Page 13

‘Fictitious Dishes’ by Dinah Fried Clockwise from top left: Moby Dick, Heidi, In Search of Lost Time,

Still life paintings are visual history, not only documenting historical events such as The Last Supper by Leonardo da Vinci, but also telling what lies beyond the canvas. Still life is often intertwined with cultural identity to depict the pride of a nation and even the imagery of fiction. 靜態畫就如歷史繪本,除了像達文西的「最後 "A clam for supper? A cold clam; is

的晚餐」般刻劃重大的歷史事跡外,畫框以外

that what you mean, Mrs. Hussey?" says

的故事亦會隨之娓娓道來。靜態畫與文化身份

Ishmael, "but that's a rather cold and

有密切的關係,一個國家的榮耀感甚至虛構的

clammy reception in the winter time, ain't

意象都盡在其中。

it, Mrs. Hussey?" But being in a great hurry to resume scolding the man in the purple

「蜆肉當晚餐?赫西太太,您指的是凍蜆吧。」

shirt who was waiting for it in the entry,

錫瑪利說:「但正值寒嚴,這道菜似乎太冷

and seeming to hear nothing but the

吧,赫西太太。」可是,赫西太太心急要回到

word "clam," Mrs. Hussey hurried towards

大門口,繼續大罵點這道菜的那個紫衫男人。

an open door leading to the kitchen, and

除了「蜆」字外甚麼都聽不入耳。她匆匆打開

bawling out "clam for two," disappeared.

廚房門,大喊「蜆,二人餐」就絕跡而去。

"Queequeg," said Ishmael, "do you think

「昆格。」錫瑪利說:「我們可以用一隻蜆做

that we can make a supper for us both on

份二人餐嗎?」—— 《白鯨記》第 15 章「

one clam?" - Moby-Dick Ch 15 Chowder

周打蜆」

Enticing our sense of smell, taste and sight,

食物牽動我們的嗅覺、味覺和視覺,能夠觸發

food evokes a rich dimension of sensory

層次豐富的感官體驗,並足以鉤起我們的回

experience, powerful enough to make us

憶和感覺。攝影師 Dinah Fried 將虛構的景

recall memory and feeling. Photographer

象化成一道道菜餚,並透過相機捕捉箇中的神

Dinah Fried translates the fiction into dishes

髓。「虛擬菜餚」這個系列將《白鯨記》、

and captures them in photos. The series,

《麥田守望者》、《孤星淚》和《愛麗絲夢

Fictitious Dishes depicts meals from famous

遊仙境》等多部經典小說裡的菜式細緻地呈現

novels like Moby Dick, The Catcher in the

出來。

Rye, Oliver Twist, Alice's Adventures in Wonderland and more.

雖然食物鮮見於藝術之中,但其淵源卻可追溯 11

Delicious Life  

To start 2013 in a delicious way

Delicious Life  

To start 2013 in a delicious way

Advertisement