Page 1

Año 8 · Nº 22 | abril · xullo 2012

turismo de galicia

Baiona

Arribada del Descubrimiento

Agustín Fernández Paz Escritor Universal

Touro

Naturaleza y Tradiciones

Museo

Casa do Patrón Presente y Memoria


EDITORIAL

El turismo sobrevivirá a la crisis

EDITA TURGALICIA Estrada Santiago-Noia Km. 3, 15896 Santiago de Compostela Tfno.: 902 200 432 Fax: 981 537 588 cir.turgalicia@xunta.es COORDINACIÓN Área de Comunicación TURGALICIA REALIZACIÓN Globally Local Av. Hispanidad, 88 – Bajo Vigo – 36.203 Tel. 986 48 58 20 info@globallyspain.com Coordinador Alejandro G. Palamidessi Vior Redacción Pablo González Quintas / Antonino García Villar / Paula González Fotografías Alejandro Palamidessi / José Lores Edición y maquetación Ángel Vargas Fotomecánica e impresión Gráficas Lasa DEPÓSITO LEGAL C 480 2011 ISSN: 2173-7509

Tras el balance positivo que dejó la celebración del último Xacobeo el año pasado, el sector turístico de Galicia afronta un nuevo período anual con la incertidumbre real de cómo será éste ante los negros nubarrones que acechan el cielo de la economía española. El Año Santo dejó en Galicia 6.138 millones, empleó a 135.718 personas y aportó el 10,6% del PIB de la comunidad, un buen balance económico que dejó a un lado las voces más pesimistas que presagiaban malos resultados para el Xacobeo. Estos buenos resultados, que significan un revulsivo para el turismo gallego tras la intensa caída que sufrió en 2009, ha permitido que la evolución del PIB turístico durante el Año Santo, que se incrementara un 4,8% respecto al ejercicio anterior hasta situar su aportación a la economía de la comunidad en el 10,6%, por encima de los datos de 2007, 2008 y 2009. Los buenos datos confirma la relevancia del turismo como elemento impulsor del desarrollo económico en Galicia, no sólo por sus impactos socioeconómicos directos, sino también por los efectos multiplicadores que genera sobre el resto de sectores del sistema productivo gallego. Y para reafirmar estos hechos podemos rescatar las palabras recientes del Secretario General de la OMT, en las que asevera que “el turismo es una actividad que nunca ha experimentado una depresión profunda y duradera, que siempre ha salido resucitado y con rapidez de los períodos de turbulencia a los que se ha enfrentado, incluso en mejores condiciones que las que tenía antes de entrar en ellos”. Esta afirmación hace suponer -con bastante fundamento- que el turismo, un elemento

inherente a la civilización del ocio y muy característico del tiempo que nos ha tocado vivir, alcanzará en el futuro más cercano, mayores cotas de crecimiento, dentro de un ambiente muy competitivo, en el que Organismos y Asociaciones implicadas tendrán que participar con imaginación y esfuerzo. Por ello, Galicia afronta con buenas expectativas este año turístico de 2012. Para ello no es más que necesario repasar lo que se ha hecho bien en años anteriores y continuar por esa senda. Entre esos datos, debemos destacar del pasado el buen comportamiento del turismo interior, que en parte debido a la crisis, fijó sus preferencias hacia destinos nacionales. Galicia triunfó entre los españoles -tanto los residentes como los procedentes de otras comunidades- que, según Impactur, fueron los responsables del 62,3% de la demanda turística de la comunidad, donde se dejaron 4.457 millones de euros. También los visitantes extranjeros sucumbieron al tirón del Xacobeo y tras dos años de retroceso, su consumo se incrementó un 6,9%, hasta alcanzar los 1.182 millones de euros. Estos dos colectivos fueron los principales responsables de que la demanda turística creciese un 5% en la comunidad. El peso de este tipo de turismo en la comunidad es tal que sitúa a Galicia en el tercer lugar del ranking nacional de excursionistas extranjeros, solo por detrás de Cataluña y el País Vasco, otras dos autonomías a las que su estratégica ubicación geográfica, fronteriza con otros países, las hace muy atractivas para los viajeros franceses y andorranos.  Es necesario –en momentos difíciles como los que le tocará vivir a Galicia- no perder el norte, continuar por la senda buena ya trazada y seguir apostando, entidades del sector y la Administración Autonómica, por desarrollar las diferentes vías que el turismo tiene en Galicia.


SUMARIO

24

Ulloa Una comarca de interés

6

20

Testigo del Descubrimiento

Entrevista

12

28

Visitamos el Museo

Una playa por descubrir

Baiona

Casa do Patrón

Agustín Fernández Paz

A Nosa Señora


HISTORIA

Baiona

Testigo del Descubrimiento texto: Alejandro G. Palamidessi | fotograf铆as: Jose Lores / A. G. P. 6

abril 路 xullo


Baiona celebra este mes el 519 aniversario de la arribada de la Carabela Pinta con la noticia del descubrimiento de un nuevo mundo. Esta arraigada y muy celebrada fecha es siempre un buen motivo para recorrer una histórica villa marinera y turística única en Galicia donde la historia está emparentada con el mar

Baiona, villa marinera e histórica, situada en el incomparable marco de las Rías Baixas es –sin duda- un sitio único en el recorrido turístico por Galicia y uno de los destinos más buscados por los visitantes de nuestra Comunidad Autónoma. Recorrida por la bahía que le da nombre, con indiscutible vocación atlántica y abierta a la inmensidad del océano, por sus costas y playas, por

sus estrechas calles del casco antiguo y por las altas murallas de la fortaleza de Monte Boi, camina la historia desde tiempos inmemoriales junto a un destino turístico que une la calidad con el desarrollo. En esta oportunidad, la ocasión para acercarnos a Baiona “la Real” es la de ver las huellas que la presencia de la carabela La Pinta, a los mandos de D. Martín Alonso Pinzón que un 1 de marzo de abril · xullo

7


HISTORIA

Baiona

Testigo del Descubrimiento


1493 recaló maltrecha en este puerto con la buena nueva del descubrimiento de nuevas tierras más allá del horizonte. Desde la Real Villa, parte la noticia hacia Barcelona donde los Reyes Católicos se encontraban y desde donde se difunde a toda Europa, abriendo una nueva era. Este es -sin duda- el hecho histórico más importante de la larga vida de la villa marinera: y por ello y desde hace más de 100 años -según lo atestiguan documentos de época y diferentes hitos y monumentosBaiona se prepara estos días para vivir su particular homenaje a esta histórica gesta celebrando la “Fiesta da Arribada”, que

convierte calles y plazas del casco histórico en un paisaje propio del Siglo XV gracias a la labor de sus vecinos y el Ayuntamiento. Un extenso mercadillo medieval con vituallas y alimentos, artesanos y sus enseres vendiendo y confeccionando sus productos, ciegos y juglares recitando sus poemas, músicos y saltimbanquis y el pregonero leyendo las “Albalás y Cédulas Reales” para informar a vecinos y visitantes de las órdenes reales. Y para mayor importancia y trascendencia de la fiesta, desde el año 2010 es considerada “Fiesta de Interés Turístico Nacional” que remata años de dedicación y

organización en cada una de sus ediciones. Pero es la playa Ribeira el escenario natural donde se concentra el más importante de los espectáculos y las celebraciones: allí se representa el desembarco acaecido aquel 1 de marzo de hace 519 años cuando el Capitán Pinzón, su tripulación y los dos primeros indios americanos, tomaron tierra y comunicaron la gran noticia. También es el sitio donde se celebran los torneos de Caballeros donde los jinetes dirimen sus habilidades con la espada y la lanza ante la algarabía del público que llena el paseo marítimo.

abril · xullo

9


HISTORIA

Baiona

Testigo del Descubrimiento

Baiona está impregnada por la historia colombina que recuerda a tan importante gesta: Sin duda el punto más interesante para ver es la réplica de la carabela Pinta atracada en la bahía en cuyo interior se reproduce a modo de museo flotante, como era la vida a bordo de la nave, los elementos para la navegación y los animales y plantas exóticas que la expedición traía de regreso. La carabela Pinta se puede visitar durante el día y la entrada es de 2 euros

Tras las huellas de Pinzón en Baiona

El azulejo de la arribada está ubicado en los arcos del paseo Ribeira y refleja los rumbos tomados por Pinzón y Colón con las carabelas "Pinta" y "Niña" en el tornaviaje del descubrimiento, después del cual llegaron a Baiona y Lisboa, respectivamente. La obra fue inaugurada en el año 1963 10 abril · xullo


Pinzón tiene su merecido homenaje con el monumento emplazado en el paseo que lleva su nombre y es un obsequio del pueblo hermano de Palos de la Frontera (Huelva). Fue inaugurado en 1977, año en que se celebraba el 484 aniversario y es obra del escultor A. León Ortega

Otro punto de referencia es el monolito de la Arribada, ubicado en la plaza de Pedro de Castro y levantado por orden del Instituto de Cultura Hispánica en 1965 para conmemorar la arribada de la carabela Pinta

Otro punto histórico que aún se conserva es el llamado Pozo da Aguada que sirvió para abastecer de agua a la carabela Pinta antes de partir de Baiona a Palos el día 11 de marzo de 1493. Los tripulantes llenaron a mano, con el agua de este pozo ubicado en el paseo Ribeira, los toneles que sirvieron para consumo de la tripulación durante la travesía

Además en Baiona se encuentra el monumento “Encuentro entre dos mundos” del escultor Magín Picallo inaugurada por el príncipe Felipe coincidiendo con el V Centenario de la Arribada. La escultura, realizada en granito, consta de cinco grupos que representan a Galicia, América, la emigración y el retorno, colocados alrededor de una gran esfera que simboliza al mundo y que contiene en su interior muestras de tierra traída de los 22 países iberoamericanos y depositada por sus embajadores el día de la inauguración abril · xullo

11


MUSEO

Casa do Patrón Memoria y Presente texto: Alejandro G. Palamidessi | fotografías: Jose Lores

En el lugar de Codeseda, perteneciente a la parroquia lalinense de Doade, se encuentra esta singular y única colección etnográfica con más de 3.500 piezas e innumerables actividades para acercarse un poco más al conocimiento de nuestro pasado 12 abril · xullo


El Museo “Casa do Patrón” es un canto silencioso a la grandeza, la cultura, la espiritualidad y la belleza del mundo rural gallego, donde la historia y la naturaleza se convierten en obras de arte. Situado en la restaurada aldea de Codeseda en el municipio pontevedrés de Lalín, conformando un conjunto etnográfico y paisajístico de gran valor abril · xullo

13


MUSEO

Casa do Patrón Memoria y Presente

Su colección actual dispone de más de 3.500 piezas etnográficas y 1.200 miniaturas en exposición, ordenadas en 64 colecciones que representan más de 80 oficios tradicionales de la vida rural de Galicia. El conjunto etnográfico destaca por tener además servicio de auditorio, salas de proyección y actividades, biblioteca, hornos, fraguas, molinos y zona de recreo fluvial. Pero sin duda el mayor potencial del Museo Casa do Patrón son sus talleres y actividades organizadas y de una gran variedad, dirigidas a todo tipo de público que visita las instalaciones –tanto de forma individual 14 abril · xullo

y familiar como en grupos organizadoscomo son la elaboración del pan artesanal, el queso, la molienda de los cereales, la cestería, el tejido, el barro, los juegos tradicionales o el cancionero popular. Además del valor material e intrínseco, estos aperos y utensilios tienen un elevado valor espiritual añadido ya que son verdadero testimonio de la historia del pueblo gallego ya que reflejan su poder creativo, su sensibilidad y la personalidad de cada uno de sus dueños que depositó en ellos su experiencia vital y su energía. Las salas de exposiciones se distribuyen en

tres temas principales: La casa/vivienda popular gallega con su cocina, dormitorio y comedor; los oficios tradicionales más variados como el realizado por los canteros, cesteros, zoqueiros, zapateros, afiladores, tejedoras, ganaderos, marineros, cordeiros, carpinteros, albañiles … hasta alrededor de 80 profesionales artesanos gallegos que la vida moderna casi ha hecho desaparecer. En sus salas se pueden observar los aperos utilizados para procesos completos de producción: como el del pan, el vino, la cerámica, la matanza del cerdo, la cestería o la medicina en nuestras aldeas.


abril 路 xullo

15


MUSEO

Casa do Patrón Memoria y Presente La exposición tiene el gran atractivo de que está muy diversificada, variando la forma de presentar los objetos rescatados del pasado en cada apartado, intercalando la visita a cada edificio con un paseo por el pueblo, lo que permite el disfrute y el estudio del paisaje de gran belleza natural y riqueza medio ambiental, en un ambiente sano y tranquilo. A ello contribuye la aldea de Codeseda totalmente restaurada y dotada de hórreos, hornos, molinos, fuentes, que junto con su entorno, rodeado de robledales, castañales, pinares, praderas, castros y regada por el río Asneiro, constituye el centro neurálgico del denominado Museo del paisaje, ruta oficial de senderismo del Ayuntamiento de Lalín. Paso a paso: En el edificio 1 se encuentran las salas dedicadas a la vivienda con la exposición de los utensilios de uso cotidiano y doméstico: camas, lavabos, aparadores, relojes, ropa y accesorios. A continuación se puede visitar la cocina tradicional gallega de una casa del rural que giraba alrededor de la cocina de piedra o lareira, las ollas colgantes o de trípode, los asadores de castañas y todos los elementos para elaborar y conservar la vituallas. Siguiendo en el mismo edificio en la sala 3 están representados los oficios y sus herramientas con los que los zoqueiros, el aserrador, los canteiros o el afilador desempeñaban a diario sus tareas. Ya en la sala 4 el espacio se dedica al lino. Su pieza fundamental es un telar hecho de castaño con más de 300 años de antigüedad junto a devanadoras, hiladoras, sarillos y todas las herramientas necesarias para elaborar hilos y tejidos de lino. La visita al primero de los edificios del museo concluye en el galpón o cobertizo en la que se encuentran las herramientas, arados, trilladoras, ruedas y demás elementos necesarios para el trabajo en el campo. Ya en el siguiente edificio del Museo

16 abril · xullo


abril 路 xullo

17


18 abril · xullo

objetos de barbería. En la sala 11 hay una importante colección de alfarería y cestería de diversas zonas de Galicia y un recorrido por todo el proceso de fabricación del vino incluida la taberna. En el aula de naturaleza se encuentran desde nidos hasta trampas para cazar. A continuación está la sala 12 dedicada a la carpintería y la forja, dos oficios fundamentales en el rural. Por último encontramos la sala 13 con una gran exposición de muñecas, marquetería y ropa de época.

FICHA

encontramos la sala 6 y la 7 dedicada a la agricultura, la ganadería y la pesca con sus herramientas correspondientes con antiguas máquinas de mallar y para aventar el grano. El edificio 3 alberga las salas en la que encontraremos el Colegio con la reproducción de una antigua escuela rural con sus pupitres, mapas, libros de texto y pizarras. A continuación, está la sala en la que se exponen colecciones variadas y muy completas con estudios fotográficos, lámparas, gramófonos, radios, instrumentos musicales tradicionales hasta teléfonos y

Museo Etnográfico “Casa do Patrón” Martes - Domingo de 10:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00 h. Lunes cerrado. Codeseda, n° 1 Doade 36519 Lalín (Pontevedra) Tfno: 986 69 22 03 · Móvil: 635 93 98 90 mail: info@museocasadopatron.com Coordenadas Latitud: 42° 36′ 32″ N Longitud: 8° 7′ 56″ W


MUSEO

Casa do Patr贸n Memoria y Presente

abril 路 xullo

19


ENTREVISTA 20 abril 路 xullo


Agustín Fernández Paz

"

Nunca me considerarei un escritor periférico Agustín Fernández Paz deixou a docencia para dedicarse de cheo á escrita cando decidiron darlle o Premio Nacional de Literatura Infantil e Xuvenil polo seu libro O único que queda é o amor. Para o autor de Vilalba, o galardón foi un aval, pero non superior ao que lle conceden os seus lectores dende hai anos, grazas a títulos como Noite de voraces sombras, Aire negro, Cartas de inverno ou O centro do labirinto, entre outros

"

texto: Pablo González Quintas | fotografías: Jose Lores / Archivo del autor

Pregunta: Ao seu xuízo, onde está a fronteira entre a literatura xuvenil e a considerada para adultos? Resposta: Esa é unha das teimas que me acompañan desde que empecei a escribir. Considero que a literatura xuvenil, dado que a mocidade é un lectorado en formación, é toda a literatura que poden ler os mozos, e moita da literatura que se di para adultos para min é tamén literatura xuvenil. Por exemplo, O neno do

pixama a raias é claramente un libro xuvenil, o que pasa é que aquí as editoriais colocárono nunha colección de adultos e os adultos leno sen ningún prexuízo, mentres que hai un sector do público adulto que está a perder libros magníficos que están a saír en formato xuvenil. P: É máis unha etiqueta comercial que pode resultar prexudicial... R: Ten algo de comercial, pero hai unha cousa clara. O que non pode entrar

nese campo son os libros que son moi complexos formalmente, por exemplo, o Ulises de Joyce. Pero por exemplo, O palacio da lúa de Paul Auster, está nunha colección para adultos, pero podería estar tranquilamente nunha colección xuvenil. Os meus libros, que eu chamo de fronteira, inscríbense nesa vontade, de achegarme aos lectores que a min máis me interesan, que é o lectorado mozo, pero aspiro coa mesma intensidade que me lean os

adultos. P: Busca ese público polo afán de sementar lectores? R: Hai varias razóns, algunhas son irracionais. Unha das razóns básicas é que fun docente toda a vida. Ser docente obrigoume a ler moitísima literatura xuvenil que se facía no mundo enteiro, sobre todo nos anos 70, que foi cando se comezou a traducir, que se producía no mundo enteiro, e aí foi cando descubrín que había autores abril · xullo

21


inscritos na LIX pero que se dirixían a público xuvenil pero tamén a lectores coma min, adultos que gozaban co texto. Dende os 70 inscribinme como lector e despois como escritor nesa vertente. Jostein Gaarder estaba empeñado nunha loita explícita pola dignificación da literatura xuvenil, e esa loita eu fágoa miña. ''Para min, escribir en galego foi unha elección lóxica'' P: Deixou de ser unha ousadía escribir para rapaces e escribir en galego? R: Nunca o considerei ousado. Escribir en galego foi unha elección lóxica. Di Pessoa que a a súa patria é a lingua portuguesa e a miña lingua é o galego, e foi a maneira natural de escribir. Non foi unha opción. E logo para orientarme a un público xuvenil tivo que influír ser docente, ler moitísima literatura dese tipo e descubrir que había grandes autores europeos, cando se comezou a traducir logo da ditadura, nos anos 50-60. De repente chegou Roald Dahl, Christine Nöstlinger, Gianni Rodari... e decidín escribir como esa xente. Aí me inscribín eu. P: Inscribiuse pero dende un carácter galego... R: Eu aí teño a teoría dos círculos concéntricos. Un escritor de entrada escribe para o lectorado máis próximo, do seu ámbito cultural. Os primeiros que busco son os galegos, pero despois

22 abril · xullo

busco de toda a periferia mundial. Quero que me lean primeiro os meus lectores inmediatos, pero a miña pretensión sería que se fose ampliando en círculos concéntricos, desde Alaska a Madagascar. O centro do mundo está onde o escritor está escribindo, e o resto é a periferia. Nunca me considerarei un escritor periférico, iso paréceme unha chorrada. P: Introduce algúns elementos propios da cultura galega, como lendas populares... R: Si, porque é o normal. Ás veces chama a atención, é un problema propio da minorización da cultura galega, porque a ninguén lle chama a atención que Paul Auster ambiente todas as súas novelas en Brooklyn, porque vive alí, é o territorio que coñece. Entón as miñas, por que non han de acontecer en Vigo, ou en Lanzós ou en Pontedeume? Calquera lugar é universal. Nalgúns libros uso o imaxinario popular, que no fondo é universal. Para o último libro que veño de facer tiven que estudar a fondo a literatura oral e as crenzas do Senegal, e é distinto, pero é igual. As crenzas e as formas de entender o mundo nas sociedades agrícolas son iguais en toda a humanidade. ''Aínda podo escribir algunha obra que pague a pena'' P:Cando poderemos ler o novo libro? R: En A lúa de Senegal tiven que

mergullarme no mundo simbólico do Senegal para falar dunha nena senegalesa que vén a Vigo porque o pai leva varios anos emigrado. Acabeino dez días antes da noticia do Premio Nacional, por sorte, porque se non, con toda esta historia érache boa para acabalo! Agora só falta darlle unha corrección e prevese que sairá para a primavera. P: E agora que xa non está na docencia, promete máis entregas? R: Pois se non o prometo malo, porque o que me levou a deixar a docencia, que é a miña primeira vocación, foi pensar que nos anos que me quedan aínda podo escribir algunha obra que pague a pena. O meu traballo agora é o de escribir. P: A que se refire con que "que pague a pena"? R: A ver, nas obras que un escribe sempre hai unha distancia, por dicilo en palabras de Cernuda, entre realidade e desexo. Eu teño a ansia de chegar a escribir un libro no que a distancia entre a realidade e desexo sexa moi pequena. E iso ata agora non o conseguín. ''O amor é o rexufio de todas as persoas'' P: Aínda en tempo de crise é preciso lembrar que o único que queda é o amor? R: Eu creo que sempre fai falta, porque mentres somos novos, moitas veces

enguedellámonos nas cousas accesorias. Realmente o amor, ou a súa variante de amizade, é o refuxio de todas as persoas, independentemente da súa condición social ou económica. A frase, de Orhan Pamuk, veume co libro Neve e descubrín que esa frase dicía o que eu estaba contando nos contos, e roubeilla, dicindo de quen é, claro, porque encaixa como anel ao dedo cos relatos. P: É un libro triste, pero que con todo convida a experimentar eses sentimentos, a vida en definitiva... R: É que é certo que ten un pouso de tristeza, algún mesmo cun punto de amargura, pero é unha tristeza que ao mesmo tempo ten outra cara luminosa porque todas as persoas experimentaron nalgún momento o sentimento do amor, e o sentimento do amor, aínda que logo se frustre, desapareza, se rompa, é tan poderoso que nos transforma como persoa. A unha persoa que estivo namorada, aínda que logo fose mal, sempre queda por dentro esa iluminación que foi o proceso amoroso. P: E o maior inimigo sempre é o tempo... R: O tempo é inimigo de todas as cousas. Como puxen nunha frase da película de Wim Wenders O ceo sobre Berlín, ¿qué pasa cando o tempo é a enfermidade? O tempo ao final acaba con todo. Da literatura á acción


1 1· En la Escuela Graduada de Vilalba. Aula de don Félix. Entre 1955 y 1957. 2· En la Universidad Laboral, vestido de domingo. Año 1965 3· Con sus alumnos de 3.º de EGB, Colegio Público «Raquel Camacho». A Coruña, junio de 1976.  4· Recibiendo el Premio Nacional en Teruel por O único que queda é o amor. Julio de 2008. 

2

3

P: Xa logrou que se levase a cabo a súa idea de pegar carteis pola cidade con fragmentos dos libros máis impactantes? R: A verdade é que escribín ese relato coa ilusión de que se fixese unha performance. Sei que se fixo nun instituto en Gondomar e que se vai facer nun barrio de Barcelona. Paréceme unha campaña de fomento da lectura marabillosa, por iso o puxen de último, porque é un conto optimista. P: Faltan ideas para transmitir o

5· Con Xavier P. Docampo y Paco Martín, la denominada «generación Lamote» al completo. Lugo, 2009. 

4

gusto pola lectura? R: Non faltan ideas, todo está inventado, o problema non é o que hai que facer, senón que o que hai que facer é que as ideas se espallen ao conxunto da poboación. P: Que é para vostede a lectura? R: Eu copiaríalle a Borges e diría que ante todo son lector. Sería unha dor moi grande non escribir máis, pero sería moito peor non poder ler. Os que escribimos somos todos lectores voraces. A lectura é unha constante na miña vida que modificou a miña forma

Una muestra de su escritura manuscrita

5

de ver o mundo e a miña forma de ser. Hai algúns libros que entreteñen pero que non deixan unha pegada profunda, pero hai outros que si, e cada persoa ten un deses libros, que cando saen deles, saen doutro xeito. Os que valen para min non valen para outras persoas. Creo que os libros teñen a capacidade de cambiarnos a vida aínda que non saiba explicar ben como o fan nin de que xeito.

abril · xullo

23


As terras do Ulla son sinónimo de natureza. Todos aqueles que queiran disfrutar dun paseo pola beira dun río, que queiran respirar aire puro camiñando por un bosque e admirar fervenzas en estado puro, que queiran repousar baixo árbores centenarios e coñecer

24 abril · xullo

á arquitectura popular dos muiños integrados na natureza, que queiran divisar toda a comarca dende un mirador e admirar as paisaxes de frondosos bosques ou que queiran sentirse en plena natureza teñen que coñecer a zona. Preto do municipio de Touro, está a ruta

de sendeirismo 'Roteiro dos tres ríos', que discurre pola ribeira do río Lañas, Beseño e Ulla. Xa conta coa homologación da Federación Galega de Montañismo e son doce kilómetros que discurren no contorno natural dos tres ríos á sombra de castaños, robles e outros árbores da ribeira.


LUGARES Descubrindo Galicia

Polas terras do Ulla texto e fotografías: Pablo González Quintas

A Galicia interior que percorre a beira do Río Ulla é un paraíso por descubrir que ofrece unha variedade de camiños, aldeas, bosques, muíños e fervenzas en estado puro. Os concellos de Arzúa, Boqueixón, Touro, Santiso e Vedra ofrecen rutas de sendeirismo nas que os camiñantes descubren unha flora e fauna inéditas nas zonas costeiras

O mesmo concello conta tamén con outra ruta de sendeirismo xa homologada. É a denominada 'Ribeira do Ulla', que discurre durante casi 13 kilómetros entre Ponte Basebe e San Pedro de Ribeira. Domina un valioso patrimonio natural e nesta ruta pódese disfrutar

da espectacular paraxe natural da Carballeira de Basebe, da fervenza do Inferniño, dos tres muiños que ten, do sendeiro da Bimboa ou do incomparable bosque do Pego. O camiño invita a facer varios altos para coñecer a arquitectura popular de varios

muíños e disfrutar do ‘Salto das Pombas’. Máis adiante aparecen o río Beseño e o río Ulla. O sendeiro finaliza en Ponte Basebe. Aí os excursionistas poden continuar a súa excursión a través dun camiño paralelo ao río que conduce ata Pozo do Pego e San Pedro de Ribeira.

abril · xullo

25


‘Goza do Ulla’ Este mesmo ano púxose en marcha o programa 'Goza do Ulla', unha iniciativa de sendeirismo por camiños dos concellos que discurren á beira do río Ulla. Os concellos de Arzúa, Boqueixón, Santiso, Touro e Vedra están promocionando conxuntamente as rutas de sendeirismo

26 abril · xullo

dos seus terrritorios. Os cinco municipios pretenden poñer en valor o seu patrimonio natural e dalo a coñecer entre veciños, amantes da natureza e aficionados ao sendeirismo. O programa 'Goza do Ulla', ten prevista a realización de cinco rutas, unha por

concello, dende finais de xaneiro ata agosto. Xa se fixeron as rutas de Santiso e Arzúa e agora restan as de Touro, Boqueixón e Vedra. A iniciativa pretende dar a coñecer unha ruta de sendeirismo de cada concello entre os turistas.


LUGARES Descubrindo Galicia

Polas terras do Ulla

abril 路 xullo

27


Arenas blancas y aguas azuladas en el Parque Nacional Illas Atlánticas. Las Islas Cíes cuenta con tres galardones de Adeac desde este verano: Rodas, “la mejor playa del mundo”, y Figueiras completan la oferta. La playa de Nosa Señora es la menos visitada del archipiélago vigués y para conocerla el Director recomienda “un baño al atardecer en el azulado mar gallego”

Compartir isla con la playa de Rodas, la mejor del mundo según el rotativo británico The Guardian, no es fácil para darse a conocer y menos para atraer bañistas, pero el arenal de Nosa Señora ha decidido abrirse camino y nada mejor que una bandera azul para desprenderse de la sombra de su reconocida hermana. Las aguas y arenas de las Islas Cíes, pertenecientes al municipio de Vigo y uno de los cuatro archipiélagos que forman el Parque Nacional Illas Atlánticas junto con Ons, Sálvora y Cortegada, han sido reconocidas en 2011 por la Asociación De Educación Ambiental y del Consumidor (Adeac) con tres galardones. Rodas, Figueiras y Nosa Señora superaron todos los

28 abril · xullo

requisitos para convertirse en el único parque español con tres banderas azules. “Tanto para nosotros como para el parque es muy importante la concesión de banderas porque significa el respeto a la conservación”, señala José Palacios, vicepresidente de Adeac. El Ayuntamiento de Vigo fue el encargado de presentar las candidaturas y el esfuerzo se recompensó con ocho banderas, el mismo número que en 2010 pero con algunos cambios. Una de las nuevas playas premiadas fue la de Nosa Señora, ubicada en la isla de Faro o Medio. Vistas a San Martiño Llegar hasta ella implica un poco más de esfuerzo, aunque


PARAÍSOS Playa de Nosa Señora

A la sombra de Rodas texto: Antonino García | fotografías: Pepín Fernández/Parque Nacional

abril · xullo

29


Es la menos conocida de las playas del Parque Nacional Illas Atlánticas, el que más banderas azules posee 30 abril · xullo


PARAÍSOS Playa de Nosa Señora

A la sombra de Rodas la recompensa se traduce en menos visitantes y una vista espectacular de San Martiño, la isla más al sur de las tres que componen la formación rocosa en la boca de la Ría de Vigo. Varias navieras trasladan a los turistas desde la ciudad olívica, desde Cangas o desde Baiona, pero para eso es aconsejable reservar billete, puesto que existe un cupo diario que ronda las 2.200 personas. Al pie del muelle se puede optar por quedarse en Rodas, el arenal más extenso de las Cíes, o caminar apenas unos metros en dirección norte para bañarse en Figueiras, también conocida como la playa de los Alemanes y de carácter nudista. A través del camino que lleva hasta el cámping o cruzando la gran playa, se puede alcanzar Nosa Señora en un recorrido de unos dos kilómetros. “Es pequeñita y muy recogida. Ideal para la práctica de buceo o simplemente snorquel, con un tubo y unas gafas podrás contemplar las maravillas que esconde esta playa: pulpos, sargos, santiaguiños, erizos…, grandes algas pardas y sobre todo unas aguas limpias deseosas de recibir visitantes que aprecien la belleza de sus fondos”, destaca José Antonio Fernández Bouzas, director conservador del Parque Nacional Illas Atlánticas de Galicia. Ocupación media de 150 personas La ocupación media del arenal ronda las 150 personas al día y muchas de ellas acceden en barcos privados, aunque para fondear en las inmediaciones, al igual que en el resto del parque, es preciso contar

con un permiso que se puede obtener mediante correo electrónico. “Este es el primer año que tenemos socorristas en Nosa Señora”, apunta Carlos Vales, coordinador de los Servicios de Socorrismo en las playas del Ayuntamiento de Vigo. Vales recuerda que este mismo verano acudieron al arenal los inspectores de Adeac y apunta que “todo estaba correcto”. La playa tiene unos 4.500 metros cuadrados, con acceso en pendiente facilitado por una rampa de madera con travesaños que facilitan la bajada y “está formada por arena blanca y brillante, gracias a la multitud de minerales que contiene, entre los que destacan el cuarzo, de ahí su color claro”, apunta José Antonio Fernández. “Es indispensable visitarla” El director del único parque nacional que existe en Galicia no se resiste a aconsejar a los visitantes y señala que “es indispensable visitarla y recomendamos un baño al atardecer disfrutando de sus colores azulados del mar gallego”. Muy recogida de los vientos del norte, Nosa Señora acoge en sus inmediaciones una zona de fondeo para barcos deportivos, balizada y controlada, además de contar a escasos metros con el muelle de Carracido, utilizado para desembarcar cuando no está disponible el de Rodas. “Las rocas rodean esta playa desde la que podemos disfrutar de las vistas del Islote de Viños, donde en época de los romanos eran castigados los isleños con aislamiento y en estos momentos cría el Ostrero, pero también de la Isla de San Martiño o Sur”, apunta Fernández Bouzas. abril · xullo

31


fiestas PONTEVEDRA

Vigo FIESTA DE LA RECONQUISTA

Plaza de la Constitución y de la Independencia 26 al 28 de marzo http://www.reconquistadevigo. com El pueblo de Vigo rememora su victoria sobre las tropas francesas que tuvo lugar en 1809 Bueu FIESTA "DO MILLO CORVO" 2 y 3 de marzo http://www.meirocorvo.org/ Fiesta de recuperación etnográfica, educativa, gastronómica, cultural y socioeconómica de la comarca Arcade (Soutomaior) FIESTA DE LA OSTRA

Arbo FIESTA DE LA LAMPREA 23 al 25 de abril Declarada Fiesta de Interés Turístico. Es una de las fiestas gastronómicas más antiguas de Galicia ya que su primera edición data de 1961 Tui SAN TELMO 30 de abril a 2 de mayo Fiestas patronales de la ciudad, declaradas de Interés Turístico Ponte Caldelas FIESTA DE LA TRUCHA 28 y 29 de mayo Fiesta que se celebra el último domingo del mes de mayo desde el año 1967 y que tiene por objetivo la promoción de este manjar de los ríos del municipio Vila de Cruces FIESTA DEL "GALO DE CURRAL" 29 de mayo En los restaurantes del municipio Es la fiesta más importante del ayuntamiento de Vila de Cruces y una de las más conocidas de toda la comarca del Deza Redondela FIESTA DE LA COCA

por su magnitud y su colorido que ha encontrado eco incluso fuera de nuestras fronteras, cuyo origen se remonta al siglo XIX y desde 2009 declarada Interés Turístico Internacional

Ribadavia IL FEIRA DO VIÑO DO RIBEIRO

A Estrada RAPA DAS BESTAS DE SABUCEDO Del 1 al 4 de julio El curro más especial de Galicia y declarado de Interés Turístico Internacional en el año 2009 OURENSE Beariz VI EDICIÓN FESTA DO PORCO CELTA

Del 4 al 6 de mayo Los vinos de Ribeiro son frescos y ligeros, por lo que suponen el acompañamiento ideal para cualquier alimento y la Feira de Ribadavia es una buena oportunidad para conocerlos LUGO

18 de Marzo Fiesta de exaltación de la carne del porcino de raza autóctona gallega denominado Celta Ourense OS MAIOS

Chantada XXX EDICIÓN “FERIA DEL VINO” 10 de marzo La Feria del Vino de Chantada abre las ferias del vino en la Ribeira Sacra A Pontenova FIESTA DE LA TRUCHA

2 y 3 de abril http://www.soutomaior.com Declarada de Interés Turístico Cangas SEMANA SANTA 17 al 24 de abril La Semana Santa de Cangas del Morrazo, declarada de Interés Turístico Gallego, es la celebración más importante de la provincia As Neves XX FERIA ANUAL DEL REQUESÓN Y LA MIEL 22 de abril www.requeixoemeldasneves.es La Fiesta del requeixón permite degustar dicho manjar elaborado de forma tradicional con productos de la zona, al igual que la miel casera

32 abril · xullo

Sober FEIRA DO VIÑO DE AMANDI 31 de marzo y 1 de abril Sober, el sábado y domingo de Ramos -cuando se inicia la Semana Santa-, ofrece degustaciones y muestra de sus productos, celebrando con sus mejores tradiciones un vino propio de amar. Además es tiempo ideal para hacer un recorrido por la historia, el arte y los paisajes de la ribera del Sil Viveiro SEMANA SANTA 17 al 24 de abril Pocas localidades gallegas viven la Semana Santa con el recogimiento y el fervor con que lo hace Viveiro. A lo largo de los tiempos, esta ciudad lucense supo mantener esta celebración con todo su esplendor Burela III XORNADAS GASTRONÓMICAS DO OURIZO

18 al 20 de marzo Burela acogerá la degustación del erizo, que cuenta con la colaboración de veinte establecimientos hosteleros, en los que se servirá crudo o cocido por el módico precio de 4€ la ración

22 al 26 de junio Con motivo de la celebración del día de Corpus, se realizan en Redondela unas fiestas populares de gran tradición Ponteareas ALFOMBRAS FLORARES DE CORPUS CHRISTI

Domingo 26 de junio Un espectáculo impresionante

esta feria gastronómica reunirá en Friol a un centenar de productores locales, que pondrán a la venta unos 10.000 quesos de la D.O. Arzúa-Ulloa

1 de mayo "Maios". Antigua e ingenua fiesta, muy celebrada en toda la provincia de Ourense y también por las viejas rúas y Praza Maior de su capital. Tiempo de culto al árbol florido de la niñez y la juventud, símbolos de vida y fecundidad

1 de mayo Celebración gastronómica y jornada de pesca para disfrutar de las truchas de la zona Friol FEIRA DO QUEIXO E PAN DE OUSÁ 25 de marzo La decimonovena edición de

Cospeito XXVII MOSTRA EXPOSICIÓN DE MUIMENTA 1 al 3 de abril MOEXMU se lleva celebrando desde el año 1985, con el principal objetivo de potenciar uno de los sectores económicos más representativos de la Comarca: el agroganadero gallego


A CORUÑA Arzúa FESTA DO QUEIXO 2 al 4 de marzo Obligada parada y fonda en el Camino Francés, Arzúa celebra la degustación de las variedades de los ricos y cremosos quesos de esta tierra. Fiestas de Interés Turístico de Galicia Ferrol SEMANA SANTA

1 al 8 de abril Sin duda la de Ferrol es una de las Semanas Santas con mayor participación de cofrades y visitantes. La mayor de las hermandades es la de los Dolores que el Jueves Santo realiza la procesión del Cristo de la Misericordia, en la que participan unos 900 hombres y mujeres que desfilan por las calles con ocho pasos. El Viernes Santo está dedicado a la procesión del Santo Entierro y por la noche, la de Os Caladitos. El Domingo de Resurrección, es la del Jesús resucitado al encuentro de su madre y la procesión de Resurrección, con la cofradía de la Orden Tercera Melide FESTA DO MELINDRE E DA REPOSTERÍA TRADICIONAL 13 mayo Melide huele a melindres, ricos y almendrados, arte hecha repostería que es fruto de los años, de una tradición que se fue mejorando generación tras generación en los hornos artesanos

agenda

Teatro O FLORIDO PÉNSIL

Del 28 de marzo al 1 de abril Teatro Principal, Santiago Estrenada en el año 96 y después de hacer dos temporadas completas, El Florido Pénsil realizó más de 3.000 funciones de las tres versiones que se hicieron: español, euskera y catalán. Estuvo en cartel en Madrid durante 9 meses con llenos absolutos y dos meses en Buenos Aires. Sin duda, el espectáculo más aclamado de los últimos años que repasa lo que fue la educación durante el franquismo Concierto LES LUTHIERS - LUTHERAPIA

20 de marzo (21:00h) Auditorio Mar de Vigo Les Luthiers presenta "LUTHERAPIA", el mejor de los espectáculos de la historia del grupo, según los propios artistas. Éxito absoluto de crítica y público en Latinoamérica, LUTHERAPIA demuestra la vigencia y capacidad de renovación de Les Luthiers, creador de una escuela de humor seguida por muchos artistas a lo largo del mundo Concierto LENNY KRAVITZ

Jazz THE BAD PLUS 13 de mayo Teatro Principal (Santiago de Compostela) The Bad Plus es un trío de jazz contemporáneo formado en el 2000 en Minneapolis (Estados Unidos) por Ethan Iverson (piano), Reid Anderson (bajo) y David King (batería). Su música combina elementos del jazz tradicional, free jazz, rock y pop, realizando versiones de Nirvana, Ornette Coleman, Blondie, Pixies, David Bowie, Black Sabbath, Neil Young o Radiohead

Danza ELEONORA CASSANO Y BALLET Pontevedra 8 de marzo (20:30h) Auditorio del Centro Social Novacaixagalicia de Pontevedra Vigo 9 de marzo (20:30h) Teatro-Sala de Conciertos del Centro Cultural Novacaixagalicia de Vigo Cangas 11 de marzo (19:00h) Auditorio Municipal de Cangas Concierto EN FAMILIA Ma Mere l´oye (Mamá Oca) 3 de marzo - Palacio de la Ópera - A Coruña Arrancan las actividades de los programas didácticos de la Orquesta Sinfónica de Galicia (OSG), dentro del ciclo “Descubrir la Música”, una de las propuestas educativas del Consorcio para la Promoción de la Música Concierto LOS VIAJES DE GULLIVER

31 de mayo Coliseum A Coruña LENNY KRAVITZ, ganador de 4 Premios Grammy, estará en directo en A Coruña presentando su nuevo disco y dando un largo repaso a todos los grandísimos éxitos de su carrera, himnos como “Are you Gonna Go My Way?”, “Fields Of Joy”, “Ain´t Over Til Its Over”, “Stop Draggin Around”, “Stand By My Woman”, “Mr Cab Driver”, “American Woman”, “Cant get You off My Mind”, etc. El concierto será el próximo día 31 de mayo en el Coliseum de A Coruña y está incluido dentro de la gira de presentación de su nuevo y aclamado trabajo ""Black And White America""

31 de marzo Teatro Rosalía de Castro – A Coruña La Banda Municipal de A Coruña interpreta la música de Maxime Aulio, Los Viajes de Gulliver, inspirada en la célebre novela de Jonathan Swift. Hacia 1720, el clérigo Jonathan Swift, escribe esta obra, como sátira contra la vanidad, la moral y la hipocresía de la naturaleza humana. Organiza Novagaliciabanco.es 902 43 44 43

abril · xullo

33


Proyecto TURGALICIA  

Proyecto REVISTA TURGALICIA

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you