Lektion 2

Page 1

LECCIÓN 2 2.1. El artículo (der Artikel) Todo sustantivo tiene un género gramatical, masculino, femenino o neutro (estando este último género reservado en nuestro idioma a conceptos abstractos: lo bueno, lo simple, lo saludable...) Mientras que en español la morfología del sustantivo puede indicar su género gramatical (libro = masculino, casa = femenino), en alemán es primordialmente el artículo quien asume esta función. En estas primeras lecciones estaremos trabajando con los artículos determinado e indeterminado del alemán. Recuerde: Sustantivos en alemán se reconocen por estar escritos en mayúscula: Der ICE ist ein schneller Zug. El ICE es un tren rápido. (ICE = Inter-City Express) Suelen estar precedidos por un artículo, determinado o indeterminado. 2.1.1. Artículos determinados (der bestimmte Artikel) En alemán, el artículo determinado define el género (das Genus; das Geschlecht) y el número (die Zahl) del sustantivo al que precede. Más tarde en el semestre veremos que también indica el caso gramatical. Hay tres géneros, con sus correspondientes artículos determinados: der Zug die Kirche das Schiff

masculino femenino neutro

2.1.2. Artícuos indeterminados (der unbestimmte Artikel) A diferencia del determinado, el artículo indeterminado no expresa claramente el género del sustantivo. Note que los artículos masculino y neutro son iguales (ein) ein Zug eine Kirche ein Schiff

masculino femenino neutro

Por lo tanto, debo saber que al referirme a ein Zug estoy hablando de un masculino, mientras que ein Schiff es neutro. Esto será relevante cuando comencemos a declinar adjetivos:


ein schneller Zug ein schnelles Schiff Una particularidad del alemán es que no conoce plural para ein(e) Was ist das? Das ist ein Zug. Este tren es único, irrepetible, por lo tanto, no tiene un plural. Un segundo tren es otro tren (noch ein Zug, ein anderer Zug) Ya desde el principio estamos manejando otra lógica de pensamiento. Si queremos referirnos a plurales de indeterminados podemos utilizar einige (algunos/as) Hier ist ein Student. – Hier sind einige Studenten. 2.2. Número (die Zahl) El alemán conoce dos números gramaticales: singular y plural. Buena noticia: el artículo plural es el mismo para todos los géneros: die Pero aquí acabaron las buenas noticias. Repetimos que no hay reglas para la construcción del plural alemán. Hay que aprenderlos con gran disciplina desde el principio. Notará que hay nombres cuyo singular y plural es igual: das Fenster – die Fenster. Hasta desarrollar otras destrezas, tendrá que poner especial atención al verbo, para determinar el número: Das Fenster ist zu. La ventana está abierta.

Die Fenster sind zu. Las ventanas están abiertas.

En palabras compuestas, el plural está determinado por el de la última palabra: die Last die Autobahn

der Zug (-¨e) die Ausfahrt (-en)

die Lastzüge die Autobahnausfahrten

2.2.1. Género (Das Genus, Das Geschlecht) En la página 202 del cuaderno (Das Genus) encontrará algunas indicaciones para determinar el género de los sustantivos. Como se mencionaba arriba, no siempre es posible determinar el género de una palabra por su morfología. Aquí también tendrá que ejercer mucha disciplina, cometerá errores y desesperará antes de aprenderlo. meist = la mayoría de las veces

immer = siempre

El alemán, en su calidad de idioma polisintético, une palabras para formar nuevos conceptos: die Donaudampfschiffsgesellschaftskapitänstochter der Wanderzirkuselephantenfutterlieferant Estas palabras, aunque rigurosamente correctas, pertenecen más bien al ámbito de la broma lingüística y de los extremos jocosos a que llega esta cualidad. Importante es saber que el género de la palabra está determinado por el del último concepto:


der Hafen + die Stadt = die Hafenstadt der Rat + das Haus = das Rathaus das Dorf + die Kirche = die Dorfkirche 2.3. sein + adjetivo Otra buena noticia: el adjetivo alemán en posición predicativa no declina: Die Torte ist gut. La torta es buena.

Der Kaffee ist gut. El café es bueno.

Die Kinder sind gut. Los niños son buenos.

Al aprender adjetivos, conviene memorizar igualmente el antónimo (das Gegenteil): gut – schlecht

hoch – niedrig

alt – neu

immer - nie

2.4. La negación (die Verneinung) La negación alemana nos parecerá truculenta si no recordamos una regla simple y básica: la negación de un sustantivo es kein(e), la negación de un adjetivo, verbo o adverbio es nicht. Puesto de otra manera, la negación de ein(e) es kein(e) Aprenda esta sencilla regla y así evitará errores de principiante. Ist das ein Schiff?

Nein, das ist kein Schiff.

Das Schiff ist groß.

Das Schiff ist nicht groß.

Das Schiff ist sehr groß.

Das Schiff ist nicht sehr groß.

Das Schiff kommt.

Das Schiff kommt nicht.

2.4.1. Die Verneinung: Endungen La partícula de negación kein(e) declina según el género del sustantivo siguiente. Asi, kein se utilizará para masculino y neutro, keine para femenino y plural: Er ist kein Student.

(der Student = maskulin )

Du bist kein Kind mehr.

(das Kind = neutrum)

Sie ist keine Studentin.

(die Studentin = feminin)

Ihr seid keine Kinder mehr. (die Kinder = plural)


2.4.2. Negación de plurales Mención aparte merece el caso de la negación de plurales. En esta lección veremos ejemplos de sustantivos acompañados del así llamado Nullartikel, utilizado principalmente en el plural: Sind das Hotels? Kauft ihr Bücher? Como regla general, el Nullartikel, en tanto plural, se niega con keine. Nein, das sind keine Hotels? Nein, wir kaufen keine Bücher. Atención: Esta regla puede aplicarse también a la negación del singular: Bist du Student? Nein, ich bin kein Student. 2.5. Sintaxis (Wortstellung) En esta lección comenzamos a aprender palabras asociadas al verbo: Flöte spielen, Urlaub machen, aus Warschau kommen La regla gramatical especifica que los elementos asociados al verbo tienden hacia el final de la oración. Esta importante regla nos ocupará bastante en el curso de los próximos capítulos: Familie Kaltenbrunner macht jedes Jahr in Italien Urlaub. Coloquialmente sin embargo la sintaxis puede ser más libre: Familie Kaltenbrunner macht Urlaub jedes Jahr in Italien.

2.6. Pronombre interrogativo Wer? Ya en la lección anterior vimos una particularidad del alemán con respecto a los pronombres interrogativos. En la pregunta, el verbo puede estar en singular, aunque la respuesta sea plural: Wer ist hier?

Die Kinder sind hier. Das Kind ist hier.


Wer spielt Fußball?

Wir alle spielen Fußball. Moritz spielt Fußball.

Esto se debe a que en las preguntas anteriores no existe un sujeto. En realidad, estamos preguntando por él. Cuando la respuesta nombra ya un sujeto, y éste es plural, el verbo tiene que concordar con su número. Sin embargo, cuado ya la pregunta tiene un sujeto, el verbo tiene que concordar: Wer ist Rudi?

Er ist der Sohn von Tobias.

Wer sind Rudi und Antje?

Sie sind die Kinder von Tobias.

2.6. Nociones de gramática a) El alemán, como muchos otros idiomas, presenta diferentes declinaciones para nombres, artículos y adjetivos. El español simplificó grandemente el sistema de declinaciones del latín, en lo que a nombres y artículos se refiere. Permanecieron sin embargo en los adjetivos: bueno, buena, buenos, buenas. Más adelante comenzaremos a trabajar con las declinaciones del alemán. Por el momento baste saber que estamos trabajando el primer caso, el nominativo (der Nominativ) b) Posición predicativa (predikative Stellung): se refiere al adjetivo a la derecha del sustantivo a quien modifica y separado de éste por un verbo Die Straßen sind ziemlich voll. Las calles están bastante llenas. Generalmente el adjetivo en posición predicativa ocupa la última posición en la oración. 2.6. Consideraciones importantes El alemán tiende a ser más específico que nuestro idioma. Por esto es conveniente insistir en los puntos siguientes: Was ist heute? pregunta por el día de la semana Heute ist Mittwoch. Der wievielte ist heute? pregunta por la fecha Heute ist der 18. März 2006. (= der achzehnte März) La fecha se expresa con números ordinales, de menor a mayor, esto es, día – mes – año. Para expresar un número ordinal en alemán se escribe un punto luego de éste. El guarismo correspondiente al mes debe tener dos lugares. Hasta septiembre se acostumbra añadir un cero: 18.03. 2006 oder 18. März 2006


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.