Page 1

QUADERNA

1970, Superstudio


Reale

2320 Reale

Omaggio a Carlo Mollino (1946)

Omaggio a Carlo Mollino (1946)

tavolo Piano in cristallo con bordi bisellati, spessore 15 mm. Struttura in ciliegio verniciato, colore naturale, oppure in rovere naturale, tinto wengé, tinto noce o verniciato a poro aperto, colore nero o bianco.

72

80 90 90 90

x 160 cm x 180 cm x 200 cm x 220 cm

table Bevel edged, 15 mm thick, plate glass top. Frame in varnished cherry-wood; also available in natural-, wengé-stained or in walnut-dyed oak or painted with an open pore black or white finish.

table Plateau en verre avec bords biseautés, épaisseur 15 mm. Structure en cerisier verni, couleur naturelle, ou en rouvre naturel, teinté wengé, teinté noyer ou verni à pore ouvert, couleur noire ou blanche.

tisch

rovere tinto bianco white varnished oak rouvre teinté blanc weiss-gebeizte eiche roble teñido blanco

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

ciliegio cherrywood cerisier kirschholz cerezo

rovere tinto noce walnut dyed-oak rouvre teinté noyer nussbaum gebeizte eiche roble teñido nogal

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

Kristallplatte mit schräg abgeschliffenen Rändern, Stärke 15 mm. Gestell aus Kirschholz, naturfarben, oder aus naturfarbener, wengégebeizter oder Nussbaum-gebeizter Eiche oder schwarz oder weiß lasiert.

mesa

WWW.ZANOTTA.IT

Sobre de cristal con bordes biselados, de 15 mm de espesor. Estructura de cerezo barnizado, color natural o de roble natural, teñido wengé, teñido nogal o barnizado a poro abierto, color negro o blanco.

SPA

2320


2337

Orione Roberto Barbieri (1996)


2337 Orione

Roberto Barbieri (1996)

Ø 125 cm Ø 135 cm Ø 145 cm 125x175 cm

tavolo Piano in cristallo, spessore 15 mm. Struttura in ciliegio verniciato, colore naturale, oppure in rovere naturale, tinto wengé o tinto noce, con tiranti in acciaio nichelato e spazzolato. La struttura è fissata al piano tramite fondelli in acciaio inox saldati sul cristallo.

73,5

Ø

175

125

table 15-mm thick plate glass top. Natural varnished cherry frame; also available in natural, wengéstained or walnut-dyed oak, with brushed and nickel-plated steel tie-rods. The frame is fastened to the top by means of stainless steel discs fixed to the glass.

table Plateau en verre, épaisseur 15 mm. Structure en cerisier verni, couleur naturelle, ou en rouvre naturel, teinté wengé ou teinté noyer, avec tirants en acier nickelé et brossé. La structure est fixée au plateau au moyen de plaquettes en acier inox soudées au verre.

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

ciliegio cherrywood cerisier kirschholz cerezo

rovere tinto noce walnut dyed-oak rouvre teinté noyer nussbaum gebeizte eiche roble teñido nogal

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

tisch Platte aus Kristallglas, Stärke 15 mm. Gestell aus Kirschholz, naturfarben, oder aus naturfarbener, wengé-gebeizter oder Nussbaumgebeizter Eiche, mit Streben aus vernickeltem und gebürstetem Stahl. Gestell und Platte werden mit in das Glas eingelassenen Scheiben aus Inox-Stahl fest verbunden.

mesa

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Sobre de cristal de 15 mm de espesor. Estructura de cerezo barnizado, color natural, o de roble natural, teñido wengé o teñido nogal, con tirantes de acero niquelado y cepillado. La estructura está unida al sobre mediante chapas de acero inox soldadas sobre el cristal.


2530 2532

Marcuso Marco Zanuso (1969) (1970)


2530 Marcuso 2532

Marco Zanuso (1969) (1970)

2530

2532

tavolo

tavolo

Piano in cristallo, spessore 15 mm. Gambe in acciaio inox 18/8 o verniciato nero o grafite, Ø 100 mm, smontabili, avvitate a fondelli in acciaio inox saldati sul cristallo. Il piano del tavolo può essere fornito nelle misure richieste dal cliente.

Piano in cristallo, spessore 15 mm. Base Ø 635 mm, con tre gambe, Ø 100 mm, in acciaio inox 18/8. Le gambe, smontabili, sono avvitate a fondelli in acciaio inox saldati sul cristallo. Il piano del tavolo può essere fornito nelle misure richieste dal cliente.

table

table

15 mm thick plate glass top. Ø 100 mm, removable legs in 18/8 stainless steel or painted in black or graphite. Legs screwed onto stainless steel discs fixed to the glass. The table top can be supplied in any size.

15 mm thick plate glass top. Ø 635 mm, 18/8 stainless steel base with three, Ø 100 mm, removable legs. The legs are screwed onto stainless steel discs fixed to the glass. The table top can be supplied in any size.

table

table

Plateau en verre, épaisseur 15 mm. Pieds en acier inox 18/8, ou en acier verni en noir ou graphite, Ø 100 mm, démontables, vissés à des plaquettes en acier inox soudées au verre. Le plateau de la table peut être fourni dans les dimensions au choix du client.

Plateau en verre, épaisseur 15 mm. Socle, Ø 635 mm, avec trois pieds, Ø 100 mm, en acier inox 18/8. Les pieds, démontables, sont vissés à des plaquettes en acier inox soudées au verre. Le plateau de la table peut être fourni dans les dimensions au choix du client.

tisch

tisch

Platte aus Kristallglas, Stärke 15 mm. Beine aus Inox-Stahl 18/8, aus lackiertem Stahl, schwarz oder Graphit, Ø 100 mm, abnehmbar, verschraubt an Inox-Stahl-Scheiben, die mit der Platte fest verbunden sind. Die Tischplatte kann auf Wunsch in anderen Massen geliefert werden.

Platte aus Kristallglas, Stärke 15 mm. Fussplatte, Ø 635 mm, mit drei abnehmbaren Beinen, Ø 100 mm, aus Inox-Stahl 18/8, verschraubt an Inox-Stahl-Scheiben, die mit der Platte fest verbunden sind. Die Tischplatte kann auf Wunsch in anderen Massen geliefert werden.

72

100 120 140 80 80 90

x 100 cm x 120 cm x 140 cm x 160 cm x 180 cm x 200 cm

2530

72

Ø 115 cm Ø 125 cm Ø 135 cm

2532

mesa Sobre de cristal de 15 mm de espesor. Base Ø 635 mm, con tres patas desmontables de acero inox 18/8, Ø 100 mm, roscadas sobre chapas de acero inox soldadas sobre el cristal. Sobre pedido se suministran sobres a la medida.

WWW.ZANOTTA.IT

Sobre de cristal de 15 mm de espesor. Patas de acero inox 18/8 o pintado de negro o grafito, Ø 100 mm, desmontables, roscadas sobre chapas de acero inox soldadas sobre el cristal. Sobre pedido se suministran sobres a la medida.

SPA

mesa


2534

Surf Carlo Colombo (2005)


2534 Surf

Carlo Colombo (2005)

tavolo

tisch

Piano in medium density fiberboard, spessore 30 mm, e base in poliuretano rigido, verniciati goffrati antigraffio o laccati lucidi spazzolati nei colori della cartella, oppure piani impiallacciati in rovere tinto wengé o grigio con base verniciata colore marrone 124.

Tischplatte aus medium density fiberboard, Stärke 30 mm, und Unterteil aus steifem Polyurethan, mit gaufrierter kratzfesten Lackierung oder mit blank poliertem Glanzlack in den Farben der Musterkarte oder Tischplatten mit Eichenfurnier, wengéfarben oder grau, mit Unterteil lackiert im Farbton Braun 124.

75

table Top in medium density fiberboard, thickness 30 mm, and base in stiff polyurethane, painted with scratch-resistant embossed finish or with brushed glossy lacquer in the colours shown on our colour card or tops veneered with oak, wengé-stained or grey, with base varnished in brown 124.

mesa Sobre de medium density fiberboard, espesor 30 mm, y base de poliuretano rígido lacados en relieve anti-rasguño o lacados brillantes y cepillados en los colores del muestrario, o sobres enchapados de roble teñido wengé o gris con base barnizada de color marrón 124.

100 105 115 150

x 160 cm x 180 cm x 200 cm x 150 cm

table

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

laccatura lucida glossy lacquer laquage brillant glanzlack lacadura brillante

WWW.ZANOTTA.IT

verniciatura goffrata embossed paint vernissage gaufré gaufrierte lackierung lacadura anti-rasguño

rovere tinto grigio grey varnished oak rouvre teinté gris grau-gebeizte eiche roble teñido gris

SPA

Plateau en medium density fiberboard, épaisseur 30 mm, embasement en polyuréthane rigide, verni gaufré anti-rayures ou laqué brillant brossé dans les couleurs de la fiche, ou plateaux contreplaqués en rouvre teinte wengé ou gris, sur une base de couleur marron 124.


2535 2536

Radice Robero Barbieri (2001)


2535 Radice 2536

Roberto Barbieri (2001)

tavolo Piano in cristallo trasparente o verniciato nero, spessore 15 mm. Basamento in lega di alluminio, verniciato colore nero, grafite o alluminio.

74

Ø 145 cm Ø 160 cm 120 x 200 cm

table Top available in 15-mm thick clear or black painted plate glass. Aluminum alloy base painted black, graphite or aluminum.

table 774

Plateau en cristal transparent ou verni noir, épaisseur 15 mm. Piètement en alliage d’aluminium, verni couleur noir, graphite ou aluminium.

120 x 120 cm

tisch Platte aus klarem oder schwarz-lackiertem Kristallglas, Stärke 15 mm. Basis aus AluLegierung, schwarz, Graphit oder alufarben lackiert.

mesa piano top plateau platte sobre

cristallo glass verre kristallglas cristal

cristallo nero black glass verre noir schwarzes kristallglas cristal negro

WWW.ZANOTTA.IT

base base embasement basis base

SPA

Sobre de cristal transparente o pintado negro de 15 mm de espesor. Base de aleación de aluminio, pintada de color negro, grafito o aluminio.


Quadritondo

2550 Quadritondo

Nostro Archivio

Nostro Archivio

tavolo ampliabile Piano in legno verniciato goffrato antigraffio, colore bianco o nero, o con impiallacciatura unidirezionale in acero canadese verniciato, colore naturale, oppure incrociata in ciliegio verniciato, colore naturale o in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Basamento in ghisa verniciato, colore alluminio, nero o grafite. Il tavolo si trasforma da quadrato in ellittico, mediante ribaltamento di due alette collocate sotto il piano, oppure in tondo mediante ribaltamento di quattro alette

extension table Wood top with white or black, scratch-resistant embossed finish. It is also available in parallelpattern varnished Canadian maple veneer or perpendicular-pattern in varnished cherrywood or in natural, wengé-stained or grey varnished oak. Painted cast-iron base, colours: aluminium, black or graphite. The table converts from a square into an elliptic one by swinging up two leaves located under the top; by swinging up all four, it becomes a round table.

table à rallonges Plateau en bois verni gaufré antirayures, couleur blanche ou noire avec placage unidirectionnel en érable canadien verni naturel ou croisé en cerisier verni, couleur naturelle, ou en rouvre naturel, teinté wengé ou gris. Piétement en fonte verni, couleur aluminium, noire ou graphite. Cette table peut être carrée ou elliptique, en relevant les deux rallonges placées sous le plateau, ou bien on peut la transformer en table ronde en relevant les quatres rallonges.

ausziehtisch Platte aus Holz, kratzfest gaufriert lackiert, Farbe weiß oder schwarz - oder mit parallel angeordneter Furnierung aus kanadischer Ahornholz, natur gebeizt - oder kreuzförmig zugeordneter Furnierung aus Kirschholz, natur, oder aus naturfarbener, wengé- oder grau gebeizter Eiche. Basis aus alufarben, schwarz oder Graphit lackiertem Gusseisen. Durch Aufklappen von zwei Flügeln unter der Platte wird der quadratische Tisch zum elliptisch oder zum Rund durch Aufklappen der vier Flügel.

74

105 x 105 cm / Ø 148 cm 128 x 128 cm / Ø 180 cm

base base embasement basis base

piano top plateau platte sobre

acero maple érable ahornholz arce

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

ciliegio cherrywood cerisier kirschholz cerezo

rovere tinto grigio grey varnished oak rouvre teinté gris grau-gebeizte eiche roble teñido gris

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

Sobre de madera lacada con relieve antirasguño, de color blanco o negro, o chapado unidireccional de arce canadiense barnizado, color natural, o cruzado de cerezo barnizado, color natural, o de roble natural, teñido wengé o gris. Base de hierro fundido pintado en los colores: aluminio, negro o grafito. La mesa se transforma de cuadrada en eliptica, levantando dos alas alojadas debajo del sobre, o en redonda levantando las cuatro alas.

WWW.ZANOTTA.IT

mesa ampliable

SPA

2550


2552

Radicequadra Roberto Barbieri (2001)


Roberto Barbieri (2001)

tavolo ampliabile

ausziehtisch

Piano in legno verniciato goffrato antigraffio, colore bianco o nero, o con impiallacciatura unidirezionale in acero canadese verniciato, colore naturale, oppure incrociata in ciliegio verniciato, colore naturale o in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Basamento in fusione di alluminio, verniciato colore nero, grafite o alluminio. Il tavolo si trasforma da quadrato in ellittico, mediante ribaltamento di due alette collocate sotto il piano, oppure in tondo mediante ribaltamento di quattro alette

Platte aus kratzfest gaufriert lackiertem Holz, weiß oder schwarz, oder parallel furniert in naturfarben gebeiztem Kanadischen Ahorn oder kreuzweise furniert mit naturfarben gebeizter Kirschholz oder mit naturfarbener, wengé- oder grau gebeizter Eiche. Basis aus Alu-Legierung, schwarz, Graphit oder alufarben lackiert. Der Tisch erweitert sich vom Quadrat zum elliptisch durch Aufklappen von zwei Flügeln unter der Platte oder zum Rund durch Aufklappen von vier Flügeln.

extension table

mesa ampliable

Wood top painted with black or white scratchresistant embossing; also available with onedirectional Canadian maple veneer, natural colour. You can have crossed veneer in naturalpainted cherrywood or in natural, wengé-stained or grey varnished oak. The cast aluminium base is painted black, graphite or aluminium. The table converts from square to elliptic by swinging up the two leaves under the top. It can be converted to round by swinging up four leaves.

Sobre de madera lacada con relieve antirasguño, de color blanco o negro, o chapado unidireccional de arce canadiense barnizado, color natural, o cruzado de cerezo barnizado, color natural, o de roble natural, teñido wengé o gris. Base de fundición de aluminio, pintada de color negro, grafito o aluminio. La mesa se transforma de cuadrada en eliptica, levantando las dos alas alojadas debajo del sobre, o en redonda, levantando las cuatro alas.

Plateau en bois verni gaufré antirayures, coloris blanc ou noir, ou avec placage unidirectionnel en érable canadien verni, couleur naturelle, ou croisé en cerisier verni, couleur naturelle ou en rouvre naturel, teinté wengé ou gris. Piètement en fusion d’aluminium, verni couleur noir, graphite ou aluminium. La table se transforme de carrée en elliptique, au moyen de basculement de deux ailettes placées sous le plateau, ou bien en ronde au moyen de basculement de quatres ailettes.

105 X 105 / Ø 148 cm 128 X 128 / Ø 180 cm

piano top plateau platte sobre acero maple érable ahornholz arce

base base embasement basis base

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

ciliegio cherrywood cerisier kirschholz cerezo

rovere tinto grigio grey varnished oak rouvre teinté gris grau-gebeizte eiche roble teñido gris

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

WWW.ZANOTTA.IT

table à rallonges

76

SPA

2552 Radicequadra


2555

Estenso Emaf Progetti (2002)


2555 Estenso

Emaf Progetti (2002)

tavolo ampliabile Struttura in acciaio verniciato, colore grafite, alluminio o nero oppure nichelato e spazzolato. Piano e pianetti di allungo realizzati con pannelli di particelle di legno, spessore 23 mm, impiallacciato in rovere naturale o tinto wengé o in tranciato precomposto Ebano verniciato naturale. Il tavolo si allunga di 50 cm. + 50 cm. mediante estrazione di uno o due pianetti posti sotto il piano.

75

50

50

extension table Graphite, aluminium or black painted steel frame or brushed and nickel-plated. Top and extension leaves made of particleboard panels 23 mm thick, veneered in natural or wengéstained oak, besides natural varnished sliced Ebony veneer. The table extends 50 cm + 50 cm by pulling out one or two of the leaves under the top.

90 x 150/250 cm 100 x 200/300 cm 120 x 120/220 cm

struttura frame structure gestell estructura

table à rallonges Structure en acier verni, couleur graphite, aluminium ou noir ou nickelé et brossé. Plateau et tablettes allongéables réalisés avec panneaux de particules de bois, épaisseur 23 mm, plaqué en rouvre naturel ou teinté wengé ou en tranché précomposé ébène verni naturel. La table s’allonge de 50 cm + 50 cm par extraction d’une ou deux tablettes placées sous le plateau.

ausziehtisch Gestell aus Graphit, alufarbenen oder schwarz lackiertem Stahl oder vernickelt und gebürstet. Platte und Auszieh-Platten aus Spanplatte, Stärke 23 mm, mit naturfarbenem oder wengégebeiztem Eichenfurnier oder Sandwichplatte mit Schicht-Schnitt-Belag Ebenholz naturgebeizt. Der Tisch vergrößert sich um 50 cm + 50 cm durch das Ausziehen von einem oder zwei verdeckten Platten.

piano top plateau platte sobre

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

ebano ebony ebène ebenholz ébano

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

mesa ampliable

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura de acero pintado de color grafito, aluminio o negro o niquelado y cepillado. Sobre y pequeños sobres extensibles fabricados con paneles de aglomerado de madera, de 23 mm de espesor, chapado de roble natural o teñido wengé, o con tranchado precompuesto de ébano barnizado natural. La mesa se alarga de 50 cm. + 50 cm. extrayendo uno o ambos pequeños sobres ubicados debajo del sobre principal.


2562

Giravolta Emaf Progetti (2007)


2562 Giravolta

Emaf Progetti (2007)

tavolo ampliabile Struttura in acciaio verniciato colore grafite. Piani in tamburato e gambe in multistrati, impiallacciati in rovere naturale o tinto wengé. Il tavolo si amplia mediante rotazione dei piani e successivo ribaltamento di quello superiore.

76

73 150 200

extension table Graphite painted steel frame. Tops in honeycomb core structure and legs in plywood, veneered in natural or wengé-stained oak. The table expands by turning the tops and then tipping over the upper top.

table à rallonges Structure en acier verni graphite. Plateaux agglomérés et pieds en panneaux multiplis, plaqués en rouvre naturel ou teinté wengé. On agrandit la table par la rotation des plateaux et puis en basculant le dessus supérieur.

150

100

struttura frame structure gestell estructura

ausziehbarer tisch

mesa ampliable

rovere naturale natural oak rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

Estructura en acero pintado color grafito. Sobre y patas de madera precompuesta, chapados en roble natural o teñido wengé. La mesa se amplía mediante rotación de las sobres y sucesivo vuelco de la superior.

rovere tinto wengé wengé stained-oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

WWW.ZANOTTA.IT

piano top plateau platte sobre

SPA

Gestell aus Graphitfarbenem Stahl. Tischflächen und Beine aus Schichtholz, mit natufarbener oder wengé-gebeizter Eiche furniert. Der Tisch kann durch Drehen der Tischplatten und anschließendem Kippen der oberen Platte erweitert werden.


Sanmarco

2570 Sanmarco

Gae Aulenti (1984)

Gae Aulenti (1984)

tavolo

table

mesa

Struttura smontabile in acciaio verniciato bianco, nero, alluminio, rosso o grafite. Piano in cristallo trasparente o verniciato rosso o nero, oppure in cristallo extrachiaro verniciato bianco o alluminio, temperato, spessore 8 mm, oppure in medium density fiberboard, spessore 20 mm, impiallacciato in ciliegio verniciato, colore naturale, o in rovere naturale, o tinto wengè oppure placcato in laminato, colore bianco, giallo, blu o arancione con bordo in betulla.

Structure démontable en acier verni blanc, noir, aluminium, rouge ou graphite. Plateau en verre transparent ou verni rouge ou noir, ou en verre extraclair verni blanc ou aluminium, trempé, épaisseur 8 mm, ou en medium density fiberboard, épaisseur 20 mm, plaqué en cérisier verni, couleur naturelle, ou en rouvre naturel ou teinté wengè, ou en laminé plastique, couleur blanche, jaune, bleu ou orange, avec bord de bouleau.

Estructura desmontable de acero pintado de blanco, negro, aluminio, rojo o grafito. Sobre de cristal transparente o pintado rojo o negro, o de cristal extra-claro pintado de blanco o aluminio, templado, de 8 mm de espesor; o de medium density fiberboard de 20 mm de espesor, chapado con cerezo de color natural, o con roble natural o teñido wengé, o con laminado plastico en los colores: blanco, amarillo, azul marino o naranja y borde de abedul.

tisch table Demountable frame in white, black, aluminium, red or graphite colour painted steel. Top in 8mm thick plate glass, clear or red or black painted, or in extra-clear plate glass painted in white or aluminium, tempered; or in 20-mm thick, medium density fiberboard veneered with varnished cherry-wood, natural colour, or natural oak or wengè-stained, or coated with plastic laminate, colours: white, yellow, blue or orange with birch edge.

Zerlegbares Gestell aus lackiertem Stahl, weiß, schwarz, alufarben, rot oder Graphit. Platte aus Kristallglas, transparent oder rot oder schwarz lackiert, oder aus extra-klarem Kristallglas, weiß oder alufarben lackiert, hitzebeständig, Stärke 8 mm, oder aus Medium Density Fiberboard, Stärke 20 mm, mit Kirschholz naturfarben furniert, oder aus naturfarbener oder wengé-gebeizter Eiche, oder mit Plastiklaminat beschichtet, Farbe weiß, gelb, blau oder orange und Rand aus Birke.

73

80 60 60 80 80 80 80 90 90

x 80 cm x 120 cm x 160 cm x 120 cm x 140 cm x 160 cm x 180 cm x 180 cm x 200 cm

piano top plateau platte sobre cristallo bianco white glass verre blanc weißes Kristallglas cristal blanco

cristallo trasparente clear glass verre transparent transparentes kristallglas cristal transparente

cristallo alluminio aluminium glass verre aluminium alufarben kristallglas cristal aluminio

cristallo rosso red glass verre rouge rotes kristallglas cristal rojo

cristallo nero black glass verre noir schwarzes kristallglas cristal negro

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

ciliegio cherrywood cerisier kirschholz cerezo

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

laminato laminate laminé laminat laminado

WWW.ZANOTTA.IT

struttura frame structure gestell estructura

SPA

2570


2571 Sanmarco Gae Aulenti (2008)


2571 Sanmarco

Gae Aulenti (2008)

tavolo e panca per esterni e interni Struttura smontabile in acciaio verniciato per esterni bianco o grafite abbinata a piano in laminato stratificato, spessore 8 mm, rispettivamente nei colori bianco o marrone. A richiesta è disponibile per la panca un cuscinetto di seduta imbottito in poliuretano/ Dacron Du Pont con rivestimento sfilabile in stoffa.

table and bench for outdoor and indoor use Demountable steel frame painted white or graphite for outdoor use combined with 8-mm-thick laminate top in the shades of white or brown, respectively. Upon request a seat cushion upholstered with polyurethane/ Dacron Du Pont and with removable fabric cover, is available for the bench.

tisch und sitzbank für innen und außen Zerlegbares Gestell aus weiß oder graphitfarben lackiertem Stahl fürs Freie, kombiniert mit Platte aus Schichtlaminat, Stärke 8 mm, jeweils in den Farben weiß oder braun. Auf Nachfrage ist ein Sitzkissen mit Polyurethan/Dacron Du Pont gepolstert und mit abnehmbarem Stoff-Bezug für die Sitzbank verfügbar.

45

73

30 80

mesa y banco para exteriores y interiores Estructura desmontable de acero barnizado para exteriores blanco o grafito, combinada con sobre de laminado estratificado, espesor 8 mm, en blanco o marrón respectivamente. Sobre pedido es disponible un pequeño cojín por el banco, acolchado en poliuretano/Dacron Du Pont y con tapizado desenfundable en tejido.

30 x 100 cm 30 x 130 cm 30 x 160 cm

80 x 80 cm 80 x 120 cm 80 x 150 cm 80 x 180 cm

table et banc pour extérieurs et intérieurs

piano top plateau platte sobre

WWW.ZANOTTA.IT

struttura frame structure gestell estructura

SPA

Structure démontable en acier verni pour extérieurs, blanc ou graphite, combinée avec un dessus en laminé stratifié, épaisseur 8 mm, respectivement dans les couleurs blanc ou marron. Sur demande est disponible un coussinet du siège pour le banc, rembourré en polyuréthane/Dacron Du Pont avec revêtement déhoussable en tissu.


2578

Bigwire Arik Levy (2007)


2578 Bigwire

Arik Levy (2007)

tavolo Struttura in acciaio verniciato colore nero, grafite, rosso o bianco. Piano in cristallo temperato, spessore 8 mm., verniciato nero, marrone, rosso o in cristallo extrachiaro verniciato bianco, in abbinamento alle strutture dello stesso colore.

74,5

Ø 130 cm Ø 145 cm 125 x 175 cm

table Steel structure painted in the colours black, graphite, red or white. 8-mm-thick tempered plate glass top, painted black, brown or red or extra-clear plate glass top painted white to match the structures of the same colour.

struttura frame structure gestell estructura

table Structure en acier verni couleur noir, graphite, rouge ou blanche. Plateau en cristal trempé, de 8 mm d’épaisseur, verni en noir, marron, rouge, ou en cristal extraclair verni en blanc, en combinaison avec les structures de la même couleur.

piano top plateau platte sobre

tisch Gestell aus schwarz, graphitfarben, rot oder weiß lackiertem Stahl. Tischplatte aus Sicherheitsglas, 8 mm stark, schwarz, braun oder rot lackiert oder aus extraklarem, weiß lackiertem Kristallglas, passend zu den Gestellen in der gleichen Farbe.

mesa

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura de acero pintado color negro, grafito, rojo o blanco. Sobre de cristal templado, espesor 8 mm., pintado negro, marrón, rojo, o de cristal extra-claro pintado blanco, en combinación con las estructuras del mismo color.


2579

Bieder Emaf Progetti (2005)


2579 Bieder

Emaf Progetti (2005)

tavolo Piano in medium density fiberboard, spessore 30 mm, impiallacciato in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Basamento in acciaio verniciato colore grafite o alluminio.

74

Ø 100 cm Ø 115 cm Ø 128 cm

table Top in medium density fiberboard, thickness 30 mm, veneered with natural oak, wengé-stained or varnished grey. Base in steel varnished colour graphite or aluminium.

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

tisch Tischplatte aus medium density fiberboard, Stärke 30 mm, mit Eichenfurnier, naturfarben, wengé-, oder grau gebeizt. Unterteil aus Stahl, Graphitfarben, oder alufarben lackiert.

mesa Sobre de medium density fiberboard, espesor 30 mm, enchapado de roble natural, teñido wengé o gris. Base de acero barnizado color grafito o aluminio.

rovere tinto grigio grey varnished oak rouvre teinté gris grau-gebeizte eiche roble teñido gris

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

struttura frame structure gestell estructura

WWW.ZANOTTA.IT

Plateau en medium density fiberboard, épaisseur 30 mm, contreplaqué en rouvre naturel, teinté wengé ou gris. Embasement en acier verni couleur graphite ou aluminium.

piano top plateau platte sobre

SPA

table


2585

Fratino Emaf Progetti (2003)


2585 Fratino

Emaf Progetti (2003)

tavolo Piano in tamburato e gambe in multistrati di betulla impiallacciati in rovere naturale o tinto wengé..

773,5

table Honeycomb wood top; legs in layered birch veneered with natural or wengé-stained oak

table Plateau alvéolaire et pieds en contreplaqué de bouleau plaqué en rouvre naturel ou teinté wengé.

90 90 105 135

x 180 cm x 220 cm x 270 cm x 135 cm

tisch Platte aus Füllfurnier und Beine aus Birkensperrholz, mit naturfarbene oder wengé-gebeizte Eiche

mesa Sobre en estructura chapada; patas en contrachapado de abedul chapado de roble natural o teñido wengé.

WWW.ZANOTTA.IT

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

SPA

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural


2600

Quaderna Superstudio (1970)


2600 Quaderna

Superstudio (1970)

tavolo Struttura in legno tamburato placcato in laminato Print, colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3 cm.

72

111 x 111 cm 126 x 126 cm 90 x 180 cm

table Honeycomb core structure coated with white plastic laminate, silk-screen printed with black squares at 3 cm spacing.

table Structure en panneau alvéolaire plaqué en Print, couleur blanche, imprimé en sérigraphie à carrés noirs avec entraxe de 3 cm.

tisch Gestell aus Sperrholz mit weissem Print belegt. Siebdruck mit kariertem Muster, Linienabstand 3 cm.

mesa

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura de madera chapada con laminado Print, color blanco, serigrafiado en cuadritos negros de 3 cm.


2613 2614

Desco Emaf Progetti (1987)


2613 Desco 2614

Emaf Progetti (1987)

tavolo Piano in laminato stratificato per esterni, spessore 12 mm, colore bianco o nero. Basamento e gamba di sostegno in lega di alluminio satinato e verniciato trasparente per esterni.

74,5 74,5

Ø 59 cm Ø 69 cm Ø 79 cm Ø 89 cm Ø 99 cm

table Laminate top for outdoors use, 12 mm thick, either white or black. Base and support leg made of aluminium alloy, satin-finished and clear painted for outdoor use.

74,5

table

59 x 59 cm 69 x 69 cm 79 x 79 cm 89 x 89 cm

Plateau en laminé stratifié pour extérieurs, de 12 mm d’épaisseur, couleur blanche ou noire. Base et pied de soutien en alliage d’aluminium, satiné et verni transparent pour extérieurs.

tisch Platte aus Schichtlaminat fürs Freie, 12 mm stark, Farbe weiß oder schwarz. Sockel und Fuß aus Aluminiumlegierung, satiniert und fürs Freie transparent gebeizt.

2613

Ø 46 cm Ø 60 cm

mesa

WWW.ZANOTTA.IT

2614

SPA

Sobre de laminado estratificado para exteriores, espesor 12 mm, color blanco o negro. Base y pata de sostén de aleación de aluminio, satinado y pintado transparente para exteriores.


2615 2616

Ristoro Peter Noever (1986)


2615 Ristoro 2616

Peter Noever (1986)

tavolo Piano in pietra beola argentata o in bilaminato, spessore 27 mm, colore bianco, con bordo in gomma nera sul perimetro. Copertina asportabile in mollettone. Basamento in ghisa verniciato, colore alluminio, nero o grafite. Il piano in bilaminato è trattato con sostanze idrofughe impermeabilizzantii.

72

Ø 60 Ø 64 Ø 70 Ø 80 Ø 90

cm cm cm cm cm

Ø 100 Ø 120 Ø 130 Ø 140

cm cm cm cm

table Top in silvered Beola stone or in 27 mm thick, white plastic bi-laminate with black rubber edge. Removable flannel cover. Painted cast-iron base, colours: aluminium, black or graphite. The laminate top is treated with waterproofing substances.

72

60 x 60 cm 70 x 70 cm 80 x 80 cm 90 x 90 cm 100 x 100 cm

table Plateau en pierre Beola argentée ou bien plaqué en laminé plastique sur les deux côtés, épaisseur 27 mm, couleur blanche, avec bord en caoutchouc noir. Couverture amovible en molleton. Piétement en fonte verni, couleur aluminium, noire ou graphite. Le plateau en laminé plastique est traité avec des substances hydrofuges imperméabilisantes.

2615

Ø 44 cm Ø 50 cm Ø 55 cm

tisch Platte aus versilbertem Beola-Stein oder mit beidseitig Plastiklaminat beschichtet, Stärke 27 mm, weiß, mit Rand aus schwarzem Gummi. Abnehmbares Filztuch aus Molton. Basis aus lackiertem Gusseisen, alufarben, schwarz oder Graphit. Die Tischplatte aus Laminat ist mit feuchtigkeitsbeständigen Substanzen behandelt.

2616

mesa Sobre de piedra de Béola plateada, o de bilaminado blanco de 27 mm de espesor, con borde de goma negra. Tapete de fieltro extraíble. Base de hierro fundido pintado en los colores: aluminio, negro o grafito. La superficie de bilaminado está tratada con substancias hidrófugas impermeabilizantes.

basamento base enbasement basis base

pietra beola beola stone pierre beola beola-stein piedra de béola

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

piano top plateau platte sobre


2618

Petalo Dominique Mathieu (2003)


2618 Petalo

Dominique Mathieu (2003)

tavolo

tisch

Gambe in acciaio inox 18/8. Piano in particelle di legno impiallacciato in tranciato precomposto Ebano verniciato naturale opaco o in rovere naturale o tinto wengé, spessore 30 mm, oppure in marmo bianco di Carrara, spessore 20 mm, oppure piano in medium density fiberboard, spessore 30 mm, laccato lucido spazzolato o verniciato con finitura goffrata antigraffio nei colori della cartella.

Beine aus Inox-Stahl 18/8. Spanplatte mit dem Schicht-Schnitt-Belag Ebenholz matt gebeizt natur, oder naturfarbene oder Wengé-gebeizte Eiche, Stärke 30 mm, oder in der Version aus weißem Carrara-Marmor, Stärke 20 mm. Es gibt auch die Version mit Platte aus medium density fiberboard, Stärke 30 mm, mit blank poliertem Glanzlack oder mit kratzfestem Gaufrier-Lack in den Farben der Musterkarte.

table

mesa

18/8 stainless steel legs. Top in particleboard assembled with sliced veneer Ebony, natural matt or in natural or wengé-stained oak, thickness 30 mm, or in white Carrara marble, thickness 20 mm, or top in medium density fiberboard, thickness 30 mm, brushed glossy lacquered or with scratch-resistant embossed finish in the colours shown on our colour card.

Patas de acero inox 18/8. Sobre de aglomerado de madera chapada con tranchado precompuesto Ebano barnizado natural opaco, o en roble natural o teñido wengé, espesor 30 mm, o en mármol blanco de Carrara, espesor 20 mm, o sobre de medium density fiberboard, espesor 30 mm, lacado brillante cepillado o lacado en relieve antirasguño en los colores del muestrario.

774

100 x 142 cm 134 x 190 cm

table

ebano ebony ebène ebenholz ébano

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

marmo marble marbre marmor mármol

laccatura lucida glossy lacquer laquage brillant glanzlack lacadura brillante

WWW.ZANOTTA.IT

verniciatura goffrata embossed paint vernissage gaufré gaufrierte lackierung lacadura anti-rasguño

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

SPA

Pieds en acier inox 18/8. Plateau en particules de bois contreplaqué en bois tranché précomposé Ebène verni naturel opaque ou en rouvre naturel ou teinté wengé, épaisseur 30 mm, ou en marbre blanc de Carrara, épaisseur 20 mm, ou plateau en medium density fiberboard, épaisseur 30 mm, laqué brillant brossé ou verni avec finition gaufrée antirayures dans les couleurs de la fiche.


2625

Poker Joe Colombo (1968)


2625 Poker

Joe Colombo (1968)

tavolo da gioco

spieltisch

Due piani in laminato plastico stratificato, colore bianco, spessore 14 mm. Pianetti rotanti con posacenere. Panno verde bordato in pelle, amovibile. Gambe in acciaio inox 18/8, Ø 100 mm, smontabili.

Zwei Tischplatten aus massivem Plastiklaminat, weiss, Stärke 14 mm. Ausschwenkbare Ablagen mit Aschenbechern. Grünes Filztuch mit Lederrand, abnehmbar. Abnehmbare Beine aus Inox-Stahl 18/8, Ø 100 mm.

70

98

card table Double top in 14 mm thick, white layered plastic laminate. Corner mounted swing-away ashtrays. Removable, leather trimmed green baize. Removable, Ø 100 mm, 18/8 stainless steel legs.

mesa de juego

98

Dos sobres de laminado plástico estratificado, color blanco, espesor 14 mm. Ceniceros giratorios. Tapete verde extraíble con borde de piel. Patas de acero inox 18/8, Ø 100 mm, desmontables.

table de jeu

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Deux plateaux en laminé plastique stratifié, couleur blanche, épaisseur 14 mm. Tablettes pivotantes avec cendriers. Tapis vert, bordé de cuir, amovible. Pieds en acier inox 18/8, Ø 100 mm, démontables.


2630

Bramante A. e P. G. Castiglioni (1950)


2630 Bramante

A. e P. G. Catiglioni (1950)

125 x 250 cm 125 x 300 cm

tavolo da lavoro Struttura in tiglio, colore naturale. Piano in legno tamburato, spessore 45 mm, con impiallacciatura di acero, colore naturale. Regolabile in altezza: cinque misure.

working table

63/80 63

125

49

85

Natural varnished linden trestles. 45 mm thick, natural varnished honey-comb core top with maple veneer. Height adjustable to five positions.

table de travail Structure en bois de tilleul, couleur naturelle. Plateau en panneau alvéolaire, épaisseur 45 mm, plaqué en érable, couleur naturelle. Hauteur réglable: cinq possibilités.

arbeitstisch Tragböcke aus Linde, natur. Platte aus Sperrholz, Stärke 45 mm, mit Ahorn furniert, natur. Höhenverstellbar in fünf Stufen.

mesa de trabajo

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura de madera de tilo, color natural. Sobre en estructura de madera, de 45 mm de espesor, chapada de arce color natural. Altura regulable en cinco posiciones.


2650

Leonardo Achille Castiglioni (1940)


2650 Leonardo

Achille Castiglioni (1940)

tavolo da lavoro Struttura in faggio evaporato, colore naturale. Piano in particelle di legno placcato in laminato, spessore 25 mm, colore bianco, oppure in cristallo temperato, spessore 12 mm. Regolabile in altezza: cinque misure.

63/89

86

51

working table Natural varnished steam-treated beech trestle. 25 mm thick, particleboard top coated with white plastic laminate, or 12 mm thick, tempered plate glass top. Height adjustable to five positions.

table de travail

665/91

200

100

Structure en hêtre évaporé, couleur naturelle. Plateau en particules de bois plaqué en laminé plastique, épaisseur 25 mm, couleur blanche, ou bien en verre trempé, épaisseur 12 mm. Hauteur réglable: cinq possibilités.

arbeitstisch Tragböcke aus gedampfter Buche, natur. Platte aus Spanplatte, mit weissem Plastiklaminat beschichtet, Stärke 25 mm, oder aus hitzebeständigem Kristallglas, Stärke 12 mm. Höhenverstellbar in fünf Stufen.

mesa de trabajo Estructura de haya vaporizada, color natural. Sobre de aglomerado de madera aplacado con laminado, de 25 mm de espesor, color blanco o de cristal templado de 12 mm de espesor. Altura regulable en cinco posiciones.

W W W. Z A N O T TA . I T

laminato laminate laminé laminat laminado

SPA

cristallo glass verre kristallglas cristal


2690

Cavour Omaggio a Carlo Mollino (1949)


2690 Cavour

Omaggio a Carlo Mollino (1949)

tavolo scrivania 75

Piano in cristallo, spessore 12 mm. Struttura in rovere naturale o tinto wengé. Cassettiera e vano porta-oggetti in rovere naturale o tinto wengé con parti laccate lucide spazzolate, colore nero.

220 247

writing desk

90

12 mm thick plate glass top. Natural or wengéstained oak frame. Natural or wengé-stained oak drawers and compartment with brushed glossy lacquered parts in black.

table bureau Plateau en verre, épaisseur 12 mm. Structure en rouvre naturel ou teinté wengé. Tiroirs et porteobjets en rouvre naturel ou teinté wengé avec des parties brillantes brossées, couleur noire.

schreibtisch Platte aus Kristallglas, Stärke 12 mm. Gestell aus naturfarbener oder wengé-gebeizter Eiche. Schublade und Ablage aus naturfarbener oder wengé-gebeizter Eiche, mit Teilen schwarz glanzgebürstet lackiert.

rovere naturale natural oakwood rouvre naturel naturfarbene eiche roble natural

rovere tinto wengé wengé stained oak rouvre teinté wengé wengé-gebeizte eiche roble teñido wengé

mesa escritorio

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Sobre de cristal, espesor 12 mm. Estructura en roble natural o teñido wengé. Cajonera y hueco portaobjetos en roble natural o teñido wengé con partes lacadas brillantes y cepilladas, color negro.


2700

Jack L. e R. Palomba (2004)


2700 Jack

L. e R. Palomba (2004)

cassettiera Struttura in acciaio verniciato alluminio o nero. Frontalini dei cassetti in medium density fiberboard verniciato goffrato antigraffio, colore alluminio o nero. La cassettiera è disponibile: con 3 cassetti (2700/1) o con 1 cassetto e 1 portaschede con 10 schede (2700/2). Il primo cassetto è, a richiesta, dotato di serratura.

struttura frame structure gestell estructura

54

42

42

57

drawer unit Steel frame varnished aluminium or black. Drawer fronts in medium density fiberboard finished with scratch-resistant embossing, aluminum or black. The drawer unit is available: with 3 drawers (2700/1) or with 1 drawer and 1 card index unit with ten card indexes (2700/2). The first drawer can be fitted with a lock upon request.

verniciatura goffrata embossed paint vernissage gaufré gaufrierte lackierung lacadura anti-rasguño

élément de rangement à tiroirs Structure en acier verni aluminium ou noir. Façades tiroirs en medium density fiberboard vernis gaufré anti-rayures, couleur aluminium ou noir. L’élément de rangement est disponible : avec 3 tiroirs (2700/1) ou avec 1 tiroir et 1 tiroir pour classement suspendu équipé de 10 dossiers (2700/2). Le premier tiroir est muni, sur requête, d'une serrure.

schubladenelement Gestell aus Stahl, alufarben oder schwarz lackiert. Schubladenfronten aus medium density fiberboard, kratzfest gaufriert lackiert alufarben oder schwarz. Das Schubladenelement ist mit 3 Schubladen (2700/1) oder mit 1 Schublade und 1 Hängekartei mit 10 Karteien (2700/2) verfügbar. Die erste Schublade ist auf Wunsch mit einem Schloss versehen.

cajonera

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura de acero pintado color aluminio o negro. Frentes de los cajones en medium density fiberboard lacado con relieve anti-rasguño color aluminio o negro. La cajonera es disponible: con 3 cajónes (2700/1) o con 1 cajón y 1 fichero con 10 fichas (2700/2). El primer cajón, sobre pedido, tiene cerraduras.


2725

Comacina Piero Bottoni (1930)


2725 Comacina

Piero Bottoni (1930)

tavolo scrivania con cassetti

schreibtisch mit schubladen

Struttura in tubo di acciaio inox 18/8. Piano e cassettiera in medium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio nei colori della cartella. Il piano può essere con inserto in cuoio 90 antimacchia. La cassettiera è disponibile nelle versioni: con 1 cassetto da cm 10 e 1 portaschede da cm 30 con 10 schede (2725/2) o con 4 cassetti da cm 10 (2725/4). La cassettiera può essere posizionata a destra o a sinistra rispetto alla seduta. Il primo cassetto è dotato di serratura.

Gestell aus Inox-Stahl-Rohr 18/8. Platte und Schubladen aus Medium Density Fiberboard, gaufrierte Anti-Kratzer-Lackierung in den Farben der Musterkarte. Die Platte ist auch mit eingelegtem Anti-Fleck-Kernleder 90. Schubladen erhältlich mit 1 Schublade 10 cm hoch und 1 Hängekartei 30 cm hoch mit 10 Karteien (2725/2) oder 4 Schubladen je 10 cm hoch (2725/4). Auf Wunsch können die Schubladen rechts oder links angebracht werden. Die erste Schublade ist mit einem Schloss versehen.

75

130

130

65

writing desk with storage unit 18/8 stainless steel tubular frame. Top and storage unit in medium density fiberboard finished with scratch resistant embossing in the colours shown on our colour card. The top can be with stain-resistant cowhide 90 insert. The storage unit is available in two versions: a drawer 10 cm high and a card-index unit 30 cm high with 10 card-indexes (2725/2) or four drawers 10 cm high (2725/4). The storage unit can be put on the left or on the right side. The top drawer has a lock.

mesa escritorio con cajones Estructura en tubo de acero inox 18/8. Sobre y cajonera de medium density fiberboard, lacada con acabado relieve antirasguño en los colores del muestrario. El sobre puede ser también con inserción de cuero 90 anti-mancha. La cajonera es disponible en los modelos de un cajón de 10 cm y un fichero de 30 cm con 10 fichas (2725/2) o de cuatro cajones de 10 cm (2725/4). La cajonera puede colocarse a la derecha o a la izquierda. El primer cajón tiene cerradura.

table bureau avec tiroirs

WWW.ZANOTTA.IT

verniciatura goffrata embossed paint vernissage gaufré gaufrierte lackierung lacadura anti-rasguño

SPA

Structure en tube d'acier inox 18/8. Plateau et caisson en medium density fiberboard, vernissage gaufré antirayures dans les couleurs de la fiche. Le plateau peut être avec finition en cuir sellier 90 anti-tache. Le caisson peut être équipé d'un tiroir de 10 cm et un tiroir de 30 cm pour classement suspendu équipé de 10 dossiers (2725/2) ou bien de quatre tiroirs de 10 cm (2725/4). Le caisson peut être placé du côté droit ou gauche. Le premier tiroir est muni d'une serrure.


2830

Quaderna Superstudio (1970)


2830 Quaderna

Superstudio (1970)

tavolo scrivania Struttura in legno tamburato placcato in laminato Print, colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3 cm.

72 180

writing desk Honeycomb core structure coated with white plastic laminate, silk-screen printed with black squares at 3 cm spacing.

81

table bureau Structure en panneau alvéolaire plaqué en Print, couleur blanche, imprimé en sérigraphie à carrés noirs avec entraxe de 3 cm.

schreibtisch Gestell aus Sperrholz mit weissem Print belegt. Siebdruck mit kariertem Muster, Linienabstand 3 cm.

mesa escritorio

SPA

WWW.ZANOTTA.IT

Estructura de madera chapada con laminado Print, color blanco, serigrafiado en cuadritos negros de 3 cm.

tavoli