Issuu on Google+

Made in Florian - 100% lavorazione italiana - 100% italian manufacture

Il

Prodotto garantito per 5 anni Polizza assicurativa “Reale Mutua” Reale Mutua warranty valid for 5 years.

Arteflò

gusto

L i v i n g dell’abitare t a s t e

inizia dalla

s t a r t s

UNI EN ISO 9001:2000 Registration Number: IT-54147

scelta

f r o m

di un

f l o o r

pavimento. c h o i c e .


3 ABETE

5 ACERO

9 CASTAGNO

13 CILIEGIO

17 DOUSSIÉ

19 FAGGIO

23 FRASSINO

27 IROKO

29 LARICE

33 NOCE

35 OLMO

39 ROVERE

La collaborazione con gli studi di progettazione consente un duplice risultato aziendale: da una parte la produzione sempre all’avanguardia per linee e qualità delle materie prime, dall’altra il catalogo evolve spontaneamente nella scia delle tendenze architettoniche. La capacità di offrire sempre nuove soluzioni e il nostro impegno di assistenza ai clienti, fa si che la Florian Parchetti sia guardata dalla concorrenza come un marchio di riferimento. Thanks to its collaboration with planning studios, our company achieves a dual result: on the one hand, cutting-edge technology as far as the looks and the quality of raw materials are concerned; on the other, a catalogue that spontaneously mirrors the latest architectonic trends. Our ability to provide constantly new solutions and our dedicated customer service explain why competitors regard Florian Parchetti as a reference brand.

Arteflò Tavolato antico, ideale per ambienti moderni nei quali il suo calore “vissuto” crea contrasto esaltando arredamenti e stili. L’aspetto estetico è stabile nel tempo e mantiene la sensazione di un pavimento estremamente vivo. Old boards, ideal for modern settings where their ‘living’ warmth creates contrasts, enhancing furnishings and styles. The aesthetic appearance is lasting and preserves the feeling of a ‘living’ floor.


ABETE/SPRUCE lavorazione: spazzolato trattamento: sbiancato e verniciato working: brushed treatment: whitened and varnished

Classica essenza di colore biancastro, di media tessitura e con fibratura diritta movimentata dai tipici nodi. Durezza medio bassa, buona durabilitĂ . Lavorazioni di levigatura e spazzolatura. Trattamenti di anticatura ed oliatura. Possibile la verniciatura ad effetto cera. Classic whitish colour wood type, with medium texture and straight crain featuring typical knots. Medium-low hardness, good durability. Smoothing and brushing. Antiquing and oiling treatments. Possible wax-effect varnishing.

3


ACERO/MAPLE lavorazione: levigato trattamento: oliato naturale working: smoothed treatment: natural oiled

Essenza dalle sfumature naturalmente chiare, di tonalitĂ  quasi uniforme, comprese tra il bruno chiaro ed il bianco rosato. Tessitura fine con fibra mista, rigata, fiammata ed irregolare. Viene fornito nella variante Canadese, levigato, con trattamenti di sbiancatura, oliatura e tintura. Possibile la verniciatura ad effetto cera. Wood type with naturally clear hues and almost even shades, including light brown and pinkish white. Fine texture with mixed fibre, flamed and uneven It is supplied in the Canadian variant, smoothed, with whitening, oiling and staining treatments. Possible wax-effect varnishing.

lavorazione: levigato trattamento: verniciato effetto cera working: smoothed treatment: wax-effect varnished

5


ACERO/MAPLE lavorazione: levigato trattamento: verniciato effetto cera Working: smoothed treatment: wax-effect varnished

lavorazione: levigato trattamento: verniciato effetto cera sbiancato Working: smoothed treatment: wax-effect varnished whitened

7


CASTAGNO/CHESTNUT lavorazione: spazzolato trattamento: verniciato effetto cera decapè bianco working: brushed treatment: wax-effect varnished white decapè

Essenza a tessitura grossolana composta da fibra rigata, fiammata ed irregolare, con colorazione di fondo giallo chiaro sufficientemente omogenea. Media durezza, lunga durabilitĂ  ed elevata resistenza agli urti. Lavorazioni di levigatura e spazzolatura. Trattamenti di anticatura e sbiancatura. Possibile la verniciatura ad effetto cera. Coarse texture wood type with streaked, flamed and uneven fibre, light yellow and sufficiently homogeneous Antiquing and bleaching treatments. Possible wax-effect varnishing.

9


CASTAGNO/CHESTNUT lavorazione: spazzolato trattamento: verniciato effetto cera working: brushed treatment: wax-effect varnished

11


CILIEGIO/CHERRY lavorazione: prelevigato trattamento: verniciato effetto cera working: presanted treatment: wax-effect varnished

Colore: rosa-giallo al bruno-grigiastro con striature nerastre. Tessitura fine. Fibratura diritta. Ritiro medio. NervositĂ  media. Durezza media. DurabilitĂ  medio-bassa. FissibilitĂ  medio. Coulour ranging from pink-yellow to brown with black flamboyant. Fine texture. Straight fibre. Medium shrinkage. Medium venosity. Medium durability. Medium fissility.

13


CILIEGIO/CHERRY lavorazione: levigato trattamento: oliato naturale working: smoothed treatment: natural oiled

15


DOUSSIÉ/DOUSSIÉ lavorazione: levigato trattamento: oliato naturale working: smoothed treatment: natural oiled

Durame bruno dorato o rossastro a tessitura grossolana e fibratura spesso intrecciata. Ritiro singolarmente basso e modestissima nervosità. Durezza elevata. Buona stabilità. Ossidazione alta. Golden or reddish brown heartwood with coarse texture and often twisted crain. Very low shrinkage and extremely modest venosity. Very hard. Good stability. High oxidation.

17


FAGGIO/BEECH lavorazione: levigato trattamento: oliato naturale working: smoothed treatment: natural oiled

Essenza dal colore naturalmente rosato, di tessitura fine e fibra rigata, fiammata e con scarso contrasto. Come per il Noce anche per il Faggio il processo di evaporazione consente di alterarne sensibilmente il colore naturale ottenendo nuances piÚ calde, con lievi striature. Quest’essenza di durezza medio-elevata viene fornita levigata e con trattamenti di oliatura, anticatura, tintura. Possibile la verniciatura ad effetto cera. Naturally pink colour wood type, with fine texture and streaked and flamed fibre and with little contrast. Like for Walnut, the artificial seasoning process for Beech allows its natural colour to be considerably changed, obtaining warmer shades, with light streaks. This medium-high hardness wood type is supplied smoothed with oiling, antiquing, staining treatments. Possible wax-effect varnishing.

19


FAGGIO EVAPORATO/BEECH STEAMED lavorazione: levigato trattamento: verniciato effetto cera working: smoothed treatment: wax-effect varnished

21


FRASSINO/ASH lavorazione: levigato trattamento: verniciato effetto cera sbiancato working: smoothed treatment: wax-effect varnished whitened

Essenza dal colore variabile tra il bruno chiaro ed il biancastro con specchiature e leggere striature chiare tendenti al rosato; tessitura grossolana, fibratura regolare ed abbastanza diritta. La durezza e la durabilitĂ  sono nei valori medi. Viene fornito levigato o anche spazzolato, con trattamenti di oliatura sbiancatura e tintura. Possibile la verniciatura ad effetto cera. Wood type varying between light brown and whitish with dappling and light streaks tending to pink; coarse texture, even and rather straight grain. Hardness and durability are within medium values. It is supplied smoothed or also brushed, with oiling, bleaching and staining treatments. Possible wax-effect varnishing.

23


FRASSINO/ASH lavorazione: spazzolato trattamento: oliato sbiancato working: brushed treatment: whitened and oiled

lavorazione: spazzolato trattamento: oliato naturale working: brushed treatment: natural oiled

25


IROKO/IROKO lavorazione: levigato trattamento: oliato naturale working: smoothed treatment: natural oiled

Durame dopo l’essiccazione, giallo bruno talvolta variegato con strisce più cupe, di aspetto grossolano. Tessitura da media e grossolana e fibratura piuttosto varia. Il ritiro é modesto. Durezza buona. Durabilità ottima. Stabilità buona. Ossidazione sensibile. Heartwood after drying, yellow brown, sometimes variegated with darker strips, with coarse appearance. Medium and coarse texture with rather varied grain. Low shrinkage. Good hardness. Excellent durability. Good stability. Considerable oxidation.

27


LARICE CON NODI/LARCH WITH KNOTS lavorazione: spazzolato trattamento: oliato sbiancato working: brushed treatment: whitened and oiled

Essenza con sfumature dal bruno rossastro al rosso porpora, tessitura da fine a media e fibratura per lo pi첫 dritta. Levigatura e spazzolatura sono disponibili per entrambe le varianti, con e senza nodi. Trattamenti di oliatura, anticatura ed Old America per entrambe le lavorazioni. Possibile la verniciatura ad effetto cera. Wood type with reddish brown to purple red shades, fine to medium texture and mainly straight grain. Smoothing and brushing are available for both variants, with and without knots. Oiling, antiquing and Old America treatments for both types of work. Possible wax-effect varnishing.

29


LARICE SENZA NODI/LARCH WITHOUT KNOTS (tollerati piccoli nodi) - (small knots are accettable) lavorazione: spazzolato trattamento: verniciato effetto cera tinto noce working: brushed treatment: wax-effect varnished, walnut coloured

lavorazione: spazzolato trattamento: oliato naturale working: brushed treatment: natural oiled

31


NOCE NAZIONALE/EUROPEAN WALNUT lavorazione: levigato trattamento: oliato naturale working: smoothed treatment: natural oiled Colore bruno scuro. Tessitura media. Fibratura varia. Ritiro medio. Nervosità media. Durezza buona. Durabilità media. Fissibilità media. Lavorabilità buona. Incollaggio da eseguire con collanti a basso contenuto d'acqua (rapidi) o bicomponenti. Verniciatura con buona riuscita. Per donare eleganza e colore il Noce Nazionale viene evaporato; questo procedimento porta, oltre alla colorazione più uniforme, a prevenire ed evitare l'attacco dei tarli xilofagi e delle muffe. é consigliabile usare un trattamento antiparassitario. Dark brown colour. Medium texture. Varied fibre. Medium shrinkage. Good hardness. Medium durability. Medium fissility. Good workability. Glueing is to be effected with fast-setting glues which contain little water or two-component glues. Varnishing offers good results. Walnut is subjected to evaporation so that its appearance and colour may be hightened; besides making the colour more even, this process helps to prevent and avoid the attacks of hylophagous worms and parasitic fungi. lavorazione: levigato trattamento: verniciato effetto cera working: smoothed treatment: wax-effect varnished

33


OLMO/ELM lavorazione: levigato trattamento: oliato naturale working: smoothed treatment: natural oiled

Essenza dall’alburno e dal durame ben differenziati. L’alburno dal color grigio giallastro bianco, il durame, bruno, dal color rossastro talvolta scuro. Esposto all’aria tende a scurirsi dopo l’essiccazione e acquista notevole stabilità. Disponibile levigato con trattamenti di anticatura. Possibile la verniciatura ad effetto cera. Wood type with well-differentiated sapwood and heartwood. Yellowish grey-white sapwood, reddish brown and also dark brown heartwood. When exposed to the air it tends to become darker after drying and acquires considerable stability. Available smoothed with antiquing treatments. Possible waxeffect varnishing.

35


OLMO/ELM lavorazione: spazzolato trattamento: verniciato effetto cera working: brushed treatment: wax-effect varnished

lavorazione: levigato trattamento: verniciato effetto cera working: smoothed treatment: wax-effect varnished

37


ROVERE PR/OAK PR lavorazione: spazzolato trattamento: oliato naturale working: brushed treatment: natural oiled

Essenza dalla tessitura grossolana e di media durezza, resistente e durevole. La fibra, non sempre regolare, è rigata larga e fiammata. La naturale colorazione, spesso non omogenea, è di un giallo-bruno chiaro. Lavorazioni di levigatura e spazzolatura. Trattamenti di anticatura e sbiancatura. Possibile la verniciatura ad effetto cera. Wood type with coarse texture and medium hardness, resistant and durable. The not always even fibre has wide streaks and is flamed, whereas the natural and often non-homogeneous colouring is light brown-yellow. Smoothing and brushing. Antiquing and whitening treatments. Possible waxeffect varnishing.

39


ROVERE RUSTICO/RUSTIC OAK lavorazione: spazzolato trattamento: verniciato effetto cera tinto noce working: brushed treatment: wax-effect varnished, walnut colour

lavorazione: spazzolato trattamento: sbiancato ed oliato working: brushed treatment: whitened and oiled

41


ROVERE PRIMA/PRIMA OAK lavorazione: spazzolato trattamento: verniciato effetto cera anticato working: brushed treatment: wax-effect antiqued varnished

43


ROVERE PRIMA/PRIMA OAK lavorazione: spazzolato trattamento: verniciato effetto cera working: brushed treatment: wax-effect varnished

lavorazione: spazzolato trattamento: verniciato effetto cera tinto castagno working: brushed treatment: wax-effect varnished, chestnut colour

45


UNA LAVORAZIONE INTEGRALE ArteFlò è il risultato della lunga esperienza artigianale della Florian Parchetti associata al costante impegno nell’evoluzione dell’automazione produttiva. Come per i prefiniti, anche per il tavolato ArteFlò le varie essenze vengono scelte direttamente nei luoghi di origine e solo da aree di coltivazione, privilegiando sempre la qualità anche quando essa incide sui costi. Giunto in azienda, il legno subisce un’ulteriore selezione per eliminare le ridotte percentuali che non rispettano completamente gli standards qualitativi Florian. Ogni essenza subisce un processo di accurata stagionatura naturale; personale esperto ed addestrato segue le successive fasi, ad iniziare dall’essiccazione artificiale, costantemente monitorata a computer, e di prima lavorazione. I tavolati vengono quindi sottoposti alle ultime verifiche e a trattamenti, a volte anche manuali, per consentire al legno di assumere quella gradevole ruvidità e quell’aspetto ‘vivo’ che contraddistinguono ArteFlò. L’attenzione e la cura dell’azienda proseguono nelle operazioni conclusive di imballaggio per la protezione del tavolato in ogni fase del trasporto.

46


INTEGRAL WORKING ArteFlò is the result of the many years’ craftsman experience of Florian Parchetti together with an ongoing commitment in the development of production automation. Like the prefinished products, the various wood types are selected directly in the places of origin also for the ArteFlò boards, and only from the plantation areas, always favouring quality, even when it has an incidence on costs. On reaching the company, the timber undergoes a further selection to eliminate the small percentages that do not fully comply with Florian quality standards. Every wood type undergoes careful natural seasoning; skilled and trained personnel follow the subsequent stages, starting with the artificial drying, constantly monitored by computer, and initial working. The boards then undergo final inspections and treatments, at times also by hand, to allow the wood to acquire the pleasant roughness and ‘live’ appearance distinguishing ArteFlò. The company’s care and attention continue in the final packing operations to protect the boards in every stage of transport.

47


LO STILE La sapiente lavorazione a mano, la sensazione di camminare su un pavimento vivo, rendono ArteFlò il tavolato dal sapore antico che esalta ogni ambiente. Trattamenti e colori sono disponibili in una vasta gamma, con possibilità di colorazioni personalizzate ed uniche. Tutte le essenze possono essere dei cicli applicativi acrilici antigraffio con opacità variabile. La presenza di antingiallenti nella loro composizione contrasta e quindi rallenta il processo di ossidazione assicurando all’aspetto estetico una maggiore stabilità. STYLE Skilful manual work and the sensation of walking on a ‘living’ floor, give ArteFlò boards an antique style that enhances any setting. Treatments and colours are available in a wide range, with possibility of unique and customised colourings. All the wood types can be with scratchresistant acrylic application cycles with variable opacity. The presence of anti-yellowing agents in their composition fights and therefore slows down the oxidation process, ensuring a more stable aesthetic effect. L’ECOLOGIA DI ARTEFLÒ: LA NATURA E IL TUO AMBIENTE DI VITA La coscienza ecologica maturata dalla Florian Parchetti si traduce in scelte concrete e trasparenti. Le essenze legnose impiegate per ArteFlò provengono esclusivamente da foreste di coltivazione, contro una politica di disboscamento indiscriminato. Il tavolato è lavorato in modo da non rilasciare sostanze tossiche quali fenolo o formaldeide, dannosi per l’apparato respiratorio sia in fase di lavorazione del legno che a pavimento posato. Anche vernici ed olii impiegati in superficie sono rigorosamente atossici. Il pavimento si può finalmente vivere senza rischi di allergie o di irritazioni, soprattutto per i soggetti più esposti, come i bambini. THE ECOLOGY OF ARTEFLÒ: NATURE AND YOUR LIVING AREA The ecological awareness acquired by Florian Parchetti translates into concrete and clear choices. The wood types used for ArteFlò come exclusively from planted forests, against a policy of indiscriminate deforestation. The boards are worked in a way so as not to release toxic substances such as phenol and formaldehyde, which are harmful for the respiratory system both during the wood working stage and when laying the floor. Even the varnishes and oils used on the surface are strictly non-toxic. The floor can at last be used without risks of allergies or irritations, especially for those who are most exposed, such as children.

T

Q U

A L I

À

FL

N

O R I A

LA QUALITÀ SECONDO FLORIAN Da anni ormai la Florian Parchetti ha intrapreso una politica di chiarezza verso i suoi Clienti, certificando i propri prodotti con rigorose prove di laboratorio condotte sui cicli di lavorazione (CATAS), e proponendoli con ampia documentazione fotografica che visualizza non solo le essenze principali ma anche tutte le scelte secondarie. Severi test qualitativi hanno riconosciuto ai prodotti Florian l’ingresso in numerosi paesi della comunità europea, tra i quali gli stessi produttori nordici, tradizionalmente attenti alla qualità globale del pavimento in legno. Essere esportatori in questi mercati così esigenti è il riconoscimento più concreto all’alta qualità dei nostri prodotti. Negli ultimi anni questo impegno ha assunto proporzioni più consistenti, superando gli stessi confini aziendali. Consapevole che le pur avanzate tecnologie del ciclo produttivo non sono sufficienti a garantire un buon pavimento in legno, ancora nel 1996 la Florian Parchetti ha publicato un manuale tecnico-pratico, giunto ormai alla sua 3a edizione. Uno sforzo importante per l’azienda ed un indispensabile supporto per tutti gli operatori del legno, per approfondire e chiarire le fasi della posa, della cura e della manutenzione. QUALITY ACCORDING TO FLORIAN For years Florian Parchetti has adopted a policy of transparency towards customers, certifying its products with strict laboratory testing performed on the work cycles (CATAS), and proposing them with ample photographic documentation showing not only the main wood types but also all the secondary choices. Strict quality tests have enabled Florian products to enter many EU countries, including those of the Nordic manufacturers, traditionally attentive to the overall quality of wooden floors. Being exporters to such demanding markets is the clearest recognition of the high quality of our products. In recent years, this commitment has grown beyond the context of the company itself. Aware that the cutting-edge technologies of the production cycle are not enough to guarantee a good wooden floor, in 1996 Florian Parchetti published a technical-practical manual, now at the third edition. An important effort for the company and an indispensable support for all those operating in the wood sector, to learn all about the laying, treatment and maintenance stages.

Senza emissionidi Formaldeide e Fenolo Without Formaldehyde or Phenol emissions

Resistenza al fuoco (c) Fire resistant (c)

Senza pericolo di allergie Without risk of allergies

Resistenza all’abrasione (c) Abrasion resistant (c)

Se immerso nell’acqua possibili rigonfiamenti dopo 24 ore Possible swelling after 24 hours if immersed in water

Resistenza alle macchie (c) Stain resistant (c)

Resistenza a ciclo umido/secco Resistance to wet/dry cycle

Resistenza alla luce - ossidazione (c) Lightfast - oxidation (c)

Utilizzabile per pavimenti con riscaldamento Usable for floors with heating

Resistenza all’urto (c) Impact resistant (c)

Resistenza al vapore Steam resistant

Resistenza al graffio (c) Scratch resistant (c)

Resistenza alle bruciature della sigaretta (c) Resistant to cigarette burns (c) 48


LA VELOCITÀ DI POSA DI ARTEFLÒ Il pavimento ArteFlò è composto da elementi di misure standardizzate che uniti tra loro con maschio/femmina incastrati consentono una posa veloce su sottofondi di cemento lisci o ruvidi, purché duri e compatti, oppure su vecchi pavimenti in marmo o ceramica preventivamente trattati ed isolati. Utilizzando il tavolato con spessore 15 mm, ArteFlò si può posare anche in ambienti con riscaldamento a pavimento. La posa ad incollaggio e quella ad inchiodatura consentono l’utilizzo dei locali già dopo 24/48 ore dal termine dell’operazione; con il metodo flottante l’attesa si riduce ai tempi tecnici di posa, consegnando un locale calpestabile già ad operazione ultimata. Qualsiasi tipo di posa avviene senza il rilascio nell’ambiente di odori persistenti e fastidiosi perchè ogni trattamento viene eseguito direttamente in azienda, secondo precise norme certificate. QUICK LAYING OF ARTEFLÒ The ArteFlò floor is composed of standard size elements which, with tongue and groove joints, enable quick laying on smooth or rough cement foundations, provided they are hard and compact, or on previously treated and insulated old marble or ceramic floors. Using 15 mm thick boards, ArteFlò can also be laid in rooms with floor heating. Laying with glue and laying with nailing enable the rooms to be used 24/48 hours after completion of the work. With the floating method, the waiting time is reduced to the actual laying times, offering a treadable floor immediately after the work is finished. Any type of laying occurs without releasing lasting and unpleasant odours in the room, because every treatment is carried out directly at the company, according to precise certified standards. LE CARATTERISTICHE TECNICHE DI ARTEFLÒ ArteFlò è costituito da 2 tavole esterne monoplancia di 4 mm nominali, entrambe in essenza nobile, che racchiudono un pannello centrale in Abete dello spessore di 5 o 10 mm. I 3 pannelli sono uniti mediante colla speciale B4 (garanzia di resistenza in acqua bollente per 24 ore), e quindi passati su pressa a freddo. ARTEFLÒ TECHNICAL FEATURES ArteFlò consists of two single-panel 4 mm outer boards, both in quality wood, enclosing a 5 or 10 mm thick middle panel in spruce. The three panels are joined by means of B4 special glue (guaranteed resistance in boiling water for 24 hours), and then cold pressed.

DATI TECNICI Spessore: 15/20 mm Larghezza: 155/200 mm Lunghezza: 1450/2450 mm con 10% di corto N.B. Le lunghezze sono indicative Incastro maschio/femmina con bisello sui 4 lati.

TECHNICAL DATA Thickness: 15/20 mm Width: 155/200 mm Length: 1450/2450 mm with 10% short sizes N.B. Lengths are only approximate. Tongue and groove fitting with bevel on 4 sides.

TRATTAMENTI Due strati di legno nobile (A) e struttura centrale di abete (B). Trattamenti di levigatura, spazzolatura, anticatura, con oli applicativi acrilici antigraffio con opacità variabile. Qualitativamente il prodotto risponde alla norma UNI EN 13489:2004. TREATMENTS Two layers of quality wood (A) and middle structure in spruce (B). Smoothing, brushing, antiquing treatments, with scratch-resistant acrylic application oils with variable opacity. In terms of quality the product complies with Standard UNI EN 13489:2004.

TEMPI DI CONSEGNA 15 gg lavorativi (ad eccezione del larice senza nodi la cui consegna varia a seconda della disponibilità) DELIVERY TIMES 15 working days (except for larch without knots, whose delivery varies according to availability) ESSENZE DISPONIBILI Arteflò è ideato esclusivamente sulle seguenti essenze ABETE, ACERO CANADESE, CASTAGNO, CILIEGI EUROPEO, DOUSSIÈ AFRICA, FAGGIO EUROPEO, FRASSINO, IROKO, LARICE SIBERIANO, NOCE NAZIONALE , OLMO AMERICANO, PANGA PANGA/WENGÈ, ROVERE PRIMA, ROVERE RUSTICO, ROVERE STANDARD, TEAK ASIA. AVAILABLE WOOD SPECIES Arteflò uses exclusively the following types of wood: SPRUCE, SILVER MAPLE, CHESTNUT, EUROPEAN CHERRYWOOD, AFRICAN DOUSSIÈ, EUROPEAN BEECH, ASH, IROKO, SIBERIAN LARCH, NATIONAL WALNUT, AMERICAN ELM, PANGA PANGA/WENGE’, PRIMA OAK, RUSTIC OAK, STANDARD OAK, ASIAN TEAK.

49


INDICAZIONI DI POSA Arteflò si adatta a qualsiasi sottofondo purché siano garantite le necessarie condizioni per una buona posa in opera che devono comunque essere definite con l’installatore (finiture ultimate, superfici sufficientemente planari, umidità del massetto non superiore al 2% ed un’umidita ambientale tra il 40% e il 60%). La posa può essere realizzata con: incollaggio su sottofondi (di cemento, su preesistenti pavimentazioni in marmo, ceramica ecc.), o flottante (su qualsiasi tipo di sottofondo o di pavimento preesistente), in questo caso si utilizza un materassino di 2 mm in PE. LAYING INFORMATION Arteflò adapts to any type of foundation provided the necessary conditions for good laying are guaranteed and which in any case must be defined with the installer (finishes completed, sufficiently flat surfaces, block moisture not more the 2% and room humidity between 40% and 60%). Laying can be carried out by: gluing on foundations (cement, on existing floors in marble, ceramic, etc.), or floating (on any type of foundation or existing floor) in this case a 2 mm PE mat is used. POSA IN OPERA FLOTTANTE Si tratta del tipo di posa in opera più adatto alle caratteristiche di ArteFlò in quanto ne consente l'applicazione a qualunque tipo di sottofondo o di pavimento preesistente. Sul sottofondo livellato si dispongono dei fogli di polietilene, dello spessore di almeno 0,3 mm., accostandoli tra loro e facendoli risalire lungo la parete del locale per almeno 10 cm. Il pavimento dovrà essere staccato dalle pareti fisse di almeno 1 cm e si consiglia di porre la testa delle tavole rivolta verso la parte luminosa. In fase di posa si raccomanda i distanziare le test di almeno 40 cm. L'incollaggio degli incastri nella parte inferiore garantisce quindi il collegamento tra le tavole, ma è nececessario evitare che la colla trasbordi per non danneggiare il pavimento. FLOATING LAYING This type of laying is the most suitable for the characteristics of ArteFlò since it enables application on any type foundation or existing floor. Arrange polyethylene sheets at least 0.3 mm thick on the levelled foundation, bringing them together, and at least 10 cm up against the wall of the room. The floor must be detached from the fixed walls by at least 1 cm; it is advisable to place the boards so that the ends are turned towards the parte luminosa????=luminous part???? During laying keep the ends at least 40 cm apart. Gluing the joints in the lower part ensures connection between the boards, but it is necessary to make sure the glue does not run, so as not to damage the floor. POSA IN OPERA AD INCOLLAGGIO Poiché questo tipo di posa richiede un incollaggio dei listoncini al sottofondo è necessario verficarne l’umidità e la planarità oltre che valutare attentamente l’idoneità del collante in relazione al tipo di sottofondo esistente. Per quanto concerne l’umidità, il massetto deve presentare una percentuale non superiore all’1,7% con rilievo al carburo e lo spessore del massetto deve essere non superiore ai 5 cm. Distribuire la colla in modo uniforme sul sottofondo utilizzando la spatola adeguata ed evitare il formarsi di grumoli. Le teste dei listoncini devono essere distanziate le une dalle altre di almeno 20 cm. LAYING WITH GLUING Since this type of laying requires gluing the strips to the foundation, it is necessary to check the moisture and flatness as well as carefully appraising the suitability of the adhesive for the existing type of foundation. The block must not be more than 5 cm thick and its moisture content must not exceed 1.7% with carbide measurement. Spread the glue evenly on the foundation using a suitable spatula and avoid lumps. The ends of the strips must be at least 20 cm apart. PULIZIA Pulire accuratamente il pavimento e lavare con acqua miscelata con sapone neutro utilizzando un panno ben strizzato. Evitare l’utilizzo di cere o prodotti a base di cere e solventi tipo acquaragia, trielina, ecc... CLEANING Carefully clean the floor and wash with water mixed with neutral soap, using a well-wrung cloth. Avoid the use of waxes or wax-based products as well as the use of solvents such as turpentine and trichloroethylene. ACCESSORI La gamma Arteflò è completa di accessori quali: ACCESSORIES The Arteflò range is complete with accessories such as:

TORI/STAIRS PROFILES Misura/Size: 74 X 36mm Spessore/Thickness: 11-14mm Misura corta/Short size: 1000/1250mm Misura lunga/Long size: 2000/2500mm (La lunghezza viene fatta a seconda della disponibilità) (The length depends on availability)

Per i tori la Florian Parchetti s.p.a. si riserva la possibilità di fornire gli stessi in forma quadrata, a seconda della disponibilità. For the stairs profiles, Florian Parchetti s.p.a. reserves the right to supply them square-shaped, according to availability.

che possono essere realizzati con la stessa finitura del pavimento. I colori ed i trattamenti degli accessori possono risultare leggermente diversi dal pavimento. which can be carried out with the same finish as the floor. The colours and treatments of the accessories may be slightly different from the floor. 50

BATTISCOPA 75 X 13 mm Confezione da 25 ml SKIRTING BOARDS 75 X 13 mm Pack of 25 linear metres


IMBALLO Il tavolato è confezionato in scatole di cartone identificative del prodotto acquistato in numero di 7 x scatola se lo spessore è 15 mm, altrimenti 5 tavole per scatola, avvolte poi nel termoretraibile. Il materiale, una volta ritirato, deve essere conservato, prima della posa, seguendo le istruzioni contenute nei pacchi. PACKING The boards are packed in cardboard boxes identifying the product purchased in 7 per box for thickness of 15 mm, otherwise 5 boards per box, shrink wrapped. When collected, the material must be preserved, before laying, following the instructions contained in the packs.

GARANZIA Il tavolato Arteflò è coperto dalla garanzia Reale Mutua con validità 5 anni. Tale garanzia si applica nell’ambito di un uso normale del prodotto e decorre dalla data di fatturazione. Devono pertanto essere rispettate le condizioni di posa e di igronometria nonché quelle di manutenzione del pavimento. La garanzia si applica solo in caso di difetti di produzione e solo dopo ispezione del vizio da parte dell’azienda. In caso di difetti visibili prima della posa e non segnalati non ci sarà riconoscimento assicurativo. WARRANTY Arteflò boards are covered by the Reale Mutua warranty valid for 5 years. This warranty is applied in the context of normal use of the product and starts from the date of invoicing. Therefore the hygrometry and laying conditions, as well as those of floor maintenance, must be respected. The warranty applies only in case of manufacturing defects and only after inspection of the defect by the firm. Insurance coverage will not be recognised in case of defects that are visible before laying and not reported. Arteflò, così come tutti i pavimenti in legno della ditta Florian Parchetti Spa, è interamente prodotto in Italia a garanzia della professionalità con cui vengono curate le scelte e seguite le diverse fasi di produzione. L’impegno dell’azienda si concretizza anche nel sostegno dell’economia italiana e nella corretta informazione al consumatore finale al fine di fidelizzare la clientela ai prodotti italiani. Arteflò, like all the wooden flooring of Florian Parchetti Spa, is produced entirely in Italy, as a guarantee of the professionalism in the careful choices and attention to the various production stages. The firm’s commitment is also seen the support of the Italian economy and correct information to end-users, in order gain customers’ loyalty with respect to Italian products.

ESPOSITORI L’espositore Arteflò è proposto nell’ambito della serie “espositori 2007” che annovera al suo interno le seguenti linee: Arteflò Design, Trend, Effe, Griffeé .

210

DISPLAYS The Arteflò display is proposed in the context of the “Displays 2007” series which includes the following lines: Arteflò Design, Trend, Effe, Griffeé.

54

45

Made in Florian - 100% lavorazione italiana - 100% italian manufacture

Prodotto garantito per 5 anni Polizza assicurativa “Reale Mutua” Reale Mutua warranty valid for 5 years.

51


Tavolato Monoplancia a 3 strati 3-layer single-panel boards

1L Abete Prelevigato Verniciato effetto cera / Spruce Presanded Wax Effect Varnished ABETE CON NODI SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - La presenza di nodi è da ritenersi caratteristica della scelta. - Possibili ripristini con stucco. SPRUCE WITH KNOTS SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Knots presence is typical of this choice. - Plaster restoration (recovery) is possible.

2T Abete Spazzolato Verniciato effetto cera sbiancato / Spruce Brushed Wax Effect Whitened Varnished ABETE CON NODI SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - La presenza di nodi è da ritenersi caratteristica della scelta. - Possibili ripristini con stucco. SPRUCE WITH KNOTS SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Knots presence is typical of this choice. - Plaster restoration (recovery) is possible.

3T Abete Spazzolato Oliato naturale / Spruce Brushed Natural Oiled ABETE CON NODI SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - La presenza di nodi è da ritenersi caratteristica della scelta. - Possibili ripristini con stucco. SPRUCE WITH KNOTS SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Knots presence is typical of this choice. - Plaster restoration (recovery) is possible.

4T Abete Spazzolato Oliato anticato / Spruce Brushed Antique Oiled ABETE CON NODI SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - La presenza di nodi è da ritenersi caratteristica della scelta. - Possibili ripristini con stucco. SPRUCE WITH KNOTS SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Knots presence is typical of this choice. - Plaster restoration (recovery) is possible.

52


5T Acero Prelevigato Verniciato effetto cera sbiancato / Hard Maple Presanded Wax Effect Whitened Varnished ACERO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. - Possibili tracce di gomma. - Possibili nodini. HARD MAPLE SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour is a characteristic of this type of wood. - Gum veins presence is possible. - Knots are possible.

6T Acero Prelevigato Oliato sbiancato / Hard Maple Presanded Whitened Oiled ACERO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. - Possibili tracce di gomma. - Possibili nodini. HARD MAPLE SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour is a characteristic of this type of wood. - Gum veins presence is possible. - Knots are possible.

7T Acero Prelevigato Oliato naturale / Hard Maple Presanded Natural Oiled ACERO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. - Possibili tracce di gomma. - Possibili nodini. HARD MAPLE SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour is a characteristic of this type of wood. - Gum veins presence is possible. - Knots are possible.

8L Acero Prelevigato Verniciato effetto cera / Hard Maple Presanded Wax Effect Varnished ACERO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. - Possibili tracce di gomma. - Possibili nodini. HARD MAPLE SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour is a characteristic of this type of wood. - Gum veins presence is possible. - Knots are possible.

9T Castagno Spazzolato Oliato sbiancato / Chestnut Brushed Whitened Oiled CASTAGNO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibili nodini sani. - Possibili leggere sfumature gialle. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. CHESTNUT SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Sound knots are possible. - Light yellow spots are possible. - Uneven shade of colour characteristic of this type of wood.

53


10L Castagno Prelevigato Verniciato effetto cera / Chestnut Presanded Wax Effect Varnished CASTAGNO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibili nodini sani. - Possibili leggere sfumature gialle. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. CHESTNUT SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Sound knots are possible. - Light yellow spots are possible. - Uneven shade of colour characteristic of this type of wood.

11T Castagno Spazzolato Decapè bianco cerato / Chestnut Brushed Wax Effect White Decapè Varnished CASTAGNO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibili nodini sani. - Possibili leggere sfumature gialle. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. CHESTNUT SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Sound knots are possible. - Light yellow spots are possible. - Uneven shade of colour characteristic of this type of wood.

12T Castagno Spazzolato Verniciato effetto cera Decapè bianco / Chestnut Brushed Wax Effect White Decapè Varnished CASTAGNO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibili nodini sani. - Possibili leggere sfumature gialle. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. CHESTNUT SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Sound knots are possible. - Light yellow spots are possible. - Uneven shade of colour characteristic of this type of wood.

13T Castagno Spazzolato Verniciato effetto cera Tinto noce / Chestnut Brushed Wax Effect Painted Walnut Varnished CASTAGNO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibili nodini sani. - Possibili leggere sfumature gialle. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. CHESTNUT SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Sound knots are possible. - Light yellow spots are possible. - Uneven shade of colour characteristic of this type of wood.

14T Castagno Spazzolato Verniciato effetto cera sbiancato / Chestnut Brushed Wax Effect Whitened Varnished CASTAGNO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibili nodini sani. - Possibili leggere sfumature gialle. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. CHESTNUT SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Sound knots are possible. - Light yellow spots are possible. - Uneven shade of colour characteristic of this type of wood.

54


15T Ciliegio Prelevigato Oliato naturale / Cherry Presanded Natural Oiled CILIEGIO SCELTA UNICA (Lunghezza tavole 1200/2000) - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità, dal rosa chiaro al verdastro, caratteristiche della specie. - Presenza nodini (occhi di pernice). - Possibili tracce di gomma. CHERRY SINGLE CHOICE (Planks length 1200/2000 mm) - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour ranging from light pink to greenish characteristic of this type of wood. - Knots are acceptable (birdeyes). - Gum veins presence is possible.

16L Ciliegio Prelevigato Verniciato effetto cera / Cherry Presanded Wax Effect Varnished CILIEGIO SCELTA UNICA (Lunghezza tavole 1200/2000) - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità, dal rosa chiaro al verdastro, caratteristiche della specie. - Presenza nodini (occhi di pernice). - Possibili tracce di gomma. CHERRY SINGLE CHOICE (Planks length 1200/2000 mm) - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour ranging from light pink to greenish characteristic of this type of wood. - Knots are acceptable (birdeyes). - Gum veins presence is possible.

17L Doussiè Prelevigato Verniciato effetto cera / Doussiè Presanded Wax Effect Varnished DOUSSIE' SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonal ità anche contrastanti tipiche della specie. Tonalità che tende con il tempo ad uniformarsi a seguito dell'ossidazione naturale. - Possibili piccole tracce di minerali. DOUSSIE' SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Strong uneven colour is acceptable even in discordant tone as a characteristic of this type of wood. The tone will become even with natural oxidation. - Mineral accumulation is possible.

18T Faggio Evaporato Prelevigato Oliato naturale / Steamed Beech Presanded Natural Oiled FAGGIO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie e striature più scure. STEAMED BEECH SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Knots are acceptable (birdeyes). - Uneven tone with dark streaks are acceptable as a feature of this type of wood.

19L Faggio Evaporato Prelevigato Verniciato effetto cera / Steamed Beech Presanded Wax Effect Varnished FAGGIO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie e striature più scure. STEAMED BEECH SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Knots are acceptable (birdeyes). - Uneven tone with dark streaks are acceptable as a feature of this type of wood.

55


20T Frassino Spazzolato Verniciato effetto cera sbiancato / Ash Brushed Wax Effect Whitened Varnished FRASSINO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie (escluso cuore olivato). - Presenza nodini. ASH SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour is a characteristic of this type of wood (olive heart excluded). - Knots are acceptable.

21T Frassino Prelevigato Oliato naturale / Ash Presanded Natural Oiled FRASSINO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie (escluso cuore olivato). - Presenza nodini. ASH SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour is a characteristic of this type of wood (olive heart excluded). - Knots are acceptable.

22L Frassino Prelevigato Verniciato effetto cera / Ash Presanded Wax Effect Varnished FRASSINO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie (escluso cuore olivato). - Presenza nodini. ASH SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Slight uneven colour is a characteristic of this type of wood (olive heart excluded). - Knots are acceptable.

23L Iroko Prelevigato Verniciato effetto cera / Iroko Presanded Wax Effect Varnished IROKO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità anche contrastanti tipiche della specie dal giallo al nocciola. Tonalità che tende con il tempo ad uniformarsi a seguito dell'ossidazione naturale. - Possibili piccole tracce di minerali. IROKO SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Strong uneven colour, even in discordant tone ranging from yellow to light brown colour, is accepta ble as a characteristic of this type of wood. The tone will become even with natural oxidation. - Mineral accumulation is possible.

24T Larice con nodi Spazzolato Verniciato effetto cera Sbiancato / Larch with Knots Brushed Wax Effect Whitened Varnished LARICE CON NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - Nodi senza limiti di diametro. - Tasche di resina ripristinate. - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. - Possibili lievi fessurazioni. LARCH WITH KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - All kind of knots are acceptable without limit in size. - Resin plaster restoration (recovery) is acceptable. - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing. - Small cracks are acceptable.

56


25T Larice con nodi Prelevigato Oliato Naturale / Larch with Knots Presanded Natural Oiled LARICE CON NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - Nodi senza limiti di diametro. - Tasche di resina ripristinate. - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. - Possibili lievi fessurazioni. LARCH WITH KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - All kind of knots are acceptable without limit in size. - Resin plaster restoration (recovery) is acceptable. - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing. - Small cracks are acceptable.

26T Larice con nodi Spazzolato Oliato Anticato Naturale / Larch with Knots Brushed Natural Antique Oiled LARICE CON NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - Nodi senza limiti di diametro. - Tasche di resina ripristinate. - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni pos sono essere accentuate con la finitura. - Possibili lievi fessurazioni. LARCH WITH KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - All kind of knots are acceptable without limit in size. - Resin plaster restoration (recovery) is acceptable. - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing. - Small cracks are acceptable.

27T Larice senza nodi Spazzolato Verniciato effetto cera Anticato / Larch Knots Free Brushed Wax Effect Antique Varnished LARICE SENZA NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - In genere materiale netto da nodi; possono essere ammessi piccoli nodi (occhi di pernice). - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. - Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. LARCH WITHOUT KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - Normally without knots; small knots are acceptable (birdeyes). - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. - The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing.

28T Larice con nodi Spazzolato Old America / Larch with Knots Brushed Old America LARICE CON NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - Nodi senza limiti di diametro. - Tasche di resina ripristinate. - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. - Possibili lievi fessurazioni. LARCH WITH KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - All kind of knots are acceptable without limit in size. - Resin plaster restoration (recovery) is acceptable. - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing. - Small cracks are acceptable.

29T Larice senza nodi Prelevigato Oliato Old America / Larch Knots Free Presanded Old America LARICE SENZA NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - In genere materiale netto da nodi; possono essere ammessi piccoli nodi (occhi di pernice). - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. LARCH WITHOUT KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - Normally without knots; small knots are acceptable (birdeyes). - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing.

57


30L Larice senza nodi Prelevigato Verniciato effetto cera / Larch Knots Free Presanded Wax Effect Varnished LARICE SENZA NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - In genere materiale netto da nodi; possono essere ammessi piccoli nodi (occhi di pernice). - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. LARCH WITHOUT KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - Normally without knots; small knots are acceptable (birdeyes). - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing.

31T Larice senza nodi Spazzolato Oliato sbiancato / Larch Knots Free Brushed Whitened Oiled LARICE SENZA NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - In genere materiale netto da nodi; possono essere ammessi piccoli nodi (occhi di pernice). - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. LARCH WITHOUT KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - Normally without knots; small knots are acceptable (birdeyes). - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing.

32T Larice senza nodi Spazzolato Oliato anticato / Larch Knots Free Brushed Antique Oiled LARICE SENZA NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - In genere materiale netto da nodi; possono essere ammessi piccoli nodi (occhi di pernice). - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. LARCH WITHOUT KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - Normally without knots; small knots are acceptable (birdeyes). - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing.

33T Larice senza nodi Spazzolato Decapè bianco cerato / Larch Knots Free Brushed Wax Effect White Decapè LARICE SENZA NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - In genere materiale netto da nodi; possono essere ammessi piccoli nodi (occhi di pernice). - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. LARCH WITHOUT KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - Normally without knots; small knots are acceptable (birdeyes). - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing

34T Larice senza nodi Spazzolato Old America / Larch Knots Free Brushed Old America LARICE SENZA NODI - Fibratura rigata e/o fiammata. - In genere materiale netto da nodi; possono essere ammessi piccoli nodi (occhi di pernice). - Variazioni cromatiche anche marcate da tavola a tavola tipiche della specie. Tale variazioni possono essere accentuate con la finitura. LARCH WITHOUT KNOTS - Lined and /or flamboyant grain. - Normally without knots; small knots are acceptable (birdeyes). - Chromatic stains between the planks are acceptable and show off the quality of the wood. The above mentioned chromatic stains can be stressed with the finishing.

58


35L Noce Colore Prelevigato Verniciato effetto cera / Walnut Presanded Wax Effect Varnished NOCE EVAPORATO COLORE SCELTA UNICA (Lunghezza 1000/1700) - Fibratura irregolare. - Variazioni di tonalità anche contrastanti che aumentano il pregio della specie. - Possibile presenza di piccoli nodi. STEAMED WALNUT SINGLE CHOICE (Planks length 1000/1700 mm) - Irregular fibre. - Strong uneven colour, even in discordant tones, is a characteristic of this type of wood. - Small knots presence is possible.

36T Noce Colore Prelevigato Oliato naturale / Walnut Presanded Natural Oiled NOCE EVAPORATO COLORE SCELTA UNICA (Lunghezza 1000/1700) - Fibratura irregolare. - Variazioni di tonalità anche contrastanti che aumentano il pregio della specie. - Possibile presenza di piccoli nodi. STEAMED WALNUT SINGLE CHOICE (Planks length 1000/1700 mm) - Irregular fibre. - Strong uneven colour, even in discordant tones, is a characteristic of this type of wood. - Small knots presence is possible.

37L Olmo Prelevigato Verniciato effetto cera / Elm Presanded Wax Effect Varnished OLMO SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibile presenza di piccoli nodi (occhi di pernice). - Stonalizzazioni anche marcate con striature scure e giallognole caratteristiche della specie. ELM SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Small knots are possible (birdeyes). - Uneven tone with dark and yellow streaks are acceptable, which is a feature of this type of wood.

38T Panga Panga Spazzolato Oliato naturale / Panga Panga Brushed Natural Oiled PANGA PANGA/WENGE' SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità tipiche della specie. Tonalità che tende con il tempo ad uniformarsi a seguito dell'ossidazione naturale. - Possibili piccole tracce di minerali. PANGA PANGA/WENGE'SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Strong uneven tone is a characteristic of this type of wood. The tone will become even with natural oxidation. - Mineral accumulation is possible.

39L Panga Panga Prelevigato Verniciato effetto cera / Panga Panga Presanded Wax Effect Varnished PANGA PANGA/WENGE' SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Variazioni di tonalità tipiche della specie. Tonalità che tende con il tempo ad uniformarsi a seguito dell'ossidazione naturale. - Possibili piccole tracce di minerali PANGA PANGA/WENGE'SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Strong uneven tone is a characteristic of this type of wood. The tone will become even with natural oxidation. - Mineral accumulation is possible.

59


40L Pero Prelevigato Verniciato effetto cera / Pear Presanded Wax Effect Varnished PERO SCELTA UNICA (Lunghezza 900/1500) - Fibratura rigata e/o fiammata. - Possibile presenza di piccoli nodi. - Variazioni di tonalità caratteristiche della specie. PEAR SINGLE CHOICE (Planks length 900/1500 mm) - Lined and /or flamboyant grain. - Small Knots are acceptable. - Uneven colour is a feature of this type of wood.

41L Rovere ST Prelevigato Verniciato effetto cera / Oak ST Presanded Wax Effect Varnished ROVERE SCELTA STANDARD - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili stonalizzazioni anche marcate. - Possibilità di nodini anche ripristinati con stucco. OAK STANDARD CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Strong uneven tone is acceptable. - Knots (birdeyes) even with plaster restoration are possible.

42T Rovere PR Spazzolato Oliato naturale / Oak PR Brushed Natural Oiled ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

43T Rovere PR Prelevigato Verniciato effetto cera sbiancato / Oak PR Presanded Wax Effect Whitened Varnished ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

44T Rovere PR Spazzolato Verniciato effetto cera Decapè bianco / Oak PR Brushed Wax Effect White Decapè Varnished ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

60


45T Rovere PR Spazzolato Oliato sbiancato / Oak PR Brushed Whitened Oiled ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

46T Rovere PR Spazzolato Verniciato effetto cera tinto noce / Oak PR Brushed Wax Effect Painted Walnut Varnished ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

47T Rovere PR Prelevigato Verniciato effetto cera tinto castagno / Oak PR Presanded Wax Effect Painted Chestnut Varnished ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

48T Rovere PR Prelevigato Oliato anticato / Oak PR Presanded Antique Oiled ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

49T Rovere PR Prelevigato Oliato tinto wengè / Oak PR Presanded Wengè Painted Oiled ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

61


50T Rovere PR Spazzolato Decapè bianco cerato / Oak PR Brushed Wax Effect White Decapè ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

51T Rovere PR Spazzolato Verniciato effetto cera tinto wengè / Oak PR Brushed Wax Effect Painted Wengè Varnished ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

52T Rovere PR Spazzolato Oliato tinto castagno / Oak PR Brushed Chestnut Painted Oiled ROVERE SCELTA PRIMA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili nodini (occhi di pernice). - Lievi stonalizzazioni. OAK FIRST CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Knots presence is possible (birdeyes). - Slight uneven colour is possible.

53T Rovere RU Spazzolato Verniciato effetto cera / Oak RU Brushed Wax Effect Varnished ROVERE SCELTA RUSTICO - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Stonalizzazioni anche marcate. - Nodi senza limiti di diametro anche stuccati. - Tracce di alburno. - Possibili lievi fessurazioni. OAK RUSTIC CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are typical of this type of wood. - Strong uneven colour. - All kind of knots without limit in size even with plasterrestoration (recovery). - Sapwood. - Small cracks are acceptable.

54T Rovere RU Spazzolato Verniciato effetto cera anticato / Oak RU Brushed Wax Effect Antique Varnished ROVERE SCELTA RUSTICO - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Stonalizzazioni anche marcate. - Nodi senza limiti di diametro anche stuccati. - Tracce di alburno. - Possibili lievi fessurazioni. OAK RUSTIC CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are typical of this type of wood. - Strong uneven colour. - All kind of knots without limit in size even with plaster restoration (recovery). - Sapwood. - Small cracks are acceptable.

62


55T Rovere RU Spazzolato Verniciato effetto cera tinto castagno / Oak RU Brushed Wax Effect Painted Chestnut Varnished ROVERE SCELTA RUSTICO - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Stonalizzazioni anche marcate. - Nodi senza limiti di diametro anche stuccati. - Tracce di alburno. - Possibili lievi fessurazioni. OAK RUSTIC CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are typical of this type of wood. - Strong uneven colour . - All kind of knots without limit in size even with plaster restoration (recovery). - Sapwood. - Small cracks are acceptable.

56T Rovere RU Spazzolato Oliato naturale / Oak RU Brushed Natural Oiled ROVERE SCELTA RUSTICO - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Stonalizzazioni anche marcate. - Nodi senza limiti di diametro anche stuccati. - Tracce di alburno. - Possibili lievi fessurazioni. OAK RUSTIC CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are typical of this type of wood. - Strong uneven colour . - All kind of knots without limit in size even with plaster restoration (recovery). - Sapwood. - Small cracks are acceptable.

57T Rovere ST Prelevigato Oliato naturale / Oak ST Presanded Natural Oiled ROVERE SCELTA STANDARD - Fibratura rigata e/o fiammata. - Le specchiature sono caratteristiche di pregio della specie. - Possibili stonalizzazioni anche marcate. - Possibilità di nodini anche ripristinati con stucco. OAK STANDARD CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Reflective surfaces (medullary rays) are a characteristic of this type of wood. - Strong uneven tone is acceptable. - Knots (birdeyes) even with plaster restoration are possible.

58T Teak Spazzolato Oliato naturale / Teak Brushed Natural Oiled TEAK ASIA SCELTA UNICA - Fibratura rigata e/o fiammata. - Tonalità molto disomogenea che tende ad uniformarsi a seguito della forte ossidazione naturale. - Presenza arricciature. - Presenza di nodini (occhi di pernice). TEAK ASIA SINGLE CHOICE - Lined and /or flamboyant grain. - Strong uneven colour that will become even with natural oxidation - Cockles presence. - Knots presence (birdeyes).

59L Teak Prelevigato Verniciato effetto cera / Teak Presanded Wax Effect Varnished - Fibratura rigata e/o fiammata. - Tonalità molto disomogenea che tende ad uniformarsi a seguito della forte ossidazione naturale. - Presenza arricciature. - Presenza di nodini (occhi di pernice). - Lined and /or flamboyant grain. - Strong uneven colour that will become even with natural oxidation - Cockles presence. - Knots presence (birdeyes).

63


65


Florian Parchetti SpA 31039 Poggiana di Riese Pio X (TV) Italia Via Montesanto, 28 T +39 0423/7572 r.a. F +39 0423/456144 florian@florianparchetti.com www.florianparchetti.com

UNI EN ISO 9001:2000 Registration Number: IT-54147

01/2008

STAMPA TIPOGRAFIA ASOLANA

A. PC. ARSTUDIO BASSANO Tutti i diritti sono riservati. È vietata la riproduzione anche parziale dell’opera, in ogni forma e con ogni mezzo, inclusi la fotocopia, la registrazione e il trattamento informatico, senza l’autorizzazione del possessore dei diritti.


florian_4