Page 1


MATERIA, LUCE E COLORE: ISPIRAZIONE NATURALE “...HO SEMPRE VOLUTO COSTRUIRE PER L’UOMO D’OGGI, COSTRUIRGLI DENTRO IL SUO DOMANI, ORGANICO RISPETTO AL SUO TEMPO E AL SUO LUOGO D’UOMO MODERNO...”

MATTER, LIGHT AND COLOR: NATURAL INSPIRATION “…I’VE ALWAYS WANTED TO BUILD FOR TODAY’S MAN, TO BUILD THINGS FOR HIM INSIDE HIS FUTURE, WHICH IS ORGANIC AS COMPARED WITH HIS TIME AND HIS PLACE AS MODERN MAN…”

FRANK LLOYD WRIGHT FONDATORE DELL’ARCHITETTURA ORGANICA / FOUNDER OF ORGANIC ARCHITECTURE


UNA COLLEZIONE CHE RACCONTA TUTTA LA MATERICITÀ DEL LEGNO. GURA: MOBILI PER LA SALA DA BAGNO CONTRADDISTINTI DA UNA PARTICOLARE FINITURA CHE RESTITUISCE LA SENSAZIONE DEL LEGNO VIVO. IN UNA PALETTE DI SFUMATURE CHE TRAGGONO ISPIRAZIONE DALLA NATURA, IL LEGNO TINTO RIFLETTE LA LUCE, PRESENTANDOSI OGNI VOLTA DIVERSO. PIEGHE, SFACCETTATURE, UNA VARIETÀ DI COLORI INFINITI, COME INFINITO E STRAORDINARIO È IL MONDO NATURALE. A COLLECTION THAT EXPRESSES THE FULL MATERIAL SENSE OF WOOD. GURA: BATHROOM FURNITURE DISTINGUISHED BY A SPECIAL FINISH THAT RESTORES THE FEELING OF LIVING WOOD. IN A PALETTE OF SUBTLETIES INSPIRED BY NATURE, WOOD WITH A STAINED FINISH REFLECTS LIGHT TO APPEAR DIFFERENT EACH TIME IT IS VIEWED. TURNS, FACETS, A VARIETY OF INFINITE COLORS…AS INFINITE AND REMARKABLE AS THE NATURAL WORLD ITSELF.


ARMONIZZARE L’UOMO CON L’AMBIENTE ALL’ARCHITETTURA NON OCCORRE MONUMENTALITÀ, SE NON QUELLA CHE È INSITA NELLA BELLEZZA NATURALE. PLASMARE LA STRUTTURA DELLA COSTRUZIONE ARMONIZZANDOLA CON L’UOMO E L’INTORNO AMBIENTALE. REALIZZARE UN NUOVO SISTEMA IN EQUILIBRIO TRA AMBIENTE COSTRUITO E AMBIENTE NATURALE. HARMONIZING MAN WITH HIS ENVIRONMENT - ARCHITECTURE DOES NOT REQUIRE MONUMENTALITY, UNLESS IT IS OF THE TYPE WHICH IS INHERENT IN NATURAL BEAUTY. MOLDING THE STRUCTURE OF THE BUILDING TO HARMONIZE IT WITH MAN AND THE SURROUNDING ENVIRONMENT. CREATING A NEW SYSTEM THAT STRIKES A BALANCE BETWEEN THE CONSTRUCTED AND NATURAL ENVIRONMENTS. 2


3


GU

07

4


5


GU

07

50

150

75

95

95

50

GU 07 L/W 96+50 x P/D 51/20,8 CM SCOCCA: LARICE LACCATO 490 (AH) FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AH, AE) LAVABO TOY IN CERAMICA L 96 CM STRUCTURE: 490 LACQUERED LARCH (AH) DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AH, AE) “TOY” WASHBASIN IN CERAMIC W 96 CM

6


7


GU

12

8


9


GU

12

10


50

35

50

35

50

95

35

50

50

50

GU 12 L/W 51+51+51 x P/D 38 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AZ, AX, AB) LAVABO SELECT 50 IN CERAMICA STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AZ, AX, AB) “SELECT 50” WASHBASIN IN CERAMIC

11


RISPETTARE LO SPIRITO DEL SITO CREARE LUOGHI SIGNIFICATIVI PER AIUTARE L’UOMO AD ABITARE, CIÒ ATTRAVERSO LA COMPRENSIONE ED IL RISPETTO DEL GENIUS LOCI - LO SPIRITO DEL SITO. PRIVILEGIARE LA QUALITÀ DELLA VITA ED IL BENESSERE PSICO-FISICO DELL’UOMO. RESPECTING THE SPIRIT OF THE SITE - CREATING IMPORTANT PLACES TO HELP MAN INHABIT HIS SURROUNDINGS THROUGH AN UNDERSTANDING OF AND RESPECT FOR THE GENIUS LOCI - THE SPIRIT OF THE SITE. FAVORING THE QUALITY OF LIFE AND MAN’S PSYCHO-PHYSICAL WELL-BEING.

12


13


GU

04

14


15


GU

04

16


6

50

85

75

50

50

35

145

GU 04 L/W 146+110 x P/D 38/20,8 CM SCOCCA: LARICE LACCATO 490 (AQ) FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AQ, AR) LAVABO SELECT 95 IN CERAMICA E PIANO IN LEGNO SP. 1,2 CM IN LARICE LACCATO (AQ) STRUCTURE: 490 LACQUERED LARCH (AQ) DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AQ, AR) “SELECT 95” WASHBASIN IN CERAMIC AND WOOD TOP 1.2 CM TH. IN LACQUERED LARCH (AQ)

17


GU

13

18


19


GU

13

20


50

75

90

95

GU 13 L/W 96 x P/D 51 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AF) LAVABO CITY 95 IN MINERALMARMO L 96 CM STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AF) “CITY 95” WASHBASIN IN MINERALMARBLE W 96 CM

21


FAR PERMEARE ARIA E LUCE RIDURRE AL MINIMO LE PARTIZIONI, L’ARIA E LA LUCE DEVONO PERMEARE L’INSIEME REALIZZANDO UN’UNITÀ ARCHITETTONICA. CREARE UN’ARMONIA DELL’EDIFICIO CON L’AMBIENTE ESTERNO ACCENTUANDO L’AGGETTO DELLE SUPERFICI ORIZZONTALI DELLA CASA. INFUSING AIR AND LIGHT - BY REDUCING PARTITIONS TO A MINIMUM, AIR AND LIGHT INFUSE THROUGH THE ARRANGEMENT TO CREATE A SINGLE ARCHITECTURAL UNIT. ORIGINATING HARMONY BETWEEN THE BUILDING AND THE EXTERNAL ENVIRONMENT BY ACCENTUATING THE OVERHANG OF THE HORIZONTAL SURFACES OF THE HOUSE.

22


23


GU

06

24


25


GU

06

26


GU 06 L/W 122+50+50 x P/D 50,5/20,8 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AH, AJ, AL, AK) - PIANO LEGNO SP. 6 CM, FINITURA PIETRA PORFIDO 119 STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AH, AJ, AL, AK) - TOP 6 CM TH., 119 PORPHID STONE FINISH

35

50

56

50

50

75

85

50

122

L’ARREDAMENTO È PARTE INTEGRANTE DEL TUTTO INCORPORARE ORGANICAMENTE GLI IMPIANTI COME ELEMENTI INTERREAGENTI NELLA STRUTTURA DELL’EDIFICIO. FAR DIVENIRE L’ARREDAMENTO PARTE INTEGRANTE DELL’EDIFICIO COME ARCHITETTURA ORGANICA COL TUTTO. IL BUON VIVERE, LA FRATERNITÀ E LA FELICITÀ DELL’ABITARE SONO IL FINE DELLO SPAZIO ORGANICO SISTEMICO. FURNISHINGS AS AN INTEGRAL PART OF THE ENTIRETY - ORGANICALLY INCORPORATING UTILITY SYSTEMS AS INTERACTING ELEMENTS IN THE STRUCTURE OF THE BUILDING. TURNING THE FURNISHINGS INTO AN INTEGRAL PART OF THE BUILDING, AS ORGANIC ARCHITECTURE DOES WITH THE ENTIRETY. GOOD LIVING, FELLOWSHIP AND HAPPINESS IN DOMESTIC LIVING ARE THE PURPOSE OF TOTAL ORGANIC SPACE. 27


GU

01

28


29


GU

01

50

95

50

50

25

25 6

6

85

145

GU 01 L/W 145+85 x P/D 50,5 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (BC, AZ) PIANO LEGNO SP. 6 CM, FINITURA PIETRA GRIGIA 118 STRUCTURE AND DOORS: LACQUERED LARCH 490 (BC, AZ) TOP 6 CM TH., 118 GREY STONE FINISH

30


31


GU

02

32


33


GU

02

75

105

56

100

50

112

GU 02 L/W 112+50 x P/D 50,5/20,8 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AE) PIANO LEGNO SP. 6 CM, FINITURA PIETRA CESAR BROWN 145 STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AE) TOP 6 CM TH., 145 CESAR BROWN STONE FINISH

34


35


GLI ELEMENTI NATURALI E SOCIALI SONO PARTE DEL PROGETTO L’EDIFICIO NON È UN OGGETTO A SÉ STANTE, SLEGATO DAL CONTESTO, MA PARTE DI UN SISTEMA INTERATTIVO E DINAMICO CHE CONSIDERA GLI ELEMENTI NATURALI (TERRA, ACQUA, VENTO, SOLE, VEGETAZIONE) E SOCIALI (IDENTITÀ E APPARTENENZA AI LUOGHI) COME MATERIALI FONDAMENTALI DEL PROGETTO. NATURAL AND SOCIAL ELEMENTS AS PART OF THE PROJECT A BUILDING IS NOT AN OBJECT UNTO ITSELF, DETACHED FROM ITS CONTEXT. RATHER, IT IS PART OF AN INTERACTIVE, DYNAMIC SYSTEM THAT CONSIDERS NATURAL ELEMENTS (EARTH, WATER, WIND, SUN, VEGETATION) AND SOCIAL FACTORS (IDENTITY AND A SENSE OF BELONGING TO ONE’S AREA) TO BE FUNDAMENTAL MATERIALS IN THE PROJECT.

36


37


GU

17

38


39


GU

77

17

53,8

10

70

108,6

GU 17 L/W 108,6+70 x P/D 38/20,8 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AB) PIANO IN GRES PORCELLANATO CIELO SP. 2,4 CM STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AB) “CIELO” STONEWARE TOP 2.4 CM TH.

40


41


GU

05

42


43


GU

05

50

6

50

145

145

GU 05 L/W 147+70 x P/D 38/20,8 CM SCOCCA: LARICE LACCATO 490 (AG) FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AM, AG) LAVABO CYBER STRUCTURE: 490 LACQUERED LARCH (AG) DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AM, AG) “CYBER” WASHBASIN

44


45


UN’ABITAZIONE LIBERA, UMANA ED ABITABILE RENDERE L’ABITAZIONE PIÙ LIBERA, UMANA ED ABITABILE ELIMINANDO LA CONCEZIONE DELLE STANZE COME LUOGO CHIUSO. DARE PROPORZIONI LOGICHE ED UMANE ALLE APERTURE INTERNE ED ESTERNE RENDENDOLE NATURALMENTE RICORRENTI IN TUTTA LA STRUTTURA DELL’EDIFICIO. A FREE, HUMAN, LIVABLE DWELLING - MAKING A HOUSE MORE FREE, MORE HUMAN AND MORE LIVABLE BY ELIMINATING THE CONCEPT OF ROOMS AS CLOSED LOCATIONS. ENDOWING INTERNAL AND EXTERNAL OPENINGS WITH REASONABLE, HUMAN PROPORTIONS, AND THEN REPEATING SUCH OPENINGS THROUGHOUT THE STRUCTURE OF THE BUILDING IN A NATURAL WAY.


GU

11

48


49


GU

11

50


GU 11 L/W 142 x P/D 51 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AP) LAVABO PLANO IN TEKOR L 142 CM STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AP) “PLANO” WASHBASIN IN TEKOR W 142 CM 50

50

95

50

140

LO STILE DAL CARATTERE INNATO LO STILE È, O DOVREBBE ESSERE, IN GRAN PARTE UN FATTO DI CARATTERE INNATO. MA LO STILE DIVIENE SIGNIFICATIVO ED EFFICACE IN ARCHITETTURA SOLTANTO SE È ORGANICO E INTEGRALE. PER IL FATTO CHE È INNATO, È GENUINO - OPPURE NON È. LO STILE È, OGGI, UNA QUALITÀ NATURALE PER L’EDIFICIO; LO STILE SI SVILUPPA DALL’INTERNO. STYLE AS AN INBORN TRAIT - STYLE IS (OR SHOULD BE) AN INBORN TRAIT. BUT STYLE IN ARCHITECTURE IS IMPORTANT AND EFFECTIVE ONLY IF IT’S ORGANIC AND INTEGRAL. IT’S GENUINE BECAUSE IT’S INBORN. IF IT ISN’T…IT’S NOT. THESE DAYS, STYLE IS A NATURAL QUALITY IN A BUILDING AND EXTENDS FROM THE INSIDE OUT. 51


GU

16

52


53


GU

16

54


74

35

53,8

10

119,3

70

108,6

GU 16 L/W 108,6+35+70 x P/D 38/20,8 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AV, AW) LAVABO INK IN CRISTALLO, FINITURA C1 IRIS STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AV, AW) “INK” WASHBASIN IN CRYSTAL, C1 IRIS FINISH

55


MASSIMA LIBERTÀ INTERPRETATIVA E DI INTEGRAZIONE MASSIMA LIBERTÀ INTERPRETATIVA DI AFFRONTARE QUALSIASI TEMA, ARMONIZZANDOLO CON IL TUTTO E CERCANDO SOLUZIONI FORMALMENTE PERFETTE. UN MODO PER PROMUOVERE UN’ARMONIA TRA L’UOMO E LA NATURA, LA CREAZIONE DI UN NUOVO SISTEMA IN EQUILIBRIO TRA AMBIENTE COSTRUITO E AMBIENTE NATURALE. INTEGRAZIONE DI ELEMENTI ARTIFICIALI PROPRI DELL’UOMO E NATURALI DELL’INTORNO AMBIENTALE DEL SITO. MAXIMUM FREEDOM TO INTERPRET AND INCORPORATE - MAXIMUM FREEDOM TO TACKLE ANY THEME THROUGH INTERPRETATION AND HARMONIZATION WITH THE WHOLE, BY SEARCHING FOR FORMALLY PERFECT SOLUTIONS. A WAY TO PROMOTE HARMONY BETWEEN MAN AND NATURE, TO CREATE A NEW SYSTEM WITH A BALANCE BETWEEN THE CONSTRUCTED AND NATURAL ENVIRONMENTS. THE INCORPORATION OF ARTIFICIAL ELEMENTS BELONGING TO MAN AND NATURAL ELEMENTS FROM THE ENVIRONMENT SURROUNDING THE SITE.

56


57


GU

03

58


59


GU

03

50

60

120

145

GU 03 L/W 147 x P/D 51 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AU) LAVABO BANANA IN CRISTALLO, VASCA GRANDE, FINITURA 41 GLICINE STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AU) “BANANA” CRYSTAL WASHBASIN, BIG BASIN, 41 GLICINE FINISH

60


61


GU

14

62


63


GU

14

64


40

85 50

124

GU 14 L/W 126 x P/D 51/21,8 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (BD) LAVABO LOLLIPOP IN CRISTALLO, VASCA PICCOLA, FINITURA ACQUAMARINA C5 STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (BD) “LOLLIPOP” WASHBASIN IN CRYSTAL, SMALL BASIN, C5 ACQUAMARINA FINISH

65


GU

15

66


67


GU

77

15

50

101,2

35

140

GU 15 L/W 141 x P/D 51/20,8 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AI) PIANO IN MARMO ZIRCONE SP. 2 CM STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AI) “ZIRCONE” MARBLE TOP 2 CM TH.

68


69


COSTRUIRE BENESSERE L’ARCHITETTURA ORGANICA È ARMONIA, BELLEZZA, ESPRESSIONE GIOIOSA DELLA VITA, SERENA, SICURA, ROMANTICA, ESSA STIMOLA LA MENTE E L’IMMAGINAZIONE IN MODO CREATIVO. LO SCOPO DEL COSTRUIRE È IL BENESSERE DEGLI ABITANTI, INTESO COME UNO STATO PSICOFISICO A CUI CONCORRE LA SALUTE DELL’INDIVIDUO, L’EQUILIBRIO SOCIALE E LA CURA DELL’AMBIENTE. CONSTRUCTING WELL-BEING: HEALTH, BALANCE, AND ATTENTION TO THE ENVIRONMENT - ORGANIC ARCHITECTURE IS HARMONY, BEAUTY, AND THE JOYOUS EXPRESSION OF A PEACEFUL, SECURE, IDEALISTIC LIFE. IT STIMULATES THE MIND AND THE IMAGINATION IN A CREATIVE WAY. THE PURPOSE OF CONSTRUCTING A BUILDING IS THE WELL-BEING OF ITS INHABITANTS IN TERMS OF THEIR PSYCHO-PHYSICAL STATE, A CONTRIBUTION TO WHICH IS MADE BY THE HEALTH OF THE INDIVIDUAL, BY SOCIAL BALANCE, AND BY ATTENTION TO THE ENVIRONMENT.

70


71


GU

08

72


73


GU

08

74


50

169,3

75

70

35

70

GU 08 L/W 71+35 x P/D 38/51 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AY, BB) LAVABO VIEW 71 IN MINERALMARMO L 71 CM STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AY, BB) “VIEW 71” WASHBASIN IN MINERALMARBLE W 71 CM

75


GU

09

76


77


GU

09

95

35

50

36,8

169,3

75

25

155

GU 09 L/W 156 x P/D 51/38 CM SCOCCA E FRONTALI: LARICE LACCATO 490 (AB) PIANO IN MARMO PLOMO SP. 2 CM E ALZATA POSTERIORE STRUCTURE AND DOORS: 490 LACQUERED LARCH (AB) “PLOMO” MARBLE TOP 2 CM TH. AND BACK UPSTAND

78


79


GURA COLLECTION

80

GU 07

PAG 4/5

GU 12

PAG 8/9

GU 04

PAG 14/15

GU 13

PAG 18/19

GU 06

PAG 24/25

GU 01

PAG 28/29

GU 02

PAG 32/33

GU 17

PAG 38/39


GU 11

PAG 48/49

GU 05

PAG 42/43

GU 16

PAG 52/53

GU 03

PAG 58/59

GU 14

PAG 62/63

GU 15

PAG 66/67

GU 08

PAG 72/73

GU 09

PAG 76/77 81


GURA COLORS

AG

AO

AH

AN

AI

AM

AF

AB

AE

AL

AK

AD

AJ

AC

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL MODELLO: SCOCCA: TRUCIOLARE IMPIALLACCIATO IN LARICE LACCATO (490) IN DIVERSE VARIANTI COLORE FRONTALI: TRUCIOLARE IMPIALLACCIATO IN LARICE LACCATO (490) IN DIVERSE VARIANTI COLORE MANIGLIE: COD. 420 CROMO (DISTANZA FORI 9,6 CM), COD. 440 SATINATA (DISTANZA FORI 3,2 CM) O SISTEMA “PUSH&PULL” 82


AQ

BC

AP

BD

AR

AY

AS

AW

AV

AX

AT

AZ

AU

BB

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE COLLECTION: STRUCTURE: VENEERED FACED CHIPBOARD IN 490 LAQUERED LARCH, IN DIFFERENT COLORS DOORS: VENEERED FACED CHIPBOARD IN 490 LAQUERED LARCH, IN DIFFERENT COLORS HANDLES: COD. 420 CHROMIUM PLATED (9,6 CM PITCH), COD. 440 SATINED (3,2 CM PITCH) OR “PUSH&PULL” SYSTEM 83


www.gruppoatma.it

COMPAB srl Via Antonio Carpenè, 17 33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Tel. +39 0434 624 920 Fax +39 0434 624 679 E-mail: compab@gruppoatma.it

coordinamento: ufficio tecnico Compab graphic: Area team photo: Marco Alberi Auber stylist: Francesca Cristin digital operation: Paolo Chiarot e Maurizio Polese separation: Arti Grafiche Friulane print: ..........

611010100046


www.gruppoatma.it

COMPAB srl Via Antonio Carpenè, 17 33070 Maron di Brugnera (PN) Italy Tel. +39 0434 624 920 Fax +39 0434 624 679 E-mail: compab@gruppoatma.it

COMPAB catalogo Gura  

COMPAB catalogo Gura

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you