Issuu on Google+


Editorial

L

TAMARA SEGOVIA GUEVARA EDITORA

VIDA SOCIAL Editor: Tamara Segovia Guevara Diseño: Anghel Vega Escritora Columnista: Carolina María Osorio Vasquez Colaboradores: -Manuel Antonio Guevara -Irma Segovia -Carlos A. Barbier Fotógrafos colaboradores: -Peter Kruger -Ivan Utz´s Consultor Externo: H. Moises Cabanillas

VIDA SOCIAL se reserva el derecho de publicar cualquier tipo de material sometido para su difusión. El contenido de los artículos no refleja nesesariamente la opinión de los editores, Todos los Derechos Reservados VIDA SOCIAL © 2009.

Office: (203) 569-9600 Fax: (203) 569-9599 Cell: (203) 570-0145 99 Prospect St. Suite 1c Stamford, CT 06901 www.vidasocialfairfield.com tamara@vidasocialfairfield.com

a semana pasada tuve la oportunidad de reunirme con gente de quehacer comunitario, que por razones muy profesionales, y para no caer en el error del protagonismo estéril, prefirieron mantenerse en el anonimato y lejos de las cámaras fotográficas. A esta reunión asistieron personas vinculadas a la educación pública, a la salud, a la política, a los derechos humanos, a los negocios y al arte. En esta especie de cena-cónclave se discutieron temas de trascendental importancia y se trajeron a colación algunas preocupaciones que podrían cobrar un precio muy alto para nuestra comunidad y para la sociedad en conjunto. Pese a lo diverso de los temas y preocupaciones, estos se sintetizaron dos aspectos fundamentales: Educación e Institucionalidad. “Los aquí presentes, somos conscientes de la huella comunicativa que Vida Social y todo su equipo pretenden imprimirle a nuestra sociedad, esa es la razón por la que la hemos invitado; para conjugar esfuerzos, crear alianzas estratégicas y no sólo convocar sino comprometer a los mejores catalizadores de nuestra comunidad”. Estas fueron las palabras con las que se me dio la bienvenida. Lo que en un primer momento pareció un elogio para Vida Social, se convirtió de repente en un tremendo reto, en una enorme responsabilidad. Es por ello que Vida Social, haciendo suya la preocupación de este grupo de intelectuales, dedica su 3ra edición a despertar conciencia en torno a dos temas de trascendental importancia: la Educación y la Institucionalidad; no sólo de personas, sino también de nuestras organizaciones comunitarias. Vida Social es consciente que la práctica de la libertad sólo encontrará una adecuada expresión, cuando los medios de difusión, la institucionalidad cívica y la educación se orienten en la misma dirección y compartan los mismos objetivos. En ese sentido y como expresión comunicativa de vanguardia, hemos hecho nuestra la problemática de una comunidad que se diluye entre las ganas de querer hacer y la impotencia de no saber como, ni que. Vida Social también es consciente que mientras lo pueril de nuestras instituciones y nuestros liderazgos -llenos de “buena voluntad” pero carentes de visión y contenido- sigan disputándose escenarios y fotos para el recuerdo junto al político de moda, no habremos logrado mucho y el futuro de nuestra comunidad siempre será incierto y ajeno. Fue por esta razón, que sin más preámbulos y en un intento por redefinir la dinámica evolutiva de nuestra comunidad, Vida Social tuvo a bien tocar las puertas la Universidad de Connecticut UCONN para entrevistar al Dr. Michael Ego y a través de él informar a nuestra comunidad acerca de los programas educativos que esta casa de estudios nos ofrece. Del mismo modo, se hizo fundamental volver los ojos a una de las más importantes raíces de nuestra comunidad inmigrante la ciudad de Stamford. Desde esa perspectiva, ha sido grato y muy ilustrativo volver a la fuente de la experiencia y sabiduría de un hombre que no sólo ha sabido ser un ejemplo de vida y servicio, sino también de liderazgo efectivo y positivo, debido a su impecable trayectoria y a su renuencia a los protagonismos inútiles que tanto daño le han causado a nuestra comunidad. Desde otra perspectiva, no menos importante, y tomando como mejor pretexto la celebración de sus respectivas independencias, hemos considerado oportuno difundir algunos datos curiosos y promover a México y Chile como destinos turísticos de reencuentro e identidad cultural. Nuevamente, para alguien como yo es sumamente placentero poner entre sus manos una nueva versión comunicativa, esperando que los datos, experiencias y enseñanzas aquí contenidos sirvan para ilustrar nuestras decisiones y ¿por qué no? para ser mejores que ayer.

L

ast week I had the opportunity to get together with people linked to public education, health, politics, human rights business and art. Unlike other meetings that I have been attended so far, these professionals preferred to be anonymous and away from cameras and all kind of leading roles. This kind of caucus-dinner was perfectly designed and conducted as a round table scenario where they efficiently and professionally expressed their concerns about the future of our community. The problems were diverse however they were summarized in two main cores: Education and Institutionalism. “Dear Tamara, we are all aware of Vida Social’s (and all its team) endeavor in order to leave a positive foot print on our society. That is the reason why you were invited. We need to unite efforts and create strategic alliances in order to call on and compromise our best people.” What initially gave me the impression of being a very warm welcoming ended up being a big challenge and an enormous responsibility. That is why Vida Social decisively dedicates its 3th edition to contribute on education and Institutionalism not only for individuals but also for our institutions. Vida Social is fully aware that freedom will find an appropriate expression and will be correctly practiced, when the media, civic institutions and education share the same values and become oriented in a positive direction sharing the same objectives. In this effort, Vida Social, as a vanguard communicative institution, assumed the problem of a community which is so willing to do something but has neither expertise nor leader with a goal oriented plan. With this in mind, Vida Social went straight to point and approached Dr. Michael Ego, at University of Connecticut, in order to inform our community about all the educational programs that this “alma matter” is offering to us. In the same way, Vida Social went back to our most important root and visited a man whose life is full of wisdom and it is a very good example of community service, positive and effective leadership. On the other hand, we also include important facts about Mexico and Chile. We tried to promote them, not only as great tourist destinations, but also as a powerful source of cultural identity. Once again, it is with great pleasure that I am offering you a new version of a communicative expression, hopping that the facts and images, on this 3th edition, help you make right choices. And, why not? Help you to be much better than yesterday.

3


"La comunidad latino americana es la de mayor crecimiento y necesitamos asegurarnos que se convierta en una gran fuerza social, política, económica y educativa”

Dr. Michael Ego


El

Doctor Michael Ego es el Rector Asociado de la Universidad de Connecticut sede de Stamford (UCONN por sus siglas en ingles). Durante sus cinco años en la institución él ha hecho grandes contribuciones como la creación del programa Univesity Pals (U Pals) así como el Centro para la Globalización y Comercio. Además de cumplir con sus labores profesionales, El Doctor Ego ha sido un gran defensor de la comunidad latino americana y en este momento está trabajando en una iniciativa de alcance hacia nuestra comunidad para que los estudiantes latinos, sus padres y la comunidad en general se informen sobre los programas que la universidad provee y también para abrir las puertas de la institución para la comunidad en general. Hace algunos días VIDA SOCIAL tuvo la oportunidad de entrevistar al Doctor Ego acerca de los programas que ofrece la universidad así como también su labor en nuestra comunidad. VIDA SOCIAL: Buenas tardes Doctor Ego. Para empezar me gustaría que nos contara acerca de los programas que ofrece la Universidad de Connecticut en Stamford. Dr. Michael Ego: Actualmente la universidad de Connecticut en Stamford cuenta con 1,300 estudiantes que están haciendo su licenciatura. La sede de Stamford ofrece diez programas, los cuales pueden ser completados en Stamford sin tener que transferirse a la sede principal de la universidad ubicada en Storrs después del segundo año. Entre estos programas se encuentran Estudios Americanos, Economía, Ingles, Historia, Desarrollo Humano y Estudios de la Familia, Ciencias de la Comunicación, Psicología, Ciencias Políticas, Estudios Interdisciplinarios y Estudios Generales. La universidad ofrece el programa de estudios en el exterior bajo el cual tenemos la colaboración de universidades en alrededor de 60 países y más o menos unos 4 o 5 estudiantes de la sede de Stamford aprovechan la oportunidad de estudiar en el exterior anualmente. Además de los programas académicos la universidad ofrece conferencias y eventos abiertos al público, así como también la galería de arte la cual ofrece exposiciones diferentes. VIDA SOCIAL: Dr. Ego, ¿cuáles son las iniciativas de alcance, hacia la comunidad latino americana, que la universidad está llevando a cabo? Dr. Michael Ego: Yo estoy comunicándome con los líderes de la comunidad latino americana para poder expandir nuestro alcance en la comunidad. Recientemente tuve una conversación con Kathleen Walsh, Presidenta de Stamford Partnership, quien me informó acerca de algunas personas y comités claves en la comunidad latino americana del área de Stamford. Actualmente estamos preparando un evento dirigido a la comunidad latino americana el cual se llevara a cabo el 22

de septiembre en la sede de Stamford de UCONN. En este evento tendremos varios representantes de los programas académicos, así como también de servicios a los estudiantes quienes informarán acerca de los programas y servicios ofrecidos a la comunidad. Esperamos que este evento pueda clarificar la percepción errada que se tiene de la universidad. Pues me he encontrado con personas que ni siquiera saben que UCONN es una universidad, es por ello que esperamos poder abrir la puerta a la comunidad en general para eventos y conferencias. VIDA SOCIAL: Dr. Ego, cuéntenos acerca de la iniciativa que usted está dirigiendo actualmente, la cual es University Pals (U Pals) Dr. Michael Ego: El programa Univesity Pals fue un programa que yo empecé en el año 2007. Este es un programa para jóvenes en las escuelas intermedias el cual tiene como objetivo prepararlos para la universidad. Durante los últimos tres veranos hemos tenido más de 250 jóvenes en el programa y alrededor de un tercio han sido estudiantes de ascendencia u origen latino americano. Este programa es único en el sentido que estamos preparando a aquellos jóvenes quienes serán la primera generación, en sus familias, en asistir a la universidad. Este programa es un programa independiente ya que no recibe fondos de la Universidad de Connecticut y ha sido sostenido gracias a donaciones privadas y fondos proveídos por organizaciones y fundaciones. Estoy muy orgulloso de esta iniciativa. Además de U Pals también estoy dirigiendo el Centro para la Globalización y el Comercio. VIDA SOCIAL: Dr. Ego, cuéntenos sobre el Centro para la Globalización y el Comercio. Está ubicado en la sede de Stamford de UCONN? Dr. Michael Ego: Correcto. El Centro para la Globalización y Comercio efectivamente está ubicado dentro de la sede de Stamford de UCONN. Esta es una iniciativa que estoy haciendo en colaboración con la Cámara de Comercio de Stamford. Este proyecto se basa en el área de investigación y educación y estamos haciendo un llamado a la comunidad corporativa internacional ya que estamos en un área donde hay bastantes empresas multinacionales y muchos profesionales de varios países. Lo que queremos llevar a cabo a través del centro es hacer conferencias y otras actividades. Dentro de nuestros planes esta utilizar el centro para futuros eventos dirigidos a la comunidad latino americana. VIDA SOCIAL: Dr. Ego ha sido un placer hablar con usted y poder informar a nuestros lectores acerca de los programas y servicios ofrecidos por la universidad. Por último me gustaría saber cuál sería su mensaje para nuestra comunidad. Dr. Michael Ego: Mi mensaje es que la comunidad es vital para al futuro de esta re-

gión, la cual es una región única y diversa. La comunidad latino americana es la de mayor crecimiento y necesitamos asegurarnos que se convierta en una gran fuerza social, política, económica y educativa. La universidad es el catalizador y en representación de la sede de UCONN de Stamford esperamos poder expender nuestra participación y trabajar en colaboración con otras organizaciones en la comunidad para el mejoramiento y el desarrollo de la comunidad latino americana del área.

Doctor Michael Ego

is Vice Provost for the Univeristy of Connecticut of the Stamford branch (UCONN).

D

uring his five years at the institution he has made great contributions such as the creation of the University Pals (UPals) program as well as the Center for Globalization and Commerce. Besides carrying out his professional functions, Doctor Ego has been a great advocate of the Latino community and is currently working in an outreach initiative towards our community so that Latino students, parents and the community in general can be informed about the programs offered by the university as well as to open the doors of the institution to the general public. A few days ago, VIDA SOCIAL had the opportunity to interview Doctor Ego about the programs that the university offers as well as his work in our community. VIDA SOCIAL: Good afternoon Doctor Ego. To begin I would like you to tell us about the programs offered by the Stamford branch of the University of Connecticut. Dr. Michael Ego: The University of Connecticut's branch at Stamford presently has 1,300 students enrolled in the undergraduate program. The Stamford site offers 10 programs which can be completed here without having to transfer to the main site at Storrs after the second year. These programs include American Studies, Economics, English, History, Human Development and Family Studies, Communication Sciences, Psychology, Political Sciences, Interdisciplinary Studies and General Studies. The university also offers a study abroad program and we have collaborations with universities in about 60 countries. Each year about 4 or 5 students from UCONN Stamford take advantage of the opportunity to study abroad. Besides the academic programs, UCONN Stamford also offers conferences and events open to the general public as well as the art gallery which offers different exhibitions. ...See DOCTOR EGO on page 13

5


CHILE:

"País de la estrella solitaria" By Carlos A. Barbier

C

* Valle de la Luna - Desierto de Atacama

* Salitrera - Iquique

* Valparaiso

hile, tierra de Gabriela Mistral, Pablo Neruda y Violeta Parra. Segun la leyenda, el nombre Chile proviene del Mapudungún (Mapuche) “Tchi o Chi”, que era como llamaban al pajaro oriundo que cantaba Chili anunciando su presencia. Se dice que los Incas tambien llamaban Chile al territorio del sur que nunca pudieron conquistar, Destino compartido con los Españoles quienes al no poder derrotar a los Araucanos o Mapuches, debieron negociar su presencia en el pais de la estrella solitaria. Chile es un pais de contrastes, con primavera eterna en el norte, cuatro estaciones bien definidas en su zona central y frio, nieve, fuertes vientos en su zona austral y nieve eterna en su territorio Antartico. Chile certifica la presencia de seres humanos ya 100.000 años antes de la llegada del Español en 1536. Los dos más importantes sitios antropologicos, Atacama y TaguaTagua, datan de 9,000 a 10,000 años. Su etnia es tan diversa como su clima, paisaje y geografia. El Chileno es una mezcla de Atacameños, Diaguitas, Picunches, Mapuches, Huilliches, Puelches, Pehuenches, Tehuelches, Alacalufes, Yaganes, Onas, Selknanes, Rapa-Nuis, Franceses, Españoles, Portugueses, Suizos, Alemanes, Italianos, Yugoslavos y Judios, para nombrar sólo a algunos. Se extiende de Norte a Sur en una larga franja de tierra a los pies de la Cordillera de Los Andes por 4,300 kilometros (2,700 millas) y su ancho de Este a Oeste no pasa los 175 kilometros (109 millas). Se dice que se puede esquiar en la mañana y bañar en el mar en la tarde con tiempo para almorzar. Chile, ademas, posee 1,250,257 km2 (776,875 millas2) de territorio antártico entre los meridianos 90-53. Pero Chile también está fuera de esta franja delgada de tierra. En el Pacifico en la isla de Rapa-Nui (De Pascua) y en la isla de Juan Fernandez también flamea nuestro pabellón patrio tricolor. El hecho de estar tan aislado, apretado entre la masiva Cordillera de los Andes y el inmenso Oceano Pacifico, lejos de

nuestros vecinos del Norte y Sur, ha formado un caracter muy particular en el Chileno: fatalista a veces, bueno para el chiste, dispuesto a reirse de todo, hasta de los terremotos que nos visitan con bastante frecuencia, pero por sobre todo generoso como entendiendo muy claro que el hermano es el que esta inmediatamente al lado. En Chile nadie esta solo, somos “intrusos”, nos metemos en la vida de todos, pero eso mismo hace que cuando alguien llora en Chile, los pañuelos salen de todas partes y nadie está muy lejos de un hombro consolador donde reposar cuando el cansancio o la tristeza agobia. La canción “Si vas para Chile…” es para nosotros no sólo una canción, es una descripción de quienes y como somos. El Chileno te recibe en su hogar, no en restaurantes u otros lugares públicos. America Latina tambien esta muy presente en Chile. Desde Jose de San Martin, nacido en Argentina, Andres Bello, gran educador y jurista Venezolano quien impulso las letras en nuestro pais, la influencia de Simon Bolivar en nuestro sueño Panamericano, Paulo Freire de Brasil en educacion y muchos otros y por sobre todo los hermanos Latinoamericanos que hoy han hecho de Chile su patria adoptiva buscando un futuro mejor y que a pulso estan ayudando a levantar a nuestro pais. En este mes en que Chile celebra su cumpleaños 199 el 18 de Septiembre, le ofrecemos un abrazo fraterno a toda nuestra America invitando a todos nuestros hermanos viviendo lejos de nuestras tierras a unirnos en la mesa de la unidad, compartiendo el pan de la fraternidad para el beneficio de nosotros y los que quedaran despues de nosotros. Es el deseo y la mano abierta de un Chileno en el aniversario de mi patria. Que viva Chile, que viva America Latina.


Long live Chile. Long live Latin America

C

hile, land of the lonely star, land of Gabriela Mistral, Pablo Neruda and Violeta Parra. According to the legend, the name Chile comes from the Mapudungún (Mapuche) language “Tchi or Chi”, which is how they called the native bird that sang Chili denouncing its presence. It is also said that the Incas also called Chile the territory to the south that they could never conquer. Shared destiny with the Spaniards whom unable to defeat the Araucanos or Mapuches, had to negotiate their own presence in the land of the lonely star. Chile, land of contrasts with eternal Spring in the north, four well defined seasons in the center, cold, snow, strong winds in its southernmost tip and eternal snow and ice in its Antarctic territory. Chile documents human presence 100.000 years prior the arrival of the Spaniards in 1536. The two most important anthropological sites, Atacama and Tagua-Tagua date from 9.000 to 10.000 years ago. Its etnia is as diverse as its climate, landscape and geography. The “Chilean” is a mix of Atacameños, Diaguitas, Picunches, Mapuches, Huilliches, Puelches, Pehuenches, Tehuelches, Alacalufes, Yaganes, Onas, Selknanes, Rapa-Nuis, French, Spaniard, Portuguese, Swiss, German, Italian, Yugoslavian and Je-

wish, just to name a few. It stretches from North to South in a long ribbon of land at the foothills of the Andes for 2,700 miles (4,300 Km.) and its width from East to West is no more than 109 miles (175 Km.). It is said that one can ski in the morning and bathe in the ocean in the afternoon with plenty of time for lunch. Chile, in addition, possesses 776,875 square miles (1,250,257 square Km.) of Antarctic territory between the 90 and 53 meridians. But Chile exists also outside of this long and thin ribbon of land. In the Pacific in the islands of Rapa-Nui (Easter Island) and the Juan Fernandez Island also waves our tricolor national banner. The fact of being so isolated, pressed between the mass of the Andes and the immensity of the Pacific Ocean, far from our neighbors in the north and south, has developed a very unique character in the Chilean: Defeatist at times, quick with the joke, ready to laugh at everything, even earthquakes that visit us quite so often, but over all generous as understanding very clear that our brother is the one that is right by our side. In Chile no one is alone, we are intrusive, busy bodies, we get involved in everyone’s business, but that very fact causes that when someone cries in Chile, handkerchiefs appear from everywhere and no one is far from a consoling shoulder where to rest when tiredness or sadness exhausts. The

* Rapa nui

song “Si Vas Para Chile” (If You Are Going To Chile) is for us not just a song; it is a description of our character that says who and how we are. Chileans greet you in their homes, not in restaurants or other gathering places. Latin America is also very present in Chile. From Jose de San Martin, born in Argentina, Andres Bello. Great Venezuelan educator and jurist who made his everlasting mark in the Chilean educational field, the influence of Simon Bolivar, from Caracas, in our Pan American dream, Paulo Freire from Brazil in modern education and many others that today have made Chile their adoptive country in search for a better future and with their hands and shoulders as well as their minds are helping to lift our country hand in hand with us. In this month in which Chile celebrates its 199 birthday on September 18 and 19, we offer a fraternal embrace to all our America inviting all our brothers and sisters living far from our lands to join us at the table of unity, sharing with us the bread of brotherhood for our own benefit and the ones that will remain after us. It is the wish and the open hand of a Chilean in the anniversary of my country. Long live Chile. Long live Latin America

7


MÉXICO

"México lindo y querido, si muero lejos de ti, que digan que estoy dormido y que me traigan aquí....."

M

éxico, tierra de hombres y mujeres valientes y apasionados. ¿Quién no se ha enamorado o ha sufrido una pena de amor con unas copitas de tequila de agave puro mientras escucha una canción entonada por Pedro Infante, Javier Solis, Los Panchos o José Alfredo Jimenez? ¿Quién no ha soñado con ir de vacaciones o reconciliarse con su pareja en las paradisiacas playas de Cancún, Cozumel o Acapulco? El nombre oficial de la republica de México es los Estados Unidos Mexicanos. El pais limita al norte con Estados Unidos; al este con Estados Unidos, el golfo de México y el mar Caribe; al sur con Belice y Guatemala, y al oeste con el océano Pacífico. La superficie del país es de 1.958.201 km2. México cuenta con una población de 97,483,412 habitantes, población cuya composión étnica es 60 por ciento de mestizos, 30 por ciento de amerindios, 9 por ciento europeos y 1 por ciento otros. El idioma oficial de México es el español y cuenta con más de 66 lenguas amerindias incluyendo el náhuatl, el tarahumara, el mazahua, el tzotzil,etc. La capital y ciudad más grande es Ciudad de México y el presidente actual es el Señor Felipe Calderón.

8

México esta compuesto por 32 estados y se divide en seis regiones, las cuales ofrecen una gran variedad de climas y destinos turísticos. Entre las regiones se encuentra el norte de México, la cual se distingue por sus temperaturas extremas. Esta región se caracteriza por sus desiertos, reservas naturales y cordilleras. Algunas ciudades de esta región son importantes centros industriales y empresariales. La región del centro de Mexico es el área agrícola del pais y en ella se encuentran paisajes naturales, pueblos pintorescos y ciudades coloniales, las cuales han sido nombradas patrimonio cultural. La región del sur de Mexico y del golfo de Mexico ofrece pantanos, bosques y áreas ideales para el ecoturismo. La región de la peninsula de Yucatán es la puerta del mundo Maya. Allí se encuentran los complejos turísticos de arena blanca y aguas azules del mar caribe ideales para el bucéo. Esta área cuenta con numerosas piletas de aguas frescas y cavernas sumergidas conocidas como cenotes. La región de la costa pacifica cuenta con ciudades y pueblos ricos en tradiciones culturales y culinarias y algunas de las mejores playas para deportes acuáticos como la pesca y el surf. La región de la penisula de Baja California es una área mayormente inhabitada y cuenta con campos de golf conocidos mundialmente y algunas de sus atracciones son los tesoros subacuáti-

cos del Mar de Cortez y la migración de la ballena gris. Entre las ciudades y destinos turisticos más conocidos del país se encuentran Guadalajara, Zacatecas, Campeche, Cancún, Guanajuato, Taxco, Durango, Acapulco, Cozumel, Puerto Vallarta, Cuernavaca, Monterrey y Veracruz. A pesar de que el mayor ingreso económico de México proviene de la area del turismo, el pais cuenta con otras industrias importantes como lo son la comida y la bebida, el tabaco, los químicos, el hierro, el petroleo, las minas, los textiles, la moda, los automoviles. Vale recalcar que las remesas que entran al pais diariamente también hacen un gran aporte a la economia nacional. Entre los paises donde existen la mayoría de comunidades de inmigrantes Mexicanos se encuentran Los Estados Unidos, Italia, Holanda, Alemania, Canadá, España, Suiza, Japón, China, Inglaterra, Francia, Australia. Estos valientes hombres y mujeres que algun día decidieron o tuvieron que dejar su tierra y sus costumbres llevan a Mexico siempre dentro de su corazón y diariamente su pensamiento esta en el pais que los vio nacer. Por eso millones de Mexicanos dentro y fuera del pais siempre cantaran: "Mexico lindo y querido, si muero lejos de ti, que digan que estoy dormido y que me traigan aquí....."


M

exico, land of courageous and passionate men and women. Who has not fallen in love or has suffered through a heartbreak with a few shots of tequila made of pure agave while listening to the music of Pedro Infante, Javier Solis, Los Panchos or Jose Alfredo Jimenez? Who has not dreamt with vacationing with or making up with an intimate partner in the beaches of Cancun, Cozumel or Acapulco? The official name of the Republic of Mexico is the United Mexican States. The country borders to the north with the United States; to the east with the United States, the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea; to the south with Belize and Guatemala and to the west with the Pacific Ocean. The surface of the country is 1,958,201 square kilometers. Mexico has a population of 97,483,412 and it is composed of 60% mestizos, 30% Indigenous people, 9% European descend and 1% of other descends. The official language of Mexico is Spanish, however there are more than 66 Indigenous languages and dialects, including Nahuatl, Tarahumara, Mazahua, Tzotzil, etc. The capital and the largest city is Mexico City and the actual president is Felipe Calderon. Mexico is made up of 32 states and it is divided in 6 regions, which offer a great variety of climates and tourist attractions. One of the regions is Northern Mexico which is known for its extreme temperatures. There are deserts, natural reserves and mountain ranges found in this region. Some of the cities in this region are important industrial and business centers. Another region is Central Mexico, which is the agricultural area of the country and it has many natural landscapes, picturesque towns and colonial cities which are considered cultural landmarks. The region of Southern Mexico offers marshes, forests and areas that are ideal for ecotourism. The region of the Yucatan Peninsula is the

door to the Mayan world. This area offers white sand resorts and the blue waters of the Caribbean sea ideal for scuba diving. This area has a lot of fresh water pools and underwater caverns known as cenotes. The region of the Pacific Coast is made up of cities and towns which are rich in cultural and culinary traditions as well as some of the best beaches for water sports such as fishing and surfing. The region of the Baja California Peninsula is mostly inhabitated. It offers some of the best golf courses in the world as well as underwater treasures such as the Sea of Cortez and the Migration of the Grey Whale. Among the best known tourist attractions one can find Guadalajara, Zacatecas, Campeche, Cancun, Guanajuato, Taxco, Durango, Acapulco, Cozumel, Puerto Vallarta, Cuernavaca, Monterrey and Veracruz. Although the tourism industry is Mexico's primary economic support, there are other industries that are crucial to the economy such as food and drink, tobacco, chemicals, iron, oil, mines, textiles, clothing and automoviles. It is important to remark that the money wires, sent into the country on a daily basis, are also an important contribution to the

national economy. Among the countries, where the majority of Mexican communities exist, are the United States, Italy, Holland, Germany, Canada, Spain, Switzerland, Japan, China, England, France and Australia. These courageous men and women who one day decided or had to leave their homeland and their customs - always carry Mexico in their hearts and everyday their minds are in their homeland. That is why millions of Mexicans inside and outside of the country will always sing: "Beautiful and Dear Mexico, if I die farway from you, let them say that I am sleeping and let them bring me back to you....


Galdino Velasco:

El Hombre…Más allá de la Leyenda y sus Memorias. By Lobo Estepario (HMVCA)

“Sépase bien mi amigo que nunca he concedido entrevistas personales a nadie y que si hoy alcanzamos a conversar es por que curiosamente usted y yo coincidimos en algunos sueños y temores de la vida y porque admiro la inteligencia humana en todos sus extremos… Nada más…”

F

ueron estas las primeras palabras con las que pude ganar la esfera de su más profunda intimidad y sentir el aprecio de un verdadero hombre, un árbol que aún yace de pie para ofrecer amparo y sabiduría. A continuación tendrán ustedes un extracto breve de una conversación, que sin ser una entrevista, mucho menos una biografía, reproduce una filosofía humana, un estilo de vida de lo que ha sido un ministerio de humildad y servicio comunitario en la ciudad de Stamford. En lo personal, en lo que a mi respecta, creo firmemente que difundir sus palabras es y será uno de mis más grande aportes a nuestra comunidad. Dejemos pues que los muertos entierren a sus muertos y los que tengan oídos para oír que oigan! Galdino el Hombre.- Los ojos de un hombre que parece haberlo vivido y visto todo, se perdieron en algún lejano horizonte… Allá, en la remota Villa de San Juan Sayultepec… Allá lejos, en la región Mixteca alta del estado de Oaxaca. Por un momento nos acompañó el oportuno silencio de más de 53 años de polvorientos caminos, recuerdos y memorias. Mucho se dice de Galdino Velasco, el pionero, el padrino de reyes de los fríos eneros, el protector de inmigrantes sin nombre, el oyente, el comunicador social, el artista; Galdino la leyenda esta ahí, como una estrella humilde y solitaria en la inmensidad del

10

cielo que nos cubre. Sin embargo, poco se sabe del hombre, del esposo, del padre, del amigo noble y justiciero. “Soy un hombre simple, sin dramas ni complejos, que cree en la igualdad del hombre por el hombre, que ama la justicia y cree en la mística de la dualidad universal. Soy consciente que somos seres espirituales teniendo experiencias humanas y no al revés, seres humanos teniendo experiencias espirituales… Yo no tengo Reyes, ni Reinas, para mi no hay complejo de superioridad y mi única religión ha sido dar y compartir todo lo que tengo; pues desde muy temprano comprendí que en este mundo estoy de paso y que nada me he de llevar a la tumba… Muchacho!!! Uno sabe donde nace, pero no sabe donde va a morir… todo mundo tiene su destino, tú tienes el tuyo y lo haces bien, y el mío ha sido este… Yo no vine aquí, a esta tierra a ver que podía conseguir, sino a SER en justicia y a HACER en voluntad… ¿Me entiendes?” Sueños y Temores.- Se dice que el hombre es un ser hecho de esperanza y de barro, un ser que fluctúa entre lo que desea y teme. Galdino piensa, luego existe. Siempre optimista, mirando hacia delante, hacia un futuro que empieza aquí y ahora. “Siempre he querido ayudar y eso es lo que hago. No ando con muchas reglas por que la vida no es larga; para mí no hay poses y mi amor por la gente ha sido desde siempre, desde que entendí la misión que me ha sido encomendada en este viaje… Mi servicio a la comunidad en Stamford es un accidente que ha durado 53 años de mi vida. Llegué aquí por accidente, debido a una huelga del Instituto Politécnico Nacional de México; y fijate que sí, pienso que todos tenemos temores, por pocos que

sean los hay; sin embargo, los míos no han sido muchos…”. La mirada de Galdino se inunda de tristeza y se pierde en el recuerdo del hijo que no está. Un par de lágrimas que no pudieron sujetarse más, ruedan sus mejillas… Él acomoda su garganta, toma distancia del dolor que lo atrapa y dice: “Sin él, siento que mi vida, mi familia, mi mundo no está completo. Nunca hemos coincidido y eso me mata. Y lo curioso es que yo lo supe desde que mis 4 hijos eran apenas unos niños. Sus destinos astrales me hablaron de historias y caminos diferentes… Irwin tiene el suyo. Sólo espero que algún día llegue a comprender que la vida no es como él la ve ahora y que uno quiere educar a los hijos así como lo educaron a uno. Yo aún sigo pensando que los sistemas nos distanciaron irremediablemente. Yo siempre he pensado que a él, como hijo mayor, le tocó vivir lo más difícil de mí, lo más duro de la transición del penoso proceso migratorio… Creo que fue demasiado tarde cuando comprendí el viejo adagio de “donde fueres has lo que vieres.” “Respecto al futuro, a mis sueños, me siento tranquilo optimista, espiritual. A pesar del poco tiempo que me queda, se que puedo hacer bastante. Yo, el que soy en esencia, no me rindo, ni me arrodillo ante la adversidad; ni tampoco le hago reverencia a los privilegios y al dinero de la gente. Lo que siempre he querido es entender a la humanidad, siempre me ha inspirado la inteligencia humana. Desde que tengo uso de razón, he tenido la curiosidad por saber qué nos mueve. Amo la vida como un proceso natural, como un viaje maravilloso fisiológico, espiritual y astrológico. Quizá sea por eso que nunca he tenido la ambición de atesorar riqueza, pues se que nada me he de llevar para allá abajo,


ni siquiera mis memorias. Es por esa razón que hoy sueño con ir a la universidad para aprender a escribir como escritor y dejarle a los que vienen una bitácora de viaje” . Don Cirilo Velasco y su legado.- Mirar a través de sus ojos, es como reducir el mundo a principios y valores fundamentales de vigencia y validez universal. Galdino es humildad, es honestidad, generosidad y perseverancia. Pero ¿dónde se fragua el noble hierro de su armadura brillante? “Nada fue fácil para mí, yo salí desde bien abajo y siempre tuve que ser dos veces mejor que cualquiera para poder competir con los niños de la cuidad; como inmigrante también me tocó luchar doblemente por preservar la identidad y defender la dignidad de nuestra gente y nuestra cultura. No ha sido fácil, yo aprendí a ser hombre muy temprano y eso tengo que agradecérselo a mi abuelo, don Cirilo Velasco. Recuerdo que a la voz de Es!!! Yo debía estar más que listo. Es!!! Fue como el verbo que me ponía en alerta, en pie de combate para enfrentar cualquier cosa, para esperar cualquier orden y cumplirla en el acto (Galdino Sonríe) Mi abuelo siempre me llevaba a las ancas del caballo como su fiel escudero. Yo apenas era un niño y nuestros viajes duraban semanas enteras. El fue cantor de iglesia, cantaba en Latín y tocaba muy bien el piano, él animaba cuanta fiesta patronal había en la región. Mi trabajo era darle la vuelta a las páginas de sus partituras y estar pendiente de todo… Eso me llevo a fijarme en la pobreza, la humildad y la alegría de la gente que siempre nos trato con mucho respeto y cariño. Fue él quien me inspiró cuando apenas era un niño, luego a través de la lectura, conocí a Jesucristo, pero no como el santo del que hablan las religiones y los mercaderes de conciencia; sino como un hombre de sandalias y justicia. Aquí conocí a J.F. Kennedy, allá a Benito Juárez, el indio presidente, al místico Zapata y al guerrero Pancho Villa. Muchacho!!! Todas esas vidas parecen haberse amalgamado, para hacer de mí lo que soy, si es que algo soy.” (sonríe) ¡Galdino sonríe!, luego se inclina de repente para abrazar a unos niños que llegan a saludarlo con mucha ternura. “Estos chamaquitos son mis amiguitos… son el futuro.” Concluye confundiéndose en abrazos. A quien le debo la familia le debo todo!!!.Siempre he pensado que la vida es mujer, una bella mujer hermosa y sabia, que se enamoró del mundo y se quedó aquí para entregarle todo… Absolutamente todo. (Galdino me escucha, me mira y sonríe enamorado) “Muchacho!!! Juanita Velasco lo es todo para mí. Ella es mi compañera, es una buena amiga, una buena madre, una buena esposa…No tengo más palabras para describirla, tan sólo puedo decirte que ella ES MUY MUJER, eso es lo que es, muy mujer, 150% honesta, digna y sabia como la naturaleza. Me ha dado una familia maravillosa, unos hijos buenos que son hombres de bien y aunque algunas veces hemos tenido una que

otra diferencia, estas sólo han sido de forma, pues en el fondo siempre hemos tenido la química. Yo estoy convencido que el Supremo la creó para mí. Ella y yo somos uno solo, ella es mi libro, es mi diario donde yo escribo y leo (vuelve a sonreír enamorado) siempre supe que con ella: hasta la muerte!!! Ella siempre quiso tener una niña y creo que en eso le fallé… Yo siempre supe que no habrían niñas y me daba mucha tristeza verla haciendo vestiditos. Fue por eso que cuando llegó nuestra primera nieta Amanda, su alegría fue infinita y su dicha fue mi dicha y mi felicidad total. Recuerdo que algunas veces que discutíamos por los muchachos, ella me decía: déjame a mí manejar la situación, recuerda que yo lo llevé 9 meses en mi vientre… y con eso me ganaba (vuelve a sonreír). Ella me dio en Irwin un hijo soñador, emprendedor y talentoso. En John me dio a un hijo bondadoso, generoso, dócil y leal, en George conocí la sinceridad, la delicadeza, la generosidad y el temperamento de un hombre de pocas palabras y de mucha acción… Robert!? (sonrisas cómplices) Robert es lo que yo soy, es mi retrato, es la copia fiel del original. Es muy emprendedor, noble; admiro su facilidad de palabra y esa su habilidad para entender a la gente. Juanita me ha dado todo lo que un hombre puede pedirle a la vida.” Del tiempo, la escuela, el niño y sus memorias.- Volviendo a ese paraje solitario y distante de mi lejana infancia, se me ocurrió que el tiempo no transcurre en la memoria y que sólo envejece la vida de los que no se atreven a soñar. Al físico Isaac Newton se le antojó pensar que el tiempo existía independientemente de la mente humana y los objetos materiales, que fluía por sí mismo como el agua de un arrollo. Al filósofo Emmanuel Kant, al contrario, se le ocurrió pensar que el tiempo era una invención humana que se proyectaba sobre el universo. Como quiera que fuese, yo tenía en frente de mí a un hombre que había dado batalla, que había vivido más vidas que una familia entera de gatos. “Yo recuerdo mucho esa escuela, todavía la sueño. En torno a ella se forjaron mis más grandes memorias” Sus ojos se inundaron de recuerdos, que apretujándose en forma de lágrimas vidriaron su mirada perdida en la evocación del pasado. “Esto que te voy a decir, me va a acompañar hasta que yo muera.” (Galdino toma un ligero respiro para que no se le quiebre la voz al hablar) “Mi madre me dijo:” Hijo - con las lagrimas en los ojos y no pudo parar de llorar- hijo te vas a separar de mi, no por que yo quiera, sino por la necesidad de que tengas lo que aquí no podemos darte. Tú tienes que ser alguien en la vida.” Entonces salí de mi pueblo con dirección a la ciudad, hasta el cielo parecía estar triste aquel día. Eso jamás se me olvidará. Sólo tenía 8 años y ya sentía que me estaba muriendo”…“Recuerdo que llegué a la escuela triste, acongojado. Era una escuela de internado. No terminaba de llegar

cuando me “bautizaron”. Le hicieron creer a otro niño que yo había dicho que tiene los ojos feos o que lo había mirado mal… Entonces si se armó la bronca. Esos abusivos nos hicieron pelear -Lo mismo ocurre con la guerra, los que la declaran no pelean- Ese fue un paso más que tuve que dar, empujado por las circunstancias; entonces comprendí que en la vida o te defiendes o te atropellan. Con el pasar del tiempo me di cuenta que uno también puede defenderse con el cerebro, con la inteligencia, entonces me fue mejor. Esa primera pelea me enseñó mucho, pues yo estaba solo, no tenía amigos, ni a quien llorar por un poco de consuelo. Aproveché mucho mi escuela… Siempre traté de ponerme a nivel con muchachos de la ciudad. Yo tenía que aprender más, dedicarme más para educarme más que ellos. Desde enton-

11


ces, me dediqué a ser una entidad del bien. Recuerdo que siempre fui respetuoso, leal y justo; pues por una extraña razón comprendí desde muy temprano algo espiritual: las cosas malas siempre se me regresaban… como si todo en la vida y el universo fuera circular, redondo.” Con la escuela, quedaron atrás otras experiencias igualmente forjadoras. Galdino nació en el campo, un día en que el rayo y la madre tierra conspiraron. “Mi padre vino a USA yo me quedé solo, con mi madre trabajando la tierra, sembrando, pastoreando ovejas.” “Y es como tú dices, eso de la adolescencia es puro cuento. En nuestros pueblos no hay adolescentes, cuando uno deja de ser niño, las circunstancias lo empujan bruscamente a ser hombre.”“Recuerdo que trabajaba duro para llevar a casa algunos pesos. Yo le cuidaba las ovejas a un señor, para lo cual tenía que ir a otro pueblo; sin embargo, yo me llevaba las ovejas a pastar cerca de mi pueblo, para estar junto a casa. Recuerdo que entonces sólo tenía 7 años y ya soñaba con la radio y la televisión. Recuerdo también que otra de mis obligaciones era servir y acompañar a mi abuelita.” (Galdino sonríe). Más de medio siglo después.- Volver al seno de la tierra que lo vio nacer, recorrer la casa de su infancia, sentarse en la cocina, al tope del fogón y la pucana, debe haber sido la experiencia más gratificante para un hombre que desde niño comprendió que su vida no le pertenece. “Para mí fue un verdadero orgullo recibir las llaves del taller de carpintería de la escuela, eso fue como estar al mando de todo… una tremenda responsabilidad” “Confeccioné un cajón, una sillita y un corazón de madera que fueron todo un arte, tanto así que a fin de año fueron seleccionados para su exposición… Los padres de familia se acercaban a mis trabajos a preguntar en cuánto se vendían… Yo sonreía y les decía que no estaban a la venta… En el fondo de mi pecho y mi corazón solía decir: yo no vendo a sí me muera de hambre.” “Para mí era triste que mis padres nunca pudieran llegar a presenciar mis reconocimientos, fíjate que me seleccionaron para dar el discurso de despedida y ellos no estuvieron allí… Eso duele, pero también me ayudó a pensar más en ellos, a conservar mis cosas para poder entregárselas cuando estemos todos juntos”… Fue mi madre la que guardó todas estas cosas por más de 60 años”. “Cuando un día volví con mi nietecita Sienna, recorrimos la casa donde nací. El altar donde rezaba toda la familia aún estaba allí, el viejo baúl siempre en su sitio, intacto; la viga donde colgaba el viejo tololoche (Guitarrabajo) parecía estar muriéndose de nostalgia al verme. Entonces pude ver a la sillita y a mi viejo corazón de madera… (a Galdino se le quebró la voz y rompió a llorar desconsoladamente de la emoción, luego con voz entrecortada continuó) “¿Vez esta sillita?, le dije a mi nieta, ¿vez este corazón? yo lo hice, lo

12

hice pensando en ustedes hace más de 60 años.” (se le volvió a quebrar la voz, tanto que ni siquiera pudo articular palabra… fue grande la emoción…) Un sueño hecho realidad.- “Algo de lo que siempre me sentí muy orgulloso, en mi escuela General Ignacio Mejía de la ciudad de Oaxaca, fue haber sido seleccionado para el equipo de deportes y atletismo. Integré el equipo de Básquet y el de carreras. Muchacho!!! Yo jugaba y corría muy bien, los 50 y 100 metros planos me los hacía con una energía y tal desesperación, que parecía un venado baleado. Luego me ocurrió algo que no me vas a creer o te vas a reír: 1951 se dio la Carrera Panamericana, trajeron muchachos de 18 años de edad -mayores que nosotros-, sólo para participar y recorrer el tramo final de los 30 km. Ellos fueron nuestros invitados especiales y fue uno de ellos el nominado para cargar la antorcha… Sólo un deportista sabe y entiende lo que significa cargar esa bendita antorcha olímpica. Ese fue el sueño que yo había acariciado tanto desde mi primera carrera de postas. ¿Qué crees tú que ocurre? El muchacho se me desmaya y fui yo quien, no sólo hizo el recorrido, sino que también entró triunfalmente al palacio de la gobernación portando el objeto de mi mayor pasión y ensueño… Llegué allí hasta la mismita oficina del gobernador.” (Galdino sonríe y todo el ambiente de Tacos Guadalajara parece iluminarse con un fogonazo de vitalidad) Galdino y la Política.- Para alguien como yo, es difícil olvidar lo que ha sido la política en la vida de La Gran América. Me refiero a esa América desdentada, famélica, que empieza justo ahí, después del Río Grande y termina allá lejos en el sur del mundo llamado Chile. Respecto a esa política, infame y obesa de tanta democracia, guardo especial distancia y consideración. Personalmente creo que el político que es consciente y consecuente con la verdad y la justicia se niega a si mismo y por lo tanto deja de ser tal. Para mí el político, es aquel carismático ser lleno de buenas intenciones, presto a utilizar dos mentiras para fabricar una verdad: su verdad. “En eso coincidimos, para mí la política es un canto de sirena…Es complicada. En nuestros países sólo se benefician los políticos. No hay justicia y sin embargo quieren que haya paz. Ellos parecen no entender que sin justicia no puede haber paz. Siempre que se habla de progreso, esta claro que el progreso es para el político con su aliado el inversionista, que curiosamente es quien le financia la campaña política. Y como si esto fuera poco, hoy la mayoría de las inversiones en nuestros países esta en función a actividades extractivas contaminantes. Es decir, son industrias de muerte que los políticos apoyan promocionan y cuando termina su mandato abandonan el país para irse al extranjero a disfrutar sus millones. Es por eso que para mí: Más que política, prefiero el trabajo social, por que se beneficia más directamente a más gente y al 100%. La política es conveniencia,

es un cuento de hadas, un lugar donde yo no encajo; es por eso que nunca me ha llamado la atención. Es por eso que Latino Faundation es valores a través del reconocimiento de nuestros Pioneros, es Arte a través de la música y nuestra expresión cultural, es educación a través de nuestras becas y es trabajo y compromiso social humano, no sólo aquí para la comunidad inmigrante de escasos recursos, sino también allá en nuestros países; hoy mismo estamos a punto de realizar una cruzada por la vida, medio ambiente, la dignidad y los derechos de los pueblos indígenas, que son los más abusados socialmente” “Pienso que existe la necesidad de promover el dialogó multicultural, por eso me llamó la atención lo que tú haces” Galdino y el Arte.- “Desde que tengo uso de razón comprendí que siempre hay algo que dar y toda mi vida la he dedicado a dar sin esperar nada a cambio. Para mi el arte es eso. El artista da, se entrega en una canción, en un poema, en una pintura en una escultura. El arte es un servicio. A mí me atrae mucho el arte y eso me viene de familia, en la sangre diría yo (Sonríe). Yo hice radio, televisión, hago mi música. El arte es un aliciente para el cuerpo, es un alimento espiritual para el alma. Cuando yo estoy cansado o triste, voy abajo, agarro mi guitarra y estoy en el cielo (Galdino suspira). Mi panchita o mi Lupita (sus guitarras) siempre me consuelan, me reponen y animan (Sonríe). Me podrás creer que cuando vine de México lo único que traje fue una Belis (maletita pequeña) y a mi Lupita… Muchacho!!!” ¿Extraña México? (pregunté) “Que si extraño México?!!! Muchacho, México lo es todo para mí. Es padre madre en uno solo. Aquel que olvida de donde viene ha muerto espiritualmente. Pero con ese sentimiento no se debe ni se puede jugar, no se debe manosear eso, se debe llevar bien adentro del pecho y no amarrándose banderas en la cabeza, por respeto.” Galdino: Erudición y Mensaje.- En mi vida personal y profesional son pocos los intelectuales que me han merecido respeto y consideración oportuna. Freire, Galeano y Chomsky ocupan un lugar privilegiado por su auténtico compromiso, por ese su amor a la sabiduría. Sin embargo Raffo Aldave cruzó las equis y puntualizó las jotas de una dinámica intelectual dialéctica, que aún hoy rige mi vida profesional. Juntos conspirábamos en la universidad, hablábamos por ejemplo de la necesidad de declararle la guerra al televisor, de convertirlo en el miembro menos importante de nuestras familias y echarlo de la casa para siempre y luego debíamos dedicarnos a robar libros - esos libros que incluso hoy nos muerden- con la única intención de poblar la sonrisa desdentada de nuestra vieja biblioteca (ahora soy yo el que sonríe y Galdino escucha atentamente) “Muchacho!!! La educación ha sido mi pasión, mi dicha, lo único en lo que creo. Ella me sacó de donde estaba, me liberó. A todos siempre les digo: Sólo la educación nos hará libres. Yo no le


doy más de 10 segundos a un programa de televisión y ya sé de que se trata, igual me ocurre con lo que leo. No sé, será la experiencia, pero yo agarro las cosas en el aire. Antes que termine el día debo leer 3 periódicos: El diario, el New York Post y el Advocate, eso me mantiene informado. En lo que a libros respecta, he leído muchos. (Galdino se desgasta en autores y reminiscencias) hoy mismo estoy leyendo un libro que lo encuentro bastante interesante por el conocimiento trascendental que encierra: “Los Cuatro Acuerdos” es un libro de la sabiduría Tolteca, de Don Miguel Ruiz.”¿Miguel Ruiz qué? (pregunté ingenuo) Miguel Ruiz, no más, no hay otro apellido. Tú muy bien sabes que aquí en este país le quitan la madre a uno.” (Galdino y yo echamos a reír como dos viejos amigos). ¿Cuál sería su mensaje final? “¡Educación!, pero una educación trascendental que vaya mas allá de lo que los chamacos aprenden en la escuela… Una educación que los prepare para la vida, para ser hombres y mujeres de bien, aquí y en cualquier parte del mundo. Ese es mi mensaje.” Yo volví a lo mío sin descuidar cada palabra de nuestra conversación y muy en el fondo comprendí que hombres como él nunca se van, pues siempre viven en sus obras, habitan en la mente y en los corazones de hombres y mujeres de bien.

Galdino Velasco: The

Doctor Michael Ego CONTINUED FROM PAGE 5

VIDA SOCIAL: Dr. Ego, what are the outreach initiatives that the university is currently carrying out in the Latino community? Dr. Ego: Presently I am getting in touch with the leaders of the Latino community in order to expand our outreach in the community. I recently had a conversation with Kathleen Walsh, President of Stamford Partnership and she informed me about the key committees and leaders in the Latino community in the Greater Stamford area. We are currently preparing an outreach event for the Latino community at UCONN Stamford which will take place on September 22. At the event we will have representatives from the academic programs as well as student services which will present information about the different programs and services offered to the community. We hope that this event can clarify some of

Man ... Beyond the Legend and his memoirs.

"You should know very well my friend that I have never granted interviews to anybody and if we reach today it is because of the fact that we both curiously agree on some dreams and fears of life and because I admire intelligence and the human mind in all respects ... Nothing more ... "

T

hese first words confirmed how deep I went into Galdino’s private life and also allowed me to feel the appreciation of a real man, a standing tree which is willing to offer protection and wisdom. Here you have a short excerpt from a conversation which is neither an interview, nor a biography, however it reproduces a philosophy, a lifestyle of a man who has been a ministry of humility and community service in the city of Stamford. Personally, as I'm concerned, I truly believe that spreading his words of wisdom will be one of my greatest contributions to our community. So let the dead bury their dead and those who have ears to hear, hear! Galdino The Man .- The eyes of a man who seems to have lived and seen everything, were lost in some distant horizon ... Back there, in the remote village of San Juan Sa-

the misconceptions about UCONN. I have ran into individuals that do not even know that UCONN is an educational institution and we hope that this event will also open the doors to the community in general for events and conferences. VIDA SOCIAL: Dr. Ego, tell us about the University Pals (UPals) initiative that you are created and have been leading. Dr. Ego: The University Pals program was a program that I started in 2007. This is a program for middle school students which aims to prepare them for college. Over the last 3 summers we have had more than 250 students in the program out of which about 1/3 are from the latino community. This program is unique in the sense that we are preparing those students that will be the first generation in their family to attend college. This program is also independently funded, since it does not receive any type of funds from the University of Connecticut and I have worked very hard to partner with private donors and foundations to keep it running. I am very proud of this initiave. Currently I am also directing the Center for Globalization and Commerce. VIDA SOCIAL: Dr. Ego tells us about the Center for Globalization and Commerce. Is it located in UCONN Stamford? Dr. Ego: That is correct. The Center for Globalization and Commerce is indeed located

yultepec ... Far away in the Mixteca Alta region of Oaxaca state. For a moment, we were surrounded by the appropriate silence, an old silence embodying more than 53 years of dusty roads, souvenirs and memories. Much is said of Galdino Velasco, the pioneer, the godfather of the cold-January-king days, the protector of immigrants without a name, the listener, the social communicator, the artist; Galdino the legend is there as a humble and lonely star in the immensity of the sky. However, little is known of the man, the husband, the father, the noble and righteous friend. "I am a simple man, without drama or complexes, which believes in the equality of man by man, who loves justice and believes in the mysticism of universal duality. I am aware that we are spiritual beings having human experiences and not vice versa, human beings having spiritual experiences ... I have no kings or queens, for me there is no superiority complex and my only religion has been giving and sharing all I have, since I realized early on my life that in this world I step on I am just a traveler, I will bring nothing to my grave... Everyone have their destiny, you have yours and you do well, and mine has been this... I did not come here to these shores to see what I could get, but to BE in justice and DO at good will ... You know?." SEE MORE IN OUR WEB PAGE www.vidasocialfairfield.com

inside UCONN Stamford. This is an initiave that I am working on in collaboration with the Stamford Chamber of Commerce. This project is based in the areas of research and education and we are calling on international corporate and business community to join us; since we are located in an area where there are a lot if international companies and professionals, we have great expectations. What we would like to do is have the center available for conferences and other activities. One of our plans is to use the center for future outreach events for the Latino community. VIDA SOCIAL: Dr. Ego it has been a pleasure meeting and speaking with you and to inform our readers about the programs and services offered by UCONN. Finally I would like to know what is your message to our community. Dr. Ego: My message is that the community is critical to the future of this region, which is unique and diverse. The Latino community is the fastest growing community and we need to make sure that the community becomes a great social, political, economic and educational force. The university is a catalyst and on behalf of the Stamford branch of the University of Connecticut, we hope to expand our participation and work in collaboration with other organizations for the development and strengthening of the Latino community in the area.

13


CREDITO DE $8,000 DEL GOBIERNO PARA LA COMPRA DE SU PRIMERA CASA

TAMAR

REAL ESTATE Services, LLC

Office: (203) 569-9600 Fax: (203) 569-9599 Cell: (203) 570-0145 99 Prospect St. Suite 1c Stamford, CT 06901 www.tamararealestate.net tammyg@tamarrealestate.net

STAMFORD, VENTA

TOWNHOUSE 2 DORMITORIOS 1 1/2 BAÑO

TOWNHOUSE 3 DORMITORIOS 1 1/2 BAÑO

CASAS 3 FAMILIAS 5 DORMITORIOS 3 BAÑOS

CASAS 3 FAMILIAS 9 DORMITORIOS 3 BAÑOS

TOWNHOUSE 2 DORMITORIOS 1 BAÑO

CASAS 2 FAMILIAS 5 DORMITORIOS 2 BAÑOS

APARTAMENTO 3 DORMITORIOS 1 BAÑO

APARTAMENTO 1er PISO 2 DORMITORIOS

BRIDGEPORT, VENTA

STAMFORD, ALQUILER


Preguntas Frecuentes Sobre

El Crédito Fiscal L

a Ley Estadounidense de Recuperación y Reinversión (American Recovery and Reinvestment Act) de 2009 autoriza un crédito fiscal de hasta $8,000 para compradores de vivienda por primera vez que califiquen para que compren una residencia principal a partir del 1° de enero de 2009 y antes del 1° de diciembre de 2009. Las siguientes preguntas y respuestas ofrecen información básica sobre el crédito fiscal. Si usted tiene preguntas más específicas, le sugerimos muy cordialmente que consulte con un asesor fiscal calificado o profesional del derecho sobre su situación particular. ¿Quién es elegible para reclamar el crédito fiscal? Los compradores de vivienda por primera vez que compren cualquier tipo de vivienda –nueva o en reventa- son elegibles para el crédito fiscal. Para calificar para el crédito fiscal, la compra de vivienda debe ocurrir a partir del 1° de enero de 2009 y antes del 1° de diciembre de 2009. Para efectos del crédito fiscal, la fecha de compra es la fecha en que ocurre el cierre y el título de la propiedad se transfiere al propietario de la vivienda. ¿Cuál es la definición de comprador de vivienda por primera vez? La ley define "comprador de vivienda por primera vez" a un comprador(a) que no ha sido dueño(a) de una residencia principal durante el período de tres años anterior a la compra. Para contribuyentes casados(as), la ley revisa el historial de propiedad de vivienda tanto del (de la) comprador(a) de la vivienda como de su cónyuge. Por ejemplo, si usted no ha sido propietario(a) de una vivienda en los últimos tres años pero su cónyuge ha sido dueño(a) de una residencia principal, ni usted ni su cónyuge califican para el crédito fiscal para comprador de vivienda por primera vez. Sin embargo, los compradores conjuntos no casados pueden asignar el monto del crédito a cualquiera de los compradores que califique como comprador por primera vez, tal como puede ocurrir si un padre o madre compra una vivienda conjuntamente con un hijo o una hija. La propiedad de una vivienda de vacaciones o de una propiedad para arriendo

no usada como residencia principal no descalifica a un(a) comprador(a) como comprador de vivienda por primera vez.

¿Cómo se determina el monto del crédito fiscal? El crédito fiscal es igual al 10 por ciento del precio de compra de la vivienda, hasta un máximo de $8,000.

¿Hay límites de ingresos para reclamar el crédito fiscal? Si. El límite para contribuyentes solteros es de $75,000; el límite es de $150,000 para contribuyentes casados que presentan una declaración conjunta. El monto del crédito fiscal se reduce para compradores con un ingreso bruto ajustado modificado (MAGI por su sigla en inglés) de más de $75,000 para contribuyentes solteros y de $150,000 para contribuyentes casados que presenten declaración conjunta. El margen de eliminación por fase para el programa de crédito fiscal es de $20,000. Esto significa que el monto del crédito fiscal se reduce a cero para los contribuyentes con un MAGI de más de $95,000 (solteros) o de más de $170,000 (casados) y se reduce proporcionalmente para los contribuyentes con un MAGI entre estos dos montos. ¿Qué es "ingreso bruto ajustado modificado"? El IRS determina el ingreso bruto ajustado modificado o MAGI. Para calcularlo, el contribuyente debe determinar primero el "ingreso bruto ajustado" o AGI. El AGI es el ingreso total de un año menos ciertas deducciones (conocidas como "ajustes" o "deducciones ordinarias"), pero antes de restar las deducciones desglosadas en el Anexo A o las exenciones personales. En los formularios 1040 y 1040A, el AGI es el último número de la pri-

mera página y el primer número de la segunda página del formulario. En el formulario 1040-EZ, el AGI aparece en la línea cuatro (desde 2007). Tenga en cuenta que el AGI incluye todo tipo de ingresos, incluyendo sueldos, salarios, intereses devengados, dividendos y ganancias de capital. Para determinar el ingreso bruto ajustado modificado (MAGI), sume ciertos montos al AGI tales como ingresos en el exterior. Vea la forma 5405 del IRS para más detalles.

PARA MAS INFORMACIÓN: www.vidasocialfairfield.com www.federalhousingtaxcredit.com


FOTOS SOCIALES Vida Social, difundirá GRATIS las actividades de tu vecindario, campeonatos deportivos, eventos de la comunidad, graduaciones, fotos de bodas, cumpleaños, primera comunión, nacimientos, y mucho más. Envíanos al correo newsletter@vidasocialfairfield.com o llámanos al 203.569.9600

Mr. Ayden y Miss.Jasleen

Mr. Chase

Happy Birthday Jordyn

Miss. Jayce

Miss Brooke

Jennifer y su princesa 1


1


El Clan Zygmont en pleno

Feliz cumpleños, querida mamá

Los mejores de Guatemala

Happy Birthday Keith

Politico

Seguro Universal

Happy Aniversary AMERICAN WOMEN`S

Feliz Aniversario DAMAS HISPANAS 1


Talleres Informativos Gratis para compradores de casa

¿Por qué preguntarse qué se necesita para comprar una casa en el mercado inmobiliario actual cuando puede conseguir información concluyente? • Obtenga más información sobre la compra de su primera casa, su próxima casa o para la transición de inquilino a dueño • En el taller, obtenga una decisión de pre aprobación PriorityBuyer® un plan de compra • Reúnase con profesionales capacitados que lo ayudarán a entender cada paso del proceso

Llámame para más información y para las fechas de los seminarios George Zygmont Home Mortgage Consultant 203.918.2211 George.Zygmont@Wellsfargo.com www.w.m.com/George-Zygmont Please note, all other communications, legal documents and disclosures will be provided to you in English.We recommend that you obtain the services of an independent third party interpreter to assist you as needed. Por favor, tenga en cuenta que el resto de la correspondencia, documentos legales y notas aclaratorias le serán suministradas en inglés. Le recomendamos que obtenga los servicios de un intérprete independiente para que le ayude según sus necesidades. Esta información es precisa a la fecha de impresión y está sujeta a cambios sin previo aviso. Wells FargoHomeMortgage is a division ofWells Fargo Bank,N.A.A1//8Wells Fargo Bank.N.A.All rights reserved. EqualHousing Lender. B54502 /6//8-0///8



VIDA SOCIAL - SETIEMBRE