Page 21

21

||

T I M E

LUÍS DE CAMÕES E WILLIAM SHAKESPEARE

LUÍS DE CAMÕES AND WILLIAM

são as maiores referências da literatura portuguesa

SHAKESPEARE are two major names in Portuguese

e inglesa, respetivamente. Nascidos no séc. XVI,

and English literature, respectively. Born in the 16th

dedicaram poemas ao Tempo na parte da sua obra

century, they both wrote poems dedicated to Time,

poética a que ambos chamaram Sonetos. Os poemas

both choosing to express themselves through sonnets.

que selecionámos como Perspetiva do Tempo destes

The poems we have selected on the subject of Time

dois grandes vultos da literatura mundial são:

by these two great figures of world literature are:

MUDAM-SE OS TEMPOS, MUDAM-SE AS VONTADES

TIME CHANGES, AND OUR DESIRES CHANGE

Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,

Time changes, and our desires change,

Muda-se o ser, muda-se a confiança:

What we believe – even what we are – is ever-changing:

Todo o mundo é composto de mudança,

The world is change

Tomando sempre novas qualidades.

Which forever takes on new qualities.

Continuamente vemos novidades,

And constantly we see the new and the novel,

Diferentes em tudo da esperança:

Overturning the past, unexpectedly,

Do mal ficam as mágoas na lembrança,

While we retain from evil, nothing but its terrible pain,

E do bem (se algum houve) as saudades.

From good (if there’s been any) only the yearning.

O tempo cobre o chão de verde manto,

Time covers the ground with her cloak of green,

Que já coberto foi de neve fria,

Where, once, there was freezing snow,

E em mim converte em choro o doce canto.

And rearranges my sweetest songs to sad laments.

E afora este mudar-se cada dia,

Yet even more astonishing is yet another

Outra mudança faz de mor espanto,

Unseen change within all these endless changes:

Que não se muda já como soía.

That for me, nothing ever changes anymore.

Luís Vaz de Camões, in “Sonetos”

Luís Vaz de Camões, in “Sonnets”

Este poema reflete sobre as questões da mudança e

This poem is a reflexion on issues such as change and

do tempo, um tema frequente na Renascença [tempus

time, a recurrent theme in Renaissance [tempus fugit].

fugit]. O texto constrói-se com base nestas duas

The text builds on these two ideas, supported by others

ideias, reforçadas por outras que apontam na mesma

pointing in the same direction, “new” and “novel”.

direção, “novas” e “novidades”. The passing of Time is very important to Camões A passagem do Tempo é muito importante em

– no one escapes time and everyone falls victim to

Camões, à qual ninguém escapa e de que todos são

it; even seasons are subject to the passing of this

vítimas; mesmo as estações do ano estão sujeitas à

Time, as suggested in the first tercet. In the second

passagem deste Tempo, como sugere no 1º terceto.

tercet, the idea of a continuous and unavoidable

No 2º terceto, retoma-se a ideia desta mudança

change is recovered after having been mentioned

contínua e incontornável já expressa pelo advérbio da

in the adverb of the second quatrain, Constantly... . W W W . A N S E L M O 1 9 1 0 . C O M

Profile for Anselmo1910

Anselmo 1910 nº14  

Anselmo 1910 nº14  

Advertisement