Page 1


EDITO

AGENDA ART, LITTERATURE ET MUSIQUE WEEK-END PLAN INVITÉ ZOOM PAUSE GOURMANDE IMMOBILIER PRESTIGE CARNET DE VOYAGE LES BONNES ADRESSES

4

Tout sur le mois de septembre 2012

12

10

11

Davio Togni du cirque Il Florilegio

14

Les dessous de la cuisine asiatique

22

24

Petite escale à l‘ ile Boulay

25

Septembre est synonyme pour la plupart de la fin des grandes vacances. Pour ceux qui n’ont pu s’envoler vers d’autres destinations, c’était l’occasion de faire un point, de ralentir peut-être la cadence pour un meilleur souffle, préparer un nouveau projet, changer de décor…, faire un ensemble de choses à son rythme. On ne s’excusera pas de traîner un tout petit peu des pieds les premiers jours de la reprise du travail ou des cours pour les plus jeunes! Au menu ce mois-ci, voulez-vous du rêve, du féerique… ? Et bien vous en aurez certainement avec la troupe du Cirque italien Il Florilegio qui se produira six mois en Côte d’Ivoire ! A ne pas Editeur: Zoom Edition, au capital de 5.000.000 FCFA. TOGNI l’intrépide rater entre autre, le SARL fabuleux spectacle de Davio dompteur de tigres qui nous a accordé une interview exclusive (p11) ! On parle souvent des pieds dans le sable à Assinie et Bassam entouré(e) de cocotiers… Et bien dans cette parution, nous vous faisons une petite piqûre de rappel sur un lieu également plein de charme : l’Ile Boulay (p24). Après la lecture de notre rubrique “Pause gourmande : les dessous de la cuisine asiatique” (14), les friands de spécialités culinaires d’ailleurs auront enfin l’occasion de mieux cerner ce qui distingue la cuisine chinoise, de la japonaise ou encore de la vietnamienne. Amoureux des rencontres sociales, des bons vins, du sport, de la lecture, de l’art, des concerts rythmés à souhait avec une touche locale, plongez-vous vite dans la consultation de votre Agenda Zoom du mois (p4) consultable également sur notre site et mis constamment à jours. Péché mignon chocolaté, des bulles dorées qui vous feront tourner la tête…,allez-vous vous la faire raconter ou être en plein cœur de l’action? Soirée So Chic, So Glam, “Champagne et chocolat” le 21 septembre, c’est l’event Zoom Afrika sponsorisé à ne pas rater ! Des cadeaux pétillants et gourmands, des hôtesses et hôtes des plus charmants, un Dj qui ne vous laissera aucun répit, voilà quelques promesses alléchantes! The place to be pour cette soirée, ce sera au Vodka Bar en Zone 4! Un petit mot pour la fin à nos chers amis lecteurs de Zoom…Nous trépignons d’impatience de retrouver dans notre beau pays, une météo plus clémente ! Les japonais disent phonétiquement « Ame futte ji katamaru», donc « Après la pluie, le sol se durcit », ou encore « Après la pluie vient le beau temps » ! Alors gardez le moral, on est ensemble! ISABELLA BASSINA

Editeur: Zoom Edition, SARL au capital de 5.000.000 FCFA. Siège Social: 7 Avenue Noguès, Plateau, Immeuble BSIC, 01 BP 5754 Abidjan 01, Côte d’Ivoire. Tél: +225 20305944 | Fax: +225 20311009. Email: info@zoomafrika.com

Site web: www.zoomafrika.com Représentant Légal: Antonello DI GIULIO. Directrice de publication: Isabella BASSINA. Rédaction: Isabella BASSINA, Hervé ADOU, Antonello DI GIULIO. Tirage: 5000 exemplaires, mensuel. Imprimeur: Graphicolor Abidjan. Dépôt légal: 9865 du 17/02/2012

Agréement CSP: ER-309/CSP. Les textes, photos et illustrations présents dans Zoom Afrika© sont la propriété de Zoom Edition. Reproduction interdite du contenu sous peine de poursuites. Credit photo: service de communication Il Florilegio (CircusGhana©-2012-Mawuli-Kofi-Sikanku)


AGENDA PARTY

Samedi 1er Septembre à 23h

PROJET X

Un spectacle dans une piscine géante, sexy gogo, danseuses, free style, jongleurs de feu et plein de surprises. A show in a giant swimming pool, sexy gogo dancers, freestyle, fire jugglers and full of surprises. COCO BEACH, VRIDI, PRIX : DE 35000 A 50000 FCFA, 47970921.

SOIREE SHOW

Samedi 1er Septembre dès 19h

DREAM LIGHT SHOW

Rejoignez Kedjévara, Dj Léo, Dj Mix1er, Hot boyz, Lekip Tip, et autres pour des défilés de mode, un concours de beauté, freestyle, etc. Join Kedjévara, Dj Leo Dj Mix1er, Hot boyz, Lekip Tip, and others for fashion shows, beauty contest, freestyle, etc. ESPACE CRYSTAL, ZONE 4, ENTREE: DE 3000 A 5000 FCFA, 03300145 , 07594462.

JOGGING

Samedi 1er Septembre à 15h30

HASH FRANÇAIS

Quoi de meilleur, après un semaine de stress q’un après-midi de sport, sur un parcours d’une dizaine de km, loin des miasmes de la ville. Un arrêt détente pour le pot de l’amitié, afin de papoter entre amis. What better after a stressful week, than a day spent relaxing with a bit of sport ? on a course of about 10 km, far from the “maddening crowd”. Stop for a relaxing moment, share a glass and chat with your friends. WWW.ABIDJANHHH.ORG (CONSULTEZ LE PARCOURS HEBDOMADAIRE). 2000-3000 FCFA INCLUES DES BOISSONS.

CONCERT

Samedi 1er Septembre à 14h

ABOU NIDAL EN CONCERT

Le Général Koukoumbré explosera les 18 montagnes avec le soutien de Lato Crespino, Affou Kéita et bien d’autres. Animation Yves Zogbo Junior. General Koukoumbré will fire up the 18 mountains with the help of Lato Crespino, Affou Keita & others. Compere Yves Zogbo Junior. MAN, STADE LEON ROBERT, ENTREE: 1000F CFA, 65294677, 48626123.

4 AGENDA | Septembre

TOUT SUR LE MOIS DE SEPTEMBRE 2012 HIP HOP

Samedi 1er et Dimanche 2 Septembre

FESTIVAL HIP HOP 1er festival underground d’Abidjan.

GONZAGUEVILLE, STADE, 14H, 40015052, 47361360

BABY FOOT

Samedi 1er et dimanche 2 Septembre

on the shores of a magnificent beach with lots of games, fashion shows, performances by artists ... BASSAM, ENTRÉE : 25000 FCFA, 02567518, NOSLEEPRESERVATION@GMAIL.COM.

CIRQUE ITALIEN

Du samedi 1er au Jeudi 11 Octobre

Il FLORILEGIO (ABIDJAN)

BABY FOOT 2012

Faites le plein de lots ! Dont 500 000f CFA à remporter. Prévues des animations, des vidéos inédites, des démonstrations etc. Fill your bags with your winnings! Including 500 000f CFA to takeaway. Planned events include performances, new videos, demos etc.. ESPACE SOCOCE II PLATEAUX, 01237788, 09202079.

FOOD

Samedi 1er et dimanche 02 Septembre

FESTIVAL DES GRILLADES D’ABIDJAN 5ème EDITION

Une quarantaine d’acteurs, des fauves de tous genres, des acrobates et des reptiles créent l’émeute tous les soirs sous le chapiteau aménagé au Plateau pour le cirque. Forty artists, beasts of all kinds, acrobats and reptiles create a riot every night in the “Big Top” especially erected in Plateau for the circus. PLATEAU, ESTRADE FACE HOTEL DU DISTRICT, HORAIRES : LUN - MAR (18H), MER-DIM (15H ; 18H) ENTREE : DE 1500 A 10000 FCFA, 03923757.

ACTIVITES POUR ENFANTS

Du samedi 1er au dimanche 9 Septembre

HOLIDAYS CAMP Festival de dégustation avec au menu poulet, poisson, escargot, agouti, crabe etc., frits ou braisés accompagnés de frite, attiéké, alloco etc. Tasting Festival with its menus of chicken, fish, snails, agouti, crabs etc., fried or braised, accompanied by French fries attiéké, alloco, etc.. PALAIS DE LA CULTURE, ENTREE 1000F CFA, GRATUIT AUX MOINS DE 15 ANS, 06755755.

PARTY

Samedi 1er et dimanche 2 Septembre dès 18h.30

NO SLEEP PRESERVATION

Trois jours de folie avec une ambiance Ibiza sur les côtes d’une somptueuse plage avec le plein de jeux, défilés de mode, prestations d’artistes... Three days of madness with an Ibiza atmosphere

Jeux, sport, activités pédagogiques, lecture pour enfants. Le repas se prend sur place. Games, sports, educational activities, reading to children. A meal will be taken in situ. ESPACE « JOUR DE FETE », RIVIERA 3 CITE OSCAR 2, 01401010, 22433252.

ARTISANAT TRADITIONNEL

Jusqu’au dimanche 2 Septembre

IIEME ED. DES JOURNEES INTERNATIONALES DE L’ARTISANAT TRADITIONNEL D’ABIDJAN


FOOD/DRINKING

SPORT

CONCERT

BUSINESS

CULTURE

FESTIVAL /CINEMA

NIGHTLIFE/ PARTY

FAMILLE/ ENFANTS

Exposition de produits d’artisans d’Afrique de l’Ouest spécialisés en tissage, teinture, batik, bogolan, vannerie, poterie, textile, cuirs, etc. Prévus aussi des prestations de danses traditionnelles, des ateliers de démonstration d’artisans. Exhibition of artisanal products from West Africa specializing in weaving, dyeing, batik, bogolan, basketrwork, pottery, textiles, leather, etc.. Expect to see also traditional dance, workshops and demonstrations by craftsmen. INSTITUT FRANÇAIS, AVENUE FRANCHET D’ESPEREY, PLATEAU (PRES DE LA PYRAMIDE), 20222436.

CASTING

Jusqu’au samedi 8 Septembre

GRAND CASTING

workshop with the participation of the Company N’Soleh. INSTITUT FRANÇAIS, AVENUE FRANCHET D’ESPEREY, PLATEAU (PRES DE LA PYRAMIDE), 20222436. ENTREE LIBRE ET GRATUITE.

DISCO

Dimanche 2 Septembre dès 21 heures

SOIREE HIT 2 BABY

Mulukuku et Arsenal DJ pour des tubes africains (zaiko, zouglou, coupé-décalé). MuLUkuku & Arsenal DJ for african songs (zaiko, zouglou, coupé-décalé).

Économisez 40% des frais en rechargeant vos toners noirs. Vente d’imprimantes et cartouches d’origine. Plus de 10 ans d’expérience, 100% garantis. Tél 22487028 / 22480789 Cel: 07073771 - Fax: 22485161 Email : laserbureau@afnet.net

HET D’ESPEREY, LA MOSTRA NIGHTCLUB (CAFE DE ROME), BLV LAGUNAIRE, PLATEAU, 48378709, 09872245.

Devenez acteur de cinéma et participez aux COURS D’OENOLOGIE tournages de plusieurs téléfilms et séries dont Young life, Situation soyé, le Salon de Maïmouna Jeudi 6 Septembre à 18.30 et JCD. INITIATION A LA Become an actor in the cinema and participate DEGUSTATION DE in the filming of several television films and VINS series including Young Life, Situation Soyé, Salon Maimouna and JCD.

Large gathering of professionals in the energy sector on a continental scale. Opportunity for all operators in the sector to exhibit to the general public.

MARCORY, YOPOUGON, COCODY, 03 50 12 04, 47 09 67 97,02 39 32 96

Vendredi 7 Septembre à 17h

FESTIVAL DE DANSE

Jusqu’au samedi 8 Septembre à 16h

FESTIVAL INTERNATIONAL DE DANSE « UN Introduction to wine tasting. PAS VERS L’AVANT OENOPHILE, AVENUE CHARDY, PLATEAU, ENTREE: 19.000 FCFA » PAR PERSONNE, 20 21 31 93. Atelier de formation professionnelle animé par une chorégraphe suisse et un professeur de danse à l’Université de Chicago suivi d’un spectacle de fin d’atelier avec l’intervention de la compagnie N’Soleh. Vocational training workshop run by a Swiss choreographer and dance teacher at the University of Chicago, followed by a show at the end of

RENCONTRE

Du jeudi 6 au samedi 8 Septembre

AFRICAN ENERGY DAYS

Grande rencontre des professionnels du secteur énergétique à l’échelle continentale. Occasion pour tous les opérateurs du secteur d’exposer au grand public.

RIVIERA ATTOBAN, 22434996, 67578787, CON7PT_ MULTIMEDIA@YAHOO.FR

SOIREE

SAGA DES SYMBOLES

Soirée de tendance et de jeux concours avec les meilleurs artistes en vogues. Une consommation gratuite. An evening of trends and competitions with top artists “en vogue”. A consumption is free. COCODY, BEAU RIVAGE HOUSE, ENTREE : DE 3000 A 30000 FCFA, 01103340, 47937262.

Septembre | Agenda 5


AGENDA SOIREE

Vendredi 7 Septembre à 20h

L’ELOGE DE L’ENNUI

Entre dans l’univers du mâle. Affirme ton attitude. Animation Dj Decook Junior. Enter the male universe. Affirm your attitude. DJ Decook Junior. HOLLYWOOD BLVD, RUE DES JARDINS, II PLATEAUX, 09 77 31 99, TWITTER :@ATYTO_COM, FACEBOOK.COM/ATYTOPAGE

DEDICACE

Samedi 8 Septembre à 11h

DEDICACE POUR LE LIVRE GRANIT ROSSE Voir section ART, LITTERATURE ET MUSIQUE. MEDIA STORE, CAPSUD, 1ER ETAGE, TEL.: 21246128.

TOUT SUR LE MOIS DE SEPTEMBRE 2012 JOGGING

Samedi 8 Septembre à 13h30²

HASH FRANÇAIS (voir 1er septembre) WWW.ABIDJANHHH.ORG

CONCERT

Samedi 8 Septembre à 15h

CONCERT TN’T

Spectacle “haute fréquence” avec des démonstrations de danse, concours atalaku, défilé de mode… Spectacle “High Frequency” with dance demonstrations, competitions atalaku, fashion shows ... ANGRE, LIGHT BAR APRES PETRO IVOIRE, ENTREE DE 3000 A 4000F CFA.

PARTY

Samedi 8 Septembre à 18h

PAPRASKOUNIE FIESTA (1er Ed.)

1er festival underground d’Abidjan. Shooting, bouffe party, tombola, défilé de lingerie fine, rencontres, sexynini party et de concert live. Shooting, party food, raffle, lingerie fashion show, meeting point, sexynini party and live concert. CLUB HOUSE, II PLATEAU VALLON, 22 42 38 69, 60 18 64 34, ENTREE : 5000F CFA + CONSO, LIBRE POUR LES FILLES.

CROISIERE

Samedi 8 Septembre à 18h

MINI CROISIERE DU RAMADAN (ILE BOULAY) Journée de jeux et sports nautiques, déjeuner champêtre, diner au claire de lune et soirée dansante. Day of games and sports, picnic lunch, dinner in the moonlight and dance in a magical and relaxing ambiance. DÉPART : QUAI 10, GARE LAGUNAIRE DE TREICHVILLE. DE 10000 À 15 000F CFA PAR PERSONNE, 50000 FCFA COUPLE, (WEEK-END ET CHAMBRE), DÉPART : 10H, 22 52 87 03, 58 46 47 05.

WEEK END

Samedi 8 et Dimanche 9 Septembre

WEEK-END PARFAIT

Piscine-party, buffet gastronomique, visite de

6 AGENDA | Septembre

l’île des chimpanzés, hébergement complet, virée en club… Pool-party, gourmet buffet, tour of the chimpanzees’ island, full accommodation, night out in a Night Club ... GRAND-LAHOU, 65000F FCFA PAR COUPLE, PLACES LIMITEES, 07326881, 40244383, DREAMFACTORY.CI@HOTMAIL.FR

ATELIER ET STAGE

Samedi 8 et Dimanche 9 Septembre, 9h-16h

“CREER LA VIE QUE VOUS MERITEZ”

Session de formation / coaching. Invité spécial : Vincent Kadio (PCA de Eclaire Afrique) “CREATE THE LIFE YOU DESERVE” Training / coaching session. Special Guest: Vincent Kadio (PCA Enlighten Africa) INSTITUT SUP’ELITE COCODY, INITIATIVES NAHOA, ENTREE : 20.000, 47929142, 40382798, nahoa.initiatives@gmail.com

BARBECUE

Dimanche 9 Septembre à 12h

BARBECUE DE LA MER ACTE II

Vrai régal de crustacés et merveilles de l’océan. A Real feast of crustaceans and the wonders of the ocean. RESTAURANT LA LANGOUSTE CHEZ CAKPO, VRIDI CANAL, 15000F/PERS, ENFANT 12 ANS MAXI 5000F/PERS, 07794383.


FOOD/DRINKING

SPORT

CONCERT

BUSINESS

CULTURE

FESTIVAL /CINEMA

NIGHTLIFE/ PARTY

FAMILLE/ ENFANTS

SHOWBIZ

Lundi 10 Septembre à 16h

LE BREAK DE DAVIDO ET RICO Spectacle du duo Davido et Rico Show of the duo Davido & Rico.

PALAIS DE LA CULTURE HEURE, INFOLINE : 08509394.

COURS D’OENOLOGIE

Jeudi 13 Septembre à 18h.30

INITIATION A LA DEGUSTATION DE VINS Introduction to wine tasting.

OENOPHILE, AVENUE CHARDY, PLATEAU, ENTREE: 19.000 FCFA PAR PERSONNE, 20 ATELIER 21 31 93.

EXPOSITION

Du samedi 15 Septembre au 17 Novembre

FREDERIC BOUABRE ET ABOUDIA EXPOSENT

Du jeudi 13 au vendredi 14 Septembre REPAS D’AFFAIRE

Mardi 11 Septembre à 12h.30

ABIDJAN BUSINESS FRIENDS LUNCH

Comme tous les deuxièmes mardi du mois,

venez nombreux, de 12.30 à 14.30 pour un cocktail suivi d’un repas et d’un traditionnel débat sur le business en Côte d’Ivoire. Ambassades, ONG, particuliers de tous secteurs d’activité, vous êtes attendus. Always held on the second Tuesday of the month, from 12.30 am to 2.30 pm, come and join us for a cocktail, followed by a 3 course luncheon, and a guest speaker. All business leaders, young and old, diplomats, ONG, etc are welcome. LA NOUVELLE CASCADE, PLATEAU, FACE A L’AVENUE CHARDY, 09507008, ABIDJANBUSINESSFRIENDSCLUB@YAHOO.CO.UK

ATELIER SUR LA GESTION DES DECHETS

Richter Ventures SARL et UTV AG vous organisent des journées de rencontres et de réflexion sur le thème de l’amélioration et l’innovation dans la gestion des détritus (traitement, modèles de coopérations, démarches de financement, etc) Richter Ventures Ltd. and UTV AG organize meetings and days of reflection for you on the themes of improvement and innovation in waste management (treatment, cooperation modelling, fundraising efforts, etc.). ABIDJAN, INFOLINE : 22421864, 48095923, ULF@ RICHTERVENTURES.COM

SOIREE

Vendredi 14 Septembre à 22h

Une collection de douze toiles expressives inaugurent la Galerie Fakhoury. 12 paintings exposed for the opening of the Fakhoury Art Gallery. GALERIE CÉCILE FAKHOURY, BVD LATRILLE COCODY, 22 44 66 77, 49 98 79 35.

COUPE DECALE

Samedi 15 Septembre à 15h

SERGE BEYNAUD EN CONCERT

SOIREE BUTTERFLY

Esprit Lounge, 07444452, 07711818, Entrée : 10.000 fCFA (inclus 1 conso). JOGGING

Samedi 1er Septembre à 15h30

HASH FRANÇAIS www.abidjanhhh.org

PALAIS DE LA CULTURE, ENTREE : DE 5000 A 20000 FCFA, 65111331, 05910387, 02530356. YAHOO.FR, INFOS@SEMIAA.COM

Septembre | Agenda 7


AGENDA JOGGING

Dimanche 16 Septembre à 15h.30

CLASSIC HASH

TOUT SUR LE MOIS DE SEPTEMBRE 2012 NIGHTLIFE

Vendredi 21 Septembre

ZOOM EVENT JOGGING

Samedi 22 Septembre à 15h.30

HASH FRANÇAIS (VOIR 1ER SEPTEMBRE) CONFERENCE

Du mardi 26 au vendredi 28 Septembre Même esprit que l’Hash Français (voir 1er septembre), mais ceci est la version anglaise. Groupe plus restreint. Une fois par mois. Same as the French Hash (see 1st septembre), but this is the English version. Smaller size group. Once a month. WWW.ABIDJANCLASSICHASH.COM

SEMAINE DES AFFAIRES

JOURNEES NATIONALE DE LA QUALITE

Tous pour l’application des normes de la qualité pour garantir nos produits et services. Everything you need to know about the application of quality standards to ensure the quality of your products and services. CENTRE DE CONFERENCE DU MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES (CCMAE), ABIDJAN, PLATEAU.

SHOPPING PARTY

Du mardi 18 au Samedi 22 Septembre

Samedi 29 et dimanche 30 Septembre

HOTEL IVOIRE, 40622408,08290202, EXCEPT.SARL@YAHOO.FR, INFOS@SEMIAA.COM

Dimanche 30 Septembre à 11h

SEMAINE INTERNATIONALE DES AFFAIRES COURS D’ENOLOGIE

FASHION SHOPPING PARTY CULTURE

BOOK SWAP MENSUEL

INITIATION A LA DEGUSTATION DE VINS Introduction to wine tasting.

Echange de livres, faire la connaissance de personnes intéressantes, prendre un verre et grignoter un bout ensemble. Book swap activity. Exchange of books, meeting new people while eating and drinking in a social manner.

OENOPHILE, AVENUE CHARDY, PLATEAU, ENTREE: 19.000 FCFA PAR PERSONNE, 20 21 31 93.

ABC (ABIDJAN BOOK CLUB), WWW.FACEBOOK.COM/ABOOKC, FITENA@GMAIL.COM

Jeudi 20 Septembre à 18h.30

8 AGENDA | Septembre

Elle est drôlement brune.... son corps est généreusement saupoudré de chocolat ou d’autres accessoires. On ne croirait pas qu’elle est aussi tendre à l’intérieur et sans aucun doute, elle nous fait craquer! Son petit nom ? La truffe au chocolat bien sûr ! ….et ses secrets ? Elle est fabriquée à partir d’une ganache qui se compose de crème fraîche, de sucre et de chocolat à 80%. Il existe des centaines de recettes de truffes. Elles peuvent être natures ou parfumées au cognac, au whisky et même au Koutoukou, l’alcool du pays. Tout genre de cacahuètes peut être incrusté dans les truffes. Sachez qu’une telle gourmandise demande trois jours de travail: étape N°1 la ganache, étape N°2 le fourrage et enfin le trempage. ….qu’attendez-vous? Filez vite à la chocolaterie de Suzanne vous approvisionner en douceurs variées, gourmandes, chocolatées!

Rue Thomas Edison, Zone 4, 21.35.42.92.


FOOD/DRINKING

SPORT

CONCERT

BUSINESS

CULTURE

FESTIVAL /CINEMA

NIGHTLIFE/ PARTY

FAMILLE/ ENFANTS

EXPAT MEETING EXPATS MEETING

Jeudi 27 ou vendredi 28 septembre

INTERNATIONS GET TOGETHER

Connect with international people, broaden your horizons, mingle with more than 100 people, from more than 30 nationalities. Open to subscribed members. To participate, create your profile on the web page. WWW.INTERNATIONS.ORG.

Septembre | AGENDA 9


WEEK-END PLAN SAMEDI JARDYLAND Une belle soirée entre amis ou en couple dans un cadre unique au rythme du blues, grâce à un live band qui vous accompagne tous les mercredi, vendredi et samedi. Et le vendredi soir Fish & Chips à 6000 fCFA. Rue du Commissariat, II Plateaux, 48035240.

LE LONGCHAMP Concert live de rumba de tout Babi avec Le Kitoko au grand complet à partir de 21 heures. Rue des Jardins, Vallon, 22417446, 09952769.

HASH DE LA SEMAINE Un parcours d’environ 10km pour marcheurs ou coureurs hors d’Abidjan, pour un après-midi de sport entre amis. Info : www. abidjanhhh.org

DIMANCHE LES DOUCEURS DE SUZANNE Une pause Brunch dans le charmant salon de thé (de 8h.30 h à 15h). Au menu (10.000 fCFA) vous goûterez à un assortiment varié de viennoiseries, œufs à la viande fumée, fromage à l’huile d’olive, confitures faites maison, crêpes au jambon, boissons, autres. Et pour finir un excellent chocolat fait maison !!! Offre disponible aussi le samedi. Rue Thomas Edison, Zone 4, 21354292. . DISCOTHEQUE LA CASE BLANCHE Soirée « Action-vérité » avec les artistes les plus en vogue du moment invités à répondre aux questions du public. Cocody, près de l’Hôtel Communal, 18h, 01979666. NORIMA Un brunch copieux dans un cadre atypique entre amis ou en couple. Des formules entre 4000 et 6000 fCFA (boissons exclues), de 10h à 15h. A déguster au choix, le filet de bœuf au gril, les oeufs brouillés, des pancakes au sirop d’érable, du poulet pané, du pain de mie. Adresse à retenir! Rue des Jardins, Vallon, 22510314, 07535323. 10 WEEK END PLAN | Septembre


L’INVITE ZOOM

DAVIO TOGNI DU CIRQUE IL FLORILEGIO « …TOUT N’EST QU’ÉMOTIONS VIVES ! »

six mois de spectacles avec des sponsors, on nous a fait la proposition de venir ici en Côte d’Ivoire par le biais d’un Sénateur italien chargé des affaires administratives et promotionnelles. Il faut surtout remercier les autorités ivoiriennes et l’Ambassade d’Italie qui ont œuvré pour que nous soyons là et nous sommes très contents.

HISTORIQUE Le cirque succède à plusieurs générations de la Famiglia Togni depuis 1872. L’amour des héritiers pour l’activité donne naissance à d’importantes innovations au sein des prestations. Le concept Il Florilegio est une réponse aux familles et à leur nostalgie des vieux cirques au décor architectural révolutionnaire, aux grands chapiteaux et spectacles remarquables.

Quelle est la signification de « Il Florilegio » et depuis quand existe ce cirque? “Il Florilegio”, nom de notre cirque qui signifie en quelque sorte un ensemble de belles choses est créé en avril 1990 au Bois de Boulogne (Paris) par les membres de ma famille dont Livio Togni.

Selon vous, comment se perpétue la grande tradition du cirque italien? Tout d’abord à travers nous ! C’est un art que nous ont légué nos parents et ancêtres. Nous la transmettons à notre tour aux nouvelles générations. Et pourquoi pas la perpétuer en partageant nos valeurs dans d’autres contrées comme l’Afrique où nous faisons découvrir le cirque italien.

Quelles sont les personnes à l’initiative de ce projet en Afrique de l’Ouest? Nous avons commencé au Ghana. Après

sentons un peu comme chez nous. Je dirai qu’Abidjan, c’est « un petit Paris » parce que nous avons passé 10 ans en France et il y a des similitudes.

Envisagez-vous de continuer par la suite votre tournée en Afrique ?

Maintenant que nous avons ouvert la porte de l’Afrique, on pourra A votre avis, quelles qualités faut- revenir une autre fois. C’est une belle il posséder pour devenir artiste de expérience pour nous et les gens qui cirque ? accueillent bien le cirque. C’est un Il faut savoir communiquer avec le public, marché important et nous comptons être bien entrainé dès le plus bas âge, être revenir faire de nouveaux spectacles. bon comédien et surtout passionné. C’est une histoire de famille qui se transmet. Y a –t-il des possibilités pour En ce qui me concerne, j’ai été acrobate, toutes les couches sociales de trapéziste, clown, j’ai réalisé des spectacles suivre vos spectacles ? avec les chevaux pour devenir aujourd’hui Oui ! Nous avons fait des prix qui sont dompteur de tigres. Je suppose qu’il faut vraiment bas par rapport à l’Europe, environ trois fois moins chers. Avec la savoir être polyvalent. levée des taxes par les autorités, nous Lequel des spectacles considérez- arrivons à nous en sortir. Les lundis, il y vous comme le plus féérique et a spécialement le spectacle de 18h qui qui génère plus d’émotions dans est à 1500f CFA l’entrée. Nous pensons le public ? qu’à ce prix, tout le monde pourra Dans nos spectacles, tout n’est qu’émotions. s’offrir un spectacle unique de cirque. Imaginez un homme qui se promène à 10m de hauteur à vélo sur un câble en Quel est l’avenir du cirque ici acier avec les yeux bandés ; deux motos comme en Europe ? qui se suivent à l’intérieur d’un globe En Europe, le cirque marche. Il est en hauteur à une vitesse de 100km/h, beaucoup connu et exécuté par les trapézistes, pour ne citer que ceux là. plusieurs groupes. Par contre, l’Afrique Certains spectateurs sont venus quatre fois occidentale est une découverte où revoir le spectacle et promettent de revenir nous avons connu des personnes qui donc je dirai que dans l’ensemble, toutes n’avaient aucune idée de ce qu’était un cirque. Donc un avenir prometteur les représentations sont spéciales. pour le faire découvrir. Cela nous plaît Y a-t-il quelque chose qui vous a le de partager avec des novices, de faire plus marqué ici en Côte d’Ivoire ? découvrir le cirque aux enfants et aux C’est la première fois que nous voyageons adultes, c’est une satisfaction et un en dehors de l’Afrique du Nord. Nous grand cadeau pour nous ! venons du Ghana après une tournée à Accra, Koumassi et Takoradi. Là-bas c’est PROPOS RECUEILLIS PAR une autre culture parce qu’ils parlent ANTONELLO DI GIULO ET HERVE ADOU l’anglais. Ici en Côte d’Ivoire, nous nous Septembre | L’ INVITE ZOOM 11


ART, LITTERATURE ET MUSIQUE

Il FLORILEGIO EXPLOSE

Une quarantaine d’acteurs issus de douze nationalités du monde, des fauves de tout genre comme des reptiles créent l’émeute tous les soirs dans le chapiteau aménagé au Plateau pour le cirque. C’est de la folie tous les jours ! Si ce ne sont pas des magiciens qui font à chaque passage éjecter les spectateurs de leurs sièges, ce sont les acrobates qui par leur adresse, font retenir le souffle à certains. Sans oublier les gymnastes et motocyclistes qui font fondre en larmes sous un tonnerre d’applaudissement le public. En gros, c’est vraiment un spectacle vivant qui fait vibrer les spectateurs à l’estrade du Plateau. Plateau, estrade face à l’Hôtel du District, Horaires: lundi- mardi 18h, mercredi-dimanche 15h et 18h, entrée : de 1500 à 10000 f CFA, 03 92 37 57.

CREDIT PHOTO: SERVICE DE COMMUNICATION DE IL FLORILEGIO (CIRCUSGHANA©-2012-MAWULI-KOFI-SIKANKU)


ART, LITTERATURE ET MUSIQUE DEDICACE DE « GRANIT ROSSE » DE LOÏK LE FLOCH-PRIGENT

Samedi 8 Septembre à 11h En ce printemps 1961, il y a du reuz à Trébeurden, après la découverte du cadavre d’André, une personnalité du bourg. Ernestine, crêpière et tenancière d’un bistrot sur le port, se lance dans l’enquête avec son solide bon sens de mamm-gozh trégorroise. Une initiative d’autant plus louable qu’elle doit aider un jeune inspecteur venu de Paris et totalement perdu dans ce pays étrange, où l’on ne cause pas tout à fait le même français qu’à l’Est du Couesnon. Tout ce distribil amènera Ernestine à parcourir une côte de granit rosé cachant bien des turpitudes. Ancien dirigeant de grandes entreprises publiques et Trégorrois d’origine, Loïk Le FlochPrigent signe là un premier roman, écrit dans une langue savoureuse et ponctuée de nombreux bretonnismes. Mediastore, Centre Commercial Cap Sud, 1er étage, Bd Giscard d’Estaing, 21246128

FREDERIC BOUABRE ET ABOUDIA EXPOSENT

Du 15 Septembre au 17 Novembre Frédéric Bruly Bouabré et son petit fils Aboudia partageront leurs savoir- faire au grand public à travers l’exposition « Aujourd’hui je travaille avec mon petit fils Aboudia ». Une collection de douze toiles expressives. Cette exposition inaugurale de la Galerie Fakhoury, aura à son contenu des thèmes de prédilection de Bouabré tels que « La venue au monde, Guiéguiéguié !, Tagro Dréhounou (la mère de l’artiste), La guerre n’est pas bonne etc. ». A cette occasion, le peintre et son petit fils, envisagent de faire transcender les amoureux de l’art par la dynamique, l’harmonie des couleurs et des matériaux divers dont ils font usage pour la production de leurs œuvres. Aussi, en tant que contemporains, le couple de six décennies d’écarts d’âge, compte communiquer mutuellement à travers les différentes œuvres pour imposer leur marque. Galerie Cécile Fakhoury, Bvd Latrille Cocody, 22 44 66 77, 49 98 79 35.

Bar Lounge PLUS DE 40 PARFUMS DE VODKA A SAVOURER CUISINE RUSSE DJ, Karaoké, Soirées à thème DU MARDI AU SAMEDI A PARTIR DE 18H RUE PAUL LANGEVIN, ZONE 4, TÉL. : 07 91 29 48


PAUSE GOURMANDE

Les dessous de la cuisine asiatique

La richesse de la cuisine asiatique s’exprime dans toute sa variété et éveille nos papilles dans un tourbillonnement de saveurs, de couleurs et d’épices. Nous y recherchons un dépaysement gustatif ! Bien nombreuses sont les personnes prêtes à expérimenter ce voyage culinaire autour des spécialités de l’Asie. Exotiques, certainement…mais encore ?… quels sont leurs secrets et sources ? Est-ce si évident de distinguer la cuisine chinoise, de la japonaise ou encore de la vietnamienne ? Pour mieux s’y retrouver que diriez-vous d’une petite exploration des dessous de ces trois cuisines… ?

CUISINE JAPONAISE Sashimi, sushi, maki…c’est déjà un début de vocabulaire dans l’ère de la sushi-mania ! Sontelles vraiment les spécialités les plus consommées chez nos amis du Japon ? Et bien, certains vous parleront volontiers du mythe du sushi qui dans son pays d’origine est moins populaire et reste en soit un plat consommé occasionnellement, principalement hors du foyer et dans des établissements spécialisés. A ne pas rater les Kaiten-zushi et l’originalité de leur service de plats de sushi, sashimis et autres hors d’œuvres japonais servis sur un tapis roulant ! Sur les traces du sushi…on apprend qu’il apparaît aux alentours du IVe av. J-C. Il se présentait alors sous la forme de poisson cru conservé dans un mélange de riz et de grains de céréales cuits qui empêchaient la fermentation de la chaire. La cuisine japonaise se caractérise par le cérémonial et les années d’apprentissage nécessaires pour avoir cette maîtrise d’art culinaire nippon. Un vrai sushi-man doit avoir une expérience minimale de 10 ans de pratique pour que ses compétences soient reconnues. Le saviezvous qu’une seule bouchée pour satisfaire vos papilles demande parfois pas moins de 7 étapes de préparation ! Petit zoum sur quelques classiques incontournables de la cuisine japonaise : 14 PAUSE GOURMANDE | Septembre

La soupe Miso : l’élément essentiel de la consommation des repas au Japon. Elle sera principalement composée d’un bouillon dashi (principalement d’algues bouillies), du miso (la pâte de soja), de tofu (pâte blanche produite avec le caillage de lait de soja) et de ciboule. En accompagnement un bol fumant de riz ! Les Tempuras : petits beignets fris qui peuvent être garnis de différents produits frais (crevettes, aubergines, champignons, d’un mélange de fruits de mer ou de légumes). Le Sushi : préparation d’une grande variété à base de riz vinaigré et de différents ingrédients (poisson cru, crustacés…) Les Sashimis : poisson cru coupé dans l’art en fines tranches et morceaux qui s’accompagnent traditionnellement de sauce soja et wasabi (condiment fort assez similaire au goût du raifort). Les makis : spécialités japonaises en forme de rouleaux d’algues séchées fourrés d’une garnison de riz vinaigré et de poissons crus coupés en petits dés. Le curry japonais : un des plats les plus populaires épais, au goût doux, légèrement sucré qui a comme légumes de base, la carotte, l’oignon et la pomme de terre et s’agrémente soit de bœuf, soit de poulet ou de porc. Vous ne manquerez pas également de déguster les Teppanyaki (plats à base de boeuf, poulet, poissons ou


PAUSE GOURMANDE


PAUSE GOURMANDE

Les dessous de la cuisine asiatique

CUISINE CHINOISE Il était une fois…le Gepeng traduit littéralement par “coupercuire”, l’art chinois de cuisiner en transformant les produits en menus morceaux avec la transmission ancestrale des traditions…L’harmonie des ingrédients, la texture, l’utilisation sophistiquée des condiments et épices qui caractérisent cette cuisine ont dès lors conquis les quatre coins de la planète. Il n’est pas anodin que le Musée du Quai Branly à Paris (un des plus grands musées européens de “dialogue de civilisations” rende hommage ce mois même à l’art de la cuisine chinoise et son histoire de plus de 7000 ans !

chat, tortue, serpent…). Elle s’apprécie également pour ses vapeurs. On la distingue des autres spécialités régionales de la cuisine chinoise telles que : La cuisine du Nord-Est (Shandong) caractérisée par ses plats parfumés et délicats et l’art de la préparation de spécialités de mer (concombre de mer, crabe…).

La cuisine cantonaise du sud de la Chine, une des plus populaires prend ses sources dans la province de (Guandong). Voilà où manger des spécialités atypiques (souris, singe, cochon de lait, lézard, 16 PAUSE GOURMANDE | Septembre

La spécificité de la cuisine chinoise vient ainsi de l’étendue de son territoire et aussi de la diversité des sols.

La cuisine du Sud-Ouest (Sichuan) réputée pour ses mets épicés et pimentés. La cuisine chinoise du Sud-Est dans laquelle les légumes, les poissons et crustacés sont appréciés pour leur légèreté et fraîcheur.


PAUSE GOURMANDE

Septembre | Pause gourmande 17


PAUSE GOURMANDE

Les dessous de la cuisine asiatique

Vous ne regretterez pas d’apprendre entre deux lignes que les baguettes chinoises “kwai-tsze” qui se diffusent au IIIe av. J-C. auraient une légende rattachée à un empereur qui redoutant de se faire assassiner à table avait fait interdire les couverts en sa présence. Elles avaient été principalement utilisées à leur

création par des nobles aux banquets. Aujourd’hui, on ne manquera pas d’apprécier les savoureux petits morceaux et nouilles portés à la bouche en un coup de baguettes chinoises !

La cuisine vietnamienne trouve son équilibre entre quatre principales saveurs (l’aigre, l’épicé, le sucré et le salé). Il existe plusieurs centaines de plats nationaux qui majoritairement ne peuvent être consommés sans l’accompagnement de la sauce nuocmam (sauce à base de poisson fermenté).

mer. On peut distinguer les spécialités vietnamiennes selon trois régions :

CUISINE VIETNAMIENNE

Au nord : une cuisine au goût plus salé et nourrissante avec des fritures et légumes poêlés. Dans cette région, le Phô est une spécialité populaire (bouillon de pâtes de riz, avec des fines tranches de bœuf, des rondelles d’oignons…). Au centre : le goût de la cuisine vietnamienne s’accentue et est épicée.

Au sud : une cuisine plus sucrée, colorée dans laquelle s’utilise beaucoup la noix de coco. Le mélange aigredoux y est apprécié tout particulièrement comme par La colonisation française du Vietnam entre le 16e et exemple le porc caramel et le canard aux ananas. 20e siècle et la culture indienne auront influencé cette cuisine. La grande variété d’herbes aromatiques utilisées Pour quelques douceurs qui se consomment renforce les saveurs (coriandre, basilic, tiato de la famille principalement en début et fin de journée, il y’a les de la menthe, la citronnelle…). Banh’(gateaux), les Xâ (riz gluant), les fruits confits ou glacés. C’est une cuisine riche en légumes croquants et fruits de

ISABELLA BASSINA

JAPONAIS : KAITEN (ZONE 4), 21254461, WASABI (ZONE 4), OSAKA (ZONE 4), 21251572. VIETNAMIEN : LA PAGODE (ZONE 4), 21356271, BAIE D’ALONG (VALLON), 22411577, NUIT DE SAIGON (VALLON), 22414044, VIET PHO (VALLON), 22414674, LA TOUR DE JADE (PLATEAU), 20215724, ANH-THU (MARCORY), 21260988, CHEZ TONG (ZONE 4), 21257382, LA VALLÉE DES BAMBOUS (ZONE 4), 21247668, TUAN (PLATEAU), 21216380, PETIT BOUDDHA (ZONE 4), 21246074. AUTRES : LE PÉKIN (COCODY), 22444163, LE BEJING (ZONE 4), 21253757, L’ESCALE DES JARDINS (VALLON), 04944292 , ZEN (PLATEAU), 20303900. 18 PAUSE GOURMANDE | Septembre


PAUSE GOURMANDE

Septembre | Pause gourmande 19


PAUSE GOURMANDE

21 Pause gourmande | Septembre

Les dessous de la cuisine Asiatique


Dans un espace agréable aux couleurs chaleureuses, le ZEN vous offre un cadre idéal, le temps d’un diner entre amis pour déguster une cuisine française raffinée. Avec une tendance aux saveurs asiatiques, le ZEN vous fera apprécier la cuisine au wok.

Restaurant

Zen

Une tendance ZEN... Une qualité de service… Une cuisine créative et raffinée... Cuisine internationale et Wok Réservations au 20-30-39-00 80, Boulevard Lagunaire Plateau

Service de 19h à 01h. Septembre | Pause gourmande 21 Tous les jours sauf Lundi


IMMOBILIER PRESTIGE Kalimba Agence Immobilière,

Siège Bd VGE, face Orca - Tél: 21.35.25.47 / 48. Antenne Rue des Jardins, proche Nuit de Saigon Tél : 22.41.94.34 RIVIERA PALMERAIE Grande villa duplex de 12 p. avec sous sol sur grand terrain de 1200m2 avec piscine et beau jardin.la ville. Prix de vente: Nous consulter.

VENTE

VALLONS Magnifique villa duplex transformée, 4 chambres, 2 cuisines, salon, superbe terrasse tropicale ombragée et arborée avec système d’aquariums et volière, rivière et jacuzzi. Groupe électrogène, sécurisée. VENTE Prix de vente: 250.000.000 F.CFA SAN PEDRO BALMER Terrain de 1500 m2 en front de mer Prix de vente : 30.000.000 F.CFA

VENTE

VENTE 7EME TRANCHE

Villa triplex 7 chambres, grand jardin, 1 400 m2 de terrain, cadre paisible. Prix de vente: Nous consulter.

7EME TRANCHE Jolie villa d’architecte, 4 chambres, salon, dépendance, jardin, garage, protection électrique. Proche du nouvel axe routier, à 5 minutes du vallon. VENTE Prix de vente: 150.000.000 F.CFA

ANNONCES IMMOBILIERES ET SERVICES PROFESSIONNELS Vous louez ou vendez des BIENS IMMOBILIERS en ville ou en bordure de mer? Vous êtes un particulier ou un professionnel et vous voulez communiquer sur vos PRESTATIONS DE SERVICE (traduction, formation, cours de langue, location de vehicules...) ? Alors envoyez vos annonces sur annonce@zoomafrika.com 22 IMMOBILIER PRESTIGE | Septembre


IMMOBILIER PRESTIGE

Septembre | Immobilier 23


CARNET DE VOYAGE

A quelques encablures des villages de pêcheurs (Johnikro et Ossibissa), du cimetière des bateaux, en face du Port autonome d’Abidjan et du Canal de Vridi, se trouve un archipel : c’est la baie des milliardaires.

Petite escale à l’île Boulay

faire du vélo, jouer au basketball ou volley de plage tandis que d’autres feront une partie de Canoë-kayak. 16H : C’est le moment de s’éclater au maximum à la matinée dansante du Night Club de 500 places assises « Barbero Palace ». Une sélection musicale de qualité diffusée par un Disc Jockey perché du haut de sa cabine. On s’inspire à l’aide d’une ou plusieurs tournées de liqueurs au bar et c’est parti pour quelques pas de danses ! 17H30 : Fin de partie pour les personnes qui désirent rentrer. Autrement, 21 bungalows avec commodités d’hébergements au Palace Hôtel, au prix de 17.000f CFA par couple (hébergement, diner, consommation au bar pour 2 et petit déjeuner) pour accueillir ceux qui désirent y passer la nuit.

DÉJEUNER SUR L’ÎLE Deux restaurants pourront vous y accueillir. Celui du Palace Hôtel, sur pilotis avec une capacité de 200 places assises et celui d’Azito Palace, de 500 places pour 350 couverts. Ces espaces vous réservent un accueil chaleureux et un délicieux cocktail fait de lait de coco à la menthe et de fraise, en guise de bienvenue. Les minis buffets aux mets alléchants de crabes farcis, mâchoirons piqués, gambas au feu de braise, des brochettes d’escargot...vous mettront en appétit. Un menu accompagné de bon vin et autres cocktails à partir de 13500f CFA. Les plats préparés maison sont acceptés pour un droit de sol de 1000f FCA.

L’AFTER DEJ… 14H : on profite de notre droit de sol ou « forfait » pour prendre un bon repos sur un hamac ou un transat. On peut préférer la piscine, le parc aquatique, la plage ou encore les aires de jeux et attractions que compte l’île. On peut

TRANSPORT : YOPOUGON : Niangon sud à gauche, terminus de bus 27, prendre la voie menant au central thermique (village d’Azito). Sur la baie se trouve le quai d’Azito Palace, aménagé pour la traversée en 5 min au prix de 1000f CFA/aller, 7j/7j en tout moment.

SOTRA TOURISME & VOYAGE : Envie d’y aller en groupe ? Alors rendez-vous en zone 4, en face du Collège Descartes, Tél. : 21.21.21.95/96/97 ; Prix location de bateaux: 200.000 fCFA / jour et 300.000 fCFA / jour pour 50 places.

MANGER RESTAURANT AZITO PALACE. Mr Mariano SOKRO (05.97.80.70) www.abidjanloisirs.net

DORMIR PALACE HÔTEL Tél : 08.02.04.20 Email : info@abidjanloisirs.com; Site web : www.abidjanloisirs.net Ouvert du vendredi au dimanche, sauf réservation de groupes pour la semaine. Possibilité de faire des excursions et des balades lagunaires.

24 CARNET DE VOYAGE | Septembre


LES BONNES ADRESSES MANGER ET BOIRE LA PIERRADE

Rue du Docteur Calmette, Zone 4, 21246815 / 07831471. Amateurs de pierrade et de raclette, voilà votre réconfort ! Dans un cadre chaleureux et amical, profitez chaque midi de la formule « Express » (sauf weekend) qui comprend une entrée, un plat et un dessert pour 10.000 Fcfa. Si vous préférez les menus à volonté, passez alors le dimanche pour une pierrade (10.000 Fcfa/personne). For you lovers of stone grills and raclettes (Pierrade), here’s your reward! In a warm and friendly atmosphere, enjoy every midday the “Special - Express” (except weekends) which includes a starter, main course and dessert for 10,000 CFA. If you prefer menus “a la carte”, then go for a Sunday Stone Grill (Pierrade) (10,000 FCFA / person).

KAITEN

LE GRATTIÉ

Rue Docteur Blanchard (face SOCIDA), Zone 4, 21254461, 07071926, kaiten@aviso.ci. Cuisine japonaise savoureuse et fine. Au rez-de-chaussée, la boutique d’articles de décoration. À l’étage, un restaurant et un Sushi bar raffinés et branchés. Lieu zen propice à l’évasion et la détente. La salle de cocktail et de réception peut accueillir +40 personnes. Service de livraison et de plats à emporter. Succulent Japanese fine cuisine. On the ground floor is a shop where you can buy decorative items. Upstairs, a refined restaurant and a sophisticated sushi bar. A Zen area for escape and relaxation is at the disposition of clients. The cocktail and reception room can accommodate 40 people. Delivery service and takeaway are available. Derrière Rue des Jardins, II Plateaux, 22413652, 07929998, restaurant_legrattie@yahoo.fr. Le Grattié vous invite à un voyage gastronomique au cœur de l’Afrique. Vous y dégusterez, entre autres, des spécialités de différentes régions africaines, telles que le N’Dolé, plat typique du Cameroun, à base d’une plante aux vertus thérapeutiques.

The Grattié invites you to take a gastronomic journey at the heart of Africa. You will enjoy, amongst others, specialties of different regions of Africa, such as N’Dolé, a typical dish from Cameroon, based on a plant with healing properties.

TY BREIZH VILLAGE

En face du Collège Mermoz, Cocody, 22444863, info@tybreizh-village.com.

Restaurant – bar - lounge à la croisée des chemins entre les cultures africaines et occidentales où le mélange des goûts, des ambiances et des sonorités en font un lieu incontournable. Prix compétitifs et formules intéressantes. Restaurant – Bar – Lounge at the crossroad between the African & Western culture where a mix of tastes, environments & tones make of it a major destination. Competitive prices and good value at money formulas: “Lunch: 1 starter + 1 main course + 1 dessert = 6.500 Fcfa » & « Dinner: 1 starter or 1 Dessert + 1 main course + 1 drink = 8.500 Fcfa).

LE CAFÉ DE ROME 80 Boulevard Lagunaire, Plateau, 20303900. Le bar du Café de Rome situé sur les berges de la lagune au Plateau vous accueille dans un cadre agréable et confortable. Autour d’un bon verre et quelques amuse-bouches pour les petits creux, plongez dans une ambiance feutrée sur fond d’orchestre… Vous ne manquerez pas de vous y distraire. The bar, with a view on the lagoon, welcomes you in a comfortable and nice environment. A good drink, few snacks and comfortably listen to a daily concert. Above a new restaurant opened its doors, worth trying.

Immeuble Nour Al Hayat, Plateau, 20224434. ABIDJAN CAFÉ Situé en plein centre-ville, Abidjan Café offre un espace de quiétude très agréable au sein du fourmillement perpétuel du Plateau. Le style et la décoration ne sont pas sans rappeler les brasseries parisiennes. La carte propose une gamme de plats variés à des prix très accessibles. Ouvert tous les midis. Located right in the centre of the City, Abidjan Café offers a nice quiet area in the perpetually bustling business quarter of Plateau. The style and decor are reminiscent of a Parisian brasserie. The menu offers a range of dishes at very affordable prices. Open for lunch, until early evening.

BAR BLANC Rue du 7 décembre, Zone 4, 21350982, 04453918. Le Bar Blanc gagne de plus en plus du terrain sur le plan culinaire. Son concept balance avec bonheur entre bonne table et bar à ambiance. Des plus simples suggestions culinaires aux plus exquises. Le Bar Blanc a su gagner sa renommée. Il joue désormais dans la cour des grands. Chapeau l’artiste ! The Bar Blanc is gaining more and more ground on the culinary side of the business. His concept happily balanced between good food and bar with atmosphere, from the simplest to the most exquisite culinary suggestions. The Bar Blanc deserves its reputation. It is now amongst the others in the big league. Hats off to the artist! Blv de Marseille, pas loin de Notre Dame d’Afrique, Bietry, 66200303, 05662288, copadelio@yahoo.fr. LA COPA D’ELIO Restaurant de cuisine italienne / française et pizzeria, le restaurant est doté d’une grande salle intérieure (90 couverts) et d’un espace extérieur pour des fêtes et occasions spéciales. Les menus sont très alléchants et les prix compétitifs (pizza à partir de 3000 fCFA, salades entre 3000 et 6000 fCFA, paella pour 2 personne à 18000 fCFA). Espace enfants dédié. Livraison à domicile. Italian & French restaurant with pizzeria, composed of a large dining room (90 seats) and external patio for parties and special occasions. Menu are appealing and price competitive (pizza starts at 3000 fCFA, salads between 3000 and 6000 fCFA, paella for 2 people at 18.000 fCFA). Children dedicated area available. Home delivery service available.

Septembre | LES BONNES ADRESSES 25


LES BONNES ADRESSES LE MÉCHOUI Blv de Marseille (Athlétique Club), Zone 4, 21246893, 07985299. Le Méchoui est la référence de la gastronomie et des grillades libanaises au feu de bois. Un établissement de qualité et le raffinement oriental. Chaque produit est soigneusement sélectionné pour sa fraîcheur. Ouvert tous les jours, de 12h à 00 sauf le lundi. Plats à emporter, livraison, traiteur, soirées privées. The Méchoui is the point of reference for Lebanese cuisine and grilled over a wood fire. An establishment offering high quality and oriental refinement. Every product is carefully selected for its freshness. Open daily, from 12 to 00 except Monday. Takeouts, home delivery, outside catering, private parties. LE MONTPARNASSE

Rue Pierre et Marie Curie, Zone 4, 21343501 / 21240878.

Lieu incontournable de la gastronomie abidjanaise, le Montparnasse allie accueil chaleureux et carte haut standing. Pour sa qualité, le restaurant ne désemplit pas. Avec son espace Trattoria aux mets latins, le Montparnasse a su innover ses recettes et son concept. Une adresse de référence à retenir. This is the “not to be missed” place to discover the gastronomy of Abidjan. The Montparnasse combines warm hospitality with a high standard menu. Because of its quality, the restaurant is always packed. With its Espace Trattoria with its fine Latin dishes, Montparnasse has innovated its recipes and its concept. An address not to be forgotten.

LA CROISETTE

Blv Botreau Roussel, Plateau, 20212786.

Personne ne peut dire qu’Abidjan ne connaît pas la cuisine gastronomique, la Croisette est là pour nous le prouver. David, figure haute en couleur et au caractère bien trempé est le chef d’orchestre d’un opéra des saveurs. La carte est une initiation culinaire qui n’en finit pas de nous éblouir le palais. Nobody can say that Abidjan does not know gastronomic cuisine! The Croisette is there to prove it. David, a colourful and strong character is the conductor of the orchestra for an opera of flavours. The menu is a culinary initiative, which never ceases to amaze us and our palates.

LA SALSA

VGE (Carrefour Koumassi), 07170919, restaurantlasalsa@yahoo.fr.

Couleurs de pays latinos, chaleur, décor typique pour des spécialités tex-mex, des grillades et nachos. Souvent lieu incontournable pour des concerts live avec des artistes locaux et internationaux. Ouvert midi et soir. Latin colors, typical and warm decor for tex-mex specialties, grilled meat and nachos. Often an major place for live concerts with local and international bands. Open at lunch and evening time.

LA DOLCE VITA

Derrière le grand marché de Cocody, 22445779, 07916830.

Spécialités italiennes et surtout pizza au gruyère ou à la mozzarella. Le restaurant est convivial et bien fréquenté. Pizza à partir de 5000 fCFA. Livraison à domicile possible. Ouvert tous les jours. Italian dishes et above all pizza with cheese or Italian mozzarella. Friendly restaurant and good environment. Pizza starts at 5000 fCFA. Home delivery available. Open every day.

PIZZA DOUDOU

Marcory Résidentiel (près de la Clinique Avicenne) ou Rue Louis Lumiere (Zone 4), 07604601.

Une idée originale et vous voilà plongés dans un containeur reconverti en pizzeria au feu de bois avec une terrasse sympa pour manger sur place en compagnie d’amis. Livraison à domicile. An original and here you are in a container converted in a wood fired pizzeria with a nice terrace to eat a pizza with friends. Home delivery available.

MEDITERRANEO TRATTORIA

Rue Paul Langevin, Zone 4, 21257502.

Bella vita autour de produits importés d’Italie. De bons vins italiens pour accompagner des plats savoureux. Le Chef et le propriétaire, d’authentiques italiens, vous plongeront dans la mythique trattoria des provinces italiennes pour goûter pasta, viandes, poissons et charcuteries italiennes. Bella vita around products imported from Italy. Good Italian wines to accompany succulent dishes. The Chef and the owner, authentic Italian, you relive legendary provincial Italian trattoria to experience pasta, meat, fish and typical Italian delicatessen.

JARDYLAND

II Plateaux, Rue du Commissariat (Rue J39), 22416876, 48035240.

Salon, bar, restaurant : le Jardyland propose plusieurs ambiances dans un décor atypique et exotique. A l’intérieur, sur la terrasse ou dans le jardin. Un dépaysement et une bonne détente ! La carte est variée et propose un mélange de spécialités ivoiriennes et des mets occidentaux. Lounge, bar, restaurant: Jardyland offers several atmospheres in an unusual and exotic decor. Inside, on the terrace or in the garden,discreet and intimate settings. A change of scenery and a good relaxation! The menu is varied and offers a mix of specialties Ivorian and Western food.

TAVERNE ROMAINE

Blv Lagunaire, coté Pulman, Plateau, 20218951, taverneromaine@gmail.com.

Lieu idéal pour des repas d’affaires, La Taverne vous propose de savoureux plats italiens, français et des pizzas cuites au feu de bois. Paella le dimanche. Ouvert tous les jours, sauf le samedi midi et lundi toute la journée. Ideal place for business lunches, The Taverne Romaine offers tasty Italian food, French and pizza cooked over a wood fire. Paella is served on Sundays. Open daily except Saturday afternoon and all day Monday.

BANIAN Blv de Marseille, Bietry, 21352859. Restaurant africain gastronomique. Cadre élégant et intime, plats savoureux et raffinés. Idéal pour des repas d’affaires ou pour des dîners en tête à tête. Service traiteur sur demande. African gastronomic cuisine. Elegant and intimate environment, tasty and fine dishes. Ideal for business gathering or private meeting. Catering service on demand. 26 LES BONNES ADRESSES | Septembre


OSAKA

Rue Paul Langevin, Zone 4, 21251572, 07038686.

Restaurant japonais typique. Lieu convivial pour des repas d’affaires ou entre amis. Buffet à volonté dimanche soir à seulement 10.000 fCFA. Sur place ou à emporter. Ouvert tous les jours. Friendly Japanese restaurant, good to go for business lunch or to stay within friends. Unlimited buffet Sunday evening at 10.000 fCFA. Take away possible, open every day.

SALADS & SUBS

Rue Docteur Blanchard, Zone 4, 08744447, 07854343.

Plongez dans l’univers coloré de la sandwicherie Salads & Subs. Cuisine rapide qui rime avec qualité ! Une variété de salades et de sandwichs, des hamburgers goûteux à l’américaine combleront et des crémeux smoothies pour un peu de douceur ! Ouvert 7jours sur 7 midi et soir. Livraison possible. Leap into the colourful world of the sandwich at Salads & Subs. Fast food that rhymes with quality! A variety of salads and sandwiches, burgers, tasty American-fill and creamy smoothies for a little sweetness! Open 7 days on 7 for lunch and dinner. Delivery is possible.

WAIMEA

Blv de Marseille (Notre Dame d’Afrique), Bietry, 21255907, 47447723.

Galettes ou crêpes ? Les deux, mon commandant ! Adeptes de la gastronomie bretonne, vous trouverez votre bonheur au Waimea. La carte du restaurant offre un choix intéressant de douceurs bretonnes salées et sucrées. Le tout accompagné, cela va de soi, d’un bon cidre de Normandie. Cakes or pancakes? Both, sir! Followers of Breton cuisine, you will find it all at Waimea. The restaurant offers an interesting selection of sweet and savoury Breton fare. All accompanied, of course, a good cider from Normandy.

WASABI

Rue du 7 Décembre, Zone 4, 05086086.

Fast food asiatique (cuisine japonaise, chinoise, vietnamienne, etc). Buffet à volonté avec une grande variété d’hors d’œuvres (jusqu’à 95) à 8.000 fCFA (inclus une boisson). Possibilité de ommander des plats cuisinés (jusqu’à 15h) ou choisir des produis frais préparés par le chef, comme le wok (de 15h à 2h du matin). Ouvert tous les jours de midi à 2h du matin, le dimanche de 18h à 2h du matin. Prix moyens à la carte : 7000 fCFA. Asian fast food (japan, china, vietnam,..). Unlimited buffet with a wide variety of hors d’euvre (until 95) at 8.000 fCFA (one drink included). It is possible to order cooked meal until 15h, or choose fresh products prepared by the Chef, like the wok (from 3pm to 2am). Open every day from noon to 2am; Sunday from 6pm to 2 a.m. Average meal price: 7000 CFA.

SORTIR LA NUIT ESPRIT LOUNGE

Immeuble Massai, VGE Face DHL, Carrefour Prima 07444452, 07711818, espritloungebar@gmail.com, www.espritlounge.com .

Unique dans son genre avec sa terrasse en plein air et une vue panoramique sur la ville d’Abidjan. Une salle climatisée pour trouver son espace intime en se sentant « bien et ailleurs ». Quel que soit l’événement à fêter, une offre adaptée à vos besoins vous est proposée pour vous satisfaire. It is unique in its genre with its outdoor terrace and its panoramic view of the city of Abidjan. An air conditioned room to discover its intimate ambience and to feel “far and away.” Whatever the event you have to celebrate, an offer that fits your needs will be prepared to satisfy you.

VODKA BAR

Rue Paul Langevin, Zone 4, 07912948. Le premier Vodka Bar de l’Afrique de l’ouest vous accueille dans une ambiance chaleureuse et cosmopolite. Un décor lounge cosy et glamour pour se sentir «à la maison». Plus de 40 vodkas à déguster. Voyage des sens avec la découverte de spécialités russes. Soirées dansantes avec DJ. Mardi au samedi à partir de 18h00.

The No 1 Vodka Bar of West Africa welcomes you with its warm and cosmopolitan atmosphere. A cozy lounge decor and glamour to feel “at home”. More than 40 different vodkas to taste. Take your tastebuds on a journey of the senses with the discovery of Russian specialties. There is Dancing with DJ. Tuesday to Saturday from 18:00.

CHE CAFÉ

Rue 7 Décembre, Zone 4, 07984960.

Un espace unique pour se dépayser, fumer votre cigare et déguster du bon vin. Plongez dans l’un des fauteuils confortables du Che Café, l’antre de Quito, personnage incontournable de la vie nocturne de la capitale ! Les amateurs de billard peuvent s’exercer à l’étage. Ouvert tous les jours à partir de 17h30, sauf le dimanche. A unique place for you to get away from it all. You can smoke your cigar and enjoy some good wines. Sink into one of the comfortable chairs Che Café, the home of Quito, key figure in the nightlife of the capital! Billiard enthusiasts can play on the upper floor. Open daily from 17:30 except Sundays.

LA BODEGUITA

Rue Paul Langevin, Zone 4, 48833608, 21247235 labodeguitaabidjan@live.com.

La Bodeguida est connue pour être le restaurant de référence en matière de cuisine espagnole (vous y goûterez des tapas et la sangria). Dans une ambiance latine colorée et musicale, vous vous transformez en vrais salseros . Ne ratez pas les soirées organisées pour vous distraire. Olé ! The Bodeguita is known to be the benchmark for Spanish cuisine (you can sample tapas and sangria). In a warm and colourful Latin music, you can transform yourself into a real Salseros. Do not miss the events organized to distract you. Olé!

Septembre | LES BONNES ADRESSES 27


LES BONNES ADRESSES LE CAFÉ THÉÂTRE

II Plateaux, Blv Latrille, 22417782.

Confortablement assis devant un encart, des professionnels passionnés vous font décoller pour un voyage musical. Une variété de musiques de divers horizons dans un espace ouvert et convivial. Une adresse pour s’évader et agrémenter son week-end. Du jeudi au dimanche de 21h à 2h du matin. Sitting comfortably in front of some snacks, passionate professionals take you on a musical journey with a wide variety of music from different backgrounds in an open and friendly environment. A place to go in order to escape and to enjoy your weekend. From Thursday to Sunday from 21h to 2am.

LE CASTING BAR Rue des Jardins, derrière la Pharmacie Gil, II Plateaux, 22415577 / 55590896. Relooké dans un style moderne, un espace climatisé et une terrasse ouverte sur le jardin. Des mets du Chef, des apéros et vins à savourer entre ami avec une bonne musique. Vos distractions : billard, machines à sous et karaoké le jeudi. Détente et concerts live tous les vendredis. Ouverture mardi-dimanche de 18h à 2h du matin. It has been redesigned in a modern style, has an air conditioned space and has a terrace overlooking the garden. Enjoy the Chef’s dishes, aperitifs and wines with friends accompanied by good music. For your entertainment: billiards, slot machines and karaoke on Thursdays. Live music and relaxation every Friday. Open Tuesday-Sunday from 18h to 2am. LE HAVANA

Rue Pierre et Marie Curie, Zone 4, 21257111.

Le Havana fait parti depuis longtemps des bars à ambiance incontournables de la zone 4. Autour d’un décor chaleureux et d’une joie communicative, le resto bar sait fédérer tout type de clientèle. En vous proposant une carte simple et efficace, le Havana peut vous emmener inconsciemment d’un petit verre en début de soirée à une dance party jusqu’à très tard.

The Havana has been for a long time one of the bars with an inescapable atmosphere of Zone 4. With a warm welcome and a feeling of joy and happiness, the restaurant bar knows how to unite all types of clients. By offering you a simple but effective menu, Havana can take you unconsciously from just a small glass in the early evening to a dance party until very late.

LE LONGCHAMP

Rue des Jardins, Vallon, 22417446, 09952769, 07061404.

Un établissement très original avec sa carte variée qui titille vos papilles et une musique exceptionnelle. En amoureux, entre amis ou pour vos affaires autour d’une bonne table. Ouvert du lundi au vendredi de 11h à 2h. Le samedi de 11h à 4h et le dimanche de 16h à 2h. Ambiance musicale du mercredi au dimanche.

A very original establishment with its varied menu that stimulates your taste buds, and has great music. Come with your family, friends or for your business around, a good table. Open Monday to Friday from 11am to 2am. Saturday from 11am to 4am and Sunday from 16h to 2h. Musical themes from Wednesday to Sunday.

PARKER PLACE

Rue Paul Langevin, Zone 4, 06643381, www.parkerplaceabidjan.net.

Plongez-vous dans le temple reggae de la capitale, que le spectacle commence ! En face de vous des musiciens qui n’ont rien à envier aux I-Three de Bob Marley. Au-delà même des concerts offerts du jeudi au samedi, le Parker Place a sa spécificité : son vrai brassage (multi)culturel, et de grands artistes qui s’y produisent (Soprano, Awadi…). Immerse yourself in the temple of the capital of reggae, and let the show begin! In front of you, some musicians whom have nothing to fear from the I-Three by Bob Marley. In addition to the concerts offered Thursday through Saturday, the Parker Place has its own characteristics: its own character, (multi) cultural, and with great artists who perform there (Soprano, Awadi ...).

URBAN CAFÉ

Rue Docteur Blanchard, Zone 4, 21256437.

Restaurant-café lounge chic, l’Urban vous propose la cuisine moderne et eurasienne. Un petit déjeuner revigorant à 7h30, le repas d’affaire dans le confort, et l’apéro happy hour pour bien commencer la soirée ! Des fêtes à ne pas manquer. C’est « the place to be » pour se distraire ! Ouverture en continu du lundi au samedi.

Chic restaurant-lounge café, the Urban Café offers modern and Eurasian cuisine. An invigorating breakfast at 7:30, a business meal in comfort, and the happy hour appetizer to start the evening! Parties not to be missed. It is “the place to be” for fun! Open continuously from Monday to Saturday.

ISY CLUB

Rue Pierre et Marie Curie, Zone 4, 66404943, 04012522.

Bar, billard, discothèque, tout dans un décor moderne et renouvelé. L’Isy Club vous présente les meilleurs tubes du moment pour des soirées sympa entre amis. Bar, billard, disco, all-in one concept in modern and renewed interiors. The Isy Club presents the best songs of the moment for nice evenings within friends.

HOLLYWOOD BLD

Rue des Jardins, II Plateaux, 40758598.

Un lieu moderne, plusieurs espaces et atmosphères différents. Mangez dans le restaurant ou profitez du Dj, assis dans un sofa confortable. Soirées à thème branchées. A modern place, multiple zones and different atmospheres. Eat in the restaurant or enjoy the DJ, sitting in a comfortable sofa. Frequent trendy events organized.

SWELL LOUNGE Rue des Jardins, Vallon, 07617485. Petit et intimiste, cet espace aux tintes foncées et relaxantes vous propose une vaste gamme de bouteilles rares pour amateurs, des bons cocktails et musique moderne. Small and friendly, to go with friends or for private evenings, this place made of dark and relaxing colors proposes a vast array of rare bottles for amateur, good cocktails and modern music. 28 LES BONNES ADRESSES | Septembre


NEW TIME

Blv de Marseille, Zone 4, 09 22 22 72.

Lieu très à la mode de la vie nocturne abidjanaise ! A l’heure de l’apéro ou en after, le New Time est bien le night club du show, animé par Ceydric et son équipe. Pas envie de danser ? Profitez alors des deux billards et de l’espace salon. Possibilité de manger des snacks et pizzas.

Trendy place in the nightlife of Abidjan!! For the happy hour or for the late hours, the New Time is well the night club for the show, animated by Ceydric and his team. Not in the mood for a dance? Enjoy the two billiards and the lounge. It is possible to eat snacks and pizza.

LIFE STAR

Blv Lagunaire, Plateau, 49202020.

Depuis quelques années c’est la boîte pour voir et se faire voir, avec un public local et international. Renouvelée récemment, sur deux étages, le Life ouvre ses portes dès l’apéro. Possibilité de réservation des salles pour des réceptions. Soirées à thèmes fréquentes.

Since few years the nightclub “to see and be seen”, place for local and international people. Renewed recently and extending over two floors, the Life Start open its doors for the happy hour. Possibility to book for private events. Frequent theme events are organized.

MIX

Rue Dr. Blanchard, Zone 4, 58012385, 47378887.

The place to be pour les fans des petites heures dans un cadre moderne somptueusement renouvelé. A partir de minuit le Mix se remplit et la musique vous accompagne jusqu’au matin au rythme des hits du moment.

The place to be for the fun of late hours, in a totally modern and sumptuous environment. From midnight onward people start to flow in and the music will drive you up until in the morning with the best hits of the moment.

ZINO LOUNGE

Rue des Jardins, II Plateaux, 22415708.

Zino Lounge est le lieu incontournable de l’élite ivoirienne et des hommes d’affaires à la recherche d’un cadre cozy, branché et moderne. Sofa en cuir, une grande cave à cigare, tout s’y fait pour des apéros ou soirées chics.

Zino Lounge is a place to be for the Ivorian élite and business men looking for a cozy, trendy and modern place. Fine leather sofa, a big cigar cave, everything is done to guarantee fine happy hours and chic evenings.

LE STADE DE FRANCE

Rue Pierre et Marie Curie, Zone 4, 21258077, 48864578, lestadedefrance.abidjan@yahoo.fr.

Le Stade de France est un restaurant français, pizzeria et bar, disposé sur deux étages (80 couverts) avec un écran géant où on transmet les plus importantes manifestations sportives. Pizza à partir de 5500 fCFA ; plat du jour entre 7000 et 10000 fCFA. Ouvert du lundi au dimanche. Wi-fi gratuit. Le Stade de France is a French restaurant, pizzeria and bar, on two floors (80 seats) with a big screen to watch important sport events. Pizza starts from 5500 fCFA; plat du jour entre 7000 et 10000 fCFA. Open from Monday to Saturday. Free Wi-fi.

EPICERIE FINE À LA CAVE

Blv de Marseille, face au Wafou, Biétry, 21356522, 58317312, 09959548. À La Cave vous trouverez de grands champagnes et crus des vignobles français, véritables must pour vos repas gastronomiques et soirées entre amis ou pour des réunions familiales. À déguster l’authenticité dans vos verres et coupes: Bordelais, Bourgogne, Côtes du Rhône, ’Alsace et Champagnes de Reims. At A La Cave you will find great champagnes and wines from French vineyards, real must for your gourmet meals and evenings with friends or for family reunions. To taste the authenticity in your glasses and cups: Bordeaux, Burgundy, Cotes du Rhone, Alsace and Champagne from Reims

BAOBAB SERVICES

BSIEE, Riviera Jardins, 22437785, 07482323. Quand on parle de champagne, il faut faire allusion à la qualité des cépages qui entrent dans la composition du nectar. Offrez vous du plaisir avec les champagnes CATTIER, disponibles dans les boîtes de nuit, les restaurants ou sur commande. When we talk about champagne, we allude to the quality of grapes that makes the nectar composition. Please yourself with champagne CATTIER, available in the discos, restaurants or upon request.

OENOPHILE

Parking du Froid Industriel (Plateau), Galerie Cap Sud (Zone 4), Galerie Hayat 2 Plateaux (Rue des Jardins), 20213193,

Dans les 3 boutiques de l’Oenophile retrouvez plus de 600 références telles que Laurent Perrier, Guigal, les Grands Vins de Bordeaux, etc. Profitez d’avis d’experts en matière de vins et ne rater pas les cours et dégustations proposés par la maison. The 3 Oenophile shops stock over 600 references such as Laurent Perrier, Guigal, the great wines of Bordeaux, etc. Take advantage of expert advice on wine and do not miss classes and tastings offered by the house.

Septembre | LES BONNES ADRESSES 29


LES BONNES ADRESSES AMORE

Rue 7 Décembre (Zone 4), 21358585, 02505293.

Glacier, pâtisserie aux spécialités libanaises et maintenant aussi restaurant libanais. Cet endroit est toujours animé, spécialement le soir où les places dans la grande terrasse sont très prisées. Ouvert tous les jours de 8h à minuit. Ice cream maker, Lebanese cake shop et now also Lebanese restaurant. This place is always well animated, especially at evening time where the seats of the wide terrace are in high demand. Open every day from 8am to midnight

NICE CREAM

Rue Pierre et Marie Curie (Zone 4), 21356709, 57825782, nicecream.abj@gmail.com

Au décor moderne et aux couleurs vives, ce glacier vous surprendra avec +20 parfums, des nouveautés constantes et des glaces importées d’Italie. Vous pouvez consommer à l’intérieur, sur la terrasse ou à emporter aussi des produits pâtissiers. Ouvert tous les jours (lundi-jeudi : 10.30-23h ; vendredi-dimanche : 10.30h-minuit). Modern decor, lively colors, this ice cream maker will surprise you with +20 flavors, constant novelties and imported ice creams from Italy. You can eat inside, in the terrace or take away also cakes shop products. Open every day (Monday-Thursday: 10.30am-11pm; Friday-Sunday: 10.30 am-midnight).

PARTY SHOP

PRIMA, ORCA (Zone 4), SOCOCE (II PLATEAUX) 67205610

Émerveillement devant toutes ces couleurs chaudes et ces parfums de confiseries qui rappellent un souvenir d’enfance. Bonbons, chocolats, jouets, décorations ou bougies d’anniversaire. Un grand choix est dans les trois points de ventes. Si vous habitez du côté de la Riviera, un peu de patience, bientôt une nouvelle boutique. Just be amazed at all these warm colours and delicate sensorial experiences of these confections reminiscent of your childhood memories. There are sweets, chocolates, toys, decorations or birthday candles. A great choice is available at three different sales points. If you live on the Riviera side of the lagoon, just have a little patience, a new shop opens there soon.

KALINKA

Bvd de Marseille, entre l’entrée de Château de Socobin et le CFC, 49400134

Cette épicerie familiale russe vous propose toutes les spécialités typiques faites dans le respect des traditions. Repartez chez vous avec de quoi vous préparer un véritable festin russe à prix doux ! Possibilité de commandes spéciales traiteur et livraison. Ouvert du lundi au samedi de 9h à 20h. This Russian family grocery store offers all the traditional dishes made with respect for tradition. Take home with you with what you need to prepare a Russian feast at reasonable prices! There is the possibility of special outside catering orders and home delivery. Open Monday to Saturday from 9h to 20h.

LA PÂTISSERIE ABIDJANAISE

Rue du Chevalier de Clieu, Zone 4, 21355340

Forte de son savoir-faire transmis sur plusieurs générations, elle offre le lieu par excellence de rendez-vous gourmand. La terrasse est toujours prise d’assaut pour un café, un panini ou une glace. Les arômes suaves de la pâtisserie empêchent quiconque de repartir les mains vides. Service traiteur et commandes personnalisées. With its know-how passed down over many generations, it offers a rendezvous with a culinary celebration. The terrace is always heaving with customers taking a coffee, a panini or ice cream. The sweet aroma of baking make it almost impossible for anyone to leave empty handed. Outside catering is available, as a personalised service.

LES DOUCEURS DE SUZANNE

Rue Thomas Edison, Zone 4, 21354292

La “Maison de Suzanne” est au chocolat ce que Paul Bocuse est à la gastronomie : un exemple d’excellence. Ici, les artisans de la haute gourmandise confectionnent des divines saveurs. Dans le salon de thé vous plongez dans un monde enchanté au style parisien qui mérite vraiment le détour. The “House of Suzanne” is to chocolate what Paul Bocuse to gastronomy: an example of excellence. Here, the craftsmen of divine flavours can satisfy your sweet tooth, and your desire for fine things. In the tea room you dive into an enchanted world that is in the Parisian style that deserves a visit.

DES GÂTEAUX ET DU PAIN

Rue des Jardins (II Plateaux) ou Rue Pierre et Marie Curie (Zone 4), 22355340

Large choix de pains spéciaux (complet, aux céréales, au raisin, au fromage, etc), de viennoiseries, de pâtisseries de qualité faites maison et de glaces. Ouvert tous les jours de 7h à 20h. Large choice of special bread (complete, cereals, grapes, cheese, etc), croissants, fine cakes home made and ice cream. Open every day. From 7h to 20h.

BIEN ÊTRE INSTITUT MAEVA

Rue des Jardins, (Galerie Sainte Cécile), II Plateaux 47574741 / 01182623 /05984832. Centre d’Amincissement, spécialisé en LPG (Endermologie). Le LPG combat la cellulite, lisse, remodèle la silhouette et raffermit la peau. Il redynamise l’organisme et remet en place ses fonctions de drainage et d’élimination. Des séances de 50 mn de massage pour des résultats avérés dès la 7ème séance. Package de 15 séances. Slimming center, specializing in LPG (Endermologie). LPG combats cellulite; giving you a smooth skin, reshaping your silhouette and firming the skin. It revitalizes the body and restores its functions for drainage and disposal. Sessions of 50 min massage for proven results by the 7th meeting. Package of 15 sessions.

7ÈME SENS – COIFFURE

Blv de Marseille, Zone 4, 09564066 .

Dans une atmosphère décontractée, vous confiez votre coupe à des mains expertes. Cet espace personnalisé vous offre un agréable instant de beauté. Les petites attentions comme une boisson bien chaude à l’arrivée font la différence. Coco et son équipe y privilégie la qualité. Manucure et pédicure possibles. In a relaxed atmosphere, you entrust your hair styling to safe and expert hands. This space offers a personalized pleasant moment of beauty. The little touches like a hot drink on arrival make a difference. Coco and her team focuses on quality there. Manicure and pedicure is possible.

30 LES BONNES ADRESSES | Septembre


OLISTIS

Rue 7 Décembre, Zone 4, 21243077 /08304090

Les techniques modernes au service de votre beauté, dans un cadre agréable et reposant. Médecins et esthéticiennes spécialisés sont là pour répondre à tous vos besoins et satisfaire vos attentes : épilation définitive, dermothérapie diamant, lifting global action, détatouage laser, amincissement localisé et généralisé. Here you find modern techniques in the service of beauty, in a pleasant and relaxing environment. Doctors and specialist beauticians are here to meet all your needs and meet your expectations: permanent hair removal, skin care “diamond”, face lifting, laser tattoo removal, localized and generalized slimming

LYS D’ORIENT

II Plateaux, Rue des Jardins, 05599090 / 07863780

Entrez dans un monde dédié au bien être du corps et de l’esprit, un voyage au cœur de la détente et de la relaxation. Une palette de soins sur mesure (bains thérapeutiques, hammam, gommage, massages...) pour votre bien-être. Ouvert aux hommes et aux femmes tous les jours de 9h à 19h sauf le lundi sur rendezvous. Enter a world dedicated to the well being of the body and mind, a journey into the heart of the leisure and relaxation. A range of tailored treatments (therapeutic baths, steam, exfoliation, massage ...) is available for your welfare. Open to men and to women every day from 9h to 19h except Monday by appointment.

DORMIR HOTEL DIDI

Rue 7 Décembre (à coté du Wasabi), 21341707, 05086086, moteldidi@yahoo.com.cn. Localisé en plein cœur de la Zone 4, cet hôtel met à votre disposition 10 chambres entre 25.000 et 30.000 fCFA, inclus la connexion wi-fi gratuite, TV satellitaire et petit déjeuner. Parking surveillé, terrasse extérieure et possibilité de commander au restaurant Wasabi, juste à coté.

Located in the hearth of Zone 4, this hotel dispose of 10 rooms between 25.000 and 30.000 fCFA, including free wi-fi connection, satellite TV and break-fast. Monitored parking, external terrace and possibility to order food at

LA RESIDENCE D’ETE

Jacqueville, pas loin du bac, 23577032, 48030292, Liliane.ette@yahoo.fr. Cette charmante et élégante villa avec une vue imprenable sur le lac, compte 4 chambres allant de 28.000 à 40.000 fcfa (la nuitée par personne) jusqu’à 57.000 fCFA (5 personnes dans une chambre à 5 lits). Moments de détente et plaisir entre groupes d’amis, en famille ou en couple, la résidence se situe à seulement 1,5 h de route d’Abidjan. Mme Etté vous convie à des excursions dans Jacqueville et ses alentours. Tous les samedis, exposésdébats traitant de thèmes relatifs au développement de la région. Une formule week-end est disponible (2 nuitées, repas, excursions) à partir de 180-200000 fCFA. This charming and elegant villa with unbearable view over the lake, is composed of 4 rooms ranging from 28.000 to 40.000 fCFA (night per person) until 57.000 fCFA (5 people in a 5 beds room). For relaxing and pleasant moments among friends, family members or couples, the residence is located at only 1,5 h from Abidjan. Mme Etté invite you to join their excursion in Jacqueville and its surroundings. Every Saturday, debates around the themes of local development are organized. Weekend formula available (2 nights, meals, excursions) from 180.000 to 200.000 fCFA.

RÉSIDENCE BERTILLE

Cocody, II Plateaux Vallon, 22413915/78, www.residencebertille.com .

Charmant hôtel en plein cœur d’Abidjan ! Les studios décorés avec goût, entièrement équipés et meublés font de la “Résidence Bertille” un espace qu’on voudrait pour résidence principale. Vous pouvez vous faire servir dans votre chambre un bon repas sur demande. Studios de 33 500 FCfa à 57 500 FCfa.

A charming hotel in the heart of Abidjan! The studios are tastefully decorated, fully equipped and furnished to make the “Residence Bertille” an area you would like for main residence. You can be served in your room with a good meal on request. Studios from 33,500 to 57,500 CFA francs CFA.

RÉSIDENCE EBURNEA

II Plateaux, 7ème tranche, Rue L173, 22527005, resebur@aviso.ci .

Pour vos séjours d’affaires ou pour un week-end, seul ou en famille, la Résidence vous accueille avec un service de qualité, un cadre convivial et un choix varié de Studios et d’Appartements en duplex climatisés, tous équipés (cuisine, internet wi-fi, salle de bain privée, etc). Piscine et restaurant à disposition pour les résidents. For your business trips or a weekend alone or with family, the Residence welcomes you with quality service, a friendly environment and a wide choice of studios and duplex apartments with air conditioning, all equipped (kitchen, wi-fi internet, private bathroom, etc.). The pool and the restaurant are available for residents.

GRAND HÔTEL

Rue du Commerce, Plateau, 20321200, grandhotelabidjan@gmail.com

Avec une vue lagunaire unique, le Grand Hôtel d’Abidjan met a votre disposition 85 chambres climatisées à partir de 30 000 CFA, petit déjeuner, accès WIFI, navette aéroport - hôtel- aéroport, Restaurant et Bar, Jardin intérieur avec paillotes, et 2 salles séminaires. With a view of the lagoon, the Grand Hotel in Abidjan puts at your disposal 85 rooms with air conditioning from 30,000 CFA, breakfast, WiFi access, airport shuttle, restaurant and bar, interior garden with thatched huts, and two meeting rooms.

Septembre | LES BONNES ADRESSES 31


Zoom Afrika_Septembre 2012_Abidjan  

Your local monthly entertainment guide in Abidjan to know what to do, where to go out and find useful address. Now in FRENCH and ENGLISH

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you