Page 1

APPAREILS EXTÉRIEURS DE FITNESS ET SPORT

KIOSQUES ET PERGOLAS

BANCS ET TABLES DE PIQUE-NIQUE

FITNESS UND SPORTGERÄTE FUR DRAUßEN

KIOSK UND PERGOLA

PARKBÄNKE UND PICKNICKTISCHE

37

47

49

AUTRES MOBILIERS URBAINS

REVÊTEMENTS DE SOL

POUBELLES ET POUBELLES DE RECYCLAGE MÜLLEIMER UND WIEDERVERWERTUNGS MÜLLEIMER

54

ANDERE STÄDTISCHE EINRICHTUNGEN

56

FUSSBODEN BELÄGE

60


1 PLAN ET ANALYSE 2 CONCEPTION ET DESIGN

PLAN UND ANALYSE DES GRUNDSTÜCKES

ENTWICKLUNG UND DESIGN

www.aksapark.fr

DU TERRAIN

PROCESSUS PROZEDUR

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

3 ACCORD ET CONTRAT

ZUSTIMMUNG UND VERTRAG


4 LIVRAISON ET

INSTALLATION LIEFERUNG UND INSTALLATION

5 SÉCURITÉ,

CONTRÔLE DES NORMES SICHERHEIT, PRÜFUNG DER NORMEN

6 SERVICE APRÈS VENTE, GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE KUNDENDIENST, GARANTIE AUF DIE ERSATZTEILE


www.aksapark.fr

TEMAP AKSAPARK réalise votre projet de la conception à l’installation, en veillant à une intégration optimale à l’environnement existant. AKSAPARK vous offre une réalisation sur mesure. Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


APARK AKSAPARK, führt ihr Projekt von der Entwicklung bis zur Verwirklichung aus, wir respektieren ihren Rahmen und schaffen eine Harmonie mit der Landschaft. AKSAPARK bietet ihnen eine Anfertigung nach Maß.


www.aksapark.fr Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


SÉRIE BATEAU ET CHALUTIER • SCHIFF UND FISCHKUTTER REIHE AP. 1001

AP. 1002

AP. 1003

AP. 1004

AP. 1006

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 1005

AP. 1007


SÉRIE BATEAU ET CHALUTIER • SCHIFF UND FISCHKUTTER REIHE

AP. 1008

AP. 1010

AP. 1011

AP. 1012

AP. 1013

AP. 1014

9

GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

AP. 1009


SÉRIE BATEAU ET CHALUTIER • SCHIFF UND FISCHKUTTER REIHE

AP. 1015

AP. 1016

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


SÉRIE TRAIN • ZUG REIHE

GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

AP. 1051 AP. 1052

AP. 1054

AP. 1053

AP. 1055

AP. 1056

11


SÉRIE FORÊT • WALD REIHE

AP. 1102

AP. 1101

AP. 1104 AP. 1103

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 1105


AP. 1106 AP. 1107

AP. 1108 AP. 1109

AP. 1110 GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

SÉRIE FORÊT • WALD REIHE

13


SÉRIE CHÂTEAU FORT ET DONJON RITTERBURG UND BERGFRIED REIHE AP. 1151

AP. 1152

AP. 1153

AP. 1154

AP. 1155 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


SÉRIE CHÂTEAU FORT ET DONJON RITTERBURG UND BERGFRIED REIHE

GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

AP. 1156

AP. 1157

AP. 1158

AP. 1159

15


SÉRIE GALAXIE • GALAXIE REIHE

AP. 1202 AP. 1201

AP. 1203 AP. 1204

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 1205


AP. 1206 AP. 1207

AP. 1208

GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

SÉRIE GALAXIE • GALAXIE REIHE

17


SÉRIE TOUR • TURM REIHE

AP. 1251

AP. 1253 AP. 1252

AP. 1256 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


AP. 1254 AP. 1255

AP. 1257

19

GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

SÉRIE TOUR • TURM REIHE


SÉRIE MIXTE • GEMISCHTE REIHE AP. 1351

AP. 1352

AP. 1353

AP. 1355

AP. 1354

AP. 1357

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 1356


SÉRIE MIXTE • GEMISCHTE REIHE

AP. 1359

AP. 1360

AP. 1361

AP. 1362

21

GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

AP. 1358


SÉRIE PARC • PARKANLAGE REIHE

AP. 1301

AP. 1304

AP. 1307 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 1302

AP. 1305

AP. 1308

AP. 1303

AP. 1306

AP. 1309


AP. 1311

GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

SÉRIE PARC • PARKANLAGE REIHE

AP. 1312

AP. 1310

AP. 1314

AP. 1313

AP. 1316 AP. 1315

23


SÉRIE ÉCO-PARC • ÖKOLOGISCHE PARK REIHE

AP. 1476

AP. 1478

AP. 1477

AP. 1479

AP. 1480

AP. 1481

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


AP. 1451 AP. 1452

AP. 1453 AP. 1454 GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

SÉRIE TOKI • TOKI REIHE

25


GROUPES DE JEUX ACIER & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

SÉRIE POUR ENFANTS À MOBILITÉ RÉDUITE REIHE FÜR BEHINDERTE KINDER

AP. 1402 AP. 1401

AP. 1403 AP. 1404

AP. 1405

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


AP. 1501

AP. 1541

AP. 1503

AP. 1502

AP. 1542

AP. 1504

AP. 1543

AP. 1561

AP. 1562

AP. 1581

AP. 1563

AP. 1564

AP. 1582

AP. 1565

AP. 1583

27

ÉLÉMENTS DE JEUX EN ACIER & PLASTIQUE • SPIELELEMENTE AUS STAHL UND PLASTIK

ÉLÉMENTS DE JEUX EN ACIER & PLASTIQUE SPIELELEMENTE AUS STAHL UND PLASTIK


ÉLÉMENTS DE JEUX EN ACIER & PLASTIQUE • SPIELELEMENTE AUS STAHL UND PLASTIK

ÉLÉMENTS DE JEUX EN ACIER & PLASTIQUE SPIELELEMENTE AUS STAHL UND PLASTIK

AP. 1511

AP. 1601

AP. 1512

AP. 1602

www.aksapark.fr

AP. 1603

AP. 1606

AP. 1605

Tel: 03 68 33 03 02

AP. 1513

AP. 1608

AP. 1514

AP. 1604

AP. 1607

AP. 1609

AP. 1515


SÉRIE BOIS MASSIF • MASSIVHOLZ REIHE

AP. 2204

AP. 2205

AP. 2208

AP. 2206

AP. 2209

GROUPES DE JEUX BOIS & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS STAHL UND PLASTIK

AP. 2203

AP. 2210

29


SÉRIE BOIS PEINT • GESTRICHENE HOLZ REIHE

AP. 2102

AP. 2101

AP. 2103

AP. 2105

AP. 2104

AP. 2106 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 2107


GROUPES DE JEUX BOIS & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS HOLZ UND PLASTIK

SÉRIE BOIS PEINT • GESTRICHENE HOLZ REIHE

AP. 2109

AP. 2108

AP. 2201

AP. 2202

AP. 2207

31


SÉRIE À THÈME BOIS VERSCHIEDENE THEMEN REIHE AUS HOLZ AP. 2001

AP. 2002

AP. 2003

AP. 2004

AP. 2005

AP. 2006

AP. 2007 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 2008


AP. 2010

AP. 2009

GROUPES DE JEUX BOIS & PLASTIQUE • SPIELKOMPLEXE AUS HOLZ UND PLASTIK

SÉRIE À THÈME BOIS VERSCHIEDENE THEMEN REIHE AUS HOLZ

AP. 2011

AP. 2013 AP. 2012

AP. 2014

AP. 2015

33


GROUPES DE JEUX EN BOIS • SPIELKOMPLEXE AUS HOLZ AP. 1551

AP. 1552 AP. 1553

GROUPES DE JEUX EN BOIS • SPIELKOMPLEXE AUS HOLZ

AP. 1554

AP. 1555

AP. 1556

AP. 1558

AP. 1557

AP. 1559

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


2,5 m

AP. 1701 AP. 1701

4m

AP. 1702 AP. 1704

AP. 1703 6m

AP. 1704

AP. 1705

AP. 1705

CONNECTEUR POUR CORDE D'ESCALADE STECKPLATZ FÜR DAS KLETTERSEİL

35

PARK-NET CONNECTEUR POUR CORDE D'ESCALADE • STECKPLATZ FÜR DAS KLETTERSEIL

PARK-NET COMPLEXE D'ESCALADE • KLETTERGERÜSTE


COMPLEXES DE JEUX INTÉRIEURS • SPIELKOMPLEXE FÜR DRINNEN

PSP. 03

COMPLEXES DE JEUX INTÉRIEURS • SPIELKOMPLEX FÜR DRINNEN

PSP. 01 PSP. 02

PSP. 04

PSP. 06

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

PSP. 05

PSP. 07


www.aksapark.fr

41


GAMME SOLO / 9 APPAREILS • SINGLE REIHE / NEUN GERÄTE Espace de sécurité et d'aération min. 50 m2 /Sicherheitsvorkehrungen und Lüftung mindestens 50 quadratmeter Utilisation simultanée jusqu’à 16 personnes / Nutzung für 16 personen

AP. 3100

AP. 3104 AP. 3101

AP. 3102

AP. 3103

AP. 3108

AP. 3105 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 3109 AP. 3106

AP. 3107


GAMME DUO / 9 APPAREILS • DUO REIHE / NEUN GERÄTE

APPAREILS EXTÉRIEURS DE FITNESS ET SPORT • FITNESS UND SPORT GERÄTE FÜR DRAUΒEN

Espace de sécurité et d'aération min. 80 m2 /Sicherheitsvorkehrungen und Lüftung mindestens 80 quadratmeter Utilisation simultanée jusqu’à 18 personnes /Nutzung für 18 personen

AP. 3200 / 9

AP. 3211

AP. 3207 AP. 3206 AP. 3216 AP. 3101 AP. 3215

AP. 3108 AP. 3214 AP. 3217

39


GAMME DUO / 13 APPAREILS • DUO REIHE / DREIZEHN GERÄTE Espace de sécurité et d'aération min. 120 m2 /Sicherheitsvorkehrungen und Lüftung mindestens 120 quadratmeter Utilisation simultanée jusqu’à 25 personnes /Nutzung für 25 personen

AP. 3200 / 13

AP. 3101

AP. 3108

AP. 3109

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 3202


APPAREILS EXTÉRIEURS DE FITNESS ET SPORT • FITNESS UND SPORT GERÄTE FÜR DRAUΒEN

GAMME DUO / 13 APPAREILS DUO REIHE / DREIZEHN GERÄTE

AP. 3204

AP. 3205

AP. 3203

AP. 3210

AP. 3206

AP. 3207

AP. 3213 AP. 3211

AP. 3212

41


GAMME TRIO / 5 APPAREILS • TRIO REIHE / FÜNF GERÄTE Espace de sécurité et d'aération min. 60 m2 /Sicherheitsvorkehrungen und Lüftung mindestens 60 quadratmeter Utilisation simultanée jusqu’à 15 personnes /Nutzung für 15 personen

AP. 3300 / 5

AP. 3312

AP. 3314

AP. 3313 AP. 3316

AP. 3315 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


GAMME TRIO / 11 APPAREILS • TRIO REIHE / ELF GERÄTE

AP. 3300 / 11

AP. 3305 AP. 3304 AP. 3301

AP. 3303 AP. 3302

AP. 3309

AP. 3310

AP. 3306 AP. 3307

AP. 3308

AP. 3311

43

APPAREILS EXTÉRIEURS DE FITNESS ET SPORT • FITNESS UND SPORT GERÄTE FÜR DRAUΒEN

Espace de sécurité et d'aération min.120 m2/Sicherheitsvorkehrungen und Lüftung mindestens 120 quadratmeter Utilisation simultanée jusqu’à 33 personnes / Nutzung für 33 personen


SÉRIE PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE / 5 APPAREILS BEHINDERTEN REIHE / FÜNF GERÄTE Espace de sécurité et d'aération min. 50 m2 /Sicherheitsvorkehrungen und Lüftung mindestens 50 quadratmeter Utilisation simultanée jusqu’à 8 personnes / Nutzung für 8 personen

AP. 3400

AP. 3403 AP. 3402

AP. 3401

AP. 3404 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 3405


GAMME HEXA • HEXA REIHE

APPAREILS EXTÉRIEURS DE FITNESS ET SPORT • FITNESS UND SPORT GERÄTE FÜR DRAUΒEN

Espace de sécurité et d'aération min. 30 m2 / Sicherheitsvorkehrungen und Lüftung mindestens 30 quadratmeter Utilisation simultanée jusqu’à 6 personnes /Nutzung für 6 personen

AP. 3500

BALANCIER ARM

PRESSE CUISSE LEG PRESS

MARCHEUR WALKER

VÉLO BIKE

ABDOS / POMPE BAUCH / PUMP

ÉLÉVATEUR LIFT

45


KIOSQUES • KIOSK

AP. 4001

AP. 4002

AP. 4005

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 4007

AP. 4003

AP. 4006

AP. 4101

AP. 4004


KIOSQUES • KIOSK

Option Table

AP. 4102 AP. 4103

AP. 4301

AP. 4303

AP. 4304

AP. 4302

AP. 4305

AP. 4306

47

KIOSQUES ET PERGOLAS • KIOSK UND PERGOLA

AP. 4104

BANCS ET TABLES DE PIQUE-NIQUE • PARKBÄNKE UND PICKNICKTISCHE


PERGOLAS • PERGOLA

AP. 4402

KIOSQUES ET PERGOLAS • KIOSK UND PERGOLA

AP. 4401

AP. 4404

AP. 4403

AP. 4405

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 4406

AP. 4407


AP. 5001

AP. 5005

AP. 5009

AP. 5002

AP. 5006

AP. 5010

AP. 5003

AP. 5007

AP. 5011

AP. 5004

AP. 5008

AP. 5012

49

BANCS ET TABLES DE PIQUE-NIQUE • PARKBÄNKE UND PICKNICKTISCHE

SÉRIE DE BANCS • PARKBÄNKE


SÉRIE DE BANCS • PARKBÄNKE

AP. 5013

AP. 5017

AP. 5021

AP. 5014

AP. 5019

AP. 5018

AP. 5022

AP. 5023

Table

www.aksapark.fr

AP. 5016

AP. 5020

AP. 5024

Table

AP:5025 AP. 5025 Tel: 03 68 33 03 02

AP. 5015

Banc

AP. 5026

AP. 5027


TABLES DE PIQUE-NIQUE • PICKNICKTISCHE GROUPE TRIPLE • DREI GRUPPEN

AP. 5016

AP. 5003 AP. 5027

AP. 4351

AP. 4353

BANCS ET TABLES DE PIQUE-NIQUE • PARKBÄNKE UND PICKNICKTISCHE

AP. 5025 AP. 5026

AP. 5017

AP. 4352

AP. 4354

51


BANCS INOXYDABLES • ROSTFREIE PARKBÄNKE

AP. 5051

AP. 5050

AP. 5054

AP. 5058

AP. 5062 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 5063

AP. 5052

AP. 5055

AP. 5059

AP. 5064

AP. 5056

AP. 5053

AP. 5057

AP. 5060

AP. 5061

AP. 5065

AP. 5066


SÉRIE PLASTISOL • PLASTISOL REIHE

AP. 5100

AP. 5103

AP. 5101

SÉRIE POLYWOOD • POLYWOOD REIHE

AP. 5067

AP. 5151

AP. 5154

AP. 5152

AP. 5153

AP. 5155 AP. 5156

AP. 5157 AP. 5158

53

BANCS ET TABLES DE PIQUE-NIQUE • PARKBÄNKE UND PICKNICKTISCHE

AP. 5102


POUBELLES EXTÉRIEURS • MÜLLEIMER FÜR DRAUßEN

AP. 5301

AP. 5302

AP. 5307

AP. 5308

AP. 5313

AP. 5314

AP. 5354 Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

AP. 5355

AP. 5303

AP. 5309

AP. 5310

AP. 5315

AP. 5356

AP. 5304

AP. 5351

AP. 5401

AP. 5305

AP. 5306

AP. 5311

AP. 5312

AP. 5352

AP. 5353

AP. 5402

AP. 5403


AP. 5404

AP. 5405

AP. 5406

AP. 5407

AP. 5451

POUBELLES DE RECYCLAGE MÜLLEIMER FÜR DIE WIEDERVERWERTUNG

AP. 5501

AP. 5506

AP. 5502

AP. 5507

AP. 5503

AP. 5508

POUBELLE ET POUBELLE DE RECYCLAGE • MÜLLEIMER UND WIEDERVERVERTUNGS MÜLLEIMER

POUBELLES • MÜLLEIMER

AP. 5408

AP. 5452

AP. 5504

AP. 5509

AP. 5505

AP. 5510

55


AUTRES MOBILIERS URBAINS • ANDERE STÄDTISCHE EINRICHTUNG

BACS À PLANTE ET POTS DE FLEUR BLUMENKÜBEL UND PFLANZENTÖFE

APS. 03

APS. 02

APS. 01

APS. 04

GRILLES D'ARBRE • GITTER FÜR DIE BÄUME

API. 01

API. 02

API. 03

PARCS À VÉLO • FAHRRAD STATIONEN

APB. 01

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

APB. 02

API. 04


ÉQUIPEMENTS DE SPORT • SPORT AUSRÜSTUNG AP. 3801

AP. 3802

AP. 3804

AP. 3811

AP. 3813

AP. 3814

AUTRES MOBILIERS URBAINS • ANDERE STÄDTISCHE EINRICHTUNG

AP. 3803

AP. 3812

AP. 3820

57


PRODUITS EN PLASTIQUE • PLASTIK PRODUKTE APP. 01

CANOË/KANU

APP. 02

CHAISE LONGUE LİEGESTUHL

APP. 04

APP. 03

BOUÉE DE BALISAGE KENNZEICHNUNGSBOJE

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

PLATE-FORME EN PLASTIQUE PLATTFORM AUS PLASTIK


PRODUITS EN PLASTIQUE • PLASTIK PRODUKTE GRANDE POUBELLE•GROßER MÜLLEIMER

APS. 06

APS. 07

APP. 05

APS. 08

POT DE FLEUR BLUMENTOPF

PLATE-FORME FLOTTANTE • SCHWIMMENDE PLATTFORM

59

AUTRES MOBILIER URBAIN • ANDERE STÄDTISCHE EINRICHTUNG

APS. 05


ÇİMBLOK

DALLE EN PLASTIQUE POUR LA POSE DE PELOUSE SUR SOL EN BÉTON

PLASTIK PLATTEN FÜR DAS VERLEGEN VON RASEN AUF BETTONBODEN

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

Remplacer votre béton par une belle pelouse. Ersetzen sie ihren beton durch schönen rasen


DALLES EN CAOUTCHOUC RECYCLÉS PLATTEN AUS WIEDERVERWERTBAREM KAUTSCHUK

Gazon Synthétique / Synthetischer Rasen

REVÊTEMENTS DE SOL • BODEN VERKLEIDUNG

DALLES EN CAOUTCHOUC NUMÉROTÉS NUMMEIERTE KAUTSCHUK PLATTEN Sols coulés / Gegossene Böden

61


PLASTDECK ( RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT PLANCHER ) • PLASTDECK ( UMWELTFREUNDLICH FLOORING )

PLASTDECK Plastdeck un produit en bois 100% écologique obtenu avec des copeaux de bois et un mélange de déchets en plastique.

PTP. 01

PTD. 05

30x30 cm

310x310 cm

PTP. 02

PTP. 03

80x40 cm

100x100 cm

PTD. 01

PTL. 01

71x11 cm

206x14 cm

PTD. 03

310x310 cm

PTP. 06

100x22 cm

PTD. 02

PTP. 05

140x25 cm

145x22 cm

Plastdeck ist ein 100 prozent ökologisches Holzprodukt, dass durch Hobelspäne und Plastikabfall hergestellt wird.

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr


La priorité d'Aksapark est la sécurité des utilisateurs. C'est la raison pour laquelle tous nos produits sont certifiés NF XP S52 904, TÜV SÜD, TÜV NORD, TSE et TSEK. L’ensemble de notre production est régulièrement contrôlé par les instances de certification. Aksaparks priorität ist die Sicherheit des Benutzers. Das ist der Grund weshalb alle unsere Produkte NF XP S52 904, TÜV SÜD, TÜV NORD, TSE und TSEK zertifiziert sind. Unsere ganze produktion wird durchgehend von den Bescheinigungsinstituten kontrolliert.

63

POUR VOTRE SECURITE • FÜR IHRE SICHERHEIT

POUR VOTRE SECURITE • FÜR IHRE SICHERHEIT


AKSPARK, une entreprise internationale.

AKSAPARK, eine internationale Firma.

Turk menistan

RÉFÉRENCES • REFERENZEN

Chili / Chile

Fra nce / Fra nk reich

Iran

Russie / Russland

Azerbaidjan / Aserbaidschan

Aksapark mondialement connu, présent dans 43 pays. Aksapark ist weltweit bekannt und in 43 Ländern präsent.

Tel: 03 68 33 03 02

www.aksapark.fr

Venezuela

Quatar

Ukraine

aksapark  

aksapark katalog