Page 1

vivere contemporaneo_contemporary living


vivere contemporaneo_contemporary living


vivere contemporaneo_contemporary living L’emozione di ritrovarsi nel cuore della casa, circondati da un ambiente curato con il carattere di uno stile contemporaneo e funzionale. Mixa è il programma cucina giovane, dalle connotazioni estetiche marcate che sa parlare un linguaggio moderno in linea con le esigenze di tutti i giorni. Le possibilità compositive si moltiplicano, coniugando elementi che spaziano con disinvoltura verso nuove interpretazioni e composizioni living. Una collezione da vivere e personalizzare con una progettualità unica. The emotion of being in the heart of the home, surrounded by a refined space, characterized by contemporary, functional style. Mixa is a young-looking kitchen programme with marked aesthetic connotations that communicates in a modern language in line with the requirements of everyday living. The possibilities to create compositions multiply by playing with elements lend themselves easily to new interpretations and living compositions. A collection to be experienced and customised due to its unique development capabilities.

M i XA vivere contemporaneo

1


IL GUSTO RICONOSCIBILE DI UN DESIGN DALLE FORTI CARATTERISTICHE

2


LE STESSE SENSAZIONI TIPICHE E RICONOSCIBILI SI RITROVANO NELLO STUDIO DI UNA CUCINA CHE NASCE CON PRECISE PECULIARITÀ DI STILE ED ELEGANZA THE SAME TYPICAL AND UNIQUE SENSATIONS CHARACTERISE THE DEVELOPMENT OF A KITCHEN THAT IS CREATED TO HAVE WELL-DEFINED FEATURES OF STYLE AND ELEGANCE

THE UNIQUE TASTE OF A DESIGN WITH STRONG FEATURESI

Mi XA vivere contemporaneo

3


COMPOSIZIONE N. 2013001 MIXA interpreta un nuovo modo di concepire l’arredamento della propria cucina propone infatti soluzioni innovative ad alto valore estetico. MIXA offers a new interpretation when it comes to conceiving kitchen furnishings by proposing innovative solutions with a high aesthetic value.

4


Mi XA vivere contemporaneo

5


GIOCHI DI SOVRAPPOSIZIONI E ACCOSTAMENTI TANTI GLI ELEMENTI CHE SI INTEGRANO PER GARANTIRE FUNZIONALITÀ E BELLEZZA ESTETICA Sottopensili luminosi, moduli ribassati o elementi a giorno: uno stile unico da mixare con naturalità.

OVERLAYING AND COMBINATION EFFECTS MANY ELEMENTS BLEND NTO ONE ANOTHER TO ENSURE AESTHETIC FUNCTIONALITY AND BEAUTY Luminous under cabinet units, low modules or open shelves: a unique style that mixes to create a natural feel.

6


Mi XA vivere contemporaneo

7


8


COMPOSIZIONE N. 2013002 Le ante in “Olmo Leone” e “bianco Lucido”, con elementi a giorno verde tiffany, danno la possibilità di creare composizioni e cromatismi nuovi. The doors in “Olmo Leone” and “glossy white” plus tiffany green open elements to create new layouts and colour effects.

Mi XA vivere contemporaneo

9


10


Mi XA vivere contemporaneo

11


SOLUZIONI COMPOSITIVE TRASVERSALI

IL FASCINO DI UNA CUCINA CHE SA ADATTARSI AI NOSTRI PROGETTI DI VITA, PER UN

CROSS-COMPOSITION SOLUTIONS

THE CHARM OF A KITCHEN THAT ADAPTS TO THE INDIVIDUAL LIFESTYLE FOR RESULT COMPOSIZIONE N. 2013003 Colori caldi, espressi attraverso un linguaggio contemporaneo dove si intersecano linee lisce e pulite in armonia con l’ambiente, fanno di MIXA una cucina essenziale comunque corredata di una vastissima gamma di accessori e maniglie. Warm colours, expressed through contemporary style, where smooth and clear lines intersect in harmony with the space, making MIXA a simple kitchen but one that still has a very wide range of accessories and handles.

12


N RISULTATO PIACEVOLE DA VEDERE E DA TOCCARE

TS THAT ARE BOTH PLEASANT TO SEE AND TOUCH

Mi XA vivere contemporaneo

13


COMPOSIZIONE N. 2013004 MIXA grazie alla componibilitĂ totale, consente di assecondare molteplici stili di vita. Si presta a grandi e a piccole composizioni sfruttando con razionalitĂ  lo spazio disponibile. MIXA suits many different lifestyles, thanks to its total modularity. It is suitable for large and small compositions by rationally exploiting the available space.

14


Mi XA vivere contemporaneo

15


16


COMPOSIZIONE N. 2013005 MIXA, modularitĂ senza confini, esaltata da elementi particolari e ante in nuovissimi colori di tendenza che caratterizzano e rifiniscono le composizioni. MIXA, unlimited modularity, enhanced by particular elements and doors in the latest designer colours, characterising and finishing compositions.

Mi XA vivere contemporaneo

17


18


Mi XA vivere contemporaneo

19


20


MATERIALI E FINITURE, UN COLLAGE VINCENTE

MATERIALS AND FINISHES, A SUCCESSFUL COLLAGE

ACCOSTAMENTI DI MATERIALI DIVERSI A FINITURE DECISE

DIFFERENT MATERIAL COMBINATIONS WITH WELL DEFINED FINISHES

Il pregio delle texture materiche o laccate con la naturalità di essenze o tinte forti.

The advantage of textured or lacquered finishes with the naturalness of strong essences or colours.

Mi XA vivere contemporaneo

21


COMPOSIZIONE N. 2013006 Cucina abbinata alla zona living per arredare semplicemente e uniformemente tutti i tuoi spazi con soluzioni innovative e moderne. Kitchen combined with the living room to simply and evenly furnish all your spaces with innovative and modern solutions.

22


Mi XA vivere contemporaneo

23


24


COMPOSIZIONE N. 2013007 MIXA trasforma in realtĂ qualsiasi tuo desiderio. Questa soluzione con ante in melaminico frassinato color pervinca, abbinate al bianco frassino dei pensili, si propone in maniera elegante e comunque attualissima. MIXA makes any wish come true. This solution with doors in periwinkle-coloured ash melamine, combined with the white ash shelves, manifest itself in an elegant and up-to-date manner.

Mi XA vivere contemporaneo

25


COMPOSIZIONE N. 2013008 Le ante in melaminico frassinato colore viola marrone, danno un’immagine fresca e solare, l’inserimento della libreria e dei pensili con effetto “cubotto” in bianco, la rendono unica. The doors in purple/brown-coloured ash melamine create a fresh, radiant appearance; what’s more, the bookcase and shelves with the white “cube” effect make the kitchen unique.

26


Mi XA vivere contemporaneo

27


UN EQUILIBRATO MIX DI GUSTO E RAFFINATEZZA

A BALANCED MIX OF STYLE AND ELEGANCE

COMPOSIZIONI LINEARI CHE RISPONDONO ALLE ESIGENZE DI ARREDARE CON CURA E RAZIONALITÀ L’AMBIENTE CUCINA

LINEAR COMPOSITIONS TO SATISFY THE NEED TO FURNISH THE KITCHEN WITH CARE AND RATIONALITY

Una collezione che riesce a sorprendere per semplicità e innovazione estetica.

A collection that will surprise with its simplicity and aesthetic innovation.

28


Mi XA vivere contemporaneo

29


COMPOSIZIONE N. 2013009 Vestita in color larice beige per interpretare i canoni di arredamento contemporaneo con profonda naturalezza. Larch-coloured beige interpreting contemporary furnishing standards with a deeply natural feel.

30


Mi XA vivere contemporaneo

31


COMPOSIZIONE N. 2013010 Struttura bianca e ante Bianco frassinato, un insieme ricco e comunque equilibrato dove spicca la presenza di una maniglia in materiale trasparente creando armonia ed eleganza . White structure and glossy white doors, a rich and balanced whole with the outstanding presence of a handle in transparent material to create harmony and elegance.

32


Mi XA vivere contemporaneo

33


COMPOSIZIONE N. 2013011 Un progetto in continua evoluzione con nuove idee, materiali e nuovi elementi. An ever-evolving project with new ideas, materials and elements.

34


Mi XA vivere contemporaneo

35


36


STILE GIOVANE E CONTEMPORANEO MIXA RISPECCHIA LE TENDENZE PIÙ ATTUALI, COME QUELLA DI UNIRE FINITURE BICOLORI NELLA STESSA COMPOSIZIONE Un incrocio di giochi e architetture per soluzioni del tutto inedite.

YOUNG AND CONTEMPORARY STYLE MIXA REFLECTS THE LATEST TRENDS, SUCH AS THAT OF MIXING TWO-TONE FINISHES IN THE SAME COMPOSITION A blend of effects and architectures for totally innovative solutions.

Mi XA vivere contemporaneo

37


COMPOSIZIONE N. 2013012 Un esempio di cucina funzionale, ma anche come soluzione di un ambiente per vivere la tua famiglia. An example of a functional kitchen, which is also a solution providing a space for the whole family to enjoy.

38


Mi XA vivere contemporaneo

39


COMPOSIZIONE N. 2013013 La nuova tinta Olmo leone, è protagonista in questa esclusiva composizione ricca di particolari che danno comunque un’ impronta funzionale. The new colour “Olmo leone” plays a leading role in this exclusive composition, rich in details that still manage to create a functional mark.

40


Mi XA vivere contemporaneo

41


42


ENERGIA E CARATTERE INSIEME

ENERGY AND STRONG CHARACTER TOGETHER

NUOVI ELEMENTI DECORATIVI SI INTEGRANO E SI UNISCONO, CON GEOMETRIE PREZIOSE E ORIGINALI

NEW DECORATIVE ELEMENTS ARE INTEGRATED AND JOINED TOGETHER WITH PRECIOUS AND ORIGINAL SHAPES

La cucina moderna diventa lo spazio conviviale con lo studio e la ricerca di accessori e ampi complementi di contenimento.

The modern kitchen becomes a convivial space with specially studied and researched accessories and wide storage compartments.

Mi XA vivere contemporaneo

43


44


COMPOSIZIONE N. 2013014 MIXA massima funzionalità in cucina , vista come spazio di lavoro organizzato ante colorate e telai in alluminio creano soluzioni iumportanti per un’ambiente moderno. MIXA, maximum practicality in the kitchen, seen here as an organized working space. Coloured doors and aluminium frames create important solutions for a modern space.

Mi XA vivere contemporaneo

45


COMPOSIZIONE N. 2013015 La semplicitĂ dello stile, caratterizza MIXA, che appare luminosa e attuale grazie anche alla scelta dei colori.

MIXA is characterized by simplicity of style and appears bright and up-to-date thanks to its choice of colours.

46


Mi XA vivere contemporaneo

47


48


Mi XA vivere contemporaneo

49


LE CARATTERISTICHETUI

50

THE FEATURESUI

IL SAPORE, I COLORI, IL CARATTERE DELLE SPEZIE

FLAVOUR, COLOURS AND THE STRONG CHARACTER OF SPICES

Le stesse caratteristiche nel progetto Mixa.

The same features as for the Mixa project.


vivere contemporaneo_contemporary living

Mi XA vivere contemporaneo

51


STRUTTURA / STRUCTURE

ROVERE MORO

CILIEGIO

MAGNOLIA

BIANCO

ROVERE GRIGIO

ANTA LISCIA OPACA / OPAQUE SMOOTH DOOR

52

ROVERE MORO

ROVERE CHIARO

CILIEGIO

ROVERE GRIGIO

BIANCO FRASSINATO

LAMPONE

GLICINE

PAPAYA

ROSSO MAGIA

MAGNOLIA

LARICE BEIGE

OLMO LEONE

VIOLA MARRONE FRASSINATO

PERVINCA FRASSINATO

ROVERE TABACCO

ROVERE VISONE

ROVERE TORTORA

OCRA

VERDE TIFFANY


ANTA FRASSINATA LACCATA OPACA / OPAQUE LACQUERED ASH DOOR

VISONE RAL 7006

GRIGIO RAL 7047

SABBIA RAL 1013

LILLA CHIARO MIL 701

CARDINALE RAL 4004

VIOLA MARRONE RAL 4009

PERVINCA RAL 5014

VERDE GRIGIO RAL 7033

ANTA LISCIA LACCATA LUCIDA / GLOSSY LACQUERED SMOOTH DOOR

BIANCO

VISONE RAL 7006

GRIGIO RAL 7047

SABBIA RAL 1013

LILLA CHIARO MIL 701

CARDINALE RAL 4004

VIOLA MARRONE RAL 4009

PERVINCA RAL 5014

VERDE GRIGIO RAL 7033

ROSSO BORDEAUX

Mi XA vivere contemporaneo

53


ANTA LEGNO A TELAIO / FRAME WOODEN DOOR

ROVERE MORO

ROVERE CHIARO

CILIEGIO

MAGNOLIA

ANTA VETRO CON TELAIO ALLUMINIO / GLAZED DOOR WITH ALUMINIUM FRAME

VETRO SATINATO

VETRO ROSSO AMARANTO

VETRO ARANCIO

VETRO BIANCO

FIANCHI DI FINITURA_OPACO LISCIO / SMOOTH OPAQUE FINISHING SIDES

54

BIANCO FRASSINATO

GLICINE

PAPAYA

ROSSO MAGIA

MAGNOLIA

LAMPONE

LARICE BEIGE

OLMO LEONE

VIOLA MARRONE FRASSINATO

PERVINCA FRASSINATO

ROVERE TABACCO

ROVERE VISONE

ROVERE TORTORA

OCRA

VERDE TIFFANY


FIANCHI DI FINITURA_FRASSINATO LACCATO OPACO / OPAQUE LACQUERED ASH FINISHING SIDES

VISONE RAL 7006

GRIGIO RAL 7047

SABBIA RAL 1013

LILLA CHIARO MIL 701

CARDINALE RAL 4004

VIOLA MARRONE RAL 4009

PERVINCA RAL 5014

VERDE GRIGIO RAL 7033

FIANCHI DI FINITURA_LISCIO LACCATO LUCIDO / GLOSSY LACQUERED SMOOTH FINISHING SIDES

BIANCO

VISONE RAL 7006

GRIGIO RAL 7047

SABBIA RAL 1013

LILLA CHIARO MIL 701

CARDINALE RAL 4004

VIOLA MARRONE RAL 4009

PERVINCA RAL 5014

VERDE GRIGIO RAL 7033

ROSSO BORDEAUX

Mi XA vivere contemporaneo

55


MANIGLIE / HANDLES

TIPO N

TIPO D

TIPO G

TIPO A

TIPO H

TIPO R

TIPO V

TIPO U

TIPO AM

TIPO AS

TRAVERTINO

MAGNOLIA

PIANI DI LAVORO / WORKING TOPS

56

SALE E PEPE

BIANCO

MOKA

ANTRACITE


PIANI DI LAVORO_POSTFORMING SP. 40 / WORKING TOPS

CILIEGIO

ROVERE MORO

WRAKI GRIGIO

NERO PUNTINATO

PIANI DI LAVORO_POSTFORMING SP. 60 / WORKING TOPS

TRAVERTINO

MAGNOLIA

MOKA

ANTRACITE

LANDSCAPE

ROSSO PUNTINATO

PIANI DI LAVORO_BORDO DRITTO SP. 40 / WORKING TOPS_EDGE TRIM

BIANCO/BIANCO FRASSINATO

BIANCO/ROVERE GRIGIO

MAGNOLIA/ROVERE MORO

MAGNOLIA/ROVERE CHIARO

MAGNOLIA

BIANCO/BICOLORE

Mi XA vivere contemporaneo

57


PIANI DI LAVORO_BORDO DRITTO SP. 60 / WORKING TOPS_EDGE TRIM

BIANCO LUCIDO

NERO LUCIDO

MAGNOLIA

PORFIDO SABBIA

CILIEGIO

MAGNOLIA

ALLUMINIO

ZOCCOLI / PLINTHS

ROVERE MORO

ALLUMINIO FOGLIA

58


Mi XA vivere contemporaneo

59


la qualità è di casa the home of quality

60


www.fogliensecasa.it

design Ilio Dilupo Uff. Tecnico Fogliense photo Foto One styling Raffaella Bonetti graphics Anteprima Group color separation Color Lab 07 2013


Fogliense casa s.r.l. Zona artigianale gli Ulivi, 1 - 52038 Sestino (AR) www.fogliensecasa.it - info@fogliense.it

New Mixa  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you