Page 1

made in italy


2

SA MU EL E MA ZZ A M AD E IN ITA LY


3


4


l’idea - “gli specchi gioiello” Fin dall’inizio della sua esistenza l’uomo ha sempre avuto la necessita’ di decorare il proprio corpo, di inviare messaggi, comunicare la propria personalita’ ai suoi simili, dare un segno della propria storia e cultura, decorandosi il corpo, prima con semplici colori e piu’ tardi addobbandolo di oggetti, monili, abiti piu’ o meno colorati. I veri significati di queste esigenze sono oggi spesso perduti, ma i gioielli, in modo particolare, rimangono ancora uno specchio dell’anima, un segno distintivo, un messaggio subliminale!! Anche oggi e’ possibile leggere il carattere, la personalita’, i desideri e la storia di una persona dai gioielli che indossa. Nel realizzare “NARCISSE” ho pensato a quale fosse l’oggetto di arredamento che piu’ degli altri potesse rappresentare la personalita’ di chi lo possiede e la risposta e’ stata semplice ed automatica: LO SPECCHIO. Oggetto controverso, raccontato dalle favole e dalla mitologia, portatore di fortune e sventure, ispiratore di grandi amori, ma anche di storie terribili e superstizioni. Le sue proprieta’ di riflessione hanno nella storia terrorizzato ed affascinato le persone, un oggetto amato ed odiato nello stesso tempo, pieno di significati e di storia, creatore di fantastiche atmosfere, ma anche di orribili presagi. Ecco perche’ ho immaginato lo specchio GIOIELLO!! Ho voluto creare un oggetto d’arredamento che chiunque potesse “indossare” a suo piacimento, per inviare messaggi, per comunicare a chi gli sta attorno chi e’, che cosa fa, e cosa chiede alla sua vita!! Li ho voluti preziosi ed eleganti, che raccontino la storia, ma che parlino del futuro, che trasmettano sensazioni ed emozioni. Molteplici disegni che nascano da dinamiche diverse, formali, funzionali ed emozionali. Ogni modello deve avere la sua personale storia, a seconda della persona che lo possiede e deve raccontarla con la sua presenza. Un oggetto lussuoso perche’ il lusso di oggi e’ una filosofia di vita, e’ il comfort e con esso il tempo che ogni giorno dedichiamo a noi stessi in un’atmosfera accogliente e rilassante, che sia specchio della nostra anima. Qualsiasi pezzo Voi scegliate sara’ il Vostro...unico ed irripetibile...come lo e’ la Vostra vita. Rita Simonetto

the idea - “the mirrors - jewels”

55

Since the beginning of his existence, man has always had the necessity to decorate his own body, to send messages, to communicate his own personality to his fellows, to give a sign to his culture and background by decorating his body, at first with simple colours, then by adorning it with objects, jewels, and more or less decorated clothes. The real meaning of these needs are nowadays often lost, but jewels, in particular, still remain a mirror of the soul, a distinctive sign, a subliminal message! Even today it is possible to understand the temperament, the personality, the desires and also the background of a person through the jewels that he is wearing. In creating “Narcisse” I thought about which kind of piece of furniture could be able to represent the personality of the person who possesses it and the answer to it was simple and automatical: the mirror. Contoversial object, narrated in fairy tales and in mithology, carrier of both success and unluck, inspirer of great love stories, but also of terrible tales and superstitions. In history, his capacity of reflection has terrified and fashinated people, a loved and at the same time hated object, full of meaning and of history, creator of fantastis atmospheres, but even of terrible predictions. This is the reason why I imagined the mirror JEWEL! I wanted to create a piece of furniture that anyone could be able to “wear” at will, to send messages, to communicate to his fellows who he is, what he does and what he asks his life to do!! I wanted them to be elegant and precious, to narrate history, and to speak about the future, to convey feelings and emotions. Many designs that emerge from different formal, functional and emotional dynamics. Each model has to have its own personal background, dependong on the person who owns it and has to narrate it through its presence. A luxurious object, because nowadays luxury is a philosophy of life, it is comfort, and it is time that everyday we spend for ourselves in a welcoming and relaxing atmosphere, that is the mirror of our soul. Any piece You may choose will be Yours...unique and unrepeatable..as Your own life. Rita Simonetto


innovaz innova

l’argento silver

preziosi dettagli precious details lussuosi gioielli luxuriousjewelry

laccature madre madreperlatelac


zione ation

eperlate cquering

arte art

stile style

tradizione tradition

design design

l’oro gold

emozioni emotions


8


made in Italy I veri artefici del “MADE IN ITALY” hanno sempre mostrato una grande creativita’ , non si sono mai piegati al mercato di massa e si sono sempre circondati di collaboratori dotati di grande buon gusto, cultura del lavoro e del prodotto. Cosi’ e’ anche “NARCISSE” by Rita Simonetto!! Non rincorreremo mai il facile guadagno, le aree di produzione dove e’ possibile realizzare prodotti a costi sensibilmente inferiori; saremo sempre fedeli alla nostra cultura storica, tradizione e sapienza artistica, realizzando le nostre opere in un paese che ha sempre avuto il rispetto per la qualita’ e per il gusto del bello e per questo apprezzato in tutto il mondo. Il Veneto, con la sua capitale Venezia, terra d’arte culla di grandi architetti pittori e scultori, ha da sempre nella fascia pedemontana la sede naturale di questa attività, una tra queste Cittadella, città murata, eretta nel 1220 vanta grandi tradizioni. 9

The real creators of the “Made in Italy” have always shown great creativity, have never bowed to the mass market and have always been sorrounded by emplyees of great taste, of working and production culture. And so it is for “Narcisse” by Rita Simonetto!! We won’t ever run after easy profits, or production areas in which it is possible to realize products at significantly lower costs; we will always be faithful to our historical culture, tradition and artistic wisdom, producing our items in a country that has always had respect for quality and taste of beauty, and for this reason it is appreciated throughout the world. The Veneto, with your capital Venezia, has always been the natural home for a wide array of artistic activity. The region was also the birthplace of great architects, painters and sculptors. Cittadella, a city fortified in 1220, has a proud art tradition.


materiali impiegati / materials Ogni specchio, liscio, molato o bisellato e’ reso unico ed irripetibile dall’esclusivo procedimento di realizzazione. Le proprieta’ di lucentezza dell’oro e dell’argento si fondono ed integrano con la trasparenza del materiale vitreo, dando origine a meravigliosi riflessi cangianti. Le decorazioni sono realizzate con cristalli originali Swarovsky di varie forme, dimensioni e colori. I rivestimenti sono curati da maestri tappezzieri, che utilizzano tessuti pregiati o pelli naturali di primissima qualita’, ricercate ed esclusive, lavorate secondo le piu’ tradizionali tecniche artigianali. Eventuali supporti sono realizzati in acciaio cromato, satinato o verniciato, ideati e forgiati pezzo per pezzo. Each mirror, smooth, polished or chamfered, is made unique and unrepeatable thanks to the exclusive process of production. The properties of lightness referred to gold and silver are melted and combined together with the transparency of the glassy material, giving rise to beautiful iridescent reflections. The decorations are made with original Swarovsky crystals of different shapes, dimensions and colours. coatings are cured by master upholsterers, that make use of fine fabrics or natural top quality leathers, so precious and exclusive, manifactured under the most traditional craft techniques. Any support is made of chrome steel, glazed or painted, piece by piece designed and forged.

10

tecniche di lavorazione /work techniques La base di partenza del nostro lavoro e’, come sempre, l’accurata e maniacale selezione delle materie prime. Utilizziamo solo materiali nobili con tradizioni uniche ed antiche, che parlano di storia, ma che grazie ad un’abile manipolazione diventano contemporanei. Ognuno dei pezzi qui rappresentati ha una sua unicita’ data dalla maestria con cui e’ confezionato e prima ancora dall’originalita’ dell’idea e del design. Ogni dettaglio ha una sua importanza ed una ragione, ed e’ eseguito con grande attenzione ed una cura sapiente. Le esclusive finiture realizzate con lacche multicolori, lucide e levigate, con foglia oro od argento o ancora con pelli naturali o pregiati tessuti contribuiscono in modo determinante alla singolarita’ della produzione “NARCISSE” fatta di oggetti unici, ognuno con una propria storia o personalita’. The starting point of our work is, as usual, a maniacal and careful selection of raw materials. We use only noble materials with unique and ancient traditions, speaking of history, but also through a skilled manipulation, becoming contemporary. Each of the pieces here represented has got an uniqueness given by the skill through which it is made, and even before by the originality of idea and design. Each detail has got its own importance and sense, and it is made with great care and a wise attention. The exclusive finishes made with multicoloured, shiny and smooth paint, moreover with gold or silver leaf as well as with natural leather and fine fabrics, significantly contribute to the singularities of “Narcisse” production, made up of unique objects, each with its own history and personality.


tipologia di prodotto / products category La singolarita’ e l’originalita’ della produzione vengono interpretate soprattutto dalle specchiere “gioiello”, originalmente ispirate alle opere dei piu’ rinomati gioiellieri della storia. La forma, le finiture e gli accessori rammentano inestimabili collier o gioielli d’epoca.Le consoles, immaginate e create come supporto, abbinamento o contrasto agli specchi, sono caratterizzate in modo particolare dalle esclusive laccature o rivestimenti in pelle e tessuto. Sono impreziosite da vetri, accessori in cristallo o ricami artigianali. La filosofia del lusso come segno di distinzione e’ confermata anche dalle poltroncine e dai pouf rigorosamente in pelle lavorata a “capitone” valorizzata da inserti rifiniti con lacche lucide.

The singularity and originality of this production is shown in the mirrors - “jewels”, originally inspired to the works of the most famous jewelers in history. Shape, finishes and accessories recall priceless colliers of vintage jewels. The consoles, imagined and created as supports, contrast or not to mirrors, are particularly characterized by exclusive lacquering or leather as well as fabric coverings. They are embellished with glass, crystal accessories or artisanal embroidery. Luxury philosophy as a sign of distinction is confirmed 11 also in the chairs and ottomans rigorously in “capitoni” worked leather enhanced by inserts finished with glossy lacquer.


CAPITO

12

CARM


OLO I

MELA

13


14


15


16


c o m p o s i z i o n e 29 s pecchiera Frida medium consolle CARMELA big

17


18

c o m p o s i z i o n e 27 specchiera Frida medium consolle CARMELA big


19


20


21


22

c o m p o s i z i o n e 30 specchiera Frida medium consolle CARMELA medium


23


24


25


CAPITO

26

FRID


OLO II

DA

27


28


29


30


c o m p o s i z i o n e 25 specchiera Frida big consolle frida

31


32

c o m p o s i z i o n e 26 specchiera Frida medium consolle frida


33


34


c o m p o s i z i o n e 31 specchiera Frida medium consolle frida

35


c o m p o s i z i o n e 24 36

specchiera Frida big consolle frida


37


38


39


40


41


CAPITO

42

EVEL


OLO III

LINA

43


44


45


46

composizione 9 specchiera evelina big consolle evelina big


47


48


49


50

composizione 8 specchiera evelina big L consolle evelina big


51


52


53


54


55


56


57


58


59


CAPITO

60

ESMER


OLO VI

RALDA

61


62


63


64

c o m p o s i z i o n e 17 specchiera evelina big consolle evelina big


65


66


c o m p o s i z i o n e 34 specchiera ESMERALDA MEDIUM consolle DIANA MEDIUM

67


68

c o m p o s i z i o n e 16 specchiera ESMERALDA MEDIUM CONSOLLE DIANA MEDIUM


69

c o m p o s i z i o n e 18 specchiera ESMERALDA MEDIUM CONSOLLE ESMERALDA MEDIUM


70

c o m p o s i z i o n e 32 specchiera ESMERALDA MEDIUM CONSOLLE DIANA MEDIUM


71

c o m p o s i z i o n e 13 specchiera ESMERALDA MEDIUM CONSOLLE DIANA MEDIUM


72


73


74


75


76


77


78


79


CAPITO

80

WAND


OLO V

NDA

81


82


83


84

c o m p o s i z i o n e 23 specchiera WANDa big POUF CATERINA MEDIUM


85


86

c o m p o s i z i o n e 22 specchiera WANDa big POUF CATERINA BIG


87


88


89


90

c o m p o s i z i o n e 21 specchiera WANDA MEDIUM POUF CATERINA MEDIUM


91


92

c o m p o s i z i o n e 14 specchiera WANDA MEDIUM CONSOLLE DIANA MEDIUM


93


94


c o m p o s i z i o n e 28 specchiera WANDA MEDIUM CONSOLLE FRIDA POLTRONA DPR 22


96


97


98


99


100


101


CAPITO

DIA 102


OLO VI

ANA 103


104


105


106


107

c o m p o s i z i o n e 10 specchiera DIANA big CONSOLLE DIANA BIG


108

c o m p o s i z i o n e 33 specchiera DIANA big CONSOLLE DIANA BIG


109


110


111


112


113


CAPITO

STEPH 114


OLO VII

HANIE 115


116


117


118

c o m p o s i z i o n e 12 specchiera DIANA big CONSOLLE STEPHANIE


119


120


121


CAPITO

WA 122


OLO VIII

ALLY 123


124


125


126


127

c o m p o s i z i o n e 15 specchiera WALLY consolle DIANA MEDIUM


c o m p o s i z i o n e 20 128

specchiera WALLY consolle ESMERALDA MEDIUM


129


130


c o m p o s i z i o n e 35 specchiera WALLY consolle DIANA MEDIUM

131


132


133


CAPITO

VICTO 134


OLO IX

ORIA 135


136


137


138

composizione 1 specchiera VICTORIA MEDIUM consolle VICTORIA BIG


139


140


141


142

c o m p o s i z i o n e 36 specchiera VICTORIA MEDIUM consolle VICTORIA BIG


143


144


145


CAPITO

CATE 146


OLO X

ERINA 147


148


149


150


151

composizione 2 specchiera CATERINA BIG POUF CATERINA MEDIUM


152


153


154


155


CAPITO

BEATRICE 156


OLO XI

E MEDIUM 157


158


159


160

composizione 5 specchiera BEATRICE MEDIUM CONSOLLE BEATRICE MEDIUM


161


162

POLTRONA DPR 22


163


164


composizione 6 specchiera BEATRICE MEDIUM CONSOLLE BEATRICE MEDIUM

165


166

c o m p o s i z i o n e 37 specchiera BEATRICE MEDIUM consolle BEATRICE MEDIUM


167


168


169


170


171


CAPITO

172

BEATRIC


OLO XII

CE BIG

173


174


175


176

composizione 4 specchiera BEATRICE BIG CONsolle BEATRICE BIG


177


178


179


180

c o m p o s i z i o n e 38 specchiera BEATRICE MEDIUM CONsolle BEATRICE MEDIUM


181


182


183


CAPITO

184

ELIZA


OLO XIII

ABETH

185


186


187


188

composizione 3 specchiera ELIZABETH BIG CONsolle ELIZABETH


189


190


c o m p o s i z i o n e 39 specchiera ELIZABETH MEDIUM CONsolle ELIZABETH

191


CAPITO

192

LUDO


OLO XIII

OVICA

193


194


195


196

LUDOVICA


197


198


199


200


201


CAPITO

202

CARLO


OLO XIV

LOTTA

203


204


205


206

CARLOTTA


207


CAPITO

208

ANNA-


OLO XV

-MARIA

209


210


211


212

TAVOLO ANNA SEDIA ELENA


213


214


215


216


217


CAPITO

218

ELE


OLO XVI

ENA

219


220

SEDIA ELENA


221


222

TAVOLO ANNA-MARIA SEDIA ELENA


223


224


225


Finiture - Finishing

O O AND LACQUERINGS FOGLIA E LACCATURE - LEAF Foa

O

Foa

Rb

A

Fo

Rv

Rv Fo A O Foa Rb Fa Pb P Rv Fo A Foglia laccato argento Pc R Foa Rb O Leaf lacquered silver Fa Pb P Pm V Rv Fo A Pc R N Plilc Fa Pb P Pm V Bm Plils Pc R N Plilc Bl Pm V Laccato vinaccia

O Foa Rb Foglia laccato Fa oro Pb P Leaf lacquered gold Fo A R Foa O Fa P V Fo A R N Fa P V Bm R Laccato N rosso Lacquered red Bl V Bm Lp N Bl Bm Lp Laccato Bl

Rv Pc Rb Pb Pm Rv Pc Plilc Pb Pm Plils Pc

Bm

Plilc

Lacquered purple Lp

N

Pm

Bl Bm Lp Bl

Plils Plilc Plils

Plils Plilc Plils

Lp Laccato poliestere spazzolato vari colori Lacquered in polyester different colours

Laccato blu Lacquered blue

O

Foa

Rb

Rb Fo A O - Foa FINITURA IN FOGLIA SPECIALE SPECIAL LEAF FINISHINGS

Rv

O

226

A P

O A P O R A V P N R

Foa

Rb

A

Fo

Rv

P

Foglia oro antico Fa Pb Gold aged leaf

R

Fa

Pb

R

Foglia oro mecca Pc Mecca gold leaf

V

Pm

V

N

Plilc

N

Plilc

Bm

Plils

Bm

Plils

Foa

Bl Fo Lp Fa

Foa

Fo Fa

Rb Rv

Raso Pb color bronzo Bronze satin

Rb Pc Rv Pm Pb

Rb O Foa - PADDINGS IMBOTTITURE

A O P A R P V R N V

V

Plils Pelle colore bianco Pm White leather

N

Plilc

Bl Bm Lp Bl

Plils

Lp

Lp Bm

P

Pm

Bm

Bl

Rv

R

Plilc

Bm

Fo

Pc

Pc

N

Bl Fo Lp Foa Fa Fo Fa

Rv Rb Pb Rv Raso Pc color bordeaux Bordeaux satin Pb Pm Pc Plilc

Pm

Plils Pelle Plilc colore bianco madreperla White Plils mother of pearl leather

V O A P O R A O V P A N R P Bm V R

Bl

N V

Lp Bm N Bl Bm Lp Bl Lp

N

Foa

Bm Fo Bl Fa Lp Foa Fo Foa Fa Fo Fa

Fa

Pb Pc

Foglia argento mecca Pmleaf Mecca silver

Rb Rv

Plilc Plils

Pb Rb Pc Rv Rb Pm Pelle Pb capitonè bianca Rv

vari colori su richiesta Plilc Capitonnè leather

Pc Pb

Plils

Pm Pc

Plilc Pm

Pelle lilla chiaro Plils lilla leather Plilc Light Plils

Pelle lilla scuro Dark lilla leather

Bl Lp

Rb

Bm Plils Lp N Plilc Laccato Bl nero Lacquered black Bm Plils Lp Bl

Lp

bianco madreperla Lacquered Lp white mother of pearl

Foa

Rv Fo A O Foa Rb Fa Pb P Rv Fo A R Foa Pc Rb O Fa Pb P Laccato platino Pm V Rv Fo A Lacquered platinum Pc R N Plilc Fa Pb P Pm V Bm Plils Pc R N Plilc Bl Pm V

Rb

È possibile su richiesta produrre la tonalità pantone della finitura o laccatura con un aumento del 20%. Per quanto riguarda l’imbottitura è possibile, su richiesta, cambiare la pelle o il tessuto; se forniti dal cliente senza nessun costo, se forniti dall’azienda un aumento del 30%. It’s possible to change the lacquering and the finishing with 20% increase. For paddings, it’s possible to change the leather or tissue; without any additional cost if the client supply the material, with 30% increase if we have to supply the material.


Nuove Finiture - New Finishing

FOGLIA E LACCATURE - LEAF AND LACQUERINGS Az

RC

Ro

Laccato azzurro Lacquered azure

Laccato rosso chiaro Lacquered clear red

Laccato rosso chiaro Lacquered clear red

Vr

IMBOTTITURE - PADDINGS Vr

Pe

Raso color verde Green satin

Raso color grigio Grey satin

Pelle capitonè beige Capitonnè leather

Pg

Pro

Pelle colore grigio Grey leather

Pelle colore rosa Pink leather

Par Pelle arancio Orange leather

227


ANTENOR ITALIA s.r.l. Via dell’Industria 9/a - 35013 Cittadella (PD) - Italy Tel. +39 049 789 77 21 - Fax. +39 049 859 16 21

www.antenoritalia.com - info@antenoritalia.com

narcisse2013  

Narcisse Catalog 2013

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you