Page 1

Compte rendu QUESTIONNAIRE adressé aux parents d’élèves en Maternelle/Primaire pour le Conseil d’école du 4 novembre 2010 Detailed review of the questionnaire sent to the parents on the occasion of the “Conseil d’école” on the 4th of November 2010 Báo cáo Bảng Câu Hỏi dành cho các phụ huynh học sinh lớp Mẫu giáo / Tiểu học cho cuộc họp Hội đồng nhà trường ngày 04 Tháng 11 năm 2010 Profil des parents interrogés / Profile of the parents who have replied to the study / Sơ lược về các phụ huynh được khảo sát : Classes: Classe

Enfants

PS

8

MS

13

GS

10

CP

12

CE1

18

CE2

9

CM1

7

CM2

8

Total

2

3

90

Nationalités des familles intérogées / Nationalities of the family questioned / Quốc tịch của các gia đình được hỏi : (F) Française / French / Pháp

11

(F/O) Française / Autre ; French / Other ; Pháp / Khác

13

American: 1, Italian: 2, Thai: 1, Vietnamese: 9 (O) Autre(s) nationalité(s) / Other nationalities / Quốc tịch khác

5

American; Australian; Canadian; English ; Spanish/Salvadorian (O/V) Autre / Vietnamien ; Other / Vietnamese ; Khác / Việt Nam

2

Belgian: 1, Swiss:1 (V) Vietnamien / Vietnamese / Việt Nam

34

1  


Vous trouverez ci-dessous la synthèse de tous les questionnaires reçus avec en bleue des éléments de réponses qui ont été apportés lors du conseil d’école du 4 novembre. / Please find below the synthesis of all questionnaires received with in blue some answers received during the « conseil d’école » on the 4th of November. / Bạn sẽ tìm thấy bên dưới đây một bản tóm tắt tất cả các câu hỏi nhận được trong đó màu xanh ứng với một số câu trả lời đã được trình bầy tại hội đồng nhà trường vào ngày 4 tháng 11. Nous vous rappelons que le compte rendu complet du 1er conseil d’école sera validé par tous ses membres lors du prochain conseil d’école qui se tiendra dans le courant du 2ème trimestre. We remind you that the minute of the 1st « conseil d’école » meeting will be approved by all members during the next “conseil d’école” that will be held on the 2nd term. Chúng tôi xin nhắc lại rằng bản báo cáo hoàn chỉnh của cuộc họp hội đồng nhà trường lần đầu sẽ được xác nhận bởi tất cả các thành viên trong hội đồng vào lần họp tới, sẽ được tổ chức trong quý II.

1 - Aspects matériels 1.1 - Le fonctionnement de la cantine (horaires, surveillance, qualité, coût ……..) vous satisfait-il ? ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

4

4

3

F/O

7

3

2

V

19

7

4

O/V

2

-

-

O

1

1

2

Total

33

15

11

Nationality

‰ Autre / Other

Pour quelles raisons ? Positives/ Autres : 1/Qualité (1). Enfants trouvent la nourriture très bonne (1). 2/Surveillance. O= Je ne sais pas, je n’ai jamais vu la nourriture proposée. F/O= Difficile d’obtenir des informations fiables. Négatives: 1/ Temps imparti pour le déjeuner trop court - Time for lunch too short – Thời gian ăn trưa quá ít. Pas assez de temps pour le déjeuner (7), en particulier pour les petits, parfois limité à 15 mn (2).Temps alloué pour les repas trop court, ne reflète pas la culture de la table française (1). Temps de repas trop court (10-15min) => les petits ne finissent pas leurs repas (6). V=Mon enfant en maternelle est souvent tombé malade parce qu’il ne mange presque rien à midi et ne dort pas assez après le repas. Réponse : Le nombre de places limitées dans la salle fournie (à titre gracieux ??) par l’établissement ne permet pas d’envisager un rallongement de la durée du repas.

2  


Question à soulever lors du prochain conseil d’école (CE) => pourrait-on envisager de délocaliser une partie de la cantine (ou la totalité ?) dans des locaux appropriés qui seraient louer à proximité de l’établissement. Autres solutions à creuser. Lors du conseil d’école (CE) du 4 novembre, le directeur a rappelé que les horaires n’avaient pas changé en 2010 malgré une hausse sensible des effectifs. Quelques dysfonctionnements ont été évoqués mais concernaient principalement les premiers jours de l’année scolaire, temps nécessaire à la mise en place du dispositif compte tenu de la hausse des effectifs. La direction de l’établissement a pu constater que le service fonctionnait plutôt harmonieusement compte tenu de toutes les contraintes et a ajouté que le mérite en revenait également à l’équipe de surveillance, renouvelée cette année, qui s’est beaucoup impliquée, insistant notamment sur la dimension éducative de la pause repas. 2/ Quantité insuffisante - Insufficient quantity – Lượng thức ăn ít Quantité insuffisante (notamment pour le plat principal) (1). Quantité insuffisante (3). Interrogations sur les doses servis en première intention, notamment pour les petits qui ne songent pas forcement à demander à être resservis (1). Les enfants se font toujours un gros gouter à 15 heures (1). Ne se prononce pas vraiment mais quantité semble insuffisante parfois (1). Pas beaucoup à manger d’après mes enfants (1), lorsqu’ils passent en dernier, il ne reste plus de choix. Réponse: L’équipe de surveillance incite les enfants à reprendre du rab. Certains parents proposent de venir observer le fonctionnement du service pour concourir à son amélioration. Merci aux volontaires de se faire connaitre auprès du secrétariat de l’établissement (?). 3/Qualité – Quality – Chất lượng Qualité des aliments médiocres (3). Souhait de repas équilibrés (1). Plaintes sur la qualité des repas en terme de goût (2). Enfants se plaignent de la qualité et du choix des menus, ce dernier est trop restreint (1). Enfants se plaignent du manque de variété (2). Manque de cuisson parfois (1). V=Enfants pas habitués à la cuisine européenne. Enfant pas habitués à la cuisine de la cantine (1). Les plats du midi sont difficiles à manger. Réponse : Les parents d’élèves confirment des retours favorables sur l’organisation comme sur la qualité. Voir réponse au point 2. Le proviseur a rappelé la procédure qui a conduit à sélectionner la société ADEN, prestataire extérieur assurant la confection des repas. Cette société a été la seule à avoir répondu à l’appel d’offre lancé en 2008. Répondant aux interrogations de certains parents sur des problèmes de qualité, des analyses bactériologiques ont été commandées auprès d’un organisme indépendant, qui a conclu à la conformité des produits consommés. Ces résultats ayant suscité quelques doutes de la part d’un parent, une nouvelle demande d’analyses a été initiée auprès de deux organismes différents. Les analyses sont en cours et les résultats seront communiqués au Conseil d’établissement, dès réception. Madame Dufeil, agent comptable en charge du dossier, a ajouté qu’il était difficile de trouver au Vietnam des laboratoires en mesure de réaliser les analyses souhaitées. Il est par ailleurs impossible de faire faire ces analyses en France, le transport et le passage en douane des denrées alimentaires à tester n’étant pas réalisable. 4/Surveillance - Pupils supervision – Giám sát học sinh Les enfants disent ne pas tout avoir mangé (1). Surveillance ponctuelle du déroulé des repas à la cantine à organiser avec des parents volontaires ? (1). Enfants (CE2 et CM1) loupent la cantine une fois par semaine, ils jouent dans la cour en attendant leur tour, ce n’est pas clair (1). Voir réponse au point 2. 5/Horaires et temps de pause - Timetable and lunch break time – Thời gian biểu 11h, c’est tôt pour les petits en PS (1). Horaires trop tôt (MS/GS) (1). Et le temps de pause-cantine est trop court. (1h) Les enfants n’ont pas le temps de digérer ni de se re-créer. Voir réponse au point 1. Concernant le temps de pause-cantine trop court: Question à soulever lors du prochain CE. 6/Espace cantine - Canteen area – Không gian nhà ăn Espace cantine trop petit (2). Voir réponse au point 1. 7/Goûter – Snack – Bữa phụ Il faut prévoir un goûter dans l’après-midi pour les enfants qui sont en activités péri scolaire (2). Réponse : Les enfants qui sont en activités péri scolaire sont autorisés à amener un goûter.

3  


8/Divers – Miscellaneous – Ý kiến khác Les enfants (CM2) souhaiteraient choisir leur place à la cantine. Les parents n’ont pas d’information sur les plats (1). Manger trop vite peut causer des problèmes d’estomac et les aliments sont mal absorbés (1). Question non-traitées pour le moment lors du dernier CE.

1.2 - Le fonctionnement du bus (si votre enfant prend le transport en commun) vous satisfait-il ? Nous vous rappelons que la gestion des bus a été confiée à l’APE et que tous les parents souhaitant apporter leur aide sur ce dossier (contrôle ponctuels dans les bus, etc…) sont les bienvenus. Contact APE : Rozenn Sayag (rozsayag@hotmail.fr) We remind you that the APE is managing the buses and that parents who wish to help (punctual controls on the bus, etc…) are most welcome. Contact APE : Rozenn Sayag (rozsayag@hotmail.fr)   ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

6

3

1

F/O

7

2

1

V

17

3

6

O/V

-

-

-

O

3

-

1

Total

33

8

9

Nationality

‰ Autre / Other

Pour quelles raisons ?.......................................................................................... Positives: F/O=C’est un immense service. F/O=Maintenant oui. Notre bus 16 a eu de gros problèmes de retard en début d’année mais cela semble résolu. Merci. Autre = ne prennent pas le bus (2). F= Pas d’avis. Négatives: 1/Sécurité – Security – Sự an toàn F=Pas de ceinture de sécurité. F=Pas d’appel dans le bus. Encadrement des petits assez limite. Manque de sécurité à la sortie du bus. F=Chauffeur pas très poli, il nous ferme la porte au nez et redémarre alors que les enfants ne sont pas encore assis. Réponse : Ces questions n’ont pas été abordées lors du dernier CE. Mais l’APE a déjà fait inclure des ceintures de sécurité dans les bus. 2/Fonctionnement – Functioning – Sự hoạt động F/O=Trop souvent, on nous demande de prendre un taxi. F/O=Horaires de ramassage variables. 4  


V=Bus souvent en retard, à améliorer (3). V=Suggestions : le service serait idéal si l’accompagnateur pouvait appeler les parents en cas de retard afin de nous éviter de prendre trop de temps à attendre. V=Point de ramassage trop loin du domicile (2). F=Point de ramassage trop loin du domicile. V=Lieu de ramassage pas très judicieux par rapport au lieu de notre habitation. V=Bus à l’heure (2) et il y a un accompagnateur. V=Demande de changement du point de ramassage au Manor car l’entrée principale est trop ventée, les enfants risquent d’être malade.

2 - Aspects pédagogiques 2.1 - La rentrée scolaire 2010-11 s’est déroulée comme vous l’attendiez pour votre (vos) enfant(s)? ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

9

2

-

F/O

9

2

3

V

31

2

1

O/V

2

-

-

O

2

2

-

Total

53

8

4

Nationality

‰ Autre / Other

Pour quelles raisons ?.......................................................................................... Positives: F/O=Les classes de CP ont été rééquilibrées conformément aux promesses de M. Le Guennec. F/O=Ne s’attendait à rien en particulier (1). Négatives: 1/ Manque de communication - Lack of communication – Sự thiếu thông tin F=Sentiment de manque de communication (1). Nous aurions eu besoin de plus d’informations et d’aide pour les élèves qui ne parlent pas le français (1). Ce point sera évoqué lors du prochain CE, par ailleurs, cette synthèse va également être adressée à la direction de l’établissement. 2/Organisation & fonctionnement - Organization & functioning – Tổ chức và hoạt động F=Surprise de ne pas avoir de professeur de langue maternelle française dans une classe à double niveau (MS). F/O=Très déçu par le CP bilingue – pas vraiment bilingue (seulement les après-midi). Pas d’immersion totale. Enfants ne semblent pas apprendre à lire en anglais. F/O=Pas de livre de vie en PS pour la classe. Pas de mise à jour du blog comme prévu (l jour de la réunion). C’est insatisfaisant. Améliorer le parc informatique des professeurs ou embauchez une assistante maternelle supplémentaire. F/O=Trop de grèves.

5  


V= Pareil que les années précédentes. L’organisation des classes dans la cour n’est pas claire; les parents et les élèves peinent à trouver leurs emplacements. Certains professeurs accueillent les élèves dans la cour et d’autres en classes, ça n’était pas très clair => les parents doivent chercher la classe. V= Les élèves ont fait la queue et attendu trop longtemps dans la cour. Voir réponse au point 1. 3/Effectifs - Number of pupils – Sĩ số V=Les enfants sont trop nombreux par classe. V =Nombre d’élèves par classe trop élevé => risquent de baisse de qualité de l’enseignement. Réponse : Les effectifs au 1er novembre s’élèvent à 468 élèves dont 187 élèves de maternelle et 281 en élémentaire, soit une moyenne de 23,4 élèves par classe. Cette moyenne cache une grande disparité entre maternelle et élémentaire puisque la moyenne s’élève à 26,7 élèves par classe en maternelle, tandis qu’elle se situe à 21,6 en élémentaire. Le directeur explique ces différences par une forte pression extérieure à l’entrée en maternelle, seule partie du cursus accessible aux élèves non francophones, donc à l’essentiel des familles vietnamiennes qui rejoignent l’établissement, constituant ainsi une des bases stables de l’effectif du lycée. Par ailleurs, la politique de l’établissement vis-à-vis des familles vietnamiennes a consisté à inscrire prioritairement les enfants ayant déjà un frère ou une sœur à l’école, afin de stabiliser ce socle d’élèves nationaux. Deux des trois classes créées à cette rentrée l’ont été en raison d’une forte arrivée de familles françaises. Le directeur a indiqué que les familles françaises n’étant pas elles-mêmes soumises à des dates d’inscription butoirs, certains élèves français ont été inscrits très tardivement (entre la fin juin et la rentrée). Ceci a conduit à créer en urgence un CE2 et une MS/GS supplémentaires au début du mois de juillet. Le proviseur souligne que les difficultés sont surtout liées à l’arrivée de familles françaises, avec deux ou trois enfants à scolariser, entre le 15 juin et le 1er septembre. Il note que le phénomène s’est beaucoup amplifié depuis deux à trois ans. A cela s’est ajoutée, la fermeture de l’école française des Petits Princes, le 30 juin dernier, obligeant à inscrire de nouveaux élèves, début juillet. A la question sur l’inquiétude quant à la proportion d’élèves non-francophones scolarisés (47% de vietnamiens Seuil à ne pas dépasser = 50% - et 13% de tiers =autres nationalités pour 2010) et les conséquences que cela peut avoir en matière d’usage du français comme moyen de communication dans les classes, le proviseur a rappelé les missions dévolues aux établissements français à l’étranger : • Assurer la scolarisation des enfants de Français expatriés, • Assurer les missions de service public d’éducation vis-à-vis des familles françaises résidant dans le pays, • Assurer le développement de la langue française et le rayonnement de la France à travers la formation des futures élites locales. Sur le fait qu’il y ait peu d’élèves, en maternelle, dont les deux parents sont français et donc peu de vrais francophones, le directeur rappelle que le seul critère considéré est la nationalité de l’enfant (=40% des français). De nombreux enfants de couples mixtes sont inscrits à l’école en maternelle ou à l’entrée au CP, tandis que les familles d’expatriés ont plutôt des enfants scolarisés en élémentaire. Ces différents constats ont conduit l’équipe de direction à souhaiter limiter les effectifs en maternelle à la prochaine rentrée en fixant la limite théorique des effectifs à 25 élèves par classe. Par ailleurs et compte tenu des contraintes matérielles (aucun local disponible pour faire face à la création d’une classe supplémentaire, espaces communs saturés), l’équipe de direction souhaite geler la structure actuelle à 20 classes. Outre un rééquilibre par la diminution du nombre de nationaux ayant accès à l’établissement, cette décision constitue un signal fort adressé aux autorités vietnamiennes pour qu’aboutisse rapidement le dossier de relocalisation du lycée A. Yersin. 4/ Conditions d’admissions - Enrollment conditions – Điều kiện tuyển sinh O=Il semblerait que les conditions d’admission dans l’établissement aient baissé. Nous ne sommes pas d’accord avec cela. Voir réponse au point 3. Le directeur a noté une contradiction entre les demandes des parents selon qu’ils ont leurs enfants dans le cursus bilingue ou monolingue. Dans les deux cas, ils souhaitent que le nombre de locuteurs maîtrisant le français soit le plus important possible. Cette contradiction souligne d’autant la nécessité d’une réelle hétérogénéité des classes.

6  


5/Déceptions – Disappointment – Điều làm thất vọng F=Cour trop petite, trop de monde, pas de discours du directeur, attente en plein soleil. V=La cour de récréation est petite ; les grands bougent et font tomber les petits. F=Déception de ne pouvoir intégrer le cursus bilingue (MS/CP). Si non, que proposeriez-vous ? : 1/Organisation & fonctionnement - Organization & functioning - Tổ chức và hoạt động F/O=Le fléchage et le plan affiché dans la cours le jour de la rentrée était lacunaire ou incorrect en ce qui concerne l’affectation des élèves en CP. L’organisation des 3 classes de CP (partition de l’effectif de la classe CP bilingue en 3 groupes le matin, affectation des enseignants…) est intéressante. F/O : Pour les classes bilingues, comme l’année dernière, 2,5 jours d’immersion totale en anglais. F/O : Pour les grèves => obligation de suivi de cours. V=Il faut avoir le schéma de chaque emplacement de classes dans la cour. V=Il faut communiquer la liste des élèves aux parents ainsi qu’un plan mentionnant où se fait l’accueil pour chaque classe. V=Il faut une meilleure organisation pour que les élèves regagnent rapidement leurs classes. 2/ Conditions d’admissions - Enrollment conditions - Điều kiện tuyển sinh O=Testez les enfants sur leurs capacités ET le langage avant de les accepter dans l’école et appliquez les mêmes standards à TOUT LE MONDE. 3/ Devoirs en CP - Homeworks in CP – Bài tập về nhà cho lớp CP F/O : Les devoirs écrits en CP sont-ils toujours interdits ? Si l’école en prescrit, il convient certainement d’en expliquer les modalités. Réponse : Selon une directive de l’éducation nationale, les devoirs écrits sont en effet interdits à la maison en CP. Les dictées proposées en CP ne sont que des révisions de mots déjà vu en classe. Le directeur a indiqué qu’une réunion d’ajustement avait eu lieu récemment avec les enseignants de CP et que la nature du travail à la maison a changé. Il s’agit désormais d’un travail de répétition (lecture) que l’enfant peut mener seul, la charge d’apprentissage restant dévolue au temps scolaire. Le proviseur a souligné l’importance, pour l’élève, d’acquérir des compétences méthodologiques plutôt que de poursuivre les apprentissages à la maison. Le proviseur a également rappelle que le cursus scolaire français s’inscrit dans un « temps long » : quinze années de scolarité et que les acquis n’étaient pas une somme d’accumulations mais procèdaient d’une démarche de maturation.

2.2 - Votre (vos) enfant(s) rencontre(nt)-il(s) des difficultés scolaires ? ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

4

8

-

F/O

3

7

1

V

13

20

1

O/V

-

2

-

O

1

3

-

Total

21

40

2

Nationality

‰ Autre / Other

Note : 1 des enfants de nationalité vietnamienne a été scolarisé 4 ans en France.

7  


Si oui, les mesures pour venir en aide aux élèves en difficulté vous satisfont-elles ? ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

4

-

-

F/O

2

-

-

V

8

3

2

O/V

-

-

-

O

0

1

-

Total

14

4

2

Nationality

‰ Autre / Other

Pour quelles raisons ?.......................................................................................... 1/Support personnalisé efficace - Effective personalized support – Phụ đạo hiệu quả F=Support personnalisé très efficace (2). Utile est bien organisé =>serait bien de l’instaurer dans les classes de 3ème. Très bon suivi. Ecoute et partage avec les parents. F/O=Le dialogue avec l’enseignante en CP a permis d’ajuster son intervention et action corrective par rapport aux difficultés liées à l’écrit (graphisme, alphabet, dictée des mots…). V=Les cours de français supplémentaires donnés par l’école aide vraiment mon enfant à améliorer ses compétences en français. 2/Aimeraient plus de détails sur le soutien - Would like more details about the support provided – Mong có thêm chi tiết về những buổi phụ đạo O=Difficile à dire car je ne sais pas très bien combien de fois et quand mes enfants bénéficient d’un soutien en français. Je ne sais pas non plus très bien dans quelles matières ils bénéficient de ce soutien : Math ? Sciences ? Ces questions peuvent être abordées avec le professeur principal. 3/Autres – Others – Ý kiến khác V=Les enfants dans les classes bilingues ne parlent pas encore le français et ne peuvent pas communiquer avec les autres enfants et la maitresse. Ils ont peur d’aller à l’école. F/O=Ne se prononce pas, car pas de rencontre avec les professeurs jusqu’à présent. V= L’enfant ne comprend pas quand la maîtresse parle en français. V= Pour l’année scolaire 2009-2010: pas assez de cours de soutien. Si non, que proposeriez-vous ? : ………………………………………………. 1/Cours de français supplémentaires - Additional classes of French – Phụ đạo thêm tiếng Pháp V=Les enfants non-francophone doivent participer à des cours de français complémentaires, c’est efficace (1). Il faut organiser 2 cours de français complémentaires par semaine pour aider les élèves (1). Famille souhaite que l’école organise des cours de français supplémentaires pour les enfants non-francophones. V=Le français parlé est amélioré mais les élèves ont besoin de soutien pour le français écrit. V=Proposer des cours de soutien pour les enfants dont les parents ne parlent pas le français tous les mercredis après-midi.

8  


2.3 - Les exigences en travail personnel à votre (vos) enfant(s) vous satisfont-elles ? ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

9

1

2

F/O

6

3

2

V

25

2

4

O/V

2

-

-

O

1

1

1

Total

43

7

9

Nationality

‰ Autre / Other

Pour quelles raisons ?.......................................................................................... 1/Quantité – Quantity – Số lượng F=Beaucoup trop de travail à la maison pour le primaire ces dernières années (CM2). F/O=Pas de travail personnel à la maison (CE2). F=Oui, mais la quantité de travail semble parfois inadaptée pour des enfants de CP qui sont censés ne pas savoir lire et écrire (CP). F/O=Trop de travail écrit à la maison (CP) (1). Les devoirs ne devraient pas être systématiques et quasiquotidiens en CP (1). O=Mon enfant n’a que des devoirs sous forme de dictée (CP). O=Besoin d’avoir plus de devoir à la maison pour réviser avec les parents (CM1). V=Pas de note claire concernant les devoirs pour que les parents puissent surveiller (2). V=Peu de devoirs à la maison. V=Quantité raisonnable, pas de surcharge. V=Pas encore de travail à la maison pour les GS (3). O=Autre : Mon enfant n’a pas de devoirs (MS). V=Pas encore de travail à la maison pour la maternelle. F/O=Question non comprise. Le directeur a présenté les quatre fiches thématiques qui reprennent quatre priorités affichées par les inspecteurs de l’Education Nationale dans la zone AEFE-Asie, dont font parties les devoirs à la maison. Le directeur a indiqué que ces fiches seraient prochainement mises en ligne sur le site du lycée. Il s’agit pour la direction de l’établissement à la fois d’informer les parents et de mieux expliquer les pratiques qui en découlent. 2/Difficultés: Difficulté de faire faire des devoirs à des enfants à la maison car mon niveau de français est limité (Primaire) (2). Si non, que proposeriez-vous ? : ………………………………………………. 1/Propositions pour classes de CP - Proposal for CP Classes – Đề xuất cho các lớp CP F/O=Un certain travail à la maison mais avec une plus faible fréquence (CP). F/O=Suppression des leçons et du travail d’écriture copie pour le 1er trimestre en CP. Parents rentrent tard à la maison et il n’est pas toujours possible d’avoir des répétiteurs ou précepteurs qualifiés et compétents pour les devoirs écrits.

9  


2/Questions pour classes de CP - Questions for CP Classes – Câu hỏi cho các lớp CP F/O= Pas de lecture ni de devoirs en anglais pour le CP bilingue ? O= J’aimerais savoir quels programmes de lecture les enfants suivent en français et en anglais et avoir le soir leur livre de lecture à la maison (CP). Emma Collins Kutcher (CP) se porte volontaire pour aider l’établissement à mettre en place un vrai curriculum anglais Il est à noter qu’une enquête générale sur la filière bilingue va être proposée à l’ensemble des établissements de la zone AEFE Asie afin de bien cerner les problématiques particulières de ce cursus et de veiller à la réussite de tous les élèves. Le directeur a indiqué qu’il était membre du groupe de pilotage, chargé d’élaborer cette enquête. 3/Soutien pour les devoirs - Support for homeworks – Phụ đạo cho bài về nhà V=Souhait que le corps enseignant et l’école aident les parents peu ou pas francophone en difficultés avec les devoirs(2). 4/Quantité – Quantity – Số lượng V=Augmenter le volume des devoirs (2) 5/Organisation – Organization – Tổ chức V=Les instituteurs doivent demander à l’élève de noter les devoirs dans un cahier (2). 6/Autre – Other - Khác V=Autre : Surveillance insuffisante pour les petits, surtout dans la cour, donc il y a eu quelques petits accidents qui risqueraient d’être plus grave dans quelques cas.

2.4 - Votre (vos) enfant(s) est-(sont) il(s) de langue maternelle française ? ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

11

-

-

F/O

6

3

5

V

2

32

-

O/V

-

1

1

O

-

5

-

19

41

6

Nationality

Total

‰ Autre / Other

Autre = F/O=Bilingue vietnamien et 1 bilingue italien ; O/V=Bilingue français-vietnamien.

Si non, les mesures pour prendre en charge des élèves peu ou non francophones vous satisfont-elles ? Dispositif d’aide aux élèves: il s’agit d’accompagner au mieux, et le plus tôt possible, les élèves qui rencontrent des difficultés. L’aide revêt deux formes : a) La différenciation au sein du groupe-classe : • par un travail en ateliers quand l’ensemble des élèves est présent, • par un travail en demi-groupe, une fois par semaine, pendant l’anglais, • par une prise en charge individuelle (ou en très petit groupe) d’élèves d’une autre classe, pendant l’anglais en « barrette » (lorsque l’enseignant n’a plus en charge son groupe-classe). b) L’aide personnalisée : 10  


• Le mercredi après-midi (6 périodes de 5 à 6 semaines), • A chaque fin de période, une réunion de régulation est programmée pour modifier les groupes, en fonction des besoins identifiés. • Aide et régulation couvrent 60 heures dans l’année, • L’aide est orientée : FLE/FLSco, maîtrise de la langue, méthodologie et contenus disciplinaires. En cas de grandes difficultés, le suivi fait l’objet d’un Programme Personnalisé de Réussite Educative (PPRE). Des dispositifs particuliers peuvent alors être mis en place. ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

-

1

-

F/O

3

-

2

V

22

1

5

O/V

1

-

-

O

2

3

-

Total

28

5

7

Nationality

‰ Autre / Other

Pour quelles raisons ?.......................................................................................... 1/ Manque de communication - Lack of communication - Sự thiếu thông tin O=Aucune information fournies. O=Je ne pense pas que l’école fasse le moindre effort. 2/ Effectif non-francophone majoritaire - Majority of number of non-French speaking pupils – Sĩ số không nói tiếng pháp chiếm đại đa số F/O=L’effectif de la classe étant majoritairement vietnamien / métis franco-vietnamien, il y a une réaction grégaire des vietnamophones qui limite l’usage (hors cours) du français et la mixité des enfants de culture non vietnamienne. Ce qui est un peu contraire aux attentes par rapport à une école française / internationale. O= Non satisfait de la division actuelle de la classe bilingue : tous les non-francophones sont ensemble, avec le professeur les enfants parlent français mais le reste du temps, ils parlent vietnamien. Cela n’aide pas à l’acquisition de la langue française. Voir réponse au point 2.1.3 Le directeur a rappelé que les élèves qui en ont besoin continuent d’être suivis en FLSco dans le cadre de l’aide personnalisée. 3/Evaluations - Appraisals – Đánh giá V=Il semble qu’il n’y ait peu de solutions efficaces pour évaluer le niveau de français. 4/Autres – Others - Khác V=Les méthodes appliquées pour les élèves non francophones ne sont pas claires. V=Je trouve que mes enfants ne comprennent pas beaucoup le français et je n’ai pas encore eu l’occasion d’en discuter avec leurs professeurs. V=Je trouve que mon enfant a beaucoup progressé en français. Il est de plus en plus à l’aise dans la communication avec les professeurs et ses camarades. Il ne se sent plus complexé à cause de la différence de niveau de français avec ses amis. V=Pas beaucoup de mesure pour renforcer la capacité en français. V= Mon enfant en CP suit les cours de français le mercredi après-midi, nous sommes parfaitement contents.

11  


Si non, que proposeriez-vous ? : ………………………………………………. 1/ Mieux communiquer - Improve communication – Thông tin tốt hơn O=Les parents doivent être informées des mesures prises. V=Nous ne sommes pas au courant des méthodes appliquées. 2/ Renforcement des cours de Français langue étrangère - Reinforcement of classes of French as Foreign Language – Tăng cường các giờ học ngoại ngữ tiếng Pháp F=Français langue étrangère (FLE) peu présent dans une école ayant une fréquentation aussi importante de nationaux, cela se ressent dans l’apprentissage de tous les enfants à tous les niveaux. Si l’école a une politique d’ouverture, il faut se donner les moyens de mener à bien cette intégration. Le renforcement des postes de FLE est un appui pour les instituteurs, et un bénéfice pour les enfants non francophones bien sur, mais aussi francophones (moins d’enfants en difficulté dans la classe = meilleure progression globale). V=Demande plus d’exercices de lecture en français. V=Je propose des cours de soutien en français le mercredi après-midi pour les enfants dont les parents ne sont pas francophones. 3/ Effectif non-francophone trop important - Number of non-French speaking pupils too important – Sĩ số học sinh không nói tiếng Pháp quá đông O=L’école accepte de loin trop d’enfants non-francophones. 4/Partition en petits groupes - Splitting in small groups – Phân chia theo nhóm nhỏ V=Pour les enfants non-francophones, il faut que les instituteurs organisent des activités individuelles ou en petits groupes, enrichir le vocabulaire à travers des images, communiquer les images avec les copies des leçons aux familles pour qu’elles puissent venir en aide à leurs enfants à la maison. V=Le fait de partager les élèves en petits groupes pour le soutien de mercredi après-midi est très bien. Toutefois il faudrait mettre en place des évaluations afin de montrer clairement aux parents si le niveau de français est faible ou a progressé après le soutien pour que les parents comprennent mieux et ne s’inquiètent plus. 5/Favoriser les échanges - Encourage relationships – Khích lệ giao lưu V=Les familles souhaitent que les enfants parlant des langues différentes jouent ensemble dans la classe (ce n’est pas le cas pour l’instant). L’école doit trouver une solution pour encourager ce type d’échanges (3). Cela sera la meilleure solution pour améliorer le niveau de français des enfants.

2.5 - Votre (vos) enfant(s) est-(sont) il(s)inscrit(s) dans la filière bilingue (Fr-A) ? Nous rappelons que la filière bilingue ne concerne que les enfants scolarisés de la PS au CP.  We remind you that bilingual classes are only available from the PS to the CP.   Chúng tôi xin nhắc lại rằng lớp song ngữ chỉ dành cho các cháu từ mẫu giáo nhỏ (PS) đến lớp 1 (CP)    ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

2

9

F/O

3

8

V

10

19

O/V

1

1

O

1

4

Total

17

41

Nationality

12  


Si oui, souhaitez-vous le maintenir dans cette filière ultérieurement : ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

1

-

F/O

3

-

V

8

-

O/V

1

-

O

1

-

Total

14

0

Nationality

Si non : Nationality

‰ Je ne souhaitais pas l’inscrire dans ‰ Il n’y a pas été admis cette filière

F

-

2

F/O

-

3

V

4

11

O/V

-

-

O

1

1

Total

5

17

Commentaires: …. 1/Incompréhension sur les modalités d’admissions - Incomprehension about enrollment policy – Sự không hiểu về phương thức tuyển sinh F=Ne comprend pas pourquoi il faut dans ces classes un pourcentage de fréquentation selon les nationalités, cette filière devrait essentiellement permettre aux enfants, ayant une aptitude, de la développer. Semble incohérent que des enfants ayant déjà été en bilingue ou que des enfants de langue maternelle française et anglaise ne soient pas acceptés (1). F= Je VEUX inscrire mes enfants dans cette filière mais il n’y a plus de place. Le Directeur nous a dit qu’il n’y avait pas de liste d’attente. Cela fait 5 ans que mes enfants sont dans un système anglais, je voulais vraiment pour ma fille de GS une classe bilingue. O=Nous n’avons pas inscrit notre enfant (MS) dans la filière bilingue car nous pensions que notre fils aurait plus de français dans une classe française. Cependant, peu de ses camarades de classes parlent le français. 13  


F/O=Enfant non admis en classe bilingue car elle n’aurait pas eu le niveau linguistique (testée et déclarée nonfrancophone par l’école en GS en 2009 après une année en MS « non-bilingue ». Par ailleurs, il ne nous a pas été proposé son entrée en CP bilingue cette année. F/O=Pose à mon sens un problème de discrimination entre ceux qui sont admis et les autres (critères), et donc de capacité d’accueil. F/O=Je souhaite inscrire mon enfant l’an prochain (actuellement en PS). Réponse: le directeur a rappelé les difficultés rencontrées l’an passé en maternelle où des déséquilibres importants avaient été constatés entre les cursus monolingues et bilingues. Ces distorsions importantes résultaient des critères de tests retenus pour sélectionner les élèves à l’entrée de la filière : maîtriser parfaitement la langue française pour apprendre facilement l’anglais, avec pour conséquence immédiate, le départ des meilleurs locuteurs francophones vers la classe bilingue. La filière ne reposait pas sur la réunion d’élèves francophones natifs et d’élèves anglophones natifs, comme c’est généralement le cas en milieu anglophone. Lors d’une réunion organisée en octobre 2009, le directeur s’était engagé, auprès des familles du cursus monolingue, à assurer immédiatement une aide supplémentaire importante (aide personnalisée, soutien de Français Langue de Scolarisation en petits groupes), à garantir le passage, à la fin de l’année, de tous les élèves en CP, conformément aux textes en vigueur, et à organiser, à la rentrée 2010, une répartition des élèves assurant une parfaite hétérogénéité des groupes classes. L’ensemble de ces dispositions ont été respectées. Sur le caractère a priori arbitraire du recrutement, le directeur a répondu que les critères pouvaient certainement être qualifiés de sévères par ceux qui n’y satisfaisaient pas, mais qu’ils n’étaient en aucun cas arbitraires puisque listés par écrit, exposés lors des conseils d’école et d’établissement et mis en ligne sur le site du lycée avant la campagne d’inscription. Ils ont été élaborés pour faire face aux dysfonctionnements constatés à la rentrée 2009. Ils privilégient les élèves déjà présents à l’école, sans critères de compétence particuliers, avec la seule réserve d’un avis très défavorable de l’enseignant de l’enfant afin d’éviter tout échec (un seul cas en juin 2010). Il valorise également les procédures d’apprentissage entre pairs par l’arrivée d’élèves anglophones natifs. Le directeur a volontiers convenu que ces critères barraient le chemin de la filière bilingue aux primo-arrivants (dont les Français) mais a réaffirmé que c’était à ce prix qu’on pouvait assurer l’hétérogénéité des groupes, garantie par la double tutelle de l’Education Nationale et de l’AEFE. 2/Initiative remarquable - Remarquable initiative – Sự khởi đầu đáng chú ý F=les classes bilingues constituent une initiative pédagogique remarquable. 3/Manque de communication - Lack of communication - Sự thiếu thông tin V=Parents pas au courant de l’existence de cette filière avant l’inscription au Lycée. Parents souhaiteraient inscrire leur enfant maintenant si c’est possible (GS). V=Je n’étais pas au courant de l’existence des classes bilingues, sinon j’aurais inscrit mon enfant dès le début de l’année. V=D’après les informations de l’école, la classe bilingue n’est réservé qu’aux enfants qui parlent couramment l’une des deux langues étrangères. Mon enfant connait un peu l’anglais mais pas couramment. Toutefois il ne maîtrise pas suffisamment cette langue pour être inscrit dans un cursus bilingue. Réponse : Les inscriptions ne sont possibles qu’en début d’année, sur dossier, mais les places sont limitées. 4/Classes non concernées - Classes not concerned – Những lớp không liên quan Non, car filière bilingue n’existe pas pour le niveau de mon enfant (4). F=Parent ignorait l’existence de cette filière (CM2). Réponse : Cette filière existe en effet seulement dans les classes allant de la PS au CP actuellement. F=Difficultés en langue rendent cette option difficile pour nos enfants (CM2) => besoin de soutien en langue. V=Quand j’ai inscrit mon enfant ; il n’y avait pas encore ce système. 5/Anglais renforcé - Reinforcement of English – Tiếng Anh tăng cường F/O=Aimerais que l’anglais soit plus renforcé, apprentissage de la lecture, etc… mais peut-être que cela viendra plus tard ? quand ? V=Il faut attacher de l’importance à l’anglais. Il vaut mieux avoir une matière en anglais dès la classe de CP. Toutes les classes de CP fonctionnent en demi-service. Le matin (enseignement en français pour tous), les élèves bilingues sont répartis à parité entre les trois classes. L’après-midi, les élèves bilingues sont réunis avec 14  


l’enseignante anglophone, tandis que les élèves « francophones » de CPB rejoignent, par moitié, les deux enseignants francophones. Ceci implique un parfait partage du programme entre matin et après-midi dans ces trois classes et une concertation étroite, entre les enseignants, pour programmer le travail. L’enseignement des mathématiques est partagé entre les deux langues. Madame Dallongeville, enseignante francophone du cursus bilingue maternel, a indiqué que, dans un système à parité horaire, il était nécessaire de partager l’horaire disciplinaire et que le choix retenu dans l’ensemble des écoles AEFE de la zone Asie s’était porté sur les mathématiques. Monsieur Pellerin (enseignant de CP) a complété en mentionnant que c’était à la fois intéressant vis-à-vis des objectifs de maîtrise du lexique dans les deux langues, mais également par la variété des approches didactiques des deux cultures. Le directeur a insisté sur le fait que cette filière n’était pas un lieu d’expérimentation dont les élèves seraient des cobayes, mais bien celui d’une construction solide des apprentissages à travers une programmation réfléchie qui fait l’objet d’évaluations critériées. A cet effet, une enquête générale sur la filière bilingue va être proposée à l’ensemble des établissements de la zone AEFE Asie afin de bien cerner les problématiques particulières et de veiller à la réussite de tous les élèves. Le directeur indique qu’il est membre du groupe de pilotage, chargé d’élaborer cette enquête. 6/Intégration lorsque le français sera maitrisé - Integration when the French will be mastered – Sáp nhập khi tiếng Pháp đã trôi chảy V= Famille souhaite pouvoir mettre son enfant dans le système bilingue lorsqu’il maitrisera bien le français. (2)

2.6 - Votre (vos) enfant(s) participe(nt) il(s) aux activités péri éducatives ? 329 enfants sont inscrits aux activités, soit 70% de l’effectif en classe de primaire. La progression par rapport à l’an passé est de + 20 points. Les élèves peuvent pratiquer une (31% d’entre eux), deux (31%), trois (19%), quatre (13%) ou cinq activités par semaine (6%). ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

10

1

F/O

7

6

V

25

8

O/V

2

-

O

4

1

Total

48

16

Nationality

Si non, pouvez-vous en donner les raisons ? …………………………………….. F/O=On ne sait pas encore comment cela fonctionne. F & V=Ne connait pas les activités proposées et je voudrais savoir comment cela fonctionne (2). F/O=Pour pouvoir faire la sieste le mercredi (PS/CP). F/O=Ne travaille pas les après-midi et donc les enfants n’ont pas besoin de rester à l’école. Ils pratiquent des activités de musique et de sport en dehors de l’école avec des professeurs spécialisés. La plus jeune (CP) préfère encore rester à la maison pour l’instant. O=Il n’en a pas besoin (MS). F/O &V=Enfant encore trop petit (PS) (6). V=Je veux que mes enfants se reposent V=Les activités ne sont pas compatibles avec les capacités et les besoins des enfants. 15  


V= Mon enfant n’aime pas les activités proposées par l’école.

Si oui, êtes vous satisfaits de la manière dont elles sont organisées ? ‰ Oui /Yes

‰ Non /No

F

4

4

2

F/O

3

4

1

V

21

1

-

O/V

2

-

-

O

2

2

-

Total

32

11

3

Nationality

‰ Pas vraiment / Not really

Si non, que proposeriez-vous ? : ………………………………………………. 1/Qualité (activités et installations) - Quality (activities & facilities) – Chất lượng (hoạt động & trang thiết bị) F/O= La faiblesse des infrastructures ne sera résolue que par un changement de lieu. O=Qualité très basse. Inquiétude sur la sécurité et le temps de l’activité également. Il n’y a pas d’installations sportives. F=Que l’ensemble des activités enseignées soient encadrées par des professionnels, ou assimilés, auquel cas, le tarif peut être maintenu. F=Qualité des enseignements moyenne pour les activités sportives. V=Ce serait mieux de veiller à la qualité des activités. F=Pour le cirque, le groupe est trop grand, ils font 4 galipettes en 1h30 (1). Trop d’enfants pour le groupe des 8/10 ans et difficulté de pratiquer toutes les activités (1). F/O=Manque d’informations sur certaines activités. Pas d’apprentissage mais du gardiennage. F/O =Budget plus important. Meilleur recrutement, rémunération et contrôle du personnel. F=Enfant participe à la ligue de football et il n’y a pas d’organisation. Lors d’un match organisé le dimanche, pas d’encadrement, 4 enfants étaient présents pour le début du match et 4 autres sont venus à la mi-temps voir après. Il n’y avait pas d’adulte pour les encadrer et pas d’entraineur. Ils n’ont pas d’entraiment collectif durant la semaine et n’ont pas l’habitude de jouer ensemble. Ils sont placés dans une spirale d’échec et j’ai beaucoup de mal à expliquer à mon enfant que c’est normal de ne pas gagner de match, faute d’entrainement et de jeu collectif. Ils ne comprennent pas que le football est un sport d’équipe et que c’est l’équipe qui gagne est non pas les individualités. Eléments de réponse : 22 animateurs ont été recrutés pour assurer l’encadrement des groupes. Les activités sont gérées en service spécial, service séparé qui doit être équilibré entre dépenses et recettes. Concernant l’externalisation de ce service, le proviseur compare la situation avec celle qui prévaut dans les établissements de France : ce type d’activités relève des collectivités territoriales qui en assument toute la responsabilité. A Hanoi, cela signifierait confier l’organisation et la gestion de ce service à une entreprise privée tout en conservant la responsabilité de la sécurité. Au plan qualitatif, aucune garantie n’est apportée. En revanche, une entreprise ne manquerait pas de facturer les prestations en fonction de marges bénéficiaires prévues => ceci est peut-être une piste à étudier.

16  


2/Sécurité – Security – Sự an toàn O=La supervision des activités est également source d’inquiétude. F=Rassemblement des enfants fastidieux. A qui sont signalées les absences, si elles le sont vraiment ? Une copie de cette synthèse sera adressée au responsable des activités. 3/Diversité - Choice of activities – Sự lựa chọn môn học O=Manque une introduction ludique à la musique (2) ainsi que la natation. O=Yoga, Taichi et classes de musiques. O=Activités péri éducatives : Souhait de la mise en place d’un cours d’éveil musical / chant (PS/GS) Réponse : 1 cours d’éveil musical proposé à partir du 2ème trimestre le vendredi pour les petits. F=Plus de variétés dans les activités péri-éducatives. F=Pas assez de choix pour les petits (GS). 4/Temps d’attente - Waiting time between activities – Thời gian đợi F=Serait souhaitable que la BCD soit ouverte aux enfants les mercredis en attendant l’heure de l’activité. F=Temps d’attente trop important le mercredi entre la sortie des classes et le démarrage des activités pour les enfants qui ne sont pas en soutien scolaire => nos enfants ne participent plus à des activités périscolaires le mercredi pour cette raison. F/O=Temps d’attente trop long le mercredi pour les petits qui ne participent pas au soutien scolaire. Les enfants sont livrés à eux-mêmes jusqu’à 15 heures. F/O=Que le temps de pause de « midi » passe de 1 heure à 1heure 30. Une copie de cette synthèse sera adressée aux responsables de l’établissement. Les parents élus du CE aborderons ces sujets lors de la prochaine convocation du CE. 5/Gratuité des activités non encadrées par des professionnels / Activities free of charge when not supervised by a professional – Miễn phí cho các hoạt động không phải do nhà chuyên môn phụ trách F=La gratuité de certaines activité dans le cas ou celles-ci ne sont pas encadrées par des professionnels. Une copie de cette synthèse sera adressée au responsable des activités. 6/Autres – Others - Khác V=Il faut fixer l’emploi du temps ; plusieurs enfants ont d’autres activités à la maison. Nous avons des difficultés pour réorganiser leur l’emploi du temps. V=Il faut ajouter le cours d’anglais en plus. V=Souhait d’avoir le résultat des activités. V=Je suis content des activités mais je souhaiterais que celles-ci se terminent à 17h pour nous permettre de récupérer nos enfants après le travail. V=Il faut avoir le programme, voir l’évolution et avoir une évaluation. Jusqu’à maintenant, nous n’avons rien reçu sur le contenu des activités.

2.7 - Autres questions ou sujets que vous souhaitez que les parents élus exposent au Conseil d’école et pourquoi : Les points abordés ci-dessous n’ont pas été spécifiquement abordés lors du dernier CE en raison de la diffusion tardive de ce questionnaire. Toutes les questions doivent être généralement soumises à la direction de l’établissement au moins une semaine avant la convocation du CE, mais la copie de cette synthèse va être adressée à la direction de l’établissement. Nous espérons que certaines actions seront prises avant la tenue du prochain CE et ne manquerons pas de faire remonter les points en suspens lors du prochain CE. Nous vous rappelons par ailleurs que vous pouvez à tout moment faire part de vos inquiétudes ou questions à n’importe quel des parents élus au Conseil d’école, à savoir : All subjects mentioned below have not been specifically discussed during the last CE because of the late release of this survey. All questions must be usually sent to the management of the school at least one week in advance before the CE meeting, but a copy of this synthesis will be sent to the management of the school. We hope that few actions will be taken before the next CE and will not fail to address the questions unresolved during the next CE meeting. In the meantime, we remind you that you can address your concerns or questions to any parent elected to the CE, that is to say: CAO Serge SOURISSEAU Lionel

sergemdcao@yahoo.fr Lionel.Sourisseau@espace-ccfhanoi.org

PS MS 17


DO THI HONG Nhung NICOLAI Yves TERMOZ Nathalie DUONG Thi Bich Ngoc CASIN Christine DEGONNEVILLE Agnes MARY Frederic

nhungdo03@gmail.com yvnpro@gmail.com nattyschramm@yahoo.fr duongngoc889@hotmail.com christine.casin@gmail.com aedego@hotmail.com fmary@isivic.asia

GS GS GS CE1 CE2 CM1 CM2

1/Organisation & fonctionnement ‐ Organization & functioning – Tổ chức và hoạt động  F=Pourquoi la BCD n’est pas ouverte pendant la récréation ?    F=Un fléchage des classes (en particulier le long des escaliers et couloirs) serait facile à mettre en place et  utile aux parents venant les premières fois à l’école.     F=A‐t‐on la possibilité d’envisager une collation en milieu de matinée sous couvert de l’école pour les enfants  de maternelle ?    F=Ouverture d’autres classes bilingues ?    F=La sonnerie est assourdissante.    V= Les enfants en PS et MS n’ont pas de matelas pour la sieste (3). Le lieu de sieste n’est pas confortable. Mettre à disposition des couvertures, matelas (les parents sont prêts à se cotiser).    V=Il  faut  rappeler  et  aider  les  enfants  de  maternelle  à  manger,  leur  montrer  comment  aller  aux  toilettes  seul lorsqu’ils en ont envie.    V=Les enfants en maternelle boivent peu d’eau à l’école, les maitresses doivent les surveiller et les inciter à  boire régulièrement (2).     V=Il faut organiser d’autres activités périscolaires et proposer des sorties pour découvrir l’environnement, la  nature, etc…     V=Il faut organiser des sorties pour créer des liens et un élan de solidarité à travers des activités en groupe et  de découverte de la nature et de l’environnement.    V=Les outils de travail ne peuvent pas être laissés à l’école? Le sac à dos de mon enfant est lourd.    V=Les informations de classe ne sont pas souvent diffusées sur le site internet de l’école.    V=Quel est le résultat du mélange des classes pour les élèves qui ne sont pas dans les classes bilingues?    2/Evaluations ‐ Appraisal – Đánh giá  F=Vietnamien : Après 5 ans de cours et malgré les bons commentaires de ses professeurs, mon enfant n’est  toujours pas capable d’aligner trois mots en vietnamien => une évaluation réelle de cet enseignement serait  souhaitable.     3/Communication – Thông tin  O=Je suis inquiète de la place de l’enseignement de l’art, de la musique, du sport et des technologies  d’informations et de communications dans le cursus scolaire. Mais également du manque de communication  avec les parents anglophones. Nous ne pouvons par ailleurs pas être représentés aux conseils, seuls les  interlocuteurs français et vietnamiens sont incités à le faire.     F/O=Manque d’information sur le niveau d’anglais et manque de nivellement (langue maternelle et  standard). A quoi correspond le « standard » ?    O= Site internet à mettre à jour (1). V=Informations sur chaque classe (?) pas publiées sur le site de l’école.  18   


V=Quels sont les résultats des classes non‐bilingue ?    V= Nous et quelques autres parents ne parlant ni le français ni l’anglais avons des difficultés pour  communiquer directement avec les enseignants. Qu’est‐ce que l’école peut proposer pour ces parents?    4/Contenu pédagogique ‐ Educational content – Nội dung giáo dục  O=Pourquoi les technologies d’informations et de communications (ex : Informatique) ne sont‐elles pas dans  le cursus scolaire ?    O= Quels sont les programmes de lecture suivis (CP/GS)? En français et en anglais ?    O=Nous déboursons plus de 20 000 USD par an pour nos 2 enfants, et je suis extrêmement intéressée par les  matières proposées au programme (CP/GS).  L’art, la musique est le sport n’apparaissent pas dans le  programme ?    V=Est‐ce que l’école peut fournir (avant ou après) le contenu des cours ?  Pour l’instant, nous avons reçu des documents de travail mais périodiquement, la famille n’est pas au  courant de ce qui passe dans la journée. C’est important pour les élèves qui ne parlent pas encore bien le  français.   V= Matière vietnamien pour les élèves vietnamiens : est ce que les élèves sont assez formés pour la lecture  et l’écriture et est‐ce qu’il connaisse l’histoire vietnamienne?    5/Personnel – Staff – Cán bộ  O=Que recommande le gouvernement français pour le ratio enseignants / enfants pour les classes de PS, MS  et GS ? Car 1 enseignant pour 14 enfants, cela ne semble pas suffisant.  O=Quelles sont les qualifications des assistantes maternelles ? Tout comme l’école se développe, pourquoi le  nombre d’assistantes maternelles n’augmente pas?     6/Effectifs ‐ Number of pupils – Sĩ số  O=Est‐ce que l’école va continuer à accepter plus d’enfants qu’elle ne peut en accueillir ? Est‐ce que cela va  continuer dans le nouvel établissement ?  Voir réponse au point 2.1.3 Effectifs.   7/Déménagement de l’école ‐ Moving of the school – Địa điểm mới của trường  F=Question du déménagement de l’école ? (1). Depuis mon arrivée (4 ans), j’entends parler de la nouvelle  école. Pas d’informations claires et précises à ce sujet. Je sais que nous sommes en bail précaire dans les  locaux actuels et crains que nos enfants se retrouvent sans école si nous ne trouvons pas une solution  rapide.     O=Quand est‐ce que l’école doit déménager ? Où doit‐elle déménager ? Pourquoi cela prend autant de  temps pour prendre une décision ?    V=Il faut tenir au courant les parents le plutôt possible sur l’emplacement et la date du déménagement de  l’école(2).             

19  

Compte rendu Questionaire parents  

Compte rendu Questionaire parents

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you