Maisons Loginter Imagebook

Page 1

CREATEYOURHOME



L’idée nous fascine depuis le début : construire des maisons selon une philosophie particulière. Des constructions de haute qualité combinant archi­tecture contemporaine et technologie de pointe. Tout commence en 1989 avec la création de ­l’«  Association AREND & FISCHBACH », aujourd’hui un des leaders sur le marché immo­ bilier luxembourgeois. Le succès du groupe, alliant depuis ses ­débuts compétences techniques et commer­ciales, se ­confirme en 1994 avec la création de ­Maisons ­Loginter. Avec 20 ans d’expérience à son actif, Maisons Loginter a acquis une très bonne ­répu­tation auprès de centaines de clients satisfaits.

Schon immer waren wir von der Idee fasziniert, Häuser mit einer besonderen Philosophie zu bauen: Häuser in zeitlos-moderner Architektur, ausgestattet mit einer Technologie nach höchsten Qualitätsstandards. Diese Idee haben wir 1989 mit der Gründung des Unternehmens „Association AREND & FISCHBACH“ auf ein solides Fundament gestellt. Seither vereinen wir die Kompetenz in Bauplanung und -ausführung mit kaufmännischer Erfahrung und Sorgfalt unter einem Dach. Heute zählt Arend & Fischbach zu den führenden Immo­ bilienunternehmen in Luxemburg. Das erfolgreiche Konzept konnten wir 1994 auf das Unternehmen Maisons Loginter übertragen. Ein ­Unternehmen, das seinen guten Ruf seit nunmehr 20 Jahren einem erfahrenen und versierten Team, ­sowie dem langjährigen Vertrauen seiner Kunden verdankt.

The idea of building houses based on a parti­ cular philosophy and entirely according to our own concept has always fascinated us. Houses to feel comfortable in, houses that bring together con­ temporary but also timeless architecture and the highest standard of technological quality in their construction. In fact, combining our skills in planning, construc­ tion and commercial prudence was the next logical step, and led to the founding of “Asso­ciation AREND & FISCHBACH” in 1989, now a ­leading real ­estate company in Luxembourg. Evidently, our concept was convincing because from these begin­ nings, the brand Maisons Loginter evolved in 1994. We owe our good reputation to robust and inno­ vative planning and development, a well versed, experienced team and the trust given in us by the clients involved.

MAISONS LOGINTER 3


MAISONS LOGINTER 4


A DE ID ÉE

I DE E

I

L’IDÉE DIE IDEE THE IDEA

MAISONS LOGINTER 5


En 2000, nous avons construit la première maison certifiée ­passive au Luxembourg en se basant sur le concept du Prof. Dr Wolfgang Feist du « Passivhaus Institut » en Allemagne. Notre priorité est de concevoir des maisons personnalisées et contemporaines qui répondent à des concepts énergétiques optimisés. Nous accordons un soin particulier à l’architecture et veillons à ce que chaque détail contribue au bien-être souhaité par nos clients. Nous donnons vie à leurs projets en privilégiant des matériaux de qualité et des technologies nouvelles.

Unser konsequenter Anspruch ist es, moderne, harmonisch zeitlose und ­individuelle Architektur mit durchdachten energetischen Konzepten zu verbinden. Dabei haben wir das persönliche Wohlbefinden unserer Kunden stets im Blick. Unser Ziel: stilbildende, nachhaltige Lösungen und Details, die exakt auf die Wünsche unserer Bauherren abgestimmt sind. Nach dem Kon­ zept des Passivhaus Instituts Prof. Dr. Wolfgang Feist wurde bereits im Jahre 2000 das erste zertifizierte Passiv-Haus in Luxemburg von uns entwickelt und realisiert.

MAISONS LOGINTER 6

Combining customised, contemporary and harmoniously timeless architec­ ture with sophisticated energy-efficient concepts is our top priority. This is why we favour solutions that create style with clever details to accommodate the personal well-being of the clients, whilst integrating their wishes in a sustainable way. Not surprisingly, in the year 2000 we had already develo­ ped and built the first certified passive house in Luxembourg according to the concept of Prof. Dr. Wolfgang Feist, Passive House Institute (Passivhaus Institut).


L´ID ÉE

DIE IDEE

THE IDEA

Dans l’intérêt de nos clients, Maisons Loginter exige de ses sous-traitants les plus hauts standards de qualité en mettant en œuvre des idées inno­ vatrices avec savoir-faire et précision. C’est ainsi que nous garantissons une réa­lisation dans les délais suivant des standards de finitions élevés et dans la ­meilleure classe énergétique AAA.

Im ständigen Dialog mit den Bauherren realisiert Maisons Loginter seitdem individuelle Immobilienwünsche unter Verwendung hochwertiger Baustoffe und modernster Technik. Im Sinne unserer Kunden stellen wir dabei höchste Qualitätsanforderungen und implementieren tragfähige Ideen mit Sach­ kenntnis und Genauigkeit. Damit garantiert Maisons Loginter nicht nur eine termingerechte Umsetzung, sondern auch die höchsten Fertigungsstandards in der besten Energieklasse AAA.

Since then and in a constant dialogue with the clients, we carry out their individual wishes by using modern building materials and harmonious, in­ telligent solutions. As defined by the client, Maisons Loginter demands high quality standards and implements sound ideas with expert knowledge and precision. This is how delivered-on-schedule is guaranteed – with the highest production standards and in the best energy efficiency class: AAA.

MAISONS LOGINTER 7


LIZATION

E

G UN

R EA

MI S

EN

O EU

VRE U M SE

TZ MAISONS LOGINTER 8

LA MISE EN OEUVRE DIE UMSETZUNG THE REALIZATION


MAISONS LOGINTER 9


MISE EN ŒUVRE

UMSETZUNG

REALIZATION

Tout notre service technique, architectes et ingénieurs sont spécialement certifiés dans la conception et la réalisation de projets de maisons passives (AAA). Une seule et même personne de contact accompagne notre client pendant toute la période de construction. De la planification en passant par l’exécution jusqu’à la remise des clés, nous suivons pas à pas chaque projet avec tout notre savoir-faire et notre profession­ nalisme. Chacune de nos maisons sera unique dans son style et son caractère.

Alle unsere technischen Mitarbeiter sind speziell für Passivhäuser und deren Technik zertifiziert. Über die gesamte Baudauer steht unseren Kunden dabei immer der ver­ lässliche A ­ nsprechpartner zur Seite. Die Projekte begleiten wir mit Sachkenntnis und Fingerspitzengefühl – von der fundierten Planung und Ausführung bis hin zur Schlüssel­über­gabe. So ent­wickelt jedes Haus seinen eigenen Stil und individuellen Charakter.

MAISONS LOGINTER 10

Our entire technical staff is specially qualified for passive house projects, which is why the same, reliable contact person is always available, working alongside our client throughout the entire construction period. From its sound planning and exe­ cution right up to the hand-over of keys, we follow every step of the project with our know-how and real empathy – to let every house develop its own style, charm and character.


MAISONS LOGINTER 11


MAISONS LOGINTER 12

< 2000: MAISONS LOGINTER CONSTRUIT LA PREMIÈRE MAISON CERTIFIÉE PASSIVE AU LUXEMBOURG.

NOTRE STANDARD DE QUALITÉ

2000: MAISONS LOGINTER BAUT DAS ERSTE ZERTIFIZIERTE

UNSER QUALITÄTSSTANDARD

PASSIVHAUS IN LUXEMBURG.

OUR STANDARD OF QUALITY

2000: MAISONS LOGINTER BUILDS THE FIRST CERTIFIED PASSIVE HOUSE IN LUXEMBOURG.


MAISONS LOGINTER 13


Chaque maison répond à son propre style d’architecture contemporaine et intempo­ relle. Nos architectes y veillent pendant toute la phase de conception et de construc­ tion en étroite collaboration avec notre client. Conjointement, ils établissent les plans suivant les prescriptions urbanistiques en vigueur. Pendant cette phase des plans en trois dimensions aident le client à mieux visualiser l’évolution de son projet.

MAISONS LOGINTER 14

ARCHITECTURE

Alle unsere Häuser leben durch ihre klare moderne und zeitlose Architektur. J ­ edes Haus wird durch unsere Architekten in enger Kooperation mit den Bau­herren bis ins Detail geplant. Pläne werden gemeinsam entwickelt und mit den zuständigen Behörden abgestimmt. 3D-Visualisierung der Objekte sind dabei Standard und tragen zugleich zur schnellen Umsetzung bei.

ARCHITEKTUR

Our houses are alive, and come to life through their distinct, modern and yet timeless architecture. Our architects make sure of this while planning and building a house in close collaboration with our clients, right down to the last detail. Together, they develop the plans and align them with those of the local authorities. For this process, three-dimensional images of the projects are standard and contribute to a speedy implementation.

ARCHITECTURE


MISE EN ŒUVRE

UMSETZUNG

REALIZATION

MAISONS LOGINTER 15


MAISONS LOGINTER 16


CT DU

ODUIT PRO PR

DU K TP R

O

LE PRODUIT DAS PRODUKT THE PRODUCT

MAISONS LOGINTER 17


Pourquoi est-il si agréable de vivre dans une maison passive AAA ? Tout simplement, car il s’agit d’un concept intelligent au niveau de l’isolation thermique du bâtiment et de la récupération de chaleur interne. Les pertes énergétiques à travers l’enveloppe du bâtiment sont réduites au maximum et toute l’énergie produite à l’intérieur de la maison par ses habitants et leurs activités (appareils électro-ménagers, éclairage, etc.) est récupérée et utilisée tout comme l’énergie solaire livrée gratuitement à l’intérieur de la maison à travers les vitrages. Une isolation thermique poussée combinée à une technique intelligente contribuent à ce qu’une maison puisse fonctionner de manière passive.

Warum ist es so angenehm in einem AAA-Passivhaus zu wohnen? Es handelt sich ganz einfach um ein cleveres Konzept, welches die Wärmedämmung und -gewinnung kombiniert. ­Maisons Loginter setzt darauf, Wärmeenergie im Haus so effizient wie möglich zu nutzen – sowohl die durch Menschen, Geräte oder Beleuchtung erzeugte, als auch die durch Sonnen­energie gewonnene Wärme. Zusätzlich tragen neben einer speziellen Wärmedämmung auch eine intelligente Haustechnik, sowie hochisolierte Fenster­- und Türelemente dazu bei, dass das Haus „passiv” arbeiten kann.

MAISONS LOGINTER 18

What makes an AAA passive house so pleasant to live in? Well, it is the clever con­ cept combining thermal insulation and thermal gains. There is no longer any heat loss through the walls, but rather heat that is generated by the inhabitants, the electri­ cal devices and the lighting, as well as warmth from solar energy. Special thermal insulation, the intelligent use of state-of-the-art technology as well as highly insulated window frames and doors make their additional contribution and enable a house to function ‘passively’.


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 19


MAISONS LOGINTER 20


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

L’association d’une ventilation centrale et d’un système de chauffage énergétiquement efficace, combinée à une protection solaire adéquate, assure une atmosphère saine et agréable dans toutes nos maisons.

Technisch hochwertige, energieeffiziente und sinnvoll geplante Lüftungs­ anlagen gekoppelt mit intelligenten Heizungssystemen, sowie durchdachte Beschattungsanlagen sorgen darüber hinaus in allen Häusern für ein gesun­ des Raumklima, angenehme Temperaturen und ein behagliches Wohngefühl – das ganze Jahr über.

Moreover, the sensibly planned ventilation and heating systems have topquality technical standards and are energy-efficient. Together with sophis­ ticated sun-shading systems, they ensure a pleasant and healthy indoor climate in all the houses.

MAISONS LOGINTER 21



PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 23

Impressions | Impressionen | Impressions Martelange


MAISONS LOGINTER 24


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 25

Impressions | Impressionen | Impressions Fischbach 1


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 26

Impressions | Impressionen | Impressions Blaschette 1


MAISONS LOGINTER 27


MAISONS LOGINTER 28


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 29

Impressions | Impressionen | Impressions Christnach


MAISONS LOGINTER 30


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 31

Impressions | Impressionen | Impressions Fischbach 2


MAISONS LOGINTER 32


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 33

Impressions | Impressionen | Impressions Gosseldange


MAISONS LOGINTER 34


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 35

Impressions | Impressionen | Impressions Mertzig


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 36

Impressions | Impressionen | Impressions Fischbach 3


MAISONS LOGINTER 37


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 38

Impressions | Impressionen | Impressions Olingen



MAISONS LOGINTER 40


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 41

Impressions | Impressionen | Impressions Fischbach 4


MAISONS LOGINTER 42


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 43

Impressions | Impressionen | Impressions Mamer


MAISONS LOGINTER 44


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 45

Impressions | Impressionen | Impressions Blaschette 2


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 46

Impressions | Impressionen | Impressions Bivange


MAISONS LOGINTER 47


MAISONS LOGINTER 48


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 49

Impressions | Impressionen | Impressions Mersch


MAISONS LOGINTER 50


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 51

Impressions | Impressionen | Impressions Warken 1


MAISONS LOGINTER 52


PRODUIT

PRODUKT

PRODUCT

MAISONS LOGINTER 53

Impressions | Impressionen | Impressions Mersch


CL I E NT

N KU

DE

TOMER CUS MAISONS LOGINTER 54

LE CLIENT DER KUNDE THE CUSTOMER


LA SATISFACTION DU CLIENT EST NOTRE PRIORITÉ. DE LA PLANIFICATION EN PASSANT PAR L’EXÉCUTION JUSQU’À LA REMISE DES CLÉS LE CLIENT RESTE EN CONTACT PERMA­ NENT AVEC NOUS !

DIE ZUFRIEDENHEIT DES KUN­ DEN STEHT BEI UNS AN ERSTER STELLE. AUS DIESEM GRUND STEHT DER KUNDE WÄHREND DER PLANUNG, DER UMSETZUNG UND DER FERTIGSTELLUNG IM DIREKTEN KONTAKT ZU UNS!

CUSTOMER SATISFACTION IS OUR TOP PRIORITY. FOR THIS REASON, THE CUSTOMER IS IN DIRECT CONTACT WITH US DURING THE PLANNING, IMPLE­ MENTATION AND COMPLETION!

Notre client est exigeant, bien informé et au centre de nos préoccupations. En choisissant de construire une maison passive AAA, le maître d’ouvrage se décide pour une valeur sûre, pour les générations actuelles et futures. ­Maisons Loginter est à l’écoute des souhaits et besoins de son client et le conseille au niveau architecture et technique de pointe. Confiance, transpa­ rence et respect des délais sont nos principaux objectifs tout au long du pro­ jet. Le résultat est une maison d’une grande qualité architecturale, technique et énergétique, personnalisée selon les souhaits du client et agréable à vivre.

Ihr Anspruch ist unser Maßstab. Maisons Loginter-Kunden sind gut in­ formiert, zu Recht anspruchsvoll, qualitäts- und umweltbewusst. Mit der Entscheidung für ein Passivhaus entscheiden sich Bauherren für Werthal­ tigkeit – auch für die nächsten Generationen. Maisons Loginter geht auf die baulichen Wünsche seiner Kunden ein: Qualität und eine ansprechende Architektur bilden dabei die Grundsteine. Zuverlässigkeit, Termingenauigkeit und Transparenz führen durch das gesamte Projekt. Am Ende entsteht ein technisch und energetisch hochwertiges Wohnhaus und ein auf den Kunden ganz indivi­duell zugeschnittener Lebensraum. Your standard is our benchmark. Maisons Loginter clients are well informed, and are entitled to be quality-conscious and demanding. With the decision to have a passive house, the client chooses an intrinsic value – for the next generations as well. Maisons Loginter listens carefully to the client’s wishes regarding the building: the two main pillars for this process are formed by quality and pleasing architecture. Reliability, transparency and the adherence to schedules guide the entire project. The result is a high-quality house with state-of-the-art technical and energy-efficient standards as well as a home, tailor-made for the client.

MAISONS LOGINTER 55


MENTIONS LÉGALES IMPRESSUM IMPRINT Responsable du contenu Verantwortlich für den Inhalt Responsible for the content

Concept et design Konzept und Gestaltung Concept and design Raum Visionen www.raumvisionen.com

Maisons Loginter s.à r.l. 14, rue de la Gare L-7535 Mersch B.P. 71 • L-7501 Mersch MAISONS LOGINTER 56

Tél. (+352) 32 75 76 Fax (+352) 32 75 65 info@na-cf.lu www.maisons-loginter.lu

Copyright 2014 © MAISONS LOGINTER. All rights reserved.

Fotos Photos Photos © Stephanie Bodart © Michael Eichhorn © Vic Fischbach © Bruno Helbling



www.maisons-loginter.lu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.