Page 1

20 11

WORKS 2009/2011

ÁNGEL MASIP

4

FUNDACIÓN BILBAOARTE FUNDAZIOA - Urazurrutia 32 - 48003 BILBAO - Tel. 94 415 50 97 - info@bilbaoarte.org - www.bilbaoarte.org

ÁNGEL MASIP WORKS 2009/2011


Andrew Gangoiti Marijo Maseda Itziar Suárez Pilar Valdivieso Juan Zapater Txente Arretxe Aitor Arakistain María García Vicente Caballero Eskerrak / Agradecimientos

Argitalpen hau 2011ko Ekainaren 30an editatu izan zen Esta publicación fue editada el día 30 de Junio de 2011

Main Landscape #1 y #2 (instalasioko xehetasuna), 2010 Main Landscape #1 y #2 (detalle de la instalación), 2010


Hurrengo orrialdea: I/G (Afterwards instalazio zatia) 29,7 x 21 zm. Grafito paper gainean P谩gina siguiente: S/T (fragmento instalaci贸n Afterwards), 2011 29,7 x 21 cm. Grafito sobre papel


WORKS 2009/2011 รกngel masip


FUNDACIÓN BILBAOARTE FUNDAZIOA Bilboko Udala Ayuntamiento de Bilbao Iñaki Azkuna Bilboko alkatea Alcalde de Bilbao Ibone Bengoetxea Kultura zinegotzia Concejala de Cultura Pilar Luengo Beatriz Marcos Lorenzo Delgado Sabin Anuzita Fundación BilbaoArte Fundazioko Patronatuaren kideak Miembros del Patronato de la Fundación BilbaoArte Fundazioa

FUNDACIÓN BILBAOARTE FUNDAZIOA Edizioa / Edición

BilbaoArte Diseinua / Diseño

Juan Zapater López Zuzendaria / Director

Oihana Cabrera Álvaro Bueno Maketazioa / Maquetación

Aitor Arakistain Koordinazioa / Coordinación Txente Arretxea Muntaia / Montaje

Ángel Masip Argazkiak / Fotografía Pedro Víllora Testuak / Textos

Ana Canales Cano Agurtzane Quincoces Ekoizpen exekutiboa / Producción ejecutiva

Tisa Itzulpenak / Traducciones

BI-622-2011 Legezko gordailua / Depósito legal

Croman Inprenta / Imprenta © Idazlan eta argazkien copyright-a euren egilei dagokie. © El copyright de los artículos y fotografías corresponden a sus respectivos autores acreditados.

UDALA AYUNTAMIENTO KULTURA ETA HEZKUNTZA SAILA ÁREA DE CULTURA Y EDUCACIÓN

FUNDACIÓN BILBAOARTE FUNDAZIOA - Urazurrutia 32 - 48003 BILBAO - Tel. 94 415 50 97 - info@bilbaoarte.org - www.bilbaoarte.org


SUMARIO AURKIBIDEA

9

Masip Pasaia Paisaje Masip Pedro VĂ­llora

15

Works 2009/2011 Works 2009/2011

62

English traslation

65

CV


wOrKs 2009/2011

BILBAOArTE

9

Masip Pasaia Paisaje Masip pedro Víllora

M

asipek paisaiak margotzen ditu. Hain laburra egiten zaigun esaldi horretan –sortzaile horri buruz ari garela, hainbestetan erabili ohi dena–, badira, gutxienez, akats bi, faltsukeriaren punturaino iritsi daitezkeenak. Masipek ez du margotzen –ez hori bakarrik behintzat–, eta ez dira paisaiak berak egiten dituenak, nahiz eta askotan hala diruditen. Hortaz, zuzenago arituko ginateke, iragana erabili, eta Masipek paisaiak margotu dituela esango bagenu; hala egin du noiz edo noiz, baina bere lana horretara mugatzea, artista modura izan duen bilakaera ez ulertzea da. Izan ere, halakoa izan baita izan duen bilakaera bai teknika bai erreferentziak zabaldu dituenean, baita bere ikuspuntua aldatu duenean ere, hori guztia bere espresio-munduari muzin egiteko beharrik gabe. Angel Masipek aspaldiko kezkak erabiltzen ditu gogoan, baina konformatu ez, eta ez ditu galderak bi aldiz errepikatuko, are gutxiago erantzunak. «Paisaiak, paisaiak margotzen ditu»; hori da rafael Doctorri bere laguna eta Masipen laguna ere zen adiskide batek eman ohi zion erantzuna, hark egiten zuen lanari buruz galdetzen ziotenean. Eta egiatzat jo zitekeen lasai asko 2006. urtera arte, baina Doctorrek argi zehaztu zuen baldintza hori, Thomas & Wiebke erakusketaren katalogorako prestatu zuen testuan: «bai, paisaiak ziren, are gehiago, paisaiak baino ez ziren, eta paisaia hutsak. Batzuk hor nonbaitekoak ziren, eta beste batzuk, berriz, kontrako beste nonbaitekoak, berdeak eta hostotsuak. Paisaien laborategi moduko bat zen hura. Handik sakabanatuta zeuzkan argazkietan, asko eta asko berak egindako argazkietatik ateratakoak zirela ikusi ahal izan nuen, baina beste batzuk, aldiz, hala ulertu nuen nik behintzat, batzuk besteekin nahastearen ondorio ziren, edo, besterik gabe, berak asmatuak. Galdetu ere ez nuen egin, garrantzi gutxiko gauza iruditzen zitzaidalako niri. Koadro bakoitzean, berak errealitateari hartzen zion zentzua sentitzen nuen nik taupadaka, eta halaxe sentitzen nuen lantegia, alegia osagai bizigabeak ez ziren beste gauza guztiez gainezka. Amaitutako koadro bakoitzak, baita amaitzeke zituenak ere, berea ez zen bizitzaz janzten zuten berezko taupada baten jabe zirudien. Bai, magikoa den zerbaiten aurrean zaudenean bezala, halako zerbait zen sentitzen nuena. Berak bizi izan zituen lekuen parte zirela, berak bisitatu edo pasieran ezagutu zituen tokiak zirela, hala esplikatu zidan Angelek berak, eta gogoan gorde eta pinturaren bidez berriz pizten ahalegindu zela». Naturak dituen osagaien artean, ez dira beti ederrenak edo exotikoenak nabarmentzen, baizik eta jarduera piktorikoak berak goraipatzen ditu hala nahita, benetakoa ez dirudien edertasun bat azpimarratuz haiengan, ametsen edo irudimenaren mun-

M

asip pinta paisajes. Una frase tan breve –y tantas veces utilizada al hablar de este creador- contiene al menos dos incorrecciones a un paso de convertirse en falsedades. Masip no pinta –o no solo- y lo que produce no son paisajes, aunque en muchas ocasiones lo parezcan. Más cierto sería decir, en pasado, que Masip ha pintado paisajes; alguna vez lo ha hecho, pero quedarnos ahí sería no atender a su evolución como artista que, entre otras cosas, ha tenido la virtud de ampliar su técnica, variar sus referentes y modificar su punto de vista sin por ello tener que alejarse de su mundo expresivo. A Ángel Masip le preocupan las mismas cosas desde hace mucho tiempo, pero no juega a repetirse las preguntas ni, mucho menos, a conformarse con idénticas respuestas. «Paisajes, pinta paisajes»; esta era la contestación que le daba a rafael Doctor un amigo suyo y de Masip al interrogarle sobre lo que este último pintaba. En 2006 todavía podía ser una afirmación fiable, pero enseguida precisaba Doctor, en su texto para el catálogo de la exposición Thomas & Wiebke, que «efectivamente eran paisajes, más aún, solo había paisajes y en los paisajes no había nadie representado. Algunos partían de aquel lugar y otros de lugares totalmente opuestos, verdes y frondosos. Era como un laboratorio de paisajes. Pude ver por las fotos que había esparcidas que muchos de ellos eran originados a partir de tomas fotográficas propias, pero al mismo tiempo entendí que muchos de ellos eran construcciones en las que las visiones captadas por la cámara se mezclaban con otras o simplemente se inventaban. No quise preguntar pues realmente eso no me parecía importante. En cada uno de los cuadros parecía latir un sentido de realidad propia que me hacía sentir el estudio repleto de cualquier cosa menos de elementos inertes. Cada cuadro terminado o incluso los que estaban en proceso parecían portar un pálpito propio que les confería vida ya ajena. sí, la sensación era algo así como si estuviese ante algo mágico. Esos paisajes Ángel me explicó que eran parte de sus lugares vividos, de los lugares visitados o paseados que se habían quedado en su memoria y que los había intentado reconstruir a través de la pintura». Ese «algo mágico» era una excelente manera de referirse a trabajos donde algunos elementos de la naturaleza, no necesariamente los más hermosos ni mucho menos los más exóticos, eran enaltecidos por un tratamiento pictórico que hacía sobresalir en ellos una belleza irreal, propia del mundo de los sueños o de la imaginación, entendida esta, a la manera de Pirandello y de Arrabal, como el arte de combinar los recuerdos. Ahora bien, ver los cuadros en un estudio, acaso amontonados, quizá ni siquiera terminados, tiene la ventaja de contemplarlos en su


10

BILBAOArTE

dukoa omen dena, Pirandellok edo Arrabalek ulertzen zuten hala berean, oroitzapenak bateratzeko artearen modura, eta «magikoa den zerbait» horrek ezin hobeto adierazten ditu modu horretako lanak. Dena den, koadroak estudio batean ikusi ahal izateak, hala moduz pilatuta denak, agian amaitu gabe oraindik, beren sorlekuan bertan ezagutzeko aukera ematen dizu, hondakinaren, zatarreriaren, pilatzearen eta orden gabeziaren errealitatea –eta materialtasuna– haiengan dagoela. Ametsetako lanaren ezaugarriak areagotu egiten dira, erakusketa orok izan ohi dituen linealtasuna, garbitasuna eta argitasuna saihesten dituen heinean. Masipen lantegira gonbidatutakoak, sortzailearen beraren memoriako aintziran murgiltzeko aukera zuen, edo, beste modu batera esateko, bere bidexkak ireki zitzakeen berea ez zen basoan barrena. Baina erakusketa bisitatzen zuenari, irudimena baldintzatu egiten zuen irakurketa bat inposatu egiten zitzaion, batzuetan ere baztertzailea zen zentzuaz. Ez da harritzekoa, beraz, paisaiak pintatzen zituen margolaritzat jotzen zuten betiko iritzien kontra ahalegindu izana. Eta aurren-aurrena, berak ez zuela margotzen frogatzea izan zen, baizik eta instalazioak sortzen zituela, eta instalazioaren osagai garrantzitsua pintura zela, bai, baina ez bakarra. Antzerkirako nire zaletasunagatik-edo, Masip eszenografo baten gisan irudikatzen dut, eta horrek honako hau pentsatzera narama: benetan berak egiten duena espazio bisualak sortzea da, eta, hor, planoan egindako irudikapen klasikoari, besteak beste hiru dimentsioetakoa, euskarria, zeharkako eta atzeko ikuspegia edo gaineratutako argiztapen elektrikoa gehitzen zaizkio, berezkoak dituen baliabide plastikoen aniztasunarekin batera. Aniztasun horretan, argitaragabeko testu batean Masipek berak adierazi zuen bezala, «inpresio grafikoak, eraikuntzarako materialak sartzen dira material piktorikoaren gisa, eta marrazkia edota irudi digitala osagarri bisualaren modura». Bere piezek, horrela, paretari ihes egiten diote, existitzen ez den marko baten ustezko mugak gainditzen dituzte, eta, pintore eta eskultore barrokoek, forma, ekintza eta denbora irudikatzeko orduan, bakoitzak beretzat nahi zuen lehentasunaren aldeko eztabaidetan bezala, pintura izatetik eskultura izatera igarotzen dira, eszenografia gisa irudikatzeko azkenean. Miradas críticas izenburupean, 2008an, MUsACen ospatu ziren jardunaldietan, Javier Hontoriak «Angel Masip. Paisaia, eraikitzen» izeneko hitzaldi argigarria eskaini, eta, bertan, honako hau utzi zuen esanda: «Bere lanak, dudarik gabe, gogoeta egiten du pinturak gaur hartzen duen tokiari eta zereginari buruz, inguratzen duen espazioari begi-keinuak etengabe egiten dizkio, artea luxuzko objektu gisa irudikatzen duen ikuspegi moder-

ÁNGEL MAsIP

entorno de creación, con la realidad –y la materialidad- del desperdicio, del desecho, de la acumulación y del desorden. Es una experiencia tanto más onírica por cuanto evita la linealidad, limpieza y claridad de casi toda exposición. El invitado al estudio de Masip podía sumergirse en la laguna de la memoria del creador, o, por decirlo de otro modo, abrir sus propios senderos en un bosque ajeno, mientras que al visitante de la exposición se le imponía una lectura que inducía o condicionaba la imaginación en un sentido a veces excluyente.

Der Waldgang (prosesuan dagoen lana), 2010 Der Waldgang (trabajo en proceso), 2010

No es de extrañar que hiciese algo para evitar ser considerado un eterno pintor de paisajes. Y lo primero fue demostrar que él no pintaba, sino que más bien creaba instalaciones donde la pintura era un elemento central pero no único. Tal vez la querencia teatral me lleve a pensar que Masip es un escenógrafo y que realmente lo que construye son espacios visuales donde a la representación clásica en el plano se suma la tridimensionalidad, el soporte, la visión lateral y posterior, la iluminación eléctrica incorporada... junto a la variedad de los recursos propiamente plásticos que, por citar un texto inédito del propio Masip, «abarca desde las impresiones serigráficas al empleo de materiales de construcción como materia pictórica, pasando por el dibujo o la imagen digital como complemento visual». sus piezas, así, salen de la pared, desbordan los supuestos límites de un marco inexistente, y, recordando las disputas barrocas entre pintores y escultores por la primacía en la representación de la forma, la acción y el tiempo, pasan de pintura a escultura y de ahí finalmente a reconocerse como escenografías. En un esclarecedor texto titulado «Ángel Masip. El paisaje, en construcción», que formó parte del ciclo de conferencias Mira-


wOrKs 2009/2011

nista hausten du, zubiak eraikitzen ditu pinturaren eta diseinuaren artean, publizitate-estrategiak ibiltzen ditu, eta, gure itzulerako bidean, pintura klasikoaren idealarekin jolasten da. Hor dago Masipen aberastasuna, pintura klasikoaren erroen eta mundu garaikideko birtualtasunaren artean dagoen lekuren batean». Hala da, Masipek margotzen badaki –eta ezin da hori egungo margolari askoren gainean esan–, baina bere maisutasunaren erakustaldiak egitearekin konformatu ordez, gaur irudikatua izatea merezi duen hori zer den zalantzan jartzen du. Harentzat, egiteagatik egitea ez da nahikoa. Badu gaur egungo abiaduraz ere aritzeko gaitasuna, baina ez du egiten. Ibiltzen da ere azokak eta erakusketak bisitatzen, estetikari eta filosofiari buruzko saiakerak irakurtzen, eta azken joerei eta modei adi, baina ez ditu jarraitzen. Iraupen luzeko lasterketa da berea, eta, denbora, hor, ez du premiak neurtzen, ardurak baizik. Ez dut nik sortzen ikusten tradizioari bizkarra emanda, eta bizi duen garai historikoaren gaineko kontzientziarik gabe ere ez.

Der Waldgang, 2010. Instalazioko ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante) Der Waldgang, 2010. Vista de la instalación. Centro de Congresos de Elche (Alicante)

Teknikan ez ezik, kontzeptualizazioan pizten da ere Masipek erakusten duen klasikotasuna. Kontzeptuak irudikatzeko gaitasunak osatzen du bere alderdi garaikidea, eta, hor, garai guztien begi-keinu bat balitz bezala, forma klasikoak lekua hartzen du: gaur egungoa eta itxuraz zehaztugabea dirudien aurkezpena, hausnartutako eta neurtutako irudikapena egiteko. Ustezko kontraesana bere azken lanetan agertzen da. Haietan, paisaiaren forma naturalak porlana bezalako material guztiz hirikoekin eta antinaturalekin lantzen ditu. Horrela, eszenografia osatzen duten osagaiek gatazka azpimarratzen dute, eta artistaren obra, dagoeneko, ez da drama baterako paisaia, baizik eta pai-

BILBAOArTE

11

das críticas, realizado en el MUsAC en 2008, Javier Hontoria asegura: «su trabajo tiene mucho de reflexión sobre el lugar y el papel de la pintura de hoy, realiza constantes guiños al espacio circundante, transgrede la percepción modernista del arte como objeto de lujo, tiende puentes entre la pintura y el diseño, flirtea con las estrategias publicitarias y, también, ya en nuestro camino de vuelta, con el ideal de la pintura clásica. La riqueza de Masip reside ahí, en algún lugar entre las raíces de la pintura clásica y la virtualidad del mundo contemporáneo». En efecto, Masip sabe pintar –lo cual no se puede decir de muchos pintores actuales-, pero, en vez de conformarse con la exhibición de su maestría, se cuestiona qué merece ser representado hoy. No le basta hacer por hacer. Tiene la habilidad suficiente para producir obra con el frenesí tan frecuente en nuestros días, pero no lo hace. Asiduo de ferias y exposiciones, lector habitual de ensayos de estética y filosofía, está al tanto de corrientes y modas, pero no las sigue. La suya es una carrera de fondo, donde el tiempo no se mide por la urgencia sino por la responsabilidad. No lo concibo capaz de crear de espaldas a la tradición, pero tampoco sin la conciencia de su momento histórico. Lo clásico en Masip es, más allá de la técnica, la conceptualización. La plasmación de los conceptos es su vertiente contemporánea, y ahí, como un guiño de los tiempos, cabe la forma clásica: presentación actual y aparentemente imprecisa para una representación reflexiva y aquilatada. La supuesta contradicción se muestra en sus últimas obras, donde trabaja las formas naturales paisajísticas con materiales tan eminentemente urbanos y antinaturales como el cemento. Los elementos de la escenografía remiten, así, a un conflicto, y la obra del artista ya no es el paisaje para un drama, sino que el propio paisaje es un drama en sí mismo. Es entonces cuando el pintor se descubre como lo que es: un dramaturgo; pero uno que construye su drama sin palabras ni personajes, sino con conflictos entre formas y texturas, presencias y ausencias, recuerdos y elipsis. Esta nueva etapa, aunque ya la estaba iniciando al menos desde 2003 con piezas como Perder o Una larga espera, se hace evidente con su proyecto Der Waldgang, presentado en 2010 en el Centro de Congresos de Elche (Alicante). Interesado por Ernst Jünger, el pintor plantea este supuesto “paseo por el bosque” como el destierro del individuo consciente de su condición. Pero no sólo destierro del artista, sino del visitante. El pintor no observa un paisaje, lo reproduce y lo exhibe. Bien al contrario, primero lo ha conocido, lo ha transitado e, incluso, lo ha vivido con el asombro de un desterrado que contempla su entorno por última vez; después lo ha recreado, lo ha fantaseado como el desterrado que intenta reproducir su pasado hasta en sus mínimos


12

BILBAOArTE

saia bera da drama. Orduan agertzen du pintoreak bere burua benetan den bezalako: dramaturgo gisa; baina bere drama hitzik gabe eta pertsonaiarik gabe sortzen duena, eta bai, ordea, formen eta testuren, presentzien eta gabezien, oroitzapeen eta elipsien arteko gatazkekin.

ÁNGEL MAsIP

detalles pero sin lograr recordar algunas partes, por lo que hay unas de acabado perfecto y otras apenas esbozadas; y finalmente lo ofrece al visitante para que pasee alrededor pero nunca a su través, puesto que no contemplamos tan solo el destierro del artista sino el nuestro, quienes hemos sustituido un paraíso natural por un artificio desolador y marchito.

Etapa berri hori, 2003an Perder edo Una larga espera bezalako piezekin abiatu bazuen ere, ageriko bihurtzen da Der Waldgang bere proiektuaren eskutik, 2010ean aurkeztu zuena hain zuzen, Elxeko Kongresu Zentroan (Alacanten). Ernst Jüngerrekiko bere gogoa erakutsiz, margolariak ustezko “paseoa basoan barrena” planteatzen du, bere izatearen jakitun den norbanakoaren erbesteratzea bezala. Baina ez da bakarik artistaren erbesteratzea, bisitariarena ere badelako. Margolariak ez dio paisaiari bere horretan bakarrik begiratzen, baizik eta hura berriz sortu eta erakutsi egiten du. Aitzitik, ezagutu egin du, hori izan da aurreneko egitekoa, eta ibili ere bai, are gehiago, bere inguruari azkeneko soa botako dion erbesteratuaren modura bizi izan du, harriduraz; ondoren berriz sortu du, eta bere iragana berriz sortu nahi duen erbesteratuaren antzera, irudikatu egin du bere fantasian, zehetasun txikiena ere kontuan izanda, baina zati batzuk ezin gogoratuz, horregatik daude batzuk akatsik gabe egindakoak, eta beste batzuk, berriz, zirriborratuak baino ez; eta, azkenik, bisitariari eskaintzen dio, haren inguruan paseatu dadin, baina sekula ez zeharka, ikusten ari garen erbesteratzea ez baita bakarrik artistarena, gurea ere delako, guk jarri baitugu artifizio samingarri eta zimel bat paradisu natural bat zegoen lekuan. Der Waldgang lanaren bitartez, Angel Masipek basoaren edertasun naturala irudikatzen du hirikoak diren osagaien laguntzaz, basoaren guztiz kontrakoak direnak. Osagai horien erabilerak lan handia eskatzen du, hala ere, ezin hobeto zaindutako utzikeriaz daude batzuk besteen gainean jarriak. Ondorioz, drama horretako aktore bakoitza autonomoa da: gainjarritako porlana, paper luzexkaz egindako geruzak, bastidorea, fluoreszenteak, eta, batez ere, basoaren itxura eduki bai, baina horma baten testura duten irudiak. Obra, horrela, berezkoa duen erreferentziatik urrun erbesteratua dago, eta ikusleak ezingo dio bere buruari galdetu bere harremana munduarekin eta artearekin neutrala den norbaitena izaten jarraitu behar ote duen ala bere burua erbesteratutzat onartu eta ireki berri diren prozesu horietako batean parte hartu behar ote duen. Urrats bat besterik ez dago A New Order izeneko antipaisaiaraino, Pilar eta Joan Miro Fundazioak eman zion 2010eko Berrikuntzaren aldeko sariari esker garatu ahal izan zuen proiekturaino hain zuzen. sari horren asmoa esperimentazioa

Der Waldgang#2, 2009 Der Waldgang#2, 2009

Con Der Waldgang, Ángel Masip reproduce la belleza natural del bosque con una serie de elementos urbanos y se diría que opuestos al mismo bosque. Elementos que, además, son de muy laboriosa aplicación y, no obstante, están superpuestos con un desaliño sumamente trabajado. Cada uno de los actores de este drama es, pues autónomo: el cemento superpuesto, las capas de papel rasgado, el bastidor, los fluorescentes y, sobre


wOrKs 2009/2011

lantzea da, segidako tekniken alorren barruan, eta Masipek aukerari etekina ateratzen dio, neurri handiko obrak eginez, merkaturatzeko ohizko bideei kontra egiteko. Egia esatera, «orden berri» hori guztia aurka egite bat da. Katalogoko testuan, Octavio Zayak honako hau esaten du: «artista modura duen zeregina ez da kanpo-errealitateko zirkunstantziak eta gorabeherak menderatu eta kontrolatzea, denborari erronka botatzea baizik», eta hor dagoena «hizkuntzak esperientzia ordenatzeko eta egituratzeko duen formarekin egiten den esperimentu bat eta hari buruzko duda bat planteatzea da, testuak ikusle izateko esperientzia oztopatzeko edo ahalbideratzeko duen gaitasuna esploratuz».

A New Order, 2010. Erakusketako ikuspegia. Espai Cubic. Mallorcako Pilar eta Joan Miró-ren Fundazioa. A New Order, 2010. Vista de la muestra. Espai Cubic. Fundación Pilar y Joan Miró de Mallorca.

Pieza horietan ematen den manipulazioa, batzuetan testuak irudien gainean jarriz egiten da; hortxe egongo lirateke Anywhere edo Somewhere Not Here bezalako adierazpen xume baina anbiguoak. Ondoren, Aurelio Edler-Copes musikariarekin arituko da, Nomadismi (2011) taldeko erakusketan, Espainiako Errege Akademian, Erroman. Hitza, eta kasu horretan, musika ere bai, lantresna berriak dira pintorea baino zerbait gehiago den norbaitentzat. Der Waldgang proiektuko katalogoarentzat, Tania Pardori eskaini zion elkarrizketan, honako hau aitortzen zuen: «Pinturan gehien interesatzen zaidana ez da forma, baizik eta edukia, hau da, jarrera. Pintura, espresiobide gisa, eskultura edota bideoa bezainbeste edo bezain gutxi interesatzen zaidala konturatu naiz. Egia esatera, ez dakit gauzen gaineko nire ikuspuntua pintore batena ote den ere; hausnarketaren eta analisiaren aldeko nire jarreraz jakitun naiz, baina ez dakit ongi zer esan haiei buruz dudan nire usteaz. Bitartekoa zein den ez nau

BILBAOArTE

13

todo, las imágenes cuya forma es la de un bosque pero cuya textura es la de un muro. La obra, así, está desterrada de su propio referente, y el espectador se ve impelido a cuestionarse si su relación con el mundo y con el arte puede seguir siendo la de un observador neutral o si debe reconocerse como desterrado e implicarse en alguno de los procesos abiertos. No hay más que un paso para llegar al antipaisaje de A New Order, el proyecto que desarrolla gracias al Premio a la Innovación 2010 de la Fundación Pilar y Joan Miró. El objetivo de este galardón es la experimentación dentro del campo de las técnicas seriadas, y Masip lo aprovecha para producir obras de gran formato que se enfrentan a los recursos habituales de comercialización de este tipo de trabajos artísticos. En realidad, todo su «nuevo orden» es un enfrentamiento. En el texto del catálogo, Octavio Zaya dice que «su tarea como artista no es la de dominar y controlar las circunstancias y vicisitudes de la realidad externa sino desafiar su tiempo», y que aquí hay «un experimento y un cuestionamiento en la forma en que el lenguaje ordena y estructura la experiencia, explorando el potencial del texto para bloquear o posibilitar la experiencia de ser espectador». En algunas de estas piezas la manipulación pasa por la introducción de textos sobre la imagen; expresiones sencillas pero ambiguas como Anywhere o Somewhere Not Here. Poco después trabajará junto al músico Aurélio Edler-Copes en la exposición colectiva Nomadismi (2011) de la real Academia de España en roma. La palabra o, en su caso, la música, son elementos más para un creador que es más que pintor. En una entrevista de Tania Pardo para el catálogo de Der Waldgang reconocía: «Lo que me interesa de la pintura no son las formas sino el fondo, es decir, la actitud. Me he dado cuenta de que la pintura, como medio expresivo, me interesa tanto o tan poco como la escultura, el vídeo... la verdad, no sé si tengo una visión de pintor de las cosas; de la actitud analítica y reflexiva estoy seguro, pero en cuanto a la percepción que de ellas tengo no sé muy bien qué decir. El medio no acaba de importarme demasiado». Esta última afirmación es paradójica porque es evidente que a Masip le importa mucho controlar escrupulosamente las técnicas hasta para demostrar su rechazo de las mismas; pero al tiempo dista de ser irónica ya que su preocupación respecto del medio es su posibilidad de expresión artística de una idea o, si se quiere, de una sensación no siempre fácil de verbalizar. si esa idea, sensación o actitud se expresa mejor mediante otros medios, o con la suma de varios, puede y hasta debe hacerse. si hay que utilizar el paisaje para señalar lo que se rechaza del paisaje, se hace; si es preciso un tubo fluorescente para atacar la


14

BILBAOArTE

gehiegi kezkatu sekula». Adierazpen hori paradoxikoa dela deritzogu, Masipek garrantzi handia ematen diolako teknikak kontu handiz kontrolatzeari, baita haien kontrako bere iritzia adierazteko orduan ere; baina, aldi berean, ez zaigu ironia bat iruditzen, baliabideari buruz agertzen duen ardura ideia bat, edo, beste modu batera esanda, hitzez adierazten zaila den sentsazio bat artistikoki adierazteko duen aukera delako. Ideia, sentsazio edo jarrera hori beste baliabide batzuen edo ezberdinen arteko batuketaren bidez hobeto adierazteko aukera egongo balitz, orduan egin-egin daiteke, eta egin-egin behar da gainera. Paisaia erabili behar bada, paisaiaz arbuiatzen den hori seinalatzeko, orduan horrela egin behar da; mihise gaineko pinturak eskaintzen digun ikustaldi atseginaren aurka egiteko, hodi fluoreszente bat behar badugu, orduan horrela egin behar da; urbanismo modernoaren antinaturaltasuna azpimarratzeko, porlana erabili behar badugu, orduan ere horrela egin behar da. Hitzak, musika eta bestelako baliabide bat aldez aurretik pentsatutako irudien gaineko gure begirada garbitzeko baliagarriak badira, Angel Masip haiei etekina ateratzeaz arduratuko da zalantzarik gabe, artistaren jarrerak ematen baitio bere lanari entitatea, eta ez bakarrik bere teknikaren bikaintasunak, harrapaezina den bere edertasunak edo garaikidea izateko bere izaera klasiko eta erradikalak. Erroman, 2011ko ekainaren 15ean

ÁNGEL MAsIP

visión complaciente de la pintura sobre lienzo, se hace; si se debe usar cemento para que sea evidente la antinaturalidad del urbanismo moderno, se hace también. si las palabras, la música o cualquier otro medio puede contribuir a limpiar la mirada de imágenes preconcebidas, Ángel Masip no vacilará en aprovechar sus posibilidades porque es la actitud del artista la que da entidad a su trabajo, y no sólo su perfección técnica, su inaprensible belleza o su clásica y radical contemporaneidad. Roma, 15 de junio de 2011


Works 2009/2011 Works 2009/2011


A New Order #1, 2010 120 x 190 zm. (4 aleak) serigrafia kartulina beltza gainean A New Order #1, 2010 120 x 190 cm. (4 ejemplares) serigrafĂ­a sobre cartulina negra


18

BILBAOArTE

A New Order #2, 2010 120 x 190 zm. (4 aleak) serigrafia kartulina beltza gainean A New Order #2, 2010 120 x 190 cm. (4 ejemplares) serigrafía sobre cartulina negra

ÁNGEL MAsIP


wOrKs 2009/2011

BILBAOArTE

19


A New Order #3, 2010 120 x 190 zm. (4 aleak) serigrafia kartulina beltza gainean A New Order #3, 2010 120 x 190 cm. (4 ejemplares) serigrafĂ­a sobre cartulina negra


A New Order #4, 2010 120 x 190 zm. (4 aleak) serigrafia kartulina beltza gainean A New Order #4, 2010 120 x 190 cm. (4 ejemplares) serigrafĂ­a sobre cartulina negra


Main Landscape #1 y #2, 2010 500 x 266 x 60 zm. lan bakoitza serigrafia PVC-ko olana gainean, zurezko egitura, fluoreszenteak eta kablea Instalazioko ikuspegia. Espai Cubic. Mallorcako Pilar eta Joan Miró-ren Fundazioa Main Landscape #1 y #2, 2010 500 x 266 x 60 cm. c/o serigrafía sobre lona de PVC, estructura de madera, fluorescentes y cable Vista de la instalación. Espai Cubic. Fundación Pilar y Joan Miró de Mallorca


Main Landscape #2 (atzealdeko ikuspegia), 2010 500 x 266 x 60 zm. lan bakoitza serigrafia PVC-ko olana gainean, zurezko egitura, fluoreszenteak eta kablea Main Landscape #1 y #2 (vista posterior), 2010 500 x 266 x 60 cm. c/o serigrafĂ­a sobre lona de PVC, estructura de madera, fluorescentes y cable


A New Order #5, 2010 120 x 190 zm. (4 aleak) serigrafia kartulina betza gainean A New Order #5, 2010 120 x 190 cm. (4 ejemplares) serigrafĂ­a sobre cartulina negra


Zerkalo, 2010 120 x 190 zm. (4 aleak) serigrafia kartulina beltza gainean Zerkalo, 2010 120 x 190 cm. (4 ejemplares) serigrafĂ­a sobre cartulina negra


Disorder, 2010 Aldagarri dimentsioak 206 x 153 x 0,4 zm. xafla bakoitza serigrafia digitala metacrilato gainean, zurezko egitura, fluoreszenteak eta kablea Instalazioko ikuspegia. Espai Cubic. Mallorcako Pilar eta Joan Miró-ren Fundazioa Disorder, 2010 Dimensiones variables 206 x 153 x 0,4 cm. c/plancha serigrafía digital sobre metacrilato, estructura de madera, fluorescentes y cable Vista de la instalación. Espai Cubic. Fundación Pilar y Joan Miró de Mallorca


wOrKs 2009/2011

BILBAOArTE

37

Disorder (instalazioko xehetasuna), 2010 Disorder (detalles de la instaci贸n), 2010


38

BILBAOArTE

Disorder (instalazioko xehetasuna), 2010 Disorder (detalle de la instación), 2010

ÁNGEL MAsIP


wOrKs 2009/2011

BILBAOArTE

39


Der Waldgang, 2010 Aldagarri dimentsioak Porlan biniliko itsaskorra taula gainean, zinta itsasgarria, zurezko egiturak, fluoreszenteak eta kable elektrikoa Instalazioko ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante) Der Waldgang, 2010 Dimensiones variables Cemento adhesivo vinĂ­lico sobre tabla, cinta adhesiva, estructuras de madera, fluorescentes y cable elĂŠctrico Vista de la instalaciĂłn. Centro de Congresos de Elche (Alicante)


42

BILBAOArTE

Der Waldgang, 2010 Aldagarri dimentsioak Porlan biniliko itsaskorra taula gainean, zinta itsasgarria, zurezko egiturak, fluoreszenteak eta kable elektrikoa Instalazioko ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante) Der Waldgang, 2010 Dimensiones variables Cemento adhesivo vinílico sobre tabla, cinta adhesiva, estructuras de madera, fluorescentes y cable eléctrico Vista de la instalación. Centro de Congresos de Elche (Alicante)

ÁNGEL MAsIP


wOrKs 2009/2011

BILBAOArTE

43


44

BILBAOArTE

Der Waldgang, 2010 Aldagarri dimentsioak Porlan biniliko itsaskorra taula gainean, zinta itsasgarria, zurezko egiturak, fluoreszenteak eta kable elektrikoa Instalazioko ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante)o ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante) Der Waldgang, 2010 Dimensiones variables Cemento adhesivo vinílico sobre tabla, cinta adhesiva, estructuras de madera, fluorescentes y cable eléctrico Vista de la instalación. Centro de Congresos de Elche (Alicante)

ÁNGEL MAsIP


Der Waldgang, 2010 Aldagarri dimentsioak Porlan biniliko itsaskorra taula gainean, zinta itsasgarria, zurezko egiturak, fluoreszenteak eta kable elektrikoa Instalazioko ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante) Der Waldgang, 2010 Dimensiones variables Cemento adhesivo vinĂ­lico sobre tabla, cinta adhesiva, estructuras de madera, fluorescentes y cable elĂŠctrico Vista de la instalaciĂłn. Centro de Congresos de Elche (Alicante)


48

BILBAOArTE

Der Waldgang, 2010 Aldagarri dimentsioak Porlan biniliko itsaskorra taula gainean, zinta itsasgarria, zurezko egiturak, fluoreszenteak eta kable elektrikoa Instalazioko ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante) Der Waldgang, 2010 Dimensiones variables Cemento adhesivo vinílico sobre tabla, cinta adhesiva, estructuras de madera, fluorescentes y cable eléctrico Vista de la instalación. Centro de Congresos de Elche (Alicante)

ÁNGEL MAsIP


Der Waldgang, 2010 Aldagarri dimentsioak Porlan biniliko itsaskorra taula gainean, zinta itsasgarria, zurezko egiturak, fluoreszenteak eta kable elektrikoa Instalazioko ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante) Der Waldgang, 2010 Dimensiones variables Cemento adhesivo vinĂ­lico sobre tabla, cinta adhesiva, estructuras de madera, fluorescentes y cable elĂŠctrico Vista de la instalaciĂłn. Centro de Congresos de Elche (Alicante)


52

BILBAOArTE

ÁNGEL MAsIP


wOrKs 2009/2011

BILBAOArTE

53

Der Waldgang, 2010 Aldagarri dimentsioak Porlan biniliko itsaskorra taula gainean, zinta itsasgarria, zurezko egiturak, fluoreszenteak eta kable elektrikoa Instalazioko ikuspegia. Elcheko Kongresu gunea (Alicante) Der Waldgang, 2010 Dimensiones variables Cemento adhesivo vinílico sobre tabla, cinta adhesiva, estructuras de madera, fluorescentes y cable eléctrico Vista de la instalación. Centro de Congresos de Elche (Alicante)


54

BILBAOArTE

ÁNGEL MAsIP


wOrKs 2009/2011

BILBAOArTE

55

Aurreko orrialdea: Afterwards (instalazioko xehetasuna), 2011 Instalazioko ikuspegia. romako Espainako Erreal Akademia (roma) Página anterior: Afeterwards (detalle de la instalación), 2011 Vista de la instalación. real Academia de España en roma (roma)

Afterwards, 2011 Aldagarri dimentsioak Akriliko eta grafito paper gainean, FDM-ko oholtza, zurezko egiturak, fluoreszenteak eta kable elektrikoa Instalazioko ikuspegia. romako Espainako Erreal Akademia (roma) Afterwards, 2011 Dimensiones variables Acrílico y grafito sobre papel, tarima de FDM, estructuras de madera, fluorescentes y cable eléctrico Vista de la instalación. real Academia de España en roma (roma)


wOrKs 2009/2011

BILBAOArTE

57

Aurreko orrialdea: Afterwards (prosesuan dagoen lana), 2011 Instalazioko ikuspegia. romako Espainako Erreal Akademia (roma) Página anterior: Afeterwards (trabajo en proceso), 2011 Vista de la instalación. real Academia de España en roma (roma)

Afterwards (instalazioko xehetasuna), 2011 Instalazioko ikuspegia. romako Espainako Erreal Akademia (roma) Afterwards (detalle de la instalación), 2011 Vista de la instalación. real Academia de España en roma (roma)


Double vision, 2011 150 x 150 zm. Akriliko paper gainean Double vision, 2011 150 x 150 cm. AcrĂ­lico sobre papel


62

BILBAOArTE

Masip Landscape Pedro Víllora

M

asip paints landscapes. This short statement –often used about the artist - contains no fewer than two mistakes; indeed, they come close to being outright falsehoods. Masip does not paint —or rather he does not only paint— and what he produces are not landscapes, although on many occasions they might appear to be. It would be more accurate to speak in the past tense: Masip has painted landscapes; he has painted on occasions. Nonetheless, it would be wrong to leave it at that, without discussing his development as an artist. Among other aspects, Masip has had the virtue of extending his technique, varying his references and modifying his point of view without having to distance himself from his expressive world as a result. Ángel Masip has been concerned with the same things for a long time, yet he does not play at repeating the question, nor does he make do with identical answers. "Landscapes, he paints landscapes"; answered Rafael Doctor when a mutual friend of Masip's asked what Masip painted. In 2006, that was still an accurate assessment, but soon afterwards, Doctor qualified it in his text for the exhibition catalogue Thomas & Wiebke, saying that "effectively they were landscapes; further, there were only landscapes and in the landscapes there was nobody depicted. Some started out from that point and others from entirely opposite places,

NOMBrE DEL ArTIsTA

green and leafy. It was like a laboratory of landscapes. I could see from the photos scattered around that many of his works were originally taken from his own shots. At the same time, however, I could see that many of them were constructions in which the views taken by the camera had been mixed with others or were simply invented. I didn't like to ask because I didn't really think it was all that important. Each of the pictures seemed to give off a sense of his own reality that made me feel that the studio was full of elements that were anything but inert. Each finished picture —even the works in progress— seemed to bring its own feeling, lending it an already foreign life. Yes, it felt a bit like standing before something magic. Ángel explained that those landscapes were part of his lived places, the places he had visited or walked in. They lived on in his memory, and he had tried to reconstruct them through painting". That "something magic" was an excellent way of explaining works in which certain features of nature —not necessarily the most beautiful and certainly not the most exotic— were ennobled by a pictorial treatment that brought out an unreal beauty in them; the beauty of the dream world and the imagination, seen in the manner of Pirandello and Arrabal, like the art of combining memories. However, seeing the pictures in a studio, piled on top of each other, perhaps not even finished, has the advantage that it allows one to see them in their environment of creation, alongside the reality —and the materiality— of waste, of refuse, of accumulation and di-

sorder. It is an experience that is all the more oneiric because it evades the linearity, cleanliness and clarity one finds in almost any exhibition. Visitors to Masip's studio could immerse themselves in the lagoon of the creator's memory, or to put it another way, blaze their own trail through a foreign forest. Visitors to the exhibition, on the other hand, had an interpretation imposed on them that induced or conditioned the imagination, sometimes in a single, exclusive direction. It is hardly surprising that he did something to avoid being considered an eternal landscape painter. And the first thing he did was to demonstrate that he did not paint; rather he created installations where painting was a central but not unique element. Perhaps my theatrical instinct led me to think of Masip as a set designer; in theatrical terms, what he builds are visual spaces where the classic plane representation is augmented by a three-dimensionality, the support, side and rear view, the incorporated electrical lighting, and so on, together with the variety of properly plastic media which, to quote an unpublished piece by Masip, "encompasses everything from silk-screen prints to the use of building materials as a pictorial material, by way of drawing and digital images as a visual complement". His pieces, then, emerge from the wall, break through the supposed limits of a non-existent frame, and, recalling the Baroque argument between painters and sculptors as to which of them held the primacy in representing form, action and time, they go from painting to sculpture until finally revea-

ling themselves as stage sets. In an instructive text entitled "Ángel Masip. El paisaje, en construcción" ("Ángel Masip. Landscape under construction", one of a series of Miradas Críticas lectures at the MUSAC in 2008, Javier Hontoria wrote: "His work involves much of a reflection on the place and role of painting today; he makes constant reference to the surrounding space, he transgresses the modernist perception of art as a luxury item, he builds bridges between painting and design, he flirts with publicity strategies and also, along the way, with the ideal of classical painting. This is where Masip's richness lies, somewhere between the roots of classical painting and the virtuality of the contemporary world". Indeed, Masip knows how to paint (the same cannot be said of many contemporary painters) but rather than conforming with showing off his skill, he questions what deserves to be depicted today. Art for art's sake is not enough. He has enough skill to produce work with the frenzy that is so common these days, but he doesn't. A regular attender of fairs and exhibitions, a habitual reader of essays on aesthetics and philosophy, he keeps up to date with the latest movements and fashions, but he does not follow them. His is a long race, where time is measured not by urgency but by responsibility. I do not believe he is capable of turning his back on tradition in his work, but neither can he create without an awareness of his historical moment. What is classical about Masip, beyond his technique, is his conceptualisation The mani-


BILBAOArTE

TíTULO CATÁLOGO

festation of the concepts is his contemporary approach, and there, like some gesture to the times, there is room for the classical form: modern and apparently imprecise presentation for a reflexive and pondered representation. This supposed contradiction can be seen in his latest pieces, where he works the natural landscape forms with such profoundly urban and antinatural materials as cement. The elements of the theatrical set also hark back to some conflict, and the artist's work is no longer the setting for a drama; rather the landscape is a drama in itself. It is perhaps here that the painter reveals himself for what he really is — a playwright. Yet he is a playwright who builds his play without words or characters, but rather with conflicts between shapes and textures, presences and absences, memories and ellipses. Although he had already begun this new phase as early as 2003 with pieces such as Perder and Una larga espera, it can clearly be seen in his project Der Waldgang, presented in 2010 at the Conference Centre in Elche (Alicante). Interested in Ernst Jünger, the painter offers up this “walk in the forest” as the exile of the individual who is aware of his condition. But the exile is not only that of the artist, but of the visitor too. The painter does not simply observe a landscape; he reproduces and exhibits it. On the contrary, first he has got to know it, he has walked through it and he has even experienced it with the wonder of an exile who looks at his surroundings for the last time; then he has recreated

it, he has fantasised it like an exile who tries to reproduce his past down to the last detail but without managing to remember some parts (with the result that some are perfectly finished and others are only roughly sketched out); and finally he offers it up to visitors, allowing them to walk around it, but never through it, for we are not only looking at the artist's exile but our own, we who have replaced a natural paradise for a bleak, withered artifice. With Der Waldgang, Ángel Masip reproduces the natural beauty of the forest with a series of urban elements which one might say are opposed to the forest itself These are elements, moreover, which are very laboriously applied and, yet are superimposed with a carefully crafted disorder. Each of the actors in this drama, then, is autonomous: the superimposed cement, the layers of torn paper, the frame, the fluorescent lights and above all, the images whose shape is that of a forest but whose texture is that of a wall. Thus the work is exiled from its own references, and spectators are impelled to question whether their relationship with the world and with art can continue to be that of neutral observers or whether they must recognise themselves as exiles and involve themselves in one of the processes that has been begun. It is only one step from there to the anti-landscape of A New Order, the project he has created thanks to the Innovation Prize 2010 from the Fundación Pilar y Joan Miró. The award recognises experimentation in the field of seriesbased techniques. Masip

made use of it to produce large-format works which contrast with the common devices for marketing this type of art work. Indeed, his whole "new order" is a confrontation. In the text of the catalogue, Octavio Zaya says that "his task as an artist is not to master and control the circumstances and vicissitudes of external reality but to challenge his time", and that here there is "an experiment and a questioning in the way in which language orders and structures experience, exploring the potential of the text to disable or enable the experience of being a spectator". In some of these pieces, the manipulation involves adding texts to the image; simple but ambiguous expressions such as Anywhere or Somewhere Not Here. A short time later, he worked with the musician Aurélio Edler-Copes in the group exhibition Nomadismi (2011) at the Royal Academy of Spain in Rome. The word or, in his case, the music, is an additional element for a creator who is more than just a painter. In an interview with Tania Pardo for the catalogue of Der Waldgang he accepted that: "What interests me about painting are not the forms but the background; in other words, the attitude. I have realised that painting, as a medium of expression, interested me just as much or as little as sculpture or video or whatever. To be honest, I don't know whether I have a painter's view of things; I am sure of the analytical and reflective attitude, but as for my perception of them, I don't really know what to say. I'm not really that concerned about the medium". This last state-

63

ment is paradoxical; clearly Masip is very concerned with scrupulously controlling the techniques even so far as to demonstrate his rejection of them. Yet at the same time he is not being the slightest bit ironic, since his concern for the medium is its possibility of artistic expression of an idea or, if you like, of a sensation that is not always easy to put into words. If that idea, feeling or attitude were to be better expressed using other media, or by combining several media, it could and indeed should be done like that. If one need to use landscape to show what one is rejecting about landscape, one does; if one needs to use a fluorescent tube to attack the complacent vision of paint on canvas, one does; and if one needs to use cement to show up the anti-naturalness of modern urban planning, one does. If words, music or any other medium can contribute to ridding our vision of preconceived images, Ángel Masip will not hesitate to tap their potential because it is the attitude of the artist that gives his work entity, not only its technical perfection, its inapprehensible beauty or its classic and radical contemporaneousness. Rome, 15 June 2011


64

BILBAOArTE

ÁNGEL MAsIP


BILBAOArTE

TíTULO CATÁLOGO

65

Ángel Masip Alicante, 1977

fecha

2009 2006 2001 2000

2010 2010 2010 2008 2008 2006 2004 2004 2003 2000

FORMACIÓN: Licenciado en bellas artes. Facultad de bellas artes de Madrid (Universidad Complutense de Madrid). PREMIOS (SELECCIÓN): Premio Pilar Juncosa a la Innovación. Fundación Pilar y Joan Miró. Palma de Mallorca. Primer Premio. VII Edición Premio ABC de Pintura y Fotografía. Madrid. Primer Premio XVII Edición Premio L’Oréal de Pintura. Madrid. Primer Premio de Pintura. Certamen de Jóvenes Creadores. Ayuntamiento de Madrid. Madrid. BECAS: Beca Hangar-Fondazione Pistoletto. Biella (Italia). Beca Academia de España en roma. Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Beca Taller Fundación Bilbaoarte. Bilbao. Beca Primera Obra. Fundación Caixa Galicia. Beca Pilar Montalbán de Pintura. Ayudas a la Creación Artística. Fundación sa Nostra. Caixa de Balears. Beca residente Fundación Bilbaoarte. Bilbao. Beca Enate de Pintura. Huesca. Ayudas para proyectos de creación artística contemporánea. Junta de Andalucía. Beca de Artes Plásticas. Colegio de España en París. Ministerio de Educación, Cultura y Deportes de España.

2006 2005 2004

07/2006

EXPERIENCIA DOCENTE: El amor es una cuestión de vida o muerte. Taller de orientación pictórica. MUsAC Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León.

2009

TALLERES: Siempre he pensado que miro el mundo como si fuera un paisaje. Taller impartido por Gonzalo Puch. Espacio AV. Murcia. OBRA EN COLECCIONES: MUsAC. Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León. León Fundación sA NOsTrA. Caixa de Balears. Diario ABC. Madrid. Cancillería de España en Tokio. Japón. Embajada de España en Dakar. senegal. Asamblea de Cáceres. Colegio de España en París. Francia. L’Oréal España. Diputación Provincial de Alicante.

2010 2010

2011 2010 2010 2007/08 2005 2003 2001 2000

2011 2010 2009 2008 2008 2006 2006

EXPOSICIONES INDIVIDUALES: A New Order. Fundación Bilbaoarte. Bilbao (Vizcaya). A New Order. Espai Cubic. Fundación Joan Miró. Palma de Mallorca. Der Waldgang. Centro de Congresos de Elche (Alicante). Thomas & Wiebke. Fundación sa Nostra. Caixa de Balears. Palma de Mallorca, Menorca, Ibiza. Aire de verano. Galería Blanca soto. Madrid. En busca del tiempo perdido. Galería Garage regium. Madrid. El paraíso está en tus ojos. Centro de Arte Joven. Comunidad de Madrid. Plásticos. Espacio f. Mercado de Fuencarral. Madrid. EXPOSICIONES COLECTIVAS: Premio Antoni Gelabert Ciutat de Palma. Casal solleric. Ayuntamiento de Palma de Mallorca. ArCO. stand Galería ATM. recinto Ferial Juan Carlos I. Madrid. Convocatoria de Artes Plásticas y Fotografía. Diputación de Alicante. Arte Lisboa. Feria de Arte Contemporáneo de Lisboa. Galería María Llanos. Lisboa. Generaciones_08. Premios de Arte Caja Madrid. Casa Encendida. Madrid. Trial Balloons/ Globos sonda. MUsAC. Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León. León. VIII Edición Premios Ángel. Córdoba.

ArCO. stand diario ABC. recinto Ferial Juan Carlos I. Madrid. Art Cologne. stand Galería Blanca soto. Colonia. Muestra de Arte INJUVE. Círculo de Bellas Artes. Ministerio de Trabajo y Asuntos sociales. Madrid.

2008 2007 2006 2005

2005

2004 2003 2002 2001

BIBLIOGRAFÍA (SELECCIÓN): ZAYA, Octavio; en A New Order. Catálogo Muestra individual. Fundación Pilar y Joan Miró de Palma de Mallorca. PArDO, Tania; en Der Waldgang. Catálogo Muestra Individual. Beca Pilar Montalbán. Elche 2010. HONTOrIA, Javier; en Miradas críticas en torno a la colección Musac. MUsAC Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León. León. DOCTOr, rafael; enThomas & Wiebke. Catálogo Muestra Individual. Fundación Sa Nostra. Palma de Mallorca. DIVErsOs autores; en Trial Balloons/Globos Sonda. MUsAC Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León. León. sErZO, José Luis; “Como aire de verano. A la búsqueda de la belleza” en Aire de verano. Catálogo Muestra Individual. Galería Blanca soto. Madrid. CABALLErO, Vicente; “La realidad revisitada (recusación de la ironía)” en Aire de verano. Catálogo Muestra individual. Galería Blanca soto. Madrid. CABALLErO, Vicente. Catálogo Muestra de Arte Joven INJUVE. Ministerio de trabajo y asuntos sociales. Madrid. CABALLErO, Vicente; en En busca del tiempo perdido. Catálogo Exposición Individual. Galería Garage regium. Madrid. NAVArrO, Mariano, en París III. Catálogo Exposición Colectiva. Ministerio de Educación, Cultura y Deportes. Madrid. VALLE, Agustín; “Mancharse o no”, en El paraíso está en tus ojos. Catálogo Exposición Individual. Centro de Arte Joven. Madrid. angel.masip@yahoo.es ___ http://angelmasip.blogspot.com ___ http://angelmasip-aneworder.blogspot.com

Works 2009-2011  

Solo Exhibition Catalog

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you