Page 1

L A V O Z D E N U E S T R A C O M U N I D A D | G R AT I S | w w w . e l l a t i n o a r k a n s a s . c o m

22 de MAYO 2014 • VOLUMEN 14 • EDICIóN 10

Campamentos Y Cursos De Verano Infantiles Pág. 4

HARÁN CUMPLIR CÓDIGOS MUNICIPALES EN LOS PARQUES DE TRAILAS Pág. 8

LEÓN ES BICAMPEÓN DEL FÚTBOL MEXICANO Pág. 12

www.ellatinoarkansas.com • 22 de MAYO, 2014 1


Noticiero

Hallan restos de la carabela Santa María de Cristóbal Colón

El ‘Brujo Mayor’ predice un ‘Cuarto Partido’ para el ‘TRI’

Fue descubierta en el fondo del mar al norte de Haití

E

E

xpertos de EEUU creen haber hallado la Santa María de Cristóbal Colón en las profundidades del Caribe al norte de las costas de Haití, en lo que podría ser uno de los descubrimientos submarinos más importantes. Un equipo encabezado por el arqueólogo submarino, Barry Cliff ord, cree que los restos de la Clifford, carabela están en el fondo del mar, tras analizar fotografías tomadas durante una investigación previa hace más de 10 años, junto con otras de una reciente misión de reconocimiento. “Las pruebas geográfi cas, de topografía geográficas, submarina y arqueológicas sugieren con fuerza que este naufragio corresponde a la famosa embarcación insignia de Colón, la Santa María. Ahora necesitamos seguir trabajando para hacer una excavación arqueológica detallada”, dijo Cliff ord. Clifford. La identificación tentativa de la Santa María ha sido posible a partir de varias investigaciones realizadas por arqueólogos en 2003, que sugerían el lugar probable del

Clifford ha podido utilizar datos de naufragio. Clifford las notas de Colón, para deducir dónde los restos deberían estar.Varias semanas después de llegar al Caribe en 1492, la Santa María quedó a la deriva y tuvo que ser abandonada Enlosúltimosaños,elequipode Cliffordhautilizadomagnetómetros y otros instrumentos para tratar de encontrar el Santa María cerca de las costas de Haití. “ H e m o s i n fo r m a d o a l Gobierno haitiano sobre nuestro descubrimiento, y esperamos trabajar con ellos y otros colegas haitianos para asegurar que el lugar es protegido y preservado. Será una oportunidad maravillosa trabajar con las autoridades haitianas para preservar la evidencia y los artefactos del barco que cambió el mundo”, afirmó Cliff ord. afirmó Clifford. Cliffordesunodelosexploradoressubmarinos más experimentados del mundo puesto que ha realizado estudios de numerosos restos históricos en distintas partes del mundo años. durante años.  ■ n

l pintoresco personaje que tanta fama ha ganado con sus‘predicciones’, afi rma afirma que la selección mexicana de futbol ganará a Camerún y Croacia en el Mundial, pero teme una goleada ante Brasil, afirmó afirmó el llamado Brujo Mayor, conocido en su México por las predicciones que hace cada año sobre acontecimientos políticosydeportivos. AntonioVázquez Alba, conocido como el Brujo Mayor, dijo ante la prensa local, queBrasilconquistará su sexta Copa del Mundo, aunque en el torneo se registrarán desórdenes. “Será el Mundial de la brujería y definitivamente no hay ningún equipo que no tenga brujos a su alrededor”, afi rmó. afirmó. Añadió que México ganará en el debut a Camerún por 2-1 y quizá por 2-1 a Croacia, pero admitió que ante los anfitriones anfitriones teme

TU VIAJE COMIENZA AQUÍ

lo peor. “Pediremos (para que México) no sea goleado”, apostilló. El místico manipuló un amuleto llamado “mil manos” para que la portería mexicana “esté muy bien protegida” y no encaje goles, y dijo estar combatiendo la energía negativa quepuedanenviarle al equipo, los brujos desde Camerún. “Hay un 70 % de posibilidades de que México llegue al quinto partido y llegar a cuartos de final ya es un triunfo, y ahí nos quedaremos”, apuntó. Explicó que México ha integrado un “verdadero equipo, sin estrellas y con mucha armonía” y destacó el trabajo de Herrera y el director de selecciones Ricardo Peláez. “Saben lo que se necesita para ganar y han integrado un buen equipo lo que no añadió. se había tenido antes”, añadió.  ■ n

Región del Vino de Arkansas, Altus

Viaje de bicicletas en el Lago Fayetteville

Museo Discovery, Little Rock

#VisitArkansas

Unir los lazos familiares es más fácil en El Estado Natural. Hay un sinfín de divertidas actividades para padres e hijos. Puedes crear memorias en museos y parques acuáticos, montar bicicletas, y escalar cataratas – todo en Arkansas. Ordena tu guía gratuita de planificación de vacaciones en Arkansas.com o llama al 1-800-NATURAL.

de MAYO, 2014 • www.ellatinoarkansas.com 2 22 DE

Mercado de Granjeros en el Jardín Bernice, Little Rock


L A V O Z D E N U E S T R A C O M U N I D A D | G R AT I S | w w w . e l l a t i n o a r k a n s a s . c o m

El historial de crédito

22 de MAYO 2014 • VOLUMeN 14 • edICIóN 10

Contrapuntos Campamentos Y Cursos De Verano Infantiles Pág. 4

HARáN CUMPLIR CÓDIgOS MUNICIPALES EN LOS PARQUES DE TRAILAS Pág. 8

LEÓN ES BICAMPEÓN DEL FÚTBOL MEXICANO Pág. 12

www.ellatinoarkansas.com • 22 de MAYO, 2014 1

www.facebook.com/ellatinoarkansas Director/editor

Michel Leidermann michelleidermann@arktimes.com

Gerente de ventas/ director of advertising Luis Garciarossi luis@arktimes.com

DIRECTOR DE ARTE/ART DIRECTOR Mike Spain

fotógrafu/photographer Brian Chilson

Diseñadores de publicidad/ graphic designers Kai Caddy • Patrick Jones Bryan Moats

Gerente de Producción/ PRODUCTION MANAGER Weldon Wilson

COORDINADOR DE PUBLICIDAD/ ADVERTISING TRAFFIC kellyschlachter@arktimes.com

CIRCULATION/PUNTOS DE DISTRIBUCIóN Jack Higgins

El Latino es publicado semanalmente por la división de publicaciones especiales Arkansas Times Limited Partnership, 201 East Markham, suite 200 Heritage Center West, Little Rock Arkansas 72201. P.O. Box 34010, Little Rock, Ar 72203, teléfono (501) 374-0853. Se prohibe la reproducción o el uso total o parcial de su contenido sin la aprobación expresa de los editores. Los manuscritos y diseños de arte no serán devueltos a no ser que se incluya el franqueo para devolución y un sobre con la dirección del destinatario. Todos los materiales son tratados cuidadosamente, sin embargo los editores no asumen ninguna responsabilidad por la condición del material devuelto no solicitado. Todas las cartas enviadas a El Latino serán tratadas como para publicación directa y están sujetas al derecho absoluto de El Latino para revisarlas o comentarlas. Para colocar avisos o para información sobre circulación, llame al 501-374-0853. Para español llame al 501-374-5108. Fax:501-375-3623 Nota: los editores no se responsabilizan por el contenido, redacción ni traducción de anuncios preparados por terceras personas y no por los editores.

El Latino is published weekly by the Arkansas Times. For advertising information call

501-374-0853

El editor de EL LATINO se reserva el derecho de publicar, modificar y editar las contribuciones recibidas en razón del espacio disponible y para una mayor claridad de conceptos. Para que una colaboración sea publicada, debe estar firmada e indicar claramente el nombre, dirección completa y teléfono del remitente. El nombre y la dirección se mantendrán en confidencia si el remitente así lo solicita.

LittLe Rock, ARkAnsAs

Por Michel Leidermann

Q

su primer cheque. ué grande es este sistema en el cual un • Comience a cimentar su historial de crédito vendedor que hace una hora no lo conocía desde el momento que emigra. Acepte para nada, puede entregarle un carro, una tarjetas de crédito que le sean ofrecidas, nevera, o una lavadora/secadora que puede aunque tengan montos de crédito pequeños, valer miles de dólares, sólo con su identificación como por ejemplo, las que ofrecen las y su historial de crédito. gasolineras. Muchos enfatizan de que“si no se tiene un • No tome demasiadas tarjetas de crédito; historial de crédito, es difícil o prácticamente esto puede ser perjudicial para su historia imposible obtener los beneficios de crédito de crédito. de la economía de mercado”. • Las tarjetas de débito no construyen historia ¿Recuerdan los viejos tiempos para comprar de crédito, tampoco las tarjetas de crédito un carro nuevo, un electrodoméstico ó una asignadas a cuentas bancarias. casa? Para comprar un carro nuevo, había • Si tiene una propiedad, no importa cuán que suplicarle al concesionario que hiciera pequeña, tome una hipoteca, aunque no el favor de venderle uno o había que buscar la necesite. influencia con alguien para meterse en la • Haga compras regularmente, pero no lista de espera. Una vez en la lista, había que impulsivamente, para crecer el monto esperar 2 ó 3 meses para recibir el vehículo y del crédito debe crecer pero no de una mientras tanto depositar parte del precio para manera espasmódica. - ---Pague a tiempo asegurar la compra. No se tenía el derecho a sus cuentas; si no tiene suficiente dinero, escoger nada, el color era el que venía y si tenía haga el pago mínimo, pero siempre pague. accesorios, no se podían rechazar, porque se • Evite recibir estados de cuenta por pagos perdía el turno. atrasados. Si por alguna razón el pago Encambioahora,enestasociedaddemercado, llegó retrasado, llame a con un crédito establecido, el la compañía y explique problema más grande es escoger No gastes tu dinero antes por qué. Estas tienden cuál carro comprar, de cuál color de ganarlo. colaborar, especialmente y con cuáles accesorios y decidir Thomas Jefferson (1743-1826) con clientes que y buscan cuánto pagar de enganche. Dos Político Estadounidense. soluciones. a tres horas después de llegar al concesionario, salimos con el carro de nuestra preferencia. ¿El huevo o la gallina? Claro que toma un tiempo establecer un Científicos de las universidades inglesas de historial de crédito, pero tampoco es algo Sheffield y Warwick descubrieron la clave demasiado difícil. Hay que pensar en cómo del misterio para todas las generaciones: ¿El funciona el sistema y comenzar a trabajar para huevo o la gallina?, ¿Qué existió primero? integrarse a él. Lo lindo es que cualquiera puede La gallina habría sido la primera en existir. establecerlo. A la larga es un sistema práctico El huevo se forma gracias a una proteína que y no se le deben favores a nadie. es clave para su incubación y esa sustancia Obviamente que los inmigrantes están es generada por la gallina, por lo que esta retrasados con respecto a los residentes debió existir primero para producir el primer locales, que pudieron comenzar a construir huevo. La conclusión echa por tierra una su historial de crédito desde que recibieron teoría previa que concluyó lo contrario. n

MONTERREY & TELLEZ LAW FIRM LLAME A SUS ABOGADOS HISPANOS PARA UNA CONSULTA GRATIS

Distribución Auditada

© 2014 El latino

ALIANZAS LEO MONTERREY

CRISTINA MONTERREY

ROBERT TELLEZ

501.256.7114

615 W. MARKHAM, #200, LITTLE ROCK, AR AVISO: UNA CONSULTA CON UN ABOGADO NO CREA UNA RELACIÓN LEGAL ENTRE USTED Y EL ABOGADO.

CASOS CRIMINALES INMIGRACIÓN DIVORCIOS PODERES ACCIDENTES DE CARRO ASUNTOS DE NEGOCIO CONTRATOS BIENES RAÍCES

Dan Hancock Abogado Alex R. Burgos Abogado

❱ Defensa Criminal ❱ Asuntos comerciales ❱ Derechos Civiles ❱ Inmigración ❱ Accidentes Automovilísticos ❱ Leyes de familia ❱ Poderes ❱ Contratos Llame ahora para una consulta GRATIS 610 E. 6th St. • Little Rock alexb@hancocklawfirm.com Tel. 501-372-6405 • Fax 501-372-6401

¿Necesitas un ID?

¡Llámanos!

El Pastor Ramón Morales (501) 392-4772 Centro Cristiano Fellowship 306 Brookswood, Sherwood, AR

AGENCIA DE ASEGURANZA NLR INSURANCE DESDE 1989

No se confunda. Para el major servicio busque nuestro anuncio.

Lunes – Viernes ! 8am-6pm

Sábado 8am – 3pm ¡Se aceptan licencias de 501-753-9500 otros países, 3421 PIKE AVE STE A o solo NORTH LITTLE ROCK matricula 1321 CENTRAL AVE STE. A consular!

HOT SPRINGS

GLORIA QUEZADA Real Estate Specialist, GRI, Bilingual

(501) 680-8444

gloriaquezada.realestate@yahoo.com

Su Agente de Bienes Raices COMPRE O VENDA su CAsA EN EsPAñOl

"Ayudandole con los grandes cambios en su vida"

www.ellatinoarkansas.com • 22 de MAYO, 2014 3


Locales

CAMPAMENTOS Y CURSOS DE VERANO INFANTILES Por Michel Leidermann

L

as vacaciones de verano duran alrededor de tres meses y muchas veces los padres no saben cómo entretener a sus hijos mientras ellos siguen trabajando. Para eso hay diferentes actividades veraniegas como campamentos y cursos que permiten a niños entretenerse, educarse y compartir con otros de su edad, y para que sus hijos no estén todo el tiempo en la casa frente a la televisión o jugando video juegos. Las vacaciones escolares traen satisfacciones, pero también preocupaciones ya que muchos padres no saben qué hacer con sus hijos durante las vacaciones escolares. Pero cuanto más crecidos son los niños, más difícil es satisfacerles. Sus exigencias también crecen y ellos necesitan de más actividades. Ese es el momento para optar por los conocidos campamentos y cursos de verano. Antes de enviarlo a alguno, valore su situación personal, habilidades, madurez, preferencias y necesidades. Si esta es su primera experiencia fuera de casa, y sin estar bajo la mirada de sus padres, haga lo posible para que disfrute y vuelva contento. Lo ideal es que sea en un lugar que permita a los papás tener la tranquilidad de que sus hijos están protegidos mientras ellos hacen actividades recreativas para desarrollar su crecimiento personal. Lo más importante al momento de escoger un curso es que sea atractivo y le llame la atención a su hijo para que lo disfrute, por ejemplo, no lo meta a clases de tenis si él lo único que quiere es jugar fútbol. Los psicólogos señalan que el hecho de que los niños se separen de sus primogénitos durante unos días es bueno para ambas partes. Especialmente los padres muy protectores y supervisores, deberían dejar a sus hijos libres una semana durante el verano.

El campamento de verano es el sitio donde un niño se enfrenta por primera vez a la nostalgia de la familia, y superarla es una de las experiencias que consiguen hacerlo más fuerte. Al mismo, tiempo, los padres que se quedan en casa comienzan a experimentar su rol de padres de un hijo más independiente, a quien hay que tomar en cuenta y supervisar menos. Antes que nada, debe asegurarse de que el niño/a esté convencido de ir a campamento o cursos de verano, porque de lo contrario lo pasará mal y hará que también sus tutores

y compañeros/as lo pasen mal. El pequeño no debe pensar que es una manera de tenerlo entretenido durante el verano, sino que va a vivir una experiencia única en la que podrá aprender mucho y hacer muchos amigos/as. A veces, sobre todo la primera vez que se envía al niño a campamento es recomendable visitar previamente el lugar para conocer el espacio y asegurarse de primera mano que las instalaciones están en las debidas condiciones. Debe tener controles de entrada y salida y debe ser un lugar con amplia experiencia en el rubro. Asegúrese de que quienes estén a cargo de su hijo/a tengan experiencia y que quede relativamente cerca de la casa o del trabajo para estar ahí ante cualquier problema. Si la actividad escogida es un deporte, revise que las instalaciones tengan personal médico para atender cualquier eventualidad y vestidores solo para niños. Según los expertos, estas actividades contribuyen decisivamente a la maduración del pequeño, estimulan su autonomía y su responsabilidad, fortalecen sus vínculos con el entorno, contribuyen a que el pequeño aprenda a convivir con otras personas, y ayudan a desarrollar sus habilidades sociales. Si la elección ha estado bien calculada y pensada, seguramente será una buena experiencia infantil. Hay muchas opciones para que sus hijos hagan algo entretenido en estas vacaciones, ya sea que tengan aptitudes deportivas, artísticas o quieran explorar algo nuevo. Hay muchas opciones pero la mayoría tiene un costo. Acá le señalamos sólo algunas nuevas.  n Para más información sobre numerosos campamentos y cursos de verano visite: http://www.savvykidsofarkansas.com/savvyblog/2014savvy-kids-summer-camp-guide/

4 22 de MAYO, 2014 • www.ellatinoarkansas.com


AETN Campamento Juvenil de Producción de cine

Los participantes se verán inmersos enelmundocreativoyemocionante de cine en la Red de Televisión Educativa Arkansas (AETN). Cubre el proceso de realización del concepto a la película terminada. Temas y actividades incluyen desarrollo de la historia, escritura de guiones, pre -producción, producción y producción final. Habilidades tales como dirección, videografía y la edición con iMovie. Los estudiantes colaborarán en grupos para escribir, rodar y editar cortometrajes para sus proyectos finales. Edades: 12-16. Junio 16 al 20; De lunes a jueves 8:30 a.m.- 4 p.m.; viernes, 8:30 am a mediodía. Costo: $ 149. Contacte a Karen Walker, kwalker@aetn.org o 800-662-2386 . Inscríbase antes del 30 de mayo.

¡Luces! Cámara! Arkansas!

Programa del Old State House (Antigua Casa de Gobierno). Los estudiantes explorarán la historia de la creación de películas en Arkansas, y crearan su propia película muda. Los temas incluyen el origen de las imágenes en movimiento, audio para películas, escribir, producir, dirigir y protagonizar una película muda . Grados 4-10. Julio 14-18 de 8 a.m. - mediodía. Costo: $ 75. Inscríbase antes del 27 de junio. Llame a 501-3248643 o daniel@arkansasheritage.org correo electrónico.

Campamento de Música

Descubre el placer de la pesca

correcta de afinar instrumentos, dominio del escenario y fundamentos musicales. Smith también ofrecerá instrucción avanzada de en instrumento de viento, madera, percusión, y cuerdas. En el Centro Cultural Templarios Mosaic. Grados: 6-12. Julio 15 hasta Agosto 8 La inscripción comienza a mediados de junio. Llame al 501-683-3592 o visite www. mosaictemplarscenter.com .

Campamento de Verano

GRATIS. Este campamento de verano en el Centro Cultural Templarios Mosaic contara cada dia con un tipo diferente de obras de arte visual - escultura, acuarela, oleo e y impresión. Los trabajos podrán ser llevados a casa al final de la semana. Se proporcionan botanas. Edades 5-7 en junio 24 a 27 de 10-11:30 am; Edades 8-10 en Julio 8 a 11 de10-11:30 am. Se requiere inscripción previa. Llame 501-683-3592 o visite www.mosaictemplarscenter.com .

GRATIS. Pasar un día en el as Nature Center, y aprendanuevashabilidades, diviértase y conéctese con la naturaleza. Aprenda sobre hábitat natural y la identificación de peces, comprenda las técnicas de cría de peces, visite un criadero de peces y aprenda sobreopcionesprofesionales en la conservación de la naturaleza. También aprenderán todos los aspectos de la pesca, atar nudos, técnicas de lanzamiento, y participe en un viaje de pesca . Grados:5-8(completados). Junio 17 al 20 de 9 a.m.-3 p.m. Se requiere matriculación previa. Llame al 501-907-0636 a Hollie Sanders o hrlisk@ agfc.state.ar.us c

Campamento de Baloncesto

Este campamento de baloncesto se celebrará en el Centro de Jack Stephens en la Universidad de Arkansas en Little Rock (UALR). Habrá tres sesiones, con un mini campamento para los grados K - 3 y campamento regular para los grados 4-12 . Sesión I - 23 a 26 de junio; Sesión II - 30 junio-3 julio; Sesión III - 17 a 20 julio. Mini Camp es de 9-11:30 am y el Camp regular es 12:30-5:30 pm. Costo: $ 110 para los grados K- 3 ($ 95 si se paga antes del 1 de junio ); $ 200 para los grados 4-12 ( $ 185 si paga si se paga antes del 1 de junio ). $ 50 de depósito no reembolsable. Llame 501-569-8927 o por correo electrónico steveshieldsbasketball@gmail.com .  n

LESIONES SERIAS Y MUERTES ILÍCITAS

GRATIS. Lorenzo Smith, un reconocido músico y educador musical local está ofreciendo este campamento de música. Los estudiantes aprenderán una variedad de temas relacionados con la música, incluyendo la manera

LESIONES SERIAS Y MUERTES ILÍCITAS

LITTLE Lesiones serias YROCK Muertes iLícitas 866.387.4082 LITTLE ROCK

CONSULTAS GRATIS 866.387.4082 CONSULTAS GRATIS

Abogados Abogados

Since 1890 1890 Since

FR ED DY RU BIO Spec ial Co unsel

S H AWN DAN I EL S Par tne r

F R E D DY RU B I O S H AW N DA N I E L S S p e c i a l *Solo C o u n sLicenciado el Pa r t n e r en Alabama *Solo Licenciado en Alabama

Freddy rubio* Shawn 2226 COTTONDALE LANE • S UIT E 2 1 0danielS Partner • 72202

2226 COTTONDALE LANE • SU ITE 210 Special Counsel ROCK • 72202 ARKANSAS LITTLE LITTLE ROCK • ARKANSAS *Solo Licenciado• en Alabama

Shawn Daniels es el administrador del bufete en la oficina de Arkansas y es responsable por el contenido de este anuncio. 2226 Cottondale lane • Suite 210anuncio. Nodel pretendemos queel calidady de serviciospor legales ofrecidos mejor calidad que los servicios de otros abogados. shawn Daniels es el administrador bufete en la oficina delaarkansas es responsible el contenido deen esteson anuncio. no Shawn Daniels es administrador del bufete la de oficina de Arkansas y es legales responsable por el contenido de este

pretendemos que la calidad de servicios legales ofrecidos major calidad los servicios legales de otrosofrecidos abogados. No pretendemos que son la decalidad dequeservicios legales

RoCkque • aRkanSaS • 72202 sonlittle de mejor calidad los servicios legales de otros abogados. www.ellatinoarkansas.com • 22 de MAYO, 2014 5


Locales

2014

¡GÁNATELO! NO PIERDAS OPORTUNIDAD

RIVERFEST 2014 los días 23, 24 y 25 de Mayo Mucha diversión, diversidad de comidas, y espectáculos para todos los gustos

L

Apoyando a Nuestra Comunidad, Misioneros Vicentinos Laicos Los fondos Recaudados serán para conseguir un Edificio Vicentino donde se brindara Servicios de Apoyo. ‡(OJDQDGRUVHKDUiUHVSRQVDEOHGHSDJDULPSXHVWRV\SODFDV

Español

Para más Información:

501-791-1962

de MAYO, 2014 • www.ellatinoarkansas.com 6 22 DE

English

501-282-8438

a gran fifiesta esta y festival del Riverfest que se desarrolla tradicionalmente hace 32 años en el Riverfront Park y el Clinton Presidencial Park de Little Rock, y en en el North Shore Riverwalk de fin de North Little Rock, durante cada fin semana del Memorial Day, nuevamente ofrecerá este año mucha diversión para grandes y chicos, diversidad de comidas, y espectáculos para todo los gustos. Este año 2014 el Riverfest será los días viernes 23 (6 a 11 PM), sábado 24 (11 AM a 11 PM) y domingo 25 (1 a 11 PM). Es el mayor festival en Arkansas con cerca de 250.000 asistentes y cuyo impacto económico estimado es de $33 millones de ayuda a la comunidad. Para este año se estima una asistencia aún mayor gracias a un pronóstico del tiempo muy bueno, que permitirá disfrutar de los más de 100 espectáculos fin de en 5 escenarios durante el largo fin semana. Los artistas más importantes que actuarán en estos tres días son las reconocidas bandas como Cee Lo Green, Chicago, The Fray, Three Days Grace, Salt-n-Pepa y Easton Corbin y los artistas country Jamey Johnson y el grupo de blues Robert Randolph y Family Band. Wallflowers, Lee Brice, Asimismo The Wallflowers, Buckcherry y Hank Williams Jr.. Además habrá muchos kioscos de

diferentes comidas y bebidas típicas de ferias y del Sur de los Estados Unidos a precios razonables, y una feria de artesanos y artistas plásticos que mostrarán su arte y venderán sus creaciones. Boletos por $35 en el sitio web del festival por los tres días. En la puerta costarán $40. Niños menores de 10 años gratis con un adulto pagado. Entradas a mitad de precio $20 aún disponibles en tiendas Walgreens. No olvide llevar un documento de identificación si quiere beber cerveza. identificación No se permite entrar con comida o bebidas. Sólo se permiten animales de guía a los discapacitados visuales y se harán inspecciones de seguridad de todos los bolsos y paquetes. Puede estacionar gratis su vehículo en el War Memorial Stadium y tomar el bus especial por $2 (ida y vuelta) que lo llevará hasta la entrada del Riverfest. El Riverfest fifinaliza naliza con el más grande artificiales de espectáculo de fuegos artificiales Arkansas que comienza a las 9 PM el noche. domingo por la noche.  ■ n Para más información llame al 501-255-3378 o visite el sitio en la Internet: www.riverfestarkansas.com


Estados Unidos celebra el Día de los Caídos en Guerras Diversas ceremonias el Lunes 25 de Mayo honran a los soldados

E

l Memorial Day o Día de los Caídos en Guerras, es un día feriado federal de Estados Unidos que se celebra el último lunes de mayo (26 de mayo de 2014) y que conmemora y honra a los soldados estadounidenses que murieron mientras estaban en servicio militar. Promulgada por primera vez para honrar a soldados de la Unión y de la Confederación

después de la Guerra de Secesión o Guerra Civil (1861 a 1865), se amplió después de la Primera Guerra Mundial para honrar a los estadounidenses que han muerto en todas las guerras. Anteriormente era conocido como el Día de las Decoraciones y se inició como un ritual de recordación y de reconciliación tras la Guerra Civil. La primera conmemoración de este día, fue en el pueblo de Waterloo en el estado de Nueva York, el 5 de mayo de 1866. Posteriormente el general John A. Logan,

comandante del Gran Ejército de la República la organización de veteranos del Norte - lanzó una proclama que el“Decoration Day”(Día de las Decoraciones) se debía observar en todo el país. Se realizó por primera vez el 30 de mayo del mismo año, fecha elegida debido a que no era el aniversario de ninguna batalla. Hubo programaciones en 183 cementerios de 27 estados en 1868, y 336 en 1869.Todos los estados del Norte adoptaron la celebración en 1890. El Memorial Day se convirtió en una ocasión para los veteranos, los políticos y los clérigos de diversas religiones, para conmemorar la guerra - y al principio para recordar las atrocidades del enemigo. Mezclaron la religión y la celebración del nacionalismo y sirvió como un medio para que la gente tomara conciencia de la historia en términos de sacrifi cios por una nación mejor, una más sacrificios cerca de Dios. Personas de todas las creencias religiosas se unieron a la celebración. A fifinales nales de la década de 1870 el rencor había desparecido y los discursos elogiaban a los soldados de la Unión (Norte) y de la Confederación (Sur). El Día de los Caídos a menudo marca el inicio de la temporada de vacaciones de verano. Con el tiempo se convirtió en un largo fifin n de semana cada vez más dedicado a las compras, reuniones familiares, fuegos artifi ciales, viajes a la playa, y eventos y de artificiales, interés nacional como la carrera de autos de las 500 Millas de Indianápolis (desde 1911). 1911). n ■ www.ellatinoarkansas.com • 22 de DE MAYO, 2014 7


Locales

Estudiantes latinos destacados de la secundaria Hall High elegidos para programas de liderazgo Se llevarán a cabo en la Universidad de Arkansas Central en Conway y en la Harding University en Searcy, del 20 al 25 de mayo.

E

l American Legion Boys State y la American Legion Auxiliary Girls State son programas de verano sobre liderazgo y ciudadanía, patrocinadosporlaLegiónAmericana y la American Legion Auxiliary para estudiantes de secundaria. Los jóvenes estudiantes del tercer año de secundaria suelen ser nominados para participar por sus maestros de historia. Luego pueden ser nominados por sus consejeros de campamento para convertirse ellos mismos en consejeros. Los programas estatales tanto comenzaron en 1937 y se llevan a cabo en cada uno de los estados de Estados Unidos (excluyendo Hawai), por lo general en un campus de una universidad dentro de ese estado. Los par ticipantes en los programas eligen a funcionarios y representantes municipales simulados y realizan simulacros de sesiones de la legislatura estatal. Asimismo, eligen a funcionarios simulados del Estado, como el gobernador, el vicegobernador, y otros funcionarios de nivel estatal que existen en su estado. La legislatura se reúne para organizar, elegir líderes, y para aprobar proyectos de ley de una manera que es similar a cómo funciona la legislatura en realidad. Algunos programas tienden a tener un enfoque más tradicional de educación, presentando oradores y capacitación a lo largo de la semana para entonces cerrar con las funciones políticas simuladas. Los programas son típicamente atendidos por miembros de la Legión y líderes de la comunidad que ofrecen voluntariamente su tiempo y esfuerzo. Aunque los procedimientos de selección varían, los participantes a menudo se seleccionan con la ayuda de directores de escuelas secundarias o consejeros, entre estudiantes en

sus años junior y senior. El evento en Arkansas para Boys 2014 se llevará a cabo en la Universidad de Arkansas Central en Conway y para Girls en la Harding University en Searcy , ambos del 20 al 25 de mayo.

Los siguientes son los nombrados en Hall High:

Arkansas American Legion Boys Cinco de los 10 son estudiantes de inglés como segundo idioma (ESL): Christian Del Carmen, Miguel Gutiérrez (1er año en EEUU), Agustín Gutiérrez, Luis Saldaña, y Esteban Vargas.   Arkansas American Legion Auxiliary Girls State Tres de los 10 son estudiantes de inglés como segundo idioma (ESL): Jessica Ávalos, Jacqueline Mata, y Yeraldine Villaseñor (2º año en EEUU   Escuela del Gobernador de Arkansas Dos de los 8 son estudiantes de inglés como segundo idioma (ESL): Agustín Gutiérrez, y Luis Saldaña Rizo   Reina del Basketball Hall High School Homecoming (Fiesta de Bienvenida) Yazmin Santillan Sosa (4º año en EEUU y se a la escuela del gobernador 2013)   Príncipe del Basketball Hall High School Homecoming Ángel Pérez. También Luis Arellano forma parte del equipo del tercer año (5º año en EEUU y fue a la escuela del gobernador 2013).

8 22 de MAYO, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

Ciudad de Little Rock hará cumplir códigos en los parques de trailas

L

a ciudad de Little Rock inició una fuerte campaña de 60 días de inspección de todos los parques de trailas (Mobile Parks) y de las mismas trailas, para verificar que cumplan con los códigos municipales de construcción y de sanidad urbana. En algunos casos las empresas propietarias y administradoras de estos parques, se aprovechan de sus residentes, mayormente latinos, y sencillamente descuidan su condición, principalmente en cuanto a limpieza, basura, malezas, control de animales, y hasta alumbrado público y agua potable, a pesar de los reclamos. Por su parte los residentes de algunas de estas trailas, sencillamente viven en ellas en condiciones insalubres y hasta por la antigüedad de estas viviendas, en condiciones peligrosas y sin respetar las normas de seguridad en cuanto

a electricidad, gas y la propia construcción de las trailas que puede estar en malas condiciones. Las quejas relativas a la basura, hierba alta, maleza, desechos ilegales de dumping en la propiedad privada, son investigadas por Inspectores de Códigos asignados a la División de Programas de Viviendas y Vecindarios. Los Inspectores también hacer cumplir las ordenanzas en cuanto a graffiti y estructuras residenciales abandonadas. Las quejas pueden denunciarse llamando por teléfono al (501) 371-6811 o al 3-1-1. n

Asimismo pueden acudir a los Centros de Alerta:

# 4600 Baseline Road (St. Andrew-United-Methodist-Church) y contactar al facilitador municipal Shuan Smith, (501) 565-4669, o: ssmith@littlerock.org, al inspector bilingüe Miguel Gonzáles en: mgonzalez@littlerock.org # 9209 Mann Road y contactar al facilitador municipal Linda Williams, (501) 565-1499, o: lwilliams@littlerock.org Los volantes rosados y amarillos que pueden encontrar colgados en sus puertas, indican que un inspector de códigos vendrá a visitarlo y que usted tiene que contactarlo para hacer una cita en el teléfono indicado en el volante.

Noticiero

Conchita Wurst gana festival de Eurovisión 2014 con su canción “Rise like a Phoenix” Es una figura artística que combina una llamativa barba con vestidos largos, maquillaje perfecto y zapatos de tacón.

E

l triunfo el 10 de mayo de la austríaca Conchita Wurst ganadora del festival de Eurovisión en Copenhague con su canción“Rise like a Phoenix”, la ha elevado no sólo a la categoría de diva, sino de una defensora del respeto y la tolerancia.

Wurst, una figura artística que combina una llamativa barba con vestidos largos, maquillaje perfecto y zapatos de tacón, es la creación de su verdadera identidad Tom Neuwirth, un cantante gay de 26 años. Todos los medios destacan en sus portadas el triunfo de Wurst, el segundo de Austria en Eurovisión tras el de Udo Jürgens en 1966. ConchitaWurst,ganóelfestivaldeEurovisión situándose delante de Holanda y Suecia, con una canción al estilo de la película de“Jamed Bond” y con una actuación marcada por su llamativa personalidad y barba. Tom Neuwirth es un cantante austríaco, caracterizado artísticamente como Conchita Wurst antes de asumir el personaje drag. Aunque nació en Austria, el personaje de Conchita se presenta en las biografías oficiales, como nacida en Colombia.  n


PROGRAMAS DE SALUD PÚBLICA AL ALCANCE DE LOS LATINOS EL LATINO POR AETN-TV EL JUEVES 29 DE MAYO A LAS 10:30 DE LA NOCHE

L

a Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Mayo con sus programas en español esta vez discutiendo sobre salud pública y como la comunidad latina debe interesarse y participar. El programa “EL LATINO” es transmitido para todo el estado de Arkansas el cuarto jueves de cada mes a las 10:30 PM por los canales KETS 2 Little Rock; KEMV 6 Mountain View; KETG 9 Arkadelphia; KAFT 13 Fayetteville; KETZ 12 El Dorado; y KTEJ 19 Jonesboro.

En esta mesa redonda participan Ángela Jiménez- León, Médico especializada en Salud Pública y con una maestría de la Facultad William J. Clinton de Servicio Público; y Gloria Bastidas, Coordinadora Bilingüe con la comuniodad de Conect-Care del Departamento de Salud de Arkansas. El moderador del programa es como siempre Michel Leidermann, director del semanario en español EL LATINO. También se pueden ver retransmisiones del programa,

todos los miércoles a las 7 PM por el canal 18 de COMCAST y escucharlo por la radio comunitaria KABF 88.3 FM el primer martes de cada mes a las 8 PM. PM.  ■ n Además este programa y los anteriores de EL LATINO están on-line, y pueden visitarse en los portales www.aetn.org/programs/ ellatino, y www.ellatinoarkansas.com, sección VIDEOS. VIDEOS. 

Vestido Rojo

Conferencia GRATIS para mujeres Latinas Lugar: Iglesia Católica de San Eduardo Dirección: 801 Sherman Street, Little Rock Día: Sábado, el 31 de Mayo Exámenes de salud y registración: 8:00 - 10:00 a.m. Conferencia de Salud y Almuerzo: 10:00 a.m. - 2:00 p.m. Enfermedades del Corazón son la causa de muerte No. 1 entra mujeres Latinas. Ayúdese usted y a su seres queridos viviendo con un corazón saludable y asistid a esta conferencia bilingüe, alegre y gratuita. Presentaciones sobre nutrición, cocina saludable, ejercicios con Zumba y mucho mas. Exámenes de salud gratis por Baptist Health Outreach, Libros de cocina saludable y almuerzo a los participantes. Debe de llamar para registrarse. Reserve su lugar al llamar al: 501-954-6580 ¡Asegúrese de vestir de Rojo! Este evento es únicamente para mujeres.

Gracias a nuestros colaboradores comunitarios: Arkansas Dept. of Health and Human Services Arkansas Foundation for Medical Care Baptist Health Outreach Blue and You Foundation ConnectCare-ADH UAMS AR Saves UA Div. of Agriculture Pulaski County Extension Service UAMS Ventanilla de Salud Consulado de Mexico

Arkansas One Call es la primera llamada telefónica en todo el estado antes que caves en Arkansas. Llamar el número de una-llamada 48 horas antes de excavar, volar, zanjar, mover tierra, o nivelar. La llamada es gratis. Llama para localizar las tuberías. Si necesitas cavar, hacer perforaciones, o cualquier tipo de excavación, Simplemente llámanos al 1 (800) 482-8998 o al 811 y un representante profesional al servicio al cliente lo atenderá. Haz una promesa, Haz la diferencia Puedes ayudar a proteger a tu familia, tu comunidad, compañeros de trabajo y al público en general al llamar al 811. Llama al 811 antes de cavar

Entérate que hay abajo. Llama antes de cavar. www.ellatinoarkansas.com • 22 de DE MAYO, 2014 9


Locales

Noticias del Centro de Recursos para Inmigrantes El Zócalo Para TRABAJAR PARA Trabajar CON Con JUSTICIA Justicia

CENTRO DE JUSTICIA PARA LOS TRABAJADORES

El viernes 2 de mayo, El Zócalo tuvo la oportunidad de atender un evento con el Centro de Justicia para los Trabajadores en el Noroeste de Arkansas (NWAWJC). Esta organización está ubicada en Springdale, y trabaja para promover los derechos de los trabajadores inmigrantes cuya mayoría son latinos y marshalese y trabajan en agricultura, especialmente en las plantas procesadoras de pollos. El Centro da capacitación a los trabajadores sobre sus derechos, asiste en casos de abuso en el lugar de trabajo y en recuperar reclamos de salarios no percibidos. También NWAWJC formó una base de miembros trabajadores para que ellos mismos puedan desarrollar la lucha por sus derechos. El Zócalo fue a conocer la labore de NWAWJC con la esperanza de desarrollar programas similares en Little Rock. También en el evento se recordó la lucha de Cesar Chávez, quien organizó a los trabajadores agrícolas latinos y filipinos filipinos para luchar en mejorar sus condiciones laborales. Tal como lo hizo Cesar Chávez, NWAWJC y El Zócalo también están dispuestos a servir y colaborar con los inmigrantes de todas las nacionalidades, como parte de la lucha para mejorar sus vidas en Arkansas.

El noroeste de Arkansas tiene una gran población marshalese.

HUERTO COMUNITARIO

con nosotros, ayudar con el huerto, o simplemente probar las ricas verduras y frutas frescas. Llámenos a (501) 301-4652 para más información. En caso de mal tiempo, favor de llamenos antes de ir.

El Zócalo ha creado una alianza con la Mabelvale Middle School (0811 Mabelvale West Rd.) que tiene un huerto FOLLETOS SOBRE RECURSOS COMUNITARIOS para cultivar verduras. También El Zócalo recibió Conestaalianza,vamos asistencia fifinanciera nanciera de la a compartir frutas y Fundación Blue and You para verduras frescas con publicar un folleto de recursos toda la comunidad. Los y servicios que pueden utilizar invitamos a conocer el los inmigrantes en Arkansas huerto el sábado 31 de Central. El folleto incluirá mayo de 9 AM hasta servicios de salud como las 12 del mediodía. clínicas gratuitas, servicios Habrá bocadillos legales, servicios educativos frescos para probar, como clases de inglés y algunos productos más. Llámenos si ofrece o para cosechar y para conoce de un servicio a la llevar a casa. Vengan comunidad inmigrante que si quieren aprender quiera que publiquemos o cómo cultivar sus si tiene un negocio y quiere En el foto Kelsey Reville de El Zócalo, alimentos, compartir publicar un anuncio (501) Destiny Schlinker, y Carmen S. Chong su conocimiento 301-4652. 301-4652.  Gum, Cónsul, con su hijita ■ n

¡Traiga a toda la familia a una gran tarde de diversión donde habrán juegos, carrera de obstáculos, casa inflable, paseos en tren, muro para escalar, premios y comida! ¡Y para cerrar con broche de oro, a las 6:00pm la presentación estelar del mayor de la dinastía Rivera—Pedro Rivera Jr. en concierto! ¡No se lo pierda!

AHORA ESTAMOS EN FACEBOOK https://www.facebook.com/ellatinoarkansas

FIRST NLR

4501 Burrow Drive North Little Rock, AR (Detrás del restaurante Golden Corral) 501-410-4465 de MAYO, 2014 • www.ellatinoarkansas.com 10 22 DE


Calendario de Eventos

mayo MAYO MAYO: VIERNES 23, SABADO 24 Y DOMINGO 25 RIVERFEST 2014

El Riverfest del 23 al 25 de mayo, incluirá a reconocidas bandas como Cee Lo Green, Chicago, The Fray, Three Days Grace, Saltn-Pepa y Easton Corbin y los artistas country Jamey Johnson y el grupo de blues Robert Randolph y Family Band. Asimismo The Wallflowers, Wallfl owers, Lee Brice, Buckcherry y Hank Williams Jr..Boletos por $35 en el sitio web del festival por los tres días. En la puerta costarán $40. Niños menores de 10 años gratis con un adulto pagado. Entradas a mitad de precio disponibles en tiendas Walgreens. Riverfest, una celebración de las artes visuales y escénicas, se celebra anualmente el fifinn de semana del Memorial Day en las riberas del río Arkansas en Little Rock y North Little Rock. Es el mayor festival en Arkansas con cerca de 250.000 asistentes y cuyo impacto económico estimado es de $33 millones de ayuda a la comunidad. Más información en: www.riverfestarkansas.com.

MAYO: SÁBADO 31 “VESTIDO ROJO” CONFERENCIA DE SALUD PARA MUJERES LATINAS

GRATIS. Invitación ( 801 Sherman Street, Little Rock) de 8 AM a 2 PM.Exámenes de Salud y Registración: 8 a 10 AM . Conferencia de Salud y Lunch: 10 AM. a 2 PM . La enfermedad del corazón es la causa # 1 de muerte entre latinas. Ayúdese a sí misma y a sus seres queridos a vivir una vida con un corazón saludable, asistiendo a este evento bilingüe y divertido..¡Habrá presentaciones de nutrición, cocina sana, condición física Zumba y mucho mas! Se darán exámenes de salud, un libro de cocina y lunch gratis. Reserve su lugar llamando al 501-954-6580 Vístase con algo de color ROJO.

thinkstock, Serghei THINKSTOCK, SERGHEI Velusceac VELUSCEAC ©

MAYO A DICIEMBRE: MARTES, SÁBADOS Y DOMINGOS MERCADO DE GRANJEROS

ENTRADA GRATIS. El mercado de los granjeros (Farmers Market) en el River Market de Little Rock abrirá su temporada 2014 el sábado 3 de mayo, de AM a 3 PM. y todos los sábados hasta el 25 de octubre. Los martes, el mercado de los granjeros también estará debutando su “mercado nocturno” de 3 a 7 PM con artistas y músicos, del 27 de mayo al 26 de agosto, mientras los clientes compran frutas y verduras. Los granjeros estarán listos para vender sus productos a partir del mediodía. Los restaurantes en el River Market extenderán su horario de atención para los que quieran comer antes o después de hacer sus compras de frutas y legumbres.Otros mercados de los granjeros de la zona son: ARGENTA FARMERS MARKET, los días sábados desde las 7 AM al mediodía hasta el 13 de diciembre. HILLCREST FARMERS MARKET, los sábados todo el año desde las 7 AM al mediodía. MERCADO DEL JARDÍN BERNICE: los domingos 10 AM a 2 PM hasta mediados de noviembre.

SA a Ll U uD d • D Ii V vE eR rS s Ii Ó óN n • AR rT tE e • DE eP pO oR rT tE eS s Programa EL LATINO por la Red de Televisión Educativa de Arkansas (AETN) el jueves 29 de mayo a las 10:30 PM

MAYO: TODO EL MES CLASES DE INGLES Y GED

GRATIS. El centro comunitario y de aprendizaje y “Seis Puentes” (4202 A Camp Robinson Rd. en North Little Rock) ofrece clases de inglés con maestros bilingües. Instrucción individual de lunes a jueves de 9am a 4pm; clases en grupo los martes y jueves de 5:30pm a 8pm. También ofrece la oportunidad de estudiar para el GED en inglés. Deben tener 18 años y presentar un ID con fecha de nacimiento. Para más información: (501) 291-1772

MAYO: TODO EL MES CLASES DE INGLES

GRATIS. El centro comunitario y de inmigración El Zócalo continua inscribiendo a personas para clases de inglés los martes a las 6 de la tarde a partir del 7 de abril en la biblioteca pública Dee Brown ( 6325 Baseline Rd). Para inscribirse, llamar al (501) 301-4652 o pase por la biblioteca para apuntarse.

MAYO: ACADEMIA HISPANA DE FÚTBOL PARA NIÑOS LUNES Y MARTES EN EL PARQUE MUNICIPAL OTTER CREEK

GRATIS. Arrancó la Academia Hispana de Fútbol, practicando los días lunes y miércoles de 6 a 8 PM en el campo #2 del parque municipal Otter Creek, iniciando con niños y niñas de 5 a 14 años. La Academia se realizará hasta el fin fin del verano. Para más información e inscripción en Little Rock contactar a Iván Muñoz al 501 779-6556 o por correo a: vitmaroivan@att.net, para North Little Rock con Cesar al 501-786-5315 o Manuel al 501-213-7420

JUNIO 11 A JULIO 30: LOS MIERCOLES PELÍCULAS DE VERANO EN EL PARQUE 2014

GRATIS. Películas en el Parque, la popular serie de verano de diversión familiar de cine al aire libre en el Anfi Anfiteatro teatro del River Market, comienza el 11 de junio con una variada lista de títulos de gran éxito. Se proyectarán al atardecer los miércoles. • 11 de junio: Man of Steel (PG 13) • 18 de junio: Office Office Space (R) • 25 junio: Eat Pray Love (PG 13) • 2 de julio: Frozen (PG) • 9 de julio: Harry Potter y La Piedra Filosofal (PG) • 16 de julio: The Hunger Games (PG 13) • 23 de julio: Friday Night Lights (PG 13) • 30 de julio: E. T. el extraterrestre (PG) Familias y mascotas están invitadas al parque para disfrutar de películas bajo las estrellas. El anfiteatro anfiteatro se abrirá una hora antes de las proyecciones de películas que comenzarán al atardecer. Para más información visite: http://moviesintheparklr.net. o llame al (501) 375-2552.

These Jobs Keep America Strong

When you join the National Guard, you’ll train hands-on for a job while you IEVRQSRI]JSVGSPPIKI8LIVIEVIQSVIXLERGEVIIV½IPHWXSGLSSWI from, but take a look at our Top 10 list of occupational specialties below. Call a recruiter today to start the process of beginning a new career! • 68W Army Medic • 88M Truck Driver • 19D Cavalry Scout • 11B Infantryman • 12B Combat Engineer

• 13B Cannon Crew Member • 15T UH-60 Helicopter Repairer • 15W Unmanned Aerial Vehicle Operator • 25Q Multichannel Transmission System Operator • 13F Fire Support Specialist

Unite a la Guardia Nacional.

www.ellatinoarkansas.com • 22 de DE MAYO, 2014 11


Deportes

Equipo Halcones Campeón

Silvano Melo mejor jugador de las finales

Liga Hispana de Básquetbol de Little Rock Resultados de los partidos jugados el Domingo 18 de mayo: SEGUNDA DIVISIÓN: GRAN FINAL El aguacate 41-42 Halcones Halcones 43-34 El aguacate

3 Aces & Kings, y Patriotas:.......................................... 2 5 Angels:........................................................................... 1 6 Toluca:............................................................................. 0

Campeón : Halcones 2do Lugar: El Aguacate 3er Lugar: Aztecas

HORARIO DE PARTIDOS PARA EL DOMINGO 25 DE MAYO MABELVALE MAGNET MIDDLE SCHOOL. 10811 MABELVALE WEST RD. 9:00 Disponible 10:00 Tarascos vs Spartans (amistoso) 11:00 Sombras vs Bulldogs (1ra) 12:00 Lobos vs Cardenals (1ra) 1:00 Scorpions vs Aces & Kings (amistoso) 2:00 Lobos vs Panteras (1ra) 3:00 Rebeldes vs Aces & Kings (femenil) 4:00 Toluca vs Angels (femenil) 5:00 Sanchos vs Bulldogs (1ra) 6:00 Valientes vs Angeles Blancos 7:00 Disponible Los equipos Patriotas y Sombras femenil descansan

Máximo Anotador: Josue Monterroso (Halcones) Mejor Jugador de la temporada: Frank García (El Aguacate) Mejor Jugador de las Finales: Silvano Melo (Halcones) PRIMERA DIVISIÓN: FECHA 4 Panteras 52-58 Cardenals Sombras 86-45 Sanchos TABLA GENERAL 1 Sombras:........................................................ 3 puntos 2 Lobos:.............................................................................. 2 3 Cardenals, Bulldogs, Sanchos, y Panteras:......... 1 DIVISIÓN FEMENINA: FECHA 4 Sombras 66-25 Toluca Rebeldes 29-48 Patriotas Aces & Kings 51-24 Angels TABLA GENERAL 1 Rebeldes y Sombras:................................... 3 puntos

NOTA: El domingo 1 de junio inicia la nueva temporada de 2da División. las inscripciones siguen abiertas. Partidos de preparación disponibles. Para más información ccontactar a Urbano Martínez 501-838-4917 o en urbano72984@ hotmail.com y jugamosbasketball@gmail.com.

Liga de fútbol MexArk de Little Rock Los resultados de los partidos jugados en la décima fecha el domingo 18 de Mayo en las canchas del parque municipal Otter Creek, fueron los siguientes: PRIMERA DIVISIÓN La Hacienda..................1 Jaguares........................ 0 Imperial..........................6 Barcelona...................... 1 Playa Grande................2 Morelia........................... 0 Firpo................................1 León Jr............................ 0 Bayern Múnich............1 Canas FC........................ 1 Arsenal...........................4 Gladiadores.................. 0 Jalisciense.....................2 C. Mexicana.................. 0 POSICIONES 1-La Hacienda:................................................28 puntos 2-Canas FC:.....................................................................24 3-Imperial:.......................................................................22 4-Bayern Múnich:.........................................................21 5-L.A.Firpo:......................................................................17 6-Playa Grand:................................................................15 7-Arsenal y Barcelona:................................................12 9-Jaliscence ,Jaguares, y Gladiadores:...................10 12- León Jr.:....................................................................... 9 13-Morelia:........................................................................ 7 14-Casa Mexicana:......................................................... 1 12 22 de MAYO, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

SEGUNDA DIVISIÓN LLano Grande..............3 Querétaro...................... 3 Olimpia...........................7 SJ Bosco......................... 0 Coralillo..........................3 Dvo. Ixcán...................... 2 El Valle.............................2 Pumas............................. 2 Fronterizo......................0 Tiburones...................... 0 Santos.............................2 Puebla............................ 2 San Felipe......................1 Real S. José................... 0 San Luis..........................3 Atl. Mineiro................... 0 Imperio DF....................1 Seattle Sdrs................... 0 POSICIONES 1-San Luis:........................................................24 puntos 2-Olimpia:........................................................................23 3-Real San José:.............................................................21 4-Imperio DF:.................................................................20 5-San Felipe y Coralillo:..............................................19 7-Queretaro,Tiburones, El Valle, Puebla, LLano Grande, y Atlético Mineiro:.....16 puntos 13-Pumas:........................................................................13 14-Dvo. Ixcán y Santos:...............................................12 16-Pachuca:....................................................................11 17-Fronterizo:................................................................... 4 18-Seattle Sounders y SJ. Bosco:............................... 3 Para información contactar a mexarksoccer@ groups.live.com, o Rigo Chávez en: rigo_chavez@ hotmail.com, o Pepe Vicente en: jdonpepe48@ aol.com, teléfono 347-4105

León es bicampeón del fútbol mexicano Resultados de la final Torneo Clausura 2014 Liga MX JUEVES 15 DE MAYO León 2-3 Pachuca DOMINGO 18 DE MAYO Pachuca 0-2 León

L

eón demostró por qué era el campeón defensor y pese a que tuvo que hacer tres cambios por lesión, tuvo el futbol y fuerza suficientes para vencer 2-0 (global 4-3) a Pachuca y así conquistar el título del Torneo Clausura 2014 de la Liga MX. Los goles del triunfo en el estadio Hidalgo fueron obra del argentino Mauro Boselli, al 66, y de Ignacio González, al 112, con lo que el cuadro guanajuatense logró el séptimo título en su historia, además de ser el segundo bicampeón en torneos cortos. El primer tiempo termino 0-0 y los equipos se fueron a los vestidores con la pizarra en blanco. La intensidad en las dos áreas aumentó para el complemento, que en diez minutos tuvo más emociones que todo el primer lapso que terminó con un global de 3-3 gracias a un gol de Boselli que conectó un sólido testarazo y aunque el“Conejo”Pérez alcanzó a tocar, tan mala fue su suerte que el esférico pegó en su cuerpo para irse al fondo de las redes, al 66. 3-3 global, y tuvieron que ir a los tiempos extra. Pocas emociones se vivieron en el alargue y parecía que todo se iba a definir en penales, sin embargo, ya en el segundo tiempo adicional, un tiro de esquina por derecha fue conectado de

cabeza por Luis Ignacio González para batir a Óscar Pérez y darle la ventaja en el marcador global, al minuto 112. Pachuca se fue con todo al frente en pos del gol que obligara a los penales, no obstante con todo y su cansancio acumulado, los leoneses soportaron de manera estoica los embates en su portería, para levantar el trofeo de campeón por segunda ocasión consecutiva y empezar lo que parece una nueva dinastía en el futbol mexicano.  n

ALINEACIONES:

PACHUCA.- Óscar Pérez, Rodolfo Pizarro, Hugo Rodríguez, Miguel Herrera Equihua, Walter Ayoví, Jorge Hernández (Daniel Arreola, 82), Erick Gutiérrez (Diego de Buen, 64), Freddy Pajoy (Jurgen Damm, 46), Dieter Villalpando, Hirving Lozano y Enner Valencia. DT Enrique Meza. LEÓN.-WilliamYarbrough, Jonny Magallón (Eisner Loboa, 6), Rafael Márquez, Juan Ignacio González, Edwin Hernández, José Juan Vázquez, Carlos Peña, Luis Montes, Elías Hernández, Franco Arizala (José María Cárdenas, 8) y Mauro Boselli (Miguel Sabah, 108). DT Gustavo Matosas (URU). ARBITRAJE: Francisco Chacón, quien tuvo una buena labor. Amonestó a Rafael Márquez (38), al colombiano Eisner Loboa (118) y Miguel Sabah (118).


Presentan el logotipo de la Copa América que se jugará en EEUU La Copa América Centenario se llevará a cabo del 3 al 26 de junio de 2016

E

n celebración de los 100 años de CONMEBOL, el torneo de selecciones más antiguo del mundo, se jugará por primera vez fuera de Sudamérica. La Confederación de Fútbol de Norte, Centroamérica y el Caribe (Concacaf) y la ConfederaciónSudamericana de Fútbol (Conmebol) presentaron el logotipo ofi cial de la Copa América oficial Centenario 2016. “Este momento es realmente emocionante en la organización de este evento histórico. Hoy, con este logotipo revelado al público por primera vez, podemos empezar a imaginar concretamente la emoción de la Copa América Centenario, tanto dentro como fuera de las canchas”, dijo el presidente de la Concacaf, Jeff rey Webb. Jeffrey

El logo representa la extensión del continente, con un balón en el centro, que forma el corazón del diseño y representa el punto clave del partido durante un evento deportivo. Se completa con una interpretación moderna del histórico trofeo de la Copa América, además de dosanillosquerepresentan la alianza histórica de las dos Confederaciones: azul para Concacaf y verde para Conmebol. La Copa América Centenario se llevará a cabo del 3 al 26 de junio de 2016 en varias ciudades de Estados Unidos, con la participación de 16 selecciones nacionales, 10 de Sudamérica y 6 del Norte, Caribe. Centroamérica y el Caribe.  ■ n

VEN A BANCAR CON NOSOTROS

- es

fácil!

Jose Hinojosa 501-603-3824

Baseline @ I-30

Venga por favor - y uno de nuestros empleados Hispanohablantes estara contento de ayudarle. No necesita un numero del seguro social, Solo dos IRUPDVGHLQGHQWLÀFDFLRQ (llamanos por una lista de LQGHQWLÀFDFLRQHVDSURYDGDV  y una prueba de residencia.

Dan SanRoman 501-603-3940

2922 S. University Ave.

‡FDMHURVDXWRPiWLFRVJUDWLVHQWRGRHOSDtV ‡EDQFDPyYLOOLEUH ‡WDUMHWDVGHGpELWRLQVWDQWiQHD

Podemos ayudar con todos sus necesidades bancarias, personal y de negocios.

SUHVHQWDUUHFLERGHUHHPEROVR DOJXQDVUHVWULFFLRQHVSXHGHQDSOLFDU

MY100BANK.COM

A Home BancShares Company (Nasdaq:HOMB)

Noticiero

Falta dinero federal para reparar miles de puentes

M

ás de 63,000 puentes en todo EEUU, se encuentran en estado de deterioro y requieren urgentes reparaciones y mantenimiento, pero un programa federal para carreteras se está quedando sin fondos. El presidente Barack Obama hizo el miércoles 14 un llamado para que el Congreso apruebe más fondos para la creación o modernización de diversos proyectos de infraestructura, incluyendo deteriorados puentes, carreteras y aeropuertos que van camino del descalabro. Algunos de los puentes más transitados del país fueron construidos en la década de 1930, y la mayoría supera los 40 años. Alrededor de 2,000 edificios edificios federales también requieren reparación. Obama quire aumentar el dinero destinado al Fondo Fiduciario para Carreteras (Highway Trust Fund), que en la última década ha respaldado a los gobiernos estatales en la construcción de puentes por un valor de $89,000 millones. La Casa Blanca indicó que más de 112

mil proyectos —de los que dependen cerca de 700 mil empleos— correrían riesgo de sufrir demoras si el Congreso no aprueba fondos para el sector. El gobierno federal aporta un promedio del 52% de los fondos para proyectos de infraestructura del país. Sin la ayuda del Congreso, nohabráfondospara ningún proyecto de infraestructura para el año fifiscal scal 2015 que comienza en octubre 2014. Representantes del sector advierten deque,sielCongreso no interviene pronto, el fondo federal, financiado financiado por el impuesto federal a la gasolina, se quedará “seco” y provocará demoras en la reparación de puentes en todos los estados. El impuesto federal a la gasolina, de aproximadamente 18.4 centavos por galón, no ha subido desde 1993, y sugerir ahora un aumento para hacer frente a los altos costos de construcción de carreteras, es algo que sienta mal entre los electores.  electores. ■ n

LOS PROGRAMAS DE SALUD PÚBLICA PARA LOS LATINOS

Michel Leidermann Moderador

JUEVES 29 DE MAYO A LAS 10:30 PM En español con subtítulos en inglés

aetn.org www.ellatinoarkansas.com • 22 de DE MAYO, 2014 13


Clasificados

A B O V E & B E YO N D S TA F F I N G ESTA ESTA CONTRATANDO CONTRATANDO PERSONAL PERSONAL PARA PARA LAS LAS SIGUIENTES SIGUIENTES POSICIONES: POSICIONES: s2ECAMARERASLIMPIEZADEHOTEL s2ECAMARERASLIMPIEZADEHOTEL s3UPERVISORAPARAHOTEL s3UPERVISORAPARAHOTEL s,AVANDERĂ“A s,AVANDERĂ“A s,AVAPLATOS s,AVAPLATOS s#OCINEROSAS s#OCINEROSAS s-ESERASOSBILINGĂ ESOCONEXPERIENCIA s-ESERASOSBILINGĂ ESOCONEXPERIENCIA

ANĂšNCIESE AnĂşnciese AL al 501-492-3974 Se Se solicitan solicitan TECHEROS TECHEROS con con herramientas herramientas propias propias yy preferible preferible con con experiencia. experiencia. Para Para mayor mayor informaciĂłn informaciĂłn llamar llamar al al (501) (501) 766-3377 766-3377

DIXON RD RD DIXON

U-PULL-IT Partes Partes Usadas Usadas yy Autos Autos de de Venta Venta

“ADMISIĂ“N “ADMISIĂ“N GRATISâ€? GRATISâ€?

Todas Todaslas laspartes partesvienen vienencon congarantia garantiade de77meses. meses. ÂĄPagamos EFECTIVO por autos sirvan ÂĄPagamos EFECTIVO por autos sirvanoono! no! 2505 2505W. W.Dixon DixonRd Rd Little LittleRock, Rock,AR, AR,72206 72206 501-888-7772 501-888-7772

Se Se solicita solicita persona persona para para cuidar cuidar 33 niĂąos niĂąos entre entre 6-8 6-8 aĂąos aĂąos de de edad. edad. De De lunes lunes aa viernes viernes entre entre las las 2pm 2pm yy 7pm. 7pm. Para Para mayor mayor informaciĂłn informaciĂłn llamar llamar alal 501-766-3377 501-766-3377 Estamos Estamos tomando tomando solicitudes solicitudes para para residencias residencias TYRONZA TYRONZA HOUSING HOUSING AUTHORITY AUTHORITY 176 176 Mullins Mullins Street-Tyronza, Street-Tyronza, AR AR 72386 72386 (870) (870) 487-2555 487-2555 PATRICIA PATRICIA C. C. BARTON, BARTON, DIRECTORA DIRECTORA Esta Esta instituciĂłn instituciĂłn ofrece ofrece oportunidad oportunidad de de igualdad igualdad yy apoya apoya la la acciĂłn acciĂłn aďŹ rmativa aďŹ rmativa

Se Se renta renta recamara recamara especialmente especialmente para para mujeres, mujeres, en en elel 1524 1524 South South Grant Grant St. St. Cerca de la University Ave. Cerca de la University Ave. Para Para mayor mayor informaciĂłn informaciĂłn llamar llamar aa Juan Juan al: al: 501-952-4851

Staff Pro Workforce Solutions

Para Para mayor mayor informaciĂłn informaciĂłn oo para para llenar llenar una una aplicaciĂłn; aplicaciĂłn; Telf: Telf: 501-414-0328 501-414-0328 // 501-422-9252 501-422-9252 // 501-813-6246 501-813-6246 10506 10506 Stagecoach Stagecoach Rd. Rd. Ste Ste D, D, Little Little Rock, Rock, AR AR 72210 72210

Ashley Ashley Furniture Furniture  Homestore  Homestore

es esla lamarca marcanumero numerouno unoen enEstados EstadosUnidos. Unidos. Bryant Bryant,,AR AR..Salida Salida123 123

MEMORIAL MEMORIAL DAY DAY GRAND GRAND EVENT. EVENT.

Pueden Puedencomprar comprarsin sindinero dineroyysin sinintereses intereseshasta hastaelel 2020. 2020.SiSibuscan buscanmuebles mueblesde decalidad, calidad,modernos, modernos,clåsicos clåsicos oocon conestilos estilosdiferentes. diferentes.Vengan Venganaaver verlalavariedad variedad que quebuscan buscancon conlos losprecios preciosque quequieren. quieren.Aprovecha Aprovecha los losdescuentos descuentosdel delMemorial MemorialDay Dayyydate dateuna unavuelta vuelta por pornuestra nuestratienda. tienda.No Nose seolviden olvidende depreguntar preguntarpor por María MaríaooMarco, Marco,les lesayudaran ayudaranaa encontrar encontrarlos losmejores mejoresmuebles muebles yylos losmejores mejoresprecios. precios.   

(501) (501)442-2943 442-2943 or or(870) (870)883-1940 883-1940

SiSi estas estas buscando buscando trabajos trabajos nosotros nosotros te te podemos podemos ayudar ayudar tenemos tenemos las las siguientes siguientes posiciones posiciones disponibles disponibles para para ti. ti. s(OUSEKEEPINGLIMPIEZADEHOTEL s(OUSEKEEPINGLIMPIEZADEHOTEL s$ISHWASHERSLAVAPLATOS s$ISHWASHERSLAVAPLATOS s-ESEROSCONEXPERIENCIA s-ESEROSCONEXPERIENCIA 3EBUSCAPERSONALCONEXPERIENCIADEAGRICULTURAQUE 3EBUSCAPERSONALCONEXPERIENCIADEAGRICULTURAQUE SEA"ILINGĂ ESDE,UNESA6IERNESHORASALA SEA"ILINGĂ ESDE,UNESA6IERNESHORASALA semana, semana, dispuesto dispuesto aa trabajar trabajar bajo bajo diferentes diferentes climas. climas.

Para Para mĂĄs mĂĄs informaciĂłn informaciĂłn puede puede visitar visitar nuestras nuestras instalaciones instalaciones en en elel 10301 10301 N. N. Rodney Rodney Parham Parham Rd., Rd., Breckenridge Breckenridge Village, Village, Suite Suite A1, A1, Little Little Rock, Rock, AR AR 72227, 72227, 501-537-2727 501-537-2727 (ofďŹ ce) (ofďŹ ce) ÂĄLOS ÂĄLOS ESPERAMOS! ESPERAMOS!

SE SE NECESITA NECESITA PERSONAL PERSONAL CON CON EXPERIENCIA EXPERIENCIA PREFERIBLEMENTE PREFERIBLEMENTE

t-BWBQMBUPTt3FDBNBSFSBTt.FTFSPTEF#BORVFUFT t.FTFSPTQBSB3FTUBVSBOUFDPO4BMBSJP $PNQFUJUJWP Posiciones Posicionesde deMantenimiento Mantenimientodisponibles disponiblesdebe debeser serbilingĂźe, bilingĂźe,que quepueda puedatrabajar trabajar horarios horariosflexibles flexiblesincluyendo incluyendofines finesde desemana. semana.

Contamos con posiciones para el tercer turno!!!!

t

84FDPOE4Ut4VJUF-JUUMF3PDL"3 84FDPOE4Ut4VJUF-JUUMF3PDL"3

SE SE SOLICITAN SOLICITAN PERSONAS PERSONAS

con con licencia licencia de de conducir conducir de de USA USA r$PO(BOBT%F4PCSFTBMJS r$PO(BOBT%F4PCSFTBMJS r$PNQFOTBDJĂ“OEFQPSTFNBOB r$PNQFOTBDJĂ“OEFQPSTFNBOB r'JOFTEFTFNBOBZEĂŽBTGFTUJWPTMJCSFTr$PDIFTEFMBDPNQBĂ’ĂŽB r'JOFTEFTFNBOBZEĂŽBTGFTUJWPTMJCSFTr$PDIFTEFMBDPNQBĂ’ĂŽB r7BDBDJPOFTQBHBEBT r7BDBDJPOFTQBHBEBT

ÂĄAPLICA ÂĄAPLICA HOY! HOY!

"QMJDBFOUSFMBTBNQN MVOFTBWJFSOFTFO$PVOUT "QMJDBFOUSFMBTBNQN MVOFTBWJFSOFTFO$PVOUT .BTTJF3E .BVNFMMF "3t .BTTJF3E .BVNFMMF "3t

LA IGLESIA DE CRISTO DE MABELVALE MIERCOLES MIERCOLES -- 7:00 7:00 P.M. P.M. DOMINGO DOMINGO -- 9:30 9:30 A.M. A.M. CLASES CLASES BIBLICAS BIBLICAS 10:30 10:30 A.M. A.M. ADORACION ADORACION (Little (Little Rock Rock suroeste, suroeste, Baseline Baseline yy cerca cerca del del Hospital) Hospital) 10820 10820 Mabelvale Mabelvale West West Road Roads sPara Para

informaciĂłn informaciĂłn llama: llama:   s     s  

14 22 DE DE de MAYO, MAYO, 2014 2014•• www.ellatinoarkansas.com www.ellatinoarkansas.com 14 22

InIn downtown Little blocks the State Capitol. downtown Little Rock two blocks from theState StateCapitol. Capitol. Estamos enenLittle Rock, aados cuadras del Arkansas Estamos Little Rock,Rock dostwo cuadras delfrom Arkansas State Capitol. We through Teleora. eeeor a.a. ora. Weflflsend send owers worldwide through Teleora. eor oTelefl Enviamos ores cualquier lugar atravÊs de Enviamos oresaaowers cualquierworldwide lugardel delmundo mundo atravÊs deoTelefl ora. 1222 1222WEST WESTCAPITOL CAPITOL -*55-&30$,t  -*55-&30$,t '3"/$&4'-08&34)01$0. .. '3"/$&4'-08&34)01$0.


Noticiero

La evolución del voto latino WASHINGTON, DC – A paso lento pero seguro se suscita una evolución del voto latino que, en algún momento, obligará a los dos principales partidos políticos a replantear sus estrategias para apelar a ese sufragio, pues las nuevas generaciones esperan más que frasecitas en español y Por MARIBEL Maribel POR Hastings, HASTINGS, asesora ASESORA eventos simbólicos en la Casa Blanca, el ejecutiva EJECUTIVA de DE Congreso y las campañas políticas . America’s AMERICA’S Voice VOICE Aunque los DREAMers luchan por el documento que oficialice oficialice su situación migratoria y la de sus familiares, la prueba de su integración a la fibra fibra cívica de este país está en la manera en que revivieron el movimiento pro reforma, con tácticas audaces no siempre bien recibidas por el blanco de sus críticas o por el establishment. Empero, han surtido efecto como evidencia la Acción Diferida (DACA) próxima a cumplir dos años y a renovarse, que les concede permisos de trabajo y amparo temporal de la deportación. Muchos argumentarán que estos jóvenes no son ciudadanos y no pueden votar. En algún momento lo harán y mientras eso sucede, infl influencian uencian a quienes sí pueden votar: otros jóvenes ciudadanos y otros votantes latinos que simpatizan con sus reclamos. Parte de esa nueva generación de votantes son también los hijos ciudadanos de padres indocumentados que luchan por regularizar a sus padres. No se dejan apantallar por promesas, cuestionan la inacción y exigen soluciones. Las nuevas generaciones de futuros votantes no se conforman con simbolismos y exigen, como debe ser, soluciones

a sus temas de interés, en este caso la reforma migratoria, independientemente del partido y de los líderes que sean. Durante años el Partido Demócrata, con el que más se identifi identifican can los votantes latinos, ha disfrutado del apoyo incondicional de la mayor parte de esos electores benefi beneficiándose ciándose de la debacle interna del Partido Republicano que ha espantado minorías de todo tipo, especialmente a los latinos con sus posturas extremistas sobre inmigración. En los años 90, durante la presidencia del demócrata Bill Clinton, el Congreso adoptó y el ex mandatario promulgó, dos de las reformas más costosas para los inmigrantes con documentos: beneficencia beneficencia pública e inmigración, incluyendo las prohibiciones de los 3 y los 10 años que impiden que muchos inmigrantes casados con ciudadanos y residentes permanentes, regularicen su situación migratoria. En ese momento los demócratas argumentaron que el Congreso era republicano y que poco a poco irían enmendando los aspectos más controversiales de ambas leyes. Los demócratas no sufrieron consecuencias serias: la economía era flfloreciente oreciente y Clinton nunca prometió reforma migratoria. En los tumultuosos años 2000, cuando George W. Bush era presidente, la reforma migratoria fue otra víctima de los ataques terroristas del 9-11 y de los intercambios de control en el Congreso. Ambos partidos deshicieron la posible solución que, como ahora, era apoyada por el ocupante de la Casa Blanca. Por eso cuando Barack Obama prometió reforma y ganó la Casa Blanca en 2008 con un Congreso demócrata, muchos pensaron que los planetas se habían alineado, pero otros

asuntos tuvieron prioridad. En ese lapso, asesores demócratas vendieron la idea de que la mano dura en inmigración atraería votos republicanos. Pero ni hubo reforma y sí se recrudecieron las políticas que han desembocado en las más de dos millones de deportaciones. Con todo, a los demócratas les incomoda que los cuestionen. Asumen una actitud de que “la ropa sucia se lava en casa”, y ofrecen una lista de puntos que creen haber logrado, y rematan con otros puntos sobre lo que esperan conseguir si controlaran ambas cámaras del Congreso; aunque cuando lo hicieron, la reforma migratoria tampoco salió adelante. Es más sencillo culpar –y con razón–, a los republicanos antiinmigrantes, que admitir sus propias fallas de estrategia. Después de todo calculan qué otra opción tienen los votantes latinos ¿Votar republicano? ¿Votar por los menos malos? o ¿No votar? Lorella Praeli, directora de defensa comunitaria y política pública de United We Dream, sostiene que “Ya basta de sólo culpar a los republicanos y de no asumir responsabilidades”, quien rechaza el argumento de que presionar a los demócratas por un alivio (orden) administrativo presidencial descalabrará la reforma a nivel de Congreso”. No bastan las intenciones sino las acciones, indicó Praeli, y ahora que se acercan las elecciones, “los que quieren el voto latino, tienen que demostrar que se lo merecen”. “Hay que desarrollar una conciencia independiente y no sólo partidista dentro de la comunidad latina. Si los latinos somos un bloque electoral importante, tenemos que reconocer ese poder y exigir que se atiendan nuestros problemas”, concluyó Praeli. n Praeli. ■

www.ellatinoarkansas.com • 22 de DE MAYO, 2014 15


para la Copa Mundial de la FIFA™ o un viaje a Las Vegas TEXTEA “BUDLIGHT” A BEERS (23377)

de MAYO, 2014 • www.ellatinoarkansas.com 16 22 DE

B

El Latino  

May 22, 2014

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you