__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1


Kitchens that reflect you. Every kitchen tells the story of those who inhabit it; they can speak of enjoying daily life in comfort, of enthusiasm for renovating an environment, of imagination when creating a space, of the search for quality in every single detail... Des cuisines qui parlent de vous. Chaque cuisine raconte l'histoire de qui y habite : elles parlent de notre confort jour après jour, de nos envies de changement, de notre imagination qui s'envole dans la création d'espace, de notre recherche de qualité dans chaque petit détail...


#contents table

00_ The colours and finishes in this catalogue are only approximate. Les couleurs et finitions de ce catalogue sont approximatifs.

antalia


01_ 02_

03_

04_ 05_

#the space

l'espace

adapting to your needs accessibility organising the space

s’adapter aux besoins accessibilité organiser l'espace

#the projects

les projets

project 01 project 02 project 03 project 04 project 05 project 06 project 07 project 08 project 09 project 09 project 10 project 11 project 12 (vanity) report

projet 01 projet 02 projet 03 projet 04 projet 05 projet 06 projet 07 projet 08 projet 09 projet 09 projet 10 projet 11 projet 12 (salles de bains) synthèse

#the units

les meubles

cabinets the elements base units wall cabinets tall units lighting systems vanities

les caissons les éléments meubles bas meubles hauts meubles colonnes systèmes d'éclairage salles de bains

#the collections

les collections

fronts and decorative elements opening systems worktops and bartops

les façades et les éléments de décoration systèmes d'ouverture plans de travail

#commitment

notre engagement

ten reasons quality, warranty and environment the factory the human team

les dix raisons qualité, garantie et environnement l'usine l'équipe humaine

2>3


#the space l’espace

01_ adapting to your needs accessibility organising the space s’adapter aux besoins accessibilité organiser l’espace

antalia


The first lines of every sketch represent the cornerstone of any kitchen project. Using the ideas and suggestions of each customer, we are supported by the best technical team to sketch what will be a kitchen created especially for each person. Aspects as simple as good use of space and an intelligent distribution of the elements will finally determine that every kitchen meets the requirements set out for it. Les premières lignes de chaque ébauche sont la pierre angulaire de tout projet de cuisines. À partir des idées et suggestions de chaque client, nous composons la meilleure équipe technique qui ébauchera ce qui deviendra une cuisine créée sur mesure pour chacun. Des considérations aussi simples que l’optimisation de l’espace et une distribution intelligente des éléments serviront à déterminer finalement une cuisine répondant à tous les besoins définis.

04>05


adapting to your needs s’adapter aux besoins

WATE

ES RR I

N STA T

de resist enc el P3 Niv

humedad seg de ú ia

a UNE EN 3 12 orm nn

01_

ergonomics In current architecture, space is a scarce commodity. This generates new needs to which the kitchen units must adapt. This is why the kitchen units must meet the requirements derived from the new lifestyles, putting the traditional criteria of ergonomics and function to the test.

ergonomie

Series 1000 - 2000 - 3000

antalia

Series 2000 - 3000

Series 3000

96

84 10

10

15

87

78 90

70

2

2

2

175 cm.

Dans les architectures actuelles, l'espace est un bien précieux. Cela crée de nouveaux besoins auxquels les meubles de cuisine doivent s'adapter. En cela, les meubles de cuisine doivent répondre aux exigences nées des nouveaux styles de vie et réinterpréter les critères traditionnels d'ergonomie et fonctionnalité.


#the space l’espace

modulation, distribution At Antalia we are committed to a new way of understanding kitchens and their modulation. Thus, the spaces, uses and specific needs of each user are combined intelligently to create unique kitchens.

modularité, distribution Chez Antalia, nous croyons en une nouvelle forme de compréhension de la cuisine et de sa modularité. Ainsi, nous coordonnons de manière intelligente les espaces, les usages et les besoins spécifiques de chacun, pour créer des cuisines uniques.

06>07


01_

accessibility accessibilitĂŠ

antalia


#the space l’espace

doors, drawers, interior drawers, upward opening doors Current kitchens must be fundamentally accessible, everything must be on view to avoid dead spaces where often useless items are stored. For the base units, Antalia proposes a multitude of drawer systems with full extraction for a complete view of all the spaces, doing away with traditional less ergonomic concepts. For the wall-mounted units, there are different opening systems: regular hinged, oblique, parallel and folding to reveal all of the spaces and facilitate their accessibility in a natural manner.

portes, tiroirs, tiroirs intérieurs, relevables La cuisine actuelle se doit d'être fondamentalement accessible, tout doit être visible pour éviter les espaces morts où sont stockés des éléments souvent inutilisables. Pour les meubles bas, Antalia propose une foule de systèmes de tiroirs avec extraction totale. Nous obtenons ainsi une vision élargie de tous les espaces, oubliant les concepts traditionnels, moins ergonomiques. Pour les zones en hauteur, plusieurs systèmes d'ouverture sont présentés : rabattable, oblique, parallèle ou pliable. Ainsi, la totalité des espaces est découverte et l'accessibilité aux éléments est simplifiée, plus naturellement.

08>09


01_

organising the space organiser l’espace

antalia

storage

rangement

Every kitchen item, whether saucepans, accessories or foods, occupies its own space according to its function within the everyday logic.

Chaque ustensile, casseroles, accessoires ou nourriture, occupent l'espace correspondant à sa fonctionnalité au sein d'une logique quotidienne.

When our designers plan a kitchen, they prioritise the function of the movements between the different work areas of a kitchen, to facilitate and minimise the movements that each person makes as part of their usual activity within the kitchen.

Lorsque nos concepteurs projettent une cuisine, ils donnent priorité à la fonctionnalité des mouvements entre les différentes zones de travail dans une cuisine, et ainsi simplifier et minimiser les déplacements que chacun effectue lors des activités habituelles.

Our aim is to create the kitchen that you have always wanted.

Notre objectif est de créer la cuisine que vous avez toujours désirée.


rationalising movements

#the space l’espace

Good space organisation is the key to making your kitchen functional and ergonomic. The typical activity in a kitchen is based on repetitive movements that we make every day. From the study of these habits comes the development of the different interior and exterior space organisation systems for Antalia kitchens.

rationaliser les mouvements Une bonne organisation de l'espace est la clé pour obtenir une cuisine fonctionnelle et ergonomique. Les activités habituelles dans une cuisine se fondent sur des mouvements que nous répétons chaque jour. L'étude de ces habitudes a mené au développement des différents systèmes d'organisation intérieure et extérieure des espaces sur les cuisines Antalia.

10>11


#the projects les projets

02_

project 01 project 02 project 03 project 04 project 05 project 06 project 07 project 08 project 09 project 10 project 11 project 12 (vanity) report

antalia

projet 01 projet 02 projet 03 projet 04 projet 05 projet 06 projet 07 projet 08 projet 09 projet 10 projet 11 projet 12 (sales de bains) synthèse


Each sketch of a new kitchen represents the front page where a story begins. Different people, different lifestyles and very heterogeneous needs, but that nevertheless converge at the same point; the need to find a space created and designed in their image. Every kitchen becomes the stage where all of your experiences take place... Chaque ébauche d'une nouvelle cuisine représente le début d'une véritable histoire. Des personnes différentes, des styles de vie différents, et des besoins très hétérogènes. Et pourtant, tous convergent vers le même point, la nécessité de trouver un espace créé et pensé à chaque image et chaque profil. Chaque cuisine devient le cadre ou s'épanouissent vos réussites...

12>13


02_

project 01 projet 01

#the projects les projets

This design was done in the home of a family with small children. The requirements considered in this project were concepts such as function, spaciousness, the logical and organised distribution of the different work areas, a natural connection with the dining area and a simple and elegant style that allows it to be enjoyed on a daily basis. In addition, they specified the need for a large volume of storage space. Cette conception a été réalisée pour une famillie avec petits enfants. Les exigences établies pour ce projet présentaient des idées comme la fonctionnalité, l'amplitude, la distribution logique et rangée des différentes zones de travail, une liaison naturelle avec la zone repas et un style simple et élégant qui permette de l'apprécier au quotidien. De plus, le besoin d'intégrer des éléments de rangement de grande capacité a été intégré. antalia


14>15


02_

project 01 projet 01

A logical and ergonomic distribution guarantees the creation of practical and balanced environments. When creating this kitchen it was given a structure that guarantees the surface area necessary to organise the different work areas. In addition, all of the elements have been distributed to form a convenient, spacious place that integrates the environments naturally. Une distribution logique et ergonomique garantit la création d'environnements adéquats et équilibrés. La réalisation de cette cuisine a mis en place une structure garantissant une surface nécessaire à l'organisation des différentes zones de travail. De plus, tous les éléments ont été répartis pour former un endroit confortable, ample et intégrant les environnements de manière naturelle.

antalia

#the projects les projets


16>17


02_

project 02 projet 02

antalia


#the projects les projets For this scheme we considered a small dining area integrated in the kitchen itself, with a breakfast bar and stools that enable the creation of different atmospheres. In addition, all of our projects include units designed based on intelligent lines that increase the functional nature of the kitchen.

La conception de ce schéma a planifié un petit espace de repas intégré à même la cuisine, par le biais d'un comptoir et une suie de tabourets, permettant la création de plusieurs environnements. De plus, tous nos projets intègrent des meubles conçus à partir de lignes intelligentes qui permettent d'augmenter la fonctionnalité dans la cuisine.

18>19


02_

project 02 projet 02

With your convenience in mind, as well as the practical aspects you want in a kitchen, we have designed each unit giving them plenty of space. Increasing storage capacity through simple, linear designs provides greater convenience in day-to-day aspects, so you can work well in the kitchen and have better, easier access to the utensils you use daily.

Nous avons pensé à votre confort et au sens pratique que vous souhaitez dans la cuisine pour concevoir chaque meuble amplement équipé en matière de place. Augmenter la capacité de rangement par le biais de conceptions linéaires et simple, apporte au quotidien une plus grande commodité pour se déplacer dans la cuisine et un accès plus confortable aux ustensiles utilisés quotidiennement.

antalia


#the projects les projets

20>21


02_

project 03 projet 03 It is not only what you see, but also what is hidden... the interior of the storage areas have been structured using elements for intelligent use. Large drawers and removable trays that guarantee much more convenient use and a much more efficient layout of the elements.

Elle ne se limite pas à ce que l'on voit, il y a aussi ce qui se cache...l'intérieur de la zone de rangement a été structuré à partir d'éléments intelligents. De grands tiroirs et paniers amovibles qui assurent un usage beaucoup plus pratique et une disposition des éléments beaucoup plus efficace.

antalia


#the projects les projets

We have strengthened the functions of the units, locating the large drawers for cutlery and kitchen utensils just under of the cooking area. Thus we can reduce the number of movements and help keep the kitchen clean and tidy. More space and greater efficiency to create comfortable and practical environments.

Nous avons dynamisé la fonctionnalité du mobilier, en plaçant les grands tiroirs à couverts et les ustensiles de cuisine juste dessous la zone de cuisson. Ainsi, nous avons pu réduire le nombre de déplacements et nous maintenons le rangement et le nettoyage dans la cuisine. Plus d'espace et plus d'efficacité pour créer des environnements confortables et pratiques.

22>23


02_

project 03 projet 03

antalia


#the projects les projets

24>25


02_

project 04 projet 04

Success in the creation of a kitchen lies in knowing the specific needs of each customer, to be able to offer them the most suitable solution. In addition, the use of materials of the highest quality and an effective and original design highlights the value of custom kitchens. Surprising opening systems and a work area next to the sink are small details that bring value to the kitchen. Le succès dans la création d'une cuisine réside dans la connaissance des besoins spécifiques de chaque client, pour pouvoir ainsi lui proposer la solution la mieux adaptée. De plus, l'emploi de matériaux de la plus haute qualité ainsi qu'un design efficace et original rehaussent encore plus la valeur d'une cuisine faite sur mesure. Des systèmes d'ouverture surprenants et une zone de travail proche de la zone de lavage, voici quelques petits détails qui apportent de la valeur à la cuisine.

antalia


#the projects les projets

26>27


02_

project 04 projet 04

antalia


#the projects les projets

28>29


02_

project 05 projet 05

antalia


#the projects les projets

The creation of each kitchen is a challenge. Our aim is to invent, renovate, break away from all things conventional and create kitchens able to breathe with their own identity. We can achieve this with customised ideas and layouts, that come into being from the suggestions of each customer and that take shape through our consultancy and the work of the most qualified professionals. La création de chaque cuisine représente un défi. Notre objectif vise à inventer, renouveler, rompre avec les conventions et créer des cuisines en mesure de dévoiler leur propre caractère. Nous y parvenons par le biais d'idées et d'ébauches personnalisées, nées des suggestions de chaque client, et qui prennent forme grâce à nos conseil et au travail de professionnels les mieux qualifiés.

30>31


02_

project 05 projet 05

We are creators of kitchens, but above all we want to provide well-being, to help create an atmosphere and a home by naturally integrating the kitchen area with the other rooms. We take inspiration from your lifestyle and the needs of those closest to you to design a much warmer and more comfortable habitat. Nous sommes créateurs de cuisines, mais surtout, notre souhait est de fournir un bienêtre, de contribuer à proposer un environnement et un maison en intégrant naturellement la zone de cuisine aux autres pièces. Nous nous inspirons de votre style de vie et des besoins de vos proches pour concevoir un habitat beaucoup plus confortable et chaleureux.

antalia


#the projects les projets

32>33


02_

project 06 projet 06

antalia


#the projects les projets

Our home is our most prized possession, and we all want this personal space to be able to represent everything we are and everything we need day by day. In this new proposal, we have considered the integration of an efficient work area for washing and ironing clothes, as well as an efficient and modern kitchen layout. Le maison, c'est notre bien le plus précieux, et nous souhaitons tous que cet espace si personnel soit en mesure de représenter tout ce que nous sommes, et tout ce dont nous avons besoin jour après jour. Cette nouvelle proposition a conçu l'intégration d'une zone de travail efficace pour le lavage et le repassage, mais aussi une distribution de la cuisine efficiente et moderne.

34>35


02_

project 06 projet 06

antalia


#the projects les projets

36>37


02_

project 06 projet 06

Let yourself be astounded by the structure of the elements that comprise each work area. With the optimisation of space in mind, we have developed versatile solutions to enable you to enjoy clear and well-organised surfaces. Laissez-vous surprendre par la structure des éléments qui composent chaque zone de travail. Pensés pour l'optimisation de l'espace, nous avons développé des solutions polyvalentes pour vous permettre de bénéficier de surfaces ouvertes et bien organisées.

antalia


#the projects les projets

38>39


02_

project 07 projet 07

We know that spaciousness and luminosity are values that are appreciated in the design of any kitchen. For this reason, we develop each space and design every unit aiming to provide a line and a range of colours that guarantees we will achieve an environment that is much more lively and cheerful. Beauty and function for savouring hours of both leisure and work in the kitchen. Nous savons que l'amplitude et la luminosité sont des valeurs appréciées lors de la conception de n'importe quelle cuisine. Pour cela, nous développons chaque espace et concevons chaque meuble dans le but de fournir une ligne et une carte de couleurs qui assurent la mise en place d'environnement beaucoup plus vitaux et joyeux. Beauté et fonctionnalité pour bénéficier des heures de loisir et de travail dans la cuisine.

antalia


#the projects les projets

40>41


02_

project 07 projet 07

antalia


#the projects les projets

42>43


02_

project 08 projet 08

With your comfort and that of your whole family in mind, we develop each kitchen individually, in light of your comments and with the support of a large team able to shape a very special kitchen, created to satisfy even the most demanding user. Quality, originality, detail and efficient solutions that mark a before and an after in the creation of units. Nous avons pensé à votre confort et celui de toute la famille. Nous développons chaque cuisine individuellement, en écoutant vos commentaires et en nous appuyant sur une équipe professionnelle en mesure de créer une cuisine très spéciale, créée pour satisfaire tous les publics, même les plus exigeants. Qualité, originalité, détails et solutions efficaces qui arquent un avant et un après dans la création de meubles.

antalia


#the projects les projets

44>45


02_

project 08 projet 08

antalia


#the projects les projets

46>47


02_

project 09 projet 09

antalia


#the projects les projets

In any kitchen, an island is a prominent element. This large area for cooking, cleaning and working guarantees minimal movement, saving time and reducing effort during time spent in the kitchen. We also keep your well-being in mind and offer maximum comfort, as well as a wide range of storage units with original, simple to use opening systems.

Dans toute cuisine, l'îlot est un élément qui apparaît au premier plan. Cette grande surface de cuisine, lavage et travail fournit la juste quantité de mouvements, fait économiser du temps et minimise les efforts durant les heures passées dans la cuisine. Nous pensons à votre bien-être et vous offrons un confort maximal, mais aussi la plus vaste proposition de meubles de rangement d'utilisation simple et équipés de systèmes d'ouverture originaux.

48>49


02_

project 09 projet 09

antalia


#the projects les projets

50>51


02_

project 10 projet 10

Whatever your needs or ideas, we are we are able to execute them to present you with your ideal kitchen, which responds to anything you ever imagined. Comfort and style become the basic pillars for creating beautiful kitchens, just like the one presented in this project.

Quelles que soient vos besoins ou idées, nous sommes en mesure de les mener à bien pour vous présenter la cuisine idéale, celle qui répond à tout ce que vous avez toujours imaginé. Confort et style deviennent les piliers fondamentaux pour créer des cuisines d'une grande beauté, comme présentée dans ce projet.

antalia


#the projects les projets

52>53


02_

project 10 projet 10

antalia


#the projects les projets

54>55


02_

project 10 projet 10

antalia


#the projects les projets

Let yourself be astounded by the structure of the elements that comprise each work area. With the optimisation of space in mind, we have developed versatile solutions to enable you to enjoy clear and well-organised surfaces.

Laissez-vous surprendre par la structure des éléments qui composent chaque zone de travail. Pensés pour l'optimisation de l'espace, nous avons développé des solutions polyvalentes pour vous permettre de bénéficier de surfaces ouvertes et bien organisées.

56>57


02_

project 11 projet 11

One of the main attractions of Antalia kitchen designs, lies in the rationalism of materials, in the harmony of colours and, above all, in the purity and elegance of the most refined lines. Intelligent systems that have an impeccable finish.

Une des attractions principales de designs de cuisine Antalia est la rationalisation des matériaux en harmonie de couleurs et, surtout, la pureté et l’élégance des lignes les plus raffinées, en plus de Systèmes intelligents avec une finition impeccable.

antalia


#the projects les projets

58>59


02_

project 11 projet 11

In this novel Compact kitchen, there are several aspects to highlight; On the one hand, the great capacity of personalization, thanks to its ample possibilities of mechanization, making it possible to achieve integrative solutions for your kitchen. And on the other hand, a design with purified and uniforms surfaces that will make the atmosphere of your kitchen adaptable to your style.

Dans la nouvelle cuisine Compact, il y a plusieurs aspects à remarquer. D’une part, la personnalisation grâce à ses larges possibilités de découpage qui permettent des solutions intégrées pour votre cuisine. D’autre part, vous aurez une conception avec des surfaces de raffinage et uniformes qui feront l’atmosphère de votre style de cuisine qui s’adapte à vos besoins.

antalia


#the projects les projets

60>61


02_

project 12 projet 12

antalia


#the projects les projets

62>63


02_

project 12 projet 12

antalia


#the projects les projets

Antalia is committed to innovation and diversification, taking a step further to provide new product ranges in addition to its high quality kitchens. Bathroom furniture Antalia is presented through subtle forms, which are dressed with the latest trends colours.

Antalia est engagée dans la dynamique l’innovation et de la diversification, qui lui permettent fournir de nouvelles gammes de produits, en plus de ses cuisines de haute qualité. Les meubles de salle de bain Antalia ont des formes subtiles et sobres, avec des couleurs de dernières tendances.

64>65


02_

report synthèse

FRONTS: Laminated 01 / Acrylic Synthetic 04 Colour: NOGAL NATURAL MATE / BLANCO BRILLO WORKTOP: Cuarzo blanco FAÇADE: Laminé 01 / Acrylique 04 Couleur: NOGAL NATURAL MATE / BLANCO BRILLO

project 01 projet 01

PLAN DE TRAVAIL: Cuarzo blanco

FRONTS: Glass 07 Colour: AZUL / BLANCO / ROJO WORKTOP: Laminado 09 Negro Pizarra FAÇADE: Vitre 07 Couleur: AZUL / BLANCO / ROJO

project 02 projet 02

PLAN DE TRAVAIL: Laminado 09 Negro Pizarra

FRONTS: Nature Wood 05 Model: Coímbra Colour: ROBLE GRIS WORKTOP: Laminado 09 Mármol báltico Brillo

project 03 projet 03

FAÇADE: Bois 05 Model: Coímbra Couleur: ROBLE GRIS PLAN DE TRAVAIL: Laminado 09 Mármol báltico Brillo

FRONTS: PET Synthetic 03 / Laminated 01 Colour: BLANCO BRILLO / ROJO BRILLO / NEGRO BRILLO / ROBLE NUDOS WORKTOP: Cuarzo blanco

project 04 projet 04

FAÇADE: PET Synthétique 03 / Laminé 01 Couleur: BLANCO BRILLO / ROJO BRILLO / NEGRO BRILLO / ROBLE NUDOS PLAN DE TRAVAIL: Cuarzo blanco

FRONTS: PET Synthetic 03 Colour: CAFÉ MATE WORKTOP: Laminado 09 Arena Cera FAÇADE: PET Synthétique 03 Couleur: CAFÉ MATE

project 05 projet 05

PLAN DE TRAVAIL: Laminado 09 Arena Cera

FRONTS: Acrylic Synthetic 04 Colour: BLANCO BRILLO / GRIS METÁLICO BRILLO / CENIZA METÁLICO BRILLO WORKTOP: Cuarzo gris

project 06 projet 06 antalia

FAÇADE: Acrylique 04 Couleur: BLANCO BRILLO / GRIS METÁLICO BRILLO / CENIZA METÁLICO BRILLO PLAN DE TRAVAIL: Cuarzo gris


FRONTS: Lacquered 06 Model: Gante Colour: BLANCO BRILLO - NOGAL

#the projects les projets

WORKTOP: Cuarzo blanco

project 07 projet 07

FAÇADE: Laqué 06 Model: Gante Couleur: BLANCO BRILLO - NOGAL PLAN DE TRAVAIL: Cuarzo blanco

FRONTS: Laminated 01 / Stratified 02 Colour: BLANCO BRILLO / NOCTURNO BRILLO / PINO BLANCO MATE WORKTOP: Compacto 10 Blanco Mate

project 08 projet 08

FAÇADE: Laminé 01 / Stratifié 02 Couleur: BLANCO BRILLO / NOCTURNO BRILLO / PINO BLANCO MATE PLAN DE TRAVAIL: Compacto 10 Blanco Mate

FRONTS: Laminated 01 Colour: PETRÓLEO MATE WORKTOP: Laminado 09 Blanco Mica FAÇADE: Laminé 01 Couleur: PETRÓLEO MATE

project 09 projet 09

PLAN DE TRAVAIL: Laminado 09 Blanco Mica

FRONTS: PET Synthetic 03 Colour: BLANCO MATE / NEGRO MATE WORKTOP: Laminado 09 Blanco Mate FAÇADE: PET Synthétique 03 Couleur: BLANCO MATE / NEGRO MATE

project 10 projet 10

PLAN DE TRAVAIL: Laminado 09 Blanco Mate

FRONTS: Compact 08 Colour: BLANCO MATE WORKTOP: Compacto 10 Blanco Mate FAÇADE: Compact 08 Couleur: BLANCO MATE

project 11 projet 11

PLAN DE TRAVAIL: Compacto 10 Blanco Mate

FRONTS: Vanity Lacquered Colour: ANTRACITA BRILLO / MARRÓN ARENA BRILLO WORKTOP: Sintético FAÇADE: Salle de bain laqué Couleur: ANTRACITA BRILLO / MARRÓN ARENA BRILLO

project 12 (vanity) projet 12 (sales de bains)

PLAN DE TRAVAIL: Sintético

66>67


#the units les meubles

03_ cabinets the elements base units wall-mounted units tall unit lighting systems vanities les caissons les éléments meubles bas meubles hauts meubles colonnes systèmes d'éclairage sales de bains

antalia


To create unique, exclusive kitchens with character and style, we have designed every one of the units as independent elements, analysing the best solutions for every specific requirement. The carcasses, the base units, the wall-mounted units, the columns and even the lighting systems are essential tools, and paying attention to their details is key to building global high quality projects. Pour créer des cuisines uniques et exclusives riches en personnalité et style, nous avons conçu chacun des meubles en tant qu’éléments indépendants, et analysé les meilleures solutions pour chaque demande spécifique. Les caissons, les meubles base, les meubles hauts, les colonnes et même les systèmes d’éclairage sont des outils nécessaires et indispensables auxquels nous apportons un soin tout spécifique pour bâtir des projets globaux de grande qualité.

68>69


antalia


>meet the requirements s’adapter à vos besoins

30 x 30

70 x 30

90 x 30

0,274

0,274

0,274

0,274 0,3 0,387

0,274

The CUBE SYSTEM provides an intelligent and high aesthetic value of ideas. It is a product finished, in tune with the current market, in matt lacquered colours. These modular units could be combined in a thousand different ways. Le système «cubos» propose des idées fabuleuses et d’une grande valeur esthétique. Antalia offre à ses clients des produits avec des finitions et couleurs mat très à la mode. Meubles modulaires de grande polyvalence.

BLANCO

ANTRACITA

AMADINE

TOPO

70>71


03_

cabinets les caissons

SERIE 1000

SERIE 2000

white / blanc

white / blanc grey / gris dark oak / Chêne foncé textile beige / textile beige

structure

support

structure

support

structure and support serie 1000

structure and support serie 2000

structures et supports série 1000

structures et supports série 1000

STRUCTURE: Pressed cabinet (bolt mounting option), from mechanized MFC board pieces (high density particle board with a moisture resistant treatment), and 16 mm thickness. With SEF finish on both sides and having the following characteristics: Density: 650 kg/m2. Melamine: 80 gr/m2. ABS frontal edged: 0.8 mm thickness. Designs: White. SUPPORT: Adjust Clock System, integrated on the shelves.

STRUCTURE: Caisson encollé et pressé (possibilité de boulon de fixation) à partir de l’assemblage de pièces de panneaux en particules d’haute densité MFC, mélaminé hydrofuge de 16 mm d’épaisseur. Finition Sef dans les deux côtés avec les caractéristiques suivantes: Densité: 650 Kg./m². Mélaminé: 80 gr / m². Chant ABS de 0,8 mm d’épaisseur. Couleurs: Blanc SUPPORTS : Système de réglage clock intégrée dans les étagères.

antalia

STRUCTURE: Pressed cabinet (bolt mounting option), from mechanized MFC board pieces (high density particle board with a moisture resistant treatment), and 16 mm thickness. With SEF finish on both sides and having the following characteristics: Density: 650 kg/m2. Melamine: 80 gr/m2. ABS frontal edged: 0.8 mm thickness. Designs: White, Grey, Dark Oak and Textile Beige. SUPPORT: Adjust Clock System, integrated on the shelves.

STRUCTURE: Caisson encollé et pressé (possibilité de boulon de fixation) à partir de l’assemblage de pièces de panneaux en particules d’haute densité MFC, mélaminé hydrofuge de 16 mm d’épaisseur. Finition Sef dans les deux côtés avec les caractéristiques suivantes: Densité: 650 Kg./m². Mélaminé: 80 gr / m². Chant ABS de 0,8 mm d’épaisseur. Couleurs: Blanc, textil, gris et chêne. SUPPORTS : Système de réglage clock intégrée dans les étagères.


#the units les meubles SERIE 1000

SERIE 2000 / 3000

Adjustable feet reinforced with protection which improves the carrying capacity and the resistance. 150 mm height. Narrow foot.

Adjustable feet reinforced with protection which improves the carrying capacity and the resistance. 100-150 mm height.

Pieds réglables (150 mm) renforcées avec une protection ce qui améliore leur résistance de charge. Ils ont été soumis à toutes sortes de tests techniques.

Pieds réglables (en 100 mm et 150 mm) renforcées avec une protection ce qui améliore leur résistance de charge. Ils ont été soumis à toutes sortes de tests techniques.

SERIE 3000

white / blanc grey anthracite / gris anthracite

structure

support

structure and support serie 3000

STRUCTURE: Pressed cabinet (bolt mounting option), from mechanized MFC board pieces (high density particle board with a moisture resistant treatment), and 18 mm thickness. With SEF finish on both sides and having the following characteristics: Density: 650 kg/m2. Melamine: 80 gr/m2. ABS frontal edged: 0.8 mm thickness. Designs: White and Anthracite Grey. SUPPORT: Adjust Clock System, integrated on the shelves.

structures et supports série 3000

Hidden / Crochets

Hidden hanger H2 for wall units allows height and depth regulation, from inside the cabinet, offers anti-tip system in assembly. Maximum load per hanger 75 kg. Les crochets cachés H2 pour meubles hauts permettent le réglage de l’hauteur et de la profondeur depuis l’intérieur du caisson, ils incluent un système anti rou avec une charge maximale de 75 kg par crochet.

STRUCTURE: Caisson encollé et pressé (possibilité de boulon de fixation) à partir de l’assemblage de pièces de panneaux de particules d’haute densité MFC, mélaminé hydrofuge de 18 mm d’épaisseur. Finition Sef dans les deux côtés avec les caractéristiques suivantes: Densité: 650 Kg./m². Mélaminé: 80 gr / m². Chant ABS de 0,8 mm d’épaisseur. Couleurs: Blanc et gris anthracite. SUPPORTS : Système de réglage clock intégrée dans les étagères.

72>73


03_

the elements les éléments

hinges / charnières

SERIE 1000:

SERIE 2000/3000:

Our doors have ClipTop hinges, manufactured by BLUM, world reference hardware manufacturer because of its high quality standards.

The Clip Top Blumotion hinges extend the features of the clip top hinge, with a soft-closing silent system, even by applying all the force, through a hidden spring system inside the hinge.

They are made of nickel plated steel. They are characterized by their 3-dimensional adjustment, which allows an accurate image of the fronts sets. And a beautiful aesthetic with personalized protection caps and hidden straight base. SERIE 1000: Nos portes ont des charnières Clip Top fabriquées par BLUM, producteur de référence mondiale pour ses standards de qualité. Elles sont fabriqués à partir d’acier plaqué au nickel. Elles sont caractérisés par un réglage en 3 dimensions, qui crée des images uniforme et précis des façades. Elles ont une apparence raffinée avec des bouchons de protection et de la base droite cachée.

antalia

SERIE 2000/3000: Les charnières clips Top BLUMOTION, étendent les fonctionnalités ci-dessus avec une fermeture douce et silencieuse, par moyen d’un ressort dissimulé à l’intérieur de la charnière, il existe la possibilité de le désactiver avec un interrupteur.


#the units les meubles

drawers and pan drawers / tiroirs et casseroliers

(1)

(3)

(2)

(4)

SERIE 1000: METABOX SYSTEM (1)

SERIE 2000: TANDEMBOX ANTARO SYSTEM (2)

SERIE 3000: LEGRABOX PURE (3) AND LEGRABOX FREE (4) SYSTEMS

We provide elements that increase comfort and function: The metal, single wall, partial extraction and BLUMOTION closing system integrated drawer has the following characteristics: Standard depth: 500 mm. Load capacity: 25 kg. 100.000 open and closing sequences. Finish: Silk white (above picture).

We provide elements that increase comfort and function: The metal, double wall, total extraction and BLUMOTION closing system integrated drawer has the following characteristics: Standard depth: 500 mm. Load capacity: 65 kg. 100.000 open and closing sequences. Finish: White or Grey (above picture). Tip-On opening system – optional handle less system.

We provide elements that increase comfort and function: Metal drawer with double extra flat compact wall (3) and metal drawer with double extra flat wall with glass insertion (4), total extraction and BLUMOTION closing system incorporated. It has the following characteristics: Standard depth: 500 mm. Load capacity: 70 kg. 100.000 open and closing sequences. Finish: White or Grey (above picture). Tip-On opening system – optional handle less system and SERVODRIVE electrical system.

SERIE 1000: SYSTÈME METABOX (1)

SERIE 2000: TANDEMBOX SYSTÈME ANTARO (2)

SERIE 3000: LEGRABOX SYSTEMS PURE (3) Et LEGRABOX FREE (4)

Nous fournissons des éléments qui augmentent le confort et la fonctionnalité de votre cuisine: boîte en métal à paroi simple, et système d’extraction et de fermeture partielle BLUMOTION, avec les caractéristiques suivantes: Profondeur standard: 500 mm. Capacité: 25 kg. Certification pour 100.000 cycles d’ouverture et de fermeture. Finitions: soie blanc (en photo ci-dessus).

Essentielle dans la configuration de votre cuisine: la boîte en métal à double paroi a une extraction complète et fermeture avec le système intégré BLUMOTION avec les caractéristiques suivantes: Profondeur standard: 500 mm. Capacité: jusqu’à 65 kg. Certification pour 100.000 cycles d’ouverture et de fermeture. Finitions: blanc et gris (en photo ci-dessus). Option Tip-on pour l’ouverture sans poignées.

Le meilleur choix pour gagner dans le confort et la performance: Double tiroir métallique paroi extra fine compact (Legrabox Pur) et double tiroir métallique supplémentaire avec une paroi fine en verre (Legrabox Free), extraction totale et système de fermeture BLUMOTION. Il a les caractéristiques suivantes: Profondeur standard: 500 mm. Capacité: jusqu’à 70 kg. Certification pour 100.000 cycles d’ouverture et de fermeture. Finitions: Blanc et noir Orion (en photo ci-dessus). Options: ouverture sans poignées Tip-on, et ouverture électronique ServoDrive.

74>75


03_

the elements les éléments

upward opening systems systèmes relevables The upward opening systems for wall-mounted cabinets provide access to their interiors and entail an efficient and ergonomic solution.

Les systèmes à ferrures relevables dans les armoires en hauteur facilitent leur accès intérieur. Ils représentent une solution efficace et ergonomique.

They open easily and stop in any position, for smooth and silent closing. In addition, they provide great stability and an elegant design, as well as a long useful life.

Ils s'ouvrent facilement et s'arrêtent sur n'importe quelle position, fournissant une fermeture douce et silencieuse. De plus, ils apportent une grande stabilité et sont d'un design élégant. Leur durée de vie utile est prolongée.

BLUM UPWARD OPENING SYSTEM FOR HF FOLDING DOORS

BLUM UPWARD OPENING SYSTEM FOR HS SWINGING DOORS

BLUM UPWARD OPENING SYSTEM FOR HL VERTICAL DOORS

Characteristics: They have a positionable hinge that lets you leave the doors at the necessary height to access the interior of the unit. In addition, the space necessary for the opening is small thanks to the division of both fronts. Likewise, it allows diverse materials such as solid fronts and aluminium framed glass cabinets to be combined.

Characteristics: They have a positionable hinge that lets you leave the doors at the necessary height to access the interior of the unit. The necessary space above for the swinging movement is very small.

Characteristics: They have a positionable hinge that lets you leave the doors at the necessary height to access the interior of the unit. The necessary space above for the vertical movement is very small.

Open and closing sequences: 40,000 sequences. LGA QUALITY CERTIFICATE 1392

Due to its opening system, electrical appliances such as microwaves disappear behind a unit front with a standard appearance.

SYSTÈME RELEVABLE BLUM POUR PORTES BASCULANTES HS

Open and closing sequences: 40,000 sequences. LGA QUALITY CERTIFICATE 1480

Caractéristiques : Il comporte une ferrure positionnable qui permet de laisser les portes à la hauteur nécessaire pour accéder à l'intérieur du meuble. L'espace nécessaire vers le haut est très faible grâce à son mouvement giratoire.

SYSTÈME RELEVABLE BLUM POUR PORTES VERTICALES HL

Open and closing sequences: 40,000 sequences. LGA QUALITY CERTIFICATE 1341

SYSTÈME RELEVABLE BLUM POUR PORTES PLIABLES HF Caractéristiques : Il comporte une ferrure positionnable qui permet de laisser les portes à la hauteur nécessaire pour accéder à l'intérieur du meuble. De plus, l'espace nécessaire à l'ouverture est faible grâce à la division des deux faces. Il permet également la coordination avec différents matériaux, ou les façades massives et les vitrines en aluminium. Cycles d'ouverture et fermeture : 40 000 cycles. LGA QUALITY CERTIFICATE 1341

Cycles d'ouverture et fermeture : 40 000 cycles. LGA QUALITY CERTIFICATE 1392

Caractéristiques : Ferrure positionnable qui permet de laisser les portes à la hauteur nécessaire pour accéder à l'intérieur du meuble. L'espace nécessaire vers le haut est très faible grâce à son mouvement vertical. Grâce à son système d'ouverture, les appareils électriques comme le micro-ondes, disparaissent derrière une façade de module d'aspect standard. Cycles d'ouverture et fermeture : 40 000 cycles. LGA QUALITY CERTIFICATE 1480

antalia


#the units les meubles

glass cabinets vitrines

BLUM UPWARD OPENING SYSTEM FOR HK REGULAR HINGED DOORS Characteristics: They have a positionable hinge that lets you leave the doors at the necessary height to access the interior of the unit. This system is used in lower modules to prevent the front hitting the user when opening. Highly recommended for cabinets above extractor hoods and refrigerators. Open and closing sequences: 40,000 sequences. LGA QUALITY CERTIFICATE 1418

Valid for both glass cabinets with aluminium profiles and glass cabinets framed in the door itself. At Antalia we have an extensive range of glass with different appearances and finishes, to make the design of your kitchen even more personal. We also have a wide range of glass for further personalisation. Valable pour les vitrines avec profilés en aluminium comme pour les vitrines encadrées dans porte elle-même. Chez Antalia, nous proposons une gamme étendue de verres avec différents aspects et finitions, afin de personnaliser encore plus le design de la cuisine. Nous disposons également d'une vaste gamme de verre pour une meilleure personnalisation.

SYSTÈME RELEVABLE BLUM POUR PORTES RABATTABLES HK Caractéristiques : Ferrure positionnable qui permet de laisser les portes à la hauteur nécessaire pour accéder à l'intérieur du meuble. Ce système est utilisé sur des modules de moindre hauteur pour éviter que la façade heurte l'utilisateur lors de l'ouverture. Il est particulièrement recommandé sur des armoires au-dessus d'une hotte ou d'un réfrigérateur. Cycles d'ouverture et fermeture : 40 000 cycles. LGA QUALITY CERTIFICATE 1418

76>77


03_

base units meubles base

equipment

équipement

We design kitchens with substance and aesthetics, but also with heart. When the beauty of the exterior is combined with the most practical, efficient interior, we have a winning combination. Right from the start, every independent component is designed to function as part of the whole, but also to provide maximum function individually. Easy-opening corner units, spacious trays, exterior drawers... All our proposals and solutions are aimed at creating exclusive kitchens that are highly customised to meet the maximum requirements of every customer.

Nous concevons des cuisines par notre travail et nos efforts, mais aussi avec notre cœur. Lorsque la beauté extérieure se marie à la beauté intérieure la plus efficace et adéquate, nous obtenons un duo gagnant. Dès sa planification, chaque élément indépendant est conçu pour fonctionner dans son ensemble, mais aussi pour offrir, de manière individuelle, une fonctionnalité maximale. Des meubles d'angle à ouverture facile, de vastes paniers, des tiroirs extérieurs... Toutes nos propositions et solutions visent à créer des cuisines exclusives et très personnalisées, pour répondre au mieux aux plans de chaque client.

With legs

Suspended units

Exterior drawers

Interior drawers

Avec pieds

Suspendus

Tiroirs extérieurs

Tiroirs intérieurs

antalia


#the units les meubles

Doors

Assisted opening systems for drawers

Portes

Systèmes d'ouverture assistÊe pour tiroirs

78>79


03_

base units meubles base

accessories ĂŠquipement

Cutlery trays and organisers Range-couverts et rangements

antalia


#the units les meubles

Sets for sinks and recycling bins

Sets for corner units

Pull-out sets

Ensemble pour ĂŠviers et conteneurs ĂŠcologiques

Ensembles pour meuble d'angle

Ensembles amovibles

80>81


03_

wall mounted units meubles hauts

accessories équipement vertical opening compositions and glass cabinets compositions relevables et vitrines

BLUM UPWARD OPENING SYSTEM FOR HF FOLDING DOORS

BLUM UPWARD OPENING SYSTEM FOR HK REGULAR HINGED DOORS

BLUM UPWARD OPENING SYSTEM FOR HL VERTICAL DOORS

Description: This innovative foldable opening system facilitates full access to the higher wall-mounted modules. This enables greater ergonomics in the movements. In addition, it provides easy access to the handle, even when open, as they can be reached easily from any position.

Description: This original opening system for vertical hinged doors facilitates full access to lower landscape modules. Taking care of the details makes the difference between conventional and exclusive. For this reason, we are offering a wide range of options in opening systems so you can find the solution that best suits your decorative project.

Description: The Blum upward opening system for HL vertical doors represents a simple vertical opening system that facilitates access to landscape modules made up of one single part. By means of different opening systems, we guarantee the optimum use of space, and the possibility of customising each unit to the maximum to adapt to the tastes and needs of each customer.

SYSTÈME RELEVABLE BLUM POUR PORTES PLIABLES HF Description : Cet innovant système d'ouverture pliable facilite l'accès complet aux modules suspendus de grande hauteur. Cela permet une meilleure ergonomie des mouvements. De plus, il présente un accès à la poignée confortable, même lorsque la ferrure est ouverte car elle peut être attrapée dans n'importe quelle position.

antalia

SYSTÈME RELEVABLE BLUM POUR PORTES RABATTABLES HK Description : Ce système original d'ouverture pour portes rabattables facilite l'accès complet aux modules en largeur de faible hauteur. Le soin du détail permet d'établir la différence entre ce qui est conventionnel et ce qui est exclusif. C'est pour cette raison que nous vous proposons une vaste gamme d'options sur les systèmes d'ouverture. Pour que vous trouviez votre solution, celle qui convient le mieux à votre projet d'aménagement.

SYSTÈME RELEVABLE BLUM POUR PORTES VERTICALES HL Description : Le système relevable Blum pour portes verticales HL représente un système simple d'ouverture verticale qui facilite l'accès à des modules en largeur d'un seul tenant. Par le biais de l'utilisation de différents systèmes d'ouverture, nous garantissons une utilisation optimale des espaces, mais aussi la possibilité de personnaliser au maximum chaque meuble, afin de les adapter aux goûts et besoins de chaque client.


#the units les meubles

drainers rangement vaisselle

BLUM UPWARD OPENING SYSTEM FOR HS SWINGING DOORS

SET OF DRAINERS FOR WALL CABINETS

Description: The swinging opening system means that the module takes on the appearance of an open unit. Its characteristics make it ideal in combination with large landscape modules made up of one single part. This system is extremely convenient to use and clean.

Description: This set of drainers made up of an upper draining rack for plates, a lower rack for glasses and a drip tray is adaptable to fit modules of different widths: 400 / 450 / 500 / 600 / 700 / 800 / 900 mm.

SYSTÈME RELEVABLE BLUM POUR PORTES BASCULANTES HS Description : Le système d'ouverture basculante permet au module d'acquérir un aspect similaire à celui d'un meuble ouvert. De par ses caractéristiques, il est idéal pour une coordination avec des modules à façades en largeur grands, et d'un seul tenant. Ce système permet un grand confort d'utilisation et de nettoyage.

A functional and essential element created with a timeless design, that will fit into any environment.

JEU D'ÉGOUTTOIRS POUR MODULES HAUTS Description : Ce jeu d'égouttoirs est composé d'un égouttoir à assiette supérieur, un égouttoir à verres inférieur et un plateau de récupération de l'eau. Il s'adapte aux modules de différentes largeurs : 400 / 450 / 500 / 600 / 700 / 800 / 900 mm. Un élément fonctionnel et indispensable, créé à partir d'une conception de toujours et en mesure de s'intégrer à n'importe quel environnement.

82>83


03_

columns meubles colonnes

accessories équipement

DOORS

GLASS CABINETS

ROLLING SHUTTERS

The creation of a kitchen complete project is similar to a jigsaw puzzle. You need to select the precise components to place them in the best position, where they will be most useful. The doors are essential to the aesthetics of the kitchen. They come in many different shapes, sizes and finishes, and can provide a certain style to any environment.

Glass cabinets are an essential component when creating an environment. They are units with history, that have traditionally had a fundamentally practical appearance, but that nowadays function superbly for both storage and decoration. In addition, due to their delicate appearance, glass cabinets help give the impression of spaciousness.

We bring you a wide range of possibilities to bring to life any idea you have in mind and would like to transmit to us.

Within all of our proposals you will find different models and trends among which you will discover the glass cabinet you are searching for and that best suits your ideal kitchen.

Our catalogue of features includes rolling shutters. Our models have been designed not to waste any space and with the aim of providing maximum comfort during their use. Like with the glass cabinets, rolling shutters become a component with a high aesthetic value able to provide a touch of originality and break up the linearity of conventional cupboard doors.

PORTES La création d'un projet complet de cuisine semble très similaire à l'élaboration d'un puzzle. Il faut choisir l'élément précis pour le mettre en place à l'endroit où il convient le mieux et où il sera en mesure d'apporter le meilleur de lui-même. Les portes constituent des pièces essentielles pour l'habillage de la cuisine. Elles sont proposées sous de nombreuses formes, dimensions et finitions, et elles sont en mesure d'apporter un style déterminé dans n'importe quel environnement. Nous mettons entre vos mains une gamme large de possibilités pour concrétiser n'importe quelle idée ou plan que vous avez à l'esprit et que vous souhaitez nous transmettre.

antalia

VITRINES Les vitrines représentent un élément spécial lorsqu'il s'agit de créer un aménagement. Ce sont des meubles avec une histoire, qui ont traditionnellement toujours eu une fonction pratique. Aujourd'hui, elles sont parfaites comme élément de rangement ou comme objet de décoration. De plus, la vitrine contribue, par son aspect délicat, à élargir l'espace. Parmi toutes nos propositions, vous trouverez différents modèles et tendances qui vous permettront de découvrir la vitrine que vous recherchez et qui s'adapte le mieux à votre modèle de cuisine idéale.

RIDEAUX Notre catalogue d'équipements comporte des portes rideaux. Nos modèles ont été conçus pour ne gâcher aucun espace, et dans le but de vous fournir le plus confort lors de leur utilisation. Tout comme pour les vitrines, les rideaux deviennent des éléments à haute valeur esthétique, en mesure d'apporter une note d'originalité et de rompre la linéarité des portes d'armoire traditionnelles.


#the units les meubles

OVENS The oven takes on the starring role within the kitchen, fundamental within the vertical projection of the different units that make up the whole. Regardless of its logical practical function, if we get the model and location within the project right, the oven brings distinction and style to the environment. A high quality oven and a current design are the centre of attention in any kitchen. FOURS Le four devient l'élément phare au sein de l'équipement de la cuisine, et fondamental dans la projection verticale des différents meubles qui composent l'ensemble. Indépendamment de sa fonction pratique logique, si nous choisissons le bon modèle et le bon emplacement au sein du projet, le four apporte distinction et style à l'environnement. Un four de haute qualité et de design actuel devient le centre de l'attention dans n'importe quelle cuisine.

84>85


03_

columns meubles colonnes

accessories équipement pull-out units ensembles amovibles

INTERIOR MULTI-FUNCTION BASKETS

FRONT PULL-OUT COLUMN

LATERAL PULL-OUT COLUMN

The use of interior multi-function baskets make it possible to use this modular for an infinite number of functions. Its storage capacity, its organised layout and simple use make it an excellent option as a larder for storing everyday food items that you need to have close by at all times.

With the objective of providing solutions for all types of kitchens, we propose versatile intelligent units that, at the same time, can be combined with the rest of the units at different heights. Front pull-out columns are excellent for storage capacity and classification of items.

Lateral pull-out columns are an excellent option to respond to the need for space and freedom of movement in the kitchen. They are especially helpful in projects that require a greater amount of storage and are essential for anyone who enjoys comfort in the kitchen. Useful and accessible, this unit provides multiple solutions.

COLONNE AMOVIBLE FRONTALE

COLONNE AMOVIBLE LATÉRALE

Souhaitant apporter des solutions à toutes les typologies de cuisines, nous vous proposons des meubles versatiles et intelligents, qui peuvent également être coordonnés aux autres meubles de différentes hauteurs. Les colonnes amovibles frontales sont un excellent choix pour augmenter la capacité de rangement et classement des objets.

La colonne latérale entièrement amovible est un choix excellent pour répondre aux besoins d'espace et de liberté de mouvements dans la cuisine. Elle est notamment utile sur les projets qui nécessitent une plus grande quantité de lieux de rangement. Elle devient un élément indispensable pour apprécier la cuisine très confortablement. Utile et accessible, ce meuble apporte des solutions multiples.

PANIERS MULTI-USAGES INTÉRIEURS L'utilisation de paniers multi-usages intérieurs permet d'utiliser ce meuble modulaire dans une infinité de fonctions. De par sa capacité de rangement, sa disposition ordonnée et son utilisation simple, il devient un excellent choix en tant que réserve pour les aliments quotidiens et don vous avez besoin en permanence.

antalia


#the units les meubles

sets for service units ensembles pour meubles de service

This washing and ironing area is composed of a number of modules designed to make this task more efficient and convenient. In addition to housing the washing machines and tumble dryer, it has been designed as an area for storing the dirty laundry until it is washed, as well as a convenient accessory that integrates a laundry basket and an ironing board, which helps keep the area clear and tidy.

Cette de blanchisserie et repassage est composée d'une série de modules conçus pour rendre les travaux plus efficaces et confortables. Outre accueilli la machine à laver et le sèche-linge, elle a aussi été pensée comme zone où ranger le linge sale en attente, et est équipé d'un élément intégrant un panier et une table à repasser, ce qui aboutit à une zone libérée et rangée.

86>87


03_

lighting systems systèmes d’éclairage

lighting éclairage

SURFACE-MOUNTED LED LIGHT

CONTINUOUS LIGHTING

Good lighting plays a vital role in achieving lively and pleasant environments, as well as levels of comfort in the kitchen. One of the great advantages of using this type of surface-mounted light is that it is not necessary to have the general lighting on in support and it is possible to light each work area independently, reducing costs and creating different atmospheres.

Continuous lighting is an easy and functional lighting system, capable of lighting the whole kitchen without the need for general lighting. These leads to energy and monetary savings. Similarly, it is a strong decorative tool that allows you to define different areas of lighting and a variety of areas within the same environment.

In addition to its function it is notable for its aesthetic and decorative value.

The possibility of selecting different lighting channels enriches the execution of individual and more exclusive projects.

LAMPE LED À PLAQUER

LUMIÈRE CONTINUE

Un éclairage adapté est grandement déterminant pour obtenir des environnements vivants et agréables, mais aussi pour apprécier le niveau de confort dans une cuisine. Un des grands avantages de ce type de lumière à plaquer est de ne pas avoir besoin d'une lumière générale en soutien. Il est également possible d'éclairer de manière indépendante chaque zone de travail, minimisant ainsi les coûts et créant des ambiances distinctes.

La lumière continue est un système commode et fonctionnel d'éclairage. Il est en mesure d'éclairer toute la cuisine sans avoir besoin d'allumer l'installation principale. Cela revient à une économie d'énergie et financière. De la même manière, ce système est un puissant accessoire de décoration, dans la mesure où il permet de délimiter des zones différentes d'éclairage, afin de définir plusieurs zones au sein d'un même environnement.

Au-delà de sa fonctionnalité, ce type d'éclairage apporte plus de valeur esthétique et décorative.

Le choix entre différentes sources d'éclairage enrichit l'éventail de réalisations de projets personnalisés et très exclusifs.

antalia


#the units les meubles

RECESSED AND SURFACE-MOUNTED LIGHTING This type of lighting makes it possible to light the interior of different modules or glass cabinets by installing light fittings. It is the best choice for modules equipped with glass shelves. It is a type of auxiliary or complementary light especially useful when there is no continuous lighting. When thinking about utility and comfort, we highlight the value of being able to see inside the units to find what you are looking for quickly and conveniently.

LAMPE À ENCASTRER ET À PLAQUER Ce type d'éclairage permet d'éclairer l'intérieur de différents modules ou vitrines, grâce à l'installation de spots. C'est le meilleur choix pour les modules équipés de tablettes en verre. Il s'agit d'un type de lumière auxiliaire ou complémentaire particulièrement utile en l'absence de lumière continue. En termes d'utilité et de confort, il faut souligner l'importance de pouvoir visualiser l'intérieur des meubles pour trouver au plus vite et le plus simplement possible ce que nous cherchons.

88>89


VITREO. WASHBASIN / LAVABO

VITREO. WASHBASIN / LAVABO

VENTO ACRYLIC WASHBASIN / LAVABO ACRYLIQUE VENTO

Washbasin has a single bowl for one or two people. The generous radiuses of the surface accompany the form and essence of the washbasin unit creating the effect of one organic piece. Évier pour un ou deux utilisateurs. La surface de rayons généreux accompagnant la forme et le fond du meuble.

Introduces two colours and different materials: ceramic glass in white finish and glass in black finish. Il est disponible en deux couleurs et en deux matériaux différents: verre céramique en blanc et verre en noir.

New VENTO acrylic washbasin with organic shapes that intensify the curve of the furniture. With a removable embellisher cover to make easy the cleaning.

INTEGRATED HANDLE DETAIL / POIGNÉE INTÉGRÉE

DRAWERS / TIROIR

REVERSIBLE DOORS / PORTES RÉVERSIBLES

Integrated handle in the unit front, providing personality to the central panel and creating a cleanliness sensation in fronts. Poignée intégrée du type cuvette à l’avant de la façade. En donnant la priorité à la bande centrale nous créons une sensation de propreté sur les façades.

Large, fully-extracting drawers have an integrated soft and silent close system. It is possible to include a divider/distribution kit with two or four compartments helping you to organize your belongings. Grands tiroirs d’extraction complète pour obtenir le stockage souhaité avec frein amortie. Possibilité d’inclure un kit de distribution de deux ou quatre compartiments pour obtenir ranger les accessoires de la salle de bain.

Columns of great capacity with reversible doors that adapt to your space. Colonnes de grande capacité avec portes réversibles en fonction de votre place.

81 WALL LIGHT / LUMINARIA 81

82 WALL LIGHT / LUMINARIA 82

Wall light LED wide 30. IP44 Class II quality certified.

Wall light LED wide 50. IP44 Class II quality certified. Éclairage LED de 50 cm avec certificat de qualité IP44 Class II.

Éclairage LED de 30 cm avec certificat de qualité IP44 Class II.

Nouveau lavabo acrylique VENTO avec des formes organiques qui renforcent la courbe du meuble. Avec couvercle supérieur amovible pour un nettoyage facile.

Technical characteristics / Caractéristiques techniques STRUCTURE / STRUCTURE

HINGE / CHARNIÈRE

In washbasin units high gloss lacquered 25 mm MDF board. In auxiliary units high gloss lacquered 19 mm board. Meubles en MDF 25 mm laqué de haute brillance. Panneaux auxiliaires de 19 mm laqué à haute brillance.

High quality hinges 95º opening, quick fitting and soft close incorporated. Charnière de haute qualité de 95 ° d’ouverture, montage rapide et frein intégré.

antalia

DOOR OPENING SYSTEM / PORTES RELEVABLES Gas friction compass opening for elevating doors, allowing the door to remain open in any position. Lift de friction à gaz pour les portes relevables. Il permet d’ouvrir la porte dans toute position. TUBE DEEP / FOND TUYAUTERIE Tube deep 7,5 cm. / Fond tuyauterie 7,5 cm.

Max. 700

Boîtes de structure métallique, base 16 mm tiroir avec guides d’extraction totale de haute qualité, fermeture douce et silencieuse intégrée. Résistance du tiroir : Environ 30 kgSurface utile utile (LxHxP) :. 66x14x29cm (Meuble 80), 84x14x29 cm (100 Meubles 100) et 116x14x29 cm (Meubles 130).

Hidden wall hanging bracket with great weight resistance, adjustable in height and depth. Crochet de fixation caché de montage directe de haute résistance avec réglage de la hauteur et profondeur.

Min. 540

DRAWER / TIROIR

WALL HANGING BRACKET / CROCHETS

297

In washbasin units high gloss lacquered on curved 18 mm MDF board. In auxiliary units high gloss lacquered on 18 mm MDF board. Dans les meubles de finition laqué brillant sur panneau MDF de 18 mm. courb. Dans les auxiliaires laqué brillant sur MDF de 18 mm.

Dimensions shown in the drawing are based on installing the furniture at the height indicated in the drawings. In case of wall hanging the furniture at another height, dimensions also may vary. Les dimensions indiquées dans le dessin pour les prises du mur sont installés selon l‘hauteur depuis le sol indiqué dans les dessins. Si cette hauteur n’a pas été respectée alors ces niveaux varient également.

489

FRONTS / FAÇADES

PLACEMENT SCHEME FOR SIPHON / SCHÉMA DE PLACEMENT


>meet the requirements s’adapter

Lighting system / Éclairage

Lum 81

LUM 82 8

Code

LUM-81 - Lighting system / LED

9904570

LUM-82 - Lighting system LED

9904571

8 28

1,5

49

2,5 1,5 2,5

Mirrors / Miroirs

MURANO

eSFERIC

Code

MURANO - Mirrors / Miroirs 80x70x2,6

9904567

MURANO - Mirrors / Miroirs 100x70x2,6

9904568

MURANO - Mirrors / Miroirs 120x70x2,6

9904569

ESFERIC - Mirrors / Miroirs 80x70x2

9904564

ESFERIC - Mirrors / Miroirs 100x70x2

9904565

ESFERIC - Mirrors / Miroirs 130x70x2

9904566

70

2,6

2,6

2,6

2

Vento

Code

130

100

80

70

Washbasin / Lavabos

VENTO - Acrylic washbasin / Lavabo 80x3,5x48

120

100

80

2

2

vitreo

Code 3,5

9904552

VENTO - Acrylic washbasin / Lavabo 98x3,5x51

9904553

VENTO - Acrylic washbasin / Lavabo 130x3,5x52

9904554

VITREO - Acrylic washbasin / Lavabo 82x1,5x49

9904555 9904558

1,5

48

80

49

82

3,5

VITREO - Acrylic washbasin / Lavabo 100x1,5x52 9904556 9904559

1,5

51

98

52

100

VITREO - Acrylic washbasin / Lavabo 132x1,5x53 9904557 9904560 3,5

Note: VITREO white ceramic glas wasbashin. VITREO black glass wasbashin.

1,5

52

130

132

53

Lavabo VITREO blanc en verre céramique. Lavabo VITREO noir en verre.

Units and complements / Meubles et compléments

UNIT / MEUBLE

Code

Unit wasbashin / Meuble lavabo 2C 79,5x54x47

Code

TALL UNITS / COLONNE

Code

9904543 9904544 9904545

Unit wasbashin / Meuble lavabo 2C 97,5x54x49,5 9904546 9904547 9904548 Unit wasbashin / Meuble lavabo 2C 129,5x54x51

54

9904549 9904550 9904551

152

Note: Incorporates a metallic bracket to be placed on the underside by way of reinforcement and an aid to levelling the unit.

79,5

47

Il inclut une équerre métallique pour placer au fond de renfort et nivellement.

Code

Tall unit / colonne 2P 35x152x35

Code

Code

35

54

9904561 9904562 9904563 97,5

35

49,5

Note: Internal distribution: 4 mobile glass shelves and 1 fixed wooden shelf. Distribution intérieur: 4 étagères mobiles en verre et une étagère fixe en bois.

54 129,5 25

5

51

13,5

90>91


#the collections les collections

04_ fronts and decorative elements opening systems worktops les façades et les éléments de décoration systèmes d'ouverture plans de travail

antalia


Because every person and every family are unique, we personalise every collection to the maximum, integrating models, compositions, finishes and qualities able to guarantee the most diverse and exclusive options. In the creation of this wide range of collections the only limit is your imagination. Opt for originality, comfort and personalisation for your kitchen. Parce que chaque personne et chaque famille sont uniques, nous personnalisons au mieux chaque collection. En y intégrant des modèles, des compositions, des finitions et des qualités en mesure de d'offrir les options les plus versatiles et exclusives. Pour la création de cette vaste gamme de collections, nous n'avons qu'une limite : celle de votre imagination. Optez pour l'originalité, le confort et la personnalisation de votre cuisine.

92>93


04_

fronts and decorative elements les façades et les éléments de décoration

Opting for the combination of tradition and innovation and offering all types of possibilities to meet your requirements and suit your tastes, the Antalia collections are just waiting to be made yours. You will be in charge of selecting a door full of luminosity with an embedded handle or going for the opposite with a door with a matt finish and no handle, and let's not forget the elegance of your worktop.

LAMINATED FRONTS

STRATIFIED FRONTS

SYNTHETIC FRONTS

Quality does not always go with the price. With more than 50 contemporary designs, you can customise your kitchen giving it a special touch, making it a pleasant place within your home. The laminated fronts are obtained by covering a board with a decorative DPL (Direct Pressure Laminate) composed of one or more decorative papers pressed together at a high pressure and temperature. This kind of fronts are available in 4 different finishes: Mate, Veta, Poro y Cebra.

Durability over time and the timelessness of this type of door are the hallmarks of the high pressure stratified fronts. Different layers of Kraft paper with a phenolic treatment together with an upper layer decorative with different designs, form the HPL (High Pressure Laminate) stratification that covers the board for these fronts, whose key characteristic is high resistance to dents and scratches. These front are distributed in 30 designs, it will generate an special and environment. The Onda and Cera front’s finishes transmit energy and vitality creating an stimulus to both eye and touch. Elegance and timeliness, established by the designs with matte and gloss finish.

New recyclable materials and the need for greater respect for the environment make this type of fronts essential. Fronts and drawers with materials such as acrylic polymer or PET (polyethylene terephthalate) bring a breath of fresh air to the kitchen, offering in addition a high resistance to ongoing effort and wear, thanks to their rigidity and hardness. The PET fronts are manufactured with fully recyclable materials that guarantee the protection of the biosphere. These two materials are concentrated in 35 designs, following the sector trend. The acrylic range provides a selection of high quality colours and designs with maximum gloss acrylic laminates where images are reflected as if it were a mirror. The PET range, which is the best example of the current trends, accentuates contrasts always as naturally as possible and using environmentally friendly materials. A careful selection of high resistance PET laminates in colours with high gloss and high matt finishes make this range a safe and responsible choice.

FAÇADES LAMINÉES La qualité n’est pas toujours synonyme de coût. Avec plus de 50 modèles contemporains, vous pouvez personnaliser votre cuisine en lui apportant une touche spéciale pour qu’elle devienne ce lieu agréable de votre maison. Les façades en stratifié direct sont obtenues par recouvrement d’un panneau avec une couche décorative DPL (Direct preassure laminate) composée d’une ou plusieurs feuilles décoratives pressées entre elles à de hautes pression et température. Ces façades sont disponibles dans 4 finitions différents : Mate, Veta, Poro y Cebra.

antalia

FAÇADES STRATIFIÉES La marque d’identité de ce type de portes en stratifié haute pression est leur durabilité face au passage du temps, mais aussi leur caractère intemporel. Différentes couches de papier kraft subissent un traitement phénolique et sont unies à une couche supérieure décorative avec différents motifs, pour former un stratifié HPL (High pressure laminate) qui recouvre le panneau de ces façades. Leur principale caractéristique est leur résistance aux coups et rayures. Les façades stratifiées sont disponibles en 30 couleurs différentes. Les finitions Cera y Ondas transmettent énergie et vitalité depuis un point de vue optique et sensoriel. L’élegance des finitions Brillo et Mate vont faire vont convertir votre cuisine en une espace vivant et dynamique.

FAÇADES SYNTHÉTIQUES Les nouveaux matériaux recyclables comme la nécessité d’une plus grande préservation de notre environnement rendent fondamentales ces façades. Des façades et des tiroirs aux matériaux comme le polymère acrylique ou le PET (polytéréphtalate d’éthylène) apportent une touche de fraîcheur dans la cuisine et offrent une résistance élevée aux sollicitudes permanentes et à l’usure de par leur rigidité et dureté. Les façades en PET sont fabriquées avec des matériaux entièrement recyclables qui garantissent la préservation de la biosphère. Ces deux types de matériaux proposent 35 couleurs des dernières tendances. Les façades synthétiques acryliques proposent une sélection de couleurs et motifs de haute qualité avec une finition brillant exceptionnel, où les images se reflètent comme sur un miroir. La façades synthétiques PET sont le meilleur exemple des tendances actuelles, qui accentuent les contrastes, toujours de la manière la plus naturelle possible et en utilisant des matériaux respectueux de l’environnement. Une soigneuse sélection de stratifiés PET haute résistance, de couleurs et de finitions haute brillance ou mat profond font de cette gamme un choix gagnant et responsable.


#the collections les collections

Misant sur la coordination entre tradition et innovation, nous proposons tous types de possibilités pour répondre à vos goûts et vos préoccupations : les collections Antalia sont nées pour devenir les vôtres. Ce sera à vous de choisir une porte riche en lumière avec une poignée encastrée ou bien une porte avec finition mate sans poignée, sans oublier l'élégance de votre plan de travail.

GLASS FRONTS

LACQUERED FRONTS

NATURAL WOOD FRONTS

COMPACT LAMINATE FRONT

As a response to the need to integrate pure materials, Antalia has created the Tecno range, to provide solutions for spaces that require greater transparency and luminosity. The range is composed of 10 colours in glass. The tempered glass, 4 mm thick, has a lacquered enamel at the back, which gives it its colour, and a silver aluminium matt frame. The key characteristics of this front are the ease of cleaning and scratch resistance provided by the glass and the respect for the environment.

Good results can also be obtained with another type of coating material. Antalia offers 5 fronts models of gloss and matt lacquered in elegant and functional colours. The lacquered fronts are manufactured on a 22 mm MDF base, coated with a acrylic polyurethane lacquer with ultraviolet protection that prevents the fading effect of the light. They have the possibility of a plain front with or without an incorporated handle, which is notable for its decorative versatility and ease of combination.

Taste for the traditional and warmth in the kitchen make natural wood fronts a classic that is never out of fashion. We include 7 models of doors and their pickled, tinted, glazed or natural finishes, to combine your kitchen. There are a lot of families that nowadays prefer this type of fronts using oak of cherry as the ideal touch for the family area par excellence: a place that for many years was and is still is for many, the kitchen.

We expanded our doors range with this new 6mm thick compact laminate front, mounted on an aluminium frame and sealed with state-of-the-art adhesives, to eliminate the need for joints that require machining processes. Its 12 designs are thought to be the travel companion for the same material worktop or to the splashback that protects your wall.

FAÇADES EN VERRE Pour répondre aux besoins d'intégration de matières pures, Antalia a créé la gamme Tecno, qui permet de résoudre les problèmes d'espaces nécessitant une plus grande transparence et luminosité. La gamme est composée de 10 couleurs de verre. Le verre trempé de 4 mm d'épaisseur est recouvert sur sa partie arrière d'un vernis laqué, apportant la couleur. Il s'intègre dans un cadre en aluminium argent mat. Les principales caractéristiques de cette façade sont sa simplicité de nettoyage, sa résistance aux rayures apportée par le verre et la préservation de l'environnement.

FAÇADES LAQUÉES Un bon résultat peut également être obtenu par un autre type de matériau de recouvrement. Les façades laquées d’Antalia proposent 5 modèles de façades d’une grande élégance et fonctionnalité. Les façades laquées sont fabriquées avec une base support en MDF de 22 mm d’épaisseur recouverte d’une laque polyuréthane acrylique avec protection contre les ultraviolets, pour éviter l’effet de décoloration provenant de la lumière. Elles peuvent présenter une façade lisse avec ou sans poignée incorporée et sont d’une grande versatilité décorative et d’une grande facilité de coordination.

FAÇADES EN BOIS Le goût pour la tradition et la chaleur dans une cuisine font de ces façades en bois naturel un grand classique, qui ne passe jamais de mode. La gamme de façades en bois inclue 7 modèles de portes avec finitions de glaçage, décapée, teinté, et naturelle. De nombreuses familles privilégient aujourd’hui ce type de façades qui utilisent le chêne ou le cerisier car il représente la touche idéale pour cette zone de réunion familiale par excellence, un lieu qui l’a toujours été et continuera de l’être : la cuisine.

FAÇADE LAMINÉ COMPACT Nous élargissons la gamme de façades pour portes avec ce nouveau stratifié compact de 6 mm. d’épaisseur, monté sur un châssis en aluminium scellé avec de la colle de dernière génération afin d’éliminer la nécessité d’usinage. Les 12 modèles sont destinés à être le compagnon de voyage de votre plan de travail et splashback avec la même finition.

94>95


04_

fronts and decorative elements les façades et les éléments de décoration

availability of colours by fronts / disponibilitè de couleurs par gamme 01. LAMINATED FRONTS / FAÇADES 01 LAMINÉES

BEIGE

BEIGE PORO

BLANCO AZAHAR

BLANCO CEBRA

BLANCO

BLANCO VETA

BURDEOS

CAMEL VETEADO

CEREZO CLARO

CEREZO CLÁSICO

CEREZO NATURAL

CEREZO TOSTADO

DECAPÉ CHOCOLATE

DECAPÉ CLARO

DECAPÉ MIEL

FRESNO CLÁSICO

HAYA CLARO

HAYA CLÁSICA

HAYA NATURAL

HAYA VISÓN

MARRÓN

MARRÓN VETEADO

NEGRO

NOCTURNO

NOGAL CENIZA MATE

NOGAL CENIZA VETA

NOGAL NATURAL MATE

NOGAL NATURAL VETA

PETRÓLEO

PINO ANTIGUO

PINO BLANCO

PINO OSCURO

PINO VIVO

PISTACHO

ROBLE

ROBLE AZUCAR

ROBLE CANELA

ROBLE CENIZA

ROBLE CEYLAN

ROBLE CHOCOLATE

ROBLE CLARO

ROBLE MIEL

ROBLE NIEBLA

ROBLE NUDOS

ROJO

TABACO VETEADO

VAINILLA

WENGUE CLÁSICO

WENGUE MATE

WENGUE PORO

02. ESTRATIFIED FRONTS / FAÇADES 02 ESTRATIFIÉES

ARENA

ALUMINIO

BERENJENA

BERENJENA ONDAS

BLANCO

BLANCO ONDAS

BURDEOS

CAFÉ

CEMENTO

CREMA

CREMA METÁLICO

GRIS

GRIS METÁLICO

NARANJA

NEGRO ONDAS

NEGRO

NOCTURNO

ÓXIDO AZUL

ÓXIDO MARRÓN

PETRÓLEO

PIEDRA CLARA

PIEDRA OSCURA

PINO KENIA

PINO VIEJO

PISTACHO

ROJO

ROJO ONDAS

ROSA

TALCO

03. SYNTHETIC PET FRONTS / FAÇADES 03 SYNTHÉTIQUES PET

AMARILLO

AZUL

BERENJENA

BLANCO

BLANCO ROTO

CACAO BRILLO

CACAO MATE

CAFÉ BRILLO

CAFÉ MATE

CAPUCHINO

CREMA

CENIZA BRILLO

CENIZA MATE

GRIS OSCURO BRILLO

GRIS OSCURO MATE

LAVA

NEGRO BRILLO

NEGRO MATE

NOCTURNO BRILLO

NOCTURNO MATE

OLIVA BRILLO

OLIVA MATE

PETRÓLEO BRILLO

PETRÓLEO MATE

ROJO BRILLO

ROJO MATE

04. SYNTHETIC ACRYLIC FRONTS / FAÇADES 04 SYNTHÉTIQUES ACRYLIQUES

ALUMINIO RAYADO

antalia

ALUMINIO TEXTIL

BLANCO

CENIZA METÁLICO

CREMA

GRIS METALIZADO

OLIVA

ROJO


#the collections les collections

05. NATURAL WOOD FRONTS / FAÇADES 05 BOIS

BERLÍN

COIMBRA

COPENHAGUE

MÁLAGA

NUBE

PALMA

TRENTO

ROBLE TINTADO

ROBLE AZUL

ROBLE BLANCO ROTO

ROBLE CASTAÑO

ROBLE FRESNO

ROBLE GRIS

ROBLE OSCURO

Colours available for the Berlin and Coimbra models Couleurs disponibles pour les modèles Berlin et Coimbre

ROBLE PERLA

ROBLE PIEDRA

ROBLE TOSTADO

ROBLE VIEJO

Colours available for the Copenhague, Málaga and Trento models / Couleurs disponibles pour les modèles Copenhague, Málaga et Trento models

ROBLE TINTADO

ROBLE BLANCO ROTO

ROBLE CASTAÑO

ROBLE FRESNO

ROBLE OSCURO

CEREZO GLASEADO

CEREZO CASTAÑO

NOGAL TINTADO

NOGAL OSCURO

NOGAL VIEJO

ROBLE PERLA

ROBLE PIEDRA

ROBLE TOSTADO

06. LACUERED FRONTS / FAÇADES 06 LAQUÉES

GANTE

*

MADRID

NUBE

ARENA BRILLO

ARMONIA BRILLO

BLANCO BRILLO

ARENA MATE

ARMONIA MATE

BLANCO MATE

ROBLE VIEJO

Colours available for the Nube and Palma Couleurs disponibles pour les modèles Nube et Palma

* Colour available for the Gante model / Couleur disponible pour le modèle Gante

PALMA

VISEU

*

CACAO BRILLO

CREMA BRILLO

DUNA BRILLO

GRAFITO BRILLO

GRIS CLARO BRILLO

GRIS OSCURO BRILLO

NEGRO BRILLO

TIERRA BRILLO

VOLCÁN BRILLO

*

CACAO MATE

CREMA MATE

DUNA MATE

GRAFITO MATE

GRIS CLARO MATE

GRIS OSCURO MATE

NEGRO MATE

TIERRA MATE

VOLCÁN MATE

MARRÓN

NARANJA

NEGRO

PLATA

ROJO

VERDE

CUARZO BLANCO

CUARZO GRIS

GRIS

NEGRO

NOGAL

PIZARRA

ROBLE

07. GLASS FRONTS / FAÇADES 07 VERRE

AMARILLO

AZUL

BLANCO

BURDEOS

08. COMPACT FRONTS / FAÇADES 08 COMPACT

ALUMINIO

ARENA

BLANCO

CEMENTO

CUARZO AMBAR

96>97


04_

opening systems systèmes d’ouverture

One Antalia's several principles is to offer unique products, which brings greater added-value. What better way to be different than to choose the way to open your door or drawer? The type of opening, the shape of the handle or its design will be the key to creating your exclusive kitchen. Ranging from rustic to modern curves and new assisted opening systems, you will find the best solution to your needs at Antalia. Un des nombreux principes d'Antalia a pour objectif de proposer des produits différents, pour apporter une plus grande valeur ajoutée. Quelle meilleure manière d'être différent que de choisir votre propre façon d'ouvrir une porte ou un tiroir ? Le type d'ouverture, le format de la poignée ou son design seront des éléments clé pour créer votre cuisine exclusive. Des modèles rustiques aux lignes courbes les plus modernes, en passant par de nouveaux systèmes d'ouverture assistée, chez Antalia vous trouverez la solution qui répond à vos besoins.

continuous / continus

hidden / invisibles For those committed to simplicity for the fronts, we offer two types of hidden opening systems. The push button system generates maximum ease of cleaning and impeccable aesthetics. Pour qui mise sur la simplicité sur les façades, deux types de systèmes d’ouverture invisibles sont proposès. Le système avec bouton poussoir push, qui offre une facilitè maximale de nettoyage et une esthétique impeccable.

PUSH BUTTON / BOUTON POUSSOIR PUSH

SERVO-DRIVE is an electric and assisted opening system. Fast, simple and efficient. A light pressure and the bars and the extractable modules are opened, in a silent and soft way. This soft opening assistance is always present, even if they are handle less fronts, if they are heavy or light removable units, wide or narrow. All fittings are fully functional even in the event of a power failure.

Opening without handles using a recessed profile structure of the unit, with a curved shape. These are the characteristics that define the Gola System.When you insert your fingers into the fronts to open them, there is a sensation of visual cleanliness and simplicity inline with the trends of current finishes. It is a easy and practical solution, that gives your kitchen the beauty and personal expression you need in a functional way.

SERVO-DRIVE est un système électrique d’ouverture assistée: rapide, simple et efficace. Avec une légère pression suffit pour ouvrir le tiroir de manière douce, la fermeture est silencieuse. L’assistance d’ouverture douce est toujours présente. Soit qu’ils s’agissent de façades sans poignées ou façades des éléments décoratifs, lourds ou légers, larges ou étroites. Tous les ferrures fonctionnent parfaitement même en cas panne de courant.

Une ouverture sans poignée qui utilise un profilé encastré dans la structure du meuble, avec une forme courbe. Ces caractéristiques définissent le Système Gola. Juste glisser les doigts sous les façades pour provoquer l’ouverture génère une sensation de propreté visuelle et simplicité, très révélatrice des tendances actuelles sur les finitions. C’est une solution facile et pratique, qui équipe votre cuisine de beauté fonctionnelle et de la touche personnelle dont vous avez besoin.

SERVO-DRIVE SYSTEM / SYSTÈME SERVODRIVE

GOLA SYSTEM / SYSTÈME GOLA

integrated / intégrés Another way to achieve continuity in the Gola System is with the integrated handles that are incorporated in the front itself and that achieve a modern and sophisticated style. This aids your work in the kitchen and facilitates discretion, adapting to the space. Outre le Système Gola, il existe une autre manière d'obtenir une impression de continuité. Il s'agit des poignées intégrées. Elles sont incorporées à la façade elle-même et apportent un style moderne et sophistiqué. Cela facilite le travail dans la cuisine et augmente la discrétion en s'adaptant à l'espace.

381

antalia

382

383

384

385


#the collections les collections

handles / poignées

For a complete customisation and personalisation of your kitchen, Antalia handles are the best solution for any issue you may have. You can choose between a traditional handle for your rustic kitchen or even a modern one that will create a contemporary appearance. Les poignées Antalia sont la solution à toutes vos interrogations, en vous proposant une personnalisation et une caractérisation complète de votre cuisine. Vous pourrez choisir entre une poignée classique pour votre cuisine rustique ou bien une poignée moderne qui lui apportera une touche contemporaine. GROUP A

101

102

106

107

103

104

105

GROUP B

201

202

203

204

205

206

207

208

210

211

212

213

304

305

GROUP C

301

302

303

308

309

311

knobs / pommeaux Lovers of maximum discretion and detail are also represented in the collection of handles by these knobs. We offer you a selection of options that will enhance the style of your kitchen. With a shape that is daring but at the same time simple, that will mark your very own style. Les amoureux d'une plus grande discrétion et des petits détails ne sont pas oubliés avec la collection de poignées en forme de pommeaux. Nous vous proposons une sélection de choix qui rehaussera le style de votre cuisine. De manière résolue tout en étant simple, elle soulignera votre personnalité. GROUP A

GROUP B

GROUP C

161

261

361

98>99


04_

worktops plans de travail

The work space has to be an ideal attribute, so anyone who enters your kitchen falls in love with it. This romance has to culminate in customising the styles and designs of the Antalia worktops and counters. The perfection of the central working space is determined by a high resistance and a good finish. La zone de travail doit être un élément parfait, qui séduise tout le monde en entrant dans votre cuisine. Cette séduction trouve sa touche finale dans la personnalisation des styles et motifs des plans de travail et comptoirs Antalia. Leur grande résistance et leur finition soignée détermineront la perfection de la zone de travail centrale.

laminated / stratifiées The high resistance is not the only thing achieved with mineral materials, the research and development by the Antalia team has been able to obtain worktops with maximum resistance, with great decorative versatility and, of course, favouring ease of cleaning. You can find a sample of them in the Concept range. Lovers of islands or central work areas can achieve exclusive and welcoming counters that respond to the needs that we discover more and more in every person. The laminated worktops are manufactured based on particle board 38 or 50 mm thick coated with decorative HPL laminate and a protective film. The multitude of existing designs in the Antalia range allows the possibility of infinite combinations with the fronts, adding great style and character. Daring colours, ranging from earth and volcanic finishes and even those that provide sweet and happy sensations, are some of the possibilities for your worktops and counters. Une résistance importante ne s'obtient pas uniquement avec des matières minérales. L'équipe de recherche et développement d'Antalia est parvenue à obtenir des plans de travail d'une robustesse maximale, de grande versatilité décorative et bien sûr, d'une facilité de nettoyage optimale. La gamme Concept en est le fidèle reflet. Les amoureux des îlots ou des zones de travail sur la partie centrale trouveront des comptoirs exclusifs et accueillants. Ils apporteront une réponse aux besoins de chacun, même les nouveaux. Les plans de travail stratifiés sont fabriqués sur un panneau aggloméré de 38 ou 50 mm d'épaisseur recouvert de stratifié décoratif HPL et d'un film protecteur. Le grand nombre de motifs existants sur la gamme Antalia permet une infinité de combinaisons avec les façades, toutes très stylées et de caractère. Des tonalités audacieuses, celles qui reflètent les finitions terre et volcan, ou douces et joyeuses, voici quelques-unes des possibilités pour vos plans de travail et comptoirs.

AGUAMARINA METÁLICO

ANTRACITA

ARENA

AZULADO METÁLICO

BLANCO MATE

BLANCO MICA

BLANCO PIZARRA

BLANCO TECNO

CAFÉ

CEBRANO OSCURO

CEMENTO

CEMENTO CLARO CERA

CEMENTO CLARO MATE

CEMENTO OSCURO CERA

CEMENTO OSCURO MATE

CREMA

GRANITO DALLAS

GRANITO FORTALEZA

GRANITO MARFIL

GRANITO NÁPOLES

GRANITO ORIENTAL

GRANITO SICILIA

GRIS

HAYA SUAVE

HAYA TOSTADO

LADRILLO OSCURO

MARMOL BÁLTICO

MARMOL NEGRO

MARMOL PERLA

MARRÓN

NEGRO MICA

NEGRO PIZARRA

NEGRO TECNO

ÓXIDO AZUL

ÓXIDO MARRÓN

TABLILLAS

TABLILLAS OSCURAS

TABLILLAS RÚSTICAS

TALCO

compact / compacts The Antalia Formica® Compact worktops are the combined response of two renowned leaders, Antalia and Formica, to the need for more technological and functional materials to equip today's kitchens. Manufactured in high-pressure compact laminate, they guarantee high resistance to heat and can withstand extreme temperatures. They are inert to humidity, and are resistant to dents and ageing. They are especially lightweight thanks to their thickness of 12 mm. The range is made up of 12 colours and designs that will able to create different and customised spaces. Splashbacks are also offered in this material, with a thickness of 6 mm, which can be placed between the worktop and the wall-mounted units, protecting the surface of the wall and unifying both horizontal and vertical planes with the same material. Les plans de travail Antalia Formica® Compact sont la réponse commune de deux leaders reconnus tels que Antalia et Formica, en matière de besoins en matériaux plus avancés et fonctionnels pour l'équipement des cuisines actuelles. Fabriqués en stratifié compact haute pression, ils sont résistants à la chaleur et supportent des températures extrêmes. Ils sont inertes à l'humidité, résistent aux chocs et au passage du temps. Ils sont également légers, grâce à une épaisseur de 12 mm. La gamme est composée de 12 couleurs et motifs, qui permettent de créer des espaces personnalisés et différents. Les crédences ou façades de cuissons sont également proposées dans ce matériau avec une épaisseur de 6 mm. Placées entre le plan de travail et les meubles hauts, elles protègent la surface du mur et unifient les plans horizontal et vertical avec un même matériau.

ALUMINIO

ARENA

BLANCO

CEMENTO

CUARZO AMBAR

CUARZO BLANCO

CUARZO GRIS

GRIS

NEGRO

NOGAL

PIZARRA

ROBLE

antalia


#the collections les collections

To go for the firm Antalia represents the absolute guarantee of quality and confidence. There are so many reasons: Our made to measure worktops to fit all needs. We have the option to choose between different thicknesses, finishes and prices, so each project fits perfectly with our customers ideas. Antalia includes a wide variety of designs, finishes and colours ranges that provide all the necessary tools to recreate any personal environment. Une des raisons principales pour choisir Antalia est ses plans de travail sur mesure. Ils s’adaptent à toutes vos besoins, ils peuvent être personnalisés en choisissant des différents couleurs, finitions, grosseurs et prix. Antalia vous offre une largue gamme de dessins, finitions et couleurs qui vous permettent de créer des environnements équilibrés et très personnels.

100>101


#commitment notre engagement

05_ ten reasons quality, warranty and environment the factory the human team les dix raisons qualitĂŠ, garantie et environnement l'usine l'ĂŠquipe humaine

antalia


Committed to you, to quality, to our guarantee and to the environment. The only way to fulfil them all of these commitments is to have the best human team and the technological means that make our day-to-day work possible. We want to be part of your life, to share the moment that bring you comfort and well-being and above all, we want to be the company that makes your dreams and projects possible. Nous nous engageons vis-à-vis de vous, de la qualité, de la garantie et de l'environnement. La seule manière de respecter tous ces engagements, est de compter sur la meilleure équipe humaine et les meilleurs moyens technologiques, qui rendent possibles notre travail au quotidien. Nous souhaitons faire partie de votre vie, partager ces moments qui vous apportent confort et bien-être et surtout, nous souhaitons devenir la société qui matérialisera la réalisation de tous vos rêves et projets.

102>103


05_

ten reasons les dix raisons

We will win you over. We will provide a free quote, which includes 3D images and measurements.1

Parce que nous sommes sûrs de vous séduire, nous effectuons un devis gratuit, qui inclut une image 3D et un métré.1

We wont break you heart, no surprises! The quote includes all the pieces of furniture and all the necessary services.

On ne vous cassera pas votre coeur. Sans surprise, le devis inclut tous les meubles et services nécessaires.

On line relationship Check our website to follow your quote status whenever you want.

Une relation “on-line”. Consultez la situation de votre devis ou cuisine sur notre portail, tranquillement de chez vous et quand vous le souhaitez.

Confidence We will maintain the prices for up to 3 months from the quote date.

En toute confiance Nos prix sont garantis pendant 3 mois à compter de la date du devis.

Our gift to you: 0% interest 12 months credit.2

Notre cadeau, 0 % d’intérêt sur le financement de 12 mois.2

You have our word We guarantee the delivery period. For each week of delay, attributable to Antalia, we compensate you with 1% discount.

Vous avez notre parole. Nous garantissons le délai de livraison, 1 % de remise sur le prix des meubles de cuisine pour chaque semaine de retard attribuable à Antalia.

We are experts in our field Professional services. Our kitchens are transported and assembled by Antalia’s qualified staff, including, the disposal of packaging and the cleaning of the kitchen.

Nous savons ce que nous faisons Services professionnels, transport et montage effectués par un personnel qualifié agréé Antalia et qui inclut le ramassage des emballages et le nettoyage de la cuisine.

A love story that never ends Our after-sales service telephone number +34 902 10 55 66, provides personal attention to any query.

Une histoire d’amour qui ne finit jamais Téléphone service après-vente + 34 902 10 55 66, suivi personnalisé et unifié pour toute consultation.

We are committed to you and to the environment We manufacture with PEFC raw materials that guarantees a sustainable use of forests.

Nous nous engageons vis-à-vis de vous et vis-à-vis de l’environnement. Nous fabriquons avec des matières premières certifiées PEFC, garantissant un usage responsable de nos forêts.

10 years lasting romance. Our products are guaranteed for 10 years. They are certified in accordance with the highest European standards.

Une idylle de 10 années garantie. Nos meubles offrent une garantie de 10 ans certifiée en fonction des plus hauts standards européens.

1 Measurement check for final quote.

1 Vérification des mesures sur le devis final.

2

2

Only available in selected markets check with your local store.

antalia

Applicable uniquement dans les établissements adhérant à la promotion.


#commitment notre engagement

104>105


05_

quality, warranty and environment qualité, garantie et environnement

The kitchen is the most important space in a home, therefore we create functional kitchens that adapt to every project, committed to quality, accessibility and innovation. Our kitchens are spaces full of life, multifunctional spaces to share family life, in special environments to create, enjoy, feel and experience every moment. Antalia is a brand with character, with very well defined commitments that search for specific solutions for each customer, in comfort, ease of cleaning, storage capacity and, above all, durability of the materials. The relationship between Antalia and our customers is always lasting and therefore, throughout the whole manufacturing process right up to the last details we pay attention to aspects related to quality and the environment. This is why we have the following certifications: La cuisine est l'espace le plus important d'un maison, c'est pour cette raison que nous créons des cuisines fonctionnelles, en nous adaptant à chaque projet, en misant sur la qualité, l'accessibilité et l'innovation. Nos cuisines sont des espaces pleins de vie, un lieu plurifonctionnel où pouvoir partager la vie de famille, dans des environnements particuliers, pour créer, apprécier, ressentir et vivre chaque instant. Antalia est une marque à la forte personnalité, aux engagements bien définis, en quête de solutions spécifiques pour chaque client. En quête de confort, facilité de nettoyage, capacité de rangement et surtout, de durabilité des matériaux. Les relations entre Antalia et sa clientèle sont toujours durables, et en cela, nous soignons le moindre détail tout au long du processus de fabrication, en matière de qualité comme de respect de l'environnement. C'est pour cette raison que nous bénéficions des certifications suivantes :

PEFC We commit ourselves to directing our activities to minimise their negative environmental impact and encourage the positive, assigning the human and material resources necessary for meeting our goals. As members of this council that promotes sustainable forest management we guarantee that the raw material comes from sustainably managed forests. PEFC Nous nous engageons à mener à bien nos activités de manière à minimiser les impacts environnementaux néfastes et à maximiser les impacts positifs, en mobilisant les ressources humaines et les matériaux nécessaires pour parvenir à nos objectifs. En tant que membres de ce conseil qui promeut une gestion forestière soutenable, nous garantissons que la matière première provient de forêts gérées de manière responsable.

antalia

FIRA GOLD AWARD Our laminated worktops have obtained the top prize in quality, which certifies that they well and truly exceed the highest European quality standards. FIRA GOLD AWARD Nos plans de travail stratifiés ont obtenu la plus haute récompense en qualité. Elle certifie qu'ils dépassent et de beaucoup les plus hauts standards européens de qualité.

FIRA MEMBER We are members of the most prestigious European quality certification institute of the furniture industry. FIRA MEMBER Nous sommes membres du plus prestigieux institut européen de certification qualité de l'industrie du meuble.

ISO 9001 We carry out our activity based on a quality management system that integrates the management of all areas and the improvement of processes. Our objective is to provide the best products and services and to do this we perform tests and controls during the whole production process. ISO 9001 Nous développons nos activités sur un système de gestion de la qualité intégrant la gestion de tous les secteurs et l'amélioration des processus. Notre objectif est de fournir les meilleurs produits et services. Pour cela, nous effectuons des essais et des contrôles lors de tout le processus de production.

Our products are subject to rigorous quality controls, successfully exceeding the quality levels required in all the processes. For this reason, we offer a warranty 10 years for our kitchens. Nos produits sont soumis à des contrôles qualité rigoureux, et atteignent avec succès le niveau de qualité exigé dans toutes les étapes du processus. C'est pour cette raison que nous offrons une garantie de 10 ans sur nos cuisines.


#commitment notre engagement

106>107


05_

la fรกbrica


#el compromiso

Antalia is integrated within one of the most important industrial groups in the furniture sector. With a presence in more than 50 countries, we have more than 140,000 square metres of production facilities distributed between three production plants able to produce a wide range of products where quality, service and innovation are the hallmarks of our identity. With 14 assembly teams in four different countries, Antalia is always close to the end user, offering best service in its products, backed by more than 40 years of experience in the sector. Antalia fait partie d'un des groupes industriels les plus importants du secteur du meuble. Présent dans plus de 50 pays, il bénéficie de plus de 140 000 mètres carrés d'installations de production, réparties sur trois usines en mesure de produite une gamme étendue de produits, où la qualité, le service et l'innovation sont la principale marque d'identité. Avec 14 unités d'assemblage de meubles dans quatre pays, Antalia est en mesure de rester toujours proche de l'utilisateur final et offre le meilleur service sur ses produits, certifié par plus de 40 années d'expérience dans le domaine.

108>109


05_

the human team l’équipe humaine

At Antalia we know that all of our kitchens' attributes are down to our human team, their abilities and their values; that is why we work from all departments of the company to achieve the best results for the customer. More than 400 people make up our staff, which is characterised by its commitment, dedication and teamwork, which enables the company to face the daily challenges with the highest rigour and seriousness.

Chez Antalia, nous savons que toutes les qualités de nos cuisines dépendent de notre équipe humaine, de ses capacités et ses valeurs. Pour cela, nous travaillons dans tous les départements de l'entreprise pour obtenir les meilleurs résultats en faveur du client. Plus de 400 personnes forment notre équipe. Elle se caractérise par sa grande capacité d'engagement, implication et travail partagé. Cela nous permet d'affronter les défis qui surgissent au quotidien, avec la plus grande rigueur et le plus grand sérieux.

antalia


#commitment notre engagement

110>111


www.antaliacocinas.com • www.antaliakitchens.com


www.antaliacocinas.com www.antaliakitchens.com

Profile for Antalia

Antalia catalogue 2016  

Antalia catalogue 2016  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded