Page 16

||

N E W S

16

[ BAUME E MERCIER SHELBY COBRA ]

Destinado a vencer Ao longo da história das corridas, muitas vitórias mudaram um país, um fabricante ou uma equipa. Algumas, particularmente raras, mudaram também o próprio desporto. Um exemplo deste tipo de evento foi o triunfo de Carroll Shelby na época de 1965 da FIA. Em conjunto com

[ BAUME E MERCIER SHELBY COBRA ]

uma equipa de pilotos e técnicos escolhidos a dedo, Shelby

Destined for victory

entrou na competição GT com um objectivo: concretizar

Throughout racing history, there are wins that have

o sonho de vencer os melhores da Europa com carros mais

changed a country, manufacturer or team. A precious

rápidos e leves, levando para os Estados Unidos o primeiro

few also change the entire sport. One such event is the

troféu internacional em quase 40 anos. Para honrar este

triumph of Carroll Shelby in the 1965 FIA season. Together

marco sem precedentes, a Baume & Mercier criou alguns

with a hand-chosen team of drivers and crew, Shelby

relógios extraordinários para compor a colecção Capeland

entered GT competition with one goal: fulfil his dream

Shelby® Cobra; todos os relógios são produzidos em edição

of conquering Europe’s best with lighter, faster cars, and

verdadeiramente limitada. Para celebrar o 50º aniversário

bring home America’s first international trophy in nearly

do Campeonato do Mundo da FIA arrebatado por Shelby,

40 years.

o cronógrafo em aço está limitado a 1 965 peças, enquanto

To honor this unprecedented milestone, Baume & Mercier

que o modelo em ouro vermelho de 18K está limitado

has created extraordinary timepieces for the Capeland

a escassas 98 peças, homenageando, assim, o próprio

Shelby® Cobra collection, each produced as a true limited

número do Cobra de Carroll Shelby.

edition. In recognition of Shelby’s FIA World Championship 50th anniversary, the steel chronograph is limited to a quantity of 1,965 pieces, while the 18K red gold model is limited to just 98 pieces, in tribute to Carroll Shelby’s own Cobra racing number.

W W W . A N S E L M O 1 9 1 0 . C O M

Profile for Anselmo1910

Anselmo 1910 nº14  

Anselmo 1910 nº14  

Advertisement