Page 1

L A V O Z D E N U E S T R A C O M U N I D A D | G R AT I S | w w w . e l l a t i n o a r k a n s a s . c o m

19 de junio 2014 • VOLUMEN 14 • EDICIóN 14

JOSÉ LUIS GARCÍA Y SU NUEVO “TAMALITTLE” EN LITTLE ROCK

© bunyos - Fotolia

Pág. 4

EMPRESAS ESTADOUNIDENSES VUELVEN AHORA A MÉXICO Pág. 11

EXAMINARÁN UNIDADES DE ALQUILER EN PARQUEADEROS DE TRAILAS Pág. 6

CALENDARIO SEMANAL DE EVENTOS. Pág 11

www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 1


Noticiero

HALLADOS LOS RESTOS DE CASI 800 NIÑOS JUNTO A UN CONVENTO EN IRLANDA GRAN ESCÁNDALO QUE IMPLICA A MADRES SOLTERAS

L

a historia negra de la Iglesia católica en Irlanda volvió a los titulares al descubrirse casi 800 esqueletos de niños a un costado de un antiguo convento católico Santa María de Tuam (oeste de Irlanda), que albergó, entre 1925 y 1961, a jóvenes madres solteras. Al investigar los archivos del antiguo convento, hoy convertido en urbanización, se descubrieron que 796 niños, desde recién nacidos hasta los 8 años, habían sido enterrados sin ataúd ni lápida, en una antigua fosa séptica convertida en fosa común. Estos recién nacidos fueron probablemente enterrados en secreto por monjas del Convento Santa María, gestionado por las Hermanas del Buen Socorro. La fosa común fue descubierta en 1975 por los vecinos, que hasta ahora creían que los huesos eran de víctimas de la “Gran hambruna” irlandesa del siglo XIX, en la que murieron cientos de miles de personas. El convento fue derribado hace años para construir casas, pero la zona donde estaba la fosa común fue cuidada por los vecinos. St Mary era uno de los muchos hogares para madres

e hijos que existían en Irlanda en el siglo XX. Miles de mujeres solteras embarazadas, tildadas entonces de “perdidas”, fueron enviadas a dar a luz a estos hogares. Las mujeres vivían en relegación de la sociedad irlandesa, y a menudo las obligaban a dar a sus hijos en adopción. Los problemas de enfermedades y malnutrición en esos centros están documentados desde hace tiempo.

Un informe oficial de 1944 sobre una visita al convento describe a los niños como “débiles, de vientre abultado y esqueléticos”. Losregistrosdelconvento,recientemente descubiertos, confirman que los 796 niños murieron de hambre o de enfermedades infecciosas, como el sarampión o la tuberculosis. La doctrina conservadora católica de la época negaba a estos niños el bautizo y, en consecuencia, el entierro en campos santos. Este descubrimiento recuerda otro escándalo, que implica igualmente a madres solteras en Irlanda. Entre 1922 y 1996, más de 10.000 muchachas trabajaron prácticamente como esclavas enlavanderíasexplotadascomercialmente por religiosas católicas en conventos en Irlanda. Las internas, conocidas como las‘Magdalene Sisters’, eran jóvenes embarazadas fuera del matrimonio o que habían tenido un comportamiento considerado inmoral. En 2002, un filme franco-británico basado en ese caso y titulado ‘The Magdalene Sisters’ fue premiado en el Festival de Venecia con el León de Oro, el máximo galardón.  n

ACTIVAN OPERATIVO VERANO 2014 PARA GARANTIZAR INGRESO DE “PAISANOS”

E ¿HAY AYUDA FINANCIERA PARA UNIVERSITARIOS LATINOS?

Michel Leidermann Moderador

Jueves 26 de Junio a las 10:30 PM En español con subtítulos en inglés

aetn.org 2 19 de junio, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

l Instituto Nacional de Migración (INM) de la Secretaría de Gobernación, a través del Programa Paisano, activó el Operativo Verano 2014 para garantizar el ingreso y tránsito seguro de mexicanos radicados en el extranjero que visiten México en la próxima temporada vacacional, permitiendo que la franquicia terrestre se elevará de 300 a 500 dólares. La colaboración interinstitucional establecida por el INM con las corporaciones de seguridad pública de los tres niveles de gobierno, permite una amplia vigilancia en las rutas sugeridas para el ingreso y tránsito de los connacionales durante su trayecto por el territorio nacional. Las rutas diseñadas para este operativo contemplan el ingreso por la carretera 15; México-Nogales, Carretera 45 México-Cd. Juárez y 57 México-Piedras Negras. La coordinación contempla, además, la instalación de 41 paraderos seguros a lo largo de toda la República Mexicana, donde los viajeros pueden detenerse en lugares con vigilancia para tomar un descanso, alimentarse, obtener orientación vial y turística o atención especializada. En el Operativo Verano 2014 -vigente

del 13 de junio al 18 de agosto, 2014-, 988 observadores de la sociedad civil, brindarán información y orientación a los

connacionales sobre trámites, servicios, derechos y obligaciones, además de recibir quejas sobre prácticas irregulares o contra funcionarios públicos. La atención a los connacionales se brindará en 166 módulos fijos y 198 puntos de observación que serán instalados para este propósito y que estarán ubicados en los Centros de Importación e Internación Temporal de Vehículos (CIITEV), puentes y aeropuertos internacionales, centrales de autobuses, presidencias municipales, carreteras, casetas de peaje así como establecimientos comerciales de diversa índole.  n


PELIGRO PARA LOS ESTADOUNIDENSES

L A V O Z D E N U E S T R A C O M U N I D A D | G R AT I S | w w w . e l l a t i n o a r k a n s a s . c o m

19 de junio 2014 • VoLuMen 14 • ediCión 14

Contrapuntos

JOSÉ LUIS GARCÍA Y SU NUEVO “TAMALITTLE” EN LITTLE ROCK

© bunyos - Fotolia

PÁg. 4

EMPRESAS ESTADOUNIDENSES VUELVEN AHORA A MÉXICO PÁg. 11

EXAMINARÁN UNIDADES DE ALQUILER EN PARQUEADEROS DE TRAILAS PÁg. 6

CALENDARIO SEMANAL DE EVENTOS. Pág 11

www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 1

www.facebook.com/ellatinoarkansas Director/editor

Michel Leidermann michelleidermann@arktimes.com

Gerente de ventas/ director of advertising Luis Garciarossi luis@arktimes.com

DIRECTOR DE ARTE/ART DIRECTOR Mike Spain

fotógrafu/photographer Brian Chilson

Diseñadores de publicidad/ graphic designers Kai Caddy • Patrick Jones Bryan Moats

Gerente de Producción/ PRODUCTION MANAGER Weldon Wilson

COORDINADOR DE PUBLICIDAD/ ADVERTISING TRAFFIC kellyschlachter@arktimes.com

CIRCULATION/PUNTOS DE DISTRIBUCIóN Jack Higgins

El Latino es publicado semanalmente por la división de publicaciones especiales Arkansas Times Limited Partnership, 201 East Markham, suite 200 Heritage Center West, Little Rock Arkansas 72201. P.O. Box 34010, Little Rock, Ar 72203, teléfono (501) 374-0853. Se prohibe la reproducción o el uso total o parcial de su contenido sin la aprobación expresa de los editores. Los manuscritos y diseños de arte no serán devueltos a no ser que se incluya el franqueo para devolución y un sobre con la dirección del destinatario. Todos los materiales son tratados cuidadosamente, sin embargo los editores no asumen ninguna responsabilidad por la condición del material devuelto no solicitado. Todas las cartas enviadas a El Latino serán tratadas como para publicación directa y están sujetas al derecho absoluto de El Latino para revisarlas o comentarlas. Para colocar avisos o para información sobre circulación, llame al 501-374-0853. Para español llame al 501-374-5108. Fax:501-375-3623 Nota: los editores no se responsabilizan por el contenido, redacción ni traducción de anuncios preparados por terceras personas y no por los editores.

El Latino is published weekly by the Arkansas Times. For advertising information call

501-374-0853

El editor de EL LATINO se reserva el derecho de publicar, modificar y editar las contribuciones recibidas en razón del espacio disponible y para una mayor claridad de conceptos. Para que una colaboración sea publicada, debe estar firmada e indicar claramente el nombre, dirección completa y teléfono del remitente. El nombre y la dirección se mantendrán en confidencia si el remitente así lo solicita.

LittLe Rock, ARkAnsAs

Por Michel Leidermann

C

omprendo la angustia nacional que experimentamos cuando un norteamericano es rehén de los terroristas. Entiendo la tortura para su familia. Entiendo que no debemos escatimar esfuerzos parea rescatar a un conciudadano preso en esas condiciones o muerto. Pero… Pero también me doy cuenta de lo que es un error negociar con los terroristas en estas situaciones. Todo lo que hace es alentar futuros secuestros. Al dar a lo que los terroristas lo que querían a cambio del soldado americano creo que el presidente Obama ha puesto un blanco en la espalda de muchos estadounidenses. No sólo el personal militar, pero también los misioneros, los que trabajan en otros países, incluso los turistas en tierras extranjeras. Obama ha mostrado a los terroristas del mundo que puedan secuestrar estadounidenses y conseguir lo que quieren. Sé que suena duro e indiferente, pero creo que no debería haberse hecho el acuerdo que liberó al sargento Bowe Bergdahl, que parece haber simplemente desertado, dando la espalda a sus compañeros de batalla. Obama sabe que fue una mala idea, ya que la Casa Blanca dice que no negocian con terroristas porque usaron una tercera parte (el reino de Catar) para las negociaciones. El efecto es el mismo sin importar lo mucho que intenten excusarlo.

El derecho y el deber de votar

Cierto es que cada vez somos más y la minoría más grande y también que si no votamos, el número no nos sirve para nada. Son muchos los retos que enfrentamos

como nación y muchos los que enfrentamos como latinos; pero si no asumimos nuestro papel como ciudadanos y votamos, estaremos muy lejos de alcanzar nuestras metas para beneficiar a toda la comunidad. Si bien es cierto que el asunto migratorio es una de nuestras preocupaciones fundamentales, también lo es que nos importan los temas relacionados con la educación, la salud, la economía, el empleo, y otros. Por eso es fundamental involucrarse, participar en los procesos electorales y que votemos. Bien sabemos que son muchos los que quisieran tener el derecho a votar, más de 12 millones de indocumentados siguen en la fila de la esperanza, en espera de una reforma migratoria, así que si somos ciudadanos, debemos hacer uso de nuestro derecho y actuar en consecuencia. El 6 noviembre, tendrán lugar las elecciones legislativas en todo el país; así que está en nuestras manos determinar quién nos representará en el Congreso. Yparavotaraconciencia,tenemosqueestar informados, recordar que es indispensable, saber quiénes representan a Arkansas y quienes se postulan para remplazarlos: cómo lo han hecho en el pasado, cuáles son los intereses que han defendido, cuál es su posición sobre la reforma migratoria, y a qué partido pertenecen. El voto latino será determinante. Son más de 23 millones de latinos elegibles para votar, y sin embargo, muchos relegan su derecho de elegir y no acuden a las urnas. ¿Y usted? Las elecciones son el 6 de noviembre, recuerde que votar lo hará sentirse orgulloso de ser ciudadano; su voz va a ser escuchada a través de su voto, que es su derecho, pero también su deber.  n

Dan Hancock Abogado Alex R. Burgos Abogado

❱ Defensa Criminal ❱ Asuntos comerciales ❱ Derechos Civiles ❱ Inmigración ❱ Accidentes Automovilísticos ❱ Leyes de familia ❱ Poderes ❱ Contratos Llame ahora para una consulta GRATIS 610 E. 6th St. • Little Rock alexb@hancocklawfirm.com Tel. 501-372-6405 • Fax 501-372-6401

AGENCIA DE ASEGURANZA NLR INSURANCE DESDE 1989

No se confunda. Para el major servicio busque nuestro anuncio.

Lunes – Viernes ! 8am-6pm

Sábado 8am – 3pm ¡Se aceptan licencias de 501-753-9500 otros países, 3421 PIKE AVE STE A o solo NORTH LITTLE ROCK matricula consular! 1321 CENTRAL AVE STE. A

HOT SPRINGS

GLORIA QUEZADA Real Estate Specialist, GRI, Bilingual

(501) 680-8444

gloriaquezada.realestate@yahoo.com

Su Agente de Bienes Raices COMPRE O VENDA su CAsA EN EsPAñOl

"Ayudandole con los grandes cambios en su vida"

MONTERREY & TELLEZ LAW FIRM LLAME A SUS ABOGADOS HISPANOS PARA UNA CONSULTA GRATIS

Distribución Auditada

© 2014 El latino

ALIANZAS LEO MONTERREY

CRISTINA MONTERREY

ROBERT TELLEZ

501.256.7114

615 W. MARKHAM, #200, LITTLE ROCK, AR AVISO: UNA CONSULTA CON UN ABOGADO NO CREA UNA RELACIÓN LEGAL ENTRE USTED Y EL ABOGADO.

CASOS CRIMINALES INMIGRACIÓN DIVORCIOS PODERES ACCIDENTES DE CARRO ASUNTOS DE NEGOCIO CONTRATOS BIENES RAÍCES

¿Necesitas un ID?

¡Llámanos!

El Pastor Ramón Morales (501) 392-4772 Centro Cristiano Fellowship 306 Brookswood, Sherwood, AR www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 3


Locales

“TAMALITTLE.”:

UN NUEVO CONCEPTO EN LITTLE ROCK CON SABOR CASERO, FRESCO Y TOTALMENTE ORGANICO Con esfuerzo familiar abrió sus puertas para ofrecer los tamales y pastes originales de México con un sabor distinto y de calidad superior.

O

riginario de México del estado de Oaxaca; José Luis García, con trabajo y esfuerzo abre su negocio en Little Rock de tamales y pastes llamado Tamalittle, con recetas originales y sabor casero. La idea surgió gracias a su esposa Elvis Cuevas, también originaria del mismo estado, con el interés de compartir lo que ella sabe hacer con sus propias manos; aunque al mismo tiempo ella se dedica a la investigación de la enfermedad de Alzheimer. Esto fue lo que José Luis nos compartió:“Mi historia es porque Por gracias a mi esposa que está Tannia Skinfield haciendo un Post-Doctorado, en la División de Neurotoxicología, National Center for Toxicological Research (NCTR), en Arkansas. Yo estudié contabilidad en la Universidad pública del estado de Puebla y conocí a mi esposa en la casa del estudiante, donde vivíamos muchos compañeros de diferentes lugares que cursaban también carreras profesionales”.

SU PRIMER TRABAJO FUE DE LAVAPLATOS Y LUEGO DE COCINERO

“Al principio fue muy pesado porque era muchas horas estar parado, pero nunca me arrepentí y mi esposa me apoyaba y fue una gran experiencia en trabajar de lavaplatos, ganaba $300 a la semana y lo agradecí mucho. Después de algunos meses me fui a trabajar a otro restaurante de cocinero en la parrilla y ahí me divertí mucho, me di cuenta que me gusta la cocina y también aprendí mucho, aunque en muchas ocasiones, salía quemado, pero era parte de mi trabajo” –ríe-.

PUDO DESEMPEÑAR PARTE DE SU PROFESION LO QUE LO MOTIVÓ A INICIAR SU PROPIO NEGOCIO

“Después me recomendaron con los de la tienda mexicana La Regional en su distribuidora de Salas Produce en donde laboré en oficina y como contador

lugar de tamales y pastes”. José Luis asegura que su esposa Elvis sabe hacer tamales mexicanos. Hubo varias ocasiones que los compartió en el instituto donde realiza su Post-Doctorado, donde se dio cuenta que le agradaban a sus compañeros-.

ENCABEZA SU NEGOCIO EN EL QUE OFRECE PRODUCTOS FRESCOS Y DE CALIDAD

“En octubre del 2013 inició el proyecto, me senté a escribir junto con mi esposa y su hermano (quien estuvo de visita por varios meses), las ventajas, desventajas y la inversión; y cuando tuvimos bien el propósito, comenzamos a buscar local en los meses noviembre y diciembre y no fue sencillo hasta que lo encontramos en enero y desde ahí iniciamos a montar todo lo necesario. Tamalittle, se ha hecho con mucho esfuerzo familiar, es la primera vez que tenemos un propósito y un

EN UN PRINCIPIO TUVO TEMOR Y EXTRAÑABA A SU GENTE

“Nunca había venido a Estados Unidos, y cuando llegué fue un mundo muy diferente. En México trabajaba de contador y aquí llegué sin trabajo. Entonces le dije a mi esposa “voy a buscar trabajo porque si no me voy a aburrir”. La verdad en un principio no sabía cómo eran las cosas aquí, y sabía que me iba enfrentar a algo desconocido y eso me dio miedo. Confieso que me quería regresar, llegué en el mes de abril del 2010 y para mayo ya deseaba volver a México; estaba deprimido, extrañaba mucho, a pesar de que estaba con la compañía de mi esposa; añoraba ver a mi familia, mi gente, mi país, todo. Y mi esposa habló conmigo, me tranquilizó, y que viera la oportunidad de estar aquí y fue lo que me detuvo.

JOSÉ LUIS SE ENFRENTÓ CON SU LA FALTA DE CONOCIMIENTO NECESARIO DEL INGLÉS

“Tampoco sabía inglés, sólo lo básico, únicamente sabía decir: ¿cómo te llamas?; ¿de dónde eres? Y palabras sencillas como: hola y demás; eso fue una barrera que tuve que aprender a romper y fue cuando decidí a salir de mi casa, a caminar para buscar trabajo. Me dirigí a donde estaban todos los mexicanos y fui a una tiendita La estrellita en Pine Bluff (donde vivíamos antes); y le pregunté una señora que se llama Rosa, ¿qué sí tenía? ó ¿sí sabía? de algún trabajo. Me respondió con la pregunta: ¿qué sabes hacer?, y le dije que estaba dispuesto hacer de todo. Entonces me sugirió fuera al restaurante La Meca, donde buscaban un lavaplatos, tomé como a broma pero fue mi primer trabajo en Arkansas. 4 19 de junio, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

José Luis García, con trabajo y esfuerzo abre su negocio de tamales y pastes en Little Rock. en la bodega de productos mexicanos. Estuve 2 años en la parte administrativa, no trabajé en el área de impuestos porque es diferente aquí en EEUU que en México; pero llegué estar como encargado de ese lugar. Luego surgió la inquietud de poner una tienda mexicana, o una sucursal de La Regional, fuera de la ciudad, porque mi papá en Oaxaca tiene su propio negocio y al platicar con mi esposa se decidió por un

compromiso para trabajar bien y sobre todo ofrecer un producto de calidad. El producto que se vende aquí es totalmente casero, mi esposa tiene que trabajar en su Instituto de investigación, pero en sus tiempos libres prepara la comida y los ingredientes que llevan los tamales, hay cosas que traemos de México y lo demás lo compramos en la tienda mexicana, no utilizamos conservadores todo es fresco y hecho por nosotros.


CON DECORACIÓN MEXICANA, PLATOS TRAÍDOS DESDE MÉXICO Y HASTA UN MOLINO PARA HACER EL TRADICIONAL MOLE

Al mismo tiempo su esposa, Elvis Cuevas se dedica a la investigación y nos comparte: “Actualmente,estoyhaciendo el Post-Doctorado, en la “La decoración fue creada por División de Neurotoxicología, nosotros, los cuadros son hechos por bajo la dirección del Dr. Ali el hermano de mi esposa inspirados Syed, en el National Center for en Diego Rivera, escogimos la loza Toxicological Research (NCTR), (Vajilla; la trajimos de México), los localizado en el condado de adornos los hicimos a mano, todo Jefferson. Es un instituto que fue hecho por nosotros. El diseño de pertenece a la Food And Drug nuestro logo también es también Administration (FDA). Estoy de mi cuñado. Y hasta los colores involucrada en varias líneas que son llamativos y a su vez muy de investigación, enfocadas mexicanos”.-Agregó-“Es el inicio de a la evaluación de posibles algo nuevo y con mucho cariño y agentes tóxicos que afecten el esfuerzo con el que se ha colocado sistema nervioso central (SNC, éste negocio, sé que en un principio cerebro). Las investigaciones no es sencillo, pero tengo Fe de que Su esposa Elvis Cuevas crea las recetas al tiempo que estudia para su Post-Doctorado. que hago son de ciencia básica, nos va ir bien, porque estamos dando es decir; utilizamos modelos de patologías relacionas algo distinto a lo que hay aquí en Little Rock. Incluso el carne de res con papa y poro, y con el tiempo se ha con el SNC, - tales como la enfermedad de Alzheimer mole que hacemos también se prepara aquí mismo, se ido mexicanizado, y ahora se hacen con varios rellenos y la enfermedad de Parkinson -, tanto in vitro (cultivos trajo el molino desde México para hacerlo totalmente de platillos mexicanos como de tinga de pollo o frijol celulares) como in vivo (ratas y ratones). Hasta el momento casero con todos sus ingredientes”. con chorizo. cuento con 14 publicaciones en revistas internacionales El paste es un alimento de origen británico introducido indexadas, tal como European Journual of Pharmacolgy, a la gastronomía hidalguense. Hoy en día es un platillo LAS CARACTERISTICAS DEL TAMAL MEXICANO Y EL ORIGEN más de 40 presentaciones de mis investigaciones en típico de las ciudades de Real del Monte (oficialmente DE LOS PASTES congresos nacionales e internacionales. Soy miembro Mineral del Monte), y Pachuca, en el Estado de Hidalgo, El tamal es un platillo de origen prehispánico, son de sociedades de investigación entre ellas Society for México. preparados con masa de maíz y es relleno de diferentes Neuroscience y Society of Toxicology.  n Es un pan (en ocasiones tipos de carnes, vegetales, frutas, hojaldrado) relleno con papa y salsas, moles y otros ingredientes. pollo, de acuerdo con la receta Por lo general se hacen con hoja de El nombre de Tamalittle explica José Luis, tradicional, aunque también los mazorca de maíz ó de plátano y son que fue por la ciudad de Litlle Rock, como hay rellenos de pollo, carne, piña, cocinados al vapor. reconocimiento del inicio del concepto mole, atún con papa, etc. Los Los pastes son de tradición culinaria y negocio, y no por pequeño. El local se ingredientes del relleno deben del estado de Hidalgo en México, encuentra en 102 Markham Park Drive # B, estar crudos al momento de ser estos fueron introducidos en 1824 por Little Rock, AR 72211 ( en West Little Rock) envueltos en la masa del pan; mineros ingleses quienes lo consumían El paste es un platillo típico de con el teléfono 501-217-9085 ésta es la principal diferencia como parte de su comida en aquella las ciudades de Real del Monte entre un paste y una empanada época. El relleno tradicional es de y Pachuca en Hidalgo.

LESIONES SERIAS Y MUERTES ILÍCITAS LESIONES SERIAS Y MUERTES ILÍCITAS

LITTLE Lesiones serias YROCK Muertes iLícitas 866.387.4082 LITTLE ROCK

CONSULTAS GRATIS 866.387.4082 CONSULTAS GRATIS

Abogados Abogados

Since 1890 1890 Since

FR ED DY RU BIO Spec ial Co unsel

S H AWN DAN I EL S Par tne r

F R E D DY RU B I O S H AW N DA N I E L S S p e c i a l *Solo C o u n sLicenciado el Pa r t n e r en Alabama *Solo Licenciado en Alabama

Freddy rubio* Shawn 2226 COTTONDALE LANE • S UIT E 2 1 0danielS Partner • 72202

2226 COTTONDALE LANE • SU ITE 210 Special Counsel ROCK • 72202 ARKANSAS LITTLE LITTLE ROCK • ARKANSAS *Solo Licenciado• en Alabama

Shawn Daniels es el administrador del bufete en la oficina de Arkansas y es responsable por el contenido de este anuncio. 2226 Cottondale lane • Suite 210anuncio. Nodel pretendemos queel calidady de serviciospor legales ofrecidos mejor calidad que los servicios de otros abogados. shawn Daniels es el administrador bufete en la oficina delaarkansas es responsible el contenido deen esteson anuncio. no Shawn Daniels es administrador del bufete la de oficina de Arkansas y es legales responsable por el contenido de este

pretendemos que la calidad de servicios legales ofrecidos major calidad los servicios legales de otrosofrecidos abogados. No pretendemos que son la decalidad dequeservicios legales

RoCkque • aRkanSaS • 72202 sonlittle de mejor calidad los servicios legales de otros abogados. www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 5


Locales

¡Gran Fiesta Latina de Diversión y Familia en Little Rock! Sábado 28 de junio en los jardines del Centro Presidencial y Biblioteca William J. Clinton ENTRADA GRATUITA

L

a 16ª Celebración Anual Latina organizada por de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) de Little Rock, tendrá lugar el sábado, 28 de Junio en el parque del Centro Presidencial William J. Clinton, en el corazón de Little Rock desde el mediodía hasta las 8 pm. !Este año la fiesta Fun & Family será más grande y mejor que nunca con la participación de latinos de todo Arkansas! La fiesta ofrecerá como siempre entretenimiento en vivo, ballet folklórico, Mariachis, zumba, salsa, juegos infantiles, pintura de caritas, brincolines, piñatas, clínicas de fútbol, clínicas de golf, fútbol soccer y tenis para niños, loncheras mexicanas e internacionales, cerveza mexicana y Margaritas junto con información general útil para todas las familias latinas. El Consejo de LULAC 750 de Little Rock, utiliza los fondos generados por la celebración de la Fiesta, para otorgar becas a estudiantes universitarios latinos. En los últimos 12 años, el Consejo LULAC 750 de Little Rock ha adjudicado cerca de $600,000 dólares en becas a unos 290 estudiantes. Para obtener más información sobre puestos de vendedores y patrocinios, llamar al: 504-342-7193, 501-492-3984, 870-820-1820- o 501-551-4456. En caso de lluvia, la fiesta se celebrará el domingo, 29 de junio.  n

¡MUCHA DIVERSIÓN PARA TODAS LAS EDADES!

6 19 de junio, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

INSPECTORES DE CÓDIGOS DE LITTLE ROCK EXAMINARÁN TODAS LAS UNIDADES EN ALQUILER EN PARQUEADEROS DE TRAILAS NUEVA ORDENANZA REQUIERE QUE CUALQUIER PARQUEADERO CON AL MENOS CUATRO UNIDADES EN ALQUILER DEBE PERMITIR INSPECCIONES DE LA PROPIEDAD

D

urante su sesión regular realizada el martes 3 de junio, los concejales de la ciudad de Little Rock por unanimidad ampliaron la ordenanza municipal sobre la inspección de unidades de vivienda, incluyendo a partir de ahora a trailas y casas móviles o prefabricadas. La nueva ordenanza de inspección, requiere que cualquier parque con al menos cuatro unidades en alquiler, debe permitir inspecciones de la propiedad, aún sin existir una queja. Los inspectores prestarán especial atención a las condiciones deterioradas tales como inodoros con fugas, aguas negras, basura, malezas, cables dañados, muros deformados y agrietados, y accesos bloqueados. Las citaciones se pueden emitir por violaciones de molestia al público y por falta de seguridad.    Hasta ese momento los inspectores encargados de hacer cumplir los códigos, sólo podían realizar inspecciones de una casa móvil o traila, después de recibir una queja acerca de la unidad o del parque, o si los inspectores tenían razones para creer que existió una violación de los códigos. De esa forma no podían realizar verificaciones sistemáticas de todas las viviendas de alquiler en un parque de casas móviles o trailas. Las unidades ocupadas por sus propietarios, no se incluirán en las futuras inspecciones sistemáticas. En 2009, los concejales aprobaron una ordenanza que abordaba el mantenimiento

y la estética exterior de las unidades y de los parques de trailas, estableciendo condiciones para que una vivienda pueda ser considerada de mala calidad y una molestia. En 2010 los concejales aprobaron exigir a todas las unidades móviles y trailas, tener que registrarse anualmente en el ayuntamiento y pagar por una licencia de ocupación y prohibió que cualquier unidad construida antes de 1976 permanezca en la ciudad con fines residenciales, siguiendo lineamientos federales. La nueva inclusión de unidades y trailas de alquiler en el program de inspección, aumentará la carga de trabajo de los inspectores y el Departamento de Vivienda y Vecindarios de Little Rock, ha solicitado se contraten más inspectores a tiempo completo para llevar a cabo las inspecciones sistemáticas adicionales. Un inspector puede completar alrededor de 1.000 inspecciones en un mes (Little Rock cuenta con 95 Parques de trailas con unas 4.000 unidades).  La ciudad no ha mantenido hasta ahora documentación sobre si las unidades en estos parques son rentadas o de propiedad del ocupante, pero a raíz de la nueva ordenanza, los inspectores de códigos verificarán con los ocupantes si estos son inquilinos o propietarios y compararán las respuestas con las inscripciones anuales obligatorias en el Ayuntamiento de Little Rock.  n


Auto Glass Ricardo

Anabelly Saucedo

Dr. Terry Trevino-Richard Rafael Arciga Garcia,

¿HAY AYUDA FINANCIERA PARA UNIVERSITARIOS LATINOS?

Trabajos a Domicilio y Garantizados Instalación de vidrios a precios accesible Little Rock, North Little Rock y Conway Ricardo 501.563.1469 & Richard 501.400.2328

EL LATINO por AETN-TV el jueves 26 de Junio a las 10:30 de la noche

L

a Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Junio con sus programas “EL LATINO” en español esta vez discutiendo sobre la ayuda financiera disponible para que los estudiantes latinos puedan ir a la universidad. El programa“EL LATINO”es transmitido para todo el estado de Arkansas el cuarto jueves de cada mes a las 10:30 PM por los canales KETS 2 Little Rock; KEMV 6 Mountain View; KETG 9 Arkadelphia; KAFT 13 Fayetteville; KETZ 12 El Dorado; y KTEJ 19 Jonesboro. En esta mesa redonda participan Anabelly Saucedo, Consejera de reclutamiento en el noroeste de Arkansas para la Arkansas State University en Jonesboro; Dr. Dr. Terry Trevino-Richard, Profesor de Sociología y Antropología, Universidad de Arkansas en Little Rock; y Rafael Arciga Garcia, Asistente del Director de la Oficina de Admisiones, Universidad de Arkansas en

Fayetteville El moderador del programa es como siempre Michel Leidermann, director del semanario en español EL LATINO. Los programas tienen subtítulos en inglés para alcanzar a l la comunidad que no habla español. También se pueden ver retransmisiones del programa, todos los miércoles a las 7 PM por el canal 18 de COMCAST y escucharlo por la radio comunitaria KABF 88.3 FM el primer martes de cada mes a las 8 PM.  n

Además este programa y los anteriores de EL LATINO están on-line, y pueden visitarse en los portales www.aetn.org/programs/ ellatino, y www.ellatinoarkansas. com, sección VIDEOS.

Arkansas One Call es la primera llamada telefónica en todo el estado antes que caves en Arkansas.

Noticiero

NO PASA NADA CON LA REFORMA MIGRATORIA

P

ara consternación de muchos, el presidente Obama se abstiene de efectuar cambios en materia migratoria con órdenes presidenciales que podría tomar independientemente. En lugar de ello, Obama pide a la Cámara de Representantes que vote sobre la propuesta bipartidista aprobada hace casi un año por el Senado, a pesar de que todo lleva a concluir que de que la mayoría republicana en la Cámara Baja, no abordará una solución a los problemas de millones de indocumentados que residen en el país. Hace pocos dias legisladores de ambos partidos declararon muertos los intentos de votar una reforma migratoria, después que el presidente del bloque republicano, Eric Cantor, sufrió una inesperada derrota en las primarias a manos de un adversario

del Tea Party, David Brat, que lo acusó de ser demasiado blando en la materia migratoria. PeroObamasigueexpresando“esperanzas” de que la Cámara de Representantes”haga algo. Esa postura le ha valido críticas por parte de partidarios de la reforma, quienes acusan al presidente de inacción que insisten que tome medidas inmediatas para reducir las deportaciones. La estrategia del presidente es que si la reforma muere definitivamente en el Congreso, es que permita a los demócratas a acusar a los republicanos de que son ellos los que no quieren tocar el problema de los inmigrantes y así quedar libre de pecado. La comunidad latina no es tan torpe. Recuerdan el refrán ¡No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy!  n

Llamar el número de una-llamada 48 horas antes de excavar, volar, zanjar, mover tierra, o nivelar. La llamada es gratis. Llama para localizar las tuberías. Si necesitas cavar, hacer perforaciones, o cualquier tipo de excavación, Simplemente llámanos al 1 (800) 482-8998 o al 811 y un representante profesional al servicio al cliente lo atenderá. Haz una promesa, Haz la diferencia Puedes ayudar a proteger a tu familia, tu comunidad, compañeros de trabajo y al público en general al llamar al 811. Llama al 811 antes de cavar

Entérate que hay abajo. Llama antes de cavar. www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 7


Noticiero

El Vaticano sanciona al sacerdote mexicano Eduardo Córdova La Iglesia Católica informó que el juicio eclesiástico por abusos sexuales contra menores en la arquidiócesis de San Luis Potosí aún no ha concluido.

E JÓVENES LATINOS TIENEN MENOS PROBLEMAS CON ALCOHOL Y DROGAS Sin embargo, entre más jóvenes migran hacia EEUU, más riesgo presentan de abusar de sustancias.

L

os inmigrantes latinos tienen menos problemas de drogas y alcoholismo que la población en general, pero cuantos más jóvenes llegan más riesgo tienen de tales abusos, según un estudio por Jennifer Reingle, del Departamento de Epidemiología, Genética Humana y Ciencias Ambientales en la Universidad de Texas. Los estudios anteriores han mostrado que, en términos generales, los inmigrantes latinos tienen tasas más bajas de problemas vinculados con el alcohol y las drogas que la generalidad de los estadounidenses. Además, los inmigrantes latinos tienden a tener mejores condiciones de salud que los latinos nacidos en Estados Unidos. Pero este estudio ha encontrado que los inmigrantes desde México que llegaron a EEUU antes de los 14 años de edad a menudo tienen un riesgo de abuso de alcohol y drogas similar al de los mexicanos estadounidenses. “Podría esperarse que los latinos nacidos en otros países fueran menos saludables debido a los trastornos en su estilo de vida como, por ejemplo, la dificultad para encontrar comidas sanas y a las cuales están acostumbrados”, señaló Reingle. “Pero al mismo tiempo esos latinos tienen indicadores de salud más favorables que los latinos nacidos en EEUU y a esto se le conoce como la ‘paradoja de la inmigración”, agregó la investigadora. Muchos analistas creen que esta paradoja refleja el deterioro de los valores culturales y familiares de los latinos cuando se asimilan a la cultura estadounidense. Reingle y sus colegas examinaron dos muestras de población mexicano estadounidense adulta: 1,037 adultos que residían cerca de la frontera entre los dos países y 1,288 que residían en Los Angeles, Houston, Nueva York, Filadelfia y Miami. Los mexicanos que habían emigrado a EEUU antes de los 12 años de edad resultaron de dos a tres veces más propensos a usar drogas ilícitas que los inmigrantes mayores de 25 años. “La adolescencia temprana es una etapa crítica en el desarrollo de la persona, y los individuos bregan para formar una identidad. Asimismo los inmigrantes jóvenes tienen dificultades para hablar inglés, quizá se sientan inadaptados y pueden desarrollar una identidad de estatus social disminuido, con dificultades para vincularse con una red positiva de amigos”, finalizó explicando las diferencias.  n 8 19 de junio, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

l Vaticano confirmó que ordenó aplicar una sanción contra el sacerdote mexicano Eduardo Córdova, acusado de abusos sexuales contra menores en la arquidiócesis del central estado mexicano de San Luis Potosí. Sin embargo, la sede católica aclaró que se trata de una “medida cautelar” contra Córdova, ya que su juicio eclesiástico aún no ha concluido. La Congregación para la Doctrina de la Fe pidió al arzobispo de la arquidiócesis de San Luis Potosí, limitar el ministerio sacerdotal de Córdova, quien está siendo sometido a un proceso. Los tribunales vaticanos ya habían estudiado el caso de ese presbítero en 1998, como consecuencia de una denuncia, pero tras la investigación realizada en San Luis Potosí, se había desestimado por falta de méritos. El expediente del caso de Córdova quedó en suspenso, debido a que nadie apeló o interpuso recurso alguno. No obstante, el año pasado se reinició el proceso a causa de una nueva denuncia contra Córdova (relacionada con el mismo caso) y el análisis de la misma llevó a la aplicación de la medida cautelar comunicada por la Arquidiócesis de San Luis Potosí, aplicada porque las pruebas aportadas por los denunciantes tienen importantes niveles de verosimilitud. El Vaticano suele dejar en manos de los obispos

de cada país la comunicación pública de sanciones o medidas aplicadas contra sacerdotes acusados de abuso, como ocurrió con los casos de Fernando Karadima en Chile o Nicolás Aguilar en México. En el caso de Córdova, los tribunales papales sólo han estudiado un señalamiento y no 100, como trascendió en la prensa mexicana. Entre otras cosas, la Arquidiócesis de San Luis Potosí expresó apertura para colaborar con la justicia civil en la investigación, como lo recomiendan diversas líneas de la guía de la Congregación para la Doctrina de la Fe.  n

OBAMA DICE QUE EL PAÍS DEBERÍA “AVERGONZARSE” POR NO CONTROLAR LAS ARMAS

E

l presidente Barack Obama, expresó su profunda frustración por la incapacidad deWashington para promulgar medidas de control de armas, tras una serie de tiroteos en el país. “Elpaístienequehacerun examen de conciencia sobre esto. Se está convirtiendo en la norma y lo damos por hecho de maneras que a mí como padre me aterrorizan”, dijo Obama en respuesta a una pregunta en un evento en la Casa Blanca. Señaló “que Estados Unidos es el único país desarrollado del mundo que permite este tipo de conductas”. Obama hizo los comentarios tras una serie de tiroteos ocurridos en Estados Unidos, el último de ellos en una escuela de Oregón el martes 10. La

semana anterior, un hombre abrió fuego en la Universidad de Seattle Pacific. Obama pasó la primera parte de 2013 tratando de persuadir al Congreso de aprobar una legislación sobre el tema después de un tiroteo en una escuela en Newtown, en Connecticut, donde murieron 20 niños. La maniobra habría impuestoalgunasrestricciones al porte de armas, pero el esfuerzo fracasó en medio de presiones de la Asociación Nacional del Rifle (NRA). Desde el incidente de Newton, ha habido 74 tiroteos en escuelas y campus educativos. Obama dijo que se necesita un cambio en la opinión pública para obligar al Congreso a actuar.  n


CORTE SUPREMA FALLA EN CONTRA DE INMIGRANTES EN CASO SOBRE ELEGIBILIDAD PARA VISAS SÓLO LOS HIJOS DE RESIDENTES PERMANENTES ERAN ELEGIBLES PARA MANTENER EL ESTATUS MIGRATORIO UNA VEZ CUMPLIDOS LOS 21 AÑOS

L

a Corte Suprema de EEUU dictaminó el lunes 9 que los niños que esperan recibir visas de residencia por petición de familiares cuyo estatus migratorio aún está pendiente, deberán gestionar un nuevo pedido, partiendo desde cero, al cumplir los 21 años. El fallo de la corte - emitido por 5 votos a favor y 4 en contra - determinó que sólo en circunstancias específicas la ley de inmigración federal permite que los menores de 21 mantengan el nivel de avance de sus solicitudes de visa una vez que se convierten en adultos. El caso está vinculado a un programa que permite a las personas que son ciudadanos estadounidenses o residentes legales, ayudar con sus trámites de residencia a familiares que viven en el extranjero.

Las personas a menudo deben esperar durante años para que su solicitud de visa sea aprobada y el número de permisos de residencia disponibles se restringe cada año. La Corte Suprema ratificó la interpretación de la ley del Gobierno federal, indicando que sólo los hijos de residentes permanentes eran elegibles para mantener el estatus migratorio una vez cumplidos los 21 años. El caso fue presentado por dos grupos de demandantes, entre ellos Rosalina Cuellar de Osorio, a quien en noviembre del 2005 se le dijo que su familia estaba primera en línea para obtener visas y mudarse desde El Salvador. Ahora se le informó que su hijo Melvin, que había cumplido 21 años hace apenas unos meses, ya no sería elegible para recibir la visa.  n

www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 9


Noticiero

EL TEA PARTY REMECE AL PARTIDO REPUBLICANO EN ELECCIONES PRIMARIAS DE VIRGINIA DE PREVALECER EN LAS ELECCIONES DE NOVIEMBRE UNA POSIBLE REFORMA MIGRATORIA NO SERÍA CONSIDERADA SINO HASTA EL AÑO 2017, DESPUÉS DE LAS ELECCIONES PRESIDENCIALES DE 2016.

P

ensaban que el Tea Party se había debilitado y que el sector tradicional conservador moderado republicano se reforzaría. Pensaban que oara las elecciones primarias se habían elegido a candidatos aceptables para el público en general. Que se estaban anulando las posiciones extremistas, intransigentes, las que llevaron a paralizar el Congreso y a una confrontación permanente con el presidente Obama. Pensaban mantener la mayoría republicana en la Cámara de Representantes y lograr una mayoría en el Senado en las elecciones de noviembre de este año. Pero en la elección primaria en el estado deVirginia, el martes 10 y en una de las sorpresas políticas más grandes de los últimos años, Eric Cantor, el #2 en la Cámara Baja y Líder de la Mayoría Republicana, fue derrotado por el candidato del Tea Party, David Brat, un novato político y profesor universitario, con 56% contra 44% de los votos. Se atribuye la victoria de Brat, entre otras, a sus posturas antiinmigrantes. Cantor era considerado fuerte candidato a próximo presidente del Congreso en reemplazo de John Boehner. Brat se enfrentará en noviembre a otro profesor de su misma universidad Randolph-Macon, el demócrata Jack Trammell. De prevalecer Brat en las elecciones de noviembre, quedaría casi asegurado que una posible reforma migratoria no sería considerada sino hasta el año 2017, después de las elecciones presidenciales de 2016. El Tea Party es un movimiento formado por agrupaciones locales de ciudadanos unidos en su oposición a la agenda de Obama, pues temen que si el presidente se sale con la suya, eliminará algunos principios y valores básicos de los EEUU. En concreto, consideran que proyectos como la reforma sanitaria, una reforma migratoria integral, o el paquete de estímulo económico pueden desnaturalizar el sistema económico de los EEUU, basado en el libre mercado, y acercar el país al socialismo, además de dejarlo en bancarrota

10 19 de junio, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

MÁS DE 100,000 VETERANOS DE GUERRA AÚN ESPERAN CITAS MÉDICAS O CUIDADO MÉDICO POSTERIOR DE UN TOTAL DE 21.2 MILLONES DE VETERANOS MÁS DE 1,2 MILLONES (5.7%) SON LATINOS

M

ás de 100,000 veteranos de guerra aún esperan citas médicas o cuidado médico posterior, según una auditoría divulgada el lunes 9 lunes por la Administración de Veteranos de Guerra (VA) Según la auditoría de VA, realizada entre el 12 de mayo y el 3 de junio pasados en 731 instalaciones médicas, 57,436 veteranos han esperado al menos 90 días para ser atendidos después de hacer una cita, y otros 63,869 que se inscribieron en el sistema en la última década aún no han visto a un médico. El documento indicó que para el pasado 15 de mayo, las autoridades de VA habían programado más de 6 millones de citas en instalaciones médicas en todo EEUU, y la agencia trabaja “agresivamente” para contactar a los veteranos perjudicados por las demoras. El director interino de VA, Sloan Gibson, reconoció que la auditoría no deja dudas sobre los problemas “sistémicos” que afronta la agencia, y agregó que la autoridades ya han contactado a 50,000 veteranos para eliminarlos de las listas de espera y enviarlos a un consultorio médico. Según el documento: • Un complicado proceso es responsable de la confusión para programar citas médicas en varias instalaciones del sistema. • La mayoría de las instalaciones no pudieron cumplir con el plazo máximo de 14 días para otorgar citas a los veteranos, como los recién llegados de Irak y Afganistán, “debido a la creciente demanda de servicios y falta de planificación de recursos”. • El 13% del personal entrevistado indicó que recibió

órdenes de supervisores de falsificar las citas para ocultar las demoras. • El 8% usó “alternativas” a la lista de espera electrónica oficial (EWL) y en algunos casos, los empleados fueron presionados a usar “listas no oficiales” o recurrir a “prácticas indebidas” para ocultar las demoras. • La auditoría fue divulgada mientras el Congreso programa audiencias a lo largo del verano, sobre el escándalo que ha mancillado la imagen de VA, que atiende a unos 9 millones de veteranos de guerra. Aparte de la investigación en marcha, VA también encargará una auditoría independiente y ampliará las reformas. También suspenderá el pago de bonos a ejecutivos de alto rango para lo que resta del año fiscal 2014, y desplazará unidades móviles para facilitar el cuidado médico para los veteranos más afectados por las demoras.  n

HILLARY CLINTON NO DECIDIRÍA SU CANDIDATURA HASTA 2015

L

a ex primera dama, senadora y ex secretaria de Estado, Hillary Clinton, señaló por televisión, que decidiría hasta 2015 si participa como candidata en las próximas elecciones presidenciales. “No es definitivo el año próximo, pero de la manera que tomo decisiones eso es muy probable”, señaló Clinton, al ser entrevistada. Hillary prepara una gira para promover su nuevo libro de memorias titulado “Hard Choices”. “Sólo quiero terminar este año, viajar alrededor del país, firmar libros, ayudar en las elecciones intermedias en noviembre y entonces tomar un respiro profundo y revisar mis pros y contras”, dijo la ex primera dama en varias entrevistas. Reiteró que no hará ningún anuncio antes de los comicios, y recalcó: “no creo que eso (el momento de anunciar si presenta su candidatura) sea un problema real”. Recordó que su esposo, el ex presidente William Clinton, lanzó su campaña presidencial en el otoño de 1991, a sólo unos meses de la elección primaria en Nueva Hampshire. Hillary Clinton encabeza las preferencias del electorado de entre otros posibles candidatos demócratas, incluido el vicepresidente Joseph Biden y el gobernador de Maryland, Martin O´Malley. n


Calendario de Eventos

JUNIO JUNIO: MARTES 24 GRAN FINAL DEL CONCURSO DE BAILE DE SALSA

Little Rock Salsa está organizando un concurso de baile latino para beneficiar al centro comunitario El Zócalo. Los martes 10 y 17de junio se harán las rondas clasificatorias y la gran final será el 24 de junio, todos a partir de las 7:30 PM, en el Rev Room (300 President Clinton Ave.) de Little Rock. Dos parejas ganarán $ 100 y los grandes campeones recibirán $ 250. Después de la competición habrá música con un DJ y baile para todos. Exhiban sus dotes de danzantes por 3 minutos bailando salsa, bachata, merengue, chachachá, cumbia, etc. Si no quiere competir, venga y diviértase de lo lindo. Entrada $ 5, más donaciones voluntarias para beneficiar a El Zócalo. Más información llamando al (501) 301-4652 o en: Littlerocksalsa@gmail.com

JUNIO 18-25 & JULIO 9-23 MINI CAMPAMENTO PARA NIÑOS (KIDS DAY OUT)

GRATIS. St. Andrew United Methodist (# 4.600 Baseline) tendrá sus mini campamentos de verano (Kids Day Out) para niños de 4 a 11 años, del 18-25 junio y 9-23 julio de 10 am a las 2 PM incluyendo almuerzo gratuito y financiados por la Iglesia Metodista Unida Nacional. Se recomienda inscripción anticipada. Cualquier niño puede recibir en el almuerzo, ya sea o no que participen en las actividades y los padres tienen que firmar a la llegada y la salida. Habrá juegos, música, manualidades y películas. Los voluntarios vienen de diferentes iglesias y de las clases de inglés de la iglesia. También piden a los padres a ayudar de alguna manera con los juegos, manualidades o el almuerzo.

JUNIO 25 HASTA JULIO 30: LOS MIERCOLES PELÍCULAS DE VERANO EN EL PARQUE 2014

thinkstock, Serghei Velusceac ©

GRATIS. Películas en el Parque, la popular serie de verano de diversión familiar de cine al aire libre en el Anfiteatro del River Market, comienza el 11 de junio con una variada lista de títulos de gran éxito. Se proyectarán al atardecer los miércoles. 25 junio: Eat Pray Love (PG 13); 2 de julio: Frozen (PG); 9 de julio: Harry Potter y La Piedra Filosofal (PG); 16 de julio: The Hunger Games (PG 13); 23 de julio: Friday Night Lights (PG 13); 30 de julio: E. T. el extraterrestre (PG) Familias y mascotas están invitadas al parque para disfrutar de películas bajo las estrellas. El anfiteatro se abrirá una hora antes de las proyecciones de películas que comenzarán al atardecer. Para más información visite: http://moviesintheparklr.net, o llame al (501) 375-2552.

CONGRESO DESTINARÍA CASI $2 MIL MILLONES A ATENDER NIÑOS INMIGRANTES

E

l Senado y la Cámara de Representantes acordaron en proyectos de ley similares, destinar casi $2 mil millones a enfrentar la creciente ola de niños y adolescentes inmigrantes que cruzan la frontera sin compañía de adultos. La Patrulla Fronteriza reportó la semana anterior que detuvo más de 47 mil niños que intentaban cruzar la frontera desde octubre 2013, la mayoría de ellos provenientesdeCentroamérica, y en mayor proporción por la frontera de Texas. Como parte del acuerdo bicameral para otorgar los recursos, se requerirá que la Casa Blanca proporcione al Congreso un plan específico parahacerfrentealincremento de niños migrantes, cuyo número se ha duplicado. La iniciativa de ley también otorga al Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) poderes adicionales para transferir fondos para atender el problema. La ley establecería que el HHS debe recibir y hacerse cargo de alimentar y cuidar a los

menores en un plazo máximo de 72 horas después de que hayan sido detenidos por agentes de la Patrulla Fronteriza. La mayoría de los menores son luego reunidos con los padres u otros familiares

que ya viven en Estados Unidos. Para enfrentar la situación, el gobierno estadunidense ha habilitado tres albergues de emergencia en bases militares de Texas, California y Oklahoma, para enviar a los menores que son procesados por la Patrulla Fronteriza en Nogales, Arizona, y en el sur de Texas.  n

Salud • Diver sión • Arte • Deportes Programa EL LATINO por la Red de Televisión Educativa de Arkansas (AETN) el jueves 26 de junio a las 10:30 PM

JUNIO: SÁBADO 28 FIESTA LATINA DE DIVERSIÓN Y FAMILIAS

Entrada GRATIS. La Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) 750 Little Rock celebra su 16º Fiesta Latina Anual (anteriormente Cinco de Mayo) de Diversión y Familias el Sábado, 28 de junio en parque del Centro y Biblioteca Clinton desde las 12 del mediodía a 9 PM. El evento incluye actividades para toda la familia: comidas típicas de México y Latino América; Margaritas y cervezas; Exposiciones de artesanías; Clínicas de tenis y fútbol para niños; Brincolines; Información de salud, inmigración y educación para la población latina; Danzas folclóricas, Zumba y baile popular con la música en vivo de bandas latinas. LULAC otorga becas universitarias a estudiantes latinos, registro de ciudadanía y de votantes, y programas de capacitación para liderazgo juvenil. El Consejo LULAC 750 Little Rock ha otorgado cerca de 500 becas por más de $600.000 en los últimos 16 años con los fondos recaudados en sus fiestas anuales. Información: 504-342-7193, 870-820-1820, 501-492-3984 y 501-551-4456

JUNIO: SÁBADO 28 FERIA DEL AUTOMÓVIL Y DE AVIONES

GRATIS. Una feria y exposición del automóvil y de aviones re realizará en el aeropuerto Municipal de North Little Rock (8200 Remount Road) de 10 a.m.a 2 p.m. el sábado 28 de junio. El evento, en su segundo año, es organizado con la colaboración de la Asociación de Aviones Experimentales. Se mostrarán los aviones deportivos, aviones antiguos, personalizados y aviones de construcción casera, y habrá demostraciones de vuelo en formación. También estarán en exhibición automóviles antiguos. El evento es gratis y abierto al público. Habrá hot-dogs, papitas fritas y bebidas para todos los asistentes. El Aeropuerto Municipal de North Little Rock es un centro de aviación general y de gestión y es propiedad de la ciudad a 9 millas al norte del centro de la ciudad.

JUNIO: TODO EL MES CLASES DE INGLES Y GED EN “SEIS PUENTES”

GRATIS. El centro comunitario y de aprendizaje y “Seis Puentes” (4202 A Camp Robinson Rd. en North Little Rock) ofrece clases de inglés con maestros bilingües. Instrucción individual de lunes a jueves de 9am a 4pm; clases en grupo los martes y jueves de 5:30pm a 8pm. También ofrece la oportunidad de estudiar para el GED en inglés. Deben tener 18 años y presentar un ID con fecha de nacimiento. Para más información: (501) 291-1772

EMPRESAS ESTADOUNIDENSES VUELVEN AHORA A MÉXICO AUMENTO DE COSTOS EN CHINA HACEN A MÉXICO MÁS COMPETITIVO

C

ompañías estadounidenses han optado por expandir sus operaciones en México en vez de China, como tradicionalmente ocurría en los últimos años ante el incremento de los costos de mano de obra en el país asiático. De acuerdo con el periódico The New York Times, “con los costos de mano de obra en aumento en China, los fabricantes estadunidenses de todos los tamaños están mirando a México”. Desdelasciudadesfronterizas como Tijuana, a las llanuras centrales, los trabajadores mexicanos están cada vez más en la demanda, indicó el rotativo. El comercio estadounidense con México creció en casi 30% desde 2010, a US$507 mil millones de forma anual, y la inversión extranjera directa en México el año pasado alcanzó un récord de US$35 mil millones. En los últimos años, los productos manufacturados de México cobraron una mayor

participación en el mercado de importación estadunidense, alcanzando un máximo de alrededor de 14%, de acuerdo con el Fondo Monetario Internacional, mientras que la

participación de China disminuyó. The New York Times informó que México se ha convertido en el lugar más competitivo para la fabricación de productos para el mercado de América del Norte y con seguridad también se convertirá en el lugar más competitivo en costos para la fabricación de algunos productos para todo el mundo.  n www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 11


Deportes

MUNDIAL BRASIL 2014 Resultados y Horario de televisión en Arkansas JUEVES, 12 DE JUNIO Brasil 3-1 Croacia

Grupo A

MIÉRCOLES, 18 DE JUNIO 11:00AM Australia vs Holanda 2:00PM España vs Chile 5:00PM Camerún vs Croacia

Grupo B Grupo B Grupo A

VIERNES, 13 DE JUNIO México 1-0 Camerún España 1-5 Holanda Chile 3-1 Australia

Grupo A Grupo B Grupo B

SÁBADO, 14 DE JUNIO Colombia 3-0 Grecia Uruguay 1-3 Costa Rica Inglaterra 1-2 Italia Costa de Marfil 2-1 Japón

Grupo C Grupo D Grupo D Grupo C

DOMINGO, 15 DE JUNIO Suiza 2-1 Ecuador Francia 3-0 Honduras Argentina 2-1 Bosnia-Herzegovina

Grupo E Grupo E Grupo F

LUNES, 16 DE JUNIO Alemania 4-0 Portugal Irán 0-0 Nigeria Ghana 1-2 EEUU

SÁBADO, 21 DE JUNIO 11:00AM Argentina vs Irán Grupo F 2:00PM Alemania vs Ghana Grupo G 5:00PM Nigeria vs Bosnia-Herzegovina Grupo F

Grupo G Grupo F Grupo G

DOMINGO, 22 DE JUNIO 11:00AM Bélgica vs Rusia 2:00PM Corea del Sur vs Argelia 5:00PM EEUU vs Portugal

Grupo H Grupo H Grupo G

LUNES, 23 DE JUNIO 11:00AM Australia vs España 11:00AM Holanda vs Chile 3:00PM Croacia vs México 3:00PM Camerún vs Brasil

Grupo B Grupo B Grupo A Grupo A

MARTES, 17 DE JUNIO (cierre de edicion) 11:00AM Bélgica vs Argelia Grupo H 2:00PM Brasil vs México Grupo A 5:00PM Rusia vs Corea del Sur Grupo H

JUEVES, 19 DE JUNIO 11:00AM Colombia vs Costa de Marfil Grupo C 2:00PM Uruguay vs Inglaterra Grupo D 5:00PM Japón vs Grecia Grupo C VIERNES, 20 DE JUNIO 11:00AM Italia vs Costa Rica 2:00PM Suiza vs Francia 5:00PM Honduras vs Ecuador

Grupo D Grupo E Grupo E

MARTES, 24 DE JUNIO 11:00AM Italia vs Uruguay 11:00AM Costa Rica vs Inglaterra 3:00PM Japón vs Colombia 3:00PM Grecia vs Costa de Marfil

Grupo D Grupo D Grupo C Grupo C

MIÉRCOLES, 25 DE JUNIO 11:00AM Nigeria vs Argentina 11:00AM Bosnia-Herzegovina vs Irán 3:00PM Honduras vs Suiza 3:00PM Ecuador vsFrancia

Grupo F Grupo F Grupo E Grupo E

JUEVES, 26 DE JUNIO 11:00AM EEUU vs Alemania 11:00AM Portugal vs Ghana 3:00PM Corea del Sur vs Bélgica 3:00PM Argelia vs Rusia

Grupo G Grupo G Grupo H Grupo H

anc esco Sa

ntalu cia ©

Liga de fútbol MexArk de Little Rock PRIMERA DIVISIÓN La Hacienda..................2 Imperial.......................... 2 Arsenal...........................3 Playa Grande................ 2 Firpo................................3 Bayern Múnich............ 0 Jalisciense.....................2 Canas FC...................... 2 Morelia...........................3 Jaguares...................... 2 Casa Mexicana.............6 Gladiadores.................. 2 POSICIONES FINALES 1- La Hacienda:...............................................35 puntos 2-Imperial:.......................................................................29 3-Canas FC:.................................................................... 25 4-Bayern Múnich:.........................................................22 5-Barcelona:................................................................... 21 6-L.A.Firpo:..................................................................... 20 7-Arsenal:........................................................................ 19 8-Playa Grande:............................................................ 18 9-Gladiadores:.............................................................. 16 10–Morelia:.................................................................... 13 11-Jaliscence:................................................................ 12 13-León Jr.:....................................................................... 9 14-Casa Mexicana:......................................................... 7 SEGUNDA DIVISIÓN San Felipe......................1 Querétaro...................... 0 Pachuca..........................1 Seattle Sdrs. 0 Atl. Mineiro.................. 1 S.J. Bosco...................... 0 Ixcán................................1 Pumas............................. 0 Tiburones......................1 Santos............................. 0 Real S. José................... 3 Llano Grande 1 San Luis..........................2 Imperio DF................... 2 Puebla.............................9 Fronterizo..................... 0 Coralillo..........................1 El Valle........................... 0 12 19 de junio, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

POSICIONES FINALES 1-San Luis:....................................................... 31 puntos 2-Coralillo:...................................................................... 28 3-Real S José, Puebla,.San Felipe y Atl. Mineiro:.25 7-Tiburones, Imperio DF, y Olimpia:...................... 23 10-Querétaro:.................................................................20 11-Dvo. Ixcán:............................................................... 18 12-Pachuca:....................................................................17 13-Pumas, LLano Grande, y El Valle:......................16 16-Santos:....................................................................... 12 17-Fronterizo:................................................................ 10 18-Seattle Sdrs., y SJ Bosco:........................................ 3 EL DOMINGO 29 DE JUNIO COMIENZA LA LIGUILLA: 8:00AM #1 Real S. José vrs Atl. Mineiro #2 La Hacienda vrs Playa Grande #3 Coralillo vrs Tiburones #4 Puebla vrs San Felipe 10:00 AM #1 San Luis vrs Imperio DF #2 Canas FC vrs L.A.Firpo #3 Imperial vrs Arsenal #4 Bayern Munich vrs Barcelona

Ph

ot os .co m, F r

Los resultados de los partidos jugados de la última fecha jugados el domingo 15 de Junio en las canchas del parque municipal Otter Creek, fueron los siguientes:

Liga Hispana de Básquetbol de Little Rock Resultados de los partidos jugados el Domingo 15 de Junio: PRIMERA DIVISIÓN: Fecha 2, segunda vuelta Sombras 51-50 Cardenales Bulldogs 56-71 Lobos Sanchos 47-85 Los Bulls TABLA GENERAL 1-Sombras: 7 puntos 2-Lobos: 6 3-Cardenals, Bulls, Bulldogs: 3 6-Panteras: 2 7-Sanchos: 1 SEGUNDA DIVISIÓN: Fecha 3 Tarascos 39-47 Aces & Kings El Aguacate 50-49 Valientes Halcones 64-62 GTO Gurreros 30-44 Angeles Blancos Spartans 58-44 Aztecas

Photos.com, MR GAO ©

DIVISIÓN FEMENINA: Fecha 2, segunda vuelta Angeles 35-59 Aces & Kings Patriotas 50-40 Toluca Rebeldes vs Sombras (suspendido) TABLA GENERAL 1-Aces & Kings: 6 puntos 2-Rebeldes y Sombras: 4 4-Patriotas y Angels: 3 6-Toluca: 1 NOTA: El Domingo 22 de junio no habrá partidos porque el distrito escolar de Little Rock dará mantenimiento a todos los gimnasios. Los partidos se reanudan el domingo 29 de julio.


THE HUGHES AGENCY En busca de empleo? No te preocupes mas, llámanos y nosotros te ayudamos, por algo somos la Agencia de Empleos #1 Importante compañia de quimicos en Little Rock requiere personal Bilingue con experiencia en operar montacargas, experiencia minima de 2 años comprobable, salario $12 por hora.  Tambien hay posiciones para ayudantes de bodega Ingles no es requerido  salario $11 por hora. Operadores de Maquina Bilingues con experiencia $14.  Deben de tener disponibilidad de trabajar turnos rotativos de 12 horas; 6:00 AM a 6:00 PM y de 6:00 PM a 6:00 AM. Debera tener capacidad para levantar cargas pesadas constantemente. Estas posiciones son para largo plazo. Si esta interesado porfavor comuniquese con nosotros y le atenderemos con gusto.

PArA iNformACióN PrEGUNTA Por: CATAliNA, ivETH o PATTY

Holanda Alemania Italia

Visítanos en: www.Hughesstaffingagency.com Y Aplica ya!!!! 700 E. 13 Th STrEET • NorTh LiTTLE rock Ar 72114 • T: 501-791-3303

MUNDIAL BRASIL 2014: ¿POR QUÉ ITALIA SE VISTE DE AZUL, HOLANDA DE NARANJA Y ALEMANIA DE BLANCO? En el fútbol, la camiseta es un emblema, es una cuestión de orgullo nacional. No es una elección al azar porque la camiseta se respeta casi como la bandera. LA “AZZURRA”

Pero, ¿por qué azul? ¿Por qué no el verde como “el verde de los valles de Lombardía” o el rojo “como los volcanes”, como escribió el poeta Francesco Dall’Ongaro refiriéndose a la bandera italiana? La formación de la nación italiana tal como la conocemos actualmente fue un poco accidentada. Durante siglos Italia, más que un país, fue una idea de nación que comenzó a clarificarse con los empeños de Garibaldi y posteriormente del rey Víctor Manuel III a mediados del siglo XX. Fue durante el gobierno de este monarca que el equipo italiano de fútbol comenzó su participación en competiciones internacionales. El 15 de mayo de 1910 jugó su primer partido internacional frente a la selección de Alemania. Recién en 1922 comenzó a utilizar el azul, que era el color del estandarte de la casa real de Saboya, a la que pertenecía el rey Víctor Manuel III. Con ese color alcanzaría su primera gloria: el título de 1934. Aunque el líder fascista Benito Mussolini“Il Duce”quiso vestirlos de negro como parte de su propaganda socialista, el equipo mantuvo el azul que los haría famosos en el mundo.

LA “NARANJA MECÁNICA”

A pesar de ser uno de los países fundadores de la FIFA y de haber disputado su primer partido internacional en 1905, Holanda no fue un protagonista del fútbol mundial en sus primeros pasos. Sin embargo, en 1974 aparecen y deslumbran. Todo el universo fútbol hablaba de la “Naranja mecánica” (en relación a la película de Stanley Kubrick, estrenada en 1971) no solo por su exquisitez, sino también por la contundencia de su“fútbol total”, comandado

en la cancha por Johan Cruyff y en el banco por “El General” Rinus Michels. Pero al revisar los colores de su bandera (rojo, blanco y azul) no se ve una sola línea naranja. Sólo el blanco de la bandera es vestido en algunos partidos como segundo uniforme, pero siempre el naranja en primera línea. Como Real Federación de Fútbol de los Países Bajos, los colores oficiales son los de la casa reinante en el país que son los Orange (naranja en inglés).

LA ALEMANIA PRUSIANA

Si alguna nación vivió incontables cambios y vicisitudes en el siglo XX, esa fue Alemania. En 1900 era un imperio liderado por el “Canciller de Hierro” Otto Van Bismarck y 99 años después era una potencia que apenas se restablecía de 30 años de división por un muro entre Berlín Este y Oeste. Cuando el fútbol invade a Alemania y su federación se funda en 1900, los tiempos estaban dominados por un nombre: Prusia y el Reichsadler o Aguila Imperial como emblema oficial. Los colores de Alemania siempre fueron los mismos, con algunas variantes: blanco y negro, lo colores de la bandera prusiana. Y así ha llegado hasta estos días. Pero, ¿por qué Alemania vistió de verde en algunas ocasiones? Se dice que el origen de esa camiseta se remonta a los años después de la Segunda Guerra Mundial. Con el peso de la vergüenza del holocausto nazi ninguna selección quería jugar con el representativo alemán. Recién en 1950 Alemania adopta la camiseta verde. Y según la Fundación de Estadísticas del Fútbol, (RSSSF), el primer equipo que jugó con una selección alemana después de la guerra fue Suiza, el 22 de noviembre de 1950.  n

ENTRADA GRATUITA

LULAC Fiesta de Diversión y Familias Latinas Sábado, 28 de junio • Mediodía a 9 p.m. Centro y Parque Presidencial William J. Clinton en Little Rock Disfruta de esta gran celebración de la cultura latina en Central Arkansas organizada por la Fundación Clinton y LULAC 750 El festival ofrecerá diversión para todas las edades, incluyendo:

• Ve n d e d o r e s d e c o m ida • s t í p i c a s • E x p o s i t o r e s c o n i n f or- • m a c i ó n y r e g a l o s • M ú s i c a y b a i l e c o n • b a n d a s p o p u l a r e s • • Ve n t a s d e c e r v e za y • Margaritas

Juegos y brincolines para niños Clínicas de fútbol y tenis para jóvenes Demostraciones de Zumba Bailes folclóricos mexicanos ¡Y mucho, mucho más!

Para información: Teléfonos: 504-342-7193;870-820-1820; 501-492-3984; o 501-551-4456

www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 13


Anúnciese al 501-492-3974

Clasificados

Staff Pro Workforce Solutions

Se neceSita perSonal con experiencia preferiblemente

• Lavaplatos • Recamareras • Meseros de Banquetes • Meseros para Restaurante con Salario Competitivo Posiciones de Mantenimiento disponibles debe ser bilingüe, que pueda trabajar horarios flexibles incluyendo fines de semana. Contamos con posiciones para el tercer turno!!!! No Dejamos Semana De Fondo

endyS

DOS

501-244-0706 • 501-960-0652

1015 W. Second St. • Suite 205 Little Rock, AR 72201

MACO M AnAgeMent COMpAn y, I nC .

:LA ESEICNÚN

ApArtAmentos Disponibles

S

ANÚNCIESE AL: 8015-473-10 501-374-5108 Es

ApArtments AvAilAble throughout ArkAnsAs.

La Compañía MACO ofrecen apartamentos de 1, 2 y 3 recamaras. MACO Management offers 1, 2 or 3 bedrooms apartments.

dnataInstalaciones rtnoc atdesElavandería, cuidado del césped, agua, basura y alcantarilla proporcionanda. Estas comunidades residenciales están basadas en el nivel de ingresos y elegibilidad. Algunos odnson aspara u ,personas arutsomayores, c discapacitadas y minusválidas (E). Cada comunidad también ofrece una residencia para personas inhabilitadas. cost iraniuqam y sod do ed otiuqop nu albah sélgnI ed sesalC¡ saicnediser ara Laundry facilities, Lawn care, water, trash and sewer provided. These residential communities are based on income level and eligibility. Some are for elderly, disabled and handicapped only. (E) Each community also offers a residence for the handicapped individual.

Leachville Estates, Leachville, AR ~ 870-539-1062 Indian Hills Apartments, Rector, AR ~ 870-595-3486 Oak Tree Apartments, Brookland, AR ~ 870-931-9987 Paragould Apartments, Paragould, AR ~ 870-239-8722 Piggott Elderly, Piggott, AR ~ 870-598-5524 Horseshoe Bend Apartments, Horseshoe Bend, AR ~ 870-670-5519 Piggott Family, Piggott, AR ~ 870-598-5524 Quail Run Apartments, Mulberry, AR ~ 479-987-8004 Quail Run Apartments, Melbourne, AR ~ 870-368-7808 Fourche Valley, Perryville, AR ~ 501-889-5200 Rolling Hills, Pocahontas, AR ~ 870-892-3523 Ward Manor, Ward, AR ~ 501-843-9626 Springcreek Apartments, Mammoth Springs, AR ~ 870-625-7331 Altheimer Apartments, Altheimer, AR ~ 870-766-8600 Sunridge Apartments, Corning, AR ~ 870-857-7331 Lamar Apartments, Lamar, AR ~ 479-885-6405 Meadows Apartments, Salem, AR ~ 870-895-2094 Timberland Apartments, Mountain Pine, AR ~ 501-767-8585 Imboden Villa, Imboden, AR ~ 870-869-1884 Oak Ridge Apartments, Russell, AR ~ 501-724-0157 Marmaduke Villa, Marmaduke, AR ~ 870-597-4736

¡Clases de Inglés !SITAGRATIS! RG

habl Estamos tomando solicitudes para residencias Y T I R O HT TYRONZA HOUSING AUTHORITY 68327 RA ,a 176IMullins ED SOM RBA Street-Tyronza, AR 72386 5 (870) 487-2555 senuyLViernes AROTCERI PATRICIA C. BARTON, DIRECTORA senreiV yLunes Esta institución ofrece ece dem9:30am -ed11:30am m a 0 3 : 1 1 a 0 3 : 9 oportunidad de igualdad dadl Cuidado deodniños disponible. . e l b i n o p s i d s o ñ i n e d a d i u C y apoya la acción afirmativa

s.

ramalL

“Esta institución ofrece oportunidades iguales de vivienda y empleo”

1412-15Llama 5-105alla501-551-2141 amalL

“This institution is an equal opportunity provider and employer”

Si desea presentar una queja por discriminación del programa de Derechos Civiles, complete el USDA Program Discrimination Complaint Form (formulario de quejas por discriminación del programa del USDA), que puede encontrar en Internet en www.ascr.usda.gov/es_us/sp_complaint_filing_cust.html, o en cualquier oficina del USDA, o llame al (866) 632-9992 para solicitar el formulario. También puede escribir una carta con toda la información solicitada en el formulario. Envíenos su formulario de queja completo o carta por correo postal a U.S. Department of Agriculture, Director, Office of Adjudication, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20250-9410, por fax al (202) 690-7442 o por correo electrónico a program.intake@usda.gov. If you wish to file a Civil Rights program complaint of discrimination, complete the USDA Program Discrimination Complaint Form, found online at www. ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html, or at any USDA office, or call (866) 632-9992 to request the form. You may also write a letter containing all of the information requested in the form. Send your completed complaint form or letter to us by mail at U.S. Department of Agriculture, Director, Office of Adjudication, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20250-9410, by fax (202) 690-7442 or email at program.intake@usda.gov.

14 19 de junio, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

avita


LA IGLESIA DE CRISTO DE MABELVALE Miercoles - 7:00 P.M. DoMingo - 9:30 a.M. clases biblicas

CASA EN RENTA

3 recamaras $545 / mes y $350 Deposito Cerca de Baseline & Geyer Springs Rd Llamar al (501) 235-8006 ¡Hablamos Español!

10:30 a.M. aDoracion

Adopción – Felizmente cAsAdos. (Little Rock suroeste, Baseline y cerca del Hospital) 10820 Mabelvale West Road • Para

Madre casera y padre cariñoso y profesional quieren adoptar. Ofreciendo aire fresco y con vida de granjero. Privado y confidencial. Llamar al abogado Evan Bell en Little Rock al:

información llama: 501-412-2226 • 501-253-6147

Frances Flower Shop, Inc. InEstamos downtown blocks theState StateCapitol. Capitol. en LittleLittle Rock,Rock a dostwo cuadras delfrom Arkansas Weflores sendaflowers through Teleflora. Enviamos cualquierworldwide lugar del mundo através de Teleflora. 1222 West Capitol little RoCk • 501.372.2203 fRanCesfloWeRshop.Com

interesados presentarse en persona al 8201 Cantrell rd #100, Little rock, ar 72227 Para más información llamar

U-PULL-IT

DIXON RD

Trio’s resTauranT solicita lavaplatos

1-877-852-0040

Partes Usadas y Autos de Venta

“Admisión GrAtis”

Si estas buscando trabajos nosotros te podemos ESTAMOS NECESITANDO PERSONAL BILINGÜES DEBENayudar SABERtenemos HABLAR, Y ESCRIBIR INGLÉS. lasLEER, siguientes posiciones 2- 5 AÑOS DE EXPERIENCIA EN MANTENIMIENTO disponibles para ti. DE MÁQUINAS / SUPERVISOR. • Housekeeping (limpieza de hotel)

Debe tener diploma de secundaria / GED, historial de • Dishwashers (lavaplatos) trabajo estable,•con conocimientos en equipos industriales. Meseros (con experiencia)

501-221-3330

Si usted está buscando trabajo y tiene los requisitos por favor venga a nuestra oficina al 501-537-2727 Se busca personal cono llámenos experiencia de agricultura que

sea 100% Bilingües de Lunes a Viernes 40 horas a la semana, dispuesto a trabajar bajo diferentes climas.

wmichaelabstract.com With Works available at

Stephano’S Fine art Gallery 1813 n. GRant (Ba fRameR shoWRoom) (501) 563-4218 • stephanostudios.Com

Todas las partes vienen con garantia de 7 meses. ¡Pagamos EFECTIVO por autos sirvan o no! 2505 W. Dixon Rd Little Rock, AR, 72206 501-888-7772

Para más información puede visitar nuestras instalaciones en el 10301 N. Rodney Parham Rd., Breckenridge Village, Suite A1, Little Rock, AR 72227, 501-537-2727 (office) ¡LOS ESPERAMOS!

www.ellatinoarkansas.com • 19 de junio, 2014 15


para la Copa Mundial de la FIFA™ o un viaje a Las Vegas TEXTEA “BUDLIGHT” A BEERS (23377)

16 19 de junio, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

B

El Latino  

June 16 2014

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you