Issuu on Google+

Nedelja vrhunske knjiĹževnosti

Beograd 24-27. jun 2014. Velika sala Doma omladine Beograda

Beograd 24-27. jun 2014. Velika sala Doma omladine Beograda

3.

3.

Program

25. jun 19 h: Na sceni: UgljeĹĄa Ĺ ajtinac 20 h: Na sceni: Ä?erÄ‘ Serbhorvat 21 h: KnjiĹževnost na filmu: Srdan Golubović: Klopka 26. jun 19 h: Na sceni: Mileta Prodanović 20 h: Na sceni: Terezija Mora Scena: Ivana Vujić: Jedini Ä?ovek na kontinentu (Dra­matizacija istoimenog romana Terezije Mora) 21 h: KnjiĹževnost na filmu: Detlef Buk: Premeravanje sveta 27. jun 19 h: Na sceni: Vida Ognjenović 20 h: Na sceni: Roman Simić BodroĹžić 21 h: KnjiĹževnost na filmu: Miodrag Kolarić: Ĺ˝ivot u osam imena

Beogradski festival evropske knjiĹževnosti

Najbolje od svega. Najbolje za sve. Velika sala Doma Organizator omladine Beograda Ulaz slobodan www.arhipelag.rs

Partner

www.domomladine.org

Uz podrĹĄku ĐœĐ¸Đ˝Đ¸Ń Ń‚Đ°Ń€Ń Ń‚Đ˛Đž ĐşŃƒĐťŃ‚ŃƒŃ€Đľ и Đ¸Đ˝Ń„ĐžŃ€ĐźĐ¸Ń Đ°ŃšĐ° Đ ĐľĐżŃƒĐąĐťĐ¸ĐşĐľ ĐĄŃ€ĐąĐ¸Ń˜Đľ

Medijski partneri

LOOKER

 

24. jun 19 h: O  tvaranje Festivala: otvaranje IzloŞbe stripa Geze Rica Kuvarove kletve i druge gadosti 20 h: Na sceni: Suzana Tratnik / Ana Ristović 21 h: KnjiŞevnost na filmu: Danilo Kiť, Aleksandar Mandić Goli Şivot

www.lookerweekly.com

Beogradski festival evropske knjiĹževnosti


Izdavačka kuća Arhipelag, u saradnji sa Domom omladine Beograda, organizuje 3. Beogradski festival evropske književnosti od 24. do 27. juna. Beogradu je potreban veliki međunarodni književni festival čiji je ključni cilj da predstavlja najvažnija dela i najvažnije pisce savremene evropske književnosti, ali i vrhunskoj književnosti je potrebna nova moderna i multimedijalna tačka promocije knjiga i pisaca, ideja i čitanja. Naš cilj je da vrhunsku književnost učinimo javnom vidljivom. Otuda Beogradski festival evropske književnosti. Beogradski festival evropske književnosti predstavlja i promoviše najbolje izraze savremene evropske i srpske književnosti. Zamišljen kao nedelja vrhunske književnosti, Beogradski festival evropske književnosti odvija se pod motom: „Najbolje od svega. Najbolje za sve.“ Treći Beogradski festival evropske književnosti donosi četiri celovečernja multimedijalna književna programa: sedam čitanja, četiri projekcije filmova, jednu dramatizaciju po savremenoj književnosti i jednu izložbu stripa. Među piscima koji učestvuju na 3. Beogradskom festivalu evropske književnosti, u okviru programa Na sceni, nalaze se Terezija Mora, Vida Ognjenović, Roman Simić Bodrožić, Uglješa Šajtinac, Suzana Tratnik, Mileta Prodanović, Ana Ristović i Đerđ Serbhorvat. Poseban deo Beogradskog festivala evropske književnosti predstavlja retrospektiva savremenih filmova nastalih po delima savremene književnosti. Retrospektiva Književnost na filmu biće prikazuje tri domaća i jedan nemački film. To su Goli život Danila Kiša i Aleksandra Mandića (prema istoimenom scenariju Danila Kiša i Aleksandra Mandića), Klopka Srdana Golubovića (prema istoimenom romanu Nenada Teofilovića), Premeravanje sveta Detlefa Buka (prema istoimenom romanu Danijela Kelmana) i Život u osam imena Miodraga Kolarića (prema memoarima Đorđa Šagića i romanu Vladislava Bajca Bekstvo od biografije) koji će na 3. Beogradskom festivalu evropske književnosti doživeti srpsku premijeru. Rediteljka Ivana Vujić pripremila je sa studentima Akademije dramskih umetnosti u Beogradu dramatizaciju po romanu Terezije Mora Jedini čovek na kontinentu. Na 3. Beogradskom festivalu evropske književnosti gostuje Literatur Cafe Goethe-Instituta Beograd u zajednički organizovanom programu gostovanja Terezija Mora. U okviru programa 3. Beogradskog festivala evropske književnosti biće otvorena izložba stripa mađarskog umetnika Geze Rica nastala prema motivima romana Srđana V. Tešina Kuvarove kletve i druge gadosti. Beogradski festival evropske književnosti je otvoreni i multimedijalni događaj u kome se književnost predstavlja kroz različite forme: od knjige i javnih čitanja, preko razgovora pisaca s publikom, do izložbi, retrospektiva savremenih igranih ili dokumentarnih filmova poteklih iz književnosti, kao i dramatizacija, video prezentacija i drugih događaja. Književnost je iskustvo dugog trajanja, ali i deo svakodnevnog iskustva, radost čitanja i radost avanture i otkrića. Ona je sposobna da progovori u novim medijima jednako kao i u onim koji su već nezamislivi bez književnosti. Beogradski festival evropske književnosti poziva vas na avanturu i otkriće. Beogradski festival evropske književnosti održava se u Velikoj sali Doma omladine Beograda: svakog dana u 19 i u 20 časova su čitanja poznatih domaćih i stranih pisaca, a u 21 čas je besplatna projekcija filma iz festivalskog programa Književnost na filmu. Čitajte i uživajte. Uživajte i čitajte.

Učesnici Terezija Mora (1971), romansijerka i pripovedačica. Jedan od najvažnijih novih glasova u savremenoj nemačkoj književnosti. Terezija Mora rođena je u Šopronu u Mađarskoj. Posle političkih promena u Mađarskoj, 1990. preselila se u Nemačku. Radila je kao scenarista za filmsku industriju i na televiziji. Na nemački jezik prevela je čitav niz savremenih mađarskih pisaca: Petera Esterhazija, Ištvana Erkenja, Lasla Darvašija i druge. Od 1998. živi kao slobodni pisac i piše na nemačkom jeziku. Godine 1999. dobila je Nagradu „Ingebor Bahman“. Svi dani proglašeni su za najbolji nemački roman godine na Sajmu knjiga u Lajpcigu. Za roman Čudovište dobila je Nagradu za najbolji nemački roman godine. Dobila je austrijske nagrade „Franc Nabl“ i „Erih Frid“, kao i nemačku nagradu „Adalbert fon Šamiso“. Objavila je knjigu priča Neobična materija (1999), kao i romane: Dan za danom (2004), Jedini čovek na kontinentu (2009) i Čudovište (2013). Živi u Berlinu. Vida Ognjenović, književnica i rediteljka. Knjige drama: Melanholične drame (1991), Kanjoš Macedonović (1993), Devojka modre kose (1993), Setne komedije (1994), Mileva Ajnštajn (1999), Jegorov put (2000), Drame I-III (2001-2002), Don Krsto (2007). Knjige priča: Otrovno mleko maslačka (1994, 2009), Stari sat (1996), Najlepše pripovetke (2001), Prava adresa (2007), Živi primeri (2012). Knjiga proze: Putovanje u putopis (2006). Knjiga eseja: Nasuprot proročanstvu (2007). Romani: Kuća mrtvih mirisa (1995), Preljubnici (2006), Posmatrač ptica (2010). Knjiga razgovora: Nema više naivnih pitanja (2008). Književne nagrade: „Andrićeva nagrada“, „Branko Ćopić“, nagrada „Prosvete“, „Laza Kostić“, „Karolj Sirmai“, „Paja Marković Adamov“, „Ramonda Serbica“, „Stefan Mitrov Ljubiša“, „Todor Manojlović“, Nagrada Narodne biblioteke Srbije za knjigu godine. Drame i proza Vide Ognjenović prevođeni su na engleski, nemački, francuski, češki, poljski, makedonski, bugarski i mađarski jezik. Predsednica je Srpskog PEN centra. Potpredsednica je Međunarodnog PEN. Živi u Beogradu. Mileta Prodanović (1959), pisac i slikar. Romani: Večera kod Svete Apolonije (1983), Novi Klini (1989), Pas prebijene kičme (1993), Pleši, čudovište, na moju nežnu muziku (1996), Crvena marama, sva od svile (1999), Ovo bi mogao biti Vaš srećan dan (2000), Vrt u Veneciji (2002), Eliša u zemlji svetih šarana (2003), Kolekcija (2006), Ultramarin (2010). Knjige priča: Putopisi po slikama i etiketama (1993), Nebeska opera (1995), Agnec (2008), Hermelin – izabrane i nove priče (2009). Knjige eseja: Stariji i lepši Beograd (2001), Tranziciona galanterija (2011). Nagrade za književnost: „Borislav Pekić“, Nagrada „Bulgarica“ za najbolju knjigu na prostoru ex-Yu u 2000, Nagrada grada Beograda za najbolju knjigu u 2002, Vitalova nagrada za najbolju knjigu 2008, Nagrada iz Fonda „Todor Manojlović“, Nagrada „Stevan Pešić“. Proza Milete Prodanovića prevođena je na engleski, španski, mađarski, italijanski, francuski, nemački, poljski, ukrajinski, slovenački, bugarski, makedonski i grčki jezik. Živi u Beogradu. Đerđ Serbhorvat (1972), pripovedač, dramski pisac, kritičar i esejista. Živeo je u Kišheđešu do 1991. Posle služenja vojnog roka, studira sociologiju medija u Budimpešti. Od 1996. do 1999. urednik u Symposionu i na Radiju 021

u Novom Sadu. Godine 1999. beži od bombardovanja i emigrira u Mađarsku, gde radi kao novinar i istraživač. Od 2002. do 2006. ponovo živi u Vojvodini i radi kao urednik i nezavisni novinar. Godine 2007. napušta Srbiju i radi za Mađarski radio. Serbhorvat je 2010. godine proglašen za najboljeg pisca jubilarnog, desetog Dramskog takmičenja mađarskih vojvođanskih pisca. Živi u Budimpešti. Roman Simić Bodrožić (1972), pripovedač. Knjige priča: Mjesto na kojem ćemo provesti noć (2000), U što se zaljubljujemo (2005) i Nahrani me (2012). Priredio je (s D. Glamuzinom) panoramu hrvatske erotske priče Libido. hr. Knjiga U što se zaljubljujemo dobila je nagradu Jutarnjeg lista za najbolju proznu knjigu u Hrvatskoj u 2005. godini. Objavljena je na španskom, nemačkom i slovenačkom jeziku. Knjiga Nahrani me dobila je nagradu „Kiklop“ za najbolju proznu knjigu godine u Hrvatskoj. Simić je zastupljen u više pregleda hrvatske proze, a priče su mu prevođene na francuski, švedski, slovenački, nemački, poljski, češki, bugarski, litvanski, španski i engleski jezik. Organizator je i urednik Festivala europske kratke priče. Živi u Dugom Selu kod Zagreba. Uglješa Šajtinac (1971), dramski pisac, pripovedač, romansijer. Romani: Čuda prirode (1993), Nada stanuje na kraju grada (2002), VOK ON!, (2007) i Sasvim skromni darovi (2011). Romani za decu: Vetruškina ledina (2006) i Čarna i Nesvet (2013). Knjiga priča: Čemer (1997). Drame: Rekviziter (1999), Pravo na Rusa (2001), Govorite li auastralijski? (2002), Hudersfild (2005), Banat (2007), Vetruškina ledina (2008) i Lepet mojih plućnih krila (2009). Predstave po dramama Uglješe Šajtinca, osim u srpskim, igrane su i u britanskim i američkim pozorištima. Po drami Hudersfild nastao je istoimeni igrani film (2007). Za dramu Hudersfild dobio je Sterijinu nagradu za najbolji savremeni dramski tekst na Sterijinom pozorju 2005. Za roman VOK ON! dobio je Nagradu „Biljana Jovanović“ za knjigu godine. Za roman Sasvim skromni darovi dobio je Vitalovu nagradu za najbolju knjigu godine i Nagradu „Bora Stanković“. Za knjigu Čarna i Nesvet dobio je Nagradu Politikinog zabavnika. Živi u Zrenjaninu. Suzana Tratnik (1963), jedna od najpoznatijih slovenačkih književnica. Autorka je knjiga priča: Ispod nule (1998), U svom dvorištu (2003), Paralele (2005), Ono što nisam razumela u vozu (2008) i Dva sveta (2009), kao i romana: Ime mi je Damjan (2001) i Treći svet (2007). Objavila je teorijsku studiju Lezbijska priča – književna konstrukcija seksualnosti (2004). Knjige i priče Suzane Tratnik prevedeni su na petnaest jezika. Priče su joj objavljene u više slovenačkih i međunarodnih antologija. Roman Ime mi je Damjan preveden je na nemački, češki, slovački i srpski jezik. Po ovom romanu autorka je napisala istoimenu monodramu koja je premijerno izvedena 2002. u Ljubljani. Dobitnica je Prešernove nagrade za književnost. Živi u Ljubljani.


3 beogradski festival evropske književnosti program