Issuu on Google+

‫בר לוי אדריכלים >> ‪2009 > 1984‬‬


‫בר לוי אדריכלים‬ BARRE LEVIE ARCHITECTS

2009 > 1984


> 3-2


INDEX 10 16 52 80 104 126

‫תוכן‬

/ ‫הקדמה‬ RESIDENTIAL / ‫מגורים‬ COMMERCIAL AREAS & OFFICES / ‫מסחר ומשרדים‬ PUBLIC BUILDINGS / ‫ציבורי‬ URBAN PLANNING / ‫תבעות‬ CHRONOLOGICAL ORDER / ‫כרונולוגיה‬ INTRODUCTION


> 5-4

BARRE LEVIE ARCHITECTS & URBAN PLANNERS PROJECTS 1984 - 2009

2009 - 1984 ‫בר לוי אדריכלים ומתכנני ערים פרוייקטים‬

GRAPHIC DESIGN ANNA GESLEV STUDIO (MOSHIKO ELIYAHU, PAZIT BENJAMIN) / COVER PHOTOGRAPHY AMIT

‫ צילום‬/ )‫ פזית בינימין‬,‫עיצוב גרפי סטודיו אנה גסלב (מושיקו אליהו‬

GIRON / PHOTOGRAPHS AMIT GIRON SHAHAF HABER / COMPUTER SUPPORT SANNY LEVIE / TRANSLATION

‫ תמיכת מחשבים‬/‫ שחף הבר‬,‫ צילומים עמית גירון‬/ ‫שער עמית גירון‬

AVRAHAM BARRE / TRANSLATION EDITING RACHEL BARRE / HEBREW EDITING & PROOFREADING ARIELLA

‫ עריכה לשונית‬/ ‫ עריכת תרגום רחל בר‬/ ‫ תרגום אברהם בר‬/ ‫סאני לוי‬

TAMIR / ENGLISH EDITING & PROOFREADING ANNE HORENSTEIN / COPY WRITER CONSULTANT CLAUD COHEN /

‫ יעוץ‬/ ‫ עריכה לשונית אנגלית אן הורנשטיין‬/ ‫עברית אריאלה תמיר‬

MANAGEMENT CONSULTANT BENNY HAIM / INTRODUCTION EDITING DR. ARCH. AVRAHAM MOSSERI / PRINTING

‫ עורך הקדמה ד"ר‬/ ‫ יועץ ניהול בני חיים‬/ ‫בעריכה לשונית קלוד כהן‬

A.R PRINTING LTD / JUNE 2009

2009 ‫ יוני‬/ ‫ הדפסות‬.‫ר‬.‫ הדפסה ע‬/ ‫אדריכל אברהם מוסרי‬


> 7-6


> 9-8


‫זה ניתן למצוא את התכנון לקהילות שיתופיות‪-‬מחנכות בקיבוץ רביד ובקיבוץ אשבל‪ ,‬או‬

‫זו‪ ,‬הנחה סטודנטים בפרויקט הגמר בשנה החמישית‪ .‬תחומי העניין של אדריכל עדן בר‬

‫לחלופין‪ ,‬עבודה עבור מגזר הציבור החרדי וצרכיו המיוחדים‪.‬‬

‫במסגרת האקדמית התמקדו בשפה אדריכלית‪ ,‬תיעוש הבנייה והקשרם לתרבות מקומית‪.‬‬

‫בקרב כלל הפרויקטים השונים‪ ,‬מושם דגש רב על בנייה בשיטות בנייה מגוונות ‪ -‬הן‬

‫ענת לוי בר הנה בוגרת הפקולטה לאומנויות באוניברסיטת תל אביב בחוג לקולנוע‬

‫בשיטות קונבנציונליות שנפוצות בשוק‪ ,‬והן בשיטות בנייה טרומיות ומתועשות בהן‬

‫וטלוויזיה‪ .‬מתוקף כך‪ ,‬התחום החזותי והעיצובי הנו נדבך חשוב ומרכזי בעבודתה‬

‫המשרד מתמחה ‪ -‬ובהתאמת ובחירת השיטה כנגזרת ישירה מהתנאים הייחודיים של כל‬

‫האדריכלית‪ .‬בעברה עסקה‪ ,‬בין השאר‪ ,‬באיור בעיתונות ובציור‪.‬‬

‫פרויקט ופרויקט‪.‬‬ ‫בהתייחס להיבט התהליך התכנוני והניהולי של המשרד‪ ,‬הרי שמושם דגש על יצירת אקלים‬ ‫ואווירת עבודה שיתופית ‪ -‬תהליך המושתת על זיהוי מעגלי‪-‬המשתתפים המעורבים‬ ‫בתהליך‪ ,‬וכל זאת‪ ,‬מתוך שאיפה ליצירת הסכמות ולגיטמציה לתהליך התכנון‪ .‬דבר זה‬ ‫מקבל ביטוי במישורים שונים‪ ,‬בין השאר‪ ,‬באמצעות שילובם של יועצים מתאימים כבר‬ ‫משלב התכנון‪ .‬בתהליך התכנון עצמו ניתנת חשיבות רבה ליצירת תהליך רב‪-‬ממדי‪ ,‬תוך‬ ‫התייחסות החל מהשלבים המוקדמים להיבטים סביבתיים‪ ,‬חברתיים‪ ,‬כלכליים ושיווקיים‪,‬‬ ‫לצד אספקטים הקשורים בעיצוב כגון צורה‪ ,‬חומר‪ ,‬צבע וטקסטורה‪ .‬השאיפה היא ליצור‬ ‫תכנון המביא לאדריכלות איכותית בעלויות סטנדרטיות‪.‬‬ ‫במשרד מושם דגש על ראיית מעשה האדריכלות כתרבות‪ ,‬חלק ממארג ומעשייה תרבותית‬ ‫רחבה יותר בתחומי יצירה שונים‪ .‬במסגרת זו‪ ,‬ממוקדת ההתייחסות הן לתרבות המקומית‬ ‫והן לתרבות הגלובאלית‪ .‬בנושא התרבות המקומית‪ ,‬נעשה מאמץ ללמוד ולהתייחס‬ ‫למורשת הבנייה הקיימת על כל שכבותיה השונות‪ ,‬תוך התאמה לצרכים ותוך התבססות‬ ‫על התקדמות טכנולוגית וכלכלית‪ .‬זהו ניסיון לשלב את המורשת עם רוח התקופה‪ ,‬מתוך‬ ‫הכרה שיש צורך בחיזוקה של התרבות המקומית כחלק מתהליך הגלובאליזציה‪ .‬המשרד‬ ‫רואה חשיבות רבה בהשקעת מאמצים בתכנון המסה הבנויה ברוח התקופה כחלק ממרקם‬ ‫החיים היומיומי‪.‬‬ ‫במקביל לפעילות המעשית שתוארה לעיל‪ ,‬קיימת במשרד בר‪-‬לוי התייחסות משמעותית‬ ‫לעולם האקדמי וקיימת הכרה בדבר חשיבות הקשר עמו‪ .‬בעבר נמנה אדריכל עדן בר‬ ‫עם סגל ההוראה בטכניון כמרצה בכיר בפקולטה לארכיטקטורה ובינוי ערים‪ .‬במסגרת‬


‫‪> 11-10‬‬

‫עדן בר‬

‫‪EDEN BARRE‬‬

‫ענת לוי‪-‬בר‬

‫הקדמה‬

‫‪ANAT LEVIE-BARRE‬‬

‫משרד בר‪-‬לוי אדריכלים הנו משרד אדריכלות ותכנון ערים הממוקם בלב העיר תל‪-‬אביב‪.‬‬ ‫במשרד שותפים עדן בר וענת לוי‪-‬בר‪ ,‬המובילים יחדיו את הפעילות המקצועית המגוונת‬ ‫של המשרד בתחומים הבניניים והאורבניים‪ .‬שותפות זו מכסה פנים שונות בעבודה‬ ‫האדריכלית‪ ,‬ושוזרת בין אנאליטיות תב"עית מקצועית כלכלית לבין יצירתיות אומנותית‬ ‫רב‪-‬תחומית‪ .‬צוות המשרד המונה כ‪ 10-‬אנשי מקצוע ארכיטקטים והנדסאים‪ ,‬פועל‬ ‫בעבודת צוות אינטגרטיבית‪ ,‬בשילוב עם מגוון יועצים בתחומים שונים‪ ,‬תוך קיום דיאלוג‬ ‫ותקשורת מקצועית‪ .‬המשרד מניב תהליך עבודה משולב‪ ,‬פורה‪ ,‬מגוון ויצירתי‪.‬‬ ‫פעילות המשרד כוללת טווח רחב ביותר של פרויקטים בכל רמות התכנון השונות ‪ -‬החל‬ ‫מרמת התכנון של המועצה הארצית לתכנון ובנייה‪ ,‬דרך פרויקטים במסגרת הועדות‬ ‫המחוזיות לתכנון ובנייה וכלה בועדות מקומיות ואזוריות‪ .‬הפעילות כוללת טיפול מקצועי‬ ‫במנעד שלבים רחב ביותר‪ .‬מהשלב הראשוני‪ -‬במצב קיים של יעוד וזכויות קרקע‪ ,‬דרך‬ ‫שלב זיהוי וקביעת ייעודים רצויים‪ ,‬זכויות בנייה עתידיות על הקרקע‪ ,‬תכנון ברמה‬ ‫התב"עית‪-‬מבננית וכלה בשלב של התכנון הבנייני ברמה מפורטת לביצוע‪ .‬טיפול מאוגד‬ ‫זה החל משלב הייזום הראשוני והרעיוני ועד לשלב ההקמה‪ ,‬מאפשר תכנון נכון ומתאים‬ ‫מבחינה סביבתית‪-‬חברתית‪ ,‬ומאפשר קידום מהיר ונכון לביצוע‪ ,‬תוך השגת כלכליות‬ ‫וכדאיות מקסימאלית ליזם‪ .‬מבחינת פריסת הפעילות במרחב‪ ,‬פועל המשרד באזורים‬ ‫שונים ומגוונים בכל רחבי הארץ‪ -‬באזורים מעויירים באינטנסיביות ובצפיפות גבוהה‪,‬‬ ‫באזורים המאופיינים בבניה עירונית‪-‬חצי כפרית‪ ,‬ובאזורים כפריים ובשטחים פתוחים‪.‬‬ ‫המשרד מתמחה בעבודה מול מגוון של גופים ציבוריים ורשויות כגון משרד הבינוי והשיכון‪,‬‬ ‫מינהל מקרקעי ישראל‪ ,‬עיריות ומועצות מקומיות‪ .‬הפעילות המגוונת מול כלל הגורמים‬ ‫השונים כוללת פרויקטים גדולים ורחבי‪-‬היקף‪ ,‬המתאפיינים בשטחי‪-‬פעילות בקנה מידה‬ ‫נרחב‪ .‬פרויקטים רבים הנם ברמת מורכבות גבוהה ‪ -‬מורכבות המתבטאת במגוון של‬ ‫מערכות ותשתיות‪ ,‬במגוון של צרכים ואינטרסים שונים ובעירוב של שימושים‪ .‬לצד‬ ‫היקף ומורכבות הפרויקטים‪ ,‬ניתן לאתר בפעילות המשרד גם פרויקטים שניתן להגדירם‬ ‫כייחודיים; פרויקטים יוצאי‪-‬דופן בעלי מאפיינים בלתי שגרתיים‪ .‬כדוגמא לפרויקטים ממין‬


> 13-12


INTRODUCTION

BARRE-LEVIE IS AN ARCHITECTURAL AND URBAN PLANNING OFFICE LOCATED IN THE CENTER OF TEL AVIV. THE OFFICE HAS 2 PARTNERS, EDEN BARRE AND ANAT LEVIE-BARRE. THEY DIRECT THE VARIED PROFESSIONAL ACTIVITIES OF THE OFFICE, IN THE FIELDS OF BUILDING DESIGN AND URBAN PLANNING. THE PARTNERSHIP COVERS VARIOUS ASPECTS OF THE ARCHITECTURAL PROFESSION, FROM INTEGRATING ANALYSIS OF THE URBAN PLANNING, PROFESSIONAL AND ECONOMIC ASPECTS, TO ACHIEVING ARTISTIC CREATIVENESS IN MANY FIELDS. THE OFFICE STAFF, CONSISTING OF 10 PROFESSIONALS, ARCHITECTS AND TECHNICIANS, wORK TOGETHER AS AN INTEGRATED TEAM, IN CLOSE COOPERATION wITH A VARIETY OF CONSULTANTS IN DIFFERENT FIELDS, wHILE MAINTAINING A HIGH STANDARD OF PROFESSIONAL COMMUNICATION. THE OFFICE BENEFITS FROM AN INTEGRATED wORK PROCESS THAT IS PRODUCTIVE, VARIED AND CREATIVE. THE OFFICE ACTIVITIES INCLUDE A VERY wIDE RANGE OF PROJECT DESIGN AT ALL LEVELS OF PLANNING, STARTING wITH THE NATIONAL COUNCIL OF PLANNING AND CONSTRUCTION, THROUGH PROJECTS UNDER THE SUPERVISION OF THE VARIOUS DISTRICT PLANNING AND CONSTRUCTION COMMITTEES, TO THE LEVEL OF THE REGIONAL AND LOCAL COMMITTEES. FURTHERMORE, OUR ACTIVITIES COVER A wIDE RANGE OF PROFESSIONAL APPLICATIONS AND CONSIDERATIONS, FROM THE FIRST STAGE, RELATING TO ZONING AND BUILDING RIGHTS ON THE LAND, THROUGH IDENTIFICATION AND CHOICE OF THE BEST USE OF THE LAND, INCLUDING FUTURE BUILDING RIGHTS, THROUGH THE URBAN PLANNING LEVEL, TO BUILDING CONSTRUCTION AND DETAILED DESIGN FOR IMPLEMENTATION. THIS SEqUENCED PROCESS, STARTING FROM THE FIRST CONCEPT LEVEL AND CONCLUDING wITH THE ACTUAL CONSTRUCTION, ENSURES PROPER DESIGN, COMPATIBLE wITH THE SOCIAL AND ENVIRONMENTAL FACTORS, AND RESULTS IN THE FAST AND CORRECT ADVANCEMENT OF THE PROJECT, INCLUDING MAxIMUM ECONOMIC BENEFITS FOR THE DEVELOPER. THE OFFICE HAS CARRIED OUT PROJECTS IN MOST REGIONS OF THE COUNTRY, FROM HIGH-DENSITY URBAN


> 15-14

CONCENTRATIONS TO SEMI RURAL, RURAL AND HEAVILY wOODED AREAS, AND OPEN SPACES.

GLOBAL CULTURE. AT THE LOCAL CULTURAL LEVEL, AN EFFORT IS MADE TO BASE THE DESIGN

THE OFFICE HAS GAINED ExPERTISE wORKING wITH A VARIETY OF PUBLIC ORGANIZATIONS

ON THE LOCAL LANDSCAPE HERITAGE, wHILE ADAPTING IT TO CURRENT REqUIREMENTS

AND AUTHORITIES, SUCH AS THE MINISTRY OF HOUSING AND CONSTRUCTION, THE

AND TAKING ADVANTAGE OF CURRENT TECHNOLOGICAL AND ECONOMIC ADVANCES. THIS

ISRAEL LAND AUTHORITY, MUNICIPALITIES AND LOCAL COUNCILS. THE VARIED ACTIVITIES

IS AN ATTEMPT TO INTEGRATE THE LOCAL HERITAGE INTO THE MODERN ERA, IN ORDER TO

CARRIED OUT wITH THE ABOVE ORGANIZATIONS INCLUDE LARGE-SCALE PROJECTS. MANY

REINFORCE THE LOCAL CULTURE AS PART OF GLOBALIZATION.

OF THESE PROJECTS ARE HIGHLY COMPLEx – INVOLVING A VARIETY OF SYSTEMS AND

ALONGSIDE ITS MAIN ARCHITECTURAL wORK, THE OFFICE OF BARRE-LEVIE PAYS DUE

INFRASTRUCTURES, A VARIETY OF REqUIREMENTS AND INTERESTS, AND A MIxTURE OF

ATTENTION TO THE ACADEMIC wORLD AND THE IMPORTANCE OF MAINTAINING TIES wITH IT.

USES. IN ADDITION TO THESE COMPLEx PROJECTS, THE OFFICE ALSO DEALS wITH UNIqUE

ARCHITECT EDEN BARRE wAS FORMERLY A FACULTY MEMBER IN THE HAIFA TECHNION, AS AN

PROJECTS wITH NON -STANDARD SPECIFICATIONS. AS AN ExAMPLE: THE PLANNING OF

ASSOCIATE SENIOR LECTURER IN THE ARCHITECTURE AND URBAN PLANNING DEPARTMENT.

EDUCATIONAL COMMUNITIES IN KIBBUTZ RAVID AND KIBBUTZ ESHBAL, AND wORK wITH

IN THIS CAPACITY, HE MONITORED STUDENTS IN FIFTH YEAR PROJECT PRESENTATIONS THAT

THE RELIGIOUS COMMUNITY, wHICH HAS ITS OwN SPECIAL NEEDS AND REqUIREMENTS.

SUMMARIZE THEIR DESIGN STUDIES. LATER, HE BECAME A MEMBER OF THE PANEL THAT

MANY CONSTRUCTION METHODS HAVE BEEN EMPLOYED FOR THE DIFFERENT PROJECTS,

JUDGES THE FINAL-YEAR PROJECTS AT TEL AVIV UNIVERSITY. THE FIELDS OF INTEREST OF

BOTH CONVENTIONAL METHODS, wHICH ARE COMMONLY USED IN THE PROFESSION, AND

ARCHITECT EDEN BARRE IN THE ACADEMIC wORLD ARE FOCUSED ON "ARCHITECTURAL

ALSO INDUSTRIAL AND PREFABRICATED METHODS. OUR OFFICE HAS ExPERTISE IN ALL THE

LANGUAGE," INDUSTRIAL BUILDING CONSTRUCTION, AND THE RELATIONSHIP wITH THE

ABOVE METHODS, AND APPLIES THE ONE THAT IS MOST COMPATIBLE wITH THE UNIqUE

LOCAL ISRAEL CULTURE. ANAT LEVIE BARRE IS A GRADUATE OF THE ART FACULTY AT TEL AVIV

CONDITIONS OF A PARTICULAR PROJECT.

UNIVERSITY, IN THE CINEMA AND TELEVISION DEPARTMENT. THE FIELD OF VISUAL DESIGN

THE OFFICE EMPHASISES THE IMPORTANCE OF AN ATMOSPHERE CONDUCIVE TO TEAM wORK,

CONSTITUTES A MAJOR PART OF HER ARCHITECTURAL PRACTICE. HER PAST wORK INCLUDES

IN ORDER TO CREATE THE PROPER CONSENSUS FOR THE PLANNING PROCESS. THIS IS TRUE

ILLUSTRATIONS FOR JOURNALS AND PAINTING.

AT ALL LEVELS, INCLUDING THE INTEGRATION OF THE RELEVANT CONSULTANTS ENGAGED FROM THE START OF THE PLANNING PROCESS. THE PLANNING IS FOCUSED ON A MULTI DIMENSIONAL PROCESS, RELATED FROM THE EARLY STAGES TO ENVIRONMENTAL, SOCIAL, ECONOMIC AND MARKETING ASPECTS, LINKED wITH ASPECTS CONNECTED TO DESIGN, SUCH AS FORM, MATERIAL, COLOR AND TExTURE. THE OBJECT IS TO CREATE PLANNING THAT PRODUCES HIGH qUALITY ARCHITECTURE AT A REASONABLE COST. THE EMPHASISES IS ON ARCHITECTURE AS CULTURE, RELATED TO BOTH THE LOCAL AND THE


‫מגורים‬

‫מגדל הים‬ ‫מגדל הפאטיו‬ ‫גן‬-‫סביוני רמת‬ ‫ החומש‬/ ‫רח' רש"י‬ ‫מרום שיר‬ ‫מגדל המלך‬ ‫שניצר‬ ‫מגדל עיר ימים‬ ‫המשולש החקלאי‬ ‫נוף הכיכר‬ ‫נתניה‬-‫ויצמן‬ ‫ רמת השרון‬- ‫השפלה‬ ‫הפרסה‬ ‫רמת טל‬

RESIDETIAL

SEA TOWER PATIO TOWER SAVIONEI RAMAT-GAN RASHI / HA'CHOMESH ST. MAROM SHIR MIGDAL HAMELECH SHNITZER SEA CITY TOWER AGRICULTURAL TRIANGLE NOF HAKIKAR WEITZMAN – NETANYA HASHFELA – RAMAT HASHARON HAPARSA RAMAT TAL


> 17-16


> inTroducTion ‫הקדמה‬ ‫ > מגדל המלך‬marom Shir ‫ > מרום שיר‬raShi / ha'chomeSh ST ‫ החומש‬/ ‫ > רח' רש"י‬Savionei ramaT-gan ‫גן‬-‫ > סביוני רמת‬paTio Tower ‫ > מגדל הפאטיו‬SEA TOWER ‫ > מגדל הים‬RESIDENTIAL ‫ > מגורים‬19-18 ‫רמת השרון‬-‫ > השפלה‬weiTzman-neTanya ‫נתניה‬-‫ > ויצמן‬nof hakikar ‫ > נוף הכיכר‬agriculTural Triangle ‫ > המשולש החקלאי‬Sea ciTy Tower ‫ > מגדל עיר ימים‬ShniTzer ‫ > שניצר‬migdal hamelech ramaT Tal ‫ > רמת טל‬haparSa ‫ > הפרסה‬haShfela ramaT haSharon > commercial areaS & officeS ‫מסחר ומשרדים‬ > public buildingS ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫מגדל הים‬

SEA TOWER

‫רח' הגילה נתניה‬

hagila ST. - neTanya

‫מס' דירות‬ 50

>

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬11,000

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

50

11,000 Sqm

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬3,000 PLOT AREA

3,000

Sqm

‫תאריך‬ 2002-1997

‫לקוח‬ ‫גפן אלגד‬

DATE

CLIENT

2002-1997

geffen elgad

The Sea Tower iS locaTed in The SouThern parT of neTanya, cloSe To The promenade

.‫ בסמוך לכביש הטיילת ולמלון הכרמל‬,‫> הפרויקט ממוקם באזורה הדרומי של העיר נתניה‬

and The carmel hoTel. The projecT, which waS modified in The urban building plan

‫ והוקם באזור מגורים חדש במסגרת‬,)605/‫הפרויקט עבר שינוי תב”ע בטיפול המשרד (נת‬

ThaT waS prepared in our office (nT/605), waS builT in a new reSidenTial zone of

‫ תוכננה רחבה‬,‫ בצומת הרחובות הגובלת במערב המגרש‬.600/‫תוכנית בניין עיר נת‬

The Town, aS parT of urban building plan nT/600. aT The juncTion of The roadS

‫ שתוכנן כולו עם נוף פתוח‬,‫ המגדל‬.‫שממנה בוצע מידרג של כיכרות עד ללובי הכניסה‬

ThaT border The ploT on The SouTh Side, an open Space waS planned, from which

,‫ הסלון‬- ‫ בכל הדירות‬,‫ מסיבה זו‬.‫ מחייב התייחסות וכיוון תכנוני ברור של הפרויקט‬,‫לים‬

open SquareS lead gradually To The enTrance lobby of The building. The projecT,

‫ במגדל‬.‫ פונים ישירות לים; כך גם כל המרפסות‬- ‫שינה הורים וחדר נוסף‬-‫ חדר‬,‫המטבח‬

facing an open Sea view, requireS a clear deSign approach and relaTionShip To

7 ‫ יחד עם‬,18 ‫ ועד קומה‬12 ‫ דירות פנטהאוס מדורגות מקומה‬5 :‫ דירות יוקרה‬12 ‫תוכננו‬

The projecT environmenT. in conSequence, in all The aparTmenTS, The living room,

‫ מכאן‬.‫ סביבת הפרויקט הסמוכה טרם נבנתה‬.‫דופלקסים בעלי חלל סלון כפול שפונה לים‬

kiTchen, parenTS' and addiTional bedroomS, and all The balconieS face The Sea.

‫ בשפה אדריכלית של תקופת המודרניזם‬,‫שנוצר חופש בחירה ביחס לאופי תכנון המגדל‬

The Tower conTainS 12 luxury aparTmenTS: 5 penThouSeS, STaggered from The

,‫ דינאמיות‬:‫ הוספנו מרכיבים עכשויים לעיצוב התכנוני‬,‫ בנוסף לכך‬.‫בה ניבנתה העיר נתניה‬

12Th To The 18Th floorS, and 7 duplexeS wiTh a double-heighT living room facing

‫ ובחלקה מוארת‬,‫קרקעית‬-‫ החנייה בפרויקט היא תת‬.‫גיוון בדירות ודגש על הפניות לים‬

The Sea. The land around The projecT haS noT yeT been builT on. Therefore,

‫ בקומת הקרקע נשתלה צמחייה ייחודית העמידה בפני השפעת הקירבה‬.‫ומאווררת טבעית‬

There waS a free choice To deSign The Tower in The modern archiTecTural

‫ הצליח השימוש הנכון‬,‫ חרף התיעוש‬.)”‫ הבניין נבנה בשיטה מתועשת (“שיטת ברנוביץ‬.‫לים‬

language in which The ciTy of neTanya haS been planned. in addiTion, we added

‫בתכנון ובייצור התבניות להקנות גיוון דירות אך עם זאת לשמור על ההיבט הכלכלי ועל‬

conTemporary elemenTS To The deSign, Such aS inherenT dynamiSm, aparTmenT

.‫מהירות הביצוע‬

varieTy and emphaSiS on The Sea view. The baSemenT parking iS parTly illuminaTed

‫ שימוש בשפה‬,‫ בניה מתועשת מגוונת‬,‫ הפניית כל הפונקציות לים‬-‫העקרון התכנוני‬

and venTilaTed naTurally. The ground floor iS planTed wiTh local vegeTaTion

.‫אדריכלית המודרניסטית עם דינמיות ועכשוויות‬

ThaT wiThSTandS The effecT of proximiTy To The Sea. The Tower waS builT by The

‫ דירות‬5 ,‫ בניה מתועשת מתבניות חוזרות‬,‫ כל הדירות ורוב החדרים פונים לים‬-‫עקרון הכלכלי‬

induSTrialized meThod (The baranovich meThod), buT in SpiTe of ThiS, The correcT

.‫ דופלקסים‬7‫פנטהאוס ו‬

uSe and deSign of The conSTrucTion formS haS creaTed archiTecTural varieTy, while enSuring low economic coSTS and high Speed of conSTrucTion.


> 21-20

‫חזית מזרחית לכיוון העיר‬

‫כל הדירות פונות לים‬

The eaSTern fronT faceS The ciTy

all aparTmenTS face The Sea

> ‫גיוון בעיצוב אדריכלי בשיטת‬ ‫בנייה מתועשת סטנדרטית‬ variaTionS wiTh a STandard

> ‫תוכנית קומה טיפוסית‬

induSTrialized meThod

a Typical floor layouT

archiTecTural deSign


< ‫שילוב המרפסות עם הצללות‬ ‫למען יצירת פרטיות בין הדירות‬ combining a balcony wiTh a Shade feaTure for privacy

< 8 ‫דופלקס גן בקומה‬ a garden duplex on The 8Th floor


< ‫רחבות הכניסה ללובי‬ open area leading To The lobby

< ‫הפניית חלון סלון הפנטהאוס‬ ‫ לכיוון הים‬14 ‫בקומה‬ deSign of The 14Th floor penThouSe living room window facing The Sea view

<< ‫לובי כניסה‬ enTrance lobby

> 23-22


> inTroducTion ‫הקדמה‬ ‫ > מגדל המלך‬marom Shir ‫ > מרום שיר‬raShi / ha'chomeSh ST ‫ החומש‬/ ‫ > רח' רש"י‬Savionei ramaT-gan ‫גן‬-‫ > סביוני רמת‬PATIO TOWER ‫ > מגדל הפאטיו‬Sea Tower ‫ > מגדל הים‬RESIDENTIAL ‫ > מגורים‬25-24 ‫רמת השרון‬-‫ > השפלה‬weiTzman-neTanya ‫נתניה‬-‫ > ויצמן‬nof hakikar ‫ > נוף הכיכר‬agriculTural Triangle ‫ > המשולש החקלאי‬Sea ciTy Tower ‫ > מגדל עיר ימים‬ShniTzer ‫ > שניצר‬migdal hamelech ramaT Tal ‫ > רמת טל‬haparSa ‫ > הפרסה‬haShfela ramaT haSharon > commercial areaS & officeS ‫מסחר ומשרדים‬ > public buildingS ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫מגדל הפאטיו‬ PATIO TOWER

‫גן‬-‫רח’ ירושלים רמת‬

jeruSalem ST ramaT-gan

‫מס' דירות‬ 77

>

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬16,000

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

77

16,000 Sqm

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬3,000 PLOT AREA

3,000

Sqm

‫תאריך‬ 2002-1998

‫לקוח‬ ‫אורי שבירו‬

DATE

CLIENT

2002-1998

uri Shviro

The projecT STarTed wiTh an urban planning deSign for a reSidenTial Tower, and

‫> הפרויקט החל בתוכנית בניין ערים להקמה של מגדל מגורים וליצירת שטחים ירוקים‬

creaTion of open green areaS for The public. The projecT iS locaTed aT The end of

‫ במפגש עם רח’ חזון‬,‫גן‬-‫ השטח ממוקם בקצה רח’ ירושלים בעיר רמת‬.‫פתוחים לציבור‬

jeruSalem road in ramaT gan, aT The juncTion wiTh hazon-iSh ST. The neighborhood

-‫ מגדלים (“מרום‬,‫ קומות‬4 ‫ בסביבה המאופיינת במרקם מעורב של בנייניי מגורים בני‬,‫איש‬

iS Typically a mix of reSidenTial 4-floor buildingS, TowerS (merom-naveh), public

.‫ יחידות דיור‬77 ‫ ובו‬,‫ קומות‬18 ‫ המגדל מתנשא לגובה של‬.‫קברות‬-‫ מבני ציבור ובית‬,)”‫נווה‬

buildingS and a cemeTery. an 18-floor Tower deSign waS planned, conSiSTing of

‫ כדי להימנע‬.‫ יחידות דיור בכל קומה‬5 ‫ תוכננו‬,‫מנת למצות את פוטנציאל הזכויות‬-‫על‬

77 aparTmenTS. five aparTmenTS per floor were required, in order To exploiT The

‫ תוכננו הקומות סביב חלל פנימי‬,‫ דירות‬5 ‫כלל קומה המכילה‬-‫מצפיפות שמאפיינת בדרך‬

poTenTial building righTS fully. To avoid The congeSTion likely in a floor wiTh

‫ החלל הפנימי מוקף בפרוזדור‬.‫הפנים של המבנה‬-‫ דבר המאפשר את הגדלת שטח‬,)‫(פאטיו‬

5 aparTmenTS, The aparTmenTS were deSigned around an inTernal paTio Space,

‫ התכנון מאפשר בעת ובעונה אחת פרטיות לכל דירה‬.‫אשר ממנו נכנסים ליחידות הדיור‬

which increaSed The perimeTer of The building. around The paTio, a corridor ThaT

‫ אור‬,‫ ניתנה תשומת לב להיבטים כדוגמת אוורור‬,‫ בנוסף‬.‫ואינטראקציה בין דיירי הבניין‬

leadS To The door of each aparTmenT allowS privacy buT permiTS inTeracTion

‫ גינה ציבורית חוצה את קומת העמודים‬.‫ואיכות ייחודית לשטחים המשותפים של הבניין‬

beTween The building reSidenTS. Special aTTenTion waS given To aSpecTS Such

‫ כדי להאיר‬.)‫ בתיקרת זכוכית (סקיילייט‬18-‫ אשר מקורה בקומה ה‬,‫המפולשת של הפאטיו‬

aS venTilaTion, lighT and oTher parameTerS in The Shared areaS of The building.

,‫ קומות‬3 ‫ תוכננו פתחים בגובה כפול הממוקמים כל‬,‫ולאוורר את החלל המרכזי לאורכו‬

double-heighT openingS were deSigned on every Three floorS, To give lighTing

‫ דירות‬5-‫ בנוסף ל‬,‫ דירות דופלקס עם גינה‬8 ‫ התווספו באמצע הבניין‬,‫וכתוצאה מכך‬

and venTilaTion To The paTio. aS a reSulT, 8 duplex garden aparTmenTS were

,)”‫ הפרויקט נבנה כולו בשיטת בנייה מתועשת (שיטת “ברנוביץ‬.‫הפנטהאוס שבקומת הגג‬

incorporaTed in The cenTer of The building, in addiTion To 5 penThouSe aparTmenTS

.‫ המועתקים סביב רדיוס הפאטיו‬,‫עם מאפיינים אחידים‬

on The Top floor. a public garden TraverSeS The columned ground floor of

‫ ובנייה המתאפיינת‬,‫ פאטיו לגובה הבניין שמייצר איכות ונוף פנימיים‬:‫העיקרון התכנוני‬

The paTio. a glaSS SkylighT coverS The paTio on The 18Th floor. The baranoviTch

.‫בהיבטים אקולוגיים וחברתיים‬

induSTrialized conSTrucTion meThod waS employed ThroughouT The building, wiTh

13 ‫ תוכננו‬,‫ במסגרת כלל דירות הבניין‬.‫ הבנייה היא מתועשת סטנדרטית‬:‫העיקרון הכלכלי‬

a modular mode repeaTed around The paTio. THE DESIGN PRINCIPLE - A PATIO, ExTENDING TO THE FULL HEIGHT OF THE BUILDING, CREATING AN INTERNAL LANDSCAPED SPACE WITH ATTENTION TO ECOLOGICAL AND SOCIAL ASPECTS. THE ECONOMIC PRINCIPLE - THE TOWER IS BUILT WITH A STANDARD INDUSTRIAL CONSTRUCTION METHOD. THIRTEEN OF THE 77 APARTMENTS ARE BUILT TO LUxURY DESIGN STANDARDS, GIVING THEM AN ADDED PRICE VALUE.

.‫גג בתכנון סטנדרטי‬-‫ דירות‬4 ‫דירות יוקרה במקום‬


‫ תכנון האקולוגי‬-‫חתך המגדל‬ ‫של מערכות האוורור והאור‬ ‫הטבעי דרך הפתחים הפונים‬ ‫לפטיו‬

‫תכנון ועיצוב מוקדם של‬ ‫התבניות המתועשות מאפשר‬ ‫חזית מגוונת המשוחררת‬ ‫מתכתיבי שיטת התיעוש‬

in The Tower croSS SecTion,

The correcT iniTial deSign

The ecological deSign of

of The induSTrial formS

The naTural venTilaTion

enableS a façade deSign

and lighTing SySTemS iS

ThaT avoidS The conSTrainTS

applied via The opening

of The STandard induSTrial

SpaceS connecTing The paTio

meThod

To The exTerior

> ,‫תוכנית קומת דופלקס גן‬ ‫ דירות יוקרה ייחודיות בקומות‬8 ‫המגדל‬ garden duplex plan,

< ‫ תוכננו‬,‫במספר קומות של המגדל‬ ‫גן ומכך נוצרו‬-‫ דירות דופלקס‬8 ‫פתחים מהפטיו לחזית הבנין‬ on a number of floorS in The Tower, 8 duplex garden aparTmenTS are locaTed,

8 high-qualiTy aparTmenTS

creaTing openingS ThaT

are inTerSperSed

connecT The paTio To The

ThroughouT The Tower

building façade


> 27-26


< ‫מבט מכיוון הפרוזדור סביב‬ ‫הפאטיו אל חלל מואר דרך‬ ‫הפתחים בחזית הבנין‬ view from The corridor around The paTio To wall openingS ThaT allow naTural lighT inTo The paTio

> ‫כדי ליצור שטחי חזית מספיקים‬ ,‫ דירות איכותיות בקומה‬5-‫ל‬ ‫תוכנן חלל (פאטיו) במרכז המגדל‬. The cenTral paTio iS deSigned To increaSe The ouTSide perimeTer of The Tower, in order To accommodaTe 5 high-qualiTy aparTmenTS on each floor

< ‫מבט מרשים ודרמטי אל החלל‬ ‫הציבורי יוצר ייחוד ויוקרה לבנין‬ an impreSSive and dramaTic view To The paTio giveS a unique aSpecT To The Tower

> 29-28


> inTroducTion ‫הקדמה‬ ‫ > מגדל המלך‬marom Shir ‫> מרום שיר‬.raShi / ha'chomeSh ST ‫ החומש‬/ ‫ > רח' רש"י‬SAVIONEI RAMAT-GAN ‫גן‬-‫ > סביוני רמת‬paTio Tower ‫ > מגדל הפאטיו‬Sea Tower ‫ > מגדל הים‬RESIDENTIAL ‫ > מגורים‬31-30 ‫רמת השרון‬-‫ > השפלה‬weiTzman-neTanya ‫נתניה‬-‫ > ויצמן‬nof hakikar ‫ > נוף הכיכר‬agriculTural Triangle ‫ > המשולש החקלאי‬Sea ciTy Tower ‫ > מגדל עיר ימים‬ShniTzer ‫ > שניצר‬migdal hamelech ramaT Tal ‫ > רמת טל‬haparSa ‫ > הפרסה‬haShfela ramaT haSharon > commercial areaS & officeS ‫מסחר ומשרדים‬ > public buildingS ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫גן‬-‫סביוני רמת‬

SAVIONEI RAMAT-GAN ‫גן‬-‫רח' בן אליעזר פינת הכבאים רמת‬

ben-eliezer ST. - ramaT-gan

‫מס' דירות‬ 204

>

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬43,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬9,000

‫תאריך‬ 2004-1997

‫לקוח‬ ‫דניה סיבוס‬-‫אדלר‬

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

204

43,000 Sqm

9,000 Sqm

2004-1997

adler-dania cebuS

The projecT waS deSigned in a reSidenTial area whoSe urban fabric haS been

‫> הפרויקט תוכנן באזור מגורים שמצוי בתהליך התחדשות של המרקם האורבני במהלך‬

in The proceSS of renewal for The paST 20 yearS. The proceSS began in The

‫ במהלכן נבנו מגדלי “גני‬,80-‫ תהליך זה החל בראשית שנות ה‬.‫עשרים השנים האחרונות‬

eighTieS, wiTh The "ganei armonim" TowerS, adjacenT To The projecT ploT. in The

‫ הגשנו תוכנית בניין עיר בשטח‬90-‫ בתחילת שנות ה‬.‫ערמונים” הסמוכים לשטח הפרויקט‬

early nineTieS, our office changed The urban building plan of The ploT from 4

4-‫ אשר באה להחליף תכנון ישן ל‬,‫ קומות ושטחי ציבור‬24-16 ‫ מגדלים בני‬3-‫הפרויקט ל‬

buildingS of 10 floorS and a ground-level car park, To 3 TowerS of 16-24 floorS.

‫ המגדלים ממוקמים‬,‫ מבחינה אורבנית‬.‫קרקעית‬-‫ קומות ושטחי חנייה על‬10 ‫מבנים בני‬

aS parT of The change, a green area waS allocaTed, aS well aS a public building.

”‫ חזית “רכה” שאינה “רובצת‬:‫ ובכך מציעים מספר יתרונות‬,‫ מעלות לכביש‬45 ‫בזווית של‬

in The new urban plan, The TowerS are SiTuaTed diagonally To The road, giving

‫ מזעור הפרעה‬,‫ כיכרות ציבוריות המובילות מבין הבניינים אל השדרה האחורית‬,‫על הכביש‬

a number of advanTageS: a "SofT" fronT ThaT doeS noT impoSe on The road;

‫ ופתיחה מרבית של כל‬,‫ הצנעת מערכות שירות‬,‫ויצירת הסתרה בין הבניינים לבין עצמם‬

public SquareS leading beTween The buildingS To The rear garden; minimizing

‫ קו הרקיע תוכנן כך שהמיבנים בנויים בדירוג העולה מכיוון מזרח‬.‫חדרי הדירות לנוף‬

diSTurbance and The blocking of viewS beTween buildingS; concealing Service

‫ בנוסף‬.‫ החל מבנייני “גני ערמונים” ועד לצומת הרחובות בן אליעזר והכבאים‬,‫אל מערב‬

SySTemS; maximizing The viewS from all aparTmenT roomS. The Skyline waS

‫ דירוג זה איפשר‬.‫מנת להוסיף גיוון בקו הרקיע‬-‫ על‬,‫ כל מגדל מדורג בפני עצמו‬,‫לכך‬

deSigned So ThaT The buildingS are graded upwardS from "ganei armonim"

‫ קומות שנמצאות בחזיתות‬2 ‫ הגומחות למרפסות בגובה‬.‫גג נוספות‬-‫את היצירה של דירות‬

TowerS in The eaST, To ben-eliezer ST. in The weST. in addiTion, each Tower waS

.”‫ מקטינות את מסיביות הבנייה שעל המדרכה ואת תופעת המרפסות ה”קופצות‬,‫הבניין‬

deSigned in a Terraced mode, which added varieTy To The Skyline, and allowed

‫כל הפרויקט נעשה בבנייה מתועשת (בשיטת “ברנוביץ”) ממערכת תבניות מינימאלית של‬

The addiTion of roof aparTmenTS. by deSigning receSSeS 2 floorS in heighT for

‫ הפכנו בבניין המרכזי את‬,‫ על מנת לגוון ולייחד את העתקת (שכפול) המודולים‬.‫רבע קומה‬

balconieS, we minimized The dominance of The Tower fronT aT pavemenT level.

‫ וכל עמודת גומחות של מרפסות מחופה‬,‫כיווני התבניות; כל רבע מגדל מסתיים בגובה שונה‬

The projecT uSed The baranoviTch induSTrialized meThod of conSTrucTion

.‫מצידה הפנימי בקרמיקה צבעונית בגוון שונה‬

and a quarTer modular floor building form SySTem. in order To diverSify The

.‫ כיווני אוויר מלאים‬3 ‫ לכל דירה‬.‫ חדרים בשטחים שונים‬5-‫ ו‬4 ‫ דירות בנות‬:‫העיקרון התכנוני‬

modulariTy of The induSTrialized building meThod, The wall conSTrucTion formS

.‫ יצירת גיוון והענקת זהות‬,‫הקטנת מסיביות הבנייה על הרחוב‬

were inverTed in The main building; each quarTer of The Tower TerminaTeS aT a

‫ הוספת דירות פנטהאוס‬,‫ בנייה מתועשת סטנדרטית בעלת מראה ייחודי‬:‫העיקרון הכלכלי‬

differenT heighT; The receSSeS for balconieS were covered on The inSide wiTh a

.‫ ותכנון המציע תחושת פרטיות בדירות‬,‫גג‬

varieTy of mulTi colored ceramic TileS. THE PRINCIPLE OF DESIGN - 4 AND 5 ROOM APARTMENTS OF VARIOUS SIZES, EACH APARTMENT WITH 3 COMPLETE AIR DIRECTIONS. REDUCTION OF TOWER DOMINANCE AT ROAD LEVEL. THE ECONOMIC PRINCIPLE - CREATING A qUALITY DESIGN WITH A STANDARD INDUSTRIALIZED METHOD, ADDITION OF PENTHOUSES AND ROOF APARTMENTS, DESIGN WITH MAxIMUM PRIVACY FOR EACH APARTMENT.


> 33-32

> ‫ יצירת‬- ‫מבט מכיוון כביש גהה‬ ‫מתחם ייחודי תוך השתלבות בנוף‬ ‫האורבני‬ a view from geha road-creaTion of a unique SiTe inTegraTed in The urban planning landScape


>> ‫לובי כניסה‬ lobby enTrance

‫ תוך הסתרת‬,‫טיפול בחזית צידית‬ ‫מערכות השירות‬ The Side wall iS deSigned To

‫דרוג הבניין איפשר ריבוי דירות‬ ‫ דירות‬,‫ דירות פנטהאוס‬- ‫יוקרה‬ ‫גג‬-‫דופלקס וחדרי‬

allow concealmenT of Service

The Terraced deSign of The

SySTemS

building allowS a varieTy of luxury penThouSeS and duplexeS, and roomS on The roof

< > ‫ דגש על‬- ‫תוכנית קומה טיפוסית‬ ‫פרטיות לדירות‬

‫תכנון המרפסות יוצר חלל כפול‬ ‫סגור שמסופח לנפח הדירה‬ The balcony deSign creaTeS a double-heighT cloSed

a Typical floor plan - emphaSiS

Space ThaT iS annexed To The

on aparTmenT privacy

aparTmenT


> 35-34


> inTroducTion ‫הקדמה‬ ‫ > מגדל המלך‬marom Shir ‫> מרום שיר‬RASHI / HA'CHOMESH ST. ‫ החומש‬/ ‫ > רח' רש"י‬Savionei ramaT gan ‫גן‬-‫ > סביוני רמת‬paTio Tower ‫ > מגדל הפאטיו‬Sea Tower ‫ > מגדל הים‬RESIDENTIAL ‫ > מגורים‬37-36 ‫רמת השרון‬-‫ > השפלה‬weiTzman-neTanya ‫נתניה‬-‫ > ויצמן‬nof hakikar ‫ > נוף הכיכר‬agriculTural Triangle ‫ > המשולש החקלאי‬Sea ciTy Tower ‫ > מגדל עיר ימים‬ShniTzer ‫ > שניצר‬migdal hamelech ramaT Tal ‫ > רמת טל‬haparSa ‫ > הפרסה‬haShfela ramaT haSharon > commercial areaS & officeS ‫מסחר ומשרדים‬ > public buildingS ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫רש"י החומש‬

RASHI / HA'CHOMESH ST ‫הוד השרון‬-‫ רש"י‬/ ‫רח’ החומש‬

raShi-hachomaSh ST. - hod haSharon

‫מס' דירות‬ 72

>

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬12,000

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

72

12,000 Sqm

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬4,500 PLOT AREA

4,500

Sqm

‫תאריך‬ 2003-1999

‫לקוח‬ ‫ג' רוזנבאום‬

DATE

CLIENT

2003-1999

g. roSenbaum

The deSign faced a number of challengeS: inTegraTion wiTh an exiSTing

‫ השתלבות במרקם שכונתי קיים‬:‫> תכנון השכונה מתמודד עם מספר אתגרים במקביל‬

neighborhood of 4-floor buildingS; aparTmenTS for young coupleS; STreeT fronT

‫ קומות; דירות לזוגות צעירים; חזית רחוב עם מרפסות חיצוניות‬4 ‫המורכב מבתים בני‬

wiTh Sun balconieS aT alTernaTing heighTS; open areaS behind The buildingS, which

‫ פרופורציות‬.‫"מדלגות"; ומרחב אחורי בין הבניינים שנוצר כתוצאה מהבנייה החדשה‬

were creaTed aS a reSulT of The new building STyle. The building proporTionS

:"‫הבתים וההקשר הארכיטקטוני שלהם אפשרו תכנון עם מאפיינים של ה"עיר הלבנה‬

and The archiTecTural conTexT allowed a deSign wiTh characTeriSTicS of The

‫ מיסתורי כביסה‬,‫ שפה של מישורים היוצרים תנועה‬,‫ חילון אופייני‬,‫חזיתות לבנות‬

"whiTe ciTy": a whiTe facade, a compoSiTion of planeS creaTing movemenT, a Typical

‫ קירות אלכסוניים צבעוניים שולבו בתוך ה"שפה המודרניסטית" כדי‬.‫ומאפיינים נוספים‬

window paTTern, concealed laundry areaS and oTher SpecificaTionS. diagonal

‫ הקירות מתרוממים מהלובי שבקרקע דרך חדר‬.‫להעניק לבניין עדכניות ארכיטקטונית‬

colored wallS were included in The "modern language," in order To give The

‫ האלכסון‬.‫ שם הם משמשים ליצירת קו אחיד כמשענת לקולטי השמש‬,‫המדרגות ועד לגג‬

building an up-To-daTe archiTecTural conTexT. The wallS riSe from The ground-

‫ידי הקיר "שובר" את הרשת הריבועית ומאפשר לקצר את הפרוזדורים‬-‫שנוצר על‬

floor lobby inTo The STairwell and up To The roof, Serving alSo aS SupporT for

‫ השוני בין צבעי הקירות האלכסוניים בבניינים מצליח להקנות זהות לכל אחד‬.‫שבדירות‬

The Solar collecTor panelS. The diagonal wallS break up The "Square maTrix" and

‫ תוכננו מגרעות אשר יוצרות מרחב מרווח‬,‫ במרחב האחורי שנוצר בין הבניינים‬.‫מהם‬

ShorTen The aparTmenT corridorS. The differenT colorS in The diagonal wallS

.‫ומטופח ובכך מעניקות נוף נוסף לדירות‬

give each building a SeparaTe idenTiTy. The irregular area behind The buildingS

‫ התייחסות לתכנון מרווח של החלל‬.‫ תכנון עדכני לשפה המודרניסטית‬:‫העיקרון התכנוני‬

waS deSigned To give The aparTmenTS addiTional Space and a view To The rear. THE DESIGN PRINCIPLE - UP-TO-DATE DESIGN IN THE "MODERN LANGUAGE." A DESIGN THAT RELATES TO THE OPEN AREA BEHIND THE BUILDINGS. THE ECONOMIC PRINCIPAL - CREATING A DISTINCTIVE NEIGHBORHOOD, ENHANCING THE MARKETING FEATURES FOR EACH APARTMENT.

.‫האחורי בין הבניינים‬ ‫ יצירת שכונה בעלת זהות ייחודית המציעה בהיבט השיווקי יתרון יחסי‬:‫העיקרון הכלכלי‬ .‫לכל דירה‬


> 39-38


> ‫הקיר האלכסוני הצבעוני בחזית‬ ‫הרחוב מסתיים בהבלטת קוביה‬ ‫ומרפסת בחזית האחורית‬ The colorful diagonal wall on The STreeT facade endS in a cubical projecTion and a balcony aT The rear of The building

> ‫המרפסות בפרוייקט מוגדרות‬ ,‫ידי מישורים בגבהים שונים‬-‫על‬ ‫ליצירת שקיפות או פרטיות‬ The building balconieS are builT aT alTernaTing heighTS, To creaTe TranSparency or privacy

< ‫האדריכלות הייחודית מציעה‬ ‫פוטנציאל שיווקי‬ ThiS diSTincTive deSign enhanceS The markeTing poTenTial of The aparTmenTS


> 41-40


> inTroducTion ‫הקדמה‬ ‫ > מגדל המלך‬MAROM SHIR ‫> מרום שיר‬raShi / ha'chomeSh ST ‫ החומש‬/ ‫ > רח' רש"י‬Savionei ramaT gan ‫גן‬-‫ > סביוני רמת‬paTio Tower ‫ > מגדל הפאטיו‬Sea Tower ‫ > מגדל הים‬RESIDENTIAL ‫ > מגורים‬43-42 ‫רמת השרון‬-‫ > השפלה‬weiTzman-neTanya ‫נתניה‬-‫ > ויצמן‬nof hakikar ‫ > נוף הכיכר‬agriculTural Triangle ‫ > המשולש החקלאי‬Sea ciTy Tower ‫ > מגדל עיר ימים‬ShniTzer ‫ > שניצר‬migdal hamelech ramaT Tal ‫ > רמת טל‬haparSa ‫ > הפרסה‬haShfela ramaT haSharon > commercial areaS & officeS ‫מסחר ומשרדים‬ > public buildingS ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫מרום שיר‬

MAROM SHIR ‫ברק‬-‫רח’ יהודה הנשיא בני‬

yehuda hanaSSi ST.- bnei brak

‫מס' דירות‬ 150

>

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬35,000

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

150

35,000 Sqm

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬6,000 PLOT AREA

6,000

Sqm

‫תאריך‬ 2006-2009

‫לקוח‬ ‫חב' רייסדור‬

DATE

CLIENT

2006-2009

raiSdor

The projecT conSiSTS of 150 aparTmenTS, in 5 buildingS of 7 floorS and parT

‫ המוקמים‬,‫ קומות וקומה שמינית חלקית‬7 ‫ בניינים בני‬5-‫ יחידות דיור ב‬150 ‫> בפרויקט‬

of an 8Th floor. The reSidenTial uniTS are above a 4000-Sq-meTer commercial

‫ מתחתם מצויות שתי קומות חניה‬.‫ מ"ר של מסחר ושטחי ציבור‬4,000 ‫מעל שטח של‬

cenTer and public areaS. below are 2 parking and STorage floorS of 6000 meTerS

‫ החיבור בין הפונקציות השונות יוצר מורכבות‬.‫ מ"ר כל אחת‬6,000 ‫ומחסנים בשטח של‬

each.The projecT required a complex archiTecTural and engineering deSign To

‫ קירות בטון של ממ"דים דרך כל קומות‬30 ‫ כגון הדרישה להעביר‬,‫אדריכלית והנדסית‬

inTegraTe The reSidenTial building wiTh The commercial and parking areaS. aS an

‫ הפרויקט משתלב בתוכנית בניין‬.‫ תוך התחשבות בחנויות ובחניונים‬,‫הבנין ועד ליסודות‬

example, 30 "SecuriTy roomS" were deSigned So ThaT Their wallS exTend from The

‫ מטרים‬5-‫ חלקו הדרומי פונה לגן ציבורי שמוגבה ב‬.‫עיר שבוצעה גם היא על ידי המשרד‬

reSidenTial building down To The foundaTionS, while Taking inTo conSideraTion

,‫ התוכנית ניצלה את הפרשי הגובה הקיימים‬.‫מחלקו הצפוני הפונה לרח' יהודה הנשיא‬

The requiremenTS of The commercial SToreS and The parking loTS. ThiS projecT

‫כך שהכניסה למרכז המסחרי נעשית מהכביש הצפוני ואילו הכניסה לשכונת המגורים‬

iS inTegraTed inTo The urban plan deSigned by our office; The SouTh Side faceS

‫ באופן מנותק וללא כל הפרעה כתוצאה מהפעילות‬,‫נעשית דרך הגן הציבורי המוגבה‬

a public park and The norTh fronT faceS yehuda hanaSSi ST., which iS 5 meTerS

‫ המהווה רצף עם הגינה הציבורית‬,‫ שכונת המגורים בנויה סביב כיכר ירוקה‬.‫המסחרית‬

lower Than The park. The elevaTion difference waS exploiTed To give acceSS To

‫ הושם דגש‬.‫ תכנון זה מאפשר חזית פתוחה לרוב הדירות שבפרוייקט‬.‫הממוקמת מדרום‬

The commercial cenTer via The main road, and enTry To The reSidenTial area

.‫מיוחד בחזיתות הבניינים לשילוב של מבנה סוכה לכל דירה‬

Through The raiSed public park, wiThouT any connecTion To or inTerference from

‫שימושי תוך הגדלת הערך של כל אחד ממרכיבי‬-‫ יצירת מרקם עירוני רב‬:‫העיקרון התכנוני‬

The commercial acTiviTieS. The reSidenTial buildingS Surround a green Square

.‫הפרויקט בהתחשב במגבלות גובה הבנייה בציבור החרדי‬

adjacenT To The public park in The SouTh. moST of The aparTmenTS were deSigned

‫ שילוב נכון בין מסחר למגורים למען הגדלת הפוטנציאל הכלכלי של‬:‫העיקרון הכלכלי‬

So ThaT They face an open Space. The "Sukkah" uniTS (for obServing The feaST of

‫ מגוון רחב של‬,‫ תכנון המבנים כך שמרבית הדירות פונות לחזית פתוחה‬,‫כלל המרכיבים‬

TabernacleS) were inTegraTed wiTh Special care inTo The façade deSign. THE DESIGN PRINCIPLE - CREATES A MULTI-PURPOSE URBAN COMPLEx AND GIVES AN INCREASED VALUE TO EACH OF THE COMPONENTS IN THE PROjECT. THE ECONOMIC PRINCIPLE - CREATES CORRECT INTEGRATION BETWEEN THE COMMERCIAL AND THE RESIDENTIAL AREA, TO INCREASE THE ECONOMIC POTENTIAL OF EACH COMPONENT. A WIDE VARIETY OF APARTMENTS, TO INCREASE CUSTOMER POTENTIAL AND ENHANCE THE SPEED OF MARKETING. MOST APARTMENTS FACE AN OPEN SPACE.

.‫ להגדלת פוטנציאל הרוכשים ומהירות השיווק‬,‫דירות‬


‫ ממרכיב‬- "‫הוצאת הסוכה "לאור‬ ‫מוסתר לאלמנט עיקרי בעיצוב‬ ‫הבניין‬

‫קומפוזיציה של חומרים ליצירת‬ ‫שפה של חדש וישן‬ compoSiTion of maTerialS

revealing The TradiTional

To creaTe "old-new"

Sukkah - from a hidden

archiTecTural language

componenT To a main elemenT in The building deSign

> ‫תוכנית מפלס כניסה למגורים‬ ‫מכיוון הגינה הציבורית‬ reSidenTial ground floor enTerance from public garden level


< ‫ שכונה אורבנית‬- ‫מודל הפרוייקט‬ ‫על כל מרכיביה במבנה אחד‬ projecT model - an urban plan including all The componenTS in one building

< ‫מקצב של סדר ואי סדר שיוצר‬ ‫דימוי של מרקם עירוני מסורתי‬ ‫בשפה העכשווית‬ alTernaTion of "order" and "diSorder" ThaT creaTeS a TradiTional urban fabric in The local archiTecTural language

> 45-44


‫הדמייה תגיע בהמשך‬


> inTroducTion ‫הקדמה‬ ‫ > מגדל המלך‬marom Shir ‫> מרום שיר‬.raShi / ha'chomeSh ST ‫ החומש‬/ ‫ > רח' רש"י‬Savionei ramaT-gan ‫גן‬-‫ > סביוני רמת‬paTio Tower ‫ > מגדל הפאטיו‬Sea Tower ‫ > מגדל הים‬RESIDENTIAL ‫ > מגורים‬47-46 ‫רמת השרון‬-‫ > השפלה‬weiTzman-neTanya ‫נתניה‬-‫ > ויצמן‬nof hakikar ‫ > נוף הכיכר‬agriculTural Triangle ‫ > המשולש החקלאי‬Sea ciTy Tower ‫ > מגדל עיר ימים‬ShniTzer ‫ > שניצר‬MIGDAL HAMELECH ramaT Tal ‫ > רמת טל‬haparSa ‫ > הפרסה‬haShfela ramaT haSharon > commercial areaS & officeS ‫מסחר ומשרדים‬ > public buildingS ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫מגדל המלך‬

MIGDAL HAMELECH ‫רח’ שלמה המלך נתניה‬

Shlomo hamelech ST. - neTanya

‫מס' דירות‬ 22

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬6,500

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

22

6,500 Sqm

1,000 Sqm

2007

b.rubinSTein co

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬1,000

‫תאריך‬ 2007

‫לקוח‬ ‫חב' בני רובינשטיין‬

> ‫הקטנת קווי הבנין בתב"ע ועלייה‬ ‫ יוצר בניין‬,‫לגובה בכיוון הים‬ ‫יוקרתי עם דירה אחת בכל קומה‬ reducTion of The building lineS in The urban building plan, and increaSing heighT TowardS The SeaShore creaTe a preSTigiouS building wiTh only one aparTmenT on each floor

>

The projecT iS locaTed on king Solomon ST., in The ciTy of neTanya, in The Second

.‫ מאחורי קבוצת מגדלי מגורים‬,‫ בקו שני לים‬,‫> הפרוייקט נמצא ברח' שלמה המלך בנתניה‬

line of buildingS from The SeaShore and behind a group of reSidenTial Tower

‫ לתיכנון הפרוייקט נבחרה‬.‫האיזור מיועד בעיקרו לדירות יוקרה גדולות לתושבי חוץ‬

buildingS. The area iS zoned for large preSTigiouS aparTmenTS, inTended mainly

‫ עם מרפסת גדולה הפונה‬,‫ דירה אחת בכל קומה‬,‫ קומות‬22 ‫חלופה ייחודית של מגדל ובו‬

for foreign reSidenTS. a Special archiTecTural alTernaTive waS choSen for ThiS

‫ המאפשרת להתרחק‬,‫ מציע הפרוייקט תכסית קטנה על שטח המגרש‬,‫ כפתרון‬.‫לכיוון הים‬

projecT - a 22-STory Tower, wiTh one aparTmenT on each floor and a large balcony

.‫מהמבנים השכנים ולהשתלב בקו הרקיע המעורב של האיזור‬

facing The Sea. ThiS planning SoluTion allowS a Small fooTprinT on The ploT, increaSing The diSTance from The neighboring buildingS and inTegraTing wiTh The varied Skyline of The area.


‫המשולש החקלאי‬

AGRICULTURAL TRIANGLE < The building waS planned in a new zone, wiThin The urban plan of norThern hod haSharon, aS a parT of The urban fabric, wiTh buildingS of 7-9 floorS and TowerS of 20 floorS. The projecT creaTeS floorS Terraced upwardS around an open inTernal Space: a lobby and a number of garden aparTmenTS are locaTed on The ground floor. on The firST floor, There are 5 aparTmenTS; on each addiTional floor, TerraceS are formed by a decreaSe in STrucTural elemenTS. ThiS building mode produced a varieTy of aparTmenTS wiTh aTTached roof gardenS, and medium denSiTy conSTrucTion

‫ במסגרתה של תוכנית בניין עיר בצפון‬,‫> הבניין תוכנן באזור חדש‬ ‫ כחלק ממרקם אורבני המורכב מבנייה המתנשאת‬,‫השרון‬-‫העיר הוד‬ ‫ הפרויקט יוצר‬.‫ קומות‬20 ‫ קומות ומגדלים בני‬7-9 ‫לגבהים של‬ ‫ בקומות הקרקע‬:‫דירוג לגובה של הקומות סביב חלל פנימי פתוח‬ ‫ בקומה הראשונה תוכננו‬.‫כניסה ומספר של דירות גן‬-‫תוכנן לובי‬ ‫ידי הפחתת‬-‫ כאשר בכל קומה נוספת נוצרים דירוגים על‬,‫ דירות‬5 ‫ עם גינת גג‬,‫ צורת בנייה זו מאפשרת מגוון של דירות‬.‫חלקי מבנה‬ ‫ החזיתות מתוכננות בשפה‬.‫צמודה ובנייה רוויה בעלת צביון כפרי‬ ‫ בהשראת‬,‫של מישורים המחופים בחומרי טקסטורה וגיוון שונים‬ .)van deSburg( ‫אחד מסגנונות תקופת המודרניזם‬

wiTh a counTry STyle. The façadeS are planned wiTh Surface deSign formS covered wiTh mulTi-TexTure maTerialS, inSpired by a moderniSTic STyle (van deSburg).

‫מיקום‬ ‫הוד השרון‬

‫מס' דירות‬ 29

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬7,000

‫שטח מגרש‬ 2,000

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

hod haSharon

29

7,000 Sqm

2,000

2004

g. roSenbaum

‫תאריך‬ 2006

‫לקוח‬ ‫ג' רוזנבאום‬

‫תאריך‬ 2004

‫לקוח‬ ‫ג' רוזנבאום‬

‫נוף הכיכר‬

NOF HAKIKAR < The "nof hakikar" projecT iS locaTed in The ciTy of hod haSharon, oppoSiTe The hiSToric magdiel Square and on a major Traffic axiS - hankin and aSSirei zion STreeTS, Surrounded by exiSTing reSidenTial buildingS. The planning combined relevanT parameTerS of The area: economic, human and archiTecTural. reinforcemenT of The Side of The Square wall waS achieved by deSigning one 9-floor building and a Second 7-floor building - Terraced in The direcTion of The low buildingS nearby. The Terraced plan

‫ מול‬,‫השרון‬-‫> מיקום התוכנית הוא בנקודה אסטרטגית בעיר הוד‬ ’‫ רח‬- ‫ על צירי תנועה חשובים בעיר‬,‫“כיכר מגדיאל” ההיסטורית‬ ‫ התכנון‬.‫ והיא מוקפת במבני מגורים קיימים‬,‫חנקין ורח’ אסירי ציון‬ .‫ אנושיים ואדריכליים‬,‫ כלכליים‬:‫חיבר את כל הפרמטרים בשטח‬ 9 ‫בוצע חיזוק של דופן הכיכר באמצעות תכנון בניין אחד בן‬ ‫ קומות המדורגות לכיוון הבנייה הנמוכה‬7 ‫ ובניין שני בן‬,‫קומות‬ ‫ פנטהאוזים בעלי נוף פתוח‬8 ‫ נוצרו‬,‫ כתוצאה מדרוג זה‬.‫הסמוכה‬ ‫ ובכך נמנע חיכוך מיותר עם‬,‫אשר השביחו את הנכס המוצע‬ .‫הסביבה‬

creaTed 8 penThouSeS wiTh an open view, which increaSed The properTy value and avoided an unneceSSary conflicT wiTh The environmenT.

‫מיקום‬ ‫הוד השרון‬

‫מס' דירות‬ 42

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

hod haSharon

42

11,000 Sqm

2,000 Sqm

2006

g. roSenbaum

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬11,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬2,000


> inTroducTion ‫הקדמה‬ ‫ > מגדל המלך‬marom Shir ‫> מרום שיר‬.raShi / ha'chomeSh ST ‫ החומש‬/‫ > רח' רש"י‬Savionei ramaT gan ‫גן‬-‫ > סביוני רמת‬paTio Tower ‫ > מגדל הפאטיו‬Sea Tower ‫ > מגדל הים‬RESIDENTIAL ‫ > מגורים‬49-48 ‫רמת השרון‬-‫ > השפלה‬weiTzman-neTanya ‫נתניה‬-‫ > ויצמן‬NOF HAKIKAR ‫ > נוף הכיכר‬AGRICULTURAL TRIANGLE ‫ > המשולש החקלאי‬SEA CITY TOWER ‫ > מגדל עיר ימים‬SHNITZER ‫ > שניצר‬migdal hamelech ramaT Tal ‫ > רמת טל‬haparSa ‫ > הפרסה‬haShfela ramaT haSharon > commercial areaS & officeS ‫מסחר ומשרדים‬ > public buildingS ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫שניצר‬

SHNITZER < The projecT iS locaTed in norTh Tel aviv, in The "new lamed" area, k'doShei haShoa ST., which leadS To azorei hen. The urban planning in effecT in ThiS area requireS Terracing of The building façade, wiTh Specific inSTrucTionS for each floor. ThiS deSign reSulTS in a mainly recTangular building form, where The fronT façade iS Terraced, creaTing a Sharp conTraST beTween The fronT and The SideS of The building. in order To unify The elevaTion STyle, cubic projecTionS were conSTrucTed on The Side facadeS. The widTh of The building waS reduced, in order To keep To The permiTTed building lineS.

‫”ל’ החדשה” ברחוב‬-‫ ב‬,‫אביב‬-‫> הפרויקט ממוקם בצפון העיר תל‬ ‫תוכנית בניין העיר שחלה‬.‫ המוביל לשכונת אזורי חן‬,‫קדושי השואה‬ ‫ בהתאם להנחיות‬,‫במקום מכתיבה דרוג של החזית הקידמית‬ ‫ מצב זה יוצר גאומטריה של בניין מלבני‬.‫מפורטות לכל קומה‬ ‫ דבר היוצר ניגוד בין‬,‫ כאשר חזית אחת בלבד מדורגת‬,‫בעקרו‬ ‫מנת לתכנן את נפחי הבנייה בצורה‬-‫ על‬.‫החזית הקדמית והצידית‬ ‫ הדירוגים‬,‫שלמה יותר ותוך התייחסות לשפה המודרניסטית‬ .‫שבוצעו בחזית הקדמית הפכו בחזיתות הצד לנפחים מובלטים‬ ‫ הבלטות אלה‬.‫ צומצם רוחב הבניין‬,‫כדי למנוע חריגה מקווי הבניין‬ ‫איפשרו כיווני אוויר נוספים לחדרים בדירה (בעיקר בסוויטות‬ .‫ וכן נוף נוסף לחזית שפונה לים‬,)‫ההורים‬

TheSe projecTionS gave addiTional wind direcTionS To The aparTmenT roomS (eSpecially The parenTS' SuiTeS), and alSo provided a wider view from The aparTmenTS ThaT face The Sea.

‫מיקום‬ ‫אביב‬-‫תל‬

‫מס' דירות‬ 23

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬6,000

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

Tel-aviv

23

6,000 Sqm

1,700

2004

youngSTein

‫תאריך‬ 2006

‫לקוח‬ ‫גודר‬

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬1,700 Sqm

‫תאריך‬ 2004

‫לקוח‬ ‫יונגשטיין‬

‫מגדל עיר ימים‬

SEA CITY TOWER < The projecT iS SiTuaTed in The "ciTy of SeaS" area of neTanya, adjacenT To The SeaShore. The building line for reSidenTial buildingS (aT leaST 300 meTerS from The SeaShore), leaveS a narrow ploT wiTh a wide fronT To The Sea. in order To provide The beST view, The Tower aparTmenTS were planned To have maximum expoSure To The Sea. in order To vary The

‫ קו‬.‫ באזור עיר ימים ובסמוך לקו הים‬,‫> הפרויקט ממוקם בנתניה‬ ‫ מ' מהים) מותיר מגרש צר בעל חזית‬300( ‫הבניין המותר למגורים‬ .‫ דירות המגדל תוכננו בפריסה ובחשיפה מקסימלית לים‬.‫רחבה לים‬ ‫ תוכנן המגדל‬,‫מנת לגוון את סוג הדירות ולהגדיל את ערכן‬-‫על‬ "‫ גיאומטריה זו יוצרת דירות "מיני פנטהאוס‬.‫עם הבלטות ומגרעות‬ ‫ מ"ר לכיוון הים‬30-‫רבות ומגוונות בעלות מרפסות של כ‬

aparTmenT TypeS, and increaSe Their value, The Tower waS deSigned wiTh projecTionS and receSSeS, creaTing many varied mini-penThouSeS wiTh 30-Sq-meTer balconieS facing The Sea.

‫מיקום‬ ‫נתניה‬

‫מס' דירות‬ 85

LOCATION neTanya

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬22,000

‫שטח מגרש‬ 6,000

NUMBER OF UNIT

BUILD AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

85

22,000 Sqm

6,000

2006

goder


‫הפרסה‬

HAPARSA < The projecT iS locaTed on a hill aT The corner of ShareTT and haparSa STreeTS, in The ciTy of ramaT gan. ShareTT STreeT iS one of The longeST-eSTabliShed and beST neighborhoodS in The ciTy. The houSeS are moSTly privaTe, SpaciouS and low riSe. The reSidenTial characTer waS developed over Time, and iS excluSive, giving an impreSSion of high qualiTy buT wiTh Simple and modeST elegance. The aim of The projecT waS To apply a unique,

-‫> הפרוייקט ממוקם על גבעה ברחוב שרת פינת רחוב הפרסה ברמת‬ ‫ הבניה לאורך‬.‫ באחד האזורים הותיקים והיוקרתיים של העיר‬,‫גן‬ .‫ ומורכבת בחלקה מבתים פרטיים רחבי ידיים‬,‫רח’ שרת נמוכה‬ ‫ מקנה‬,‫ וחרף היותו יוקרתי‬,‫מרקם הרחוב נבנה לאורך שנים רבות‬ ‫ מטרת התכנון‬.‫המקום תחושה של איכות בעלת פשטות וצניעות‬ .‫היתה להעניק אופי יוקרתי ייחודי ומגוון לבניה סטנדרטית קבלנית‬ ,‫ קוטג’ים בגדלים שונים‬6 ‫הפרוייקט הוקם על שטח של דונם עבור‬ .‫ותוכנן כך שיחבור למרקם הקיים ולרוח המקום‬

varied and preSTigiouS qualiTy To a STandard conTracTor'S conSTrucTion. The projecT waS builT on a 1,000-Sq-meTer (quarTer of an acre) ploT and conTainS Six coTTageS of variouS SizeS, deSigned To fiT inTo The exiSTing fabric and characTer of The STreeT.

‫מיקום‬ ‫גן‬-‫רמת‬

‫מס' דירות‬ 6

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬1,200

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

ramaT-gan

6

1,200 Sqm

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬1,000 PLOT AREA

1,000

Sqm

‫תאריך‬ 2002-1999

‫לקוח‬ ‫אורי שבירו‬

DATE

CLIENT

2002-1999

uri Shviro

‫תאריך‬ 2004

‫לקוח‬ ‫טייטל‬

‫רמת טל‬

RAMAT TAL < The projecT includeS 6 reSidenTial buildingS locaTed on a main road in bnei braq, and waS parT of an urban planning Scheme deSigned by our office. The buildingS have Two main facadeS: aT The fronT, facing haSon-iSh ST., and aT The rear, facing a public park Surrounded by educaTional inSTiTuTionS. The approved urban denSiTy aT ThiS locaTion requireS mulTiSTory conSTrucTion (7 floorS). The floorS were Terraced from The 4Th floor up, To inTegraTe wiTh The exiSTing facade of The STreeT line. The ground floorS of The buildingS are connecTed by an arched STone wall, creaTing a "barrier"

‫ וממוקם על ציר ראשי בעיר‬,‫ מבני מגורים‬6-‫> הפרויקט מורכב מ‬ ‫ברק והוא מתוכנן כחלק מתוכנית בניין עיר שתוכננה על ידי‬-‫בני‬ ‫ לרח’ חזון‬- ‫ הקדמית‬:‫ חזיתות ראשיות‬2-‫ המבנים פונים ל‬.‫המשרד‬ ‫ ציפוף העיר‬.‫ לגן ציבורי מוקף מוסדות חינוך‬- ‫ ואילו האחורית‬,‫איש‬ ‫ כאשר התכנון הציע בנייה בדירוג‬,)‫ קומות‬7( ‫מחייב בנייה לגובה‬ ‫מנת להשתלב בחזית הקיימת של קו‬-‫ על‬,‫החל מהקומה הרביעית‬ ,‫ קומות הקרקע של הבניינים מחוברות בקיר אבן ובו קשת��ת‬.‫הרחוב‬ ‫המהווה מעין “חומה” המפרידה בין הרחוב הסואן לבין המתחם‬ ‫ כאשר המבנים למעשה “רוכבים” על החומה ובולטים אל‬,‫הפרטי‬ .‫רחבת החזית‬

beTween The noiSy STreeT and The privaTe area; The buildingS SiT aSTride The wall, and projecT inTo The fronT plaza.

‫מיקום‬ ‫בני ברק‬

‫מס' דירות‬ 170

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

bnei brak

170

30,000 Sqm

6,000 Sqm

2004

TayTel

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬30,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬6,000


> inTroducTion ‫הקדמה‬ ‫ > מגדל המלך‬marom Shir ‫> מרום שיר‬.raShi / ha'chomeSh ST ‫ החומש‬/ ‫ > רח' רש"י‬Savionei ramaT gan ‫גן‬-‫ > סביוני רמת‬paTio Tower ‫ > מגדל הפאטיו‬Sea Tower ‫ > מגדל הים‬RESIDENTIAL ‫ > מגורים‬51-50 ‫רמת השרון‬-‫ > השפלה‬WEITZMAN-NETANYA ‫נתניה‬-‫ > ויצמן‬nof hakikar ‫ > נוף הכיכר‬agriculTural Triangle ‫ > המשולש החקלאי‬Sea ciTy Tower ‫ > מגדל עיר ימים‬ShniTzer ‫ > שניצר‬migdal hamelech RAMAT TAL ‫ > רמת טל‬HAPARSA ‫ > הפרסה‬HASHFELA RAMAT HASHARON > commercial areaS & officeS ‫מסחר ומשרדים‬ > public buildingS ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫רמת השרון‬-‫השפלה‬

HASHFELA-RAMAT HASHARON < The projecT iS locaTed in a new neighborhood of norTh ramaT haSharon. Two reSidenTial buildingS were deSigned on The ploT, above a Shared underground car park. in each building, There are Two aparTmenTS per floor, duplex garden aparTmenTS and penThouSeS. The deSign of Two aparTmenTS per floor will allow four airflow direcTionS, privacy and a minimum of common wallS

‫ במגרש‬.‫> הפרוייקט מצוי בשכונה חדשה בצפונה של רמת השרון‬ ‫ כל מבנה‬.‫ המתנשאים מעל חניון משותף‬,‫ מבני מגורים‬2 ‫תוכננו‬ .‫ ודירות פנטהאוס‬,‫ דירות דופלקס גן‬,‫ דירות בקומה‬2 ‫מכיל‬ ‫ ומינימום‬,‫ פרטיות‬,‫ כיווני אוויר‬4 ‫ דירות בקומה אפשר‬2-‫התכנון ל‬ ‫ המבנים תוכננו ברוח השפה‬.‫של קירות משותפים בכל יחידה‬ ‫ התואמת את הסגנון האדריכלי של‬,‫האדריכלית המודרניסטית‬ .‫הבתים המשותפים שנבנו לאורך השנים ברמת השרון‬

beTween aparTmenTS. The buildingS are deSigned in a modern archiTecTural language ThaT iS Similar To The STyle of The exiSTing condominiumS ThaT have been builT in ramaT haSharon in recenT yearS.

‫מיקום‬ ‫רמת השרון‬

‫מס' דירות‬ 23

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬5,400

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

ramaT haSharon

23

5,400 Sqm

1,700

2006

youngSTein

‫תאריך‬ 2007

‫לקוח‬ ‫ אמירית‬- ‫רוזנבאום‬

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬1,700 Sqm

‫תאריך‬ 2006

‫לקוח‬ ‫יונגשטיין‬

‫נתניה‬-‫ויצמן‬

WEITZMAN-NETANYA < The projecT iS locaTed in a reSidenTial zone in The ciTy of neTanya. The urban building plan for The ploT requireS large, high-STandard aparTmenTS - Two aparTmenTS on each floor, in order To gain a financial and markeTing advanTage, a varieTy of volumeTric projecTionS were deSigned from differenT parTS of The aparTmenTS. Some of The aparTmenTS have large 25-30-Sq.-meTer balconieS, which were creaTed above The projecTion of The aparTmenT on The floor below, including The Sun balcony. ThiS deSign produced a varieTy

‫ התב”ע שחלה על‬.‫> הפרויקט ממוקם באזור מגורים בנתניה‬ ‫ דירות‬2 ‫ וכך נוצרו‬,‫ מכתיבה דירות גדולות בסטנדרט גבוה‬,‫השטח‬ ,‫מנת לייצר יתרון יחסי ברמה השיווקית והכלכלית‬-‫על‬.‫בכל קומה‬ ‫ גיוון‬.‫תוכננו הבלטות של נפחים מתוך הדירות במקומות שונים‬ ‫הדירות והעלאת ערכן נוצר בכך שלחלק מהן תוכננה מרפסת‬ ‫גבי ההבלטה‬-‫ המרפסת נוצרה על‬.‫ מ”ר‬30-25 ‫גדולה בשטח של‬ ‫ מבחינה‬.‫ בצירוף גזוזטרת מרפסת השמש‬,‫של הקומה שמתחת‬ ,‫ידי משחק הנפחים‬-‫אדריכלית מקבל הבניין ייחודיות צורנית על‬ .‫שנוצרו כתוצאה מחשיבה פונקציונלית כלכלית‬

of aparTmenTS and increaSed Their value. archiTecTurally, The building haS a unique appearance, reSulTing from The inTerplay of STraighT wallS and projecTionS.

‫מיקום‬ ‫נתניה‬

‫מס' דירות‬ 12

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬3,000

‫שטח מגרש‬ 666

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

naTanya

12

3,000 Sqm

666

2007

rozenbaum - amiriT


‫מגדל הכשרת הישוב‬ ‫מגדל לנוקס‬ ‫מגדל מבצע קדש‬ ‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫מרכז תבורי‬ ‫מתחם סטימצקי‬ ‫ עמינח‬/ ‫בית מאה‬ ‫בית אורנים קורקס‬ ‫הירקון‬ ‫בית הלמן‬

‫מסחר ומשרדים‬

COMMERCIAL AREAS & OFFICES HACHSHARAT HAYISHUV TOWER LENOX TOWER

MIVTZA KADESH TOWER

TAVORI CENTER – PARDES HANNA–KARKUR STEIMATSKY SITE BEIT 'MEA' / AMINACH ORANIM-COREX HOUSE HAYARKON HELMAN HOUSE


> 53-52


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ Tavori ‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫ > מרכז תבורי‬mivTZa kadesh Tower ‫ > מגדל מבצע קדש‬lenox Tower ‫ > מגדל לנוקס‬HACHSHARAT HAYISHUV ‫ > הכשרת הישוב‬COMMERCIAL AREAS & OffICES ‫ > מסחר ומשרדים‬55-54 helman house ‫ > בית הלמן‬hayarkon ‫ > הירקון‬oranim-corex house ‫ > בית אורנים קורקס‬beiT 'mea' / aminach ‫ עמינח‬/ ‫ > בית מאה‬sTeimaTsky siTe ‫ > מתחם סטימצקי‬cenTer – pardes hanna–karkur > public buildings ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫מגדל הכשרת היישוב‬

HACHSHARAT HAYISHUV TOWER ‫ברק‬-‫רח' ז'בוטינסקי בני‬

JaboTinsky sT.- bnei-brak

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬85,000

>

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬16,000

‫תאריך‬ 2008

‫לקוח‬ ‫הכשרת הישוב‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

85,000 sqm

16,000 sqm

2008

hachsharaT ha'yishuv

The Tower is locaTed in JaboTinsky sT., in The new bnei brak commercial cenTer.

‫ המרכז‬.‫ברק‬-‫> המגדל נמצא על רחוב ז’בוטינסקי בחזית מרכז העסקים החדש של בני‬

in The planned cenTer, which will become one of The main employmenT cenTers

‫ והוא יהווה אחד את מעוגני התעסוקה‬,‫ קומות‬20-60 ‫מתוכנן להקמת מגדלי משרדים בני‬

in The dan region, 20-60-floor office Towers will be consTrucTed. The planned

‫ הפרוייקט המתוכנן בא להחליף ריקמה ישנה של סככות ומפעלים‬.‫הראשיים בגוש דן‬

proJecT replaces an old fabric of sheds and small enTerprises, used aT presenT

40 ‫ בחזית רחוב ז’בוטינסקי ימוקם מגדל משרדים בן‬.‫המשמשים כיום למסחר ולמחסנים‬

for commerce and sTorage. on The JaboTinsky sT. fronT, a 40-floor office Tower

‫מנת‬-‫ על‬.‫ תיבנה יחידה מסחרית‬,‫ מ”ר וצפונה אליו‬50,000 ‫קומות בשטחים בנויים של‬

will be consTrucTed, wiTh a ToTal builT-up area of 50,000 sq meTers; a second

‫ מגדלים צמודים הניתנים‬2-‫ חולק הפרוייקט ל‬,‫לאפשר גמישות שיווקית ושלביות ביצוע‬

commercial uniT will be builT To The norTh. The proJecT was designed as Two

‫ בחפיפה שבין המגדלים‬.‫ קומות‬40 ‫ קומות והשני בן‬15 ‫ האחד בן‬- ‫להקמה כל אחד בנפרד‬

aTTached Towers - one of 15 floors and The oTher of 40 floors, which can be builT

‫ ייבנו‬,‫ במגדל הראשון שיוקם‬.‫ימוקמו מרבית מערכות השירות למען שימושם המשותף‬

separaTely To faciliTaTe boTh markeTing flexibiliTy and consTrucTion by sTages.

‫ שטח‬,‫ במצב הסופי‬.‫ אשר אליהן יתחבר המגדל השני בעתיד‬,‫המערכות המשותפות‬

mosT of The service sysTem will be shared by The Two Towers. The common service

)‫ מ”ר (בחיבור שני המגדלים‬1,800 ‫ הקומות הראשונות יחלוש על‬15-‫קומה טיפוסית ב‬

sysTems will be insTalled in The firsT Tower To be builT, and will serve The second

‫ רעיון השלביות שימש כבסיס הרעיוני לחשיבה‬.40 ‫ ועד קומה‬16 ‫ מ”ר החל מקומה‬1,100-‫ו‬

Tower as well. when compleTed, The 15 firsT floors will each measure 1,800 sq.

,‫ מנסרות לבנות מזכוכית‬3 ‫ נוצר פוטנציאל לשילוב גיאומטרי של‬.‫העיצובית של הפרוייקט‬

meTers (To The poinT where The Two Towers Join), and floors 16 To 40 will each

‫ הנראית מגוונת מכל זווית‬,‫שמערכת היחסים ביניהן יוצרת את האסטטיקה הגיאומטרית‬

measure 1,100 sq. meTers. The idea of building in sTages was The basis for The

‫ להענקת ייחודיות ושונות‬,‫ התכנון מנצל את משחק הנפחים השונים בפרוייקט‬.‫וחזית‬

proJecT design. a poTenTial was creaTed for The geomeTric inTegraTion of Three

.‫ממגדלים אחרים המוקמים בסביבה בעלי חתך קומה אחיד‬

glass prisms, whose inTer-relaTionship creaTes The geomeTric esTheTics ThaT can

.‫ידי אפקט מרחבי של מנסרות‬-‫ גיוון על‬- ‫ גיאומטריה פשוטה‬- ‫העיקרון התכנוני‬

be seen differenTly from every angle and façade. This gives a special effecT To

‫ מגדלים‬2-‫ אפשרות חלוקה ל‬,‫ שלביות בבנייה‬,‫ בנייה סטנדרטית‬- ‫העיקרון הכלכלי‬

The proJecT and differenTiaTes iT from neighboring Towers ThaT have a sTandard

.‫ גיוון בגודל קומה טיפוסית‬,‫נפרדים‬

unified Typical cross-secTion. DESIgN PRINCIPLE - COMPLEX COMBINATION ACHIEVED WITH SIMPLE gEOMETRY. ECONOMIC PRINCIPLE - STANDARD CONSTRUCTION, BUILDINg BY STAgES, POSSIBILITY Of BUILDINg THE PROjECT AS A WHOLE, OR AS A COMBINATION Of VOLUMES: TWO ATTACHED TOWERS fUNCTIONINg TOgETHER OR SEPARATELY.


> 57-56


< 15 ‫ בנין ראשון‬- ‫בניה בשלבים‬ ‫ קומות‬40 ‫ בנין שני‬,‫קומות‬ building by sTages - firsT building of 15 floors, second building of 40 floors

< ‫ אפשרות תיפקוד‬- ‫קומה טיפוסית‬ ,‫ המגדלים הצמודים ביחד‬2 ‫של‬ ‫או לחוד‬ Typical floor - possibiliTy of The Two aTTached Towers funcTioning eiTher TogeTher or separaTely

> 59-58


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ Tavori ‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫ > מרכז תבורי‬mivTZa kadesh Tower ‫ > מגדל מבצע קדש‬LENOX TOWER ‫ > מגדל לנוקס‬hachsharaT hayishuv ‫ > הכשרת הישוב‬COMMERCIAL AREAS & OffICES ‫ > מסחר ומשרדים‬61-60 helman house ‫ > בית הלמן‬hayarkon ‫ > הירקון‬oranim-corex house ‫ > בית אורנים קורקס‬beiT 'mea' / aminach ‫ עמינח‬/ ‫ > בית מאה‬sTeimaTsky siTe ‫ > מתחם סטימצקי‬cenTer – pardes hanna–karkur > public buildings ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫מגדל לנוקס‬

LENOX TOWER

‫ברק‬-‫כוכבא בני‬-‫רח’ בר‬

bar-cohva sT. - bnei-brak

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬26,000

>

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬3,000

‫תאריך‬ 2007

‫לקוח‬ '‫קבוצת חג'ג‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

26,000 sqm

3,000 sqm

2007

haJaJ group

The 100-meTer Tower, adJacenT To The mor medical insTiTuTe on JaboTinsky road,

‫ על ציר רחוב‬,‫ וממוקם בצמוד למכון מור‬,’‫ מ‬100 ‫> המגדל תוכנן להתנשא לגובה של‬

is locaTed in The new commercial cenTer of bnei brak. The cenTer is planned

‫ האזור מתוכנן להכיל מגדלי‬.‫ברק‬-‫ ומצוי בשטח המרכז המסחרי החדש של בני‬,‫ז’בוטינסקי‬

To conTain office Towers on 20-60 floors. The proJecT relaTes To The urban

‫ בקנה‬:‫ המגדל מתייחס למרחב האורבני במספר מישורים‬.‫ קומות‬20-60 ‫משרדים בני‬

area in a number of aspecTs: The Tower is raised on columns To a heighT of 16

‫ מ’ ובכך מאפשר רחבה עירונית‬16 ‫ המגדל מוגבה על עמודים בגובה‬,‫המידה של הרחוב‬

meTers, creaTing an open urban square and an "airy" façade in The direcTion of

‫ התכנון מקנה למגדל זהות‬.‫פתוחה וחזית “מאווררת” לכיוון בנייני המגורים שמעבר לרחוב‬

The residenTial buildings on The opposiTe side of The sTreeT. The design offers

,‫ייחודית בתוך איזור המכיל ריכוז של מגדלים וזאת באמצעות מרכיבי נפח להם חומר‬

iTs own unique idenTiTy in an area of many Towers, Through The various volume

.‫צבע וטקסטורה שונים היוצרים קומפוזיציה מגוונת בכל אחת משלושת החזיתות הניצפות‬

elemenTs, maTerials, colors and TexTures ThaT creaTe a differenT composiTion

‫ תוך הסתרה‬,‫ תוכננו הנפחים המרכיבים את הבניין בגבהים שונים‬,‫בהתייחסות לקו הרקיע‬

on each of Three facades. To make The Tower sTand ouT on The skyline, building

‫ קומת עמודים מפולשת יוצרת‬,‫ מבחינה אקולוגית‬.‫של כל מערכות השירות של הבניין‬

volumes were designed up To differenT heighTs, which also served To conceal The

‫ בכל מספר קומות תוכננו מרפסות פתוחות‬.‫מרחב ציבורי מוצל ומעבר חופשי של אוויר‬

service sysTems. ecologically, The open columned floor creaTes a shaded public

.‫לצמחייה ולשימוש דיירי הבניין‬

space and provides cross venTilaTion. open balconies wiTh planTs were designed

‫ יצירת מרחב ציבורי‬.‫ מבנה בולט וייחודי בתוך איזור ריכוז מגדלים‬:‫העיקרון התכנוני‬

every few floors, To provide places where The Tower occupanTs can relax. THE DESIgN PRINCIPLE - A DISTINCTIVE BUILDINg IN AN AREA Of MANY TOWERS. A PUBLIC OPEN SPACE IS LOCATED AT STREET LEVEL. THE ECONOMIC PRINCIPLE - THE fIRST OffICE fLOOR BEgINS AT THE 7TH fLOOR ABOVE THE LEVEL Of THE EXISTINg BUILDINgS; A VARIETY Of fLOORS AND OPEN BALCONIES ARE OffERED, ACCORDINg TO MARKETINg REqUIREMENTS.

.‫פתוח בקומת הקרקע‬ ‫ מעל המבנים‬,‫ קומת משרדים ראשונה המתחילה בקומה השביעית‬:‫העיקרון הכלכלי‬ .‫הישנים בסביבה; קומות מגוונות ומרפסות פתוחות בהתאם לדרישת השוק‬


‫אופציה מוקדמת לחיפוי המגדל‬ )‫בלוחות עץ (חברת פרודמה‬

‫שימוש במידרג הגגות ליצירת‬ "‫משרדי "פנטאופיס‬

previous opTion Tower walls

use of Terraced roofs To

wiTh wooden coaTing

creaTe "penT-offices"

(prodema co)

< ‫ קומת משרדים‬- ‫הגבהת הבנין‬ ‫ראשונה המוגבהת מעל המרקם‬ ‫ אוורור‬,‫ לפתיחת הנוף‬- ‫הקיים‬ ‫וכיווני אוויר למשרדים‬ building elevaTion - The firsT office floor is elevaTed above The level of The surrounding buildings, To reveal a view of The landscape and provide venTilaTion and airflow direcTion for The offices.

< ‫ משרדים איכותיים‬- 3 ‫קומה‬ "‫ "פנטאופיס‬- ‫ומרפסות גג‬

:‫בעמוד הפותח‬ ‫ מרחב ציבורי‬- ‫קומת קרקע‬ ‫פתוח מתחת למגדל היוצר כניסה‬ ‫מרשימה לבנין‬ previous page: ground floor - a wide, open

floor 3 - high-qualiTy offices

public area under The building.

and roof balconies - "penT-

an impressive enTrance To The

offices"

Tower


<

> 63-62


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ Tavori ‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫ > מרכז תבורי‬MIVTZA KADESH TOWER ‫ > מגדל מבצע קדש‬lenox Tower ‫ > מגדל לנוקס‬hachsharaT hayishuv ‫ > הכשרת הישוב‬COMMERCIAL AREAS & OffICES ‫ > מסחר ומשרדים‬65-64 helman house ‫ > בית הלמן‬hayarkon ‫ > הירקון‬oranim-corex house ‫ > בית אורנים קורקס‬beiT 'mea' / aminach ‫ עמינח‬/ ‫ > בית מאה‬sTeimaTsky siTe ‫ > מתחם סטימצקי‬cenTer – pardes hanna–karkur > public buildings ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫מגדל מבצע קדש‬

MIVTZA KADESH TOWER ‫ברק‬-‫ בני‬- ‫ מבצע קדש‬/ ‫רח' אבא הילל דרך אם המושבות‬

abba hillel/mivZa kadesh sT. bnei-brak

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬12,500

>

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬2,500

‫תאריך‬ 2003

‫לקוח‬ ‫חברת שינפלד‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

12,500 sqm

2,500 sqm

2003

sheinfeld co.

The proJecT is locaTed on one of The mosT excepTional siTes in The dan region, aT

‫ על מפגש עורקים מטרופוליניים‬,‫> הפרויקט נמצא באחת מהנקודות הייחודיות בגוש דן‬

The JuncTion of maJor meTropoliTan highways, opposiTe The ayalon commercial

‫ במסגרתה יוקם מגדל‬,‫ משרדנו הכין תכנית בניין עיר‬.‫גן‬-‫ראשיים מול קניון איילון ברמת‬

cenTer in ramaT gan. our office has prepared an urban building plan, in which

5 ‫ הכולל בניין משרדים קיים בן‬,‫ דונם‬2.5 ‫ קומות על חלק ממגרש בשטח של‬20 ‫בן‬

a 20-floor Tower will be builT on parT of The 2.5 dunam (0.62 acre) siTe, on which

‫המגדל המתוכנן ממצה את כל זכויות הבנייה של המגרש תוך התייחסות לקשר‬.‫קומות‬

There is an exisTing 5-floor office building. The planned Tower uTiliZes all The

‫ מתוכנן המגדל‬,‫ עקב תכסית שטח קרקע מצומצמת‬.‫ולהפרדה בינו לבין המבנה הקיים‬

building righTs of The siTe, Taking inTo accounT The relaTionship wiTh and The

‫ בקומת הקרקע מתוכננת כיכר ציבורית שמשתלבת‬.‫כ"גרעין" המתרחב בגבהים שונים‬

separaTion from The exisTing building. given a limiTed siTe fooTprinT, The Tower

.‫עם הסביבה‬

is designed as a "core" ThaT is exTended ouTwards aT various levels. aT The

"‫ נבחרה שפה ארכיטקטונית "בינלאומית‬,‫בשל מיקום המגדל בצומת של דרכים ראשיות‬

sTreeT level, a public square is planned, inTegraTed inTo The environmenT. for

‫ בחירת חומרי המעטפת נעשתה‬."‫המדגישה את תכונותיו כמגדל עצמאי "קוסמופוליטי‬

This locaTion aT The JuncTion of main highways, an inTernaTional archiTecTural

.‫במטרה להבליט את הניגוד שבין הגרעין ה"כבד" לבין ההרחבות המרחפות‬

language was chosen, emphasiZing The characTer of The Tower as an independenT

.‫ התייחסות לבניין צמוד קיים והבלטת ייחודיות המגדל‬:‫העיקרון התכנוני‬

cosmopoliTan enTiTy. The ouTside envelope was designed in order To emphasiZe The

‫ שטח עיקרי) ובניית מגדל על‬350%( ‫ מיצוי מקסימאלי של זכויות בנייה‬:‫העיקרון הכלכלי‬

conTrasT beTween The "heavy" core and The "floaTing" aTTachmenTs. THE DESIgN PRINCIPLE - TAKINg THE EXISTINg BUILDINg INTO CONSIDERATION, WHILE EMPHASIZINg THE UNIqUENESS Of THE TOWER. THE ECONOMIC PRINCIPLE - UTILIZINg THE MAXIMUM BUILDINg RIgHTS (350% Of THE gROSS AREA), CONCENTRATED IN A TOWER ON A SMALL fOOTPRINT (1.25 DUNAM (0.31 ACRES) NET).

.‫מגרש ששטחו בפועל דונם ורבע‬


< ‫הרחקת חלק מהמגדל מבניין‬ ‫המשרדים הקיים על ידי יצירת‬ 8 ‫מרווח ביניהם עד לקומה‬ keeping The Tower separaTe from The exisTing office building by designing a space beTween Them, up To The 8Th floor

< ‫ עקב שטח קומה‬- ‫קומה טיפוסית‬ ‫ בוצע צמצום‬,‫קטן באופן יחסי‬ ‫מקסימלי של שטח הגרעין‬ Typical floor: due To The relaTively small floor area, The core area will be reduced To The minimum.


> 67-66


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ TAVORI ‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫ > מרכז תבורי‬mivTZa kadesh Tower ‫ > מגדל מבצע קדש‬lenox Tower ‫ > מגדל לנוקס‬hachsharaT hayishuv ‫ > הכשרת הישוב‬COMMERCIAL AREAS & OffICES ‫ > מסחר ומשרדים‬69-68 helman house ‫ > בית הלמן‬hayarkon ‫ > הירקון‬oranim-corex house ‫ > בית אורנים קורקס‬beiT 'mea' / aminach ‫ עמינח‬/ ‫ > בית מאה‬sTeimaTsky siTe ‫ > מתחם סטימצקי‬CENTER – PARDES HANNA–KARKUR > public buildings ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫מרכז תבורי‬

TAVORI CENTER - PARDES HANNA-KARKUR ‫ כרכור‬- ‫רח' הדקלים פרדס חנה‬

dekalim sT. pardess hanna - karkur

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬15,000

>

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬12,000

‫תאריך‬ 2006

‫לקוח‬ ‫תשלובת תבורי‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

15,000 sqm

12,000 sqm

2006

Tavori group

The proJecT is locaTed in The cenTer of pardes hanna-karkur, along dekalim

.‫ לאורך רח' הדקלים במפגש עם קצה הוואדי‬,‫כרכור‬-‫> הפרויקט נמצא במרכז פרדס חנה‬

sT., where iT crosses a wadi (a semi-dry waTercourse). The planning follows The

‫תכנון זה הוא תולדה של תוכנית אב למרכז המושבה ובה הוגדר "מתחם תבורי" כעוגן‬

masTer plan for The Town cenTer, in which The Tavori cenTer was chosen as one

‫ התכנון של "מתחם תבורי" משלב את אופי‬."‫מסחרי למרכז הישוב ועוגן נוסף ב"מתחם אגד‬

commercial anchor and The egged bus siTe as The oTher. The planning of The

‫ גגות משופעים) ומרכז חדשני ומודרני שיתן תנופה‬,‫המושבה ההיסטורי (מבנים קטנים‬

Tavori siTe inTegraTes The hisToric characTer of The communiTy (small houses

‫ מבנים‬4 ,‫ תוכננו בחזית הגובלת עם הרחובות ההיסטוריים‬,‫ לשם כך‬.‫כרכור‬-‫לפרדס חנה‬

and sloping roofs) wiTh an innovaTive modern cenTer, which will give a boosT To

‫ בין שני‬.‫ תוכנן מבנה מסחרי חדשני‬,‫ קומות וגג משופע ("בוטיקים") ומאחור‬2 ‫נפרדים בני‬

pardes hanna - karkur. To achieve This obJecTive, on a siTe bordering Two hisToric

.‫קרקעית בנגישות נוחה‬-‫ ושפע של חנייה על‬,‫סוגי הבנייה נוצרה כיכר פנימית לא מקורה‬

sTreeTs, four separaTe Two-floor buildings wiTh sloping roofs ("bouTiques")

‫הפרש הגובה שבין החזית הקדמית והאחורית של הפרויקט מאפשר את דרוג המסחר לשני‬

were designed, wiTh a modern commercial building aT The rear. beTween The Two

‫ חנייה נוספת על גג המבנה ומעבר ציר הולכי רגל לכיוון המרכז‬,‫מפלסי כניסה ראשיים‬

consTrucTion modes, an inTernal open square was creaTed, wiTh an abundance

."‫המסחרי שיוקם ב"מתחם אגד‬

of easily accessible ground level parking spaces nearby. The difference of

.‫ שילוב של מרכז חדש בתוך מרקם היסטורי‬:‫העיקרון התכנוני‬

elevaTion level beTween The fronT and The rear of The proJecT provided Two main

.‫ וניצול קומת קרקע מסחרית בשלושה מפלסים‬,‫ מרכז מסחרי נגיש‬:‫העיקרון הכלכלי‬

commercial enTrance levels, addiTional parking on The roof of The building and a pedesTrian passage axis leading To The fuTure commercial "egged" cenTer. THE DESIgN PRINCIPLE: INTEgRATION Of A NEW CENTER INTO THE HISTORIC fABRIC. THE ECONOMIC PRINCIPLE: AN ACCESSIBLE COMMERCIAL CENTER, WITH STORES ON THREE LEVELS.


> 71-70

> ‫שלושה מפלסי מסחר המגשרים‬ ‫על הפרשי קרקע בין שני‬ ‫הרחובות ומכך חניה וגישה ישירה‬ .‫לכל הקומות‬ 3 commercial levels bridging land elevaTions of The Two sTreeTs allowing direcT parking accessibiliTy To all floors


> 73-72

> ‫מרכז מסחרי פתוח ומזמין‬ ‫משתלב במרקם הקיים ובשפה‬ ‫המקומית‬ an open and inviTing commercial cenTer wiThin The exisTing fabric and local archiTecTural language


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ Tavori ‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫ > מרכז תבורי‬mivTZa kadesh Tower ‫ > מגדל מבצע קדש‬lenox Tower ‫ > מגדל לנוקס‬hachsharaT hayishuv ‫ > הכשרת הישוב‬COMMERCIAL AREAS & OffICES ‫ > מסחר ומשרדים‬75-74 helman house ‫ > בית הלמן‬hayarkon ‫ > הירקון‬oranim-corex house ‫ > בית אורנים קורקס‬beiT 'mea' / aminach ‫ עמינח‬/ ‫ > בית מאה‬STEIMATSKY SITE ‫ > מתחם סטימצקי‬cenTer – pardes hanna–karkur > public buildings ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫מתחם סטימצקי‬

STEIMATZKY SITE ‫ברק‬-‫ בני‬,‫רח' ששת הימים‬

shesheT hayamin sT. bnei-brak

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬47,000

>

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬6,000

‫תאריך‬ 2008

‫לקוח‬ ‫סטימצקי‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

47,000 sqm

6,000 sqm

2008

sTeimaTZky

The proJecT is locaTed aT an old indusTrial Zone occupied by sheds, garages and

,‫ במשך השנים‬.‫ מוסכים ותעשיה‬,‫ מוקף במבני סככות‬,‫> הפרוייקט נמצא באזור תעשיה ישן‬

indusTry. during The years, The Zone wenT Through a renovaTion and The presenT

‫ ומגדלי‬,)'‫קיבל האזור תנופה והרקמה הקיימת מתחלפת בשטחי מסחר (קניון איילון וכד‬

fabric is replaced by commercial areas (ayalon mall and oThers) office Towers

‫ אבא הילל שממשיך‬,‫ על צירי תנועה ראשיים (גשר מעל נחל איילון‬,)2-‫ ו‬1 ‫משרדים (בסר‬

(besser 1 & 2) siTuaTed on main Traffic axes (a bridge over The ayalon sTream, abba-

‫ הסביבה הופכת לאחד ממרכזי העסקים הראשיים בגוש‬.)4 ‫כדרך אם המושבות עד לכביש‬

hillel sTreeT ThaT connecTs wiTh rouTe no. 4. The Zone is developing To become

,‫ שנים להוצאת הספרים סטימצקי‬3-‫ קיים מבנה ישן ששימש עד לפני כ‬,‫ על החלקה‬.‫דן‬

one of The main business cenTers in The dan region. an old building is locaTed

‫ ומאפשרת‬,‫ התוכנית מתאימה את יעוד הקרקע ושטחי הבניה לאזור‬.‫וכעת עומד ריק‬

on The sTeimaTZky siTe ThaT was used for The company's publishing acTiviTies. iT is

‫ מיצוי זכויות הבניה הקיימות בקומה מסחרית‬,‫ שלב ראשון‬:‫ שלבים‬2-‫פוטנציאל פיתוח ב‬

empTy for The pasT 3 years. The plan obJecTive is To modify The land designaTion

30-‫ תוספת זכויות בניה במגדל נוסף בן כ‬,‫ שלב שני‬.‫ קומות‬15-‫ומגדל משרדים בן כ‬

and building area righTs of The siTe To enable a 2 sTage developmenT poTenTial.

,‫ שני המגדלים נמצאים על צומת הדרכים אבא הלל סילבר ורחוב מבצע קדש‬.‫קומות‬

firsT sTage: esTablishing The maximum exisTing building righTs for a commercial

‫ המגדלים מקבלים את פני היורדים מהגשר שבאים‬.‫ברק מול קניון רמת גן‬-‫בכניסה לבני‬

floor and a 15 floor office building. second sTage: addiTional building righTs for

‫ בגלל בעיות מי התהום שבסמוך לנחל‬.‫מצפון ומהווים נקודת ציון משמעותית בשטח‬

a 30 floor Tower. The 2 Towers are locaTed on The road JuncTion of abba hillel

‫ עיצוב המגדלים מדמה גרעין מרכזי‬.‫ קומות חניון עילי מעל קומת המסחר‬3 ‫ נוספו‬,‫הירקון‬

silver and mivTZa kadesh sTreeT, aT The enTrance To bnei braq and opposiTe The

.‫ עליו "מושחלות" קוביות בקצב עולה ובגוון זכוכית שונה‬,‫המובלט בצבע‬

ramaT gan shopping cenTer. The Towers are landmarks well observed by people coming from The norTh and down The bridge. because of subTerranean waTer problems near The yarkon river, 3 addiTional upper parking were added above The commercial floor. The Tower design simulaTes a cenTral core emphasiZed by color on which cubes are embedded aT an increasing raTe and differenT glass TexTures.


> 77-76


‫הירקון‬

HAYARKON < The proJecT includes a commercial floor wiTh a meZZanine, and office floors above. The ploT is narrow aT The sTreeT fronT and elongaTed Towards The rear. The building design allows a separaTe idenTiTy for The commercial floor, while The offices creaTe an effecT of "floaTing" above iT. The firsT office floor deck curves and becomes The fronT facade,

‫ קומות‬- ‫ ומעל‬,‫> פרוייקט זה מורכב מקומת קרקע למסחר וגלריה‬ ‫ עיצוב הבניין‬.‫ המגרש הוא צר לחזית הרחוב ועמוק‬.‫משרדים‬ ‫ כאשר קומות המשרדים‬,‫מאפשר זהות נפרדת לקומה המסחרית‬ ‫ הופכת לקיר‬,‫ רצפת הקומה הראשונה מתעגלת‬.‫“מרחפות” מעל‬ ‫ ונשענת על ארקדת העמודים של הקומה המסחרית ובכך‬,‫החזית‬ .‫משמשת ככניסה מרשימה לבניין‬

supporTed by The columns of The commercial floor, giving an impressive enTrance To The building.

‫מטרים ב��ויים‬ ‫ מ"ר‬4,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬1,000

‫תאריך‬ 1993-1995

‫לקוח‬ ‫חב' כהן‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

4,000 sqm

1,000 sqm

1993-1995

cohen co.

‫תאריך‬ 1993-1996

‫לקוח‬ ‫משה הלמן‬

‫בית הלמן‬

HELMAN HOUSE < The proJecT is locaTed in a commercial and office building area, The ayalon mall in ramaT gan. The building conTains The showrooms of champion moTors (volkswagen), and hi-Tech offices on The upper floors. The design of The building creaTes a dynamic effecT by Joining The inTerface

‫> הפרוייקט ממוקם באזור מסחר ומשרדים מול קניון איילון‬ ,‫ אולם תצוגת כלי רכב של צ’מפיון מוטורס‬,‫ במבנה עצמו‬.‫גן‬-‫ברמת‬ ‫ נוצרת בבניין‬,‫ מבחינה עיצובית‬.‫טק‬-‫ משרדי היי‬,‫ובקומה מעל‬ ‫ הכניסה‬,‫דינמיות באמצעות חיבור הקווים שמפרידים בין המסחר‬ .‫לחניון וקומות המשרדים שמעל‬

beTween The commercial area, The enTrance To The parking area, and The upper floors of offices.

‫מטרים בנויים‬ 5,000

‫שטח מגרש‬ 1,500

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

5,000

1,500

1993-1996

moshe helman


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ Tavori ‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫ > מרכז תבורי‬mivTZa kadesh Tower ‫ > מגדל מבצע קדש‬lenox Tower ‫ > מגדל לנוקס‬hachsharaT hayishuv ‫ > הכשרת הישוב‬COMMERCIAL AREAS & OffICES ‫ > מסחר ומשרדים‬79-78 HELMAN HOUSE ‫ > בית הלמן‬HAYARKON ‫ > הירקון‬ORANIM-COREX HOUSE ‫ > בית אורנים קורקס‬BEIT 'MEA' / AMINACH ‫ עמינח‬/ ‫ > בית מאה‬sTeimaTsky siTe ‫ > מתחם סטימצקי‬cenTer – pardes hanna–karkur > public buildings ‫ציבורי‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫בית "מאה" ועמינח‬

BEITH "MEHA"AMINACH ‫> האזור בו מצוי הפרויקט הפך ברבות השנים מאזור המתאפיין‬ ‫ אולמות‬,‫בשימושי אחסנה ומלאכה לאזור שאופיו מטרות מסחר‬ ‫ בקומת הקרקע ניתן למצוא עסקים רבים‬.‫תצוגה ומשרדים‬ ‫ העלייה לקומה‬.‫ התאורה ועוד‬,‫ אביזרי המטבח‬,‫מתחום הקרמיקה‬ ‫ נעשית באמצעות‬,‫ מ"ר‬10,000 ‫ החולשת על פני שטח של‬,‫העליונה‬ ‫טריילים ל"בונדד" של‬-‫רמפה שמגיעה לאזור פריקת משאיות וסמי‬ ,)‫ המבנה מתועש כולו (לרבות קונסטרוקציה טרומית‬.‫חברת כלל‬ ‫עיצוב הפרויקט התייחס למרכיבים הפונקציונאליים של המבנה‬ .‫ולהקטנת העלויות‬ < The land use in The area in which The proJecT is locaTed has, over Time, changed from sTorage and workshops To commercial, showrooms and offices. on The ground floor, There are many ceramic Tile, kiTchen equipmenT and oTher sTores. a ramp for Trucks and semi-Trailers gives access To The upper floor area of 10,000 sq meTers, which serves The operaTions of The clal "bonded" company. The whole building was consTrucTed using indusTrialiZed meThods. The proJecT design Takes inTo accounT The funcTional elemenTs of The building and cosT reducTions.

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬25,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬20,000

‫תאריך‬ 1997-1994

‫לקוח‬ ‫קבוצת יצחקי‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

25,000 sqm

20,000 sqm

1997-1994

iZhaki group

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬15,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬5,000

‫תאריך‬ 1990

‫לקוח‬ ‫ חב' קורקס‬,‫חב' טיטן בנץ‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

15,000 sqm

5,000 sqm

1990

TiTan benZ- koreks

‫בית אורנים קורקס‬

ORANIM KOREX HOUSE

‫ אזור‬.‫> העבודה בוצעה במסגרת שותפות עם אדריכל יוחנן לביא‬ ‫הפרויקט המצוי דרומית לנחל הירקון הפך בחלוף השנים מאזור‬ ‫ קומת הקרקע משמשת‬.‫ לאזור מסחר ומשרדים‬,‫אחסנה ומלאכה‬ ‫ ובנויה סביב חלל‬,‫לאולמות תצוגה לחברות קרמיקה מובילות‬ ‫ עיצוב הפרויקט מבטא את תקופת המעבר מאזור‬.‫פאטיו בקירוי קל‬ .‫מחסנים לאזור משרדים‬ < This proJecT was carried ouT JoinTly wiTh archiTecT yohanan lavie. The land use in The area adJacenT To The yarkon river changed over The years from sTorage and workshops To commerce, show rooms and offices. The ground floor of The building is occupied by The showrooms of leading ceramic Tile companies, locaTed around a paTio wiTh an indoor resTauranT covered by a skylighT. building around a paTio provides an addiTional facade for The offices on The various floors. The proJecT design expresses The TransiTion period from warehouses To offices.


‫ציבורי‬

‫קריית החינוך אליצור‬ ‫ שהם‬- ‫חדר כושר‬ ‫קהילות מחנכות‬ ‫ברק‬-‫בנין עיריית בני‬

PUBLIC BUILDINGS

ELIZUR – EDUCATIONAL COMPLEX PHYSICAL FITNESS HALL – SHOHAM EDUCATIONAL COMMUNITIES BNEI BRAK MUNICIPALITY BUILDING


> 81-80


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ > commercial areas & offices ‫מסחר ומשרדים‬ > educaTional communiTies ‫ > קהילות מחנכות‬physical fiTness hall – shoham ‫ שהם‬- ‫ > חדר כושר‬ELIZUR – EDUCATIONAL COMPLEX ‫ > קריית החינוך אליצור‬PUBLIC BUILDINGS ‫ > ציבורי‬83-82 bnei brak municipaliTy building ‫ברק‬-‫בנין עיריית בני‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫קריית החינוך אליצור‬

ELIZUR - EDUCATIONAL COMPLEX ‫ברק‬-‫רח' השומר בני‬

hashomer sT. bnei-brak

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬10,000

>

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬12,000

‫תאריך‬ 2003-1997

‫לקוח‬ ‫עירית בני ברק‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

10,000 sqm

12,000 sqm

2003-1997

bnei-brak municipaliTy

The design of The educaTional complex, commissioned by The municipaliTy of bnei

‫ בשל מצוקת‬.‫ברק‬-‫ בהזמנתה של עיריית בני‬80-‫> תכנון קריית החינוך החל בסוף שנות ה‬

brak, was sTarTed aT The end of The eighTies. because of The shorTage of siTes

‫ הגבוה מהסטנדרט‬,‫ נדרשה תוכנית בעלת שיעור צפיפות כיתות‬,‫שטחי ציבור בעיר‬

zoned for public buildings in The ciTy, The plan had To conTend wiTh a higher

,‫ שטחו של הפרוייקט מצוי בסמיכות לעורק עירוני ראשי‬.‫ידי משרד החינוך‬-‫המקובל על‬

densiTy of classrooms Than The minisTry of educaTion sTandard. The siTe for The

,‫ משום כך‬.‫רגל המובילים אל השכונות המזרחיות של העיר‬-‫וממנו מסתעפים צירי הולכי‬

projecT was locaTed near a major Town arTery, from which pedesTrian paThs

‫ אשר הציעה שילוב של הסביבה העירונית עם קריית החינוך‬,‫נבחרה חלופה אורבאנית‬

lead To The easTern suburbs of The ciTy. an urban concepT was chosen, which

‫ באמצעות הארכת הצירים המגיעים מן השכונות ואשר חוצים את כיכר הכניסה‬,‫עצמה‬

inTerlaced The urban environmenT wiTh The educaTional complex, by prolonging

‫ כל בית ספר תוכנן סביב חצר פנימית המאפשרת פרטיות וניתוק‬.‫הספר‬-‫המרכזית של בתי‬

The axes coming from The suburbs and Traversing The cenTral pedesTrianized

‫ איפשר את הגבהת כיכר הכניסה ממנה‬,‫ ניצול הטופוגרפיה הקיימת‬.‫מן מהצירים העירוניים‬

enTrance square of The schools. The schools were designed around inTernal

‫ בנוסף‬.‫ ניתן לרדת או לעלות קומה‬,‫ ומשם‬,‫הספר‬-‫נכנסים אל הקומה הראשונה של בתי‬

courTyards, which give privacy and separaTion from The urban Traffic arTeries.

‫ ובכך‬,‫גבי גגות הקומות‬-‫משחקים על‬-‫ איפשרו תכנון חצרות‬,‫ דירוגי הבנייה שנוצרו‬,‫לכך‬

The exisTing Topography allowed The elevaTion of The school enTrance square

‫ שלושת הבניינים תוכננו‬,‫כן‬-‫ כמו‬.‫ההליכה של התלמידים בהפסקות‬-‫קיצרו את מרחקי‬

To The firsT floor, from which sTudenTs can go up- or downsTairs. in addiTion,

,‫בזווית שיצרה גינה ציבורית לאורך חזית הכביש הראשי שממנה מגיעים לכיכר הכניסה‬

building levels were creaTed ThaT allow The design of playgrounds on The roof

‫ כך שתשתלב בתוך‬,‫ קריית החינוך תוכננה‬.‫מה שהעניק אזור ביטחון גדול יותר לתלמידים‬

area and shorTen The walking disTance for sTudenTs during class inTermissions.

-‫מנת לשמור על הדימוי הקיים של גגות‬-‫ על‬.‫המגורים סביב‬-‫המרקם הבנוי הקיים של בתי‬

The Three buildings were designed aT an angle ThaT creaTed a public garden

‫ חופו חזיתות‬,‫ בנוסף‬.‫הספר בשברי קרמיקה אדומה‬-‫ חופו הגגות המשופעים בבתי‬,‫רעפים‬

along The fronTage To The main road, leading To The enTrance square. This design

.‫ כחול ואדום‬,‫ צהוב‬:‫ בשלושת צבעי היסוד‬,‫המבנים באבן בשילוב קרמיקה‬

provided a zone of greaTer securiTy for The sTudenTs. The educaTional complex

.‫ שילוב קרית חינוך בעלת צפיפות כיתות גבוהה בלב מרקם אורבני סואן‬:‫עיקרון תכנוני‬

concepT was designed To merge wiTh The fabric of The neighboring residenTial buildings. The sloping school roof was covered wiTh red ceramic fragmenTs, To fiT in wiTh The red Tiled roofs of The surrounding buildings. The school facades are covered wiTh sTone inTerspersed wiTh ceramic Tiles, in Three basic colors: yellow, blue and red. THE DESIGN PRINCIPLE - INTEGRATION OF A HIGH-CLASSROOM-DENSITY EDUCATIONAL COMPLEX INTO A NOISY URBAN FABRIC.


< ‫הפניית חלונות הכיתות לכיוון‬ ‫ הפנייה למזרח אינה‬.‫צפון‬ ‫ידי משרד החינוך‬-‫מומלצת על‬ design of classroom windows facing norThwards. easTward-facing windows are noT recommended by The minisTry of educaTion

<< ‫ צילום אוויר‬,‫מתחם אליצור‬ elizur siTe, aerial phoTography


> 85-84


> 87-86


< ‫מרפסת הקומה מקרה ומדגישה‬ ‫את הכניסה לבית הספר‬ The Top balcony covers The school enTrance

< ‫פרטי בניה שילוב של חומרים‬ ‫צבעים וטקסטורות‬ consTrucTion deTails – combinaTion of maTerials, colors and TexTures


> 89-88

< ‫הצללות לפי הנחיות משרד החינוך‬ shading sTrucTure according To sTandard The minisTry of educaTion


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ > commercial areas & offices ‫מסחר ומשרדים‬ > educaTional communiTies ‫ > קהילות מחנכות‬PHYSICAL FITNESS HALL – SHOHAM ‫ שהם‬- ‫ > חדר כושר‬elizur – educaTional complex ‫ > קריית החינוך אליצור‬PUBLIC BUILDINGS ‫ > ציבורי‬91-90 bnei brak municipaliTy building ‫ברק‬-‫בנין עיריית בני‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫שהם‬-‫חדר כושר‬

PHYSICAL FITNESS HALL – SHOHAM ‫ קאונטרי קלאב‬- ‫שהם‬

counTry club - shoham

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬700

>

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬1,200

‫תאריך‬ 2008-2005

‫לקוח‬ ‫מועצה מקומית שהם‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

700 sqm

1,200 sqm

2008-2005

shoham local council

The planning requiremenT was To locaTe and inTegraTe The physical fiTness hall

‫ המיקום הסופי‬.‫הכושר בתוך מרכז ספורט קיים‬-‫> הנחיית התכנון הייתה למקם את חדר‬

inTo The exisTing sporTs cenTer of shoham. The final locaTion was chosen in

‫ ללא צורך בהריסה של מתקנים‬,‫נקבע תוך התחשבות בפונקציות האחרות של המרכז‬

accordance wiTh The oTher funcTions of The cenTer, wiThouT having To demolish

‫ ובעיקר בדיאלוג‬,‫ ואיפשר אינטראקציה בין פעילויות הספורט השונות במתחם‬,‫קיימים‬

any exisTing faciliTies. The locaTion permiTTed The inTeracTion of various sporTs

-‫ מצוי חדר‬,‫ בחלקו הדרומי‬.‫שבין המתעמלים בחדר הכושר לבין השוחים בבריכות‬

acTiviTies in The complex, especially a "dialogue" beTween The gymnasTs in The

‫הכושר מעל מפלס‬-‫ ממוקם חדר‬- ‫ בחלקו הצפוני‬.‫הכושר באותו המפלס עם מגרשי הטניס‬

physical fiTness hall and The swimmers in The pool. The souThern parT of The

‫ כרצף אחד עם בריכות‬,‫חוגים וקפיטריה‬-‫ בהפרש הגובה שנוצר תוכננו אולם‬.‫הבריכות‬

hall is aT The same level as The Tennis courTs, and The norThern parT is above The

‫ והיא פונה לכיוון צפון‬,’‫ מ‬4.5 ‫ מ’ וגובהה‬27 ‫ אורכה‬,‫הכושר שקופה‬-‫ חזית חדר‬.‫השחייה‬

level of The swimming pools. a sporTs acTiviTies room and a cafeTeria are locaTed

‫ המבנה‬.‫הכושר צופה אל בריכות השחייה וניצפה מהן‬-‫ חדר‬.‫ולכן אינה דורשת הצללה‬

below The hall, as an exTension of The pool level. The physical fiTness hall,

‫ המבנה‬,‫ מבחינה אדריכלית‬.‫ זכוכית נקייה ופח אלומיניום גלי‬,‫נוצר ממיסבך פלדה‬

wiTh iTs TransparenT norThern fronT, is 27 meTers long and 4.5 meTers high, and

.‫ בשונה מדימוי ה”בניין” במובן הקונבנציונאלי‬,‫משתלב עם מתקני הספורט והבריכות‬

overlooks and is overlooked by The swimming pools. The projecT is consTrucTed

‫קירות הזכוכית והמראות שבתוך האולם יוצרים משחק השתקפויות שמגביר את תחושת‬

wiTh a sTeel Truss, TransparenT glass and corrugaTed aluminum sheeTs, in order

‫ המיסבך בצבע אדום כהה מעניק דימוי של “גשר” ומהווה צבע‬.‫הפעילות הספורטיבית‬

To inTegraTe wiTh The sporTs faciliTies and The swimming pools, Thus avoiding The

.‫משלים לירוק שמסביב‬

convenTional "building" effecT. The glass walls and The mirrors in The hall

‫ אך‬,‫ בניין עם נוכחות קיצבית המשתלב עם המתקנים האחרים שבמרכז‬:‫העיקרון התכנוני‬

creaTe a "reflecTion effecT" ThaT inTensifies The sporTs acTiviTies. The sTeel

.‫אינו נבלע בתוכם‬

Truss is painTed a dark red, giving a "bridge" effecT, and acTs as a complemenTary color To The surrounding green. THE DESIGN PRINCIPLE – A BUILDING wITH DYNAMIC PRESENCE THAT IS INTEGRATED wITH THE OTHER SPORTS FACILITIES IN THE CENTER, BUT IS NOT ABSORBED BY THEM.


< ‫הבניין נבנה בקונסטרוקציה קלה‬ ‫לצורך השתלבות בתוך מתחם‬ ‫קיים כחלק אינטגרלי משפת‬ ‫ הצורות והצבעים‬,‫החומרים‬ a building of lighT consTrucTion ThaT inTegraTes well wiTh The maTerials, forms and colors of The exisTing siTe


> 93-92

< ‫השתקפויות של פנים וחוץ בתוך‬ ‫האולם‬ reflecTions of inTerior and exTerior views wiThin The hall


> 95-94


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ > commercial areas & offices ‫מסחר ומשרדים‬ > EDUCATIONAL COMMUNITIES ‫ > קהילות מחנכות‬physical fiTness hall – shoham ‫ שהם‬- ‫ > חדר כושר‬elizur – educaTional complex ‫ > קריית החינוך אליצור‬PUBLIC BUILDINGS ‫ > ציבורי‬97-96 bnei brak municipaliTy building ‫ברק‬-‫בנין עיריית בני‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫קהילות מחנכות‬

EDUCATIONAL COMMUNITIES kibbuTz eshbal, kibbuTz ravid

>

‫ קיבוץ רביד‬,‫קיבוץ אשבל‬

in The lasT 10 years, in The course of planning work in The "educaTional communiTies"

‫ התמודד המשרד בעשר השנים האחרונות עם‬,"‫> לצורך עבודה בתחום "קהילות מחנכות‬

field, our office has dealT wiTh a number of criTeria, such as educaTion,

‫ נושאים שחברי תנועת הנוער העובד‬,‫ חברה וקהילה‬,‫ שיתוף‬,‫מספר מרכיבים כגון חינוך‬

cooperaTion, socieTy and communiTy, subjecTs ThaT The "youTh and work" movemenT

‫ תהליך התכנון נעשה במשותף עם‬.‫והלומד עוסקים בהם בעשייה רצופה ויומיומית‬

members are used To handling on an ongoing daily basis. The planning process was

‫ חברי התנועה מנסים‬.‫ רביד ופרויקטים נוספים‬,‫חברי תנועת הבוגרים בקיבוצים אשבל‬

carried ouT TogeTher wiTh The adulT members of The movemenT on The eshbal and

.2000 -‫ ציונות מחנכת של שנות ה‬- "‫למצוא דרך ופתרונות בחברה ש"אבדה לה הדרך‬

ravid kibbuTzim. The movemenT members are Trying To find soluTions in a socieTy

‫ ערבות‬,‫ קהילת מחנכים תומכת הפועלת בדרך של לימוד מתמיד‬,‫לדעת חברי התנועה‬

ThaT losT The zionism spiriT of The 20Th cenTury. in The opinion of The movemenT

‫הדדית תוך ביקורת עצמית מתמדת מאפשרת לפעול בצורה עקבית וממוקדת להגשמת‬

members, a supporTive educaTional communiTy ThaT is consisTenTly focused on

.‫ המשרד רואה בעבודה ובתכנון עם חברי התנועה הגשמה אדריכלית ציונית‬.‫המטרות‬

iTs objecTives can fulfill iTs aims successfully. our office regards The planning

‫ ביניהן תוכנית מיתאר‬,‫המשרד חבר לפעילויות תיכנון וחשיבה משותפת עם חברי התנועה‬

work wiTh The movemenT members as an archiTecTural goal, To which we should

,‫ מוסדות חינוך כגון מרכז סמינרים‬,‫של קיבוץ אשבל ותוכנית מיתאר של קיבוץ רביד‬

aspire. our office joined in The Thinking and planning acTiviTies in parTnership wiTh

‫ שיפוץ וניהול מבני חינוך של‬,‫ הקמת תהליך לימודי תנועתי לתיכנון‬,‫ משרדים‬,‫כיתות‬

The movemenT members, sTarTing wiTh The masTer plans for eshbal & ravid, and

‫ במפגשים והסדנאות‬.‫אביב ועוד‬-‫ תיכנון והקמת בית קומונות שכונת שפירא בתל‬,‫התנועה‬

conTinuing wiTh: educaTional faciliTies such as The seminar cenTer, classrooms and

‫ חשיבה על‬,‫המשותפות עלו מספר נושאים עיקריים כגון התעסקות בחברה והקהילה‬

offices, esTablishmenT of an educaTional movemenT planning process, renovaTion

‫ לימוד עצמי‬,‫ תהליך הפקת לקחים‬,‫ לקיחת אחריות ומנהיגות‬,‫הערכים העמוקים של האדם‬

and managemenT of The movemenT buildings, planning and consTrucTion of a

.‫ סובלנות לזולת תוך שמירה ומתן ביטוי של ערכים ציוניים ויהודיים ועוד‬,‫וקהילתי מתמיד‬

communiTy?? house in The Tel aviv shapira quarTer. oTher projecTs: a number

‫ תירגום מושגים‬:‫תהליך העבודה האדריכלית נגע בנושאים הבסיסיים ביותר של המקצוע‬

of conTemporary subjecTs were raised during joinT meeTings and workshops:

,‫ חומר‬,‫ למרכיבים פיזיים מוחשיים של גיאומטריה‬- ‫מופשטים של הקהילה המחנכת‬

evaluaTion of socieTy and communiTy, Thinking abouT True and profound human

‫ איך ליצור סינתזה‬.‫טקסטורה וצבע שהם כלי העבודה הבסיסיים לעשייה האדריכלית‬

values, assuming leadership and responsibiliTy, undersTanding oTher people's

‫של המרכיבים ולתכנן מבנה מרחבי פיזי למטרת קהילה שעוסקת בנושאים מופשטים‬

needs, Tolerance, and individual and communiTy achievemenTs wiThin The conTexT

‫ תכנון מיבנה שמאפשר‬:‫ לדוגמא‬.‫וברצון להתפתחות ושינוי מתמיד של עצמם ושל החברה‬

of jewish and zionisT values. The archiTecTural work process dealT wiTh The mosT

‫הרכב משתנה של קבוצות מחנכים לנושאים שונים בהתאם לפרוגראמה החינוכית של‬

basic concepTs of The profession: To TranslaTe The absTracT concepT and ideas

‫ לצורך הכנת תוכנית המתאר ל"קיבוץ מחנכים" הוגדרו "מקטעים או‬,‫ בפועל‬.‫כל קבוצה‬

expressed by The educaTional communiTy inTo Tangible physical componenTs of

"‫ "בית הנוער‬,‫ מרכז הסמינרים‬,)‫(אברים)" כגון מיבנני הבית לקבוצה (קבוצות של מחנכים‬

geomeTry, maTerial, TexTure, color – which are The basic Tools of The archiTecTural

‫ מרכז‬,)‫ מרכז "מדע ועמדה" (בית ספר‬,)‫ שנים עד הבגרות‬3-‫(נוער מנותק שגר בקיבוץ כ‬

profession. The problem is how To creaTe a synThesis of The various parameTers,

‫ נקבעו צוותים שטיפלו בהגדרות כל‬.‫ אולמות) ומבני משק‬,‫ ספריה‬,‫הקיבוץ (משרדים‬

and plan a physical space for a communiTy ThaT deals wiTh absTracT subjecTs and

‫מקטע ובמערכת היחסים שלו עם המקטעים האחרים וצוות ראשי שעסק בתכנון הכולל‬

seeks conTinuous change and developmenT for iTself and for socieTy. for example:

‫ בהיבטים‬,‫ומערכת היחסים בין המקטעים השונים הוגדרו מערכות היחסים בין המקטעים‬

planning a building ThaT allows for various combinaTions of TuTors Teaching

‫ צורך בקירבה‬,‫שונים כגון חשיפת הפעילות החינוכית למחנכים שגרים במקום ולמבקרים‬

differenT subjecTs according To The educaTional program of each group. The firsT

.)'‫מזדמן וכד‬,‫ הצורך בסוגי המפגש אנושי (מפגש הכרחי‬,‫וניתוק בין המקטעים‬

sTep was To have a masTer plan of The kibbuTz, which was divided inTo "elemenTs". Teams were designaTed To devise definiTions of each "elemenT" and iTs relaTionship To oTher "elemenTs," such as a building for groups of TuTors, a seminar cenTer, a "youTh house" for deprived youThs who live for abouT 3 years in The kibbuTz unTil They reach maTuriTy, a "science and sTandpoinT" cenTer (TradiTional definiTion – a school), planning of The kibbuTz cenTer (offices, library and audiTorium) and farm buildings. The relaTionship beTween The "elemenTs" was defined according To differenT aspecTs, such as The educaTional acTiviTies of local members and of visiTors, The need for affiniTy or disconnecTion beTween The "elemenTs", The need for differenT Types of meeTings (essenTial, occasional, eTc).


< ‫ בית ספר דו לשוני‬- ‫בית ספר גליל‬ :‫יהודי ערבי‬ ‫בניה טרומית יבילה עם מסד‬ ‫אבן מקומית וגג קל שמקרה את‬ ‫החללים הציבוריים שנוצרו בין‬ ‫המבנים הטרומיים‬ bilingual galilee school jewish and arab school: prefabricaTed consTrucTion wiTh a sTone foundaTion and a lighT roof ThaT covers The public spaces creaTed beTween The prefabricaTed buildings


> 99-98

< ‫חיבור בין שפה מתועשת‬ ‫למרכיבים מקומיים‬ The relaTion of archiTecTural indusTrial language To local componenTs


:‫מרכז הסמינרים‬ ‫ מידרג חללים בין החוץ לפנים לאפשרות של‬- ‫• כיתות הלימוד‬ ‫הקבצות מגוונות‬ .‫• ביטוי למסגרת לימוד פתוחה ולא פורמלית‬ ‫ מידרג מקומות של המרחב האישי של‬- ‫• חדרי לינה במרכז הסמינרים‬ ‫תת קבוצה וכל הסמינר‬ ‫ הפרדות‬,‫• מערכת היחסים של הסמינר עם שאר חברי הקיבוץ‬ ‫וחיבורים רצויים‬ seminar cenTer: • classrooms – division of external and internal space to allow a varieTy of group combinaTions • expression of an open and informal study frameworK • seminar center – overnight facilities • different personal space for each sub-group and for the whole seminar • relationship between the seminar center with other Kibbutz members – desired connecTion or separaTion

:"‫"מרכז הקיבוץ‬ ‫ מקום בו חברי‬.‫• מרחב אינטנסיבי של עבודה ומפגשים בין חברי הקיבוץ‬ ‫הקיבוץ "משיקים" לפעילויות החינוכיות השונות ללא הפרעה הדדית‬ ‫• צורך ואפילו הכרח למעורבות חברי הקיבוץ בפעילויות למרות שהם‬ ‫לא מעורבים בהם אישית‬ ‫• חשיפה ונגישות למבקרים בקיבוץ‬ cenTer poinT: • Kibbutz center – a place of worK and meetings between the kibbuTz members, a place where The kibbuTz members "inTerface" for educaTional acTiviTies, wiThouT disTurbing one anoTher • involvement and need of Kibbutz members' participation in acTiviTies, even if They are noT personally involved • exposure and accessibility for Kibbutz visitors


> 101-100

:‫בית הנוער‬ ‫• מיקום בית הנוער בתוך מסגרת המגורים של חברי הקיבוץ תוך הגדרת‬ )‫החיבור וההפרדה (ניסוח גבולות‬ ‫ יצירת פרטיות לחניך תוך‬,‫בנות) בתוך המבנה‬/‫• הגדרת אגפים (בנים‬ ‫השגחה מקסימלית‬ youTh house: • location of the youth house in relation to the Kibbutz members' housing, wiThin The definiTion of closeness and separaTion • definition of wings (for men/women) in the buildings, allowing privacy for The sTudenTs buT wiTh maximum supervision

:‫מגורי מחנכים‬ ‫ סביב חלל משותף‬,‫זוגות‬/‫קבוצה‬/‫• חדרי לינה לבודדים‬ ‫ משיחה אישית ועד ארוחה משותפת‬- ‫• פינות חצי ציבוריות וציבוריות‬ ‫ חלוקת הבית לקבוצות נפרדות‬- ‫• גמישות‬ ‫ לדוגמא מעבר מחדרי שינה למטבח בחשיפה מינימלית‬,‫• הגדרת פרטיות‬ )‫ מבוגרים‬10-‫ ל‬5 ‫לשטחים הציבוריים הגדולים (בית בו גרים בין‬ ‫• קשר בין שטחי פנים לשטחי חוץ‬ ‫• קשר בין הבתים לקבוצה דרך חללי חוץ והגדרת פעילויות משותפות‬ members' lodgings: • bedrooms for singles/ couples / a group, built around a common space • semi-public and public meeting places, – from a personal conversaTion To a shared meal • flexibility – division of a house for 2 separate groups • definition of privacy, for example – passageway from bedrooms To kiTchen wiTh minimum exposure; passageway To large public areas (house in which 5-10 adulTs live) • connection between internal and external areas • connection between houses via external spaces


< ‫ בניה‬,‫שילוב בין בניין היסטורי‬ ‫ גינה וכיכר בהתייחס‬,‫חדשה‬ ‫להפרשי הקרקע שביניהם‬ inTegraTion beTween a hisTorical building, modern building, park and a square showing The various elevaTions


> inTroducTion ‫הקדמה‬ > residenTial ‫מגורים‬ > commercial areas & offices ‫מסחר ומשרדים‬ > educaTional communiTies ‫ > קהילות מחנכות‬physical fiTness hall – shoham ‫ שהם‬- ‫ > חדר כושר‬elizur – educaTional complex ‫ > קריית החינוך אליצור‬PUBLIC BUILDINGS ‫ > ציבורי‬103-102 BNEI BRAK MUNICIPALITY BUILDING ‫ברק‬-‫בנין עיריית בני‬ > urban planning ‫תבע"ות‬ > chronological order ‫סדר כרונולוגי‬

‫בנין עיריית בני ברק‬

BNEI BRAK MUNICIPALITY BUILDING ‫ברק‬-‫רח' ירושלים בני‬

jerusalem sT. bnei-brak

>

‫מטרים בנויים‬ 8,500

‫שטח קרקע‬ 5,000

BUILT SIZE

TOTAL DATE

ENTRACE

CLIENT

8,500

5,000

1991-1987

bnei-brak muncipaliTu

‫תאריך‬ 1991-1987

‫לקוח‬ ‫עיריית בני ברק‬

exTensions To The exisTing hisToric municipal building in bnei brak. The plan

‫ בהיקף‬,‫ נתבקשנו לתכנן תוספת לבנין ההיסטורי הקיים של עיריית בני ברק‬,1988 ‫> בשנת‬

in effecT Tripled The dimensions of The building. a quanTiTaTive program was

‫”פרוגרמה‬-‫ ו‬,‫ הוכנה “פרוגרמה כמותית” לצרכי העירייה השונים‬.‫אשר שילש את גודלו‬

prepared, which caTered for The municipaliTy's various funcTions, as well

,‫ מיקומו של המבנה במרחב העירוני‬,‫ צורכי הציבור‬,‫איכותית” שהתייחסה לאופי הבניין‬

as a qualiTaTive program, which relaTed To The building characTer, public

‫ היחס‬.‫היחסים שבין הבניין החדש והקיים‬-‫ ולמערכת‬,‫התייחסות לגינה ולרחבה שלצדו‬

requiremenTs, The locaTion wiThin The ciTy environmenT, The adjacenT park

‫ הן במשמעות הפיזית והן‬,‫שהענקנו לבניין הקיים היה כמבנה בעל ערך היסטורי‬

and square, and The relaTionship beTween The new buildings and The exisTing

‫ קשתות החזית המקוריות‬.‫ תכננו סביבו ותחתיו‬,‫ את תוספות הבנייה‬.‫במשמעות הערכית‬

hisTorical building. The plan Took inTo consideraTion The exisTing building

‫ מכיוון שלחלק ניכר‬.‫ והן נצפות מכל נקודה‬,‫הופכות למרכז ההתייחסות התכנונית‬

in The conTexT of iTs physical and hisTorical values. The exTensions were

‫ כמחצית מהבנייה החדשה תוכננה תוך‬,‫תינוק‬-‫מהציבור בעיר נדרשת גישה עם עגלת‬

designed around and under The exisTing building. The original fronT arches

‫ באזורים הללו אף מוקמו‬.‫ ללא כל צורך במדרגות או במעלית‬,‫נגישות ישירה מהכיכר‬

are aT The cenTer of The design, and can be seen from every poinT. since a large

’‫ רח‬.‫ כגון מחלקת החינוך והמחלקה הסוציאלית‬,‫המחלקות המקבלות את רוב הקהל‬

parT of The Town populaTion requires access wiTh sTrollers, aT leasT half of

‫ שיפוע זה נוצל בתכנון לצורך‬.‫ משוך לכיכר העירייה‬,‫ שהנו בעל שיפוע חזק‬,‫ירושלים‬

The new complex was planned wiTh direcT access from The square, wiThouT

‫ תוכננה גישה ישירה‬,‫ בצדו המזרחי הגבוה‬:‫יצירת שלושה מפלסי נגישות לשטחי העירייה‬

requiring sTeps or elevaTors. frequenTly visiTed deparTmenTs, such as social

‫ תוכננה‬,‫ תוכננה גישה ישירה לכיכר הציבורית; ובצדו המערבי‬,‫לגינה הציבורית; במרכז‬

services and educaTion, were locaTed in easily accessible areas.jerusalem sT.

,‫ ואילו החנייה‬,‫קרקע של הבניין‬-‫ הגינה הציבורית עולה על גג קומת‬,‫ כך‬.‫כניסה לחניון‬

has a sTeep slope Towards The municipaliTy square. This slope was used in The

‫ משתלבת תוספת הבנייה בקפלי הקרקע‬,‫ באופן זה‬.‫נכנסת אל מתחת לקומת הקרקע‬

design To provide Three access levels To The municipal building: on The high

‫ תכנון זה מעניק תחושה של רשות‬.‫ וממוקמת באופן סימטרי סביב הבניין הקיים‬,‫הטבעיים‬

easTern side – direcT access To The public park, aT The cenTer – direcT access

.‫ תוך שמירה על ערכיה ההיסטוריים‬,‫עירונית ה”ניגשת” לעיר ולאזרח‬

To The public square, and on The wesTern side – access To The parking area. The public garden is builT on The roof of The ground-floor building; and The parking area is below The ground floor. The building exTensions fiT well inTo The naTural Topography, and are symmeTrically locaTed around The exisTing building. This plan creaTed a municipal building accessible To The ciTizen, while preserving iTs hisToric and dignified values.


‫תבע"ות‬

URBAN PLANNING ‫מתחם ז'בוטינסקי‬ ‫כרכור‬-‫ פרדס חנה‬- ‫מרכז המושבה‬ ‫ישוב קציר‬ ‫ישוב בני עייש‬ ‫יודפת הררית‬ ‫קיבוץ רביד‬ ‫קיבוץ אשבל‬ ‫כמאנה‬ ‫מושב כסלון‬ ‫ רמת השרון‬- ‫שתיל‬ ‫ הוד השרון‬- ‫מתחם בית האריזה‬ ‫ בצומת זבולון‬- ‫דרייב–סנטר‬ ‫מתחם המשולש החקלאי‬ ‫פרדס חנה מערב‬ ‫אפריים ומנשה‬ ‫עלי זהב‬ ‫כפר אהרון‬ ‫רחוב דונולו‬ ‫מגדל הפאטיו‬ ‫פרדס ברמן‬ ‫ הוד השרון‬- ‫נוף הכיכר‬ ‫ אבן יהודה‬- ‫אור‬-‫פרי‬ ‫קיבוץ בארות יצחק‬

JABOTINSKY SITE CITY CENTER – PARDES HANNA–KARKUR KATZIR COMMUNITY BNEI AYISH COMMUNITY YODFAT HARARIT KIBBUTZ RAVID KIBBUTZ ESHBAL KAMANE MOSHAV KSALON SHATIL – RAMAT HASHARON PACKING HOUSE SITE – HOD HASHARON DRIVE–CENTER – ZVULUN JUNCTION THE AGRICULTURAL TRIANGLE SITE WEST PARDES HANNA EPHRAIM AND MENASHE ALEI ZAHAV COMMUNITY KFAR AHERON DONOLO STREET PATIO TOWER PARDES BERMAN NOF HAKIKAR – HOD HASHARON PRI-OR – EVEN YEHUDA KIBBUTZ BE'EROT YITZHAK


> 105-104


bat sheva cohen dar, eden barre

>a

‫ עדן בר‬,‫בת שבע כהן דר‬

considerable part of the office activity focuses on urban planning under

without physical handicaps, and urban planning in harmony with the character

the responsibility of bat sheva cohen dar. our office has gained wide expertise

of the existing location. ("genius loci"). urban planning requires a thorough

in a variety of urban planning types, and, in most cases, we are appointed to

understanding of the location, from the skyline to the local public space,

manage the comprehensive planning process, which includes coordination with

which enables us to arrive at the correct environmental definition. our office

the various official planning authorities, and with consultants on traffic and

has, over many years, dealt with a variety of urban planning projects - from

transport, environment, landscape, development, electricity, water, sewage, and

intensively developed urban areas to open country areas, some of which are

security requirements. urban planning demands an overall view of the process.

sites for conservation. we have gained considerable expertise in all aspects of

in each phase of the urban plan, we must consider its specific requirements

urban planning projects: from the strategic level, project follow-up, statutory

and use the right planning tools, but keep the correct sequence of integration

laws to community level design, neighborhoods, public areas, streets and open

within the overall planning process. urban planning is composed of many inter-

urban spaces.

related layers. urban planning starts with formulation of a strategic objective that guides the planning activities related to design considerations - public and private factors that influence the planning process, compilation of a data base, statutory laws, transportation network, climate, society, public needs, education, flora and fauna. all this as a base for determining alternative solutions, the planning vision, and synthesis between the elements, which combine to achieve the chosen planning design. the planning process, as described, must take into account the environment and the public, the ultimate users. cooperation with the public is an important factor today in correct planning and promotion of a project. urban planning requires, at the strategic evaluation phase, tools such as sequence, hierarchy, orientation, correct assessment of factors involved, considerations such as drivers, bicycle riders and pedestrians, with or


‫הקדמה ‪> introduction‬‬ ‫מגורים ‪> residential‬‬ ‫מסחר ומשרדים ‪> commercial areas & offices‬‬ ‫ציבורי ‪> public buildings‬‬ ‫‪ > 107-106‬תבע"ות ‪ > URBAN PLANNING‬תוכניות בנין ערים ‪ > urban planning‬מתחם ז'בוטינסקי ‪ > JABOTINSKY SITE‬מרכז המושבה ‪ -‬פרדס חנה‪-‬כרכור ‪ > city center – pardes hanna–karkur‬ישוב קציר ‪katZir‬‬ ‫‪ > community‬ישוב בני עייש ‪ > bnei ayish community‬יודפת הררית ‪ > yodfat hararit‬קיבוץ רביד ‪ > kibbutZ ravid‬קיבוץ אשבל ‪ > kibbutZ eshbal‬כמאנה ‪ > kamane‬מושב כסלון ‪> moshav ksalon‬‬ ‫שתיל ‪ -‬רמת השרון ‪ > shatil – ramat hasharon‬מתחם בית האריזה ‪ > packing house site – hod hasharon‬דרייב–סנטר ‪ -‬בצומת זבולון ‪ > drive–center – Zvulun junction‬מתחם המשולש החקלאי ‪the‬‬ ‫‪ > agricultural triangle site‬פרדס חנה מערב ‪ > west pardes hanna‬אפריים ומנשה ‪ > ephraim and menashe‬הוד השרון עלי זהב ‪ > alei Zahav community‬כפר אהרון ‪ > kfar aheron‬רחוב דונולו‬ ‫‪ > donolo street‬מגדל הפאטיו ‪ > patio tower‬פרדס ברמן ‪ > pardes berman‬נוף הכיכר ‪ -‬הוד השרון ‪ > nof hakikar – hod hasharon‬פרי‪-‬אור ‪ -‬אבן יהודה > ‪ > pri-or – even yehud‬קיבוץ בארות‬ ‫יצחק ‪kibbutZ be'erot yitZhak‬‬ ‫סדר כרונולוגי ‪> chronological order‬‬

‫תוכניות בנין עיר‬

‫‪URBAN PLANNING‬‬

‫> חלק רחב מפעילות המשרד מתמקד בתכנון עירוני עליו אחראית בת שבע כהן דר‪.‬‬ ‫המשרד מתמחה במגוון רב של סוגי תוכניות עירוניות ומנהל בחלק גדול מהמקרים את‬ ‫כלל המערך התכנוני‪ ,‬לרבות התנהלות מול רשויות התכנון השונות‪ ,‬שיתוף והנחייה‬ ‫של יועצים שונים כגון‪ :‬תנועה ותחבורה‪ ,‬איכות הסביבה‪ ,‬נוף‪ ,‬פיתוח‪ ,‬חשמל‪ ,‬מים‪ ,‬ביוב‬ ‫ובטיחות‪ .‬בתכנון האדריכלי קיימות היררכיות שונות‪ ,‬החל מתכנון איזורי‪ ,‬תכנון עירוני‪,‬‬ ‫תכנון מבננים וכלה בתכנון בניינים‪ .‬בכל פן של העבודה האדריכלית נדרשים החשיבה‬ ‫והכלים המתאימים לתכנון‪ ,‬תוך הבטחת רצף התהליך האדריכלי הכולל‪ .‬התכנון העירוני‬ ‫מורכב משכבות רבות של התייחסות ונוצר מהקשרים ומקשרי הגומלין שביניהם‪ .‬החשיבה‬ ‫העירונית מתחילה בגיבוש תהליך אסטרטגי המתווה את דרך הפעולה התכנונית אשר‬ ‫מתייחסת‪ ,‬בין השאר‪ ,‬לנושאים הבאים‪ :‬גיבוש מטרות ראשוניות; בניית מסד נתונים‬ ‫הכולל שכבות סטטוטוריות‪ ,‬תחבורה‪ ,‬אקלים‪ ,‬חברה‪ ,‬צורכי ציבור‪ ,‬חינוך‪ ,‬חי וצומח;‬ ‫יצירת חלופות במספר של מסלולים; חזון התוכנית וסינתזה של כלל המרכיבים להצגת‬ ‫התכנון הנבחר‪ .‬קיימת חשיבות רבה בתהליכים אלה לסביבה ולציבור המשתמשים‪.‬‬ ‫שיתוף הציבור מהווה כיום גורם בעל משקל בתכנון נכון ובקידומו של הפרויקט לכדי‬ ‫ביצוע‪ .‬תכנון עירוני מצריך שימוש בכלים כגון‪ :‬סדר‪ ,‬היררכיה‪ ,‬התמצאות; התייחסות‬ ‫לנוסעי רכב‪ ,‬לרוכבי אופניים ולהולכי‪-‬רגל בעלי או נעדרי מוגבלויות פיזיות; הבנת‬ ‫המקום‪ ,‬החל מרמת קו הרקיע ועד לחלל הציבורי המקומי; התאמת אופי התכנון‬ ‫המוצע לרוח המקום הקיים (“‪ .)"Genius loci‬במהלך השנים‪ ,‬עסק המשרד במנעד‬ ‫רחב של פרויקטים עירוניים מסוגים מגוונים ובקני‪-‬מידה שונים‪ ,‬החל מהמרחב העירוני‬ ‫האינטנסיבי ועד למרחב הכפרי הפתוח ואתרים לשימור‪ .‬מגוון זה הקנה למשרד ניסיון‬ ‫רב בנושאים אלה‪ -‬מהרמה האסטרטגית‪ ,‬הובלת הפרויקטים‪ ,‬רישוי וחוקיות‪ ,‬ועד לרמת‬ ‫העיצוב האורבני של הישוב‪ ,‬השכונה‪ ,‬הרחוב‪ ,‬הכיכר והחלל העירוני‪.‬‬


‫הקדמה ‪> introduction‬‬ ‫מגורים ‪> residential‬‬ ‫מסחר ומשרדים ‪> commercial areas & offices‬‬ ‫ציבורי ‪> public buildings‬‬ ‫‪ > 109-108‬תבע"ות ‪ > URBAN PLANNING‬תוכניות בנין ערים ‪ > urban planning‬מתחם ז'בוטינסקי ‪ > JABOTINSKY SITE‬מרכז המושבה ‪ -‬פרדס חנה‪-‬כרכור ‪ > city center – pardes hanna–karkur‬ישוב קציר ‪katZir‬‬ ‫‪ > community‬ישוב בני עייש ‪ > bnei ayish community‬יודפת הררית ‪ > yodfat hararit‬קיבוץ רביד ‪ > kibbutZ ravid‬קיבוץ אשבל ‪ > kibbutZ eshbal‬כמאנה ‪ > kamane‬מושב כסלון ‪> moshav ksalon‬‬ ‫שתיל ‪ -‬רמת השרון ‪ > shatil – ramat hasharon‬מתחם בית האריזה ‪ > packing house site – hod hasharon‬דרייב–סנטר ‪ -‬בצומת זבולון ‪ > drive–center – Zvulun junction‬מתחם המשולש החקלאי ‪the‬‬ ‫‪ > agricultural triangle site‬פרדס חנה מערב ‪ > west pardes hanna‬אפריים ומנשה ‪ > ephraim and menashe‬הוד השרון עלי זהב ‪ > alei Zahav community‬כפר אהרון ‪ > kfar aheron‬רחוב דונולו‬ ‫‪ > donolo street‬מגדל הפאטיו ‪ > patio tower‬פרדס ברמן ‪ > pardes berman‬נוף הכיכר ‪ -‬הוד השרון ‪ > nof hakikar – hod hasharon‬פרי‪-‬אור ‪ -‬אבן יהודה > ‪ > pri-or – even yehud‬קיבוץ בארות‬ ‫יצחק ‪kibbutZ be'erot yitZhak‬‬ ‫סדר כרונולוגי ‪> chronological order‬‬

‫מתחם ז'בוטינסקי‬ ‫רח’ ז'בוטינסקי בני ברק‬

‫לקוח‬ ‫עיריית בני ברק‬

‫תאריך‬ ‫‪2001-1996‬‬

‫שטח מגרש‬ ‫‪ 251,000‬מ"ר‬

‫מטרים בנויים‬ ‫‪ 960,000‬מ"ר‬

‫‪CLIENT‬‬

‫‪DATE‬‬

‫‪PLOT AREA‬‬

‫‪BUILT AREA‬‬

‫‪bnei brak municipality‬‬

‫‪2001-1996‬‬

‫‪251,000 sqm‬‬

‫‪960,000 sqm‬‬

‫> מתחם ז'בוטינסקי מהווה את מרכז העסקים הראשי החדש של העיר בני‪-‬ברק‪,‬‬

‫‪ -‬תכנון הפרויקט באופן שכל מרכיב מהווה "קטליזטור" למרחב‪ ,‬מבלי לשתק גופים‬

‫ומהווה סיומת לציר המסחרי של רח' רבי עקיבא החוצה את העיר‪ ,‬והוא סמוך לצירים‬

‫אחרים‪.‬‬

‫מטרופוליניים ראשיים (רחוב אבא הלל ודרך ז'בוטינסקי)‪ .‬התכנון הפרוגרמאתי החל‬

‫‪ -‬שימוש מועט וזהיר בכלים כגון איחוד וחלוקה בין גופים ללא אינטרס משותף‪.‬‬

‫בשנת ‪ ,1988‬כשתוכנית ראשונה הוגשה לוועדה המחוזית תל‪-‬אביב בשנת ‪ .1991‬עקב אי‪-‬‬

‫‪ -‬אפשרות ל"רצף חיים" במרחב המתוכנן‪.‬‬

‫יציבות קואליציונית בעיר‪ ,‬התעכבה התוכנית ורק בשנת ‪ 1996‬חודש הטיפול‪ .‬התוכנית‬

‫התכנון זיהה את האינטרס והצרכים השונים של המרחב‪ ,‬ולכן היו התנגדויות מועטות‬

‫עודכנה לתקופה‪ ,‬תואמה עם הרשויות הנדרשות ועם מורכבות האזור בעיקר בנושאי‬

‫לתוכנית‪ ,‬שאם התעוררו‪ ,‬הרי שברובן הסדירו נושאים שלא היו ברורים בשלבי התכנון‪.‬‬

‫תחבורה‪ ,‬ואושרה למתן תוקף בשנת ‪ .2001‬האזור שימש במקור כמרכז התעשייה של‬

‫בשנת ‪ ,2001‬עת התוכנית קיבלה משנה תוקף‪ ,‬נכנסה מדינת ישראל למשבר כלכלי עמוק‪.‬‬

‫בני‪-‬ברק‪ ,‬ושכנו בו מפעלים היסטוריים כגון תנובה‪ ,‬שטיחי כרמל‪ ,‬מחסני צ'מפיון מוטורס‪,‬‬

‫בתקופה זו הוקם מגדל אחד בלבד‪" ,‬בסר ‪ "2‬שזכה להצלחה רבה‪.‬בשנים ‪2006-2005‬‬

‫מפעלי רוטקס וזקסוניה‪ ,‬מוסך דן וכד'‪ .‬הקרקע ברובה היא פרטית‪ ,‬ועליה קיימים בפועל‬

‫התעורר השוק‪ ,‬ובוצעו מספר עסקאות אשר הולידו כיום הקמת מגדלים נוספים בני‬

‫מבני מפעל ישנים‪ ,‬סככות‪ ,‬ומבני מלאכה בני ‪ 4-2‬קומות‪ .‬מיקום האזור על צירי תחבורה‬

‫‪ 60-20‬קומות‪ .‬באופן פוטנציאלי‪ ,‬קיימים עוד ‪ 5‬מגדלי משרדים בעלי שיעור היתכנות���

‫ראשיים בפרוזדור התנועה שממזרח למערב בצפון גוש דן‪ ,‬יצר את ההזדמנות להקים‬

‫גבוה לביצוע‪.‬עושה רושם‪ ,‬שבתוך ‪ 10-5‬שנים‪ ,‬יקבל מתחם זה משמעות של אחד ממוקדי‬

‫מתחם תעסוקה במספר של רמות תפקוד ‪ -‬ברמה המקומית‪ ,‬הכלל עירונית לבני‪-‬ברק‪,‬‬

‫התעסוקה החשובים והפעילים ביותר בגוש דן‪.‬‬

‫המטרופולינית‪ ,‬ואף להיתפס כמתחם תעסוקה ברמה הארצית בשל הייחודיות של‬ ‫הממשק עם בני‪-‬ברק והרצף עם שאר אזורי התעסוקה בגוש דן‪ .‬הליך התכנון הכיל את‬ ‫כל הבעיות הידועות שאיתן מתמודדים בתכנון מרכזי ערים קיימות ‪ -‬ברצון לשדרג‬ ‫ולהחליף מרקם ישן ומתפורר במרקם חדש‪ .‬השטח מרובה בעלויות‪ ,‬בנוי אמנם בזכויות‬ ‫נמוכות‪ ,‬אך בתכסית מרבית בקומת הקרקע‪ ,‬עם פעילות מסחרית‪ ,‬ונגישות רכב באזור‬ ‫תנועה מרכזי ועמוס‪ .‬אחת הסוגיות המורכבות הייתה יצירת זמינות להקמת פרויקטים‬ ‫חדשים בתוך המרקם‪ ,‬כחלק מהראיה התכנונית הכוללת‪ ,‬אך ללא תלות במגרשים שכנים‪.‬‬ ‫במהלך העבודה נבנה תהליך מתודולוגי‪ ,‬והשתמשנו במספר "כלים" תכנוניים על‪-‬מנת‬ ‫להתמודד עם האתגרים‪:‬‬ ‫ פירוק הפרויקט לשכבות תכנון וטיפול נפרד בכל שכבה‪.‬‬‫ ניתוח המצב הקיים ברמה הפיזית‪ ,‬השימושים‪ ,‬הבעלויות‪ ,‬המצבים הסטטוטוריים וכד'‪.‬‬‫ ניתוח פוטנציאלים של זמינות תכנונית וביצועית‪.‬‬‫‪ -‬יצירת "זרזים" תכנוניים וסטטוטוריים (יציבים ומתכלים)‪.‬‬


JABOTINSKY SITE jabotinsky st. bnei brak

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬960,000

>

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬251,000

‫תאריך‬ 2001-1986

‫לקוח‬ ‫עיריית בני ברק‬

BUILD AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

960,000 sqm

251,000 sqm

2001-1986

bnei brak municipality

the jabotinsky site is the new main commercial center of the city of bnei brak.

of the overall planning vision but without dependence on adjacent sites.

the site is a continuation of the akiva street commercial axis, which traverses

in the course of our work, we developed a methodology process. we used a

the city and is adjacent to a metropolitan junction (abba hillel st. and

number of planning tools to solve the issues with the optimal design solution:

jabotinsky road). the urban planning work started in 1988. the first plan was

• Breaking down the project into planning layers, and handling each layer

submitted to the tel aviv regional committee in 1991, but was postponed by the

• analyzing the existing physical situation, land utilization and ownership,

municipality, and only renewed in 1996. the plan was updated and coordinated

statutory situation, etc.

with the authorities; it dealt with various regional issues, especially with

• analyzing potential alternatives for planning and construction

traffic accessibility. it was approved in 2001. the area of the jabotinsky site was

• devising planning and statutory "expediters" (staBle and expendaBle)

originally the industrial center of bnei brak, with well-known enterprises

•project planning, where each component serves as a "catalyst" for its

such as tnuva diaries, carmel carpets, champion motors, rotex and saxonia

objective, without impeding other factors

textile, and the dan bus company main garage. the land, most of it privately

• limited and cautious use of tools such as plot unification affecting land

owned, was used by small plants, sheds and small workshops on 2-4 floors.

owners who have no shared interest

the location, on major traffic axes leading from east to west across the north

• enaBling a "free flow" in the project area

dan region, enabled planning of a large-scale center of activities: from the

the project plan identified the requirements and interests of the site, thereby

local level - including the city of bnei brak - to the metropolitan and even

minimiZing objections to the plan, which solved problems that arose during the

the national level. owing to its central position in the dense industrial and

planning stages.

commercial dan region, the complex is of great economic value. the planning

in 2001, the plan was approved, but an economic recession in israel led to

process of this urban project posed well-known problems faced by existing

postponement of construction. only the besser 2 tower was built, which has

city centers, where the old and disintegrating fabric must be upgraded and

been very successful.

replaced. one difficult problem is that of the multiplicity of landowners.

in 2005/6, the market re-awoke, and a number of business agreements were made,

the existing commercial buildings utiliZed only a small percentage of the

which will result in construction of additional towers, of 20-60 floors. five

building rights, but covered relatively large plots at floor level. traffic

additional office towers are targeted, with a high potential for realiZation in

accessibility was also a major problem, among many others that planners

the near future.

of congested sites have to face. one of the complicated issues was to create

within the next 5-10 years, the jabotinsky site will become one of the most

opportunities to establish new projects in the congested fabric, as part

successful and active centers in the dan region.


<

> 111-110

‫מצב קיים‬ current state


> 113-112

> ‫הדמיות לפרוייקטים בהקמה‬ virtualiZation of project currently being built


‫ישוב בני עייש‬

BNEI AYISH COMMUNITY .‫> פרוייקט זה תוכנן במסגרת שותפות עם אדריכל יוחנן לביא‬ ‫ היישוב בני עייש‬.‫ תקופת העלייה הגדולה מברית המועצות‬,‫התכנון בוצע בתחילת שנות התשעים‬ ‫ התוכנית הגדילה את היישוב‬.‫שבע‬-‫ על הדרך המובילה לצומת קסטינה ולבאר‬,‫מצוי דרומית לגדרה‬ ‫ הראשון מוביל ממערב למזרח אל‬:‫ צירים ראשיים‬2 ‫ הפרוייקט מבוסס על‬.‫ יח”ד‬1500-‫ לכ‬280-‫מ‬ ‫ במפגש של שני‬.‫ אל מרכז התוכנית‬,‫ ואילו השני מוביל מהכביש האזורי שמצפון‬,‫מרכז היישוב הקיים‬ .‫ יחד עם שטחים מסחריים וציבוריים‬,‫ קומות‬5 ‫הצירים הללו תוכננה כיכר המוקפת בנייה רוויה בת‬ ‫גג בעלות כניסה פרטית ודרכים‬-‫ דירות גן‬,)‫ יח”ד לדונם‬8-‫יתרת השטח יועדה לבנייה “חצי כפרית” (כ‬ ‫ שמקשרת‬,‫ תוכננה רשת ירוקה להולכי רגל ולרוכבי אופניים‬,‫ במקביל למערכת הכבישים‬.‫משולבות‬ .‫ בצפיפות גבוהה‬,‫מעבר מכפרי לעירוני‬-‫ התכנון יצר מירקם‬.‫את כל הבינוי דרך כיכרות‬ < the project was planned in partnership with architect yohanan lavie. the plan was made at the beginning of the nineties in the period of heavy immigration from the ussr. the bnei ayish rural village is situated south of gedera on the road leading to the kastina - be'er sheva junction. the plan aimed to increase the number of housing units from the existing 280 to 1500. the project is located on 2 main axes: the first, from west to east, leads to the center of the existing village; the second - from the regional road in the north, leads to the center of the plan. at the junction of the two axes, a traffic square is planned, surrounded by high density construction of 5-floor residential buildings, as well as commercial and public uses. the rest of the planned area is Zoned for "semi rural" building (about 8 housing units per dunam (1.97 acres)) - garden and roof apartments with private entrances. in parallel to the street grid, a green network of paths is planned for pedestrians and bicycles, connecting the built up area via open squares.

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬176,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬320,000

‫תאריך‬ 1993-1991

‫לקוח‬ ‫יזמים פרטיים‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

176,000 sqm

320,000 sqm

1993-1991

private promoters

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬70,000,000

‫תאריך‬ 2000-1998

‫לקוח‬ ‫המועצה האיזורית משגב‬

‫יודפת הררית‬

YODFAT HARARIT

‫ “ארכיטגיה” ואדריכלית הנוף חנה‬- ‫> הפרויקט תוכנן במסגרת שותפות עם אדריכל ד”ר אבי מוסרי‬ ,‫ רשות שמורות הטבע והגנים‬,‫הררית‬-‫ את הצוות הנחתה ועדת היגוי בהרכב של מועצת יודפת‬.‫ליבנה‬ ‫ בהתייחס למכלול המרכיבים‬,‫הררית והר שכניה‬-‫ התכנון נועד לשמר את רכס יודפת‬.‫קק”ל ועוד‬ ‫ הוגדרו‬,‫ כחלק מתוצרי התכנון‬.‫ שבילים ועוד‬,‫ דרכים‬,‫ יישובים‬,‫ בעלי חיים‬,‫של הרכס כגון צמחיה‬ )‫ דרגות “העמסה” (תכנון השטח למדרג מבקרים רצוי‬,‫ דרגות שימור ופיתוח נופי‬,‫תאי שטח נופיים‬ ‫ התוכנית אושרה‬.‫ומערכות היחסים שבין השטח הפתוח לבין כיווני התפתחות אפשריים של הישובים‬ .‫אב לרכס‬-‫כתוכנית‬ < the project was planned in partnership with architect dr. avi mosseri ("architegia" group) and landscape architect hanna livneh. the team of architects were guided by the misgav regional council, the israel nature and national parks protection authority, the jewish national fund, and others. the plan objective was to preserve the yodfat-hararit ridge and schania mountain, taking into account all the essential parameters, such as flora, fauna, existing communities, roads and paths. as part of the outcome of the plan, the following terms were defined: landscape cellular areas, preservation and landscape development levels, visitor "loading" criteria (planning for the optimal number of visitors), and the relationship between open space and possible development trends in the nearby communities. the plan was approved as the master plan for yodfat-hararit.

‫מטרים בנויים‬ BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

-

70,000,000 sqm

2000-1998

misgav rejional council


‫כרכור‬-‫מרכז המושבה פרדס חנה‬

> 115-114

PARDES HANNA–KARKUR

‫כרכור בוצעה במסגרת שותפות “ארכיטגיה” יחד עם אדריכל‬-‫> התוכנית למרכז המושבה פרדס חנה‬ ‫ מרכז ההופך‬,)50,000 ‫ תושבים (ביעד של‬30,000-‫ עיר המונה כ‬,‫כרכור‬-‫ לפרדס חנה‬.‫ד”ר אבי מוסרי‬ ‫ נתבקש צוות התכנון ליצור תוכנית‬,‫ בסוף שנות התשעים‬.‫נטוש ושומם החל משעות הערב המוקדמות‬ ‫ תוך התייחסות לגודלה של העיר ושמירה על רוח‬,‫למרכז המושבה כך שתתאים לפרמטרים רבים‬ ‫ לכדי תכנון‬,‫ שהצטמצם במהלך התהליך‬,‫ התכנון החל בהתייחסות אל אזור רחב סביב המרכז‬.‫המקום‬ ‫ נוף וכלכלה למען בחינת‬,‫ לצוות המתכנן התווספו יועצי תנועה‬.‫אינטנסיבי של ליבת מרכז המושבה‬ ‫ התכנון נעשה בשיתוף צוות נציגים מטעם‬.‫מגוון ההיבטים השונים וליצירת תכנון מרחבי משולב‬ ‫ התייחס התכנון לרבדים שונים כגון זכויות‬,‫ בנוסף‬.‫הציבור ונציגי רשויות ומוסדות ממשלה רלוונטיים‬ ‫ כדי לאפשר את זמינות הביצוע של המרכז כתוכנית‬,‫ בעלויות והיבטים נוספים‬,‫ בינוי קיים‬,‫בניה‬ .‫“מתגלגלת” שלא “מקפיאה” את השטח‬ < the plan for the town center of pardes hanna-karkur was carried out together with architect dr. avi mosseri, from the "architegia" partnership. pardes hanna - karkur has a population of about 30,000 residents (with a target of 50,000). the town center was a neglected area, deserted from the early evening hours onwards. at the end of the nineties, we were asked to submit a plan for the town center, subject to many parameters, taking into consideration the town siZe and the preservation of its distinctive atmosphere (genius loci). the planning team included traffic, landscape and economic consultants, in order to examine all aspects and create an integrated overall plan. the planning was carried out in cooperation with representatives of the public, and of relevant municipal authorities and government organiZations. the planning also took into consideration the various aspects of building rights, existing buildings, ownership, etc., in order to allow the construction of the center as an "ongoing" building process, without "freeZing" the area.

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬150,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬300,000

‫תאריך‬ 2003-2001

‫לקוח‬ ‫מועצה מקומית פ"ח כרכור‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

150,000 sqm

300,000 sqm

2003-2001

pardess hanna karkur local authority

‫תאריך‬ 1994-1991

‫לקוח‬ ‫משרד הבינוי והשיכון‬

‫ישוב קציר‬

KATZIR COMMUNITY ‫ ישובים חדשים גדולים בתוך תחומי הקו הירוק‬7 ‫ החליטה ממשלת ישראל להקים‬,1991 ‫> בשנת‬ ‫ לתת מענה לגל העלייה‬,‫ בין השאר‬,‫ ומטרתה הייתה‬,”‫ תוכנית זו נקראה “ישובי הכוכבים‬.‫ובצמוד אליו‬ ‫ והתוכנית‬,‫ משפחות‬40 ‫ חיו במקום‬,‫ מלכתחילה‬.‫ הישוב קציר נכלל במסגרת זו‬.‫הגדול מברית המועצות‬ ‫ אושרה‬,‫ תוך שנתיים‬.‫ יחידות דיור בבנייה כפרית צמודת קרקע‬2000 ‫הרחיבה את הישוב לפוטנציאל של‬ ‫ התפתח היישוב לאורך‬,‫ מעבר לכך‬.‫ יח”ד כמקשה אחת על הגבעה הדרומית‬400 ‫ ונבנו סך של‬,‫התוכנית‬ .‫ יח”ד הקיימות‬40-‫ ובצמוד ל‬,‫השנים בקצב גידול טבעי‬ < in 1991, the israeli government decided to establish 7 new towns inside and close to the "green line." this project was named "the stars community plan." it was created, among other considerations, to accommodate the large wave of immigrants arriving at that time from the ussr. katsir was included in this project. the existing population of katZir numbered 40 families. the plan was to enlarge the community to 2000 residential units, built in "low-rise country-style building mode". the project was approved during the next 2 years and 400 residential units were built in the first phase, on the southern hill. since then, the town has continued to develop at a normal rate of growth.

‫מס' דירות‬ 2,000

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר���380,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬1,800,000

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

2,000

380,000 sqm

1,800,000 sqm

1994-1991

ministry of housing construction


‫ ישוב בדואי‬- ‫כמאנה‬

KAMANE - BEDOUIN VILLAGE ‫ על צלע‬,‫ ביניהם כמאנה‬,‫> ממשלת ישראל החליטה על הקמת מספר ישובים בדואים חדשים בגליל‬ ‫ תוך‬,‫ נדרשו מספר חלופות ברמה האסטרטגית לאיתור השטח המתאים‬.‫הרכס דרומית לכרמיאל‬ ‫ נקודת‬.‫ הנוף הפתוח ועוד‬,‫ בעלות קרקע‬,‫ פזורות מבנים ארעיים‬:‫ ביניהם‬,‫התחשבות בפרמטרים רבים‬ ‫המוצא העיקרית בתכנון התייחסה למערך החיים והצרכים הייחודי של התושבים הבדואים הגרים‬ ‫ התייחסנו לגרעין זה‬.‫ כאשר סביבם גידולים ובעלי חיים‬,‫ במבני מגורים ארעיים ופחונים‬,‫ חלקם‬,‫בהר‬ ‫ שאר השטח תוכנן‬.‫ שאורגן באמצעות תכנון חופשי של תיחומי מגרשים ומעברים‬,”‫כאל “עיר עתיקה‬ ‫ תוך שימת דגש ורגישות להתייחסות הייחודית של הציבור הבדואי‬,‫בחלוקת קרקע מסודרת יותר‬ ‫משרדי‬-‫ את הפרויקט ליווה והנחה צוות בין‬.‫לקרקעות פרטיות ולפערי הדורות בחברה הבדואית‬ .‫ונציגי התושבים בשטח‬ < the israeli government decided to establish a number of new bedouin villages in the galilee, among them the village of kamane on the ridge south of carmiel. a number of alternatives were considered at the strategic level for the location of a suitable site, by examining many parameters, among them the existence of small dispersed bedouin hamlets in the area, land ownership, the open landscape, etc. the principle planning starting point related to the way of life and the unique needs of the local bedouins, who are living on the hill, some of them in tin shacks and temporary buildings, next to their vegetable gardens and livestock. we considered this nucleus as the "old city," and designed the demarcation of building plots and paved roads to take the existing situation into consideration. the rest of the area was designed with a more organiZed layout, taking into account the special sensitivity of the bedouin people to individual land ownership, and the generation gap in bedouin society. the project was guided by an inter-ministerial team and representatives of the local residents.

‫מס' דירות‬ 800

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬165,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬731,000

‫תאריך‬ 2000-1997

‫לקוח‬ ‫מנהל מקרקעי ישראל‬

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

800

165,000 sqm

731,000 sqm

2000-1997

israel land administration

‫מושב כסלון‬

MOSHAV KSALON ‫ באיזור הררי המכוסה ביערות וצמחיה‬,‫> מושב כסלון נמצא בתחום מועצה איזורית מטה יהודה‬ ‫ המושב נמצא בגבול הצפוני של שמורת טבע ונוף ומכך‬.‫ מהאיזורים היפים והייחודיים בארץ‬,‫פראית‬ .,‫ את שטחי המגורים במושב לצורך בנייה לדור הממשיכים‬,‫ מבחינה נופית וסטטוטורית‬,‫הקושי להרחיב‬ ‫ תוכנית לאישור מועצה‬,‫ תוכנית מיתאר מפורטת‬:‫לצורך כך נערכו תוכניות מדוקדקות בכל הרמות‬ ‫ הפרוייקט נעשה בתיאום ושיתוף כל הרשויות‬.‫ארצית והליך ביטול הכרזה על חלק משמורת הטבע‬ .‫ כדי לאפשר הסדרת והרחבת המושב ובמקביל התייחסות לערכי הטבע מסביב‬,‫הנוגעות בדבר‬ < moshav ksalon is located in the administrative district of the "mateh yehuda" regional council, in a hilly and wild forest area - one of the unique and beautiful regions of israel. the moshav is located on the northern boundary of a national nature reserve. as a result, the expansion of residential housing for the younger generation is restricted, from both the landscape and statutory aspects. to overcome the problem, meticulous urban plans were drawn up at all levels: a detailed master plan and a specific proposal were submitted for approval by the national planning council, in which a compromise process for partial cancellation of the nature reserve was suggested. the project planning was carried out in cooperation with all the authorities involved, in order to permit the community to expand, while taking into consideration the environment of the surrounding area.

‫מס' דירות‬ 250

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬75,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬335,000

‫תאריך‬ 2008-2000

‫לקוח‬ ‫מושב כסלון‬

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

250

75,000 sqm

335,000 sqm

2008-2000

moshav ksalon


‫קיבוץ אשבל‬

> 117-116

KIBBUTZ ESHBAL ‫ על תכנון הקיבוץ היה להתמודד עם‬.‫> קיבוץ אשבל שייך לתנועת הבוגרים של הנוער העובד והלומד‬ ‫ והצעת תוכנית מפורטת‬2/‫ הכנת שינוי לתוכנית המתאר המחוזית תממ‬,‫ האחד‬:‫שני היבטים עיקריים‬ ‫ נושא שאין לו‬,”‫ התאמת התוכנית לצרכיה הייחודיים של “קהילה מחנכת קיבוצית‬- ‫ והשני‬,‫לקיבוץ‬ ‫ נוצר תהליך תכנון משותף וצמוד‬,‫ בסגרת זו‬.‫ בשונה מהקיבוץ המסורתי‬,‫תקדימים תכנוניים מוכרים‬ ‫מנת לתת ייצוג‬-‫ על‬,‫ לרבות השתתפות בסדנת עבודה קבוצתית‬,‫של המשרד יחד עם חברי הקיבוץ‬ ‫ במפגשים אלה עלו נושאים כגון היחס בין‬.”‫פיזי לחשיבה ולצורך הייחודי של ה”קהילה המחנכת‬ ‫ מבנן של מספר בתי קבוצה‬,‫ מבנה לקבוצת חברים‬,”‫ “מפגש הכרחי” ו”מפגש מזדמן‬,‫המשותף לפרטי‬ .‫ תוך פיתוח והגדרת אופי המקום‬,‫ הנוף הבנוי‬,‫ נבחן אזור התכנון מבחינת השיפועים‬,‫ במקביל‬.‫ועוד‬ ‫ כבר משלב‬.‫התכנון שילב בהצלחה את צורכי ה”קהילה המחנכת” יחד עם השטח והסביבה הפיזית‬ .‫ חנה לבנה‬- ‫ בוצע התכנון תוך שיתוף פעולה צמוד עם אדריכלית הנוף‬,‫העבודה התחלתי‬ < kibbutZ eshbal (south of carmiel) was founded in 1997, and belongs to the established "work and study youth" movement. the planning of the kibbutZ dealt with two main aspects: 1.preparation for modifications to regional master plan tmm/2, and a detailed plan for the kibbutZ 2.the adaptation of the plan to the unique needs of an educational community kibbutZ has no planning precedents, unlike the traditional kibbutZ. a joint coordinated planning process was set up between our office and the kibbutZ members, including workshops to turn the ideas of the group into physical reality, and satisfy the unique needs of the educational community. in the workshops, the subjects raised included the relationship between collective and private, "essential meetings" and "occasional meetings", the structure for a group of members, and the building of a number of group houses. at the same time, the regional plan was analyZed regarding subjects such as slopes, existing environment and landscape. the plan integrated the needs of the educational community of the kibbutZ with the characteristics of the area and the physical environment. from the start, planning was carried out in close partnership with the landscape architect - hanna livneh.

‫מס' דירות‬ 250

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬75,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬335,000

‫תאריך‬ 2006-2000

‫לקוח‬ ‫ קיבוץ אשבל‬,‫משרד השיכון‬

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

250

75,000 sqm

335,000 sqm

2006-2000

ministry of housing construction, kibbutZ eshbal

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬500,000

‫תאריך‬

‫לקוח‬ ‫ קיבוץ רביד‬,‫משרד השיכון‬

‫קיבוץ רביד‬

KIBBUTZ RAVID ‫ תוכנן השטח עבור‬,‫ במקור‬.‫> קיבוץ רביד שייך לתנועת הבוגרים של תנועת הנוער העובד והלומד‬ ‫ התכנון החדש נועד להתאים את הבינוי לצרכים הייחודים של קהילה‬.‫קיבוץ בעל אופי מסורתי‬ .‫ בעקרונות הדומים לאלו שהנחו את תכנונו של קיבוץ אשבל‬,‫קיבוצית מחנכת‬ < kibbutZ ravid belongs to the established "work and study youth" movement. the area was initially planned as a traditional kibbutZ. the new planning objective was to adapt the construction principles to the unique needs of the educational kibbutZ community, with similar principles to those that guided the planning of kibbutZ eshbal.

‫מס' דירות‬ 250

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬100,000

2006

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

250

100,000 sqm

500,000 sqm

2006

ministry of housing construction, kibbutZ ravid


‫סנטר‬-‫דרייב‬

DRIVE–CENTER ‫> מדינת ישראל חוקקה חוק המחייב נהגים חדשים לעבור קורס לנהיגה מתקדמת בטיחותית לאחר‬ ‫הדרכה לנהיגה באזורים שונים בכל רחבי‬-‫ שהתעורר הצורך במרכזי‬,‫ מכאן‬.‫קבלת רשיון הנהיגה‬ ‫ נבחרה לצורכי התכנון קרקע בשטח‬,‫מנת שלא לקטוע רצף של שטחים כפריים פתוחים‬-‫ על‬.‫הארץ‬ ‫ התכנון הפיזי והסטוטורי של פרוייקט‬.‫ בלב מחלף תנועה עתידי שיוקם בצומת זבולון‬,‫ דונם‬70-‫של כ‬ ‫ היווה אתגר מקצועי‬,‫ מע”צ ורשויות התכנון השונות‬,‫ אל מול משרד התחבורה‬,‫המצוי בלבו של מחלף‬ ‫תוקף לסוגיית השימושים הרב‬-‫ פרוייקט זה נותן משנה‬.‫שבוצע בשיתוף עם יועצי תנועה ונוף‬ .‫ וזכה לתמיכה ועידוד מטעם הוועדה המחוזית בחיפה‬,‫תכליתיים בקרקעות מדינה‬ < the state of israel has approved a law making it obligatory for new drivers to take an advanced safe driving course, after receiving their driving license. as a result, training centers are required in various regions of the country. to avoid interrupting the continuity of open countryside, a site for a training center of about 70,000 sq meters (17.3 acres) was chosen, inside the proposed multilevel intersection that will be constructed at the present Zvulun junction. the physical and statutory planning of the project was carried out together with traffic and landscape consultants, in coordination with the ministry of transport, the public works department and other planning authorities. the project is in accordance with the need to make multi-purpose use of state lands, and was encouraged and supported by the haifa regional planning committee.

‫מיקום‬ ‫צומת זבולון‬

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬1,000

LOCATION

BUILD AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

Zvulun junction

1,000 sqm

70,000 sqm

2008-2005

'drive center"

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬89,000

‫תאריך‬ 2003

‫לקוח‬ ‫רוזנבאום‬.‫ג‬

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬70,000

‫תאריך‬ 2008-2005

‫לקוח‬ "‫"דרייב סנטר‬

‫מתחם המשולש החקלאי‬

THE AGRICULTURAL TRIANGLE SITE

‫ התוכנית מפרטת את עקרונות‬.‫סבא‬-‫ בסמוך לעיר כפר‬,‫השרון‬-‫> הפרוייקט ממוקם בצפונה של הוד‬ ‫ שהוא בהיררכיה ארצית‬531 ‫ שהוכנה במקביל לתכנון ולביצוע כביש‬,‫השרון‬-‫תוכנית האב של הוד‬ ,‫ התוכנית מתייחסת לשימור חורשה קיימת‬.‫השרון בגבול שטח התכנון‬-‫סבא להוד‬-‫ועובר בין כפר‬ ‫ ההפקעה‬.‫המהווה קצה ציר ירוק להולכי רגל המגיע מכיוון מזרח דרך כיכרות מגוננות בין המבננים‬ ‫ קומות המדורגת‬5-9 ‫ לכן הבינוי משלב בנייה מרקמית בת‬,‫ מהשטח‬65% ‫לצורכי ציבור בתוכנית היא‬ ‫ מוצעת רצועה‬,531 ‫ לאורך כביש‬.‫ קומות באזור החורשה‬20 ‫סביב כיכרות ירוקות ומגדלי מגורים בני‬ .‫המיועדת לתעסוקה שתהנה מנגישות לכלי רכב מצירים ארציים ומסמיכות לתחנת הרכבת החדשה‬ < the project is located in the city of hod hasharon, near to kfar saba. the plan, detailing the master plan parameters of hod hasharon, was prepared in parallel with the planning and construction of national road no. 531. this road passes between kfar saba and hod hasharon on the northern border of the planned project. the plan relates to the conservation of an existing wooded area, which is part of a green axis for pedestrians, extending from the east through gardens laid out between the buildings. the expropriation of 65% of the land for public use necessitated creating a compact urban fabric, by planning a terraced construction design of 5-9 floors around the green open areas, and residential towers of 20 floors adjacent to the wooded area. along road no. 531, a strip of land Zoned for commercial and office use was proposed, which will benefit from vehicular accessibility to the national road network and proximity to the new railway station.

‫מיקום‬ ‫הוד השרון‬

‫מס' דירות‬ 650

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

hod hasharon

650

130,000 sqm

89,000 sqm

2003

g.roZenbaum

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬130,000


‫מתחם שתיל‬

> 119-118

SHATIL SITE ‫ בקצהו המערבי של‬,‫השרון‬-‫> הפרויקט מוקף משלושת עבריו בשכונות קוטג’ים של העיר רמת‬ ‫ זיהינו רשת ירוקה וייחודית של שבילים ושדרות‬,‫ בתהליך החקירה התכנונית‬.‫השטח העירוני הבנוי‬ ‫ אין אמנם‬,‫ המפותחת אך בחלקה‬,‫ לרשת זו‬.‫השרון‬-‫המקבילה למערך הכבישים העירוני של רמת‬ ,‫ בנוסף לכך‬.‫ אך היא היוותה השראה לתכנון השכונה החדשה‬,‫ביטוי ברור במערך התכנון העירוני‬ ‫קיימת בשטח מזה שנים רבות משתלת “שתיל” בה חורשות עצים הגובלת בשד’ ויצמן שבצפון‬ ‫ נתונים אלו סיפקו בסיס ועקרונות מנחים לתוכנית החדשה אשר התגבשה סביב החורשה‬.‫החלקה‬ ‫ הבנייה מורכבת ברובה‬.‫הקיימת ולאורך רשת ירוקה פנימית המתחברת לרשת השבילים העירונית‬ .‫ והיוצרת רווח בין הבתים ואיכות חיים גבוהה‬,‫קיר הגובלים ברשת הירוקה‬-‫מקוטג’ים צמודי‬ < the area is surrounded on three sides by "cottages" (two-story houses), on the western edge of the built-up municipal area of ramat hasharon. the planning investigation identified a unique green network of paths interlaced with the city streets. this network is not clearly a part of the urban layout, but served very well as a basis for the planning of the new project. in addition, the shatil plant nursery, including small wooded areas, has existed for many years adjacent to weitZman avenue, on the northern side of the plot. the above parameters formed a basis for the new plan, centered on the existing woodland and along an internal green network that linked to the existing pedestrian paths nearby. most of the houses are semi-detached, adjacent to the green network that creates a space between the houses and a high-quality environment.

‫מיקום‬ ‫רמת השרון‬

‫מס' דירות‬ 150

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

ramat hasharon

150

35,000 sqm

100,000 sqm

2005

privete owners

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬70,000

‫תאריך‬ 2003

‫לקוח‬ ‫רוזנבאום‬.‫ג‬

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬35,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬100,000

‫תאריך‬ 2005

‫לקוח‬ ‫פרטיים‬

‫מתחם בית האריזה‬

PACKING HOUSE SITE ‫ התכנון‬.531 ‫השרון סביב כביש‬-‫היקף של צפון הוד‬-‫> התוכנית משתלבת בתוך מערך תיכנוני רחב‬ ‫ התוכנית משלבת בנייה מדורגת‬.‫ עם תכנון אינטנסיבי של מבנים‬,‫משמר את רוח המקום כישוב כפרי‬ ‫רגל ובניית מגדלים בסמוך לצירים‬-‫ קומות סביב חצרות ירוקות המחוברות ברשת להולכי‬7-5 ‫של‬ ‫ תוך שמירת האיזון‬,‫ המשולב בשטחים ירוקים‬,‫ התכנון יוצר מירקם בצפיפות בנייה גבוהה‬.‫הראשיים‬ .‫בין בינוי עירוני בין פרבר כפרי היסטורי‬ < the planning is integrated into a wide-ranging planning system in northern hod hasharon, around road no. 531. the plan preserves the rural character of the city, despite its density. the plan combines terraced buildings of 5-7 floors, surrounding green open spaces connected to a network of pedestrian paths, and 20-floor towers located next to the main axes. this plan allows high-density construction combined with open spaces, while preserving the balance between urban development and the long-established rural suburbs.

‫מיקום‬ ‫הוד השרון‬

‫מס' דירות‬ 660

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

hod hasharon

660

75,000 sqm

70,000 sqm

2003

g.roZenbaum

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬75,000


‫ישוב עלי זהב‬

ALEI ZAHAV COMMUNITY

,‫במקביל‬.‫זהב הקיים‬-‫> תוכנית בנין העיר הוזמנה ע”י משרד השיכון כהמשך מערבי של היישוב עלי‬ ‫ נוצרה ההזדמנות להכין תוכנית בניין‬,‫ כך‬.‫ידי יזמים פרטיים‬-‫נרכשה קרקע זו לצורכי בנייה ושיווק על‬ ‫ יח”ד משלב התב”ע ועד לפיתוח השטח ותכנון חזית הרחובות והבניינים כמקשה‬600 ‫עיר ליישוב של‬ ‫ תוך התייחסות לסביבה וחיסכון‬,‫מראש של המרקם השכונתי הרצוי‬-‫ התאפשר תכנון‬,‫ באופן זה‬.‫אחת‬ .‫ידי תכנון מתאים של דגמי המיבנים‬-‫ בביצוע קירות תומכים) וזאת על‬,‫שטח (למשל‬-‫ניכר בפיתוח‬ ‫ במקום בו התנועה העוברת‬,‫ ניתן היה ליצור שפה של רחוב המזמין מעורבות חברתית‬,‫בנוסף לכך‬ ‫ בכך שחצרות הבתים פונות גם לחזית הקידמית ולא ממוקמות בחלקו האחורי‬,‫היא דלילה באופן יחסי‬ .‫של הרחוב בלבד‬ < the ministry of housing and construction issued an order for an urban building plan, as a western extension of the existing alei Zahav community. in parallel, the land was bought by private developers for construction and marketing of the houses. this offered an opportunity to prepare a comprehensive urban building plan for 600 housing units, starting from the urban planning stage, infrastructure development and building design, which makes it possible, in a hilly area, to design the desired environment by integrating the building types, façades and landscaping. as a result, it was possible to plan the neighborhood fabric in advance, blending with the environment and also making considerable savings in infrastructure development (for example, support walls), by the proper design of house types. in addition, a concept of social inter-relationship is created in an area where there is little passing traffic, where the houses can be built not only with yards behind the houses, but also with open front yards.

‫מיקום‬ ‫הוד השרון‬

‫מס' דירות‬ 604

LOCATION

NUMBER OF UNITS

hod hasharon

604

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬96,640

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬458,000

‫תאריך‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

96,640 sqm

458,000 sqm

2000

ministry of housing construction

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬18,000

‫תאריך‬ 1990-1996

‫לקוח‬ ‫פרטיים‬

2000

‫לקוח‬ ‫משרד השיכון‬

‫כפר אהרון‬

KFAR AHERON ‫ השטח נותר כמובלעת‬.‫ אזור כפרי ותיק ויוקרתי בעיר נס ציונה‬,‫> הפרויקט ממוקם בכפר אהרון‬ ‫ מטרת התכנון הייתה לשנות את ייעוד‬.‫ המוקף בבנייה צמודת קרקע בצפיפות נמוכה‬,‫בייעוד חקלאי‬ ,‫ תוך איזון בין צפיפות מקסימלית המתאימה לבין הסביבה הסמוכה‬,‫הקרקע החקלאית למגורים‬ .‫ ויצירת שכונה בעלת אופי פרטי ויוקרתי‬,‫התחברות למרקם הקיים‬ < the project is situated in kfar aharon, a rural, veteran and exclusive part of ness Ziona. the land is an enclave that is still Zoned for agricultural use, surrounded by private houses built at a low density. the planning objective was to change the land Zoning to residential use, while achieving a balance between maximum density compatible with the surrounding area, integration into the existing fabric, and creation of a neighborhood with a private and exclusive character.

‫מיקום‬ ‫נס ציונה‬

‫מס' דירות‬ 27

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬7,000

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

ness Ziona

27

7,000 sqm

18,000 sqm

1990-1996

private owners


‫פרדס חנה מערב‬

> 121-120

WEST PARDES HANNA

‫ באזור שהתפתח לבניה רוויה בתקופת‬,‫כרכור‬-‫> הפרויקט נמצא בחלקה המערבי של פרדס חנה‬ ‫נותר‬,‫ השטח המתוכנן המוקף במגורים‬.90-‫העלייה הגדולה מברית המועצות בתחילת שנות ה‬ ‫ מבחינה‬.‫ מוסדות ושטחים ירוקים פתוחים‬,‫ ושונה לשטחי מגורים‬,‫כמובלעת אחרונה ביעוד חקלאי‬ ‫ התכנון המוצע משרת‬.‫ הפרויקט נמצא באחד האזורים הפחות מפותחים של העיר‬,‫סוציו אקונומית‬ ‫ יצירת שכונת מגורים של בניה צמודת קרקע סביב גרעין ירוק לאוכלוסיה‬-‫ היבט ראשון‬.‫שתי מטרות‬ ‫ חיבור השכונה החדשה למארג השטחים הפתוחים‬-‫ היבט שני‬.‫צעירה ואיכותית ובמחירים אטרקטיביים‬ .‫באזור לצורך שילובה במרקם הקיים וליצירת הזדמנויות חברתיות‬ < the project is located on the west side of pardess hanna-karkur, in an area that was reZoned for high-density building during the period of massive immigration from the former soviet union, in the early 90s. the planned area, which is surrounded by existing residential areas, was the last enclave still Zoned for agriculture; the Zoning was changed to residential areas, public building, and public open space. from the socioeconomic point of view, the project is located in one of the less-developed areas of the town. the proposed plan serves two purposes. the first is the creation of a low-rise residential neighborhood around a green hub, offered at attractive prices to suit young couples working in local high-tech companies. the second purpose is to connect the new neighborhood into the pattern of open spaces in the area, in order to integrate it into the existing urban fabric and to create opportunities for social interaction.

‫מיקום‬ ‫פרדס חנה‬

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬33,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬80,000

‫תאריך‬ 2001-2004

‫לקוח‬ ‫פרטיים‬

LOCATION

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

pardes hanna

33,000 sqm

80,000 sqm

2001-2004

private owners

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬16,000

‫תאריך‬ 1992-1996

‫לקוח‬ ‫גן‬-‫עיריית רמת‬

‫אפרים ומנשה‬

EPHRAIM AND MENASHE ‫ בתוך מירקם מגורים ישן המצוי בתהליך של‬,‫גן‬-‫> התוכנית ממוקמת בלב ליבה של העיר רמת‬ ‫ נעשו נסיונות‬,‫ בחלוף השנים‬.‫לאומי‬-‫ בו שוכנת אוכלוסייה חזקה ומגובשת של ציבור דתי‬,‫התחדשות‬ ‫ תושבי הסביבה הביעו התנגדות‬.‫שונים ליצור בינוי בשטח הפרוייקט אשר מוקף במבנים חדשים‬ ‫ עמדה בהחלטתה‬,‫ אשר בבעלותה הקרקע האמורה‬,‫להצעות השונות שהוגשו לוועדות; ואילו העירייה‬ ,‫גן‬-‫ידי עיריית רמת‬-‫ נתבקשנו על‬,‫ לכן‬.‫לתכנן את הפרוייקט תוך השגת הסכמת מרבית התושבים‬ ‫למצוא את נוסחת הבינוי ההולמת ביותר אשר תצליח לאחד את כלכליות השטח עם רצונם של תושבי‬ ‫ תהליך זה הוכתר בהצלחה; התכנון הציע את הפתרונות המתאימים ולא נהדף בדחייה‬.‫השכונה סביב‬ .‫ והוא אושר וקיבל תוקף לבנייה‬,‫גורפת כבעבר‬ < the project is situated in the heart of ramat gan, in an old residential neighborhood, which is in the process of rejuvenation, and has a strong unified population with a national religious orientation. a few attempts were made over the years to plan and build new houses on the site of the project, which is surrounded by new residential buildings. however, the local residents objected to the plans that were submitted to the local planning committee of the municipality of ramat gan (which owns the land). the municipality decided to seek the approval of a majority of the residents to a new plan. we were asked by the municipality to find the correct urban formula, which will give financial profitability, while meeting the demands of the local residents. the planning process succeeded in providing the proper solutions, didn't incur strong opposition from the neighborhood residents, and received building approval.

‫מיקום‬ ‫גן‬-‫רמת‬

‫מס' דירות‬ 146

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

ramat gan

146

10,000 sqm

16,000 sqm

1992-1996

ramat-gan municipality

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬10,000


‫פרדס ברמן‬

PARDES BERMAN ‫ הכין המשרד שינוי בתוכנית בניין עיר בשטחו של “פרדס ברמן” לצורך ארגון‬,‫> במסגרת פרויקט זה‬ ‫ התוכנית‬.‫ תוך הוספת צפיפות דיור ומרכז מסחרי‬,‫והסדרה מחדש של שטחי מגורים ושטחי ציבור‬ ‫ הגדלת השטחים הפתוחים ליצירת גינה מרכזית גדולה המחוברת ברשת‬:‫החדשה הציעה מספר יתרונות‬ ‫ שאפשרה פרצלציה וניצול‬,‫ נגישות לכלי רכב ולהולכי רגל‬.‫של שבילים ירוקים המובילים אל צירי העיר‬ ‫ מה שאפשר תוספת משמעותית של‬,‫ ניצול יעיל יותר של מגרשי המגורים‬.‫מקסימלי של שטחי הציבור‬ .‫ לכביש או לגינה‬,‫יחידות דיור והפנייה איכותית של חזיתות הבניינים במרבית הדירות לחזית קדמית‬ ‫הוספת מרכז מסחרי וציבורי ב”קפל הקרקע” שנוצר מהפרשי הגובה בשטח וזאת ללא הפרעה או‬ .‫התחככות בשכונת המגורים הסמוכה ומבני הציבור הרבים‬ < our office prepared a change in the urban building plan for the pardes berman site, for the reorganiZation of residential and public areas, adding a higher residential density and a commercial center. the new plan presented a number of advantages: -increase in areas allocated for open space, creating a large central park linked to the residential neighborhoods by a network of green paths. -access for vehicles and pedestrians that allowed a better land division and the maximum utiliZation of the areas for public buildings. -a better and more efficient utiliZation of the residential plots, which significantly increased the number of residential units and facilitated high-quality design of the building fronts facing the park and the street. -addition of a commercial center and public buildings, by taking advantage of differences in elevation on the site. this layout was planned to avoid interference or conflict with the existing residential neighborhood and the many public buildings.

‫מיקום‬ ‫בני ברק‬

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬100,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬500,000

‫תאריך‬ 2005

‫לקוח‬ ‫חברת אדלר‬

LOCATION

BUILD AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

bnei brak

100,000 sqm

500,000 sqm

2005

adler co.

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬160,000

‫תאריך‬ 2003

‫לקוח‬ ‫פרטיים‬

‫נוף הכיכר‬

NOF HAKIKAR

‫ על צירי תנועה‬,‫ מול "כיכר מגדיאל" ההסטורית‬.‫> התוכנית נמצאת במקום אסטרטגי בהוד השרון‬ ‫ תכנון התבע חיבר את כל‬.‫ ובשכנות למבני מגורים קיימים‬,‫רח' חנקין ורח' אסירי ציון‬-‫חשובים בעיר‬ ‫ קומות‬9 ‫ חיזוק דופן הכיכר על ידי בנין אחד בן‬.‫כלכליים אנושיים ואדריכליים‬-‫הפרמטרים בשטח‬ ‫ פנטהאוזים עם נוף פתוח‬8 ‫ מהדרוג נוצרו‬.‫ קומות מדורגות לכיוון הבניה הנמוכה הסמוכה‬7 ‫ושני בן‬ ‫תכנון אורגני כערכים כלכליים גבוהים של השבחת‬-‫ נמנע חיכוך מיותר עם הסביבה‬.‫שהשביח את הנכס‬ .‫הנכס‬ < the "nof hakikar" project is located in the city of hod hasharon, opposite the historic magdiel square and on a major traffic axis – hankin and assirei Zion streets, surrounded by existing residential buildings. the planning combined relevant parameters of the area: economic, human and architectural. reinforcement of the side of the square wall was achieved by designing one 9-floor building and a second 7-floor building – terraced in the direction of the low buildings nearby. the terraced plan created 8 penthouses with an open view, which increased the property value and avoided an unnecessary conflict with the environment.

‫מיקום‬ ‫הוד השרון‬

‫מס' דירות‬ 1,100

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

hod hasharon

1,100

250,000 sqm

160,000 sqm

2003

private owners

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬250,000


‫רחוב דונולו‬

> 123-122

DONOLO STREET

‫ התכנון‬.‫ שפסק לפעול מזה למעלה מעשור‬,‫> הפרוייקט ממוקם בשטחו של מפעל צבעים היסטורי‬ ,‫ כתוצאה מכך‬.‫ לבין רחוב המגורים מצד מערב‬,‫ בין הרחוב הראשי מצד מזרח‬,‫מנצל הפרשי גובה‬ ‫ נכנסים לכיכר‬,‫ מהמפלס העליון‬.‫ממוקמת קומת המסחר בחזית הראשית ומתחת לרחוב המגורים‬ ‫ שילוב הפונקציות הללו‬.‫אבות‬-‫מגורים ובית‬-‫ בתי‬,‫עירונית המוקפת בבינוי משולב של שטחים ציבוריים‬ ‫ תוך הימנעות מהפקעות‬,‫ הנותן מענה לצרכים המבוקשים במרקם עירוני צפוף‬,‫מאפשר תכנון יעיל‬ .‫קרקע ובאופן המותאם לצורכי הציבור הדרושים באזור‬ < the project is located on the site of a former paint factory, which has not been in use for more than a decade. the design exploits the difference in elevation between the main street on the eastern side of the site, and the residential street on the western side. as a result, the commercial floor is located at the front of the building, facing the main street, and on the basement level of the residential street. on the upper level is the entrance to a pedestrianiZed public square, which is surrounded by an integrated built-up complex of public areas, residential buildings and a senior citiZens' home. the combination of functions provides an efficient design layout that responds to the requirements laid down, both public and private, in a dense urban fabric, while avoiding any land expropriation.

‫מיקום‬ ‫בני ברק‬

‫מס' דירות‬ 40

LOCATION

NUMBER OF UNITS

bnei brak

40

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬17,000

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬4,000

‫תאריך‬ 1993

‫לקוח‬ ‫פרטיים‬

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

17,000 sqm

4,000 sqm

1993

private owners

‫שטח מגרש‬ ‫ מ"ר‬3,000

‫תאריך‬ 2002-1998

‫לקוח‬ ‫אורי שבירו‬

‫מגדל הפאטיו‬ PATIO TOWER

‫ בסביבה המאפיינת במקום מעורב של בנייני מגורים‬,‫> הפרוייקט נמצא בגבול בין רמת גן ובני ברק‬ ‫ התוכנית מאחדת מספר מגרשים‬.‫ מבני ציבור ובית קברות‬,)"‫ מגדלים ("מרום נווה‬,‫ קומות‬4 ‫בני‬ .‫ שטח לבניין ציבורי ושטחים ירוקים‬,‫ קומות‬18 ‫ ויוצרת תוכנית למגדל מגורים של‬,‫פרטיים וציבוריים‬ .‫המגדל הפאטיו מהווה נקודת ציון באחת הכניסות המזרחיות הראשיות של רמת גן‬ > the project is located on the border between ramat gan and bnei brak, in a mixed Zone consisting of 4-floor residential buildings, residential towers ("marom naveh"), public building and a cemetery. the plan unifies a number of private and public plots, and permits an 18-floor residential tower, an area for public building, and green areas. the patio tower is a landmark at one of the main eastern entrances to ramat gan.

‫מיקום‬ ‫גן‬-‫רמת‬

‫מס' דירות‬ 77

LOCATION

NUMBER OF UNITS

BUILT AREA

PLOT AREA

DATE

CLIENT

ramat gan

77

16,000 sqm

3,000 sqm

2002-1998

uri shviro

‫מטרים בנויים‬ ‫ מ"ר‬16,000


‫אור‬-‫פרי‬

> 125-124

PRI-OR

‫ בשטח התוכנית קיים היום בית‬.‫> הפרויקט נמצא בצפון אבן יהודה על גבול שטחי מסחר ותעשיה‬ ‫ התכנון מחליף את הרקמה הישנה‬.‫ ומתקנים טכניים נוספים‬,‫אור מהדרין‬-‫אריזה ישן של חברת פרי‬ ‫ בחלק הדרומי מתוכנן המשך רצף הבניה של‬:‫לצורך השתלבות בהתפתחות העכשווית של הישוב‬ ‫ גינה ציבורית‬,‫ לצורך מניעת מטרדים‬.‫ ובחלק הצפוני מתוכננים שטחי מסחר ותעסוקה‬,‫בתים פרטיים‬ .‫תפריד בן השימושים החדשים ותספק מרחב ירוק לדיירי הסביבה והשכונה החדשה‬ < the project is located in north even yehuda, bordering existing commercial and industrial areas. old packing sheds belonging to the pri-or mehadrin company and other technical installations stand on the site of the project at present. the plan will change the old fabric, in order to integrate the area into the modern development of the town. in the southern part of the site, two-family private houses are planned on half dunam plots, as a continuation of the existing residential areas. on the northern side, commercial areas and workshops are proposed. in order to avoid noise and other disturbance, public gardens will be created separating the new commercial area from the existing residential areas and the new residential neighborhood.

‫מטרים בנויים‬ ‫ מט"ר‬43.000

‫מס' דירות‬ 40

LOCATION

BUILT SIZE

even yehuda

43.000 sqm

‫מיקום‬ ‫אבן יהודה‬

‫שטח קרקע‬ ‫ מ"ר‬16.000

‫תאריך‬ 1997

‫לקוח‬ ‫חברת פרי אור מהדרין‬

NUMBER OF UNITS

TOTAL DATE

DATE

CLIENT

40

16.000 sqm

1997

prior mehadrin co.

‫שטח קרקע‬ ‫ מ"ר‬64.000

‫תאריך‬ 1999-2002

‫לקוח‬ ‫קיבוץ בארות יצחק‬

‫קיבוץ בארות יצחק‬

KIBBUTZ BE'EROT YITZHAK

-‫ בין רמלה‬,‫ המהווה ציר תנועה ראשי מדרום לצפון‬,40 ‫> קיבוץ בארות יצחק נמצא בסמוך לכביש‬ ‫ תעשייה‬,‫ ממוקמים היסטורית אזורי אחסנה‬,‫ על הכביש הראשי בכניסה לקיבוץ‬.‫תקווה‬-‫לוד לבין פתח‬ ‫ התוכנית מעדכנת את אזור האחסנה והתעשייה כך שיתאימו לצרכים העכשוויים‬.‫משק‬-‫ומבני‬ .‫הדרושים לקיבוץ ולעסקים חיצוניים המשתלבים בו‬ < kibbutZ be'erot yitZhak is located on route 40, which is a main traffic axis from south to north, between the towns of ramlah-lod and petach-tiqva. the original storage sites, industry, and kibbutZ communal buildings are located on the main entrance road to the kibbutZ. the urban plan updates the storage and industrial area for modern usage, as required by the kibbutZ itself and by external business ventures that will be integrated in the renovated Zone.

‫מטרים בנויים‬ ‫ מט"ר‬175.000 BUILD SIZE

TOTAL DATE

DATE

CLIENT

175.000 sqm

64.000 sqm

1999-2002

kibbutZ be'erot yitZhak


‫ בני ברק‬,‫הירקון‬ ‫מבנה משרדים‬ HAYARKON ST. BNEI BRAQ OFFICES BUILDING

1993-1996

‫ בני ברק‬,‫בית סלע‬ ‫בנין מסחר ומשרדים‬ ROCK HOUSE – BNEI BRAK COMMERICIAL AND OFFICE BUILDING

1994-1997

‫ ת"א‬,‫גורדון‬ ‫בית משותף‬ ‫בשותפות עם אדר' יוחנן לביא‬

‫ ת"א‬,‫הורקנוס‬ ‫בית משותף‬ ‫בשותפות עם אדר' יוחנן לביא‬

GORDON ST. TEL AVIV CONDOMINIUM – PARTNERSHIP WITH ARCH. YOCHANAN LAVIE

HORCANUS ST. TEL AVIV CONDOMINIUM - PARTNERSHIP WITH ARCH. YOCHANAN LAVIE

1989 - 1992

1985-1988

‫ ת"א‬,‫כרמיה‬ ‫בית משותף‬ ‫בשותפות עם אדר' יוחנן לביא‬

‫בניין עיריית בני ברק‬ ‫בשותפות עם אדר' יוחנן לביא‬

CREMIEUX ST. TEL AVIV CONDOMINIUM – PARTNERSHIP WITH ARCH. YOCHANAN LAVIE

MUNICIPALITY OF THE BNEI-BRAK PARTNERSHIP WITH ARCH. YOCHANAN LAVIE

1987-1990 1989 - 1992

‫ בני ברק‬,‫בית הלמן‬ ‫בנין מסחר ומשרדים‬

‫ ת"א‬,‫יחזקאל‬ ‫בית משותף‬ ‫בשותפות עם אדר' יוחנן לביא‬

‫מודיעין ת"א‬ ‫בית משותף‬ ‫בשותפות עם אדר' יוחנן לביא‬

YEHEZKEL ST. TEL AVIV CONDOMINIUM – PARTNERSHIP WITH ARCH. YOCHANAN LAVIE

MODI'IN ST. TEL AVIV CONDOMINIUM – PARTNERSHIP WITH ARCH. YOCHANAN LAVIE

1989 - 1992

1987-1990

‫ אלקנה‬,‫אורלן‬ ‫בית פרטי‬

‫ אשקלון‬,‫תורג'מן‬ ‫בית פרטי‬

‫ ת"א‬,‫פרנקפורט‬ ‫בית משותף‬ ‫בשותפות עם אדר' יוחנן לביא‬

ORLAN, ELKANA PRIVATE HOUSE

BET TURJEMAN, ASHKELON PRIVATE HOUSE

1994-1996

1992-1994

HELLMAN HOUSE – BNEI BRAK COMMERCIAL AND OFFICE BUILDING

1994-1997

FRANKFURT ST. TEL AVIV CONDOMINIUM – PARTNERSHIP WITH ARCH. YOCHANAN LAVIE

1988-1991

‫ מלונית‬,‫נהריה‬ ‫מעל תחנת הרכבת‬

‫ בני ברק‬,‫בית כנסת‬ SYNAGOGUE, BNEI BRAK

NAHARIYA, MOTEL ABOVE THE TRAIN ATATION

1997

1993-1995

‫ ת"א‬,‫אוסישקין‬ ‫בית משותף‬ ‫בשותפות עם אדר' יוחנן לביא‬ USSISHKIN ST. TEL AVIV CONDOMINIUM – PARTNERSHIP WITH ARCH. YOCHANAN LAVIE

1988-1992


> 127-126


‫ נתניה‬,‫מגדל המלך‬ ‫מגדל מגורים‬ HAMELECH TOWER, NETANYA RESIDENTIAL TOWER

‫חדר כושר שהם‬ SHOAM – PHYSICAL FITNESS COMPLEX

2005-2008

‫ הוד השרון‬,‫כיכר מגדיאל‬ ‫שכונת מגורים‬ KIKAR MAGDIEL, HOD HASHARON RESIDENTIAL BUILDING

2007 2003

‫ נתניה‬,‫עיר ימים‬ ‫מגדל מגורים‬

‫ נתניה‬-‫שד' ויצמן‬ ‫בית משותף‬

‫מגדל קדש‬ ‫מגדל משרדים‬

CITY OF SEAS, NETANYA RESIDENTIAL TOWER

WEIZMAN AVENUE, NETANYA CONDOMINIUM

KADESH TOWER OFFICE TOWER

2007

2006

2003

‫ ת"א‬,‫בעל העקידה‬ ‫קומונה עירונית‬

‫ברק‬-‫ בני‬-‫מרום שיר‬ ‫שכונת מגורים ומסחר‬

‫ רמת השרון‬,‫רח' השפלה‬ ‫בתים משותפים‬

BA'AL HA'AKEDA, TEL AVIV A CITY COMMUNE

MAROM SHIR – BNEI BRAQ RESIDENTIAL AND COMMERCIAL

HASHFELA' RAMAT HASHARON CONDOMINIUM

2007

2000-2007 2006-2009

‫ בני ברק‬,‫מגדל לנוקס‬ ‫מגדל משרדים‬

‫ אלעד‬,‫מרכז החסד‬ ‫מבנה ציבור‬

‫ בני ברק‬-‫גני טל‬ ‫שכונת מגורים‬

LENOX TOWER , BNEI BRAK OFFICE TOWER

MERKAZ HACHESED, ELAD PUBLIC BUILDING

GANEI TAL – BNEI BRAK RESIDENTIAL BUILDINGS

2008

2006

2005

‫מגדל הכשרת הישוב‬ ‫מגדל משרדים‬

‫ פרדס חנה‬,‫תבורי‬ ‫מרכז מסחרי‬

‫המשולש החקלאי‬

HACHSHARAT HA'YISHUV TOWER OFFICE TOWER

TAVORI, PARDESS HANNA COMMERCIAL CENTER

2008

2006

AGRICULTURAL TRIANGLE

1995-2002


> 129-128

‫בית "מאה" עמינח‬ ‫מסחר בונדד ותצוגה‬

‫עלי זהב‬ ‫מגורים‬

‫ נתניה‬,‫סי טאוור‬ ‫מגדל מגורים‬

BEITH "MEA" COMMERCIAL BONDED AND SHOWROOM FOR AMINACH

ALEI ZAHAV COMMUNITY RESIDENTIAL

SEA TOWER – NETANYA RESIDENTIAL BUILDING

1998

1997-2002

‫ממגורות‬ ‫הסבה למסחר ומשרדים‬

‫הסדנא חולון‬ ‫מסחר ומשרדים‬

‫סביוני רמת גן‬ ‫מגדלי מגורים‬

"SILOS" MODIFICATION TO COMMERCIAL AND OFFICES

HASADNAH ST. COMMERCIAL AND OFFICES

SAVYONEI RAMAT GAN RESIDENTIAL TOWERS

1998

1997-2004

‫עטרת רחל‬ ‫ בני ברק‬,‫בית ספר‬

‫ רמת גן‬,‫מגדל הפאטיו‬ ‫מגורים‬

‫ בני ברק‬,‫מתחם אליצור‬ ‫קרית חינוך‬

ATERET RACHEL SCHOOL, BNEI BRAK

PATIO TOWER, RAMAT GAN RESIDENTIAL

ELIZUR SITE – BNEI BRAK BRAQEDUCATIONAL COMPLEX

2001-2005

1998-2002

1997-2002

‫ בני ברק‬,‫ברוט‬ ‫מעונות יום‬

‫בית אורנים קורקס‬ ‫מסחר תצוגה ומשרדים‬

,‫קבר יהונתן בן עוזיאל‬ ‫עמוקה‬

BRUT, BNEI BRAK DAY HOMES

ORANIM KOREX HOUSE COMMERICAL SHOW-ROOMS AND OFFICES

YEHONATAN BEN UZIEL SACRED TOMB

2000-2003

2000

2001-2003

1997-1999 1998-2002

‫ ת"א‬,‫שניצר‬ ‫בית משותף‬

‫ הוד השרון‬,‫רש"י והחומש‬ ‫שכונת מגורים‬

‫ רמת גן‬,‫הפרסה‬ ‫קוטג'ים‬

SHNITZER ST. TEL AVIV CONDOMINIUM

RASHI HACHOMESH, HOD HASHARON RESIDENTIAL QUARTERS

HAPARSA ST. RAMAT GAN COTTAGES

2003

1998-2001 1999-2003


‫ הוד השרון‬,‫שכונת שתיל‬ ‫שכונת מגורים‬

‫פרדס חנה מערב‬ ‫שכונות מגורים‬

SHATIL SITE, HOD HASHARON RESIDENTIAL AREA

WEST PARDESS HANNA RESIDENTIAL AREA

2003

2001

‫מתחם בית אריזה‬ ‫הוד השרון‬

‫מרכז ההדרכה‬ ‫צומת זבולון‬

PACKING HOUSE SITE HOD HASHARON

DRIVERS TRAINING CENTER ZVULUN JUNCTION

2003

2003

‫המשולש החקלאי‬ ‫הוד השרון‬

‫ הוד השרון‬,‫נוף הכיכר‬ ‫מגורים‬

AGRICULTURAL TRIANGLE HOD HASHARON

NOF HAKIKAR, HOD HASHARON RESIDENTIAL

2003

2003

‫ברק‬-‫דונלו בני‬ ‫ בית אבות‬,‫ מגורים‬,‫מסחר‬ DONOLO BNEI-BRAK COMMERCIAL, RESIDENTIAL, SENIOR CITIZEN'S HOUSE

2003-2006

‫ פרדס חנה‬,‫מרכז המושבה‬ ‫תוכנית אב‬ TOWN CENTER, PARDES HANNA MASTER URBAN PLAN

2003


> 131-130

‫ נס ציונה‬,‫כפר אהרון‬

‫ישוב עלי זהב‬

KFAR AHARON, NESS ZIONA

ALEI-ZAHAV COMMUNITY

2000

1998

‫ בני ברק‬,‫מתחם ז'בוטינסקי‬ ‫מרכז עסקים ראשי‬ JABOTINSKY SITE, BNEI BRAK CITY CENTER

1996-2003

‫ קיבוץ אשבל‬,‫ישוב חדש‬

‫ רמת גן‬,‫מגדל הפאטיו‬

‫הרחבת בני אייש‬

NEW SETTLEMENT, KIBUTZ ESHBAL

PATIO TOWER, RAMAT GAN

EXTENSION OF BNEI- AYISH

1998

1991

‫קיבוץ רביד‬ ‫תוכנית מתאר מפורטת‬

‫ הר שכניה‬,‫יודפת הררית‬ ‫תוכנית אב לרכס‬

‫הרי יהודה‬-‫מושב כסלון‬

KIBUTZ RAVID DETAILED URBAN PLANNING

YODFAT HARARIT, SHENIA MOUNTAINS MASTER PLAN FOR THE RIDGE AREA

2000

MOSAVH KSALON JUDEAN MOUNTAINS

1993

2000 1998

‫פרדס ברמן‬ ‫ מסחר‬,‫ מוסדות‬,‫מגורים‬ ‫ושטחים פתוחים‬

‫ אפרים מנשה‬,‫רמת גן‬ ‫בינוי‬-‫פינוי‬

‫גבעת גאולה ר"ג‬ ‫פינוי בינוי‬

PARDESS BERMAN RESIDENTIAL, PUBLIC BUILDINGS, COMMERCIAL, OPEN SPACES

RAMAT GAN, EPHRAIM AND MENASHE URBAN RENEWAL BUILDING SCHEME

GEULAH HILL – RAMAT GAN URBAN RENEWAL

2001

1998

‫מהדרין‬-‫ פריאור‬,‫אבן יהודה‬ ‫מגורים ותעסוקה‬

‫ישוב קציר‬ KATZIR SETTLEMENT

EVEN YEHUDA, PRI-OR MEHADRIN RESIDENTAIL & COMMERCIAL

2001

1991-1998

1997

‫ישוב בדואי חדש כמאנה‬ KAMANAH NEW BEDOUIN VILLAGE

1997


Barre Levie Architecture