Settimana della cultura Europea European culture week
progetto
Maggio 2014 May 2014
PROGRAMMA P R O G R A M me 1
Con il patronato di
Con il patrocinio di
con il supporto di
Enti organizzatori
COMUNE DI ISEO
Settimana della cultura Europea European culture week Maggio 2014 May 2014
2
progetto
Festival dei Laghi
Festival of Lakes
Nelle piazze e nelle vie di Iseo... mostre, spettacoli, folklore, musica, arte, tradizione, prodotti tipici, visite guidate e cultura del... vivere sul lago.
In the town centre…exhibitions, shows, folklore, music, art, tradition, local products, guided tours and culture of…living by the lake.
nEUlakes network dei laghi Europei
nEUlakes network of European lakes
Convegni, incontri internazionali, concerti, mostre per promuovere tradizioni, cultura e ambiente dei laghi europei.
Conventions, international meetings, concerts, exhibitions to promote traditions, culture and environment of European lakes.
IRIS, un ponte per l’Europa
IRIS, a bridge to Europe
Quattro Paesi europei in una tre giorni di eventi che celebrano l’Europa nell’anniversario della Dichiarazione Schuman (9 maggio 1950, Parigi)
Four European Countries for a three-days events to celebrate Europe in the anniversary of the Schuman Declaration (9 May 1950, Paris)
3
Mercato contadino Terre Bresciane
La prima pedalonga tra Lago di Iseo e Franciacorta Pedalata enogastronomica tra Sebino e Franciacorta, a cura di Iseo Bike www.iseobike.com
Nordic Walking in Franciacorta. Visita e degustazione Euro 16 bastoncini in uso e trasferimento con auto propria, euro 30 bastoncini in uso e trasporto incluso Info e prenotazioni: Iseo Bike tel. 3403962095 info@iseobike.com
09.00
16.00
GiovedĂŹ 1 maggio
09.00 19.00
Viale Repubblica Iseo
Sede Iseo Bike Via per Rovato 26 Campeggio del Sole Iseo
Sede Iseo Bike Via per Rovato 26 Campeggio del Sole Iseo
Thursday 1 May Farmer’s Market Terre Bresciane
4
The first bike ride between Lake Iseo and Franciacorta A wine and food-tasting bike ride in and around the Sebino lake area and Franciacorta, organised by Iseo Bike www.iseobike.com
Nordic Walking with food and wine tasting Euro 16 walking poles hire own car transfer, euro 30 walking poles hire transfer included Info & booking: Iseo Bike tel. 3403962095 info@iseobike.com
La gestione delle aree sensibili a ridosso dei laghi
Inaugurazione della mostra L’Architettura dei Laghi. Il razionalismo sul Lago di Como, curata dagli architetti Aurelio Pezzola e Alberto Novati. Coordinamento a cura dell’Architetto Ezio Pedrocchi
Venerdì 2 maggio
Sabato 3 maggio
09.30 11.30
11.00
Conferenza
Centro Culturale Sebinia, Sarnico
Museo Civico d’arte e del territorio Gianni Bellini, Sarnico
Friday 2 May
Saturday 3 May
Conference
Opening of the exhibition “Architecture of Lakes. Rationalism on Lake Como”, by the Architects Aurelio Pezzola and Alberto Novati. Coordinated by the Architect Ezio Pedrocchi
Managing sensitive areas close to lakes
Concerto della Banda del Dipartimento Militare Marittimo dell’Alto Tirreno con sede a La Spezia, organizzato con la collaborazione del Gruppo A.N.M.I. Aureliano Ferrari di Iseo
17.00
Piazza Garibaldi Iseo
Italian Navy Band Concert based in La Spezia, with the participation of A.N.M.I. Aureliano Ferrari Group Iseo
5
Inaugurazione della mostra ‘Sguardi sul lago. Pittura e Fotografia del Sebino bergamasco’ Personale di Aurelio Bertoni e fotografie del Gruppo Iseoimmagine
Viaggio in Europa con l’operetta. Spettacolo d’operetta, a cura della Federazione Musicale Italiana
Sabato 3 maggio
18.30
Domenica 4 maggio
20.45
Fondazione L’Arsenale Iseo
Centro Culturale Sebinia Sarnico
Saturday 3 May A European journey through operetta, with the participation of Federazione Musicale Italiana
SGUARD I SUL LAG O Pittura e fotografia del Sebino bergamas co
Iseo 2014
18.00
Cinema Teatro Junior Sarnico
Sunday 4 May
Opening of the art exhibition “Glimpses of the Lake. Paintings and photographs of the Bergamo side of the Sebino Lake”. Photographs by Iseoimmagine Group.
6
Europa in Danza, spettacolo con gli allievi della scuola di danza Enjoy Dance, a cura di Cristina Zatti e Michele Vegis
I SUL
SGUARD
LAGO
Dancing Europe, Enjoy Dance School students’ performance, organized by Cristina Zatti and Michele Vegis
Viaggio in Europa con l’operetta. Spettacolo d’operetta, a cura della Federazione Musicale Italiana
20.45
Castello Oldofredi Iseo
A European journey through operetta, with the participation of Federazione Musicale Italiana
CONFERENZA
Conferenza
Europrogettando: idee ed opportunità
Nuovi modelli di governance dei laghi
Lunedì 5 maggio
Mercoledì 7 maggio
10.00 12.00
09.30 12.30
Centro Culturale Sebinia Sarnico
Centro Culturale Sebinia Sarnico
Monday 5 May
Wednesday 7 May
CONFERENCE
Conference
Europrogettando: idea and opportunities
New governance models for lakes
7
progetto
Biciclettata in Franciacorta. Visita e degustazione Euro 7 con bicicletta propria, euro 15 con bicicletta a noleggio Info & prenotazioni: Iseo Bike tel. 3403962095 info@iseobike.com
8
Conferenza L’Europa per i cittadini. Essere, vivere, lavorare in Europa.
Mercoledì 7 maggio
Giovedì 8 maggio
16.00
09.00 13.00
Sede di Iseo Bike Via per Rovato 26 Campeggio del Sole Iseo
Istituto Superiore di Studi Antonietti Iseo
Wednesday 7 May
Thursday 8 May
Bike ride in Franciacorta. Visit to winery with wine-tasting Euro 7 with your own bike, Euro 15 with a hired bike Info & bookings: Iseo Bike tel. 3403962095 info@iseobike.com
Conference Europe for Citizens. How to be, live and work in Europe.
Nordic Walking in Franciacorta. Visita e degustazione Euro 16 bastoncini in uso e trasferimento con auto propria, euro 30 bastoncini in uso e trasporto incluso Info e prenotazioni: Iseo Bike tel. 3403962095 info@iseobike.com
16.00
Sede di Iseo Bike Via per Rovato 26 Campeggio del Sole Iseo
Nordic Walking through Franciacorta. Visit to winery and wine-tasting Euro 16 walking poles hire, own car transfer, euro 30 walking poles hire transfer included Info & booking: Iseo Bike tel. 3403962095 info@iseobike.com
progetto
progetto
Festa dell’Europa Conferenza Giovani, un ponte per l’Europa. Studiare e viaggiare in Europa: diritti e opportunità
Bontàlago. Fiera dei prodotti tipici e delle istituzioni dei laghi Italiani ed Europei
Sax for Europe Spettacolo musicale a cura dell’Associazione IRIS di Bergamo e proiezione del filmato multimediale della Banda Cittadina di Iseo
Venerdì 9 maggio
09.00 13.00
ITC Antonietti Iseo
18.00 22.00
Centro storico Iseo
20.45
Castello Oldofredi Iseo
Friday 9 May Europe Day Conference Europe for Citizens. How to be, live and work in Europe
Bontàlago. Fair of typical products and stands representing European lake institutions
Sax for Europe music show by the Associazione IRIS, Bergamo and video show of the Band of Iseo
9
Durante la giornata prove gratuite in barca a vela per adulti e ragazzi, curate da Danilo Ragni, responsabile di zona della UISP ed esperto istruttore di vela. Prenotazione obbligatoria. Info: 3355654586
Bontàlago. Fiera dei prodotti tipici e delle istituzioni dei laghi Italiani ed Europei.
Carovana della Sostenibilità Eco-dimostrazioni: prove ed esposizioni dedicate allo sviluppo sostenibile, a cura di Agenda 21 Sebino Franciacorta.
09.00 22.00
09.00 19.00
Sabato 10 maggio Lungolago Marconi Iseo
Centro storico, Iseo
Lungolago Marconi Iseo
Saturday 10 May Free sailing boat trials for adults and children throughout the day, organized by Danilo Ragni, UISP local branch manager and expert sailing instructor. Booking compulsory. For info: 335 5654586
10
Bontàlago. Fair of typical products and stands representing European lake institutions.
Carovana della Sostenibilità. Fair of green energy and sustainability, organized by Agenda 21 Sebino Franciacorta
1° Global Meeting network of European Lakes (nEUlakes) – Incontro delle delegazioni ufficiali dei centri partecipanti al progetto “nEUlakes”
Cerimonia di apertura del Festival dei Laghi V edizione Corteo storico con Folklorina Skupina Bled e Corporazione Storica di Iseo e Pilzone
10.00 11.00
11.30
Municipio, Iseo
1st global meeting of the network of European Lakes (nEUlakes) – Meeting of the Official Delegations and communities taking part in the “nEUlakes project”
Centro storico Iseo
Opening ceremony of the ‘Festival of the Lakes’ 5th edition Historical parade with “Folklorina Skupina” from Bled and the Historical Corporation of Iseo and Pilzone
Nordic Walking nel Parco Naturale delle Torbiere. Iscrizione obbligatoria a marinascinw@gmail.com o allo stand dell’Associazione Nordic Walking (Euro 5 comprensiva dell’ingresso alle Torbiere e dell’utilizzo dei bastoncini da nordic walking) Posti disponibili: 30
14.30
Via Campo incrocio con V. le Repubblica
Nordic Walking in the Peat Bogs Natural Park. Booking compulsory on marinascinw@gmail.com or at the Nordic Walking Association’s stand (Euro 5 including the entrance to the Peat bogs Nature Reserve and the use of Nordic walking poles). Max. 30 people
11
Pedalando alla scoperta del Lago d’Iseo e della Franciacorta al Festival dei Laghi. Itinerari turistici in bicicletta per scoprire ville, castelli e sapori di un territorio unico. Evento a cura di Iseo Bike. Iscrizione obbligatoria da fare inviando una mail a info@iseobike.it o allo stand di Iseo Bike (Euro 8 comprensiva del noleggio bicicletta oEuro 5 con bicicletta propria). Posti disponibili: 20
Deliziosamente al lago: waffles e krapfen appena sfornati
Concerto della Banda Cittadina di Iseo
16.00
16.00
Sabato 10 maggio
14.30
Sede di Iseo Bike Via per Rovato, 26 Campeggio del Sole Iseo
Piazza Garibaldi, Iseo Nazzari Patisserie Chocolaterie
Piazza Garibaldi Iseo
Saturday 10 May Cycling to discover Lake Iseo and Franciacorta at the Festival of Lakes. Tourist itineraries by bicycle to discover villas, castles and flavours of a unique territory. Organized by Iseo Bike. Compulsory registration by sending an e-mail to info@iseobike.it or at the Iseo Bike stand Euro 8 including bike hire or Euro 5 with your own bike). Max 20 people 12
Deliciously at the lake: Waffles and doughnuts straight from the oven
Concert band with the Band of Iseo
Concerto per i 50 anni del Coro Isca di Iseo. Coro ospite ‘Il baluardo di Lucca’
Il formaggio con le pere. Storia di un proverbio. Rappresentazione musical teatrale, a cura dell’Associazione Vighenzi Segretari Comunali
Piani diversi. Concerto con Enrico Intra e Massimiliano Motterle
18.00
18.00
21.00
Portici Piazza Garibaldi Iseo
Concert to celebrate the 50th anniversary of the Isca Choir from Iseo. Visiting choir “Il baluardo di Lucca”
Castello Oldofredi Iseo
Cheese with pears. Story of a proverb. Musical drama performance, organized by the Associazione Vighenzi Segretari Comunali
Castello Oldofredi Iseo
Piano concert Piani diversi, with the pianists Enrico Intra and Massimiliano Motterle
13
Durante la giornata prove gratuite in barca a vela per adulti e ragazzi, curate da Danilo Ragni, responsabile di zona della UISP ed esperto istruttore di vela. Prenotazione obbligatoria. Info: 3355654586
Iseolana – V Edizione. Veleggiata non competitiva aperta a tutti gli appassionati di vela. Organizzata da Circolo Velico Controvento. Iscrizione gratuita e obbligatoria da fare al 347 9147357
Bontàlago. Fiera dei prodotti tipici e delle istituzioni dei laghi Italiani ed Europei.
Domenica 11 maggio Lungolago Marconi, Iseo
08.30
Lungolago, Iseo
09.00 22.00
Centro storico, Iseo
Sunday 11 May Free sailing boat trials for adults and children throughout the day, organized by Danilo Ragni, UISP local branch manager and expert sailing instructor. Booking compulsory. For info: 335 5654586
14
Iseolana – V Edition. Non-competitive sailing open to all sailing enthusiasts. Organized by the Circolo Velico Controvento (The “Controvento” Sailing Club) Free but compulsory registration on: + 39 347 9147357
Bontàlago. Fair of typical products and stands representing European lake institutions.
Carovana della Sostenibilità. Eco-dimostrazioni: prove ed esposizioni dedicate allo sviluppo sostenibile, a cura di Agenda 21 Sebino Franciacorta.
09.00 18.00
Lungolago Marconi Iseo
Carovana della Sostenibilità. Fair of green energy and sustainability, organized by Agenda 21 Sebino Franciacorta
Nordic Walking nel Parco Naturale delle Torbiere. Iscrizione obbligatoria a marinascinw@gmail.com o allo stand dell’Associazione Nordic Walking (Euro 5 comprensiva dell’ingresso alle Torbiere e dell’utilizzo dei bastoncini da nordic walking) Posti disponibili: 30
Pedalando alla scoperta del Lago d’Iseo e della Franciacorta al Festival dei Laghi. Itinerari turistici in bicicletta per scoprire ville, castelli e sapori di un territorio unico. Evento a cura di Iseo Bike. Iscrizione obbligatoria da fare inviando una mail a info@iseobike. it o allo stand di Iseo Bike (Euro 8 comprensiva del noleggio bicicletta o Euro 5 con bicicletta propria). Posti disponibili: 20
09.30
09.30
Via Campo incrocio con V. le Repubblica, Iseo
Nordic Walking in the Peat Bogs Natural Park. Booking compulsory on marinascinw@gmail.com or at the Nordic Walking Association’s stand (Euro 5 including the entrance to the Peat bogs Nature Reserve and the use of Nordic walking poles). Max. 30 people
Sede di Iseo Bike Via per Rovato 26 Campeggio del Sole Iseo
Cycling to discover Lake Iseo and Franciacorta at the Festival of Lakes. Tourist itineraries by bicycle to discover villas, castles and flavours of a unique territory. Organized by Iseo Bike. Compulsory registration by sending an e-mail to info@iseobike.it or at the Iseo Bike stand (Euro 8 including bike hire or Euro 5 with your own bike). Max 20 people 15
Battesimo della sella. A spasso con l’asinello, a cura dell’Azienda Agricola L’Asino del lago
Esibizione congiunta equipaggi Polizia Provinciale Guardia Costiera Ausiliaria Nucleo Sommozzatori Volontari Treviglio ed elicottero Protezione civile Guardia Costiera nelle acque antistanti lungolago Marconi, per evidenziare la preparazione dei volontari in sinergia con le forze di Polizia per intervento di prevenzione e salvataggio lacustre.
Arrivo del Treno a Vapore da Milano, evento organizzato da Ferrovia Turistica Camuna.
11.00
12.05
Domenica 11 maggio
10.00 18.00
Porto Gabriele Rosa Iseo
Lungolago Marconi Iseo
Porto Industriale, Iseo
Sunday 11 May Baptism of the saddle. A tour with the donkey, organized by Asino del Lago Farm
16
Display to show how volunteers are trained in cooperation with the police force for prevention intervention and rescue on the lake.
Arrival of the Steam Train from Milan, organized by Camuna Tourist Rail
Tra Fede e Obbedienza. L’Area Sacra della Pieve di Iseo. Visite guidate a cura del FAI Giovani Sebino Per visite guidate in lingua inglese prenotare entro il 4 maggio a: faigiovani.sebinovalcamonica@ fondoambiente.it
15.00
Centro Storico, Iseo
Faith and Obedience. The Sacred Area of the Parish church in Iseo. Guided tours by courtesy of the Sebino Youth Section of the FAI (Italian Fund for the Environment) For guided tours in English please book by May 4th by contacting: faigiovani.sebinovalcamonica@ fondoambiente.it
Scorci del lago a bordo della storica motonave”Capitanio”. Visita guidata a cura del FAI delegazione Franciacorta, Sebino e Valle Camonica. Posti limitati, prenotazioni entro il giorno 8 maggio: delegazionefai. sebinovalcamonica@ fondoambiente.it - tel. 030 980116 I possessori di tessera FAI 2014 potranno usufruire del servizio di linea della Navigazione del Lago d’Iseo a tariffa ridotta.
15.00 17.00
Porto Industriale Iseo
Views of the lake aboard the historic motor vessel, the “Capitanio”. Guided tour organized by the Franciacorta, Sebino and Valle Camonica. Delegation of the FAI. Limited places. Bookings to be made by 8 May: delegazionefai. sebinovalcamonica@ fondoambiente.it - tel. 030 980116 FAI members with valid membership cards for 2014 will be entitled to a discount on the fare on regular ferry services of the Navigazione del Lago d’Iseo
Festival dei Draghi - II edizione Esibizione dragon boat, curata da Canottieri Brescia, con la partecipazione dell’Associazione Cuore di Donne della Val Cavallina.
15.00
Lungolago Marconi Iseo
Festival of Dragons, II edition Dragon boat display, organized by Canottieri Brescia and with the participation of Cuore di Donna Cavallina Valley association
17
Staffetta di kayak a squadre. Manifestazione non agonistica a cura di a.t.l.s.d. di Iseo
Deliziosamente al lago: waffles e krapfen appena sfornati
Concerto della Big Band diretta dal Maestro Paolo Tomelleri
16.00
18.00
Domenica 11 maggio
15.30
Lungolago Marconi Iseo
Piazza Garibaldi, Iseo Nazzari Patisserie Chocolaterie
Piazza Garibaldi Iseo
Sunday 11 May Kayak team relay race. Noncompetitive event organized by A.T.L.S.D. Iseo
18
Deliciously at the lake: Waffles and doughnuts straight from the oven
Big Band Concert conducted by Paolo Tomelleri
PROGRAMMA a bordo della chiatta
La Chiatta galleggiante durante il Festival dei Laghi! Via Lungolago Marconi – Iseo Sede di mostra permanente ed incontri dedicati alla riqualificazione lacustre Progetto: Strategie per la conservazione e l’utilizzo sostenibile degli ecosistemi lacustri e delle risorse ittiche, con il contributo di Fondazione Cariplo- a cura della cabina di regia per l’attuazione del Documento strategico del Sebino.
The Floating Barge during the Festival of Lakes Via Lungolago Marconi – Iseo Site of a permanent exhibition and meetings dedicated to the upgrading of the lake. Project: Strategies for the preservation and sustainable use of lake ecosystems and fish resources, in cooperation with the Fondazione Cariplo by the control room for the implementation of the strategic Document of the Sebino Lake.
Conferenza La riqualificazione ambientale dei Laghi di Iseo, Endine e Moro, seminario conclusivo del progetto cofinanziato da Fondazione Cariplo e degli Enti Territoriali *In caso di pioggia l’evento si terrà presso il Castello Oldofredi di Iseo. Venerdì 9 maggio
09.30 12.30 Friday 9 May CONFERENCE The environmental upgrading of Lakes Iseo, Endine and Moro, closing seminar of the project co-financed by the Fondazione Cariplo and local institutions. *In the event of rain, the event will be held at the Oldofredi Castle in Iseo.
PROGRAMME aboard the barge
19
Conferenza
Cerimonia Inaugurale del Festival dei Laghi
La riqualificazione ambientale dei laghi: metodi ed esperienze a confronto, seminario dedicato alle esperienze di riqualificazione condotte presso i laghi di Como e Lugano. In caso di pioggia l’evento di terrà presso la Sala Consiliare del Comune di Iseo.
Sabato 10 maggio
12.00
Domenica 11 maggio
14.30 17.30
Saturday 10 May The Festival of Lakes Inauguration ceremony
20
Percorso storico del Gruppo Sommozzatori di Iseo dal 1969 ad oggi Esposizione fotografica e documentaristica, a cura del Gruppo Sommozzatori di Iseo
10.00 20.00 Sunday 11 May
CONFERENCE The environmental upgrading of the Lakes: comparing methods and experiences, seminar dedicated to the upgrading experiences carried out on Lakes Como and Lugano. In the event of rain, it will be held in the council chamber of the town hall in Iseo.
From 10.00 onwards: The History of the Iseo Scuba Divers Group from 1969 to the present day. Photo and documentary exhibition organised by the Iseo Scuba Divers Group
PROGRAMMA a bordo della chiatta Conferenza
Prove tecniche e riprese con robot subacqueo a cura del Gruppo Sub Monteisola. e documentari di Federico Troletti
13.00 14.30
I prodotti ittici di lago: aspetti di qualità e valorizzazione, seminario dedicato alla valutazione delle risorse ittiche in relazione all’alimentazione e dimostrazione di prodotti derivati dalla trasformazione del pesce. *In caso di pioggia l’evento si terrà presso la Sala Consiliare del Comune di Iseo
Conferenza Muoversi o restare sostenibilmente
09.00 11.00
14.30 17.30
CONFERENCE
CONFERENCE
Lake fish: quality features and valorization; seminar on the assessment of fish resources with regard to food and a demonstration of by-products from the processing of fish. *In the event of rain, it will be held in the council chamber of the town hall in Iseo.
Move or stay in a sustainable way
e dalle
17.00 Technical demonstrations and filming with an underwater robot given by the Monteisola Divers Group and documentaries of Federico Troletti
PROGRAMME aboard the barge
21
22
Durante il Festival dei Laghi sarà possibile visitare
During the Festival of Lakes it will be possible to visit
Fondazione l’Arsenale, Iseo 3 maggio – 2 giugno Mostra ‘Sguardi sul lago. Pittura e Fotografia del Sebino bergamasco’ Personale di Aurelio Bertoni e fotografie del Gruppo Iseoimmagine
Fondazione l’Arsenale, Iseo 3 May- 2 June Art exhibition “Glimpses of the Lake. Paintings and photographs of the Bergamo side of the Sebino Lake”. Photographs by Iseoimmagine Group.
Museo Civico d’arte e del territorio Gianni Bellini, Sarnico 3-4 maggio e 10-11 maggio Mostra L’Architettura dei Laghi. Il razionalismo sul Lago di Como, curata dagli architetti Aurelio Pezzola e Alberto Novati. Coordinamento a cura dell’Architetto Ezio Pedrocchi.
Museo Civico d’arte e del territorio Gianni Bellini, Sarnico 3-4 May and 10-11 May Exhibition ‘Architecture of Lakes. Rationalism on Lake Como’, by the Architects Aurelio Pezzola and Alberto Novati. Coordinated by the Architect Ezio Pedrocchi
Durante il Festival dei Laghi inoltre si svolgeranno
During the Festival of Lakes it will take place
Esibizioni delle scuole di canoa di Iseo, Sarnico e Pisogne a cura di A.T.L.S.D. Iseo
Performances of canoe schools from Iseo, Sarnico and Pisogne, by A.T.L.S.D. Iseo
4 maggio - Viale Repubblica, Iseo. Vanitas’Market. Lo street market dedicato alle autoproduzioni, al vintage, ai brand emergenti e all’ecodesign.
Sunday 4 May - Viale Repubblica, Iseo Vanitas’ Market. A street market specialising in self-made products, vintage, up-and-coming brands and ecodesign.
LAGHI ITALIANI ITALIAN LAKES Lago di Auronzo di Cadore Lago di Bolsena Lago del Calcione Lago Caldaro Lago di Caldonazzo Lago di Candia Canavese Lago di Cavazzo Lago di Chiusi Laghi di Conversano Lago di Costanza Lago di Fiorenzuola Lago di Garda Lago d’Idro Lago di Iseo Lago di Levico Lago Maggiore Laghi Mantovani
Lago di Misurina Lago di Montepulciano Lago Moro Lago di Nemi Lago Osiglio Laghi del Parco Adamello Laghi del Parco Alta Murgia Lago di Piediluco Lago di Pusiano Lago di Revine Lago Soprano Lago di Tenno Laghi Toscani Lago Trasimeno Laghi del Val d’Arno Aretino Lago Verde
PAESI EUROPEI EUROPEAN COUNTRIES Tamsweg, Austria St. Gilgen, Austria Ohrid, Macedonia Scutari, Montenegro Palic, Serbia Bled e Bohinj, Slovenia Manzanares El Real, Spagna Ascona, Svizzera Lake District, Regno Unito 23
Settimana della cultura Europea European culture week Maggio 2014 May 2014
progetto