Page 1


Presencia Internacional

Ya nos puedes ver en la web www.aquilatinos.info Anuncia en nuestra revista y romper‡s fronteras

E Q U I P O D E A Q U I L AT I N O S

Para leer y comentar:

Director Edwin PŽrez Uberhuaga s693 767 275 edwinperezuber@yahoo.es

En siglo XXI, sigue maltrato a las mujeres 7 C‡rcel para cazador de migrantes 8 El drama de los ni–os ap‡tridas 12 Muri— la T’a Julia del Escribidor 18 D’a de las madres en el mundo 22 ÀQuitamos el velo a las musulmanas? 26 La monarca mexicana 36 Sociales 44

Editora Carla Tello L’maco s654 836 592 gabcomunicacionpresslatina@yahoo.es Jefa de Redacci—n Patricia Morales s693 800 903 redaccion@aquilatinos.info Creativo Gr‡fico Guillermo Su‡rez Rodr’guez guillemac@hotmail.com Dise–adores Pablo Tr’as á Julio Salvatierraá Marco Erquicia Delegado en Barcelona David Gonzales s 676674436 Colaboradores en EE.UU. Roberto Bustamante, Ana Elena Poppe Fotograf’as en EE.UU. Said Giuliano Chavarry Russo saidelcaminante@hotmail.com Las ediciones son distribuidas junto a los envios de Transfer Latina en toda Espa–a, EE.UU, Italia, Suiza,Francia y Alemania, adem‡s de Bolivia, Perœ y Ecuador.

AQUI LATINOS, es una publicaci—n del Centro de Estudios en Migraciones (CEM). Tiene un tiraje de 40.000 ejemplares. AQUI LATINOS no necesariamente comparte los criterios expresados por nuestros colaboradores.

DL M-26870-2009


L E

D

I

T

O

R

I

A

Mujer, Madre, Migrante Edwin PŽrez Uberhuaga á Director

N

o es una exageraci—n decir que la migraci—n de hoy tiene rostro de mujer.

M‡s del 50 por ciento de los que salieron de nuestros pa’ses son mujeres y m‡s de la mitad son las que se quedan en Europa y Estados Unidos. En estos tiempos de crisis, son las del supuesto "sexo dŽbil" las que asumen el reto de sacar adelante a sus familias. Mientras tanto, los hombres retornan o tienen que asumir, con gusto o con vergŸenza, su nuevo papel de "amos de casa", ya que ahora son ellas las que van a trabajar y traen el pan a su hogar. En m‡s de veinte a–os de caminatas por el mundo, he visto a adolescentes, mujeres y ancianas trabajar incansablemente con una energ’a que s—lo puede alimentarse por el amor a sus seres queridos. Sin querer clasificarlas, las menciono: Est‡ la que sufre por la separaci—n con sus hijos, a quienes ha dejado peque–os y que ahora siente con la voz de adolescentes o los ve a travŽs del internet con un cuerpo desarrollado. Por la diferencia de horario a veces no puede dormir en la madrugada, esperando su retorno a la medianoche al hogar a miles de kil—metros de distancia. La que a pesar del tiempo ha conservado la fidelidad a su esposo, aœn sabiendo que al retornar no faltar‡ alguien que deslice rumores sobre su comportamiento. La que por amor o necesidad se ha convertido en madre en Europa, con el fin de obtener permisos de residencia. La que ha formado un matrimonio intercultural y tiene hijos de color mixto, a quienes trata de inculcar nuestros valores latinos de solidaridad, apego a la familia, fe y bœsqueda de justicia.

La que fue enga–ada o se ilusion—, pero que ha tenido que paralizar su gestaci—n. La que fue empujada a las redes de prostituci—n y se ve obligada a dejar los valores con los que fue educada. La que, sin ser madre, al estar en Europa ha asumido la responsabilidad de innumerables hermanos, que cada mes esperan las remesas. Hay hijas j—venes que a su vez se han convertido en madres y protectoras de sus propios padres. La emprendedora que instala su negocio, lo hace crecer, vive de ello y ofrece trabajo asumiendo la doble responsabilidad fuera y dentro de casa. En fin, al ver los ojos de una madre en Europa, no s—lo se ve su situaci—n actual, sino la que atraviesan sus seres queridos en la distancia. Los reportes mŽdicos en Latinoamerica, se–alan la existencia de mujeres migrantes que retornan por un tiempo o para siempre, con graves lesiones en la espalda, rodillas y brazos o han contra’do alergias por el uso de productos qu’micos. Pocos hablan de las penas del alma cuando, por amor a sus hijos, tuvieron que cumplir funciones para las que no estudiaron. En nuestros pa’ses, est‡n nuestras madres, que por la crisis han visto partir a sus hijos, a veces con diversos destinos y quienes no pueden tramitar su complicado retorno o porque ellas no pueden acceder a la reagrupacion familiar. Por todo eso, no hay palabras suficientes para valorar y agradecer su esfuerzo. Ellas se han convertido con todo derecho en las Hero’nas del siglo XXI. Un saludo respetuoso para las madres, nuestras madres.(epu) Esito seria


D’a de las madres

D I O S A S Por el nŽctar de tus pechos y el primer labio partido o palabra pronunciada entre barrotes de lechos.

Por las letras aprendidas en enigmas descubiertos y las velas prodigadas siempre al costo del esfuerzo. Por contar con tu regazo en las mil tribulacionesÉ, y llamadas a tu nombre cuando acecha el cruel fracaso. Por tenerte cerca y lejos como diosa omnipresente en los distintos senderos que cruzamos temerarios. Por lo que somos y seremos aœn despuŽs de nuestro ocaso con cicatrices y glorias A ti Madre, Gracias demos.

Orlando Toussaint Fern‡ndez á Poemario ÒLas Diosas PanchagasÓ


En Siglo XXI sigue maltrato a las mujeres ÒLa familia es la instituci—n en la cual se lleva a cabo la domesticaci—n de la mujer por medio de la violenciaÓ, afirma con fuerza Milagros Palma y agrega: la mujer es domesticada por medio de la censura, la tortura f’sica y moral, convirtiŽndola en un ser despersonalizado y en objeto de uso sexual del hombre.

Una reciente encuesta de organizaciones de derechos humanos en el pa’s, que recorri— una a una todas las provincias despej— toda duda: el atentado m‡s frecuente a la dignidad humana se halla en la violencia contra las mujeres; en todas las provincias ecuatorianas fue interpretado como la violaci—n m‡s grave y frecuente a los derechos humanos. Lo que es indicativo de que las cifras no exageran en lo absoluto y que, como ya se ha insistido con reiterada frecuencia las mujeres son v’ctimas de violencia sistem‡tica en sus hogares en nada menos que un 65% de casos. Y esto por no hablar de otros espacios en que las mujeres deber’an realizarse, como los abusos sexuales en los espacios de estudio y trabajo, que es otro tema que tiene prendidos algunos focos de alarma.

L

a historia de las mujeres en el mundo ha estado marcada tradicionalmente por la subordinaci—n y la discriminaci—n. Pero la violencia que contra ellas se ha ejercido va desde los golpes hasta el maltrato verbal, desde los atentados contra la integridad y la vida hasta el desprecio o la ausencia de reconocimiento, desde los obst‡culos puestos a su participaci—n pol’tica, inserci—n laboral hasta los atentados contra su salud y el ejercicio de sus derechos sexuales y reproductivos. Mil formas de violencia que se reflejan en las estad’sticas de aqu’ y de all‡. Si alguien reivindica dignidad y derechos humanos no puede dejar de inclinarse por el atentado m‡s generalizado y violento contra esta parte de la poblaci—n. Las cosas se han pervertido a tal punto que muchas veces la crueldad y la discriminaci—n se escriben en la piel de las mujeres, acaban con su autoestima, sus potencialidades y, con

6 AQUI LATINOS

una lacerante frecuencia, con sus vidas. El cercenamiento genital tan extendido en çfrica o el asesinato de centenares de mujeres j—venes en Ciudad Ju‡rez, reconocido como FEMINICIDIO, son tan s—lo ejemplos significativos en dos latitudes diferentes. Machismo, posesi—n, domesticaci—n son algunos elementos de la pr‡ctica extendida de violencia contra las mujeres. En la actualidad existen datos reveladores de lo que se denomina feminizaci—n de la migraci—n, esto debido a que en gran medida las mujeres que emigran lo hacen huyendo de la violencia de la que son v’ctimas en sus hogares. Una inapropiada lectura del propio Cristianismo ha convertido a las mujeres en seres secundarios, dependientes y Ònacidas para sufrirÓ, en la interpretaci—n de que ese sufrimiento es un tributo que hacen a la realizaci—n de todos los dem‡s.

Hace pocos d’as tuve la amarga experiencia de visitar a una joven a quien conozco desde hace muchos a–os. La vi acostada en su cama fr‡gil y temerosa, rodeada de sus cuatro hijos, todos ellos hoy sufren las consecuencias del terrible incidente provocado por el padre alcoh—lico quien de una pedrada le rompi— la pierna a esta humilde madre y la ha dejado postrada. Desde ese d’a, no he podido sacar esa imagen de mi

cabeza y aunque me duele mucho, creo que es mejor as’, porque esas son las situaciones que alimentan y dan vida a nuestra funci—n como parlamentarias, esa es una parte de la realidad que ha quedado relegada en el tiempo y que es nuestra obligaci—n atender. En el Ecuador hemos avanzado mucho (aunque todav’a quede mucho m‡s por hacer). Tenemos una Constituci—n de la que estamos orgullosas, pues refleja muchas de las aspiraciones de la agenda de las mujeres; precisamente por eso el desaf’o es muy grande para la tarea legislativa. Necesitamos avanzar para reconocer el trabajo reproductivo, las tareas de cuidado; derecho a una vida libre de violencia en el ‡mbito pœblico y privado, derecho a tomar decisiones libres sobre la vida sexual y sobre la vida reproductiva; igualdad salarial, acceso a la propiedad de la tierra, de los medios de producci—n; seguridad social para las amas de casaÉetc. Aqu’ no estamos haciendo teor’a sobre la violencia en contra de las mujeres. La convicci—n debe hacernos transitar de los avances legislativos, que s’ hemos logrado, hacia su aplicaci—n efectiva. Esforzarnos por establecer un di‡logo sobre la inclusi—n de perspectivas de gŽnero en las leyes de nuestros pa’ses, as’ como fortalecer y expandir los derechos de la mujer. Una pr‡ctica m‡s extendida y descentralizada de atenci—n a los derechos de las mujeres, es definitivamente un camino que estamos llamadas y dispuestas a explorar. Linda Machuca M. (Asambleista de Estados Unidos)

PIEL MADRID FABRICACIîN PROPIA

Pieles á Cuero Ante

Desc. piel

70%

vaqueros 3Û

Federico GutiŽrrez 8 á Madrid 28027 s648564760 á mimount14@hotmail.com


El editorial del diario concluye que Ònuestros funcionarios pœblicos no deben empeorar el clima antiinmigrante con ret—rica incendiaria o legislaci—n que dice resolver los problemas de los inmigrantes aunque no sea as’. S—lo el Congreso puede resolver esto con una reforma de inmigraci—nÓ.

EE.UU.: C‡rcel para "cazador" de migrantes

ÒTenemos una mezcla de sentimientos. No hay un mensaje claro contra los grupos que practican el ÔdeporteÕ de cazar mexicanos como nos llaman a todos los hispanos. Si hubiera sido al revŽs, un hispano matando a un anglosaj—n, tendr’amos al menos tres cadenas perpetuas contra el hispanoÓ, se–al— el activista ecuatoriano. El diario The New York Times Crystal Dillman, viuda del dedic— un importante espacio mexicano Luis Ram’rez, aseside su portada del martes para nado por supremacistas blancos informar sobre el hist—rico en Pensilvania, sostuvo que no veredicto. estaba feliz con el veredicto. La primera autoridad neoyDijo que Òen este caso no se orquina en emitir su opini—n fue ha hecho justicia, como no se el gobernador del estado, David ha hecho tampoco en el caso Paterson, quien dijo que Òlos de mi esposo que fue asesinado cr’menes de odio seguir‡n por odio racial y sus autores siendo perseguidos en Nueva El fallecido ecuatoriano Marcelo Lucero declarados inocentesÓ. YorkÓ. Agreg— que Òel veredicto deja claro que Nueva York no tiene ninguna toleran- Para Diego Sucuzha–ay, hermano de JosŽ, asesinado en Brooklyn un mes despuŽs de Lucero, se cia a la intolerancia racialÓ. trata Òde un mensaje negativo para todos los Esta postura no fue compartida por Walter Sinche, ciudadanos de este pa’s, especialmente para los director de Alianza Ecuatoriana Internacional. que sienten odio hacia nuestra comunidadÓ.

Sonia Castillo GutierrŽz

ABOGADOS

Nueva York.- Las reacciones que produjo el veredicto del jurado en el caso del asesinato al ecuatoriano Marcelo Lucero, por j—venes "cazadores" de inmigrantes, van desde la conformidad a la no aceptaci—n, pasando por las aleccionadoras palabras de medios importantes de prensa,informa la web eluniverso.com En abril un jurado emiti— su fallo en contra de Jeffrey Conroy, a quien hall— culpable de homicidio no premeditado por odio racial, junto con otros norteamericanos de Long Island, acostumbrados a dar palizas nocturnas a los extranjeros. El Director de AQUI LATINOS y nuestra corresponsal Ana Elena Poppe, hace unos meses estuvieron en esa calle pr—xima a la estaci—n de tren y en una de las audiencias donde acudieron los acusados y los parientes de la v’ctima. La web del Universo menciona que en un editorial de hace unos d’as el peri—dico neoyorquino Newsday,

8 AQUI LATINOS

que sigui— diariamente el caso, abog— por una reforma migratoria. Asegur— que el veredicto es Òs—lo el comienzo para el pueblo en el condado de SuffolkÓ. Agreg— que Òdos familias han quedado destruidas. Los Lucero pasar‡n el resto de sus vidas sufriendo la pŽrdida de Marcelo y la familia Conroy tendr‡ que soportar largos viajes para visitar a Jeffrey en una c‡rcel de m‡xima seguridadÓ. El editorial apel— Òa la conciencia de toda la comunidad a reflexionar profundamente sobre lo que llev— a esta tragedia y lo que debemos hacer juntos para erradicar las actitudes que la hicieron posible. Los padres deben preguntarse si el lenguaje que usan en el hogar acerca de los inmigrantes podr’a llevar a sus hijos a pensar que tienen permiso para ser violentosÓ.

D¼ Extranjer’a, Laboral, Civil, Penal, Contencioso Administrativo Asistencia en Comisar’a 24 horas

Oficina: C/. Fern‡ndez Oviedo, 16, local 28002 - Madrid <M> Prosperidad — Alfonso XIII s91 416 14 91 (cita previa) á m—vil 619 242 076

AQUê LATINOS EN DEBATE Situaci—n pol’tica y social en LatinoamŽrica Analizado por expertos y latinos en general 26 de mayo a partir de las 18.00 hrs. Lugar: Rest. Sabor a Perœ I C. Elfo 112 á Metro Pueblo Nuevo Salida Hnos. de Pablo L5 - L7 Informes: s693767275 - 654836592


Elogio de la mujer virtuosa (Libro de Proverbios 31:10-30) Modelo de Madre Cristiana. Mujer virtuosa ÀQuiŽn la hallar‡? La mujer cristiana respeta el pacto que hizo con Dios cuando se caso y prometi— amarlo respetarlo y estar con el en los buenos momentos y en los malos, en la pobreza o en la riqueza hasta que la muerte los separe. Con voluntad trabaja con sus manos. trabajo que ella desarrolla lo hace ferviente mente con diligencia. Es como nave de mercader trae su pan de lejos. Por su abnegaci—n y entrega viv’a reposadamente y en abundancia. Se levanta aœn de noche y da comida a su familia. Muchas son las madres que no escatiman esfuerzo para mantener a sus hijos, educarlos y que nada les falte.

Han cruzado ocŽanos por buscar lo mejor para su familiaÉ...... Mujer emprendedora, luchadora hace negocios para sacar adelante a su familia. Hace misericordia con el pobre y al menesteroso. Se r’e de lo por venir. Esta confiada en Dios y disfruta de todo lo que hace para su familia. Abre su boca con sabidur’a. Estimado amigo, fueron esas manos maternales las que cultivaron en ti mucho de lo que eres ahora, te dieron los primeros alimentos, te ayudaron a caminar, te ba–aban y te vest’an. El mejor regalo que puedes darle a tu madre es: tiempo, comprensi—n y cuidado, ‡mala, respŽtala, considŽrala y ayœdala, y si aun la tienes a tu lado dale gracias a Dios por ella y por todas las madres del mundo. Pr. Carlos Weill


El nuevo drama de los ni–os "ap‡tridas" La ONG AmŽrica Espa–a Solidaridad y Cooperaci—n (AESCO) denunci— las acciones que desde hace algœn tiempo vienen cometiendo el Fiscal Jefe de Madrid y el Juzgado encargado del Registro Civil, en contra de los menores espa–oles hijos de inmigrantes. Juan Carlos Rois, presidente de la instituci—n y Gustavo Fajardo, encargado de los Servicios Jur’dicos Centrales, expusieron que en la actualidad 150 casos, la mayor’a de ellos ni–os de padres bolivianos, han sido incoados en Madrid teniendo como pretexto el cambio en la constituci—n de Bolivia, en la que ya se reconoce el derecho de los nacidos en el extranjero a la ciudadan’a de este pa’s. Una realidad que, segœn comentaron, tambiŽn se est‡ produciendo en otras localidades de la geograf’a espa–ola. Esta situaci—n puede conllevar a que los menores queden ap‡tridas hasta que los representantes legales les inscriban en sus respectivos consulados y se les otorgue la documentaci—n pertinente, explicaron en conferencia de prensa. En la reuni—n con los medios tambiŽn estuvo M—nica E. A., una madre boliviana a quien le han informado

de la posibilidad de que sea revocada la nacionalidad espa–ola de su hijo. Rois alert— frente a esta acci—n que puede repetirse y extenderse a otras nacionalidades, ya que igualmente pueden encontrarse los ecuatorianos y el resto de Estados que hayan reconocido recientemente el derecho a la nacionalidad de los menores nacidos fuera de sus fronteras. Fajardo anunci— que la ONG llegar‡ hasta el Tribunal Supremo de ser necesario, para evitar que circunstancias de este tipo se repitan. Para el abogado se trata de una Òandanada xen—fobaÓ del Fiscal Jefe de Madrid y la complicidad del Juzgado encargado del Registro Civil. TambiŽn anunci— encuentros con los cuerpos diplom‡ticos de los pa’ses afectados para que conozcan esta situaci—n. ÒSe atenta contra la seguridad jur’dica, contra la personalidad,(É)es una agresi—n y no puede pasar esto en una democracia (É)Ó puntualiz—. Por otra parte, AESCO se comprometi— a recibir y atender todos los casos similares.

Paqueter’a r‡pida a toda LatinoamŽrica Env’os de dinero a cualquier pa’s Montaje y mantenimiento de locutorios en Espa–a y Europa Reparaci—n de PC (recogida y entrega a domicilio) Liberamos m—viles Conversiones de VHS a DVD Camilo Labrador A. Importaciones y representaciones (Creatividad colombiana a tu servicio) c. Esteban Mora, 34, 28027 Madrid á M. Barrio de la Concepci—n (salida Martinez V.) s 914037589 fax: 914040654 á locutoriokamy@hotmail.com


Art’culos de la linea Betty Boo, Hello Kitty, Linea Disney, Bob Esponja, Play Boy, tarjetas de ocasi—n, peluches, art’culos para fiestas infantiles. Todo lo que necesitas para quedar bien en una ocasi—n especial

CAPRICHOS, REGALOS Y MçS...

Servicio de recepci—n de puntopack Reparaci—n y venta de ordenadores

Elipa: Av. MarquŽz de Corbera 47 á CP 28017 s 917241582 Usera: Gabino Jimeno 13 s 917924732 á CP 28046 á Madrid email: detallitos1@live.com


I Congreso de Mujeres para Bolivia ABUSO, VIOLENCIA Y DISCRIMINACION URBANA Y RURAL: EL CASO DE BOLIVIA S‡bado 5 junio: 10:00 a 12:00 La mujer boliviana: Una cultura del sacrificio ÒItinerarios educativos: Àoportunidad o restricci—n?Ó. Amparo Chumacero Ruiz. Pedagoga e investigadora en educaci—n con perspectiva de gŽnero. ÒLos patrones patriarcales y el status de la mujerÓ. ÒUn pa’s de culturas multiŽtnicas, prejuicios y costumbresÓ. Rodolfo Garc’a Mancilla. TŽcnico de proyectos de cooperaci—n desarrollo. 12:30 a 14:30 Una perspectiva multidisciplinaria de la problem‡tica de gŽnero ÒLa discriminaci—n en las relaciones laboralesÓ ÒLa familia; factores de destrucci—n o fortalecimientoÓ. Edwin PŽrez Uberhuaga. Periodista y director de la Revista Internacional ÒAQUI LATINOSÓ. ÒLas secuelas psicol—gicas de la violencia de gŽneroÓ. EglŽe Iciarte Lavieri. Profesora asociada en Psiquiatr’a de la Universidad de Alcal‡. Especialista en temas transculturales y de gŽnero.

Casos Pr‡cticos Mar’a del Rosario Unzaga Bautista. Directora CODEHPRA Domingo 6 junio 10:00 a 12:00 La judicatura, un mecanismo patriarcal de control vs. La ejecucion de las legislaci—n de igualdad de gŽnero. ÒMecanismos de protecci—n de la mujer. MŽtodos de prevenci—n y sensibilizaci—n contra el maltratoÓ ÒLa calle y el hogar, entornos insegurosÓ. ÒEncubrimiento, impunidad y familiaÓ. 12:30 Ð 14:30 El empoderamiento efectivo de la mujer boliviana ÒModelos de empoderamiento y liderazgo en la mujer bolivianaÓ. Diana del Pilar Salcedo. Iprish. Consultora especializada en Talento Humano. ÒLa funci—n de las ONGs, redes de apoyo asociativo e institucional para la mujerÓ Alvaro Will Ib‡–ez. Consultor. ÒMicroempresas y microcrŽditos: un medio para alcanzar la independencia y recuperar la autoestimaÓ

Peluquer’a y EstŽtica

UNISEX

Conchi Varela Depilaci—n cera fria y caliente Fotodepilaci—n á Ttos. Faciales Micro Pigmentaci—n (Tatuaje á Ojos á Cejas á Labio) Tinte y Moldeador de Pesta–as

CORTE DE PELO

3.90

Û

C.C. Merca 2 á Pablo Casals 25 á Local II 28981 á Parla (Madrid)

s91 605 06 47


Los iberoamericanos en elecciones inglesas Desde las elecciones municipales londinenses del 2008 hasta hoy diversas comunidades de habla espa–ola y portuguesa en Reino Unido vienen queriendo llamar la atenci—n acerca de que existen y tienen una serie de problemas que precisan ser resueltos.

En el Reino Unido hay tantos o m‡s hablantes nativos del portuguŽs que del espa–ol, y quienes hablan ambas lenguas comparten una serie de servicios comunitarios comunes. Por otro lado, los que provienen de AmŽrica Latina socializan mucho con personas que hablan sus mismos idiomas que provienen de Europa o çfrica. TambiŽn hay muchos m‡s latinoamericanos que tienen pasaportes espa–oles, portugueses o de la UE que brit‡nicos.

Inolvidable espect‡culo internacional de variedades Bailes y canciones de Madrid, chotis pasodobles y cuplŽs. Bailes de sal—n. Canci—n Espa–ola y mel—dica, incluyendo la Mexicana y los cl‡sicos franceses como Edith Piaff, Charles Aznavour, etc., en castellano y francŽs. Dos parejas de bailarines

Show especial para las madres del mundo

Hay quienes requieren de visas para entrar (los andinos) o los que pueden aparecerse con sus pasaportes en los aeropuertos (mexicanos, brasileros, centroamericanos, o del cono sur) y tambiŽn entre los que tienen ancestros europeos. Lo importante es que a travŽs de la unidad que se viene construyendo esta minor’a, que puede oscilar entre uno y dos millones de votos, se puede empezar a reclamar derechos. Pablo Mateos, profesor de geograf’a humana en la Universidad de Londres, ha demostrado que en el padr—n electoral brit‡nico hab’a hasta el 2006 unas 250,000 personas con nombre y tambiŽn apellido espa–ol y portuguŽs. Debido a que muchos iberoamericanos tienen nombres o apellidos no ibŽricos es que esa importante masa electoral es mucho mayor.

GRAN GIRA POR EUROPA

Venta de discos compactos con un repertorio selecto Videos con presentaciones en directo Organizadora de espectaculos Representante de artistas espa–oles y latinos

natymontero@natymontero.com www.natymontero.com

s917 737 511 s636 695 234 Madrid, Espa–a


e v a l c a l s e r a r o j e M EL CURRICULUM La palabra Curriculum significa etimol—gicamente ÒHistoria de vidaÓ, en el se refleja nuestra trayectoria profesional, intereses y actitudes personales. Ha de ser una presentaci—n breve y ordenada de todo ello. RECOMENDACIONES Redactalo en una o dos hojas m‡ximo, se conciso, breve claro. ENVIE SIEMPRE ORIGINAL Si adjunta algœn documento, h‡galo en copia de calidad

Elab—ralo siempre en funci—n del puesto de trabajo y la empresa Emplea expresiones de acci—n como: crear, mejorar, activar, motivar, etc. Se positivo, desprende confianza y seguridad en ti mismo y en tu val’a profesional. ESTRUCTURA DEL CURRICULUM VITAE No existen reglas fijas y universales de c—mo se realiza, cada persona lo har‡ como considere que va a tener m‡s Žxito. Lo importante es que sea claro, conciso y adaptado a la empresa a la que lo mandamos. El esquema habitual es el siguiente:

NATALIA MONZîN COSTA Telf. xxxxx /xxxxx Natalia@terra.org C/. Colombia N¼ 3 45009 Barcelona Fecha de nacimiento: 02/10/1975 FORMACIîN ACAD ƒMICA 1988 TŽcnico Supe rior en Administraci— n y Finanzas Instituto de Formaci—n Profesional INTERNAC IONAL. Madrid FORMACIîN COM PLEMENTARIA 1999 TŽcnico en Co mercio Instituto Espa–ol de Exterior (300horas) Comercio Exterior. Ba rcelona EXPERIENCIA PROF ESIONAL Sep. 05 a Abr. 06 Au Mensajer’a Su‡rez. xiliar Administrativa Funciones: Atenci—n Madrid y pagos, contabilida al pœblico, recepci—n de clientes, albara d. nes, gesti—n de cobro s Dic. 00 a Mayo 05 Ca jer a Supermercado Merca Funciones: Atenci—n matick. Valencia al pœblico, reposici—n , caja, reclamaciones IDIOMAS e higiene del local. (Pondremos el idioma estancias en un pa’s que conocemos y el nivel, especificar t’tu extranjero) los obtenidos, cursos, INFORMATICA Especificamos los pro gramas que manejam curso. os, a quŽ nivel y si he mos realizado algœn Windows XP: Word, Access, Excel: Nivel Av an zad o OTROS DATOS DE INTERES Aqu’ se pueden inclui Las referencias persor publicaciones, becas, distinciones, etc poner, asegurando qu nales siempre pidiendo permiso a la pe . Aficiones que digan e hable de manera positiva de nosotros rsona que vamos a en cuesti—n profesion cosas positivas de nu Situaci—n personal: dis al es ponibilidad para viajartra personalidad , incorporaci—n inmed iata,etc. 16 AQUI LATINOS


"No temo a la muerte, pero s’ al enfado de mam‡"

El primer d’a en la academia suele ser el mas duro, llegas solo, con una mochila en la que has intentado meter tu vida para traŽrtela contigo, ropa, un poco de dinero, candados, unas zapatillas para correr, y pocas cosas mas. Te dan una taquilla, y la primera noche muy pocos duermen. Porque el ritmo que espera al amanecer no tiene nada que ver con nada que se haya hecho nada en ninguna fase de la vida. Prisa, estrŽs, gritos, a formar, aprender a saludar, a presentarse, la primera cena en un inmenso comedor, y el œnico pensamiento en la cabeza es aquel que se ha quedado en casa. Una semana despuŽs, el primer permiso de fin de semana, la familia, la novia, los amigos, todo se hace mas tangible de nuevo, y la cercan’a artificial que daba el telŽfono ya no hace falta. Entonces se nota que el tiempo no alcanza, el dolor en las piernas no se va, y mam‡ sigue llorando cuando sabe que tengo que volver a la base. Muy pocas personas sufren tanto como las madres de los militares, aqu’ no hay bandera ni religi—n que hagan espec’fico el dolor de la ausencia de sus hijos y la ef’mera alegr’a cuando estos regresan a casa.

o la tristeza inmensa de recibir una medalla con una bandera de Espa–a de manos de un coronel. Ella, como muchas mujeres, sean de donde sean, llora cada vez que hablo por telŽfono, muchas veces lo esconde, para no asfixiar la conversaci—n en un nudo que se atasca en su garganta, le cuento que me encanta mi vida, las marchas nocturnas, el tiro a 100 metros que no se me da bien, las carreras por la ma–ana alrededor de la base, las patrullas a pie, ella hace de cuenta que le gusta lo que oye, pero lo cierto es que no, porque sabe que cada d’a de mi vida es uno menos a su lado. Vivo lejos, muy lejos de casa, nada me detiene, me mueve el amor a la patria que sirvo, la acci—n, y la adrenalina de mi cuerpo cuando arriesgo cada d’a de mi vida para que otras personas puedan dormir tranquilas, la mitad de la sociedad me odia, la otra mitad me admira, solo mi madre me ama. Soy un soldado de infanter’a ligera, un hombre que puede mirar de frente a la muerte y sonre’rle, pero que sigue teniŽndole miedo a su mam‡ cuando se enfada, y le sigue pidiendo arroz con leche para desayunar cuando va a casa. Guillermo Su‡rez Cervantes

La poblaci—n empadronada en Espa–a aumenta un 0,4% y supera los 46,9 millones de personas El nœmero de extranjeros empadronados se sitœa en 5,7 millones, de los cuales 2,3 millones son ciudadanos de la UE El total de residentes en Espa–a a 1 de enero de 2010 es de 46.951.532 habitantes, segœn el avance del Padr—n municipal, lo que supone un aumento del 0,4% (205.725 personas) respecto a los datos de 1 de enero de 2009. De este total, 41.242.592 tienen nacionalidad espa–ola. Por su parte, 5.708.940 son extranjeros, lo que representa el 12,2% del total de inscritos. Estas cifras que se publican son un avance provisional. Las cifras definitivas, una vez finalice el

procedimiento para su obtenci—n, y tras el informe favorable del Consejo de Empadronamiento, se elevar‡n al Gobierno de la Naci—n antes de fin de a–o, para su aprobaci—n mediante Real Decreto, que ser‡ publicado en el Bolet’n Oficial del Estado. Durante el a–o 2009 el nœmero de espa–oles empadronados experimenta un aumento neto de 145.456 personas (0,4%), mientras que el nœmero de extranjeros crece en 60.269 (1,1%). Entre Žstos œltimos, los pertenecientes a la UE-27 se incrementan en 73.289 (hasta un total de 2.346.515 personas), mientras que los no comunitarios se reducen en 13.020 personas (situ‡ndose en 3.362.425).

AQUI LATINOS 17


Muri— la "Tia Julia" de Vargas Llosa En la novela semi-autobriogr‡fica "La T’a Julia y el escribidor" se refleja la historia del joven escritor que se enamora de su t’a, divorciada y 10 a–os mayor y su enfrentamiento familiar hasta casarse con ella. Llosa se separ— de Julia en 1964, para casarse con su actual mujer, Patricia Llosa, prima carnal del escritor. En 1983, Julia Urquidi public— ÒLo que Varguitas no dijoÓ, un libro desde la perspectiva de una mujer abandonada, que se sinti— enga–ada y agraviada, Òre-escribi—Ó la historia que Vargas Llosa hizo conocer al mundo entero.

n un ambiente discreto, con la œnica presencia de sus familiares m‡s cercanos, Julia Urquidi Illanes, la ÒT’a JuliaÓ, personaje que el escritor peruano Mario Vargas Llosa inmortaliz— desde 1977 cuando public— la novela que reflej— su historia de amor, falleci— en marzo v’ctima de una complicaci—n respiratoria, a los 84 a–os de edad. Sus restos,velados en el sal—n Las Misiones de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, descansan en paz en su tierra natal.

E

Hija de Carlos Urquidi y Carmen Illanes, Julia era la cuarta de cinco hermanos. La cochabambina fue la primera esposa del Òeterno candidato al Premio NobelÓ y segœn afirmaba ella misma, la responsable de su Žxito. ÒYo lo hice a Žl. El talento era de Mario, pero el sacrificio fue m’o. Me cost— mucho. Sin mi ayuda no hubiera sido escritor. El copiar sus borradores, el obligarlo a que se sentara a escribir. Bueno, fue algo mutuo, creo que los dos nos 18 AQUI LATINOS

necesit‡bamosÓ, dijo en una entrevista para El Deber, en enero de 2003. Sus familiares la recuerdan como una mujer delgada, levemente encorvada, de mirada firme y due–a de una sonrisa astuta que delataba a un ser de personalidad excitante. ÒLe’a much’simo, era una mujer muy culta. Fumaba todo el tiempo largos cigarrillos Big Ben que le complicaron la vidaÓ, dijo Wanda Zegarra, que se considera su nieta, pero que en realidad es nieta de su hermana Irma, pues ÒLa T’a JuliaÓ no tuvo hijos.

Desde ese a–o perdi— contacto con el peruano, pues segœn relat—, Vargas se enoj— con ella por esta publicaci—n hasta quitarle los derechos de su novela ÒLa ciudad y los perrosÓ, que hasta el momento compart’a. ÒNo puedo guardar odios ni rencoresÓ, lleg— a decir la ÒT’a JuliaÓ, quien falleci— en Santa Cruz.

ÀC—mo la recuerdan? ¥ ÒHa sido preponderante, no s—lo para el oficio de narrador de Vargas Llosa, sino tambiŽn en lo personal. La ÔT’a JuliaÕ apost— todo por Vargas, incluso desafi— las amenazas del padre de

Mario, que la persigui— para encarcelarla por haberse fugado con un menor de edad. Sin ella no tendr’amos un Vargas Llosa encumbradoÓ, dijo el escritor Wilmer Urrelo. ¥ ÒLa presencia de Julia en la vida de Llosa ha sido fundamental para que Žl se consolide como escritor, porque hay que recordar que cuando se casa con Žl era apenas un joven so–ador. En aquella Žpoca contar con el apoyo moral de la pareja era muy importante y m‡s cuando tambiŽn hay la ayuda econ—micaÓ, sentenci— su colega Homero Carvalho.

Sus œltimos d’as los dedic— a la lectura y a realizar obras de caridad. Trabaj— como jefa de protocolo en la Alcald’a de La Paz por mucho tiempo y fue secretaria personal de varias primeras damas de Bolivia.

Su vida junto al escritor En 1955 se cas— con el que fuese su sobrino pol’tico (Mario Vargas Llosa) luego de divorciarse de Jaime Alc‡zar. Vargas ten’a 19 a–os y ella, 29. AQUI LATINOS 19


Claudia, la artista ecuatoriana que canta a la experiencia de inmigrar Patty Morales (AL).- Claudia O–ate, se dio a conocer en el programa de Tv Hijos de Babel (2008), es ecuatoriana, en s’ ciudadana universal desde que lleg— a Europa. Ha cumplido el sue–o del artista, ya tiene su primer disco titulado ÒHola mi amorÓ, cobijado con el trabajo de un excelente productor, el venezolano Carlos Quintero, quien ha trabajado con grandes artistas como Carlos Baute. Es un trabajo especial realizado por mœsicos que han captado ritmos andinos que incluyen temas tradicionales como: A MI LINDO ECUADOR, CHOLA CUENCANA, incluso promociona uno en idioma Q U E CHUA: LLAQUI SHUNGUYA (ÒPobre

coraz—nÓ), un antes y un despuŽs en este gŽnero musical. P: ÀPor quŽ has escogido temas tradicionales y en Quechua? R.- Porque amo mis ra’ces, soy orgullosa de ser ecuatoriana y quiero demostrar que mi amado Ecuador es un pa’s rico en muchos sentidos, su tierra, la gente, su arte y su mœsica que es deliciosa. Nac’ y me crie escuchando folclore y mœsica tradicional. Simplemente quise darle un toque propio con todo el respeto, cari–o y admiraci—n hacia los creadores de estas canciones tan lindas. P.ÀCu‡ndo llegas a Ecuador sientes que el estar en Europa te abre m‡s puertas?

R.-He sido muy afortunada, es tanto el apoyo y el amor de gente tanto all’ como ac‡. Creo que la atenci—n que me han brindado en Ecuador es la muestra de el orgullo que sienten de ver que su paisana est‡ luchando y llegando lejos, pienso que esto te abre las puertas, y claro no olvidemos que los ecuatorianos somos gente chŽvere, jejejejeje. En Espa–a tengo la suerte de trabajar en lo que me gusta la mœsica. Hay dos empresarios espa–oles que apuestan por mi carrera y desde junio del a–o pasado estoy entregada œnicamente a mi disco y bueno tengo la diosa que me ayuda en todos lo sentidos. MI MADRE. P: Has saboreado el estar lejos de la patria, quŽ te hace falta de ella? R.- Todo! òltimamente respiro Ecuador, lo siento, extra–o con locura a mi familia mis abuelitos, sue–o con un d’a poder llevarle flores a mi hermano fallecido. P:ÀCu‡les son tus planes? R.-Continuar creciendo profesionalmente, presentar mi disco en Ecuador y Miami.

Patricia: Gracias Claudia por brindarnos este espacio. Claudia: Soy yo la que tengo que agradecer a este medio el apoyar la cultura de los pueblos, acabo de enterarme que la revista llega a los compatriotas de Alemania, Suiza y me parece lind’simo y les dejo con estas palabras: La vida me ha brindado la oportunidad de hacer de mi voz un medio de vida para mi y los m’os y poder aportar emociones, no cuesta nada luchar por lo que realmente amamos, los sacrificios merecen la pena cuando los hacemos por estas razones, cuando mi hermano se marcho de Espa–a jam‡s pensŽ que nunca m‡s le volver’a a ver, ahora dar’a lo que fuera por estar un solo segundo en sus brazos, les invito a hacer de el tiempo y de la vida un disfrute interior, a demostrar en vida todos los sentimientos que tengan en sus corazones, que intentemos obrar con generosidad con los que nos rodean, respiremos profundo saboreando el estar vivos, luchemos por nuestros sue–os, respetemos la naturaleza, seamos buenas personas y as’ Dios estar‡ con nosotros. www.claudiao–ate.com

Air Comet : Presentada la demanda de 2000 ecuatorianos afectados La Secretar’a Nacional del Migrante entreg—, el 27 de abril, la voluminosa documentaci—n que acredita a 2.000 ecuatorianos como acreedores de Air Comet. La aerol’nea deber‡ pagar 2,5 millones de euros a los pasajeros representados por la Senami. El Embajador de Ecuador, Galo Chiriboga, estuvo presente en la entrega de la documentaci—n pertinente en el registro de los Juzgados de lo Mercantil y anunci— que buscar‡n un convenio para conseguir la devoluci—n del dinero lo m‡s pronto posible. En total fueron 1.050 personas las que firmaron su reclamaci—n colectiva en Espa–a, y a ellas se sumaron otras 400 que lo hicieron en el Ecuador.

20 AQUI LATINOS

AQUI LATINOS 21


Reinas en tierras lejanas M

am‡ es la primera palabra con mayor significado en nuestras vidas, y es que mam‡, es el nombre cari–oso que le damos a quien nos conoce primero, nos siente antes que nadie, nos ama desde antes de ser y de nacer.

Las mam‡s han demostrado a travŽs de la historia, que su amor por sus hijos no tiene l’mites, que no escatima ni condiciona sus sacrificios y no limita sus cuidados. Una madre tiene caricias y palabras tiernas, dulces y a veces duras que nos ayudan a aprender a vivir, a desarrollar valores y a enfrentarnos con la vida. Si nos enfermamos o tenemos algœn problema, se desvela y se preocupa. Es capaz de sacrificarlo todo con tal de que no nos falte nada. Cu‡ndo hacemos algo malo, nos rega–a, nos aconseja y a veces nos castiga aunque le duela, porque ella sabe que nos est‡ preparando para la vida y que la vida no es f‡cil. La labor de una madre no es sencilla, porque cada uno de sus hijos es un ser diferente, œnico e irrepetible y ella siempre trata de dar a cada uno lo que necesita y por si fuera poco, mam‡ es cocinera, lavandera, maestra, doctora, maga, inventora, c—mica, artista y muchas de las veces profesional o trabajadora, que ayuda en la manutenci—n de la casa.

22 AQUI LATINOS

Por todo lo que es y lo que representa, mam‡ merece todos los d’as lo mejor, pero un d’a al a–o, el 10 de mayo, se le festeja de forma especial. Versos, tarjetas, flores, obsequios, ma–anitas, festejos en las escuelas y muchos detalles son preparados para que este d’a, sea en verdad muy especial. Pero ÀquiŽn tuvo la maravillosa idea de festejar a las mam‡s?

Las celebraciones por el d’a de la madre se iniciaron en la Grecia antigua, durante las festividades en honor a Rhea, la madre de Jœpiter, Neptuno y Plut—n. DespuŽs durante el siglo XXVII en Inglaterra empezaron a festejar un d’a al que llamaban "Domingo de Servir a la Madre". Para el festejo preparaban una tarta o cake (pastel) y los pobres que trabajaban como criados en las casas ten’an permiso y el d’a pagado para ir a visitar a sus madres, que generalmente viv’an lejos. En Estados Unidos el d’a de madre fue promovido en 1872, por Julia Ward Howe como un d’a dedicado a la paz, pero fue mucho despuŽs, que el festejo se hizo oficial gracias a Ana Jarvis, una joven que viv’a en Philadelphia. Ana hab’a perdido a su madre y decidi— escribir a maestros, religiosos, pol’ticos, abogados y

otras personalidades, para que la apoyaran en su proyecto de celebrar el "D’a de la Madre" en el aniversario de la muerte de su madre, que era el segundo domingo de mayo de 1907. La iniciativa tuvo una gran respuesta y hasta logr— que el Congreso de los Estados Unidos presentara un proyecto de ley a favor de esta celebraci—n. As’, en 1914, el Presidente Woodrow Wilson proclam— el D’a de la Madre como fiesta nacional y se estableci— para su celebraci—n el segundo domingo del mes de mayo. DespuŽs de esto, muchos otros pa’ses instituyeron el D’a de la Madre, entre ellos MŽxico. La idea de festejar en MŽxico, este ser tan querido, fue de un humilde obrero que trabajaba en el peri—dico Excelsior y cuya idea entusiasm— mucho al periodista Rafael Alducin, quiŽn el 13 de abril de 1922, lanz— una convocatoria para que el D’a de la Madre se institucionalizara. Como resultado, el 10 de mayo de 1922, se festej— en MŽxico por primera vez, el d’a de la madre y desde entonces esta fiesta se conmemora en todo el pa’s y es tan importante que las ciudades se movilizan de forma muy especial, porque todos desean estar con la persona que les dio la vida, llevarle un obsequio y agradecerle de alguna forma todo lo que hizo, hace y har‡, porque el papel de una madre nunca termina. ÁMAMA PROHIBIDO JUBILARTE!

Celebraciones del D’a de la madre en el mundo:

á Segundo Domingo de Febrero: Noruega á Shevat 30 (normalmente en febrero): Israel á 3 de marzo: Georgia á 8 de marzo: Bosnia y Herzegovina, Croacia, Serbia y Montenegro, Eslovenia, Eslovaquia, Macedonia, Albania, Bulgaria, Rumania á Cuarto domingo de Cuaresma (26 de marzo): Irlanda, Reino Unido á 21 de marzo (primer d’a de la primavera): Bahrein, Egipto, L’bano, Siria, Territorios Palestinos, Jordania, Kuwait, Emiratos çrabes Unidos, Yemen á Primer domingo de mayo: Hungr’a, Lituania, Portugal, Sud‡frica, Espa–a á 8 de mayo: Corea del Sur, Albania (D’a de los Padres) á 10 de mayo: India, Malasia, MŽxico, Om‡n, Pakist‡n, Qatar, Arabia Saudita á Segundo domingo de mayo: Alemania, Australia, Austria, BŽlgica, Brasil, Canad‡, Chile, China, Colombia, Repœblica Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Alemania, Hong Kong, Italia, Jap—n, Letonia, Malta, Pa’ses Bajos, Nueva Zelanda, Perœ, Filipinas, Singapur, Eslovaquia, Suiza, Taiwan, Turqu’a, Estados Unidos. á 26 de mayo: Polonia á 27 de mayo: Bolivia á òltimo domingo de mayo: Francia, Suecia, Repœblica Dominicana, Hait’ á 12 de agosto: Tailandia (el cumplea–os de la Reina Sirikit Kitiyakara) á 15 de agosto (D’a de la Asunci—n): Amberes (BŽlgica), Costa Rica á Segundo o tercer domingo de octubre: Argentina á òltimo domingo de noviembre: Rusia á Diciembre 8: Panam‡ á 22 de diciembre: Indonesia

AQUI LATINOS 23


Sor teos de

Â&#x17D;sticos m o d o r t elec por el

DÂ&#x2019;a de la Madre


ÀQuitamos el velo a las musulmanas?

Se reabre el debate del velo en Espa–a, despuŽs de que una joven de 16 a–os en Madrid, Najwa Malha, fuera apartada de sus compa–eros de clase por llevar el hijab.

Las contradicciones son variopintas, el gobierno no se pone de acuerdo en cuanto aceptar el uso del velo en las aulas y la poblaci—n genera una opini—n dividida, sin embargo Àellas hablan? ÀQuŽ pasa con lo que ellas quieren y consideran adecuado segœn su religi—n? Hay t—picos que erradicar, posturas que moldear sobre todo porque no todas las musulmanas son iguales, sobre todo porque no todas est‡n sometidas al poder de la mano masculina. En esta l’nea se manifiesta Silvia Cerrada JimŽnez, vicepresidenta de la asociaci—n AEPRODMUS, (Asociaci—n Espa–ola promoci—n y defensa de los derechos de los musulmanes). Ella resalta que llevar el hijab es parte esencial e inherente de la mujer musulmana. Òno es una moda, no es un adorno, es una pieza fundamental en la vida de la mujer, de hecho representa su desnudez.

En el hijab se reœnen todos los principios de espiritualidad, en todas sus vertientes psicol—gica, social, familiar, femenina, personal, intelectual, entre otras, que finalmente producen y muestran una identidadÓ

representar los derechos de otras mujeres en una asamblea, puede pilotar un avi—n, puede dise–ar un puente entre dos orillas, puede transformar oro l’quido en una pieza de joyer’aÓ. manifiesta Cerrada.

Quitarle el velo a una joven comprometida con su religi—n es negarle el derecho fundamental de elegir su destino, de sopesar su apariencia y de presentarse ante la sociedad tal y como concibe su religi—n y sus costumbres.

En esta misma l’nea se presenta Mar’a Laure Rodr’guez Quiroga, Presidenta de la Uni—n de Mujeres Musulmanas de Espa–a y Directora de la Consultora Social e Intercultural Torre de Babel, quien es una convencida del rechazo general de la sociedad espa–ola ante los casos de islamofobia.

Silvia Cerrada es de origen espa–ol, sin embargo hace once a–os decidi— cambiar su l’nea espiritual y se convirti— al Islam. Desde esta plataforma intenta erradicar t—picos, lucha constantemente por ense–ar que la mujer musulmana con velo es igual que cualquier otra mujer, y que por tanto merece como derecho fundamental permanecer tal y como es. ÒUna mujer con velo puede hablar idiomas, puede cocinar, puede ser una buena anfitriona, puede gestionar una operaci—n bancaria, puede hacer una intervenci—n quirœrgica, puede defender una causa justa en un tribunal, puede

ÒImaginemos por un momento, de manera hipotŽtica, que esto fuera cierto, que verdaderamente el pa–uelo fuera un s’mbolo de opresi—n hacia la mujer. ÀNo ser’a l—gico que fuese el propio colectivo de mujeres musulmanas que reivindicase su supresi—n? ÀO es que acaso, se cree que las mujeres musulmanas somos seres inœtiles? ÀCuerpos sin cabeza y sin capacidad racional?Ó

BAR RESTAURANTE

Alba Moreira - Barcelona

URKUPI„A

Un gran saludo a las madres bolivianas 26 AQUI LATINOS

Pa–uelo si, pa–uelo no, Àesa es la cuesti—n? ÒDe alguna u otra manera, se est‡n poniendo al descubierto ciertos tintes discriminatorios y por quŽ no decirlo, el preludio de una t’mida islamofobia, reflejo y contagio de la ya existente en Europa. La islamofobia, que no es otra cosa que el miedo irracional al Islam, se alimenta del temor a lo desconocido, o lo que es peor, a la asociaci—n de determinadas pr‡cticas y tradiciones que nada tienen que ver con el Islam y que ponen en tela de juicio el respeto a los derechos fundamentales de las mujeres musulmanas. Desde este punto de vista, que el pa–uelo de las mujeres sea copado en la esfera pœblica y se genere un debate colectivo, no hace sino vulnerar un derecho fundamental como lo es, el de la intimidad, en el que una vez m‡s, las mujeres somos objeto pasivo de estudio y no sujetos activos de participaci—nÓ. reflexiona M» Laure.

Salte–as Sopa de man’ Khawi á Laping Pampaku Chicharr—n Lech—n Especialidad en en Especialidad planchitas planchitas

MENò BOLIVIANO euros

5

c. Aigues de Llobregat, 110 - 08906 L Hospitalet s93 438 71 27 á 672 253 847 á 663 883 034 á Barcelona


Los CIE atentan contra derechos de migrantes Barcelona(AL).- Es una verdadera l‡stima tener que visitar a personas que se encuentran privadas de su libertad s—lo por no tener documentos, lo que otros llaman papeles.

En Espa–a no tener documentos te condena a estar recluido a la espera de una sentencia de expulsi—n o tener una libertad con cargos que llevas en la espalda por las calles.

La ma–ana hœmeda del 3 de marzo, con una lluvia sin tregua, pudimos visitar el CENTRO DE INTERNAMIENTO DE EXTRANJEROS ubicado en la zona franca de Barcelona, en un autobœs tan fr’o como el d’a, la l’nea 109 inici— su recorrido desde Plaza Espa–a.

Los visitantes coincidieron en que es lamentable que existan lugares como los CIE (peque–as c‡rceles) que privan de la libertad a las personas, en un pa’s desarrollado que debe tener otro tipo de pol’ticas para regular la inmigraci—n en sus fronteras, ya que no es positivo encerrar a una persona de un pa’s extranjero s—lo por no contar con un NIE.

Inaugurado en 2006 este lugar tiene una capacidad para 226 detenidos. El trato policial al parecer var’a segœn quien llega a este lugar, como pudieron constatar Joan Herrera diputado por Espa–a, Llu’s Esteve, Juan Carlos Villamizar y Ernesto Carri—n del partido Iniciativa por Cataluna Verde (ICV), y otras entidades como Cedeso, C‡mara de Comercio del Perœ en Europa, Revista Aqu’ Latinos, El Espai Bolivia Esp’ritu Santo, y algunos periodistas. 28 AQUI LATINOS

"Estamos de acuerdo que se castigue a aquellos que cometen un delito o atentan contra la vida de otra persona, pero no estaremos de acuerdo con que se encierre a aquel que comete una falta administrativa s—lo por el hecho de no contar con un permiso de residencia", indicaron los asistentes. David Gonz‡lez Espino


San Jordi: Un libro y la flor Latina Barcelona, (AL).- D’a c‡lido para celebrar Sant Jordi en Catalu–a, dicho nombre proviene de Jorge que viene del griego y significa: "agricultor, que trabaja en la tierra". A pesar de la popularidad de San Jorge, se conocen muy pocos datos de Žl, y casi todas sus noticias se basan en leyendas y tradiciones que han pasado de boca en boca a lo largo de los siglos. Todos los historiadores y escritores de libros de santos, suelen coincidir en que fue un soldado romano, nacido en el siglo III en Capadocia (Turqu’a) y que falleci— a principios del siglo IV, probablemente en la ciudad de Lydda, la actual Lot de Israel. Sus padres, segœn la tradici—n, eran labradores y ten’an mucho dinero. En otras versiones de la historia de San Jorge, se nos dice que su padre era militar y que por ese motivo su hijo quiso seguir sus pasos. La leyenda del drag—n La leyenda m‡s difundida de San Jorge es sin duda

scuento 10% de tando n e s e pr ta la revis

la del drag—n, en la cual se nos presenta a nuestro santo como un soldado o caballero que lucha contra un ser monstruoso (el drag—n) que viv’a en un lago y que ten’a atemorizada a toda una poblaci—n situada en Libia. Dicho animal exig’a dos corderos diarios para alimentarse a fin de no aproximarse a la ciudad, ya que desprend’a un hedor muy fuerte y contaminaba todo lo que estaba vivo. Al final ocurri— que los ganaderos se quedaron casi sin ovejas y decidieron que se le entregara cada d’a una persona viva, que ser’a escogida bajo un sorteo. Un buen d’a, le toco la "suerte" a la hija del rey, pero, cuando el monstruo iba a comŽrsela, San Jorge la salv—. Es por ese motivo que en Catalunya, San Jorge (Sant Jordi) es el patr—n de los enamorados. La leyenda de San Jorge fue escrita en el siglo XIII por Santiago de la Vor‡gine en su cŽlebre obra "La Leyenda dorada".(dg)

Ropa, complementos, regalos

C. Parlamento 35 Metro L3 Poble Sec L2 Sant Antoni

s93 442 51 31 www.tainos.es

Se imparte cursos de Yoga, Danza del vientre, Africana y Bollywood


Vive LatinoamŽrica en Barcelona

Barcelona (AL).Por quinto a–o consecutivo abri— sus puertas la feria Vive LatinoamŽrica para promocionar al mundo latino los d’as 17 y 18 de abril.

Este a–o se not— gran presencia de medios de comunicaci—n y peque–as empresas latinas, tambiŽn se instalaron stands de partidos pol’ticos para captar ese voto latino que puede tener una influencia decisiva en Catalu–a en las pr—ximas elecciones. En otros ambientes de la feria encontramos stands muy concurridos como el del Fœtbol Club

Ceviche de Cangrejo Guatita Chaulaf‡n Encebollado Fritada Corviches Pan de Almid—n Empanadas Caldo de salchicha Bolones de verde Viche de cangrejo

Barcelona as’ como del diario Mundo Deportivo, poco a poco tambiŽn se siente la presencia de las asociaciones latinas que se hacen un espacio en esta feria.

La oferta del stand del Ministerio de Trabajo fue poco atractiva y por ello su concurrencia escasa. El registro de una amplia masa social nos indica la importancia que tiene este evento ubicado en la ciudad de Hospitalet de Llobregat, esperemos el pr—ximo a–o se pueda hablar de una Feria Vive Latinoamericana con presencia de m‡s empresas Latinas. (dg).

Comida t’pica ecuatoriana

Servicio a domicilio 100% Manabita

s93 448 64 33 - 635 710 487 - 679 245 195 C/ Levante 56 08905 - L'Hospitale de Llobregat L5 Pubilla Cases á domingopinargote@hotmail.com 00 AQUI LATINOS AQUI LATINOS 00


Mediterr‡neo Master Chicken pollos a la brasa brasa pollos a la Û + bebida

6.95

C/ Vinaros, 4 L`Hospitalet (cerca de la plaza EIVISSA) s 934 38 19 61 s 639 41 75 59 M. L5 Pubilla Cases Can Vidalet

a un pollo a la bras Por la compra deo es te an un ci o y pr es en ta nd D E R E G A L O S O L IC IT E tatas y Ensalada 1/4 de Pollo, Pa

1 pollo a la brasa patatas á ensalada bebida de 2 litros OFERTA

27

Û


32 AQUI LATINOS

AQUI LATINOS 33


Film de migrantes triunfa en Festival El ecuatoriano Sebasti‡n Cordero ha dirigido "Rabia", adaptaci—n de la novela hom—nima de Sergio Bizzio que se desarrolla en el ambiente claustrof—bico de una mansi—n familiar, con un reparto en el que figuran Concha Velasco, Ic’ar Bolla’n, çlex BrendemŸhl y Xabier Elorriaga, inform— EFE. Los protagonistas de la pel’cula, presentada en la secci—n oficial del dŽcimo tercer Festival de Cine Espa–ol de M‡laga, son la pareja formada por JosŽ Mar’a (Gustavo S‡nchez Parra) y Rosa (Martina Garc’a), inmigrantes suramericanos ambos, alba–il Žl y empleada domŽstica ella. Un enfrentamiento de JosŽ Mar’a con su capataz termina con la muerte accidental de Žste, y a partir de ese momento el protagonista se refugia en la mansi—n donde trabaja Rosa, sin cont‡rselo a ella, y comienza all’ una vida secreta. Cuando ley— la novela, Cordero vio que ten’a "un potencial cinematogr‡fico gigante", ha afirmado en rueda de prensa el director, que cree que, pese a tratarse de una adaptaci—n, es entre sus tres pel’culas la que siente "m‡s personal y m‡s cercana". En el libro estaba presente "una lucha de clases y una tensi—n del alba–il y la empleada domŽstica con la burgues’a de la casa", y en la pel’cula lo ha llevado "un paso m‡s all‡" y ha querido "jugar con el contraste".

Muerte lamentable La conocida periodista de radio y televisi—n Cristina Corrales falleci— v’ctima de una afecci—n estomacal en La Paz. Corrales alcanz— la cima de su carrera period’stica cuando era conductora de Radio Fides. DespuŽs de ingresar en pol’tica asumi— el cargo de presidenta del Concejo Municipal. Gan— el Concurso Latinoamericano de Radio de la Universidad Andina Sim—n Bol’var. En octubre del a–o pasado, fue galardonada con el premio latinoamericano de radio por un documental.

"Era interesante la idea de un amor imposible entre los dos personajes, que se lo juegan todo y creen en algo que la l—gica parece condenar desde un principio, mientras que alrededor de ellos todas las historias de pareja son relaciones de amor fallidas", ha dicho Cordero. Por ello, existe "de fondo" una "visi—n latinoamericana idealista del amor y la familia, que ve este idealismo muy c’nicamente", ha a–adido. Para reflejar la evoluci—n que sufre el protagonista, Gustavo S‡nchez Parra se someti— durante varios meses a una dieta con la que perdi— trece kilos, ha explicado Cordero, y fue necesario empezar a rodar por el final de la trama y seguir el orden inverso. Al director le interesaba "explorar el lado oscuro de los personajes, esa dualidad muy marcada", porque todos ellos "tienen un lado muy cuestionable". Concha Velasco vio al leer el gui—n "la oportunidad de hacer un personaje", porque a ella no le importa "hacer papeles m‡s largos o m‡s cortos", segœn la actriz, Cordero ha sacado cosas de s’ misma que ni ella misma conoc’a. Para la colombiana Martina Garc’a, que lleva cuatro a–os viviendo en Espa–a, este trabajo supon’a "un reto enorme", porque su experiencia como inmigrante "es muy diferente a la de Rosa".

Bar - Cafeter’a Tres Esquinas OFERTA Pollo, patatas, ensalada y bebida de 2 litros 10 EUROS Pollo Broaster 3 piezas, patatas, ensalada y bebida Sandwich Grande y Bebida 6 EUROS 3 EUROS San Juan de la Cuesta 1 á 28017 Madrid s914 081 795 s649 220 699 M Quintana L5 á salida Hermanos Machado


La monarca mexicana: una migrante sin fronteras

36 AQUI LATINOS

El pasado mes de Marzo tuve la fortuna de acercarme por fin a esa bella zona del estado de Michoac‡n para contemplar de cerca las millones de mariposas migratorias monarcas que pueblan una amplia zona boscosa donde desde tiempo inmemorial han fijado sus santuarios. A mediados del siglo pasado el bi—logo canadiense Dr. Urquhart estaba fascinado e intrigado con estas hermosas mariposas con vivos colores anaranjados y negros que poblaban por millones determinadas zonas de su pa’s, y que de repente a principios de cada mes de septiembre migraban hacia el sur regresando sus descendientes al a–o siguiente coincidiendo con la llegada del verano. En 1952 cre— una asociaci—n para investigar adonde iban, viaj— durante a–os

por los Estados Unidos persiguiendo su rastro, y lleg— a la conclusi—n de que su lugar de destino para reproducirse y huir del fr’o era MŽxico. Urquhart public— en 1973 un anuncio en la prensa mexicana solicitando voluntarios para ubicar su localizaci—n. El anuncio fue le’do por un peque–o empresario textil norteamericano Ken Brugger afincado en MŽxico desde hac’a ocho a–os, y se embarc— con su mujer Catalina Aguado a recorrer MŽxico en una motocicleta en busca de las mariposas. Al principio, la suerte le fue esquiva, pero dos a–os m‡s tarde el 12 de Enero las escurridizas Monarca fueron descubiertas en el estado de Michoac‡n, en los bosques cercano a Angangueo a una altitud de 3.000 metros con un clima templado y subhœmedo, con una temperatura promedio entre 8¼ y 22¼ y una m’nima de -3¼. Estas migrantes no ten’an papeles, ni residencia fija, ni patrimonio pero no fueron detenidas ni molestadas. Al contrario, los lugares donde invernaban se convirtieron en una atracci—n tur’stica de primera magnitud, adquirieron notoriedad y su contemplaci—n goza cada vez de m‡s adeptos.

Estas Monarcas viajan todos los a–os unos 4.500 kil—metros, pero lo curioso es que todas ellas viajan por instinto a esos santuarios que ninguna conoce, ya que de all’ salieron sus antepasados pero no las que vuelven. Como mi visita fue en marzo, ultimo mes de estancia en MŽxico para ellas, uno se encuentra con un panorama muy variado. El apareamiento est‡ a punto de finalizar, cientos de miles de ellas yacen muertas en el suelo, el grueso se va desperezando de su letargo invernal gust‡ndole los rayos del sol para sus pr‡cticas de vuelo que en un par de semanas les llevara primero a Estados Unidos y luego a Canad‡. En el trayecto morir‡n todas, pero otras y otras habr‡n nacido para reemplazar la frenŽtica actividad viajera de estas mariposas que, si bien est‡n presentes en otras zonas del mundo, son las œnicas que llevan a la pr‡ctica tales haza–as viajeras. Y es que la naturaleza nos brinda hermosos ejemplos de la enorme fortaleza que tienen los seres aparentemente m‡s dŽbiles. 10/3/2010 Angangueo (Michoac‡n) Enrique de Otazu á Director de Viajes Vivencia Andina


Homenaje al poeta Miguel Hern‡ndez

Durante toda la jornada del 8 de abril se llev— a cabo un homenaje a Miguel Hern‡ndez en su 100 A„OS EN UN DIA, organizado en la Facultad de Filolog’a de la Universidad Complutense de Madrid por el poeta Chema Rubio y la Asoc. Atenea. Participaron escritores, fil—logos, cantautores, poetas, amŽn de otras personas del mundo de la cultura que se dejaron ver, y oir, en tres actos: conferencias, mesas redondas y el Festival de Poes’a y Mœsica, que dio el cierre al evento. En la inauguraci—n estuvieron: D. AndrŽs Sorel (Sec Gral Colegio Escritores), Ram—n Irigoyen

(escritor), Dra. Maria Fraguas (poeta, CCII, UCM), Enrique Gracia Trinidad (escritor, divulgador cult. y actor teatral), Leo Zelada( poeta), Chema Rubio (poeta y organizador de los actos) y Svetlana Maliavina de la Asociaci—n Atenea. Conferencia: Mamud Sobh (poeta y traductor, Filolog’a çrabe, UCM) y la Dra. Carla Tello L’maco (Periodista y editora de la revista internacional AL). Festival de poes’a y mœsica: Milagros Salvador, Paola Herrea y Beatriz Villaca–as.

Ganadores del Festival de Marinera Norte–a "Perœ en el Coraz—n de Espa–a 2010"

La revista internacional saluda a los Ganadores del Festival de Marinera Norte–a "Perœ en el Coraz—n de Espa–a 2010" organizado por la asociaci—n Estampas Peruanas. Categor’a infante: PAREJA CAMPEONA: JHEFRY SILVESTRE DE LA CRUZ Y MARêA LUCêA çLVAREZ PINEDA Segundo puesto: Gabriel del Valle y Myrhian El Kadiri Tercer puesto: Sebasti‡n Esparza y Lucie Ramirez Categor’a infantil: PAREJA CAMPEONA: CORAL BARREZUETA Y ƒDGAR PEREDA TITO Segundo puesto: Jesœs Vallejos Escobar y Cristina del Valle Vargas Tercer puesto: JosŽ Humberto Landeo Pachas y BelŽn Albornoz Loje Categor’a juvenil: PAREJA CAMPEONA: DIEGO FERNçNDEZ VINAZZA Y PAMELA PEREDA TITO Segundo puesto: Pedro Albornoz Loje y Geraldine Escarlet Gabini Castro Tercer puesto: Brayan Silva Vivas y Esther Jhenifer Landeo Pachas Categor’a adulto: PAREJA CAMPEONA: JUAN CARLOS LUNA Y JOANNA FIGUEROA Segundo puesto: Joan Vallejos Bueno y Angelita Salirrosas Aguirre Tercer puesto: Paul Caballero y Marilyn Fernandez

38 AQUI LATINOS

Categor’a senior: PAREJA CAMPEONA: MAGNO RODRIGO GILES ALEJANDRO Y PATRICIA MONTOYA HERRERA Segundo puesto: Michael Wong Qu y Marisol Passapera Machuca Tercer puesto: JosŽ Campos Puray y Madelaine Campos Mejor pareja campeona: CATEGORêA ADULTO: JUAN CARLOS LUNA Y JOANNA FIGUEROA La Cena de Gala y el Congreso "Marinera. Influencia y Difusi—n" fue todo un Žxito. En el Congreso estuvieron el Sr. Fernando Isasi, C—nsul del Perœ en Madrid; el Sr. CŽsar Larra’n, Ministro Consejero de la Embajada de Perœ en Espa–a; JŽssica Zorogastœa, Jefa de Gabinete del Consejero de Sanidad de la Comunidad de Madrid; Sr. Eduardo Guaylupo Roncal, periodista de La Raz—n; Alfredo Dinatale, pentacampe—n de marinera, Mariella Kohn, cantante y music—loga; al presidente de nuestra asociaci—n elMiguel Mendoza; y la reina de este II Festival Internacional de Marinera Norte–a Celeste Mata Rivera. A cargo de los presentadores: Marino Fern‡ndez y Carla Tello L’maco. Los miembros del jurado calificador fueron: Lita Deza, Juan Molina, Beto Aguirre, Carmen Carbonell y Mariella Kšhn. Para este evento vinieron desde Estados Unidos el galardonado Alfredo Dinatale y desde Francia Lita Deza.


Semaine de la DiversitŽ Culturelle de la Bolivie ˆ lÕUNESCO La Embajada de Bolivia en Francia presenta la Semana de la Diversidad Cultural de Bolivia en la Unesco del 17 al 21 de Mayo con la participaci—n de la ÒAsociaci—n Nueva Generaci—nÓ y otras Asociaciones Bolivianas. Este evento contar‡ con mœsica en vivo de grupos y artistas bolivianos. La ÒAsociacion Nueva Generaci—nÓ presentar‡ danzas tradicionales como: Waca-waca, Atiku,Morenada,Diablada,Chutas El ballet est‡ compuesto por: Marcela Perez á Marcela Chambi á Monica Valda Milena Roca á Shirley Cervantes á Carminia Torrico á Elvira Melendres á Umi–a Caillibotte Horacio Cardenas á Jimy Gonzales á Juan Carlos David Lamas á Mauricio Benitez á Erwin Mercado Yhoy Mendoza. Todos los v’deos pueden verlos en You Tube Http://Www.Youtube.Com/Watch?V=Mt2Sw 7Hydeq&Feature=Related

Cl’nica Dental OTERO Dr. Emilio Celi Otero á Colegiado 28008618

Ortodoncia Fija - Implantes - Odontolog’a General Metro URGEL á Salida El Toboso á c/El Toboso No. 8 s 91 471 63 68 á M—vil 679 801 797 (El Toboso entre General Ricardos) á 28019 Madrid


Cubana triunfa en Alemania con la fuerza de sus ra’ces

Frankfurt (AL).- Los latinos en Alemania demuestran la fuerza cultural de sus ra’ces y buscan con dignidad fortalecer la interculturalidad en una sociedad diversa. Un buen ejemplo de ello es la cubana Anna Rodr’guez, que ha logrado desarrollar diversos proyectos, como su propio Tanzstudio Anna Rodr’guez que en Mayo cumplir‡ dos a–os de labor. Anna Rodr’guez ejerce su profesi—n de bailarina,profesora,Core—grafa y actriz en la ciudad de Frankfurt am Main/Alemania hace 10 a–os y es una de las latinoamericanas m‡s destacadas que ahora quiere dar a conocer su arte en Espa–a y otros pa’ses de Europa. En una entrevista con AQUI LATINOS en la ciudad de Giessen, la prestigiosa artista dijo que no es facil conquistar el coraz—n y sentimiento de los alemanes, pero se lo puede hacer con un trabajo arduo y una labor profesional. Precisamente su labor ha sido reconocida por medios como: La Gu’a de Frankfurt, Festival de Cine Cubano en Frankfurt, Canal de TV en Offenbach, HR3 Alemania, Canal Ketnet en BŽlgica,Cuba Visi—n Habana Cuba, Casa del Tercer Mundo en Frankfurt,Centro

de Cultura y Deporte en Lisboa/Portugal.

En Mayo de 1999 fue invitada con su compan’a infantil danza teatro a participar en el Festival de ni–os del Mundo en Holanda, representando a Cuba. En el a–o 2007 decide fundar en la ciudad de Frankfurt am Main su propio estudio de danzas: Anna Rodr’guez donde se desempe–a hasta hoy creando proyectos culturales que llegan a la comunidad bilingŸe de Frankfurt con mucha alegr’a y familiar acogida. Uno de sus œltimos proyectos es el cortometraje de ficci—n Schwarze Rose (Rosa Foto: Peter Bauer Negra) de la directora Rosio Hanisch, en la que Anna Rodr’guez es la protagonista y encarna a una inmigrante cubana con escasa fortuna en su vida matrimonial y social en Alemania. "Esas son las facetas de la migraci—n, en las que a algunos les va bien y a otros no tanto", dijo al se–alar que se debe aprender de las buenas y malas experiencias. Anna Rodr’guez tambiŽn destac— el trabajo de varios latinos en Frankfurt, como los argentinos Tania Lescano con su exitoso documental Tania la G, Claudio Blasco con su Revista LA GUIA.

GRAN GIRA POR ALEMANIA Y EUROPA La bailarina y actriz cubana Anna Rodriguez, especializada en Europa, ofrece presentaciones y cursos de danzas afrocubanas, Son y Salsa Cubana, danza teatro para ni–os y adultos con su exitoso proyecto Teatrica y presenta su primer cortometraje: Rosa Negra dirigido por la joven realizadora argentina Rosio Hanisch.

Contacto: Tanzstudio Anna Rodr’guez www.annaladanza.de Email: eyele@web.de - info@annaladanza.de s 0176/26403992 s0176/26403992


Luces y sombras de vivir en Alemania Frankfurt, Edwin PŽrez Uberhuaga (AL).- La primavera lleg— a Alemania y nos muestra un pa’s que ya no siente tanto los efectos de la crisis. Un pa’s donde miles de latinos buscan o tienen un hogar. No hay cifras muy precisas, pero el ÒaireÓ latino se siente en la cultura, baile, vida laboral y matrimonios interculturales. En Frankfurt, la capital econ—mica de Alemania y Europa (porque es una de las sedes de la Uni—n Europea), en unos d’as Aqu’ Latinos, pudo conocer las luces y sombras de esa vida latina, con gente igual a los residentes en Espa–a o EE.UU., que ahora en vez de decir Òbuenos d’asÓ, dicen Òguten morgenÓ. Hubo una sesi—n de informaci—n sobre empleo, organizada por la Sociedad Euro Ecuatoriana, a cargo de Rafael Rodr’guez, estuvimos en un di‡logo acadŽmico con el peruano Hugo Pariona, catedr‡tico de la Universidad Goethe y escuchamos las canciones ÒLamento bolivianoÓ, ÒLa bombaÓ y la ÒLambadaÓ de Bolivia en una nueva discoteca latina abierta por un espa–ol en la que estuvieron muchos alemanes. En Frankfurt y en Giessen, a travŽs de la Red ALER de LatinoamŽrica, transmitimos testimonios de integrantes de la Asociaci—n Boliviana ÒPuerta del SolÓ y del ÒGrupo Latino de GiessenÓ, integrado sobre todo por peruanos. Con ellos ÒviajamosÓ dentro del coraz—n de Alemania: Norah Becerra: Yo me casŽ con un alem‡n y no he tenido problemas de integraci—n, tengo un buen trabajo y creo que es necesario terminar con los

E l i z a b e t h

mitos respecto a los alemanes, que son gente respetuosa, responsable y que ha logrado el desarrollo con mucho esfuerzo. El latino vive bien aqu’ si sabe entender las reglas del juego. Mariel Cuadros: Trabajo con ni–os y veo que algunos son hijos de matrimonios interculturales. Puede que en algœn momento tengan problemas de adaptaci—n o de aceptaci—n social, pero en general est‡n creciendo sin los estigmas raciales y sociales que tenemos en LatinoamŽrica. Creo que estos ni–os construir‡n una mejor sociedad en el futuro. Mar’a Valle: Para m’ es una alegr’a ver a alemanes, latinos y hasta asi‡ticos integrando grupos de baile de mœsica boliviana, porque han sentido la riqueza cultural que tenemos y participan en los carnavales de Dusseldorf, Berl’n, Munich y otras ciudades. Los Scout de Alemania han seleccionado a Bolivia como pa’s central de las celebraciones. Elsa Nava: Visito las c‡rceles donde hay latinos detenidos por narcotr‡fico y otros delitos. Su situaci—n psicol—gica es dif’cil porque no quieren avisar a sus familias o porque creen que no merecen sanciones tan duras. No hay muchas detenciones a indocumentados porque ya en las fronteras no se les permite ingresar si no tienen visa. Marisol Torrico: He visto matrimonios interculturales, pero tambiŽn divorcios porque hay problemas de comprensi—n en la pareja. A veces cuando estamos entre mujeres latinas contamos problemas de la intimidad que muestran lo dif’cil de esa convivencia, aunque tambiŽn conozco casos de parejas muy felices.

G u z m ‡ n

Delices 12 A á Cod. 4753 Av. Alemana s022 3434521 - 0788463550 5to.anillo 5520 Ginebra á Suiza s3628641 - 72644933 - 70055276 j.velasco87@hotmail.com Santa Cruz á Bolivia


Un punto de encuentro intercultural en Suiza

Ginebra, Edwin PŽrez U. (AL).- Hay mœltiples razones Muchos gobernantes, intelectuales, migrantes y para ir a la Casa de Asociaciones de Ginebra en Suiza: ciudadanos han pasado por sus salas como la "Matodos los d’as hay conferencias, debates, reuniones hatma Gandhi", para dar un testimonio de este o tr‡mites en sus diversos salones y oficinas. tiempo. Desde "cholas" o ind’genas bolivianas parhasta l’deres africanos con lujosa Por eso, personas de varias nacionalidades, d’a y lamentarias, vestimenta, hasta otros momentos, los rostros noche, entran y salen de este singular edificio de la preocupados de losen v’ctimas de guerras o persecuRue des Savoises 15, cerca de la parada de tranv’a siones. Cirque, luego de haber participado en encuentros Las voces que salen de multiculturales, que van Suiza suelen tener un desde presentaciones de efecto singular por la vendanzas africanas, hasta la taja de la "neutralidad" degustaci—n de comida suiza, su poder’o sudamericana. econ—mico y el amplio poder medi‡tico. La Maison des Associations (en francŽs) es un espacio El pionero de este proyecto de discusi—n socio-pol’tica es RŽgis de Battista, pacide Ginebra (ciudad que es fista y objetor de conciensede de varias oficinas de cia, que creci— en Naciones Unidas) y por ello SudamŽrica, que ha logrado esta instituci—n es pionera convencer a un grupo de y œnica en Suiza y pr‡ctipersonas para apoyarlo y camente en Europa. ganar la confianza de los expertos tŽcnicos, repreA diario se cumplen sus sentantes pol’ticos y fipostulados de Derechos nancieros. Humanos y de los Pueblos, Defensa del Medio Am- En Suiza la gastronom’a latina es bien apreciada y La idea fue crear una "albiente, Promoci—n de la paz hay lugares de comida colombiana, ecuatoriana, dea" en un lugar permay el desarme, Desarrollo peruana y boliviana, as’ como discotecas nente en el centro de Sostenible, en los que las Ginebra, haciendo caso asociaciones socio-pol’ticas se ocupan de informar, omiso de las cr’ticas y dificultades. Esa aldea o villa proponer, reclamar y actuar cada d’a por un mundo alternativa es una realidad y un orgullo para quienes mejor. El colombiano Hugo Guar’n es uno de los desean espacios de plena igualdad entre la gente. pocos latinos miembro de su directorio. Informes www.lafea.org

Mediaci—n intercutural-Suiza Traducci—n espa–ol-alem‡n escrita o simult‡nea Si tiene alguna pregunta respecto a la integraci—n en Suiza o algun problema en la escuela con los ni–os no dude en telefonearme para Consejeria Profesional en espa–ol u otros idiomas. Soy miembro de la Asociaci—n de Mediadores Interculturales en Berna y tenemos a vuestra disposici—n mediadores en 15 idiomas. Organizaci—n de eventos culturales Tarifas a convenir segun el caso

rosarioluquegil@hotmail.com rosario.gilluquegonzalez@unifr.ch

s078 620 5948 s076 377 1018


O

C

I

A

L

E

S

L

E

S

Felicidades mam‡s

S

O

C

I

A

S

Lorena , Miriam, Mama Consuelo, Consuelo y Rocio Pereda Pretell

Geovanna Molina - (Ecuador) Vendedora

Guadalupe Tenesaca Le—n - (Ecuador) Vendedora

Paola Vinagre - (Portugal) Cajera

Adriana Casta–o Betancur - (Colombia) Cajera

Francy Mu–oz - (Colombia) Cajera

C‡rmen Ch‡vez Garc’a - (Bolivia) Cajera

Miriam Pereda Pretell y Fernanda Bautista Pereda

Mar’a Rosario Cervantes de Su‡rez (Bolivia) Delmi Lopez Murillo y su reto–o Africa El-hage Lopez Luis Alberto El-hage Chavez (padre)

Yanaisi Cisneros y su hija

Maria Jesus Miranda Luna Naci—: 23 de Mayo 2009 Padres: Fernando Miranda, Mabel Pereira


Venga a festejar a la madre en todo mayo

Restaurante Lo Spiedino

Especialidad en anticuchos, carnes y pescados

En mayo ial promoci—n especF 12 CH r te Pollo Broas fresco con 1 vaso de re

Deliciosos platos t’picos bolivianos Abierto 7/7, comida para llevar

Todos los jueves Karaoke viernes, s‡bado y domingo musica en vivo desde las 08.00 hasta las 02.00 con la fina atenci—n de Antonio y el Trio Swing Hacemos negocios con gente solvente 10 blvd Saint Georges 1205 Ginebra-Suiza s022 320 22 90 mail a.s.geneve@hotmail.com

Tarifas especiales para AmŽrica latina Colombia, Perœ, Repœblica Dominicana, Venezuela, Ecuador y Bolivia en compra anticipada en paquetes vacacionales 15%descuento CARIBE, COSTA e ISLAS ESPA„OLA Y EUROPA Viajes de Novios (regalos para los novios) y Circuitos Facilidades de pagos (consultar condiciones) Solicitar presupuesto email: info@continentaltours.es Aceptamos todas las tarjetas de crŽdito

s 912 609 797 á 912 609 798 c/ Lago de Constanza, 8 Local 28017 Madrid Metro Quintana á Salida Hnos. Machado


Aquí Latinos Mayo 2010  

Revista internacional Aquí Latinos Mayo 2010