Issuu on Google+

ESIMIA studio

Lo studio Esimia e` stato ideato sia per l’ufficio che per la casa. Mobili comodi con decori importanti sono destinati a chi ama avere un perfetto risultato per ogni opera realizzata.

Esimia study has been thought up for both office and home. Comfortable furniture with significant decorations, are designed for people that love to reach the best result for each realized project.

Кабинет Esimia задуман как для офиса, так и для дома. Удобная мебель с выразительным декором предназначена для того, кто в любой сфере предпочитает получить наилучший результат.

68

69


Study Studio intagliato a mano con maniglie in bronzo lavorate a mano. Finitura lucidata con foglia d’oro anticata sugli intagli. Hand-carved study with bronze handles. Polished finish with antique gold leaf on carvings. Кабинет с резными деталями и бронзовыми ручками, выполненными вручную. Отделка тонированием с состаренным золотом на резных деталях.

Writing desk

ES-201

Revolving armchair

70

cm.205x100x80h.

ES-REV/101 cm.72x73x110h

71


Library

72

ES-213

cm.326x45x240h.

Armchair

ES-101

cm.72x69x113h.

73


Library

ES-213

cm.326x45x240h.

ES-201

74

75


ES-213

76

77


Cabinet with showcase ES-112 cm.54x54x120h. Armchair ES-101 cm.72x69x113h.

78

79


Armchair Umbrella stand

80

ES-806

Madelaine-101

cm.74x88x102h.

cm.35x35x55h.

81


AUREOLA collection

Lo splendore della raggiera in “paglia di Vienna” sulla testata Aureola, insieme alle affascinanti curvature del legno che la sorreggono, attirano l’occhio ed invitano a sprofondarsi in un sonno sereno. Sembra che il sole con i suoi riflessi abbia dipinto con decori dorati tutti i pezzi della collezione, illuminando con la sua Aureola ogni tipo di ambiente.

The splendour of the caned radiant on the Aureola bedhead, together with the fascinating wood curvatures that support it, attract the eye and invite to a quiet sleep. It seems like the sun with his reflections has painted gilt ornaments on all collection articles, in order to illuminate with his aureola every kind of room.

Сияние лучей из венской соломки, сплетенных в круг, и поддерживающие его очаровательные изгибы деревянных деталей в изголовье кровати Aureola, притягивают вздгляд и увлекают погрузиться в сладкий сон. Кажется, само солнце своими отблесками расписало золотым узором все предметы коллекции Aureola, освещая своим ореолом любое пространство.


Sitting-room Salotto intagliato a mano finitura lucidata patinata con oro anticato sugli intagli. Imbottitura a molle con cuscini sulla seduta in piuma d’oca miscelata con fiocchi di fibra poliestere. Vetrina angolare intagliata a mano, con luce all’interno. Porta con vetro curvo, ripiani in cristallo. Tavolino con cassetto a bacheca e piano in cristallo. Finitura lucidata patinata con decori floreali pitturati a mano. Hand-carved sitting-room, patinated polished finish with antique gold on carvings. Spring padding with seat cushions in feather goose mixed with flocks of polyester fibres. Hand-carved angular vitrine, with inside lamp. Door with curved glass, crystal shelves. Central table with showcase drawer and crystal top. Patinated polished finish with hand painted floral decorations. Гарнитур мягкой мебели с ручной резьбой, обработка тонированием с патинированием, отделка резных деталей золотой фольгой со старением. Наполнители в подушках сиденья – пружины и смесь гусиного пера с распушенным полиэстером. Угловая витрина с дверцей из гнутого стекла, стеклянными полками и внутренней подсветкой. Отделка ручной резьбой. Журнальный стол с выдвижным ящиком и стеклянной столешницей. Обработка тонированием с патинированием. Цветочный декор нарисован вручную.

Three-seat sofa Armchair

AU-2004/A/101

Central table

84

AU-2004/A/103

AU-2004/105

cm.220x90x104h.

cm.94x90x101h. cm.100x100x40h.

85


Vitrine

Chest of drawers

86

AU-2004/505

AU-2004/401

cm.86x64x194h.

cm.95x46x85h.

87


Console Consolle intagliata a mano, piano in marmo giallo Siena spessore cm. 3. Tavolino caffè rotondo con intagli a mano con piano in marmo Emperador spessore cm.3. Il tutto con finitura lucidata noce con oro anticato sugli intagli. Hand-carved console. Marble top yellow Siena cm 3. Hand-carved circular coffee table. Marble top Emperador cm 3. All finished with polished walnut finish with patinated gold on carvings. Консоль с ручной резьбой и столешницей из мрамора Siena толщиной 3 см. Круглый кофейный столик с ручной резьбой и столешницей из мрамора Emperador толщиной 3 см. Обработка тонированием в цвет «орех», отделка резных деталей золотой фольгой со старением.

Console

AU-2951/405

Coffee table

88

cm.137x45x80h.

AU-2951/105

cm.ø140x50h.

89


Console and armchair Poltrona Luigi XVI intagliata a mano con imbottitura sullo schienale e seduta con cuscino rivestito in pelle con ricami in tessuto. Finitura lucidata noce con fondo verde, oro anticato sugli intagli. Consolle intagliata a mano con piano in marmo Onice. Specchiera intagliata a mano con cristallo molato. Entrambe con finitura in foglia d’oro. Hand-carved Louis XVI armchair with padded backrest and cushion on seat covered with leather and with fabrics embroiderys. Polished walnut finish with green ground, antique gold on carvings. Hand-carved console with Onyx marble top. Hand-carved mirror with cut crystal, both with gold leaf finish. Кресло в стиле Людовика XVI с ручной резьбой. Мягкие элементы спинки и сиденья обиты кожей с вышивкой. Обработка тонированием в цвет «орех» на зеленом фоне, отделка резных деталей золотой фольгой. Консоль с ручной резьбой и столешницей из мрамора Onice. Зеркало с фаской по краям в раме ручной резьбы. Обработка консоли и рамы золотой фольгой.

Console Mirror

AU-1200/405

AU-1200/406

Armchair

90

cm.120x62x85h. cm.87x120h.

AU-5318/C/101

cm.63x60x89h.

91


Armchair and vitrine Poltrona intagliata a mano. Finitura lucidata anticata con fondo in patina bianca e intagli laccati neri. Imbottitura con cuscino su seduta. Ricoperta in cavallino con cuscino in velluto. Vetrina due ante in massello di radica di frassino intagliato a mano. Schienale con vetro a specchio. Cristalli molati. Hand- carved armchair. Antique polished finish with white coating ground and black laquered carvings. Padded seat with cushion. Covered with horse leather and with velvet cushion. Two-doors hand-carved solid ash veneer vitrine. Mirror-glass on back. Cut crystal.

Armchair Poltrona Luigi XV intagliata a mano. Finitura lucidata anticata. Hand-carved Louis XV armchair. Antique polished finish.

Кресло с ручной резьбой. Обработка тонированием со старением на белом патинированном фоне, крашение резных деталей черным лаком. Наполнитель в подушке сиденья – пружины и смесь гусиного пера с распушенным полиэстером. Кресло обито шкурой жеребенка, сверху бархатная подушка. Витрина двухстворчатая из массива с ручной резьбой и радики ясеня. Задняя стенка – из зеркального стекла, в створках – стекло с фасками по краям.

Кресло в стиле Людовика XV с ручной резьбой. Обработка дерева тонированием со старением.

Armchair Armchair

92

AU-6057/101

cm.71x71x94h.

AU-2951/C/101

cm.58x61x101h.

AU-2125/402

cm.120x47x225h.

Vitrine

93


Bergère

Armchair Poltroncina intagliata a mano. Finitura laccata bianca con decori in oro. Hand-carved small armchair. Lacquered white finish with gold decorations. Кресло с ручной резьбой. Обработка крашением в белый цвет или тонированием, декоративные детали покрыты золотом.

Armchair

94

AU-110/101

cm.58x61x99h.

Bergère finitura beige con sagome laccate azzurro ed intagli in foglia d'oro. Beige finish bergère with light-blu laquered decoration and gold leaf carvings. Кресло «бержер» в отделке крашением в цвет «беж» с изогнутыми деталями голубого цвета и резным декором, покрытым золотой фольгой.

Bergère

AU-9806/101

cm.68x71x89h.

95


Bedroom Camera da letto intagliata a mano, testata con inserti in radica di olmo e parte superiore con cannatura a raggi fatta a mano. Finitura lucidata noce con oro patinato sugli intagli. Comò in radica di olmo con intagli a mano, piano in legno. Hand-carved bedroom, bedhead with elm veneer inlay and hand-made spoked canework in top part. Polished walnut finish with patinated gold on carvings. Hand-carved elm veneer chest of drawers. Wood top. Спальня с ручной резьбой. Изголовье кровати со вставками из радики вяза, в верхней части радиальное плетение, сделанное вручную. Обработка тонированием в цвет «орех», отделка резных деталей золотой фольгой с патинированием. Комод из радики вяза, с ручной резьбой и деревянной столешницей.

96

97


Chest of drawers

AU-2004/505

Night table

98

AU-2004/506

cm.133x52x94h. cm.64x60x63h.

99


Toilette

AU-2004/507

Bedhead Mirror

100

cm.137x55x78h.

AU-2004/501

AU-2004/406

cm.185x160h.

cm.92x72h.

101


Bench Panchetta intagliata a mano, laccata bianco anticato con oro spelato sugli intagli. Imbottitura a molle con cuscino sulla seduta in piuma d’oca miscelata con fiocchi di fibra poliestere. Hand-carved bench. Antique white lacquered, with worn gold on carvings. Spring padding with seat cushion in feather goose mixed with flocks of polyester fibres. Банкетка с ручной резьбой, обработка крашением в белый цвет со старением, отделка резных деталей протравленным золотом. Наполнители в подушках сиденья - пружины и смесь гусиного пера с распушенным полиэстером.

Bench

102

AU-109

cm.145x55x52h.

103


Bergère Bergère intagliata a mano con canna doppia sullo schienale e sui braccioli. Seduta con cuscino. Finitura lucidata a tampone con foglia d'oro invecchiata sugli intagli, pitture e decori. Hand-carved bergère with double caned back and armrests. Cushion seat. Hand-polished finish with antique gold leaf on carvings, paintings and decorations. Кресло «бержер» с ручной резьбой. Двойное плетение на спинке и подлокотниках. Наполнитель в подушке сиденья – пружины и смесь гусиного пера с распушенным полиэстером. Обработка тонированием , отделка резных деталей золотой фольгой со старением.

Bergère

104

AU-1661/101

cm.79x77x107h.

105


Armchair Poltrona intagliata a mano. Lucidata con foglia d’oro sugli intagli. Hand-carved armchair. Polished finish with gold-leaf on carvings. Кресло в обработке тонированием с золотым резным декором.

Armchair

106

AU-2230/101

cm.64x70x120h.

107


Armchair and bar stools Poltrone Luigi XVI intagliate a mano con canna sul sedile e sullo schienale, cuscino sulla seduta. Parte superiore girevole. Disponibili in varie altezze e finiture. Hand-carved armchairs Louis XVI with caned seat and backrest, cushions on seat. Revolving upper part. Available in different heights and finishes. Кресла в стиле Людовика XVI с ручной резьбой и плетением на спинке и сиденье. Верхняя часть поворачивается. Кресла могут быть разной высоты и в различной отделке.

1 Revolving bar stool 2 Revolving bar stool

2

AU-5318/101

AU-5318/101

3 Armchair

AU-5318/101

cm.58x68x97h. cm.58x68x112h. cm.58x68x89h.

3

1

108

109


DELIZIA collection

Con una speciale delicatezza nella lavorazione dei minimi particolari ed una deliziosa interpretazione delle effigie classiche, la collezione Delizia diventa l’oggetto del desiderio di ogni famiglia, anche quella moderna. Ciascun articolo della collezione è stato ideato per creare atmosfere dolci e accoglienti.

With a special delicacy during the details creation and with the delightful interpretation of the classic effigy, the Delizia collection become the desire object of every family, also the modern one. Each article has been conceived to create sweet and pleasant atmospheres.

Благодаря особенной деликатности в обработке мельчайших деталей и тончайшему подходу к интерпретации классических образов, коллекция Delizia становится желанной для любой семьи, в том числе и современной. Каждое изделие этой коллекции призвано создавать атмосферу нежности и уюта.


Sitting-room Salotto intagliato a mano, finitura dorata anticata. Imbottitura a molle con cuscini sulla seduta in piuma d’oca miscelata con fiocchi di fibra poliestere. Tavolino centrale con piano in marmo. Hand-carved sitting-room, antique gold finish. Spring padding with seat cushions in feather goose mixed with flocks of polyester fibres. Central table with marble top. Гарнитур мягкой мебели с ручной резьбой, обработка    золотой фольгой со старением. Наполнители в подушках сиденья – пружины и смесь гусиного пера с распушенным полиэстером.  Центральный столик с мраморной столешницей.

112

113


Armchair

Three-seat sofa

114

DE-103

DE-101

cm.80x76x105h.

cm.220x98x113h.

115


Three-seat sofa

DE-103

Coffee table

116

cm.220x98x113h.

DE-105

cm.ø100x37h.

117


Armchair Poltrona Luigi XV intagliata a mano, finitura lucidata anticata con argento invecchiato sugli intagli. Finitura con giochi di passamaneria di seta. Hand-carved armchair Louis XV. Polished finish with antique silver on carvings. Finish with silk passementerie. Кресло в стиле Людовика XVс ручной резьбой, обработка тонированием со старением, отделка резны�� деталей серебряной фольгой со старением. Декорирование разнообразной шелковой тесьмой.

118

119


Armchair

120

DE-1955/101

cm.75x74x95h.

121


Armchair Poltrona intagliata a mano. Finitura lucidata foglia d'oro anticato sugli intagli. Rivestita con tessuto in seta. Hand-carved armchair. Polished finish with antique gold leaf on carvings. Covered with silk fabric. Кресло с ручной резьбой. Обработка тонированием, отделка резных деталей золотой фольгой. Обивка из шелка.

Armchair

122

DE-4014/101

cm.70x73x95h.

123


Bench Panchetta con ghirlande di fiori sullo schienale, sedile incannato. Finitura lucidata anticata in ceralacca e particolari in foglia d’oro. Intagli a mano. Bench with flower wreaths on backrest, caned seat. Antique polished finish in sealing-wax and gold leaf accents. Hand carvings. Банкетка с цветочной гирляндой на спинке и плетеным сиденьем. Обработка тонированием со старением и лаками на основе пчелиного воска, отделка резных деталей золотой фольгой.

Bench

124

DE-5078/109

cm.110x45x65h.

125


Tv cabinet Mobile porta TV in massello. Ante centrali in radica di frassino olivato, intagli a mano. Finitura con foglia d'oro anticato sugli intagli. All'interno sollevatore TV al plasma 42" o 50". Completo di telecomando. Solid TV cabinet. Central doors with olive ash veneer, hand-carvings. Finished with antique gold leaf on carvings. Inside Plasma lift for 42" or 50" TV, with remote control. Тумба под телевизор из массива с ручной резьбой. Центральные створки из радики оливкового ясеня. Отделка резных деталей золотой фольгой со старением. Тумба оснащена электронным механизмом подъема плазменного телевизора с экраном 42" или 50", в комплекте с пультом управления.

Tv cabinet

126

DE-TEPRIX/408

cm.147x56x106h.

127


TV cabinet Mobile porta TV in massello laccato beige anticato, con foglia d’argento sugli intagli. Solid TV cabinet, antique beige lacquered with silver leaf on carvings. Тумба под телевизор из массива в отделке цвета «беж» со старением. Отделка резных деталей серебряной фольгой.

TV cabinet

128

DE-TEPRIX/408

cm.147x56x106h.

129


Bedroom Camera da letto in legno massello intagliata a mano. Finitura noce e foglia d’oro anticata. Testata con imbottitura capitonnè. Hand-carved solid wood bedroom. Walnut and antique gold leaf finish. Padded capitonnè bedhead. Спальня с ручной резьбой. Обработка тонированием в цвет «орех», отделка резных деталей золотой фольгой со старением. Изголовье кровати простеганно.

Bedhead

DE-2002/501

Chest of drawers Night table

130

cm.190x147h.

DE-2002/505

DE-2002/506

cm.127x55x103h.

cm.58x39x63h.

131


Toilette Toilette intagliata a mano con specchiera. Laccatura decapata con foglia d’argento anticata. Piano in marmo Emperador. Hand-carved toilette with mirror. Pickled finish with antique silver leaf. Туалетный столик с ручной резьбой и настольным зеркалом. Обработка дерева тонированием с протравливанием и серебряной фольгой со старением. Столешница из мрамора Emperador.

Toilette

DE-2002/507

Armchair

cm.128x55x77h. Mirror cm.100x73h.

AU-5318/101

cm.58x68x89h.

Chest of drawers Comò intagliato a mano. Laccatura decapata con foglia d’argento anticata. Piano marmo Emperador. Hand-carved chest of drawers. Pickled finish with antiqued silver leaf. Marble top Emperador. Комод с ручной резьбой. Обработка дерева тонированием с протравливанием и серебряной фольгой со старением. Столешница из мрамора Emperador.

Chest of drawers

132

DE-2002/505

cm.127x55x103h.

133


Dining-room Sala da pranzo intagliata a mano. Finitura bianco anticato con foglia d’argento sugli intagli. Hand-carved dining-room. Antique white finish with silver leaf on carvings. Столовая с деталями, вырезанными вручную. Отделка белым лаком со старением и серебряной фольгой на резных деталях.

Dining-table DE-2002/301 cm.190x108x75h. open 230x108x75h. Chair

134

DE-2002/107

cm.53x45x108h.

135


Tavolo da pranzo intagliato a mano, con piano in legno decorato. Capotavola intagliata a mano imbottita con tessuto in seta. Finitura bianco anticato con foglia d’oro sugli intagli. Hand-carved dining-table and head of table. Antique white finish with gold leaf on carvings. Table wood top with hand paint decoration. Padded head of table with silk fabric. Обеденный стол и полукресло, вырезанное вручную. Отделка белым лаком с золотом на резных деталях. Столешница декорирована ручной росписью. Полукресло обито шелком.

Dining table DE-2002/301/R cm.ø 130x75h open 170x130x75h. Head of table armchair

DE-2002/108

Dining table

136

DE-2002/301/R

cm.53x45xh.108.

cm.ø 130x75h.

137


Two doors vitrine

DE-2002/402 cm.134x47x206h.

Three-doors cabinet Mirror

138

DE-2002/403 cm.210x58x90h.

DE-2002/406/R cm.118x84h. 139


EDENICA collection

L’intensità espressiva delle forme ondulate, la raffinatezza e il profumo quasi naturale dei fiori dorati o argentati, cresciuti in abbondanza sui mobili della collezione Edenica, ci suscitano la dolce immagine dell’Eden, meraviglioso giardino del Paradiso. Una notevole gamma di prodotti, con le innumerevoli rifiniture, che vanno dal classico color noce, all’elegantissimo beige o all’accattivante nero, offrono a ciascuno di noi la possibilità di poter soddisfare le proprie esigenze estetiche creando un Eden personale.

The intense expression of the wavy shapes, the refinement and the quite natural scent of golden and silvery flowers, plentifully grown on the Edenica collection furnitures, stir up the sweet image of Eden, the wonderful Paradise garden. A considerable range of products, with the innumerable finishes, which go from classic walnut color, to the elegant beige or the fascinating black, offer to everyone of us the possibility to satisfy our own aesthetic needs, making a personal Eden.

Выразительная сила изогнутых форм, утонченность и почти живой аромат золотых и серебряных цветов, в изобилии распустившихся на мебели коллекции Edenica, навевают в нас нежный образ Эдема, чудесного райского сада. Впечатляющая гамма изделий с многочисленными вариантами отделки от классического цвета «орех» до невероятно элегантного цвета «беж» или благородного черного, предоставляют каждому из нас возможность удовлетворить свои эстетические потребности, создавая собственный Эдем.


Dining-room Sala in massello con piani e ante in radica di frassino olivato. Intagli a mano, finitura lucidata con foglia d’oro sui particolari. Dining-room in solid wood, with tops and doors in olive ash veneer. Hand carvings, polished finish with gold leaf on details. Столовая из массива со столешницами и створками из радики оливкового ясеня. Ручная резьба, обработка тонированием, отделка деталей золотой фольгой.

142

143


Three-doors cabinet

144

ED-403

cm.220x60x102h.

145


Head of table armchair ED-108 cm.58x59x105h.

146

147


Dining-table

Chair

148

ED-107

ED-301

cm.ø120x79h. - open cm.160x120x79h.

cm.55x59x105h.

149


Vitrine

150

ED-402

cm.128x43x208h.

151


Mirror

ED-2000/406

Console

152

ED-2000/405

cm.122x122h. cm.136x47x92h.

153


Lamp

154

ED-801

cm.80x45x178h.

155


Three-doors cabinet

ED-403/A cm.220x60x231h.

156

157


Hanger with hatbox

158

ED-410 cm.250x30x240h.

159


Hanger with hatbox

160

ED-410 cm.250x30x240h.

161


Sitting-room Salotto intagliato a mano, finitura lucidata patinata con foglia d’oro anticato sugli intagli. Imbottitura a molle con cuscini sulla seduta e sullo schienale in piuma d’oca miscelata con fiocchi di fibra poliestere, rivestito in velluto. Hand-carved sitting-room, polished patinated finish with antique gold leaf on carvings. Spring padding with seat and backrest cushions in feather goose mixed with flocks of polyester fibres, covered with velvet. Гарнитур мягкой мебели с ручной резьбой, обработка тонированием с патинированием, отделка резных деталей золотой фольгой со старением. Наполнители в подушках сиденья и спинки - смесь гусиного пера с распушенным полиэстером, в подушках сиденья – пружины. Обивка - бархат.

162

163


fratelli-olievi_5