116342419 darwish mahmud antologia poetica

Page 53

Rita se levanta de mis rodillas, visita a sus adornos y se recoge el pelo con una mariposa de plata. La cola de caballo acaricia las pecas esparcidas como intensas gotas de luz sobre el mármol femenino. Rita cose el botón de la camisa mostaza. ¿Eres mío? Soy tuyo, si dejas la puerta abierta sobre mi pasado. Yo tengo un pasado que veo ahora naciendo de tu ausencia, del chirrido del tiempo en la cerradura de esta puerta. Tengo un pasado que veo, posado como la mesa, junto a nosotros, tengo la espuma del jabón, la miel salada, el rocío y el jenjibre. Para ti, si quieres, los ciervos, las llanuras, y las canciones, si quieres, para ti las canciones y las sorpresas. Yo he nacido para amarte, caballo que hace bailar a un bosque y en el coral surca tu ausencia. He nacido dama para su caballero. Tómame para que te escancie un vino definitivo, para curarme de ti en ti. Dame tu corazón: he nacido para amarte. He dejado a mi madre en los antiguos salmos maldiciendo al mundo y a tu pueblo y he encontrado a los guardianes de la ciudad entregando tu amor al apetito del fuego. He nacido para amarte. Rita casca las nueces de mis días y los campos se ensanchan. Esta tierra pequeña se reduce para mí a una habitación en una calle en el piso bajo de un edificio en la montaña que se asoma a la brisa del mar. Tengo una luna color vino, una piedra pulida, una parte del espectáculo de las olas viajando por las nubes, una parte del libro del Génesis, del libro de Job y de la fiesta de la cosecha, una parte de lo que he poseído y del pan de mi madre. Tengo una parte de la azucena de los valles en los versos de los enamorados antiguos.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.