Issuu on Google+

L A V O Z D E N U E S T R A C O M U N I D A D | G R AT I S | w w w . e l l a t i n o a r k a n s a s . c o m

27 de marzo 2014 • VOLUMEN 14 • EDICIóN 2

MEXICANO PEDRO TORRES, GERENTE DE MANUFACTURA LIDER EN ARKANSAS Pág. 6

Su esposa María Inés y sus hijos son el mayor apoyo y la motivación a su desarrollo como trabajador. Su pequeña Lucía nació en Little Rock, Arkansas, Pedro Emilio cumplirá 4 años y nació en Guanajuato, México.

ANTICIPAN AUMENTO DE MIGRANTES HACIA LOS ESTADOS UNIDOS Pág. 7

COMUNIDAD Y LÍDERES AGRÍCOLAS E INDUSTRIALES DE ARKANSAS EXIGEN REFORMA Pág. 13 www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 1


Locales

Cae el desempleo en Arkansas en enero

E Jaime Zambrano

Edna Isela Ramírez

María Elena de Ávila

Sacando adelante la educación en nuestro país EL LATINO por AETN-TV el jueves 27 de Marzo a las 10:30 de la noche

L

a Red de Televisión Educativa de Arkansas, AETN, continúa en Marzo con sus programas en español esta vez discutiendo sobre la calidad de la educación en los EEUU y los desafíos que los estudiantes latinos enfrentan sobre todo cuando se encuentran en un estado de pobreza que los afecta social y económicamente y las oportunidades que el sistema les ofrece para que puedan triunfar. El programa“EL LATINO”es transmitido para todo el estado de Arkansas el cuarto jueves de cada mes a las 10:30 PM por

2 27 de marzo, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

los canales KETS 2 Little Rock; KEMV 6 Mountain View; KETG 9 Arkadelphia; KAFT 13 Fayetteville; KETZ 12 El Dorado; y KTEJ 19 Jonesboro. En esta mesa redonda participan Jaime Zambrano, Profesor Asociado de Español, Universidad de Arkansas Central; Edna Isela Ramírez, Defensora y Consejera bilingüe para Victimas de Violencia; y María Elena de Ávila, del Departamento de Educación Profesional Arkansas. El moderador del programa es como siempre Michel Leidermann, director del semanario en español EL LATINO.

Tambiénsepuedenverretransmisiones del programa, todos los miércoles a las 7 PM por el canal 18 de COMCAST y escucharlo por la radio comunitaria KABF 88.3 FM el primer martes de cada mes a las 8 PM. Además este programa y los anteriores de EL LATINO están on-line, y pueden visitarse en los portales www.aetn. org/programs/ellatino, y www.ellatinoarkansas.com, sección VIDEOS.

l viernes 21 de marzo, la Oficina de Estadísticas Laborales de EE.UU. dijo que en enero 2014, la tasa de desempleo cayó en seis de las siete mayores áreas metropolitanas de Arkansas. La región Noroeste tuvo la menor tasa de desempleo con 5,9%, frente al 6,3% en enero del año pasado. El área metropolitana de Little Rock tenía una tasa de desempleo del 7,1%, frente al 7,4% en enero 2013. Otras tasas de desempleo en áreas metropolitanas, en comparación con enero del año pasado, fueron: Texarkana, 7,3%, frente al 7,5%; Jonesboro, 7,8%, frente al 8,2%; Fort Smith, 7,8%, frente al 9,2%; Hot Springs, 8,1%, frente al 8,7%, Pine Bluff, 10,8%, sin cambios desde 2013. La tasa de desempleo general en Arkansas fue 7,3% en comparación con la tasa nacional de 6,6%.


¿NUEVA IGLESIA O SOLAMENTE NUEVO PAPA?

L A V O Z D E N U E S T R A C O M U N I D A D | G R AT I S | w w w . e l l a t i n o a r k a n s a s . c o m

27 de marzo 2014 • VoLUmeN 14 • edICIóN 2

MEXICANO PEDRO TORRES, GERENTE DE MANUFACTURA LIDER EN ARKANSAS

Contrapuntos

PáG. 6

Por Michel Leidermann

L

Su esposa María Inés y sus hijos son el mayor apoyo y la motivación a su desarrollo como trabajador. Su pequeña Lucía nació en Little Rock, Arkansas, Pedro Emilio cumplirá 4 años y nació en Guanajuato, México.

ANTICIPAN AUMENTO DE MIGRANTES HACIA LOS ESTADOS UNIDOS PáG. 7

COMUNIDAD Y LÍDERES AGRÍCOLAS E INDUSTRIALES DE ARKANSAS EXIGEN REFORMA PáG. 13 www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 1

www.facebook.com/ellatinoarkansas Director/editor

Michel Leidermann michelleidermann@arktimes.com

Gerente de ventas/ director of advertising Luis Garciarossi luis@arktimes.com

DIRECTOR DE ARTE/ART DIRECTOR Mike Spain

fotógrafu/photographer Brian Chilson

Diseñadores de publicidad/ graphic designers Kai Caddy • Patrick Jones Bryan Moats

Gerente de Producción/ PRODUCTION MANAGER Weldon Wilson

COORDINADOR DE PUBLICIDAD/ ADVERTISING TRAFFIC kellyschlachter@arktimes.com

CIRCULATION/PUNTOS DE DISTRIBUCIóN Jack Higgins

El Latino es publicado semanalmente por la división de publicaciones especiales Arkansas Times Limited Partnership, 201 East Markham, suite 200 Heritage Center West, Little Rock Arkansas 72201. P.O. Box 34010, Little Rock, Ar 72203, teléfono (501) 374-0853. Se prohibe la reproducción o el uso total o parcial de su contenido sin la aprobación expresa de los editores. Los manuscritos y diseños de arte no serán devueltos a no ser que se incluya el franqueo para devolución y un sobre con la dirección del destinatario. Todos los materiales son tratados cuidadosamente, sin embargo los editores no asumen ninguna responsabilidad por la condición del material devuelto no solicitado. Todas las cartas enviadas a El Latino serán tratadas como para publicación directa y están sujetas al derecho absoluto de El Latino para revisarlas o comentarlas. Para colocar avisos o para información sobre circulación, llame al 501-374-0853. Para español llame al 501-374-5108. Fax:501-375-3623 Nota: los editores no se responsabilizan por el contenido, redacción ni traducción de anuncios preparados por terceras personas y no por los editores.

El Latino is published weekly by the Arkansas Times. For advertising information call

501-374-0853

El editor de EL LATINO se reserva el derecho de publicar, modificar y editar las contribuciones recibidas en razón del espacio disponible y para una mayor claridad de conceptos. Para que una colaboración sea publicada, debe estar firmada e indicar claramente el nombre, dirección completa y teléfono del remitente. El nombre y la dirección se mantendrán en confidencia si el remitente así lo solicita.

LittLe Rock, ARkAnsAs

a iglesia que dirige Francisco, está bajo ataque y muchos de sus miembros quieren que cambie. A finales del año pasado el Papa había ordenado que se enviara un cuestionario de 39 preguntas a los católicos del mundo para saber qué pensaban sobre su religión y su iglesia. Pero la cadena de noticias Univision se le adelantó al Vaticano: le pidió a la empresa Bendixen y Amandi que hiciera una encuesta con 12 mil personas en 12 países, representando cuatro continentes, y los resultados son contundentes. Hay mucho que cambiar. El 58 % de los católicos no está de acuerdo con la prohibición de la iglesia al divorcio; 65 % cree que el aborto debe ser aceptado en ciertos casos; 78 % aprueba el uso de anticonceptivos; 50 % quiere que los sacerdotes se casen; 45 % desearía que las mujeres pudieran ordenarse como sacerdotes; y el 30 % apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo. (La encuesta está en: www. univisionnoticias.com) Lo más interesante de todo es que los católicos no quieren cambiar a su Papa: el 87 % tiene una opinión buena o excelente respecto a Jorge Mario Bergoglio. ¿Cómo no apreciar a un Papa que no quiere juzgar a los gays, que acepta que se le acerquen los niños y que besa públicamente a los enfermos? Son, todos, grandes gestos populistas y funcionan. Pero más allá de su sobria personalidad, de su estilo relajado y de su actitud generosa, el Papa Francisco sigue amarrado en los viejos dogmas de la iglesia. Los gays son oficialmente rechazados, las mujeres no pueden ser ordenadas, se mantiene la absurda prohibición al matrimonio de los sacerdotes, es más, ni siquiera ha cedido en el uso de condones para controlar el SIDA. Lo peor es que el Papa Francisco no se

ha atrevido a enfrentar la peor crisis dentro de su iglesia: el abuso sexual de sacerdotes a niños. No ha dicho nada importante ni valioso. Pero el comité de Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño reportó, después de una larga y exhaustiva investigación, que el Vaticano no ha reconocido “la magnitud de los crímenes sexuales” de sus miembros, que “los abusos se siguen cometiendo de forma sistemática” y le ha pedido al Papa que entregue a los pederastas a la policía. “No lo vamos a hacer”, contestó el Vaticano. Dijeron, como excusa, que el reporte de la ONU, era una interferencia en el “ejercicio de la libertad religiosa” y, una vez más, engavetaron el asunto. Pero el Papa Francisco con toda su personalidad y lenguaje sencillo no sirve de nada si sigue protegiendo a pederastas, en lugar de ponerse del lado de los niños abusados sexualmente. La encuesta de Univision dice, incuestionablemente, que la iglesia tiene mucho que cambiar y que hay un Papa que puede promover ese cambio. Pero todavía no es seguro que se atreva a hacerlo.

Dan Hancock Abogado Alex R. Burgos Abogado

❱ Defensa Criminal ❱ Asuntos comerciales ❱ Derechos Civiles ❱ Inmigración ❱ Accidentes Automovilísticos ❱ Leyes de familia ❱ Poderes ❱ Contratos Llame ahora para una consulta GRATIS 610 E. 6th St. • Little Rock alexb@hancocklawfirm.com Tel. 501-372-6405 • Fax 501-372-6401

GLORIA QUEZADA Real Estate Specialist, GRI, Bilingual

(501) 680-8444

gloriaquezada.realestate@yahoo.com

Su Agente de Bienes Raices COMPRE O VENDA su CAsA EN EsPAñOl

"Ayudandole con los grandes cambios en su vida"

¿SABÍA USTED?

¿Por qué no se puede tratar un resfriado común? Parte del motivo es que no es una sóla enfermedad. Hay alrededor de 200 virus distintos que provocan un resfriado. Las vacunas y tratamientos que se enfocan a curar uno de ellos no son normalmente efectivos contra el resto. La buena noticia es que investigadores descubrieron que la mitad de los resfriados que sufren los niños son causados por un virus que hasta ahora se desconocía, llamado rinovirus humano C lo que podría acelerar el hallazgo de nuevos tratamientos más eficaces.

MONTERREY & TELLEZ LAW FIRM

¿Necesitas un ID?

¡Llámanos!

El Pastor Ramón Morales (501) 392-4772 Centro Cristiano Fellowship 306 Brookswood, Sherwood, AR

AGENCIA DE ASEGURANZA NLR INSURANCE DESDE 1989

LLAME A SUS ABOGADOS HISPANOS PARA UNA CONSULTA GRATIS

Distribución Auditada

© 2014 El latino

ALIANZAS LEO MONTERREY

CRISTINA MONTERREY

ROBERT TELLEZ

501.256.7114

615 W. MARKHAM, #200, LITTLE ROCK, AR AVISO: UNA CONSULTA CON UN ABOGADO NO CREA UNA RELACIÓN LEGAL ENTRE USTED Y EL ABOGADO.

CASOS CRIMINALES INMIGRACIÓN DIVORCIOS PODERES ACCIDENTES DE CARRO ASUNTOS DE NEGOCIO CONTRATOS BIENES RAÍCES

No se confunda. Para el major servicio busque nuestro anuncio.

Lunes – Viernes ! 8am-6pm

Sábado 8am – 3pm ¡Se aceptan licencias de 501-753-9500 otros países, 3421 PIKE AVE STE A o solo NORTH LITTLE ROCK matricula consular!  1321 CENTRAL AVE STE. A

HOT SPRINGS

www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 3


Locales

Torneo de Indoor Soccer de Little Rock está llegando a las finales 2014 El torneo tendrá su gran final el domingo 30 de Marzo iniciando a las 2 de la tarde Más equipos que participaron en el torneo

Equipo Ameca Kids, categoría 6 a 8 años. Coach: Roy Martínez. Jugadores: Daniel Gómez, Uriel Martínez, Luis Zarate, Yazmin Soto, Roy Martínez Jr., Joel Zarate, Jessy Castañeda, Eduardo Martínez.

Equipo Halcones Marinos, categoría 9 a 11 años. Coaches: Adrian Durazno, Manuel Servin y Guillermo Servin. Jugadores: Adrian Durazno Jr., Keven Aguilar, Gustavo Aguilar, Andrew Steve, Osiel Rodriguez, Jaime Servin.

Equipo Jaguares, categoría 9 a 11 años. Coaches; Guillermo Servin y Adrian Durazno. Jugadores: Lerry Atilano, Andrew Steve,T ito Peral, Bryan Pérez, Jacky Atilano, Osiel Rodríguez, Adrian Durazno, Jaime Servin.

Equipo Wakefield Boys, categoría 9 a 11 años. Coach: Roy Martinez. Jugadores: Brandon Ramos, Christian Gómez, Chrystal Martínez, Luis Monzalvo, Luis Ramos, Geovanny Revuelta, Erick Ramírez, Andrea Soto.

E

l torneo tendrá su gran final el domingo 30 de Marzo en el Boys and Girls Club Dalton Whetstone en #46 Harrow Dr. en Little Rock (65th St y Wakefield Dr.) iniciando a las 2 de la tarde, con los partidos por el primer lugar en las tres categorías de edad (6-8, 9-11 y 12-14 años) y terminando a las 6 de la tarde. El Cónsul de México, Sr. David Preciado Juárez, ha comprometido su asistencia. TODO EL PÚBLICO ESTÁ INVITADO. A partir del 17 de Marzo, arrancó también la Academia Hispana de Fútbol practicando los días lunes y miércoles a las 5:15 PM en los campos del parque municipal Otter Creek, iniciando con niños y niñas de 5 a 14 años. Estos torneos no se hubieran podido realizar sin el apoyo, dedicación y esfuerzo que ha realizado la familia completa del Sr. Paco Ramos en colaboración con los demás organizadores. Para más información e inscripción de los participantes contactar a Iván Muñoz al 501 779-6556 o por correo a: vitmaroivan@att.net

4 27 de marzo, 2014 • www.ellatinoarkansas.com


Equipo New Boys, categoría 9 a 11 años. Coach Hugo Pineda. Jugadores: Danny Reyes, Aldair Nativi, Ricardo Pineda, Itzel Pineda, Christopher Martínez, Diego Juárez, Kevin Pineda.

The Orange Birds, categoría 9 a 11 años. Coach: Marco Gómez. Jugadores: Yuliana Aguilar, Ailed Gómez, Lupita Orta, Christian Vargas, Essau Vargas, Carlos Valerio, Tony Peraza.

Equipo Cachorros, categoría 6 a 8 años. Coach: Jorge Alfaro. Jugadores: Alison Alfonso, Destiny Hernández, Everaldo Zarate, León Cifuentes, Bayron Martínez, Michael Aguinaga, Jesús Cervantes, Richard Hernández, Diego Alfaro, Christian Cervantes, Juan Gutiérrez, José Gutiérrez, Ray Romero.

LESIONES SERIAS Y MUERTES ILÍCITAS

Equipo The Orange Fire, categoría 9 a 11 años. Coach: Marco Gómez. Jugadores: Eloy Carvajal, Giancarlo Rodríguez, Johan Rodríguez, Diego Yerena, Leo Rodríguez, Alexia Muñoz, Yuliana Aguilar, Ailed Gómez.

Equipo Orange Fire, categoría 6 a 8 años. Coach: Abdon Gonzalez. Jugadores: Antonio Ortega, Raúl Castillo, Carlos Ocana, Ximena Gonzalez, Johan González, Salomón Aguilar.

Equipo The Orange Fire, categoría 12 a 14 años. Coach: Marco Gomez. Jugadores: Alejandro León, Victor Fuentes, Juan Aguilar, Luis Gonzalez, German León, Iván Muñoz, Nelson Rodríguez, Gustavo Girón, Alejandro Torres, Luis Rojas.

LESIONES SERIAS Y MUERTES ILÍCITAS

LITTLE Lesiones serias YROCK Muertes iLícitas 866.387.4082 LITTLE ROCK

CONSULTAS GRATIS 866.387.4082 CONSULTAS GRATIS

Abogados Abogados

Since 1890 1890 Since

FR ED DY RU BIO Spec ial Co unsel

S H AWN DAN I EL S Par tne r

F R E D DY RU B I O S H AW N DA N I E L S S p e c i a l *Solo C o u n sLicenciado el Pa r t n e r en Alabama *Solo Licenciado en Alabama

Freddy rubio* Shawn 2226 COTTONDALE LANE • S UIT E 2 1 0danielS Partner • 72202

2226 COTTONDALE LANE • SU ITE 210 Special Counsel ROCK • 72202 ARKANSAS LITTLE LITTLE ROCK • ARKANSAS *Solo Licenciado• en Alabama

Shawn Daniels es el administrador del bufete en la oficina de Arkansas y es responsable por el contenido de este anuncio. 2226 Cottondale lane • Suite 210anuncio. Nodel pretendemos queel calidady de serviciospor legales ofrecidos mejor calidad que los servicios de otros abogados. shawn Daniels es el administrador bufete en la oficina delaarkansas es responsible el contenido deen esteson anuncio. no Shawn Daniels es administrador del bufete la de oficina de Arkansas y es legales responsable por el contenido de este

pretendemos que la calidad de servicios legales ofrecidos major calidad los servicios legales de otrosofrecidos abogados. No pretendemos que son la decalidad dequeservicios legales

RoCkque • aRkanSaS • 72202 sonlittle de mejor calidad los servicios legales de otros abogados. www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 5


Locales

PEDRO TORRES ES GERENTE DE UNA PLANTA LIDER EN ARKANSAS ES PARTE DE UNA GENERACIÓN QUE ABRE CAMINO A FUTUROS PROFESIONALES LATINOS

O

riginario de Saltillo, Coahuila, Pedro Torres Villareal de 40 años de edad se desarrolla como Ingeniero en una compañía de componentes automotriz en Arkansas. El esfuerzo por desarrollar su profesión lo motivó a tener una mejor preparación y capacitación para estar a cargo de una importante área en una de las plantas corporativas de Los Estados Unidos.

FUE UN NIÑO AL QUE LE GUSTABAN LAS TRAVESURAS, PERO QUE AL MISMO TIEMPO TRANQUILO Y APLICADO PARA SUS ESTUDIOS.

“Soy el menor de 4 hermanos, un nombre y dos mujeres; ellos nacieron en Monterrey y yo fui el único que nació en Saltillo, porque mis padres se fueron a vivir ahí. Mi niñez fue de un niño normal, era tranquilo y de los aplicados; pero no de los seriecitos, de repente me gustaban las travesuras en la escuela y se puede decir que formaba del grupo de los alegres y alborotadores, aunque yo siempre me portaba bien. Cuando era adolescente de repente me saltaba las clases con mis amigos, pero nada fuera de lo normal, eran diabluras inocentes de la edad; pero lo importante es nunca descuidé los estudios”

Por Tannia Skinfield

EL TRABAJO LO AYUDÓ A APRENDER INGLÉS

“Lo establecido fue 6 meses en Canadá para entrenamiento y me fui sin conocimiento del Inglés, en verdad no sabía nada, y entonces tuve que aprender a fuerzas para poderme comunicar con mis compañeros. Después la empresa canadiense no arrancaba en México y pasé en total un año y seguí aprendiendo inglés. Por fortuna no fui solo, se fue otro compañero y fuimos los únicos mexicanos en capacitación, él también aprendió hablar el idioma –ríe-. Aprendí mucho porque en diferentes áreas técnicas, estuve en manufactura, ensamble y diseño.

NUNCA ABRIÓ LA COMPAÑÌA EN MÉXICO

“Viví dentro de un hotel por un año; pero tenía todo equipado, aunque el invierno es bastante duro y tenía que permanecer encerrado por varios meses. Lo que me ayudó mucho fue el entrenamiento y la instrucción hasta que un día nos

AL TERMINAR SUS ESTUDIOS TRABAJÓ COMO ASISTENTE DE UN PROFESOR

“Al llegar el momento de estudiar mi profesión, dejé la ciudad de Saltillo y me fui a vivir a La Monterrey, 5 años y luego al concluir mi Maestría en el ‘Etnológico de Monterrey’, regresé a vivir a Saltillo, y comencé a trabajar en la Universidad de la misma ciudad como asistente de un profesor de dibujo de diseño computarizado especializado en ingeniería y fue cuando salió la primera oportunidad de trabajo”

EL TRABAJO LO LLEVÓ A CANADÁ

“Después salió la oportunidad de trabajar formalmente como ingeniero en la compañía de electrodomésticos Mabe. Estuve ahí un año hasta que supe que la Universidad de Monterrey iba instalar una empresa canadiense de moldes para inyección de plástico y era un área que me interesaba para seguir desarrollando mi profesión. Y me invitaron a trabajar con ellos como el diseñador para dichos componentes de plástico en México, y eso incluyó un entrenamiento en Canadá”. 6 27 de marzo, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

DURANTE 12 AÑOS VIVIÓ CONSTANTEMENTE EN ESTADOS UNIDOS Y 3 MESES EN ALEMANIA

Después de 3 meses fue cuando estuve en Guanajuato y empezando desde cero en esa planta donde permanecí 12 años. Dentro de ese tiempo viajé mucho para Estados Unidos y Alemania. Hice carrera dentro de la empresa. Me dieron la oportunidad de tener la gerencia de líneas de ensamble y la general. A los tres años me regresan a Detroit y en el 2008 viene la crisis y regreso a México. Recuerdo que fue mucho trabajo, pero siempre preparándome y conociendo más sobre mi profesión.

A PESAR DE ESTAR LLENO DE TRABAJO Y CONSTANTES VIAJES TUVO LA OPORTUNIDAD DE FORMAR UNA FAMILIA

DESDE PEQUEÑO LE LLAMÓ LA ATENCIÓN LA MECANICA AUTOMOTRIZ

“Estudié en México la profesión de ingeniería en mecánica y electricidad y la verdad no entiendo el porqué? –Ríe- porque mi padre es contador y también dos de mis hermanos lo son. De igual manera tengo tíos que se dedican a la Ingeniería, sin embargo de niño no tuve mucho contacto con ellos. No tuve influencia de alguien mayor que yo. A mi abuelo le gustaba todo lo que tenía que ver con la mecánica y tampoco siento que haya sido mi inspiración, pero desde niño me gustaba mucho y tenía bastante curiosidad por las partes de un auto lo que me llevó a estudiar sobre esto”

la industria automotriz. Y mi hermano al mismo tiempo consiguió trabajo en la empresa americana American Axle & Manufacturing, Inc. (AAM), que lo mandó a Detroit, y ahí en una plática con unos mexicanos salió el tema de que yo era ingeniero y después de unos meses me mandaron a llamar también , donde estuve en entrenamiento para integrarme en una planta en el estado de Guanajuato.

Durante 3 años que vive y trabaja en Arkansas, Pedro es gerente del área de manufactura en una de las plantas de Stant en EEUU. regresaron pues nunca se abrió la compañía en Monterrey. Creo que no le iba bien, y mejor decidió no abrir una planta en México. Entonces a buscar trabajo –ríe- es la primera y única vez que me corrieron”.

GRACIAS A LA RECOMENDACIÓN DE SU HERMANO TRABAJÓ EN ESTADOS UNIDOS

“Un contacto me llamó para trabajar en una planta pequeña en Saltillo, que pertenecía a MAGNA, un grupo fuerte de

STANT US CORPORATION

“Durante éste periodo de trabajo conocí a mi esposa María Inés, ella trabajó en el área de finanzas, y finalmente nos casamos, en Guanajuato nació mi primer hijo Pedro Emilio y llegó la oferta en venir a trabajar en Arkansas, para Stant EE.UU. Corporation en la gerencia de manufactura. Nos mudamos y después nació mi pequeña Lucía. Tengo 3 años viviendo aquí en Redfield, Arkansas, comparto que me ha dado una bonita bienvenida. El gusto por la mecánica me llevó a estudiar y crecer profesionalmente lo que me transportó a lugares y a empresas que nunca imaginé, aprendí mucho y lo sigo haciendo. Los latinos estamos bien capacitados para desarrollarnos en éstas importantes áreas. En la planta somos 3 latinos (2 ingenieros y un supervisor) dos mexicanos y un salvadoreño.

LO QUE ES SU CARGO COMO GERENTE

Como Gerente de ingeniería de Manufactura“Soy el responsable de definir el proceso y el equipo que se necesita como las piezas, los productos necesarios para la maquinaria; comprar, construir, revisar las maquinas de trabajo, ver que se trabajé bien, mejorar la calidad, la eficiencia, el mantenimiento, y ver reparaciones”.

Stant US Corporation es líder en Estados Unidos con 4 plantas localizadas en los estados de Arkansas (White Hall); Indiana (la más antigua, con más de 100 años); Illinois y Michigan. Ademas tiene plantas en México, Checoslovaquia, China y Korea. En términos técnicos, lo que hace son sistemas de manejo de vapores y de combustible, lo que quiere decir que fabrica los tapones de combustible, el termostato, el tubo de inyección de gasolina, válvulas, entre otros, todos componentes de un vehículo. Se trabaja para todas las empresas automotrices del mundo. Y como son productos sencillos, de igual manera se venden en grandes tiendas de repuestos automotrices.


Noticiero

Anticipan aumento de migrantes hacia los Estados Unidos Un mejor entorno económico en la Unión Americana y una posible Reforma Migratoria entusiasman a los mexicanos

L

a emigración de mexicanos se mantuvo estable durante 2012 y 2013, pero habría comenzado a repuntar en 2014, impulsada principalmente por la expectativa de la recuperación de la economía de Estados Unidos y por la posible aprobación de la Reforma Migratoria. Según cifras del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) el número de personas que abandonaron el territorio nacional fue de 29 por cada 10 mil habitantes en 2012. Por su parte, las Proyecciones de la Población 20102050, elaboradas por el Consejo Nacional de Población (CONAPO), refieren que el número de emigrantes internacionales ha crecido gradualmente y continuará ascendiendo durante los próximos años de manera más acelerada que el de inmigrantes, lo que dará como resultado la pérdida de población. De acuerdo con sus proyecciones, la migración neta internacional alcanzará su punto más alto en 2039, pues

La desaparición del avión de Malasia es un enigma aún para los expertos

U

se estima que en ese año inmigrarán 72,541 personas y emigrarán 401,247, lo que dará como resultado una pérdida de población de aproximadamente 328,706 individuos. Así, prevén dos consecuencias, de las cuales una tendrá un efecto negativo para el país, que es un incremento en la pérdida de población y de capital humano; la otra, un efecto positivo, que es, derivado de lo anterior, un posible aumento en el flujo de remesas de dinero enviado por connacionales desde el exterior a sus familiares en México.

Faltan latinos inscritos en Obamacare: el último día es el 31 de marzo La reforma de salud dista mucho de estar implementada completamente

E

n la comunidad latina, una serie de percances como un sitio de Internet en español que tardó meses en funcionar y una juventud latina que parece no estar interesada en inscribirse, han mermado las matriculaciones, dicen los expertos. Sean cuales sean los motivos, lo cierto es que los latinos no se están inscribiendo de forma tan rápida como otras comunidades étnicas. Y esto no sólo es perjudicial para los latinos, sino también para la reforma de salud en general que depende de que las cifras de matriculados lleguen a las previstas, para que así el programa pueda subsistir. Llegarles a los jóvenes latinos, aquellos entre los 26 y 35 años de edad (por lo general un padre de familia puede cubrir a sus hijos hasta los 26 años de edad) es problemático ya que son uno de los grupos más grandes y más jóvenes entre la población de Estados Unidos. Por lo general, los jóvenes no creen que necesitan un seguro médico. La gente de 65 años de edad y mayor usa el sistema de salud mucho más que la gente joven. Algunos expertos y activistas a lo largo del país

El misterio de los celulares del vuelo de Malaysia Airlines

han dicho que pese a que aquellos sin documentos no pueden obtener un seguro médico, algunos latinos siguen teniendo desconfianza en llenar formularios de personas desconocidas. La comunidad latina sólo va con gente en la que confía, con gente que conoce. La fecha límite para inscribirse es el 31 de marzo del 2014. Para más informes visita la página de Internet: www. cuidadodesalud.gov/es/.

no de los enigmas que rodean la desaparición del avión de Malaysia Airlines 370 es qué ocurrió con los celulares de sus 239 pasajeros y por qué ninguno de ellos intentó comunicarse con sus familiares. O porqué los celulares siguieron dando tono varios días después de la desaparición. Cuando los secuestradores tomaron el control de cuatro aviones el 11 de septiembre de 2001 (9/11), los pasajeros y miembros de la tripulación del vuelo United 93 pudieron llamar a sus seres queridos y autoridades en tierra. Los aviones secuestrados el 9/11 volaban muy bajo hacia blancos urbanos, por eso los pasajeros pudieron hacerllamadasymandar mensajes. Pero cuando el vuelo 370 de Malaysia Airlines que se extravió cuando efectuaba Fariq Abdul Hamid y un vuelo entre Kuala Zaharie Ahmad Shah, Lumpur y Pekín el pilotos del Malaysia sábado 8 de marzo Airlines MH370. cambió su rumbo y se esfumó de los radares, no hubo llamadas telefónicas, mensajes, chats ni cualquier otro tipo de comunicación desde la aeronave. La mayoría de las personas a bordo del avión eran de Malasia y China, dos países en los que el uso del teléfono móvil es omnipresente. Los expertos dicen que las probabilidades de que los teléfonos celulares de los pasajeros hubieran funcionado o podido ayudar a localizar el avión son casi nulas. Generalmente los celulares no tienen señal durante un vuelo. Por un lado, la mayor parte de las aerolíneas exigen que los pasajeros apaguen sus teléfonos o al menos los pongan en modo avión antes del despegue. Eso significa que no hay conexión a una red celular. El volar sobre el mar reduce aún más las probabilidades de establecer una conexión, ya que no hay antenas de celulares. Mucha gente asume que los smartphones son dispositivos de rastreo infalibles. A menudo, la policía y las unidades de rescate pueden usar el teléfono de la persona para determinar la ubicación exacta del usuario. Pero aun así, hay grandes porciones del planeta que no tienen las torres de transmisión necesarias para las comunicaciones móviles. Si alguien deliberadamente desvió el avión y apagó su equipo de transpondedor (una abreviatura de“transmisor respondedor”) y otras comunicaciones, es probable que haya desactivado el sistema de entretenimiento a bordo para que los pasajeros no pudieran ver en el mapa de la pantalla que estaban volando en la dirección equivocada. Es uno de los desastres de aviación más desconcertantes de la historia. www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 7


Lunes -Domingo

s r

r

TM

Precios Efectivos: Miércoles 26 de Marzo hasta Martes 1 de Abril, 2014 26 27 28 29 30 31

1

Mientras provisiones duren. No se vende a distribuidor. Cantidades Derechos Reservados. No Responsables por errores tipográficos. 8 27 de marzo, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

certifICADA

En De

Completamente Cocido Entero

Asado o Ahumado Pollo Fresco

3

$ 9

Más 10% añadidO al finalizar la cO

12 Oz. Pqt. Grueso o Regular

75¢

Bar-S Bolonia Rebanada

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

jA cINc cO

$

88

17

Ac

P

7 de la mañana- 10 de la noche

ACEPTAMOS

angus

O

________________________________ Favor de dar a su amable cajero Cash Saver

40

Abierto 7 Días a la Semana

para entrar el ganador será notificado por corréo electrónico el 18 de abril!

Carne

kA

O

d. nR nso obi pR

Pike Avenue

Registrese para recibir nuestro corréo electrónico cada semana y será incluído en un sortéo para posibilidad de ganar $500 de comestibles. Quiere ser incluído? Dirección de correo electrónico

Cam

WE’RE KNOWN FOR THE MONEY YOU KEEP

!

Vaye a: Quiere ganar $500 www.edwardscashsaver.com y entre su dirección de corréo electrónico en comestibles gratís? *su dirección de corréo electrónico debe ser válido

Formerly Wal-Mart

Cash Saver promete dejar sus PRECIOS BAJOS! Mantenemos NUESTROS GASTOS bajos! Ninguna publicidad costosa. En Cash Saver, qualidad y precios bajos son GARANTIZADOS!

Sorteo Sera el viernes 18 de A bri l, 2014

PAGA COSTE MAS 10% EN COMPROBACION!.

VEA DETALLES ABAJO

Más 10% añadidO al f

RR

A

$

Freidoras frescas Quartos de pierna

cA SAVE SH

PR S OME

Registre para ganar $500 de comestibles

R

3801 Camp Robinson Rd. North Little Rock, AR Situado el antiguo Wal-Mart

Se Vende en Bolsas de 10 Lb. Cagle’s

ES

!!!

Compare Y Ahorre LA Manera De CASHSAVER.

Ahora abierto!!!

3801 Camp Robinson Rd.

O

Valoramos cada artículo al coste y añadimos 10% en la comprobación. EI coste es el gasto total desde comprar y conseguir de nuestro proveedor hasta el estante.

SOMOS CONOCIDOS DINERO QUE USTED WE’RE KNOWN POR FORELTHE MONEY YOU AHORRA KEEP

Registre para ganar un Televisor led de 50’

W cójalo W

HO

Aho fres

Compre nuest

ÍS $

Más 10


W cójalo W!ahora!

2

$ 75

W cójalo W! W cójalo W! W cójalo W! ahora! ahora! ahora!

¡ molida fresca diariamente!

5 Lb. bolsa

Pata de Pollo O Musclo

O

O

4

$ 87

Fresca Molida

Lb.

finalizar la cOMpra

n el eli

2

$ 99 O

Carne de res Angus Certificada Molida Varias Veces al día Paletilla

Lb.

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

CERDO

POLLO TODO

PRODUCTOS

NATURAL

Natural

AGRICOLAS

SWIFT

SANDERSON

INSPECCIONADOS

PREMIUM

FARMS

A FONDO

O

95 Ea.

OMpra

Compras especiales con precios bajos invencibles. ÍCompare y ahorre!

¢ O

Paquete Familia Fresco Carnoso

57

Hueso de Cuello De Cerdo

Lb.

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

18 0z. Botella Variedades Seleccionadas

Sweet Baby Ray’s Salsa Barbacoa

¢ O

86

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

$ 17 O

1

5 Lb. Bolsa

Best Choice #1 Papas Russet

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

3 Lb. Bolsa Amarillas

25-32 0z. Pqt. Empanadas, Filetes y Nuggets

Tyson Pollo Empanado

4 Lb. Bolsa Granulado

Salchichas De Carne

66

¢

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

Rojas Uvas Globe

Tomates Roma

Filetes de Siluro

$

12

99

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

orre en carne sca todos los dIas

e cualquier 5 articulos con tra etiqueta Escoja Cinco

SOLO $ 1788!

0% AL fiNALizAR LA CoMPRA

Se Vende en Cajas de 20 Lb. Individualmente Conjelados aI Rápido

Lomo Pechuga de Pollo

16

$

77

64 0z. Botella Variedades Seleccionadas

Sunny D Ponche Cítrico

97

¢

Lb.

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

1

8 0z. Contenido Entero

1

$ 96

Manzanas Michigan

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

1

$ 15

Setas Lb. Blancas

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

Se vende en Bolsa Congeladora Ziplock Individualmente Conjelados aI Rápido

55¢

Fresco

1

$ 78

Super Dulces

1

$ 45

Best Choice Azucar

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

12 Oz. Pqt. John Morrell

2

$ 43

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

3 Lb. Bolsa Roma Rojas y Doradas

$ 17

Cebollas Para Cocinar

W W! ÍAproveche ahora!

W cójalo W! W cójalo W! W cójalo W! ahora! ahora! ahora!

NUESTRA CARNE SE CORTA FRESCA DIARIAMENTE

O

W! o ahora!

Botella 2 Litro Todas Variedades

Productos Coca Cola

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

83

¢

24 Pqt./.5 Litro Botella Refrescante

Best Choice Agua Purificada

2

$ 07

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

1O Oz. Lata Con Chiles Verdes

11 Oz. Bolsa Mezcla Blanca o Amarilla

80 Oz. Jarra Pepinillos, Pepinillo Dill o Pepinillos Ágrios

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

Nuestras marcas cumplen los mas altos estandares qualidad

100% GUARANTIZADO!

Ro-Tel Tomates Cortados en Cuadritos

77¢

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

Santitas Tortilla Chips

1

$ 34

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

Pepinillos Mt. Olive

2

$ 88

Más 10% añadidO al finalizar la cOMpra

www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 9


Noticiero

Lanzan campaña por ‘tarjetas verdes’ para inmigrantes Fotografía promocional de la campaña “Imagínate con la verde”

L

Los puertorriqueños son cada vez más creativos con nombres inventados Los boricuas se cansaron de llamar a sus hijos María o José

N

ombrescomoCrishainelys,Abellemarie, Daisyanette u otros inventados, modificados sobre la marcha o transcritos literalmente del inglés se imponen cada vez más en Puerto Rico, donde ya hay un “diccionario” que recoge estas rarezas. El bibliotecario Manuel Martínez Nazario, de 45 años, ha recopilado más de 2.000 nombres que se salen del santoral y de lo común y ha intentado darles una explicación etimológica o semántica. En su lista hay nombres como Sol de Borinquen, Yaritzi, Yamilka, Gingger, Noralis, Libni, Lymarie, Yaminet, Widalys, Haimie, Miredys, Naddya, Lizmarie, Adilen, Yumarie, Chaidelys, Angienel o Noelismar. Entre los nombres más curiosos de los 2.156 incluidos en su diccionario de 144 páginas, los hay originados por una fusión, como Crishainelys, que una mezcla de Christian y Shaira, Abellemarie, de Abelardo y María, y Daisyanette, de Daisy y Annette. También hay nombres con alguna letra agregada al final de la palabra, como Laudi, que procede de laúd. El estudioso destaca que se trata de una tendencia cada vez más extendida, que no se circunscribe sólo a determinados niveles sociales. “La gente simplemente se cansó de llamar a sus hijos María o José. Lo encuentran monótono. Dicen: ‘ese nombre está gastao’ (usado). Cada vez más están buscando nombres diferentes, únicos”. Martínez reconoce que entre cuatro mil nombres estudiados, sólo 15 eran nombres masculinos y dice no poder explicar por qué los padres boricuas

10 27 de marzo, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

son tremendamente más creativos con los nombres de sus hijas que con los de sus hijos. Otra particularidad es que hay muchos nombres que tradicionalmente han sido para hombres y que cada vez se ponen más a mujeres, como Merari y Nahir, así como nombres de lugares que se popularizan como nombres propios. Un ejemplo es el de Varsovia, la capital polaca, o el de Urda, una población española. Tampoco podía faltar Coquí, la imitación lingüística del nombre que reciben unas pequeñas ranas autóctonas de Puerto Rico, que se encuentran en peligro de extinción y que se han convertido en toda una seña de identidad de la isla caribeña. Martínez explica que “nosotros respondemos más a que se escuche bonito y a diferencia de algunos países en Latinoamérica nunca ha sabido de alguien que tenga nombres peyorativos o de mal gusto como Clítoris o Peptobismol”. Otros interesantes nombres que están surgiendo en los últimos años en Puerto Rico son los de influencia indígena, como Nanishi y Capcí, u origen árabe, como Shakira, que significa agradecida y que la conocida cantante colombiana ha ayudado a popularizar enormemente. También se ha recurrido a invertir la letras de un nombre conocido como es el caso de Aryam, que es Mayra al revés, Nivlek (Kelvin) o Nemrac (Carmen). Con todas estas creativas técnicas, lo cierto es que en esta isla de 3,6 millones de habitantes la variedad de nombres es inmensa. Hoy ya hay puertorriqueños llamados Guevnex, Damgizel, Marializ, Chaidelys o Birla.

a iniciativa, que se lleva por Facebook y Twitter y que recoge las historias de inmigrantes que no han podido encontrar una forma de legalizar su situación en EEUU, inició la semana pasada su segunda etapa agregando comentarios y fotografías que muestran su gran amplitud y variedad. La campaña “Imagínate con la verde”muestra historias y fotografías de inmigrantes a través de las redes sociales para mostrar la realidad y variedad de la vida de los indocumentados que no tienen la posibilidad de obtener la “green card” y quiere explicar lo que se busca al hablar de “reforma de inmigración” y “un camino hacia la ciudadanía” y también quiere mostrar la realidad de la vida de muchas personas, indicó la directora ejecutiva de Derechos Humanos de los Inmigrantes (CHIRLA), Angélica Salas. La campaña muestra la parte humana de los inmigrantes, destaca los aportes que estas personas indocumentadas

ya han hecho al país y proyecta lo que pudieran lograr si tuvieran un permiso legal de residencia y busca que se defina legalmente y de acuerdo con las circunstancias actuales, como ha sucedido varias veces en la historia del país, una forma viable para que los inmigrantes puedan residir y trabajar legalmente en Estados Unidos. En los sitios sociales de la campaña, se invita a los visitantes a que apoyen, con un “me gusta”, “compartan” las historias y también que envíen copias a sus legisladores electos.

Toyota pagará una multa de $1.200 millones Se trata de la mayor multa jamás impuesta a un fabricante de autos.

L

a fabricante de automóviles japonesa Toyota pagará una multa de $1.200 millones para cerrar una investigación iniciada en 2010 sobre problemasdeseguridaden algunos de sus vehículos. Las ganancias estimadas de Toyota para el año pasado llegaron a $19 mil millones por lo que esta multa sólo representa un 5% de esa cifra. En 2009 Toyota advirtió que más de 10 millones de vehículos Toyota y Lexus, en su mayoría en Estados Unidos, tenían varios problemas, entre ellos frenos y pedales defectuosos. Entre 2010 y 2012, Toyota pagó multas de $66 millones por retrasos en reportar problemas en el sistema de aceleración. “Más que rápidamente dar a conocer y corregirproblemasToyotaemitiócomunicados

engañosos a los consumidores y aportó hechos erróneos a miembros del Congreso”, dijo el fiscal general de Estados Unidos, Eric Holder en rueda de prensa. Agregó que se trata de la mayor pena financiera impuesta de a un fabricante de autos. Christopher P-Reynolds, jefe legal de Toyota en Estados Unidos dijo que“nos responsabilizamos de cualquier problema que nuestras acciones hayan causado a los clientes, y estamos dedicados a ganarnos su confianza”


Calendario de Eventos

ABRIL MARZO: TODO EL MES CLASES DE INGLES Y GED

GRATIS. El centro de aprendizaje y comunitario “Seis Puentes” (4202 A Camp Robinson Rd. en North Little Rock) ofrece clases de inglés con maestros bilingües. Instrucción individual de lunes a jueves de 9am a 4pm; clases en grupo los martes y jueves de 5:30pm a 8pm. También ofrece la oportunidad de estudiar para el GED en inglés. Deben tener 18 años y presentar un ID con fecha de nacimiento. Para más información: (501) 291-1772

ABRIL: CALENDARIO DE SEMANA SANTA 2014

Domingo de Ramos (Comienzo de Semana Santa): 13 de abril; Jueves Santo: 17 de abril; Viernes Santo: 18 de abril; Domingo de Pascua: 20 de abril.

ABRIL: DOMINGO 6 Y TODOS LOS DOMINGOS MERCADO DE GRANJEROS EN LOS JARDINES BERNICE

A partir del domingo 6 de abril y después cada domingo hasta noviembre, por tercer año se inaugura el Mercado de Granjeros en los jardines Bernice (1401 South Main Street, Little Rock) de 10 AM a 2 PM. Confortable mercado techado que ofrece productos de calidad de granjeros y artesanos de Arkansas. Para más información visite: thebernicegarden.org, o contacte a Bo Bennett en bernicegardenfm@gmail.com

thinkstock, Serghei Velusceac ©

ABRIL: SABADO 12 EVENTO FAMILIAR ORGANIZADO POR LA JUNIOR LEAGUE DE LITTLE ROCK

GRATIS. Evento familiar organizado por la Junior League de Little Rock el sabado 12 de abril de 9 AM a 1 PM, ofrecerá almuerzos, vacunas, chequeos médicos, dentales y de vista para niños. Habrá juegos y brincolines para niños. Clases de Zumba para todas las edades. Se podrá visitar ambulancias, carros de bomberos y tractores militares. En el estadio cubierto Jack Stephens Center de UALR. Estacionamiento gratis en S. University Ave y 28th St.

ABRIL: ACADEMIA HISPANA DE FÚTBOL PARA NIÑOS LUNES Y MARTES EN EL PARQUE MUNICIPAL OTTER CREEK

Salud • Diver sión • Arte • Deportes Programa EL LATINO por la Red de Televisión Educativa de Arkansas (AETN) el jueves 27 de Marzo a las 10:30 PM

municipal Otter Creek, iniciando con niños y niñas de 5 a 14 años. La Academia se realizara hasta el fin del verano. Para más información e inscripción en Little Rock contactar a Iván Muñoz al 501 779-6556 o por correo a: vitmaroivan@att.net, para North Little Rock con Cesar al 501-786-5315 o Manuel al 501-213-7420

ABRIL A MAYO: FÚTBOL PARA NIÑOS Y NIÑAS DE 3 A 18 AÑOS

La Asociación de Fútbol para Jóvenes Hispanos de Little Rock convoca a niños y niñas de 3 a 18 a años para jugar fútbol de marzo a mayo en el Campo de Soccer del Centro Comunitario en #6325 Baseline Rd., todos los sábados de 9 a 11 AM y los martes y jueves de 4 a 6 PM. Costo por jugador $40. Para información llamar a Laura Bahena Castillo al 501 612 2812 o 501 744 9303. o Laurabahenacastillo@gmail.com.

ABRIL: SÁBADO 19 BÚSQUEDA DE HUEVITOS DE PASCUA

GRATIS. La Iglesia Southwest Community (7400 Lancaster Rd.) está organizando una búsqueda de huevitos de Pascua para niños de 1 a 11 años. La inscripción y los paseos en trencito comienzan a las 10AM. La búsqueda de los 15,000 huevitos comienza a las 11 AM. Para más información llamar al 501-565-5070

JUNIO Y JULIO: AETN CAMPAMENTO JUVENIL DE PRODUCCIÓN TELEVISIVA

La red de Televisión Pública Educativa de Arkansas (AETN) tiene un número limitado de vacantes para su Campamento Juvenil de Producción Televisiva este verano. Para las edades de 7 a 11 años del 21 al 25 julio y para las edades de 12 a 16 años del 16 al 20 de junio. Ambos campamentos se llevarán a cabo de lunes a jueves de 8:30 am a 4 pm y los viernes de 8:30 am a 12 del mediodía. El campamento llevara a los participantes al mundo creativo y emocionante de cinematografía, abarcando el proceso de realización del concepto hasta la película terminada. Temas y actividades incluyen desarrollo de la historia, escritura de guiones, pre -producción, producción y post -producción. Se enseñarán dirección, videografía y la edición con iMovie. Los estudiantes colaborarán en equipos para escribir, filmar y editar cortometrajes. El costo de cada Campamento es $149 e incluye instrucción, camiseta, y comidas. El espacio es limitado, y el registro se cierra 30 de mayo. Información adicional con Karen Walker en kwalker@aetn.org o 800-662-2386.

GRATIS. arrancó la Academia Hispana de Fútbol, practicando los días lunes y miércoles a las 5:15 PM en el campos #2 del parque

Encuentre un regalo de su pasado

Busque. Pídalo. Recójalo.

Sacando adelante la educación en nueStro paíS

www.ar.gov/claimit

Michel Leidermann Moderador

Jueves 27 de Marzo a las 10:30 PM En español con subtítulos en inglés

El Auditor del Estado tiene $8.7 millones en beneficios de aseguranzas de vida que no han sido reclamados por más de 5,000 residentes de Arkansas que trabajaron duro para asegurar a sus familias después de su fallecimiento. Si usted es un beneficiario, este dinero es legalmente suyo. Si cree que un miembro de su familia hubiera comprado una póliza de seguro, búsquela por su nombre y reclame su regalo de su pasado.

The Great Arkansas Treasure Hunt aetn.org

Charlie Daniels, Auditor del Estado

www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 11


Deportes

Liga de fútbol MexArk de Little Rock Los resultados de la cuarta jornada de los partidos jugados en las canchas del parque municipal Otter Creek el domingo 23 de marzo, fueron los siguientes: PRIMERA DIVISIÓN La Hacienda........................ 7 Gladiadores........................ 0 Barcelona............................. 2 Playa Grande ..................... 0 Morelia................................. 1 Jalisciense............................ 1 Canas FC.............................. 4 Arsenal................................. 2 Bayern M............................. 4 Casa Mexicana .................. 1 Jaguares.............................. 2 Firpo..................................... 1 Imperial................................ 4 León Jr................................... 2 POSICIONES 1-La Hacienda y Bayern Munich.............................12 puntos 3-Imperial........................................................................................ 9 4-Canas FC..................................................................................... 8 5-Jaguares....................................................................................... 7 6-Firpo, Playa Grande y Gladiadores...................................... 6 9-Arsenal.......................................................................................... 4 10-Barcelona................................................................................. 3 11-León Jr. y Morelia.................................................................... 2 13-Jaliscence y Casa Mexicana................................................ 1 SEGUNDA DIVISIÓN Olimpia................................. 1 LLano Grande ................... 1

Imperio DF.......................... 1 El Valle.................................. 0

San Felipe............................ 7 Dvo. Ixcán........................... 2 SJ Bosco.............................. 1 Pumas.................................. 2 San Luis................................ 4 Tiburones........................... 3 Pachuca................................ 2

Fronterizo........................... 0 Atl. Mineiro........................ 1 Seattle Sdrs........................ 0 Querétaro........................... 1 Coralillo.............................. 2 Real S. José......................... 2 Santos................................. 2

POSICIONES 1-Olimpia........................................................................10 puntos 2-Real San José y San Luis......................................................... 9 4-San Felipe, LLano Grande y Santos.................................... 7 7-Puebla,Coralillo,Dvo El Valle, Pumas y Tiburones.......... 6 12-Imperio...................................................................................... 5 13-Pachuca y Atlético Mineiro................................................. 4 15-Queretaro, Dvo Ixcán, Fronterizo y SJ Bosco................ 3 19 Seattle Sounders.................................................................... 0 Para información contactar a mexarksoccer@groups. live.com, o Rigo Chávez en: rigo_chavez@hotmail. com, o Pepe Vicente en: jdonpepe48@aol.com, teléfono 347-4105

Messi se convierte en el máximo goleador de los clásicos españoles

E

l internacional argentino Lionel‘La Pulga’ Messi autor de tres goles de los cuatro goles con los que el Barcelona derrotó el domingo 23 al Real Madrid, sumó 21 goles en los clásicos españoles.

Porra del Firpo

Torneo clausura 2014 de la Liga MX RESULTADOS DE LA JORNADA 12 VIERNES 2:1 DE MARZO Morelia 2:2 Santos Tijuana 3:1 Puebla SÁBADO 22 DE MARZO América 0:0. Veracruz Pachuca 2:0 Chiapas FC Tigres 0:2 Querétaro León 0:0 Cruz Azul

Equipo Jaguares

Conestos,eldelanterodelcuadroazulgrana deja atrás a su compatriota Alfredo Di Stefano que logró 18 goles, y a Raúl González, que logró 15, y a Ferenc Puskas, Paco Gento y César con 14 cada uno.

Atlas 11 Guadalajara DOMINGO 23 DE MARZO UNAM 1:2 Monterrey Atlante 2:1 Toluca PARTIDOS DE LA JORNADA 13 VIERNES 28 DE MARZO Querétaro vs. Tijuana Santos vs. UNAM

SÁBADO 29 DE MARZO Cruz Azul vs. Atlas Veracruz vs. Pachuca Monterrey vs. Atlante Chiapas FC vs. Morelia DOMINGO 30 DE MARZO Puebla vs. León Toluca vs. Tigres Guadalajara vs. América

Liga Hispana de Básquetbol de Little Rock Estos son los resultados de los partidos jugados el domingo 23 de marzo.

Equipo Firpo 12 27 de marzo, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

HORARIO DE PARTIDOS PARA EL DOMINGO 30 DE MARZO MABELVALE MAGNET MIDDLE SCHOOL, 10811 MABELVALE WEST RD. 11:00 Panteras vs Sombras (1ra división) 12:00 Aztecas vs Los Bulls (3er partido) 1:00 El Aguacate vs Tarascos (3er partido) 2:00 Toluca vs YKS (femenil) 3:00 Aces & Kings vs Rebeldes (femenil) 4:00 Sombras vs Patriotas (femenil) 5:00 Sanchos vs Bulldogs (femenil)

¡Las inscripciones para las categorías Primera División y Femenil ya están ABIERTAS!! El 6 de Abril inicia oficialmente la nueva temporada 2014. ¡Partidos amistosos disponibles! Para más información ccontactar a Urbano Martínez 501-838-4917 o en urbano72984@hotmail.com y jugamosbasketball@gmail.com.

Photos.com, Francesco Santalucia ©

SEGUNDA DIVISIÓN: CUARTOS DE FINAL PRIMER PARTIDO: Aztecas 51-35 Los Bulls El Aguacate 39-35 Tarascos Spartans 58-45 Guerreros Halcones 48-36 Scorpions SEGUNDO PARTIDO Los Bulls 49-43 Aztecas (1-1) Tarascos 43-31 El Aguacate (1-1) Guerreros 48-62 Spartans (0-2) Scorpiones 36-48 Halcones (0-2) (Halcones y Spartans esperan contrincante para las semifinales)


Noticiero

Preguntas de educación cívica del Examen de Naturalización

E

De Izq a dere.: Randy Zook, de la Cámara de Comercio del Estado de Arkansas; Beau Bishop, de la Arkansas Farm Bureau; Grant Tennille, de la Comisión de Desarrollo Económico de Arkansas; y Jay Chessir, de la Cámara Regional de Comercio de Little Rock.

Comunidad y líderes agrícolas e industriales de Little Rock exigen una reforma migratoria Los temas de inmigración afectan a todos los sectores de la economía y la comunidad de negocios ha estado buscando reformas de parte del Congreso,sin éxito hasta ahora.

U

n nuevo informe patrocinado por la Asociación para una Nueva Economía Americana muestra el impacto de la escasez de mano de obra en la agronomía estadounidense lo que está aumentando la dependencia de los productos importados y la desaceleración del crecimiento económico de Arkansas y de la nación. En cinco regiones de Arkansas se realizarán encuentros con líderes de la industria y la agricultura de cada región, Springdale, Fort Smith, Texarkana, Pine Bluff, y Jonesboro, para discutir el impacto que tendría una reforma de la inmigración en las economías regionales y locales. En cada evento se contará con miembros de las cámaras de comercio locales, y líderes de la industria para trabajar y convencer a los legisladores de la necesidad de la aprobación de la reforma. La primera conferencia tuvo lugar el miércoles, 19 de marzo en la Cámara Regional de Comercio de Little Rock, con la participación de varios líderes del comercio y de la industria. Entre ellos Randy Zook, de la Cámara de Comercio del Estado de Arkansas; Beau Bishop, de la Arkansas Farm Bureau; Grant Tennille, de la Comisión de Desarrollo Económico de Arkansas; y Jay Chessir, de la Cámara Regional de Comercio de Little Rock. El grupo quiere ver una legislación de inmigración que proteja las fronteras, crea un sistema simple de verificación de calificación para empleo, facilite la traída de trabajadores de temporada y crea un método para que profesionales extranjeros puedan obtener el estatus legal después de graduarse de una universidad local. Beau Bishop, director de asuntos nacionales de la Oficina de Arkansas Farm, dijo que los empleos agrícolas singuen vacantes y que algunos cultivos se dejan de cosechar debido a la escasez de peones. Señaló que la demanda de frutas y legumbres aumentó un 9 % a nivel nacional desde el año 2000 pero la producción nacional se ha reducido en un 4 %. Esto significa que

los proveedores están aumentando las importaciones que afecta los costos y a la capacidad de garantizar la seguridad alimentaria. Esta situación le estaría costando a Arkansas unos $5 billones y 80 mil puestos de trabajo Jay Chessir, presidente y director ejecutivo de la Cámara Regional de Comercio Little Rock, dijo que los temas de inmigración afectan a todos los sectores de la economía y que la comunidad de negocios ha estado buscando reformas sensatas de parte del Congreso, desde hace bastante tiempo, sin éxito hasta ahora. Grant Tennille, director ejecutivo de la Comisión de Desarrollo Económico de Arkansas, dijo que la agricultura es sólo un área en el estado sufriendo de una escasez de mano de obra. El estado no cuenta con suficientes personas con títulos para trabajar en el Estado, en un momento en que están avanzando las industrias orientadas a la ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas. Randy Zook, presidente y director ejecutivo de la Cámara de Comercio del Estado de Arkansas, dijo que hay miles de trabajos no cubiertos, y no sólo trabajos agrícolas ya que las empresas no pueden encontrar personas con las habilidades que necesitan en áreas donde se encuentran las empresas. Zook se refirió al programa de visas H -1B, y dijo que si no se modifican las normas que limitan este tipo de visas, entonces los EE.UU. y Arkansas seguirán estando en desventaja con los países con que están compitiendo. El proceso para traer trabajadores migrantes es muy dificultoso pero los agricultores están dispuestos a cumplirlo y pagar su costo que asimismo implica salarios, vivienda, transporte y otros servicios, con el fin de poder contratar peones y cosechar sus productos. El Latino señaló que por el Centro de Migrantes en la ciudad de Hope, pasan más de 40 mil migrantes por año y que eso podría aliviar en algo la necesidad de mano de obra de Arkansas.

n recientes talleres, residentes permanentes están buscando obtener la ciudadanía estadounidense. Uno de los requisitos es pasar satisfactoriamente un examen oral de de Naturalización sobre educación cívica, contestando a 10 preguntas de 100 posibles preparadas por USCIS. El solicitante debe contestar correctamente 6 de las 10 preguntas para aprobar esta sección del examen. Algunas respuestas varían y pueden cambiar por motivo de elecciones o nombramientos. Los solicitantes deben tener conocimiento de las respuestas actuales a estas preguntas. Para ayudar a la comunidad interesada a contestarlas, publicaremos grupos de preguntas y sus respuestas en las siguientes ediciones de EL LATINO. GOBIERNO AMERICANO A: Principios de la democracia americana 1. ¿Cuál es la ley suprema de la nación? • la Constitución 2. ¿Qué hace la Constitución? • establece el gobierno • define el gobierno • protege los derechos básicos de los ciudadanos 3. Las primeras tres palabras de la Constitución contienen la idea de la autodeterminación (de que el pueblo se gobierna a sí mismo). ¿Cuáles son estas palabras? • Nosotros el Pueblo 4. ¿Qué es una enmienda? • un cambio (a la Constitución) • una adición (a la Constitución) 5. ¿Con qué nombre se conocen las primeras diez enmiendas a la Constitución? • la Carta de Derechos 6. ¿Cuál es un derecho o libertad que la Primera Enmienda garantiza? • expresión • religión • reunión • prensa • peticionar al gobierno 7. ¿Cuántas enmiendas tiene la Constitución? • veintisiete (27) 8. ¿Qué hizo la Declaración de Independencia? • anunció nuestra independencia (de Gran Bretaña) • declaró nuestra independencia (de Gran Bretaña) • dijo que los Estados Unidos se independizó (de Gran Bretaña) 9. ¿Cuáles son dos derechos en la Declaración de la Independencia? • la vida • la libertad • la búsqueda de la felicidad 10. ¿En qué consiste la libertad de religión? • Se puede practicar cualquier religión o no tener ninguna. www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 13


Anúnciese al 501-374-0853 Staff Pro Workforce Solutions

• Limpieza de hotel • Lavaplatos

DIXON RD

Clasificados

U-PULL-IT Partes Usadas y Autos de Venta

“Admisión GrAtis”

Si estas buscando trabajos nosotros te podemos ESTAMOS NECESITANDO PERSONAL BILINGÜES DEBENayudar SABERtenemos HABLAR, Y ESCRIBIR INGLÉS. lasLEER, siguientes posiciones 2- 5 AÑOS DE EXPERIENCIA EN MANTENIMIENTO disponibles para ti. DE MÁQUINAS / SUPERVISOR. • Housekeeping (limpieza de hotel)

Debe tener diploma de secundaria / GED, historial de • Dishwashers (lavaplatos) trabajo estable,•con conocimientos en equipos industriales. Meseros (con experiencia) Si usted está buscando trabajo y tiene los requisitos por favor venga a nuestra oficina al 501-537-2727 Se busca personal cono llámenos experiencia de agricultura que

sea 100% Bilingües de Lunes a Viernes 40 horas a la semana, dispuesto a trabajar bajo diferentes climas.

Todas las partes vienen con garantia de 7 meses. ¡Pagamos EFECTIVO por autos sirvan o no! 2505 W. Dixon Rd Little Rock, AR, 72206 501-888-7772

Para más información puede visitar nuestras instalaciones en el 10301 N. Rodney Parham Rd., Breckenridge Village, Suite A1, Little Rock, AR 72227, 501-537-2727 (office) ¡LOS ESPERAMOS!

Se neceSita perSonal con experiencia preferiblemente

• Recamareras • Meseros de Banquetes

Posiciones de Mantenimiento disponibles debe ser bilingüe, que pueda trabajar horarios flexibles incluyendo fines de semana.

Contamos con posiciones para el tercer turno!!!!

501-244-0706 • 501-960-0652

1015 W. Second St. • Suite 205 Little Rock AR. 72201

LA IGLESIA DE CRISTO DE MABELVALE Miercoles - 7:00 P.M. DoMingo - 9:30 a.M. clases biblicas 10:30 a.M. aDoracion (Little Rock suroeste, Baseline y cerca del Hospital) 10820 Mabelvale West Road • Para

información llama: 501-412-2226 • 501-253-6147

(see attached) (AT)

Just In Time For Easter! We have a very, very, sweet, male lab mix puppy that has shown up at our farm. He is healthy, playful and very, very hungry. We wormed him this morning and he is ready to be adopted by a good home. Cost is $10 which takes care of the wormer. This puppy would make a great child’s gift, just in time for Easter. Or maybe just a good ole’ family dog. Call Kaytee at 501-607-3100.

Se AlquilA SE SOLICITA Espaciosas unidades de 1 a 4 (ELLA) TRABAJADORES recamaras. Unidades con acceso EN UNA PANADERÍA DE A tiempo para la semana a discapacitados. UnidadSanta. central este perrito! Tenemos un cachorro Labrador macho. Esta sano y juega mucho. VENTA AL POR MAYORAdopte Esta listo para ser adoptado ya esta desparasitado. El costo es de $10 que cubre la AC y Calefección. Mantenimiento desparasitada. Este cachorro ara feliz a cualquier niño. Para mayor información llama a Kaytee en Ingles al 501-607-3100.

de jardin incluidos.

Empacadores para turno nocturno para la panadería en Bryant, AR. Salario es por hora y en base a la destreza y experiencia del solicitante. Debe de tener referencias y licencia de conducir. Para más información contactar a: Ashton@arkansasfresh.com o por teléfono al (501) 240-5059

llamar al 501-821-4216

nc. wmichaelabstract.com 14 27 de marzo, 2014 • www.ellatinoarkansas.com

Cotton PlAnt HouSing AutHority (870) 459-2531 P.O Box 599 Cotton Plant, AR 72036 “EstA InstItUCIón Es Un PROvEEdOR dE IgUAl dE OPORtUnIdAdEs Y EMPlEO”

A tiempo para la semana Santa.

Adopte este perrito! Tenemos un cachorro Labrador macho. Esta sano y juega mucho. Esta listo para ser adoptado ya esta desparasitado. El costo es de $10 que cubre la desparasitada. Este cachorro ara feliz a cualquier niño. Para mayor información llama a Kaytee en Ingles al 501607-3100.

Publicidad & Mercadeo Estratégico • Importaciones & Exportaciones Interpretaciones & Traducciones de contratos, manuales, folletos

Se Solicita cortador de céSped comercial. Con experiencia y que hable inglés. $10 a $13 la hora.

¿Por qué PAgAr MáS Por MenoS? Para más información llamar a:

Inglés - Español - Portugués - Francés

Frances Flower Shop, Inc. InEstamos downtown blocks theState StateCapitol. Capitol. en LittleLittle Rock,rock a dostwo cuadras delfrom Arkansas Weflores sendaflcualquier owers worldwide through Telefl Enviamos lugar del mundo através deora. Teleflora. 1222 WEST CAPITOL LITTLE ROCK • 501.372.2203 FRANCESFLOWERSHOP.COM

PANAMERICAN CONSULTING, INC. Michel Leidermann wmichaelabstract.com WITH WORKS AVAILABLE AT

STEPHANO’S FINE ART GALLERY michel@arktimes.com 1813 N. GRANT (BA FRAMER SHOWROOM) (501) 563-4218 • STEPHANOSTUDIOS.COM

Tel: (501) 868-4235 - Mobile: (501) 993-3572


Noticiero

Se triplican solicitudes de asilo en Estado Unidos

Obama pide que deportaciones sean más “humanas”

Obtenerlo puede ser un proceso largo y complicado

E

N

o es algo nuevo, pero recientemente, algunos inmigrantes han optado por pedir asilo político como último recurso para regresar a Estados Unidos, huyendo de la violencia que viven en su ciudad de origen.

Obtenerlo puede ser un proceso largo y complicado, además que muy pocos logran comprobar una amenaza creíble. Datos del Departamento de Justicia comprueban que el número de solicitudes desde México se ha casi triplicado en los últimos cuatro años. En 2008, Estados Unidos recibió cerca de 3,650 peticiones de asilo, mientras que en 2012, el número aumentó a 9,206, de las cuales, únicamente se otorgaron 126 permisos para permanecer en el país. México es el segundo país del que se

reciben más solicitudes de asilo en Estados Unidos, superado únicamente por China, de donde se enviaron más de 10 mil peticiones. Obtener asilo político es mucho más difícil de lo que podría pensarse, y para ello, el primer paso es entregarse a las autoridades federales, quienes trasladarán a la persona a un centro de detención a la espera de una entrevista. El proceso puede ser tardado, además que mucho dependerá de la primera audiencia que se tenga con un oficial de inmigración, misma que puede durar minutos o inclusive horas. El oficial tiene que creer lo que la persona está diciendo sobre las razones para pedir el asilo. Luego, si el oficial cree que la persona tiene un caso, se va a una corte de inmigración donde se deben mostrar las pruebas, los argumentos. El vivir en una ciudad insegura o haber sido víctima de un crimen no se considera razón suficiente para pedir asilo, sino que la persecución debe estar ligada a ciertas categorías. La persona debe mostrar que ha sufrido persecución o tiene buenas razones para tener miedo, en base a opiniones políticas, raza, religión, nacionalidad o porque la persona es parte de un determinado grupo social”, expuso.

l presidente Barack Obama, anunció el jueves 13 que ordenó una revisión de los procedimientos para verificar si la política de deportación de inmigrantes ilegales, puede ser llevada a efecto de forma “más humana”, luego de fuertes críticas por las expulsiones en masa anuales, las mayores en la historia de los EEUU. El mandatario requirió al secretario de Seguridad Interna, Jeh Johnson, que se revisen “las actuales prácticas para ver si se puede conducir la aplicación de la ley de forma más humana dentro de los límites de la ley”. Obama ha sido llamado el“Deportador

en jefe” por lideres y organizaciones de defensa de los migrantes. El Consejo Nacional de La Raza, informó que bajo el gobierno de Obama se ha deportado a casi dos millones de personas. El mandatario se defendió responsabilizando al Congreso por el elevado número de deportaciones, y alegó que él no tenía otra opción que hacer ejecutar la ley mientras los legisladores no aprobaran una reforma migratoria. Obama recordó también que ordenó a las agencias gubernamentales que den prioridad a las deportaciones de personas involucradas en actividades ilegales.

Veteranos reciben merecidas medallas de manos de Obama La “Medalla de Honor” fue entregada a 24 veteranos de guerra, muchos de ellos latinos, antes olvidados por el Pentágono

E

l presidente Barack Obama entregó el martes 18 la“Medalla de Honor” a 24 veteranos de guerra, la mayoría latinos, que prestaron servicio en la Segunda Guerra Mundial, y los conflictos de de Vietnam y Corea, como parte de un esfuerzo por rectificar una omisión de las Fuerzas Armadas. Durante una solemne ceremonia en la Casa Blanca, Obama dijo que se trata de un “momento notable”, y calificó a los 24 galardonados como “extraordinarios estadounidenses” y “soldados ejemplares”. “Hoy tenemos la oportunidad de corregir el récord” dijo Obama al hacer alusión al tardío reconocimiento de los veteranos, algunos de los cuales “que combatieron y murieron por un país que no siempre los vio como iguales”. Solo tres del llamado grupo de “Valor de los 24”, todos del conflicto de Vietnam, siguen vivos y recibieron la medalla: los latinos Santiago J. Erevia y José Rodela, y el afroamericano Melvin Morris. Para el resto, la medalla fue entregada de forma póstuma

Todos los 24 recibieron a sus familiares. anteriormente la Cruz del Obamaentrególasmedallas Servicio Distinguido (DSC), la mientras miembros de las segundamásaltacondecoración Fuerzas Armadas leían fuera militar de EEUU. de las cámaras un resumen De los 24 galardonados, de los actos de“valentía”de 17 son latinos, uno es judío, los veteranos de guerra, 6 uno es afroamericano, y 5 son de ellos provenientes del blancos. Ocho estuvieron en sur de California y 4 de la Guerra del Vietnam, nueve origen boricua. en la de Corea, y siete en la Lasmedallas,quecolgaban Segunda Guerra Mundial. Un de un grueso listón azul, total de 3,463 soldados han son un tributo al heroísmo recibido la Medalla de Honor, en el campo de batalla Veteranos sargento mayor José Rodela incluyendo 42 latinos. “más allá del deber” de los Los latinos conforman el 11,4% de los soldados en activo y galardonados, seleccionados por el Pentágono tras una extensa en 2011, el 16,9% de todos los nuevos reclutas eran de origen revisión iniciada en 2002 para corregir la discriminación que latino, según el Pentágono. sufrieron soldados negros, latinos y judíos. www.ellatinoarkansas.com • 27 de marzo, 2014 15


8211 Geyer Springs Rd. Ste. 7 Little Rock, AR 72209 Contamos con los siguientes servicios para Contamos con los toda la comunidad hispana: siguientes servicios • para Traducciones toda la • Notarios publicó comunidad • Números ITIN hispana:

• Numeró de Identificació de • Traducciones Impuestos ••Envío de Impuestos Notarios publicó electrónica

LGH INCOME TAX

AGRADECEMOS CONTINUA LEALTAD, 8211 Geyer Springs Rd., Ste. 7 • Little Rock, AR 72209 • NúmerosLA ITIN CONFIANZA Y RESPETO QUE NOS NUESTROS CLIENTES. • TIENEN Numeró de Identificación

de Impuestos

Atendemos Todo El Año

• Envío de Impuestos electrónica

TEL 501-562-1080 501-562-1080 TEL. No soy una abogada y no puedo ejercer la practica de la ley. No soy representante de ninguna agencia de gobiemo.

no soy una abogada y noLos puedoErrores ejercer la práctica de la ley. Corregimos De Otros no soy representante de ninguna agencia de gobierno.

OfrecemOs la aseguranza que usted necesita

HDZ INSURANCE

VIDA

agradecemOs la cOntinua lealtad, cOnfianza y respetO que nOs tienen nuestrOs clientes.

CASA SALUD

AUTO

TEL/FAX 501-562-1080

Atendemos Todo El Año Corregimos Los Errores De Otros

Junior League of Little Rock 12 abril 2014 Jack Stephens Center, UALR

(estacionamiento en esquina de University Avenue y 28th Street)

9am – 1pm

¡Evento Familiar Gratis! • Almuerzo gratis • Vacunas para niños gratis • Chequeos Médicos, Dentales y de Visión para niños gratis • MUCHOS juegos divertidos para niños como Zumba y juegos con Ambulancias, Camiones de Bomberos, Tractores y más

Asociado con:

16 27 de marzo, 2014 • www.ellatinoarkansas.com


El Latino