Issuu on Google+

Ant贸n Hurtado Latitude 54.283

Longitude -9.367


Antón Hurtado Latitude 54.283

Longitude -9.367

Invierno. Los días son cortos y el sol apenas rebasa el horizonte. Tiempo inestable. El viento racheado y el golpeteo de la lluvia sobre el tejado de la casa me despertaban en noches oscuras a las que sucedían luminosos amaneceres y, sin apenas haber sentido el calor de los primeros rayos de sol, densos nubarrones volvían a descargar agua y el arco iris y claros celajes iniciaban un nuevo ciclo. Salgo a pintar acuarelas.

Pabellones 2007-9 - Hojalata y pint. fluorescente / Tin plate and fluorescent paint - Dim.variables/Variable dimens

Winter. The days are short and the sun hardly rises above the horizon. Changeable weather. The gusts of wind and the sound of the rain on the roof of the house woke me on dark nights which were followed by luminous sunrises. Hardly had I felt the warmth of the first sun rays than dense clouds unleashed the rain again…then a rainbow and bright cloudscapes would begin a new cycle. I went out to paint watercolours.

17 Abril - 17 Mayo 2009

Estella-Lizarra


Exposición / Erakusketa / Exhibition:

Agradecimientos / Eskertzak /Acknowledgements:

Organiza / Antolatzailea / Organized by: Museo Gustavo de Maeztu Ayuntamiento de Estella-Lizarra

Gobierno de Navarra Galería Pedro Torres Bilbao Arte Carmelo Camacho Joaquín Lara Patrick M. Fitzgerald Elena y Txema Ricardo

Alcaldesa / Alkatesa / Town Mayor: Begoña Ganuza Bernaola Concejalía de Cultura / Kultur Zinegotzigoa / Councilor of Culture: Silvia García González Montaje / Muntaia / Installation: Manuel Jordana Desireé Gastón Seguro / Asegurua / Insurance Seguros Vitalicio

Catálogo / Katalogoa / Catalogue: Edita / Argitazailea / Published by: Museo Gustavo de Maeztu Coordinación / Koordinazioa / Coordination: Javier Bartos Jaurrieta Textos / Testuak / Texts: Juan Manuel Bonet Traducción / Itzulpen / Translation: Joyce Translation Fotografías / Argazkiak / Photography: Antón Hurtado Joaquín Lara David Solorzano Diseño / Diseinua / Design: Antón Hurtado Impresión / Imprimatzea /Printing: Ecolograf, S.L. - Derio/Vizcaya

D.L.: BI.oooo.09

CON TEN I DO

07

Más sobre Antón Hurtado (y su cosecha irlandesa) Juan Manuel Bonet

CON TEN TS

54 59

Relación de obras Curriculum

45

Más sobre Antón Hurtado (y su cosecha irlandesa) Juan Manuel Bonet

54 59

List of works Biography


Más sobre Antón Hurtado (y su cosecha irlandesa) Un pintor navarro nacido en 1946, residente en Bilbao, una ciudad en la que en un texto ha calificado de hostil, pero cuya zona portuaria le ha inspirado algún cuadrito que encuentro especialmente hermoso y bien traído. Un pintor que viene del naturalismo, y va a la metafísica, con alguna escapada hacia la geometría. Un pintor que ha sido galerista, y que también es grafista. Un pintor sobre el cual ya he escrito en alguna otra ocasión, y al que en 2007 incluí en mi colectiva navarra Silencios, celebrada en Pamplona. Un pintor siempre con un cuaderno de apunte a cuestas. Un pintor amigo de las ciudades y de los campos del Ebro. Un pintor repetitivo, que vuelve y vuelve sobre ciertos motivos. Un pintor del cual me gusta mucho la naturalidad con la cual sabe mezclar: cuadros de un cierto aire morandiano y constructivo -con algunos de los cuales compone polípticos, construcciones tridimensionales tan rigurosas como sensibles, algún espacio arquitectónico de meditación, y acuarelas, muchas de ellas sur le motif, y otras ya realizadas en el estudio, acuarelas que nos hablan de su pasado naturalista, que constituyen como páginas de un diario íntimo, y entre las cuales destacan las que integraron, en 2004, Caminando a Santiago, su monumental libro de peregrino por el Camino de Santiago. "Los peregrinos pasamos por los pueblos como si nos persiguiesen". Libro gracias al cual pudimos comprobar, además, que estamos ante un pintor que escribe, y bien, en este caso dentro de la tradición española del "andar y ver", magníficamente ilustrada, a lo largo del siglo XX, por escritores como Azorín, Unamuno, Eugenio Noel, Ortega, Josep Pla, Cela, Eugenio Nadal, Álvaro Ruibal, Ignacio Aldecoa, Ramón Carnicer, el Francisco Candel del Viaje al Rincón de Ademuz, y un largo y maravilloso etcétera, al que cabe sumar a un pintor-escritor, me refiero naturalmente a José Gutiérrez Solana.

Políptico 2007-8 Pinturas y objetos Dimensiones variables. Paintings and objects Variable dimensions.

De cuando los pintores escribían; como para ponerse melancólico, mirando qué poquísimos lo hacen hoy, y comprobando, además, lo poco que tiene que ver la escritura de esos pocos de hoy, con la de sus predecesores, que ahí Solana no estaba solo, sino por el contrario muy bien acompañado por Santiago Rusiñol, Darío de Regoyos, Ricardo Baroja, Gustavo de Maeztu, Picasso, Gabriel García Maroto, Dalí, Ramón Gaya, Juan Manuel Díaz-Caneja, Luis Seoane, Óscar Domínguez, Manuel Viola, Eugenio Fernández Granell y otros más de una Edad realmente de Plata, sí…

07


Menhir (Ballycastle) 2007 - Acuarela / Watercolour - 30 x 37 cm

Rosserk Abbey 2007 - Acuarela / Watercolour - 20 x 25 cm

Ahora, Antón Hurtado celebra una individual en una de las instituciones emblemáticas de su tierra natal, el Museo Gustavo de Maeztu, precisamente, de mi querida Estella, una ciudad del Camino francés, y la elegida por Gustavo de Maeztu para pasar en ella sus últimos años. En 2004, Antón Hurtado fue premio de adquisición en la VI Bienal, con Lugares habitados, uno de sus característicos polípticos, a propósito de los cuales él menciona atinadamente las palabras puzzle y galaxia, a las cuales por mi parte añadiría una tercera, de connotaciones mironianas: constelación. La exposición consta de cuadros -algunos de ellos, de nuevo agrupados en políptico-, y acuarelas, pero también de algunas esculturas de pequeño formato (materiales: hojalata, plomo, estaño, madera, cartón, cartulina), ¡y hasta de un video!, todo ello surgido a partir de una estancia en Irlanda, estancia a la cual enseguida haré referencia. Entre sus esculturas, alguna chimenea chiriquiana: ver por ejemplo Fábrica de sueños (2001). Siempre he tenido tendencia a ver en Antón Hurtado, a un neometafísico, y por eso casi al comienzo de estas líneas he empleado a propósito de su pintura el adjetivo morandiano, referido obviamente no a Paul Morand Antón Hurtado no es un homme pressé-, sino a Giorgio Morandi. Y sin embargo, cuando contemplo Bocana de puerto (2009) y otras de sus magníficas pinturas de temática portuaria, o las varias que parten de los frontones por siempre oteizianos de su tierra natal y de la de su residencia, entiendo que lo geométrico, lo constructivo, le tientan siempre enormemente. (Distinto sería el caso del canario Luis Palmero, cuyas primeras obras de temática atlántica, con su punto también de metafísica, en su caso oramasiana, solar, llegaron después de mucho tiempo cultivando, no el naturalismo, sino el minimal). En esta exposición, Antón Hurtado enseña exclusivamente obras realizadas como consecuencia de una estancia, durante los dos meses finales del año 2007, y gracias a una beca de la Ballinglen Arts Foundation, en la localidad costera de Ballycastle, en el condado de Mayo, en el Noroeste de Irlanda. El título de la muestra es puramente geográfico y objetivo: la latitud y la longitud en que se encuentra Ballycastle.

Turbera (Co Mayo) 2007 - Acuarela / Watercolour - 20 x 25 cm

08

Como consecuencia, digo, de esa estancia: algunas de las obras están realizadas durante esos dos meses de aislamiento, y otras, ya de vuelta a Bilbao, pero con un cierto bagaje de imágenes y sensaciones irlandesas en la memoria.

09


Irlanda, país septentrional, extremo y fascinante, finis terrae, landa, país de Yeats y del para nosotros por siempre juanramoniano John Millington Synge, y por supuesto de James Joyce y de Seamus Heaney, no podía no atraer a Antón Hurtado. A la vista está que allá ha vivido, frente al mar, días invernales pero intensos, durante los cuales ha encontrado numerosos motivos que han alimentado su obra. Motivos muy variados: las viejas granjas por lo general con el aditamento de modernísimas naves de chapa ondulada -a veces de colores muy vivos, que en el paisaje irlandés entiendo que deben destacar mucho-, los ríos salmoneros, los puertos de Killala y Easky y otros rincones de la costa -a este pintor nacido en el interior siempre le atrae, baudelairianemente, el mar-, la torre circular del tiempo de las invasiones vikingas que preside el primero de esos puertos, las turberas, el monte Ephin (de apenas ochocientos metros de altitud), los monumentos megalíticos, los monasterios como de novela romántica, los establos abandonados, las casas solitarias y en ruinas que al pintor le traen a la memoria cierta arquitectura rural gallega… El trabajo tridimensional de Antón Hurtado, hojalata y pintura fluorescente naranja, trabajo sobre las aludidas naves de chapa ondulada -que por lo demás le han inspirado no pocas acuarelas, y algún cuadro-, o sobre los acantilados, o sobre una casa solitaria y en ruinas -que le inspirará un Espacio ideal que ha elegido como cartel de esta muestra-, nos habla de su capacidad para, tras detectar, en la ronda de los días, un motivo real, incorporarlo a su propia producción primero pictórica, y luego escultórica, esencializándolo. (El mismo proceso, en sus frontones). Especialmente constructivos, puristas, esenciales, los cuadros de pequeño formato que le han inspirado estos últimos años los puertos a Antón Hurtado, como constructivos, puristas y esenciales algunos de sus relieves de cartón policromados sobre el mismo motivo, y pienso por ejemplo en Puerto naranja y negro (2008), con algo entre Torres-García, László Peri, y Richard Tuttle. A propósito de los aludidos puertos del condado de Mayo, a los cuales he hecho referencia hace unas líneas, escribe el pintor: "la mayoría se caracterizan por su elementalidad". Y también: "apenas un pequeño rompeolas y a su abrigo una rampa por la que acceder al agua". (En la escena española, sólo conozco a otros dos combinadores de mar y geometría, el citado Luis Palmero, y el tarifeño madrileñizado Antonio Rojas, en su día uno de los moradores de mi Muelle de Levante).

10

Torres-García: con él comparte Antón Hurtado la fascinación, en la distancia, por cierta arquitectura megalítica americana, y más concretamente azteca, e inca.

Downpatrick Head 2009 Técnica mixta sobre papel Mixed media on paper 100 x 70 cm

Downpatrick Head, un islote solitario, monumental, impresionante, que como no podía ser de otro modo constituye una de las atracciones turísticas de Ballycastle, lo califica Antón Hurtado, en su diario de viaje -como todos sus escritos, lleno de pistas-, de "tótem rocoso". Downpatrick Head, que no conozco, me recuerda, de repente, otro lugar mágico donde tampoco he estado, Rocher Percé, en la canadiense región de Gaspesia, islote asimismo monumental e impresionante que durante los años de la Segunda Guerra Mundial inspiró a André Breton algunas páginas memorables de Arcane 17, uno de sus libros

11


clave. Downpatrick Head le sirve a Antón Hurtado de pretexto para obras en distintos soportes. La más inesperada, un vídeo. Vídeo en el cual mar ruge. Vídeo cuyo visionado da vértigo, porque el abismo casi se abre bajo la cámara: el propio autor se sorprende de haber sido capaz de rodarlo. Acompañando esas imágenes de Downpatrick Head en movimiento, a partir del mismo pretexto surgen varias acuarelas naturalistas, muy del tipo de las reunidas en Caminando a Santiago. Y, más genéricamente alegórica, una escultura de pequeño formato, en hojalata, estaño y madera. Y alguna pintura especialmente feliz, constructiva, sintética, concentrada, en la onda de las de los puertos, pero esta, curiosamente, más geométrica todavía, casi por un lado Helmut Federle, y estoy citando a un pintor europeo de nuestro tiempo, pintor muy de mi predilección, capaz de conciliar, en su peculiar sistema, espíritu constructivo, y alusiones figurativas, por ejemplo a las montañas de su Suiza natal. (Montañas, también, en el navarro). Al blog de Antón Hurtado, "Caminante inquieto", diario de bitácora donde va dando noticias de sus viajes, y de la evolución de su trabajo, ya había recurrido yo en otras ocasiones, como fuente de información complementaria. Gracias a esas páginas electrónicas, voy sabiendo más sobre los gustos pictóricos de Antón Hurtado. Entiendo muy bien que le fascinen -como a mí- las imágenes entre constructivas y sensibles del belga secreto Raoul De Keyser, así como las de alguien mucho más mediático, Luc Tuymans, paisano, amigo y en cierto modo alumno del anterior. Más inesperado me resulta su interés por Basquiat, o por Alberto Datas, o por Jessica Stockholder, una de cuyas instalaciones enseñaré dentro de poco en mi colectiva zaragozana La pintura y sus alrededores, centrada en el trabajo de la galería vienesa Nächst St. Stephan. Lógico su entusiasmo por Turner, Morandi, Zoran Music -las Bardenas: el Carso del navarro, entre cuyas acuarelas hay una de 2005 titulada Recordando a Zoran-, el Ortega Muñoz más esencial, Philip Guston, Esteban Vicente, Twombly o Palazuelo. Generoso -lo subrayo porque no siempre los creadores lo son- su subrayar el interés de las búsquedas de Melquiades Álvarez, Carmelo Camacho, Emilio González Sáinz, Edu López, Joseba Eskubi o Aitor Lajarín -otro nombre más que por mi parte descubrí gracias a la Bienal de Estella-, por no hablar de un amigo común, el pintor irlandés -residente en Vizcaya- Patrick Michael Fitzgerald, otro solitario con blog, de título pascaliano este, "Le roseau pensant", y de cuya

12

existencia me he enterado, por el de Antón Hurtado. (Galaxia -por emplear una palabra cara a Antón Hurtado- que dibujan estos nombres. Galaxia de lo septentrional, a la cual por mi parte agregaría algunos nombres cántabros y asturianos más, así como alguno navarro).

Downpatrick Head 2007-9 Video montado en carcasa Vídeo mounted in wooden box 28 x 21 x 37 cm

De la acuarela a la escultura, de la pintura a la escritura, del tableautin al políptico, de la figuración a la geometría, Antón Hurtado, caminante sin prisas, de ritmo lento, pero que cuando se tercia no desdeña ni internet ni el video, es un caso de artista polifacético. Pero ojo, nada de dispersión ni de desquiciamiento en él. Todo lo contrario: manejando con inteligencia cualquiera de estos medios tan distintos entre sí, sigue siendo siempre el mismo pintor solitario de siempre, pintor errante, pero siempre sosegado, concentrado, meditativo, que alterna la intemperie, con la calma del estudio. JUAN MANUEL BONET

13


Pabell贸n rojo 2009 Acuarela y tinta china Watercolour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm Pabell贸n con tri谩ngulo 2008 Acr铆lico sobre lienzo Acrilic on canvas 180 x 180 cm

14


Dispersi贸n 2009 - Acr铆lico sobre lienzo - Acrilic on canvas - 230 x 420 x 6 cm


Pabell贸n gris 2007 Acuarela Watercolour 20 x 25 cm Pabell贸n amarillo 2009 Acr铆lico sobre lienzo Acrilic on canvas 162 x 130 cm

18


Pabell贸n verde 2009 Acuarela y tinta china Watercolour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm Pabell贸n blanco 2009 Acr铆lico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 cm

20


Easky vertical 2009 AcrĂ­lico sobre lienzo Acrilic on canvas 146 x 97 cm Puerto 2009 Acuarela y tinta china Watercolour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm

23


Puerto 2009 Acuarela y tinta china Watercolour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm Puerto azul 2008 AcrĂ­lico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

24


Rosserk Abbey 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm Arquitectura en rojo 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

26


Detrás de 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 114 x 162 cm

28

29


Arquitectura en azul 2008 AcrĂ­lico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm Behind (detrĂĄs de) 2008 Hierro pavonado y pintura fluorescente Blued steel and fluorescent paint 47 x 39 x 22 cm

30


Downpatrick Head A 2008 AcrĂ­lico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm Tierra y agua 2007-8 Hojalata, estaĂąo y piedra Tin plate, solder and stone 29 x 7,5 x 9 cm

32


Downpatric Head 2007 Acuarela Watercolour 20 x 25 cm Downpatrick Head B 2008 AcrĂ­lico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

34


Puerto 2009 Acuarela y tinta china Watercolour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm Easky blanco 2008-9 DM y madera pintada Painted MDF and wood 80 x 120 x 8 cm

36


Paisaje con columnas 2008 AcrĂ­lico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 cm Formas verde y negra 2008 AcrĂ­lico sobre lienzo Acrilic on canvas 81 x 65 cm

39


Algunas obras del políptico “Recorridos” Some of the works from the poliptych “Recorridos”


Algunas obras del políptico “Recorridos” Some of the works from the poliptych “Recorridos”


More on Antón Hurtado (and his Irish creations) This painter was born in Navarre in 1946 and is now resident in Bilbao, a city which he once described in a text as hostile, though its dock area has inspired a number of his paintings which I find especially beautiful. He is a painter that has his roots in naturalism but has moved to the metaphysical with the occasional detour in geometry. He is a painter that once ran a gallery and has also been a graphic designer. He is a painter about whom I have written on other occasions and who I included in the exhibition I curated in 2007 in Pamplona, Navarre called Silencios . He is a painter who always has a sketch book to hand. A painter who has a liking for the cities and countryside of the Ebro. A repetitive painter, who returns again and again to certain motifs. I very much like the way he knows how to mix different elements: paintings which have a certain air of Morandi and construction (some of which he uses to assemble Poliptychs), rigorous yet sensitive three-dimensional constructions, contemplative architectural spaces and watercolours, many of them sur le motif, and others made in the studio. These watercolours speak of their naturalistic past and are like the pages of an intimate diary. A number of these watercolours were included in Walking to Santiago: traces of a traveller, his monumental book about the pilgrimage to Santiago. "The pilgrims pass through villages as if they themselves are being pursued". This book also reveals that Antón Hurtado knows how to write, and well, firmly within a Spanish tradition of "walking and seeing", magnificently illustrated throughout the 20th century by writers such as Azorín, Unamuno, Eugenio Noel, Ortega, Josep Pla, Cela, Eugenio Nadal, Álvaro Ruibal, Ignacio Aldecoa, Ramón Carnicer, Francisco Candel (who wrote Journey to Rincón de Ademuz)… this is to mention only a few, though we must not forget the painter-writer José Gutiérrez Solana.

Interior 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 cm

One becomes melancholy when one thinks of how few painters today actually write, and of the few that do, what little their writing has in common with their predecessors. The aforementioned Solana was not alone. On the contrary he was very well accompanied by Santiago Rusiñol, Darío de Regoyos, Ricardo Baroja, Gustavo de Maeztu, Picasso, Gabriel García Maroto, Dalí, Ramón Gaya, Juan Manuel Díaz-Caneja, Luis Seoane, Óscar Domínguez, Manuel Viola, Eugenio Fernández Granell and others who belonged to what can be described as a silver age.

45


Antón Hurtado will now be showing at one of the emblematic institutions of his birthplace, the Museo Gustavo de Maeztu in Estella, a town I am especially fond of. This town lies on the "French" route of the pilgrimage to Santiago and was chosen by Gustavo de Maeztu to live out his last days. In 2004 Antón Hurtado was awarded a purchase prize in the VI Estella Biennale for a work titled Lugares habitados, one of his characteristic poliptychs. He has appropriately referred to such works with words such as puzzle and galaxy - I would also add constellation a connotation linking them to Miró. The current exhibition will include paintings (once again works grouped together in poliptychs) along with watercolours, small scale sculptures made from tin plate, lead, wood, cardboard etc) and even a video piece! All these works have their origins in a residency in Ireland. Among his sculptures there are chimneys reminiscent of structures found in the paintings of De Chirico, consider for example Fábrica de sueños (2001). I have always had a tendency to see in Antón Hurtado as a kind of neo-metaphysical painter, and for that reason I intentionally referred to Morandi at the beginning of this text. However when I see his magnificent harbour paintings such as Bocana de puerto (2009) or the paintings inspired by "frontones", typical in the land of his birth and residence and so close to Oteiza in spirit, I realize just how much he is tempted by geometry and constructivist ideas. (very unlike the Canarian artist Luis Palmero, whose early works so marked by the Atlantic and also metaphysical in nature, influenced by Jose Jorge Oramas and the sun, evolved slowly not into naturalism but something much more minimal ). In this exhibition, Antón Hurtado is showing exclusively works made as the result of two-month residency at the end of 2007 at the Ballinglen Arts Foundation in Ballycastle in county Mayo, Ireland. The title given to the exhibition is purely geographical and objective: the latitude and longitude of Ballycastle. So, as a consequence of this stay: some works were made during those two months of isolation and others on his return to Bilbao, but the latter with certain Irish images and sensations still fresh in his mind.

46

Puerto naranja y negro 2008 Cartones pintados Painted cardboards 16 x 30 x 2 cm

Ireland, a northern country, extreme and fascinating, finis terrae, land of Yeats and John Millington Synge (so akin to our own Juan Ramón Jiménez) and of course James Joyce and Seamus Heaney, how could Antón Hurtado not be drawn to Ireland. There, in front of the sea, during intense winter days he found plentiful and varied subjects for his work: old farms with their modern sheds made from corrugated steel, often brightly coloured and which stand out in the Irish landscape, rivers full of salmon, the ports of Killala and Easky and other places along the coast (this painter, born in the interior is always drawn to the coast and to the sea like Baudelaire), the round tower in Killala from the time after the Viking invasion, the peat bogs, mount Nephin (not quite 800 meters high), megalithic monuments, monasteries like those in a romantic novel, abandoned stables, solitary houses in ruins which remind the painter of certain rural Galician architecture…

47


The three-dimensional work of Antón Hurtado, tin plate and fluorescent orange, based on the corrugated iron sheds - which have also inspired a number of watercolours and some paintings - or works which refer to cliffs and the ruins of abandoned houses. One such work Espacio ideal appears on the poster for the exhibition. This painter is able to assimilate things he encounters in everyday experience: sources in reality, and transform them firstly in pictorial works and then in sculptural pieces but always working towards their essence (see his "frontones" as an example of this process). In recent years a series of small format paintings and cardboard constructions based on ports has become especially constructivist and purist in nature: works such as Puerto naranja y negro (2008) which brings to mind Torres-García, László Peri and Richard Tuttle. Regarding the aforementioned harbours in County Mayo the painter has written: "most of them are characterized by their elementality". And says they have "just a breakwater and on its inner side a ramp which gives access to the sea". (In the Spanish context I can only think of two other artists who combine geometry and the sea: Luis Palmero (referred to earlier) and Antonio Rojas, based in Madrid who I included in Muelle de Levante, an exhibition I curated in 1994).

transmits a sense of vertigo because an abyss almost opens up in front of the camera and in which the author himself is astonished at having the audacity to film it.

Antón Hurtado shares with Torres-García a fascination, albeit from the distance, with a certain kind of megalithic American architecture, especially the Aztec or Inca. Downpatrick Head is a solitary, monumental sea-stack and one of the main tourist attractions of Ballycastle. Antón Hurtado refers to it in his travel diary (which like all his writing is full of clues) as "a rocky totem". Downpatrick Head, which I have never visited, reminds me of another magical place which I have not visited either: Rocher Percé, in the Canadian region of Gaspesia. This is also a spectacular island rock formation which during the Second World War inspired some of the memorable pages of Arcane 17 by André Breton, one of his key works. Downpatrick Head served Antón Hurtado as a pretext for works in different media. The most unexpected is a video, a video in which the sea roars. A video which

48

As well as these moving images of Downpatrick Head there are also various naturalistic watercolours, very similar to those in Walking to Santiago. Then more allegorical, a small scale sculpture tin plate, solder and wood and a number of joyful paintings, constructivist, synthetic and concentrated similar to the harbours but even more geometrical, not unlike Helmut Federle, a contemporary European painter who I am particularly fond of and who is able to combine in his original system a constructivist spirit with figurative references such as the mountains of his native Switzerland. (Mountains are also of importance in Antón Hurtado's work). Islas y mar rojo 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

"Caminante inquieto" (the restless traveller), is a blog that Antón Hurtado writes telling of his journeys and the evolution of his work.

49


Thanks to these digital pages I have discovered more about this painter's likes and interests. I can understand very well why he likes the sensitive constructivist images of the secret Belgian painter Raoul de Keyser, as well as the much more media inclined artist Luc Tuymans, fellow countryman, friend and in many ways indebted to the former. More surprising for me is his interest in Basquiat, Alberto Datas or in Jessica Stockholder (one of whose installations I will be including soon in a group exhibition in Zaragoza called La pintura y sus alredadores, in collaboration with the Viennese gallery Nächst St.Stephan. He also speaks enthusiastically about Turner, Morandi, Zoran Music (he even titled a watercolour from 2005 as Thinking of Zoran), Ortega Muñoz, Philip Guston, Esteban Vicente, Twombly and Palazuelo. Antón Hurtado is a generous painter, and I emphasize this, not all creators are generous. This is reflected in his interest in Melquiades Álvarez, Carmelo Camacho, Emilio González Sáinz, Edu López, Joseba Eskubi and Aitor Lajarín (an artist I discovered thanks to the Estella Biennale). And last but not least a friend in common, the Irish painter resident in Vizcaya, Patrick Michael Fitzgerald, another solitary artist who

Objetos-escultura realizados a partir de 2003 (diversos materiales y dimensiones variables).

50

keeps a blog called "Le roseau pensant" (echos of Pascal) which I discovered through Antón Hurtado's blog. (a galaxy, to use one of this painters words, made up of these names. A northern galaxy, which I would add to with other names from Cantabria, Asturias and perhaps some from Navarre). From watercolours to sculpture, from painting to writing, from the tableautin to the Poliptych, from figuration to geometry, Antón Hurtado is a wanderer with a slow pace. He doesn't disdain other media, the internet or video, he is a multi-faceted artist but one without perturbation who doesn't lose his focus. He works intelligently with whatever he turns his hand to, no matter how different it may be. In the end, he still remains the same solitary painter, the same nomadic painter but always clearheaded and thoughtful who contrasts the experience of the outdoors with the calm of the studio. JUAN MANUEL BONET

Object-sculptures made since 2003 (diverse materials and variable dimensions).

51


Algunas obras del políptico “Recorridos” Some of the works from the poliptych “Recorridos”


R e la c i ó n d e o b r a s / L i s t o f w o r k s

54

001 Dispersión 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 230 x 420 x 6 cm

011 Puente de plomo 2003 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 81 x 100 cm

021 Yin-Yan 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm

031 Arquitectura en rojo 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

041 Pájaros en la cabeza A 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

051 Puerto Viejo 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

002 Pabellón con triángulo 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 180 x 180 cm

012 Paisaje con columnas 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 cm

022 Rosserk Abbey 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm

032 Puerto azul 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

042 Pájaros en la cabeza B 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

052 Malecón B 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

003 Pabellón amarillo 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 162 x 130 cm

013 Pabellón blanco 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 cm

023 Mi museo 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm

033 Frontón azteca 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

043 Islas y mar rojo 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

053 Tierra de Campos 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

004 Detrás de 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 114 x 162 cm

014 Pabellón verde 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 cm

024 Elantxobe 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm

034 Malecón 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

044 Detrás de 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

054 Superpuerto 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

005 Easky vertical 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 146 x 97 cm

015 Pabellón oscuro 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 cm

025 Puerto 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm

035 Montaña flotante 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

045 Carretera 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

055 Easky 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

006 Mar casi negro 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 130 x 114 cm

016 Interior 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 cm

026 Arquitectura en azul 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm

036 Montaña negra 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

046 Mar con islas 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

056 Formas cóncavas 2004 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 46 cm

007 Bocana de puerto 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 100 x 120 cm

017 Puerto con playa 2004 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 65 x 81 x 6 cm

027 Puerto blanco 2005 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

037 Downpatrick Head A 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

047 Ganekogorta 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

057 Forma blanda 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 46 cm

008 Easky blanco 2008-9 DM y madera pintada Painted MDF and wood 80 x 120 x 8 cm

018 Formas verde y negra 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 81 x 65 cm

028 Puerto 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

038 Downpatrick Head B 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

048 Montaña verde 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

058 Puerto de abrigo 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 46 cm

009 Paisaje con objeto 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 81 x 100 cm

019 Puerto cenital 2008-9 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 81 x 65 cm

029 Paisaje rojo 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

039 Paisaje verde 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

049 Amboto 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

059 La madre 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 46 cm

010 Paisaje habitado 2003 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 81 x 100 cm

020 Downpatrick Head 2009 Técnica mixta sobre papel Mixed media on paper 100 x 70 cm

030 Espacio abierto 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 46 x 55 cm

040 Frontón transparente 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

050 Montaña dorada 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 55 cm

060 Roca 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 46 cm

55


56

061 Bardenas 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 38 cm

071 Montaña nevada 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 27 x 35 cm

081 Pirámide azteca 2005 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

091 Rama 2005 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 16 cm

101 Downpatrick Head 2007 Acuarela Watercolour 20 x 25 cm

111 Behind (detrás de) 2008 Hierro pavonado y pint. fluoresc. Blued steel and fluorescent paint 47 x 39 x 22 cm

062 La cafetera 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 38 cm

072 Ruesta 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 27 x 35 cm

082 Paisaje 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

092 Elantxobe 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 16 x 22 cm

102 Rosserk Abbey 2007 Acuarela Watercolour 20 x 25 cm

112 Tierra y agua 2007-8 Hojalata, estaño y piedra Tin plate, solder and stone 29 x 7,5 x 9 cm

063 Chumbera 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 38 cm

073 Montaña irlandesa 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 35 x 27 cm

083 Pabellón 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

093 Frontón azteca 2005 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 16 x 22 cm

103 Pabellón gris 2007 Acuarela Watercolour 20 x 25 cm

113 Espacio ideal 2007-9 Hojalata, madera y luz Tin plate, wood and light bulb 35 x 22 x 6 cm

064 Frontón rojo 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 38 cm

074 Isla 2003 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 30 cm

084 Montaña 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

094 Costa norte 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 16 x 22 cm

104 Menhir Ballycastle 2007 Acuarela Watercolour 30 x 37 cm

114 Pabellones 2007-9 Hojalata y pint. fluorescente Tin plate and fluorescent paint Dim.variables/Variable dimens.

065 Guantes de boxeo 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 38 cm

075 Objeto intruso 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 30 cm

085 Embalse de Salime 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

095 Costa norte 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 16 x 22 cm

105 Pabellón verde 2009 Acuarela y tinta china Water colour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm

115 Puerto 2009 Madera pintada Painted wood 81 x 26 x 3 cm

066 Formas curvas 2005 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 38 cm

076 Refugio 2004 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 30 cm

086 Paisaje amarillo 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

096 Irlanda 2009 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 16 x 22 cm

106 Pabellón rojo 2009 Acuarela y tinta china Water colour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm

116 La Madre 2001 Plomo y cartulina pintada Painted lead & foam core board Dim. variables/variable dimens.

067 Tres islas 2002 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 38 cm

077 Frontón gris 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

087 Montaña 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 27 x 22 cm

097 Azul y gris 2005 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 8 cm

107 Puerto 2009 Acuarela y tinta china Water colour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm

117 Puerto naranja y negro 2008 Cartones pintados Painted cardboards 16 x 30 x 2 cm

068 Espacio abierto 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 38 x 38 cm

078 Frontón de Viloria 2005 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

088 Montaña blanca 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 22 cm

098 Puente de Deusto 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 16 x 22 cm

108 Puerto 2009 Acuarela y tinta china Water colour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm

118 Cactus 2007 Cartón pluma pintado Painted foam core board 8 x 11 x 20 cm

069 Montaña 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 27 x 35 cm

079 Paisaje de montaña 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

089 El estudio de Luc 2006 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 22 cm

099 Puente de Deusto 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 16 cm

109 Puerto 2009 Acuarela y tinta china Water colour and Indian ink 18,5 x 22,5 cm

119 Masculino-femenino 2007 Alambres y hojalata Wire and tin plate 5 x 21 x 46 cm

070 El Bocal 2008 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 27 x 35 cm

080 Isla y mar azul 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 27 cm

090 Isla 2005 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 22 x 22 cm

100 Turbera (Co Mayo) 2007 Acuarela Watercolour 20 x 25 cm

110 Easky 2008 Acrílico sobre papel Acrilic on paper 50 x 70 cm

120 Downpatrick Head 2007-9 Video montado en carcasa Vídeo mounted in wooden box 28 x 21 x 37 cm

57


C u r r íc u lu m / B i o g r a p h y Exposiciones individuales (últimas) / Solo Exhibitions (recent) 2008: - "Cosas mías ". Estela Docal. Santander. 2007: - "Espacios personales". Trinta Contemporánea. Santiago de Compostela. 2006: - "Lugares personales". Galería Juan Manuel Lumbreras. Bilbao. - "Reencuentros". Sala Spiral. Olite (Navarra). 2005: - Galería Pintzel. Pamplona. - "Lugares ahormados". Galería Felisa Navarro. Vitoria. 2004: - Galería Juan Manuel Lumbreras. Bilbao. - Sala Spiral. Olite (Navarra) (exposición inaugural de la galería). - "Caminando a Santiago". Ciudadela de Pamplona y/and Sala Cultura de Estella. - "Caminando a Santiago". Galería Juan Manuel Lumbreras. Bilbao. 2003: - Galería Pedro Torres. Logroño. - Galería Angeles Penche. Madrid. 2002: - Galería Félix Gómez. Sevilla. - Galería Pintzel. Pamplona. - Galería Estela Docal. Santander. - Galería Felisa Navarro. Vitoria (exposición inaugural de la galería). 2001: - Galería Juan Manuel Lumbreras. Bilbao. 2000 - Galería de Arte Angeles Penche. Madrid. - Ciudadela de Pamplona. Pabellón de Mixtos. Pamplona. - Galeria Pedro Torres. Logroño. 1999: - Galería Juan Manuel Lumbreras. Bilbao. - Galería Félix Gómez. Sevilla. - Galería Reyes Católicos. Salamanca.

Exposiciones colectivas (últimas) / Group Exhibitions (recent)

Mi museo 2007 Acrílico sobre lienzo Acrilic on canvas 54 x 65 cm

2008: - 9ème Biennale du Carnet de Voyage. Clermont-Ferrand, Francia. 2007: - “Silencios. 20 pintores navarros". Baluarte. Pamplona. - Art Chicago'07 (Trinta Contemporánea. Santiago de Compostela). Chicago, EEUU. 2006: - Art Chicago'06 (Trinta Contemporanea. Santiago de Compostela). Chicago, EEUU.

59


- "Don Quijote y el Arte". Ayuntamiento de Bilbao. Edificio Ensanche. Bilbao. - "Por los caminos del arte". Galería Juan Amiano. Pamplona. 2005: - ARCO 2005 (Trinta Contemporánea. Santiago de Compostela). Madrid. - Art Chicago'05 (Trinta Contemporánea. Santiago de Compostela). Chicago, EEUU. - "Encuentro en Burriana". Bilbao y Burriana. - "Rostros". Galería Felisa Navarro. Vitoria-Gasteiz. 2004: - VIII Mostra Unión Fenosa. La Coruña. - 17 Bienal de Pintura "Ciudad de Zamora". - Fundación Wellington: IV Certamen de Pintura Contemporánea. Madrid. - VI Bienal de Pintura Ciudad de Albacete. Albacete. - "Espacios para el diálogo". "Por amor al arte". Galería Juan Manuel Lumbreras. Bilbao. - IV Certamen Nacional de Pintutra Parlamento de La Rioja. Logroño. - Trinta Contemporánea. Santiago de Compostela. La Coruña. 2003: - IX Bienal de Artes Plásticas "Ciudad de Pamplona". Pamplona. - XIX Premio L'OREAL de Arte Contemporáneo. Madrid. - "Bosteko 03". Itinerante: Amorebieta, Mungia, Getxo, Basauri, Arrigorriaga (Vizcaya). - "El 2002-2003 en Felisa Navarro". Vitoria-Gasteiz. 2002: - V Bienal de Pintura Ciudad de Albacete. Albacete. - XXIV Salón de Otoño de Pintura de Plasencia. Plasencia (Cáceres). - "Pequeño Formato". Galería Estela Docal. Santander. - III Premio Nacional de Pintura Parlamento de La Rioja. Logroño. 2001: - "Pequeño formato". Galería ArtKo. San Sebastián. - "VII Certamen de Pintura Iberdrola-UEX". Badajoz. - "Pequeño formato". Galería Félix Gómez. Sevilla. 2000: - "V Certamen de Pintura UCL-Iberdrola". Toledo. 1999: - "IV Foro Atlántico Arte Contemporánea". Pontevedra (AMASTÉ Bilbao). - "Plástica Contemporánea". Palacio Montehermoso. Vitoria. - "XV Bienal del Tajo". Toledo. - ARCO'99. Galería Félix Gómez. Sevilla. - "IV Certamen de Pintura UCLM-Iberdrola". Toledo. - "Acuarela Vasca Actual". Itinerante Castilla y León. 1998: - "Arte en la catedral" (Centenario Athletic Club). Sala Rekalde. Bilbao. - "La Ría una razón de ser", Fundación Museo Marítimo de la Ría de Bilbao. Bilbao - "Premio Caja España de Pintura 1998". Salamanca. - "XIV Bienal de Pintura Ciudad de Zamora". Zamora. - "XX Salón de Otoño de Pintura de Plasencia". Plasencia (Cáceres).

60

Premios / Awards 2007 Beca Residencia. The Ballinglen Arts Foundation. Ballycastle, Country Mayo. Irlanda. 2004: - Premio Adquisición "VIII Mostra Unión Fenosa". La Coruña. 2003: - Premio Adquisición "XIX Premio L'OREAL de Arte Contemporáneo". Madrid. - Adquisición Obra "Premio de Pintura Museo Gustovo de Maeztu". Estella (Navarra). 2002: - Adquisición Obra "XXIV Salón de Otoño de Pintura de Plasencia". Plasencia (Cáceres). - Medalla de Honor "II Premio Nacional de Pintura Parlamento de La Rioja". Logroño. 2000: - 2º Premio "VII Certamen de pintura Iberdrola-UEX". Badajoz. - Adquisición Obra "V Certamen de Pintura UCLM Iberdrola". Toledo. 1999: - Adquisición obra "IV Certamen de pintura UCLM Iberdrola". Toledo. 1995: - Mención de Honor “XVII Salón de Otoño de Plasencia”. Plasencia (Cáceres). 1994: - Medalla de Honor “IX Premio BMW de Pintura”. Madrid. - 2º Premio Ciudad de Tudela de Pintura. Tudela (Navarra). - Finalista del 35 Prenio Nacional de Pintura Caja San Fernando. Sevilla. 1993: - Mención de Honor “XXI Cartamen Nacional de Pintura Caja Madrid”. 1992: - Medalla de Honor “VII Premio BMW de Pintura”. Madrid. - 1er Premio Nacional de Acuarela 1992. Madrid. - 2º Premio “VI Premio de Pintura Emilio Ollero”. Jaén. - Premio de Acuarela “XI Certamen de Artes Plásticas Villa de Rota”.

Colecciones / Collections Museo de Arte Contemporáneo Unión Fenosa. La Coruña. - Museo Gustavo de Maeztu. Estella (Navarra). - Museo Histórico Municipal de San Fernando (Cádiz). - Museo Nacional de la Acuarela. México D.F. - Museo Bolivariano de Santa Marta. Colombia. - Ballinglen Arts Foundation. Ballycastle, Country Mayo, Ireland - Biblioteca Nacional. Madrid. - Colegio Oficial Ingenieros Industriales de Bizkaia. Bilbao. - Diputación Foral de Bizkaia. Bilbao. Diputación Provincial de Jaén. Jaén. - Universidad de Castilla-La Mancha. Toledo. Colección L'OREAL España. Madrid. - Colección Iberdrola. Madrid y Toledo. - Caja Madrid. Madrid. - Caja de Extremadura. Plasencia (Cáceres). - Fundación Zoilo Ruiz Mateos. Rota (Cádiz). - Kutxa Gipuzkoa. Mutriku (Guipúzcoa). - Crédit Agricole Pyrénées Gascogne. Bilbao. - Colección AIAF (Torre Picasso). Madrid. - Colección Mármoles del Ebro. Tudela (Navarra). - Colección Mafre. Madrid. - Casino de Plentzia (Vizcaya). - Ayuntamientos de Berriz, Karranza y Leioa.

61


... y para terminar os acerco el poema de Pablo Neruda con el que Carmelo Camacho concluye la recopilación poética realizada con motivo de esta exposición. ...and to finish here is a poem by Pablo Neruda which Carmelo Camacho uses to conclude his selection of poems, chosen for this exhibition.

Sobre la podredumbre de los ritos humanos hermano, cada día tienes que ser mejor aunque el día que viene nos traiga un desengaño aunque mañana mismo se muera la ilusión. Que el camino que acaba nos lleva a otro camino que la flor que se agota florecerá después hermano no te cuides de manchar el olvido si en vez de carne llevas un racimo de miel. Más dulce cada día sobre las podredumbres carne que fuera fruta de santas dulcedumbres de santos entusiasmos y de santa emoción. Hermano los caminos se van haciendo rectos que el rosal que florece te vea más perfecto hermano cada día tienes que ser mejor!

Masculino-femenino 2007 Alambres y hojalata Wire and tin plate 5 x 21 x 46 cm


Cartel de la exposici贸n Poster exhibition


c/ San Juan, 1 - Estella-Lizarra (Navarra) Horarios de visita: Laborables de 11 a 13 h. y de 17 a 19 h. Festivos de 11 a 13.30 h. Lunes cerrado

www.museogustavodemaeztu.com


Antón Hurtado - exposición Museo Maeztu