DISPLAY Delivered without floats. ESPOSITORE GALLEGGIANTI TEKNOS Fornito vuoto TEKNOS POSEN DISPLAY Wird ohne Ware geliefert.

Ref. HOLZDISPLAY FÜR TEKNOS SONNENBRILLEN Für 6 Brillen. Inkl. Polaroid Demo Spiegel.

Ref.

Euro/1

805949

Euro/1

805980

Material publicitario / Materiel publicitaire Promotional items / Materiale pubblicitario Promotion-Material

EXPOSITOR PILAS MAXELL Incluye 9 Ganchos. PRESENTOIR PILES MAXELL Livré avec 9 broches. Atacañas velcro 22 cms. Bolsas de 24 unidades.

MAXELL BATTERY DISPLAY Includes 9 pegs.

Attache cannes velcro 22 cms. Sachets de 24 pcs.

ESPOSITORE PILE MAXELL Include 9 Ganci.

Velcro 22 cms rod fastener. 24 Units per bag.

MAXELL BATTERIE DISPLAY MIt 9 Haken.

Ref.

Euro/1

Velcro 22 cm. Confezione da 24 pz. Bolsas de 10. / Sachet de 10. / 10 pcs. bags. Conf. da 10 pz. / VE: 10 Stck.

Klettband 22 cm. VE: 24 Stck.

805139 Ref. 805922

Euro/1

Réf. 804004

Euro/1

Grauvell Catálogo  

Grauvell Catálogo, armeria ribeira Sacra, catálogos armeria, 2012

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you