Issuu on Google+

EnvĂ­anos tus c

@andarespuebla andares.puebla@ @andarespuebla

contacto@

Ex-Conventos Franciscanos


Director General Zulma I. Campos Campuzano contacto@andares.mx Dirección de Administración y Finanzas Oscar Balcázar Gómez Haro contacto@andares.mx Dirección de Arte Daniela Rodríguez Huerta cerezaby@gmail.com Fotografía Studio 10 Diseño Web Pablo Mejia jpabloks@hotmail.com Colaboradores Ana Joaquina de la Concha anajoaquinadelaconcha@yahoo.com.mx Dolores Zavala doloreszavalasolana@msn.com Rodrigo Álvarez y Jiménez dirección@casareyna.com Alejandro Cañedo Priesca alecanedop@viajeshr.com.mx @alecanedop Pablo García Migoya pgmigoya_a@solerasommelier.com José Luis Escalera escalera@profetica.com.mx @CasaDeLaLectura

L

a palabra cambio hace alusión a cualquier modificación del estado actual de las cosas que nos rodean. Pero la forma como percibimos el cambio puede hacer que lo rechacemos de inmediato. ¿Por qué? Porque puede denotar inestabilidad o pérdida de lo ya ganado. No obstante, te invito a pensar en esto: el cambio es algo constante y permanente en el universo. Sí, cambiar significa alterar un equilibrio, pero también volver a él. Es una palabra muy interesante que varía su significado según el contexto, involucra emociones y sentimientos diversos. Pensemos en ideas asociadas a la palabra cambio: agregar, enriquecer, sumar, eliminar, desechar, disminuir, restar, regresar, recuperar, desprender, adaptar, alterar, transformar. Ante esta ineludible realidad, la importancia de conocer y entender el cambio se vuelve vital, ya sea a través de las reestructuraciones, la automatización de procesos, los nuevos productos, las redefiniciones de los niveles y puestos, la incorporación de herramientas y soportes digitales o los nuevos estándares de desempeño. En Andares Puebla estamos por cumplir nuestro 2º aniversario. Así es, ya son dos años en su compañía, para iniciar nuestro segundo año, y en este proceso de cambios y transformaciones: de adaptación, nos hemos propuesto sumas y lanzar próximamente Andando con Andares, Puebla una guía que nos proporciona una nueva perspectiva y nos plantea nuevos retos. Estamos seguros que será de tu agrado, espérala en nuestra edición de aniversario. Por ahora, disfruta este número tanto como nosotros.

T

he word change refers to any change in the current state of things around us. But the way we perceive the change can reject it immediately. Why? Because it can denote instability or loss of the already won. However, I invite you to think about this: change is constant and permanent in the universe.

Yes, change means altering a balance, but also return to it. It is a very interesting word that its meaning varies according to context, involves various emotions and feelings. Think of ideas associated with the word change: add, enhance, add, delete, reject, reduce, subtract, return, restore, detach, adapt, alter, transform. Given this inescapable reality, the importance of knowing and understanding change becomes vital, either through restructuring, process automation, new products, redefinitions of levels and positions, incorporating tools and digital media or the new performance standards. In Andares Puebla we are to comply our 2nd anniversary. Yes, there are now two years in your company, to start our second year, and in the process of change and transformation: adaptation, we have proposed additions and launch soon Andando con Andares a guide that gives us a new perspective and raises new challenges. We are sure that will suit you, wait on our anniversary issue. For now, enjoy this issue as much as we do.

Myrna Morales Márquez mmarquez@sistemaieu.edu.mx @sobek4 José Ballesteros Portals delacura.tallerestudio@gmail.com

Ventas telefono: 590 79 86 / 320 24 75 id: 92*667008*1 / 62*14*65226 e-mail: andares.puebla@yahoo.com ventas@andares.mx

Tejidos Foto: www.google.com

www.andares.mx

@andarespuebla @andarespuebla

Envíanos tus comentarios andares.puebla@yahoo.com contacto@andares.mx


INTRO

CONCIENCIA

08

de andare s

publireportaje

14

10

EL MUNDO DEL VINO

36

A R T E + C U LT U R A

DE VIAJE

44

22


CONCIENCIA

Cuandose escondeelsol POR: MDM. MYRNA MORALES MÁRQUEZ / mmarquez@sistemaieu.edu.mx /@sobek4

D

pies el contacto con la naturaleza, tal como un árbol cuyas raíces se plantan en la tierra.

Bien es cierto que no siempre podemos mantener una sonrisa en el rostro, hay situaciones difíciles, estresantes y duras que nos toca enfrentar. No se trata de ‘abandonar’ los pensamientos que nos preocupan, o de negar una realidad, pero sí de cambiar enfoques y mitigar nuestros pesares. En esta ocasión me permito compartir con mis queridos lectores 10 actividades sencillas que nos ayudarán a levantar el ánimo en esos días en que nos sentimos vulnerables ante las dificultades del día a día:

4. Escribe. La escritura es un medio de desahogo, permite expresar sentimientos, ser franco con uno mismo, ser libre de expresar nuestras emociones más profundas. Puedes redactar una carta para ti mismo, para una persona o situación que te incomoda o te tiene a disgusto.

ías nublados o lluviosos, con escasa luz. Días pesados en el trabajo, tal vez con un poco de gripe por el clima frío, una pelea con la pareja, problemas familiares, cansancio. A pesar de ser personas positivas o alegres, siempre habrá algo que nos nuble el pensamiento y nos haga sentir abrumados o tristes, aun reconociendo las infinitas bendiciones presentes en nuestras vidas.

1. Escucha música. La música tiene la capacidad de sanar. Ya sean melodías o canciones, nos transporta al ayer o nos mueve al mañana, relajar la mente con música es un ejercicio placentero. 2. Toma una caminata. Caminar además de ejercitar el cuerpo nos permite conectar nuestro interior, especialmente si lo puedes hacer sobre pasto, sentirás desde tus

08 Andares Puebla

3. Juega con tus mascotas. Perros, gatos, tortugas o peces son compañeros de vida, compartimos espacios y pasando tiempo con ellos nos damos a la tarea de observar su comportamiento y sus reacciones, la interacción con un animal nos hace más receptivos, nos hace sentir acompañados.

5. Abraza. Un abrazo es necesario para nuestro bienestar físico y emocional, abrazar es parte de la terapia de contacto, ya que estimula el el nivel de hemoglobina que transporta el oxígeno a los tejidos, cuando estos tejidos reciben oxígeno, tienen una nueva energía que continua rejuveneciendo el cuerpo. Si no deseas abrazar a una persona, puedes abrazar un árbol, que también es un ser vivo. Sintiendo su frescura o su textura tendremos un momento de alivio y protección, tal como las aves que buscan sus ramas para descansar.


When the sun sets Cloudy or rainy days, with little light. Heavy days at work, perhaps with a touch of the flu by cold weather, a fight with your partner, family problems, tiredness. Despite being positive and happy people, there will always be something that makes us feel overwhelmed or sad, acknowledging the infinite blessings present in our lives. It is true that we can´t always keep a smile on our face, there are difficult and stressful situations that we have to face. It is not ‘abandon’ the thoughts that concern us, or to deny a reality, but to change approaches and mitigate our sorrows. This time I would like to share with my dear readers 10 simple activities that will help lift the spirits in those days when we feel vulnerable to the difficulties of everyday life: 1. Listen to music. Music has the ability to heal. Whether melodies or songs transport us to move us yesterday or tomorrow, relax your mind with music is a pleasant exercise. 2. Take a walk. Walking also exercise the body allows us to connect our interior, especially if you can do it on grass, your feet will feel from contact with nature, such as a tree whose roots are planted in the ground. 3. Play with your pets. Dogs, cats, turtles and fish are life partners, shared spaces and spending time with them we give the task to observe their behavior and reactions, interaction with an animal makes us more receptive, we feel accompanied.

6. Ríe. Mira un video chusco, recuerda situaciones divertidas o acercarte a alguien con buen humor. La risa libera tensiones. 7. Acepta tus emociones, virtudes y defectos. No pongas en ti pensamientos de lucha. Aceptar la realidad, sea cual sea, es un proceso para aprender a vivir con lo que nos gusta y lo que no, haciendo lo que está en nuestras manos por remediarlo, pero sin que nos cause dolor. 8. Llora. Busca un lugar tranquilo donde puedas dejar fluir tus emociones. Las lágrimas desahogan, lavan y enjuagan el corazón. 9. Concéntrate en lo importante. Pequeños detalles podrán nublar tu vista, padecemos por aquello de lo que carecemos y en vez de mirar qué es lo que no tienes observa todo aquello que tienes. 10. Abre y cierra puertas. Deja ir. Personas, situaciones, vivencias. Para poder avanzar es preciso soltar, y para abrir una nueva puerta hay que cerrar y dejar la otra detrás. A veces en nuestro cielo se posa una nube sobre el sol y no le permite brillar. Date permiso de sentir y de sanar tu nostalgia, de cualquier modo el viento sigue corriendo y tarde o temprano la nube se llevará. Dale tú un pequeño soplido para que la luz vuelva a brillar.

4. Write. Writing is a way to vent, to express feelings, be honest with yourselve, be free to express your deepest emotions. You can write a letter to yourself, to a person or situation that makes you uncomfortable or you have to dislike. 5. Embrace. A hug is necessary for our physical and emotional health, hugging is part of touch therapy, as it stimulates the hemoglobin that carries oxygen to tissues, when these tissues receive oxygen, have a new energy that continues rejuvenating the body. If you do not want to hug a person, you can hug a tree, which is also a living being. Feeling their freshness or texture will have a moment of relief and protection, such as birds that seek their branches to rest. 6. Laugh. Watch a funny video, remind funny situations or approach someone with good humor. Laughter releases tension. 7. Accept your emotions, strengths and weaknesses. Don´t put on you thoughts of struggle. Accept reality, whatever, is a process of learning to live with what we like and what does not, doing what is in our power to help it, but not in a painful way. 8. Cry. Find a quiet place where you can let your emotions flow. Tears vent, wash and rinse the heart. 9. Concentrate on what’s important. Small details can cloud your view; suffer for what we lack and instead of looking at what you have not seen all that you have. 10. Open and close doors. Let go. People, situations, experiences. To advance must drop, and to open a new door to be closed, leaving the other behind. Sometimes in our sky settles a cloud over the sun and let not shine. Give yourself permission to feel and heal your nostalgia, in any way the wind is ticking and sooner or later the cloudwill be out. Give it a small blow to see a shinning sun.

www.andares.mx


P U B L I R E P O R TA J E

Felicidad es viviren una comunidad planeada

Con una excelente ubicaci贸n, todos los servicios a su alcance y hermosas 谩reas verdes, el desarrollo residencial Lomas de Angel贸polis es sin duda el mejor lugar para vivir y disfrutar en familia. 10 Andares Puebla


Un 97% de los residentes de este desarrollo urbano muestran que son altamente felices y manifiestan estar extremadamente satisfechos, superando con esta cifra a la que en promedio expresan los habitantes de países desarrollados como Estados Unidos y Canadá.

I

magina vivir en una comunidad planeada y ordenada. No utilizar el auto para llevar a los niños a la escuela. Llegar a la universidad en cinco minutos. Hacer ejercicio en un exclusivo circuito verde justo fuera de casa. Caminar desde el hogar hasta el banco, al salón de belleza o al mejor restaurante. Realizar todo lo anterior en la mejor zona de una de las ciudades más seguras de México. La felicidad aumenta con la disponibilidad de espacios para gozar del tiempo libre y compartir con la familia y los amigos. También se incrementa con la existencia de prácticas de convivencia que promueven la confianza y el respeto entre vecinos, y generan un entorno agradable para la vida cotidiana. De la misma manera con el logro de las aspiraciones y metas de vida, disfrutar de experiencias placenteras y gozar de estados afectivos positivos que nos hacen felices.

Es muy importante destacar la calidad de los servicios públicos, así como el sentirse seguro y tranquilo en el lugar

donde se vive, y el sentido de pertenencia e identidad con la comunidad donde se habita. Vivir en un sitio confortable es una gran satisfacción. Esa experiencia se puede encontrar en Lomas de Angelópolis.

Los resultados de una encuesta realizada a los residentes de este desarrollo urbano a inicios del pasado mes de octubre, muestran que son altamente felices. Un 97% de ellos manifiestan estar extremadamente satisfechos. Esta cifra supera a aquella que en promedio expresan los habitantes de países desarrollados como Estados Unidos y Canadá. Otros indicadores acerca del grado en que las personas juzgan que todo marcha bien y sobre su estado afectivo, también confirman que los afincados disfrutan de una muy alta calidad de vida. El estudio también confirma una de las recomendaciones de los estudios del bienestar: ‘Más que dar soluciones habitacionales, lo que se requiere es proveer comunidades planeadas’.

Dentro de la zona comercial se encontrarán servicios indispensables como bancos, restaurantes, comercios, oficinas e instituciones académicas.

www.andares.mx


P U B L I R E P O R TA J E

Vivir en un sitio confortable es una gran satisfacción. Esa experiencia se puede encontrar si eliges vivir en Lomas de Angelópolis.

Grupo Proyecta y Anida —brazo inmobiliario de BBVA Bancomer— en colaboración con empresas internacionales, desarrollaron un proyecto que además de dar soluciones habitacionales provee comunidades planeadas. Este desarrollo constituye un excelente ejemplo de cómo puede planearse un grupo para poder proveer aquellas condiciones residenciales que contribuyan a una agradable estancia. Por ello, Grupo Proyecta y Anida —brazo inmobiliario de BBVA Bancomer— concluyeron el proyecto basándose en un plan maestro trascendental, creado en colaboración con empresas internacionales.

sentir en una atmósfera de tranquilidad y armonía, combinada con una vista espectacular.

Esta urbanización se localiza en Puebla, donde sus habitantes disfrutarán a plenitud en medio de espacios naturales increíbles, áreas comunes con diseños espectaculares y vialidades funcionales, todo sobre 650 hectáreas de reserva territorial, con 97 hectáreas de áreas verdes y una ciclopista de 8,500 metros.

PLAN MAESTRO

Lomas de Angelópolis cuenta con escuelas, desde kinder hasta universidad, centros comerciales con todos los servicios necesarios, sin dejar de mencionar el increíble espectáculo natural que enmarca un entorno apacible, perfectamente ubicado y con una hermosa vista a los volcanes Popocatépetl, Iztaccíhuatl y La Malinche. Ubicado a sólo 15 minutos del centro de la ciudad de Puebla y a 10 minutos de los portales de Cholula, Lomas de Angelópolis es una gran oportunidad para quedarse y vivir en la casa de sus sueños. El placer de estar con los suyos se puede

12 Andares Puebla

Las puertas de este Olimpo se abren de par en par para recibir a aquellos que desean estar bien en todos los aspectos. Sólo usted podrá tener la llave para dejar entrar a sus seres amados.

Se caracteriza por incluir áreas verdes, servicios, movilidad y sustentabilidad.

LAS ÁREAS comerciales y de servicio se concentran en el Town Center. Accesibilidad por andadores y ciclopistas. EL SISTEMA DE DRENAJE está separado para cuidar el agua, uno para agua pluvial y otro para aguas negras. CADA CLÚSTER incluye una casa club, gimnasio, salón de usos múltiples, juegos infantiles y accesos controlados, entre otras amenidades exclusivas.


www.andares.mx


DE ANDARES

Ex - Conventos Franciscanos

en las faldas del PopocatĂŠpetl

Por: Roberto Abe Camil / andares.puebla@yahoo.com

14 Andares Puebla


L

a riqueza cultural del Estado de Puebla es inagotable, de ello dan cuenta las innumerables manifestaciones que constituyen parte fundamental de la rica y orgullosa herencia que México ofrece al mundo. Ríos de tinta serian inagotables para describir todo aquello que convierte al Estado en una potencia en materia de Turismo Cultural. Un capitulo destacado, lo conforma el vasto patrimonio monumental a lo largo y ancho de la geografía poblana. Desde los imponentes vestigios prehispánicos y el segundo centro histórico mas grande y rico del he-

misferio en la ciudad de Puebla, hasta los monumentos coloniales civiles y religiosos en el interior del Estado. Entre estos últimos, destacan los tres conventos franciscanos del siglo XVI, en las faldas del volcán Popocatépetl y que se unen al cordón de conventos que Puebla comparte con los estados que lindan con el coloso. Todos estos monumentos fueron declarados patrimonio de la humanidad por la Unesco. Los conventos poblanos, son Calpan, Huejotzingo y Tochimilco, los tres constituyen una magnifica opción para todos aquellos que desean hacer un recorrido corto en el cual puedan combinar cultura con paisajes de primer orden.

www.andares.mx


DE ANDARES

Al consumarse la conquista en 1521, Cortés hace hincapié en la necesidad de una vez concluida la conquista militar, iniciar con la conquista espiritual del vasto territorio de Anáhuac, es por ello que pide la llegada de misioneros a la que estaba por convertirse en la Nueva España. El primer esfuerzo queda asentado cuando Fray Martin de Valencia llega con doce misioneros en 1524, quienes han sido conocidos como Los Doce Apóstoles de México o Los Doce Apóstoles de la Nueva España. Entre ellos venia Fray Toribio de Benavente o Motolinia, uno de los fundadores de Puebla en 1531. Estos evangelizadores que fueron sucedidos por muchos más, pronto vieron la necesidad de usar las antiguas rutas de los pochtecas o comerciantes aztecas para llegar a los núcleos de población indígena para catequizarlos. Otro evangelizador relevante ligado a Puebla, que tuvo una destacada participación en la conformación de los caminos de la Nueva España fue el franciscano y Beato Fray Sebastián de Aparicio.

16 Andares Puebla


www.andares.mx


DE ANDARES

Franciscan monasteries on the slopes of Popocatepetl.

A lo largo de esta rutas se fueron fundando conventos que perduran hasta nuestros días como tesoros artísticos, históricos y culturales, pero que en su origen tuvieron la función de ser “centros operativos” para la evangelización de la Nueva España, ahí destacan los tres conventos poblanos que antes se mencionan. La belleza de estos conventos, no solo estriba en el imponente paisaje que los rodea, o en la característica fundamental de alabar y honrar a Dios con una construcción hermosa que diera cuenta de la grandeza del nuevo Dios, o que rivalizara con los templos prehispánicos, sino también en elementos que fueran útiles al momento de convertir a los naturales al catolicismo. Un ejemplo de esto último lo conforman elementos como los retablos, la pintura mural, los portales de peregrinos, las capillas abiertas, y las capillas pozas entre otros.

18 Andares Puebla

The cultural wealth of the state of Puebla is inexhaustible, it realize the innumerable manifestations that constitute a fundamental part of the rich and proud heritage that Mexico offers the world. Rivers of ink would be endless to describe anything that turns the state into a power on Cultural Tourism. An outstanding chapter, which makes up the vast monuments along and breadth of the Puebla. From the impressive pre-Hispanic ruins and the second biggest and richest historic center of the hemisphere in the city of Puebla, to the civil and religious colonial monuments within the State. Among the latter, stand three sixteenth-century Franciscan convent, on the slopes of Popocatepetl and join the convents cord Puebla shares with states bordering the colossus. All these monuments were declared World Heritage Site by Unesco. Convents poblanos are Calpan, Huejotzingo and Tochimilco, the three are a great option for those who want to make a short tour in which they can combine culture with landscapes of the first order. The beauty of these convents, lies not only in the breathtaking scenery that surrounds them, or the fundamental characteristic of praise and honor God with a


teleton

www.andares.mx


DE ANDARES

Los retablos eran una forma practica de representar la iconografía de los santos y de los patrones de los conventos, la pintura mural daba a su vez continuidad a la tradición pictórica utilizada por los indígenas en templos y códices, el portal de peregrinos daba refugio a los viajeros, y la capilla abierta, fue probablemente uno de los mejores instrumentos de evangelización, pues permitía no solo una congregación multitudinaria de asistentes a las ceremonias, sino que era el vínculo que unía los ritos prehispánicos al aire libre con las celebraciones católicas al interior de un templo. Los atrios a su vez, fueron concebidos como centros de reunión y vida pública, así como también para realizar procesiones y Vía Crucis. En fin, todos los elementos arquitectónicos y artísticos tenían una función más allá de tan solo la cuestión estética. El convento de San Andrés Calpan, es famoso por sus tallas en piedras, y por sus soberbias capillas pozas, consideradas las más bellas del continente, las capillas pozas que se construyen en las cuatro esquinas de los atrios, tienen como función posar al santísimo sacramento en las procesiones. 20 Andares Puebla

beautiful building that would reflect the greatness of the new God, or to rival the pre-Hispanic temples but also elements that are helpful when converting the natives to Catholicism. An example of the latter is made up of elements such as retablos, murals, pilgrims portals, open chapels, shrines and poses chapels among others. The altarpieces were a practical way of representing the iconography of the saints and of the patterns of the convents, the mural was in turn continued the tradition of painting used by the Indians in temples and codices, the premier gave shelter to pilgrims travelers, and the open chapel, was probably one of the best instruments of evangelization, it allowed not only a massive congregation of attendees at the ceremonies, but that was the link that connected the outdoor pre-Hispanic rituals with Catholic celebrations inside a temple. The courts in turn, were conceived as meeting and public life, as well as for processions and Via Crucis. In short, all the architectural and artistic elements had a role beyond just the aesthetic issue.


El convento de San Cristóbal Tochimilco, tiene una de las capillas abiertas más imponentes y en mejor estado de conservación en México. San Miguel Arcángel en Huejotzingo cuenta a su vez con importantísimos frescos, en una de las manifestaciones de pintura mural mas destacadas del Arte Sacro en México. Es particularmente impactante el fresco conocido como “Los Encapuchados” Una magnifica oportunidad no solo de conocer parte del acervo mexicano que es patrimonio de la humanidad, de adentrarse en una de las paginas mas épicas de nuestra historia como lo fue la evangelización de la Nueva España y de admirar el esplendor del Arte Sacro mexicano, sin duda alguna lo ofrecen los tres conventos poblanos del siglo XVI que rodean al volcán Popocatépetl.

The convent of San Andrés Calpan, is famous for its stone carvings, and its magnificent poses chapels, considered the most beautiful on the continent, the chapels are built pools at the four corners of the court, whose function is to pose the Blessed Sacrament in processions. The convent of San Cristobal Tochimilco, has one of the most impressive open chapels and best preserved in Mexico. San Miguel Archangel in turn Huejotzingo account with important frescoes in one of the manifestations of mural highlights of Sacred Art in Mexico. It is particularly striking fresco known as “the hooded” A wonderful opportunity not just to know part of Mexican heritage which is the heritage of humanity, but to venture into one of the most epic pages of our history as it was the evangelization of New Spain and admire the splendor of the Mexican Sacred Art, without definitely would offer three poblanos convents XVI century surrounding the volcano Popocatepetl.

www.andares.mx


MUNDO DEL VINO

El vino en cifras hoy…

POR: PABLO GARCÍA MIGOYA / pgmigoya_a@solerasommelier.com

1.- La superficie de viñedo para elaboración vínica en México es alrede-

dor de 7 mil hectáreas, con una densidad de plantación de 3 500 cepas por hectárea promedio. Hay un total de 90 bodegas, con una producción nacional aproximada de dos millones de cajas reportados en 2011, una producción media por hectárea entre siete y nueve toneladas de uva y una producción vínica entre 45 y 65 hectolitros por hectárea. Baja California concentra alrededor de 41 por ciento del viñedo mexicano y 80 por ciento de la producción de vino, siendo el municipio de Ensenada donde se ubica la mayor parte de las bodegas.

2

.- Otro rasgo esencial del mercado vinícola mexicano es pesar del alto porcentaje de vino importado en el consumo nacional (35 %), y el de las exportaciones (5 %) ilustran la expansión del mercado interno.

3

.- Es importante RECALCAR que uno de los problemas que afronta el vinicultor mexicano, en especial el de Baja California, son los altos costos de producción y los altos impuestos que paga el vino de mesa.

4.- Una hectárea de vid en Ensenada produce entre siete y nueve to-

neladas, y en viñedos viejos, con sesenta o más años de vida, la producción baja a tres o cuatro toneladas por hectárea. En comparación, los viñedos de Argentina y Chile producen en promedio entre 19 toneladas de uva por hectárea.

5.- En México los vinos son más caros, porque el consumidor tiene que pagar un 42 por ciento de lo que vale una botella en impuestos.

22 Andares Puebla


The figures Wine today Baja California accounts for about 41 percent of Mexican vineyard and 80 percent of wine production, with the municipality of Ensenada which houses most of the wineries.

6

.- El consumo de vino en México es muy bajo. En 2011 se situó en 400 millilitros promedio anuales, con una cuota de mercado minoritaria para los bodegueros mexicanos de 35 por ciento. Estos dos tercios de origen extranjero son principalmente de España, Chile y Francia. El bajo consumo per cápita (0.16 litros) se explica por la preferencia de otras bebidas y, sobre todo, por la arraigada costumbre entre la población de acompañar las comidas con refrescos carbónicos en vez de vino.

Another essential feature of Mexican wine market is despite the high percentage of imported wine in domestic consumption (35%), and exports (5%) illustrate the expansion of the domestic market.

7.- En México, la cultura del vino es escasa. Popularmente

• In Mexico wines are more expensive, because the consumer has to pay 42 percent of the value of a bottle in taxes.

el vino está catalogado como producto de lujo, quizás porque sus principales consumidores pertenecen a los segmentos de población con ingresos medios–altos y con mayor grado de escolaridad. Se calcula que solo el 7 por ciento de la población bebe vino habitualmente. ¿Por qué el Vino Mexicano es Caro? Al haber una estrecha relación entre el precio y la calidad, las reducciones en el precio impactarán negativamente en la reputación de calidad del vino y también en los márgenes de beneficio, puesto que la competencia vía precios llevaría a reducir la calidad. Es por ello que la mejora de la competitividad de los vinos mexicanos, a partir del incremento de la relación calidad– precio, es más consistente con una mejora competitiva en el sector, dadas las preferencias reveladas de los consumidores.

Sitio Web: www.solerasommelier.com / E-mails: solera@prodigy.net.mx y ventas@solerasommelier.com / Facebook: www.facebook.com/solerasommelier / Twitter: @SoleraSommelier.

one of the problems facing the Mexican winemaker, especially in Baja California, are the high production costs and high taxes you pay table wine.

Wine consumption in Mexico is very low. In 2011 was average in 400 milliliters per year, with a market share for winemakers Mexican minority of 35 percent. These two thirds of foreign origin are mainly from Spain, Chile and France. In Mexico, the culture of wine is poor. Popularly wine is billed as a luxury product, perhaps because their main customers belong to segments of the population with upper-middle income and higher level of education. It is estimated that only 7 percent of the population regularly drinks wine. Why did the Mexican Wine is expensive? Having a close relationship between price and quality, the price reductions will impact negatively on the reputation of wine quality and also profit margins because price competition would lead to lower quality. That is why improving the competitiveness of Mexican wines, from the increase in value, is more consistent with an improvement in the competitive sector, given the revealed preferences of consumers. www.andares.mx


D E T E C T I V E S S A LVA J E S

Sobre la actualidad de lasnovelas tontas

POR: Francesca Dennstedt

Y

a muchos críticos han apuntado la cualidad moderna del ensayo de George Eliot, refiriéndose a que el texto aborda preguntas que algunos críticos de la literatura se hacen en la actualidad: ¿Quién escribe mejor, un hombre o una mujer? ¿Por qué se sigue vendiendo la novela rosa? ¿Se puede hablar sobre temas masculinos y temas femeninos? Para mí, el aspecto más actual del texto no está en lo que dice sino en cómo lo hace: Las novelas tontas de ciertas damas novelistas es un excelente ejemplo de cómo escribir crítica literaria. Como bien apunta Gabriela Bustelo en el prólogo, en la prosa de Eliot se deja ver una pasión casi cruel por analizar el género de las novelas tontas escritas por mujeres, pero esta pasión está sustentada no sólo en las lecturas minuciosas que la autora ha hecho de los textos, sino en los múltiples ejemplos que sustentan las críticas negativas: ningún lector atento podrá sostener que la crueldad de George Eliot carece de fundamento. Esta crueldad se manifiesta en el uso constante del humor y la ironía, dejando en claro que Eliot hace crítica sin olvidarse de hacer literatura: “La heroína deslumbra a su público con la mirada y el ingenio; tiene la nariz tan inmaculada como las costumbres; el intelecto tan afinado como la voz de contralto; el gusto tan divino como la fe religiosa; y, por si esto fuera poco, baila como una ninfa y lee la biblia en todos los idiomas originales”. Lo que me gusta de su escritura es que rompe con el estereotipo de la crítica literaria porque no

24 Andares Puebla

busca ser seria ni es políticamente correcta; me atrae porque no pretende seguir ningún tipo de regla, porque no intenta demostrar empatía hacía su género, busca ser parcial en su argumentación para sustentar que los hombres no escriben mejor que las mujeres sino que abundan las malas escritoras. Las novelas tontas de ciertas damas novelistas bien puede funcionar como un manual para todo escritor que pretenda hacer buena literatura. En primer lugar, Eliot deja en claro que no existen requisitos rígidos para lograr un buen texto, sólo se necesita de una observación genuina, del humor y de la pasión. Yo sería menos abstracta: para no hacer novelas tontas se necesita conocer el tema; recurrir al humor siempre es una buena opción pero es un camino difícil, la ventaja es que si se logra, el texto difícilmente caerá en el olvido; y por último, más que pasión se necesita trabajo – un buen bagaje de lecturas nunca está de más. Continúa mencionando la mayor deficiencia del estilo de <<artimaña y confección>>, apunta que a las escritoras de este género les falta paciencia, les falta apreciación de la responsabilidad que conlleva la publicación y una conciencia del carácter sagrado del arte literario. Esto me lleva a otro punto interesante y que es útil para los escritores en la actualidad: ningún escritor debería publicar a menos que este preparado para las consecuencias –y para las críticas crueles.


www.andares.mx


D E T E C T I V E S S A LVA J E S

About current silly novels Many critics have pointed out the modern quality essay by George Eliot, meaning that the text addresses questions that some literary critics are now: Who writes better, a man or a woman? Why is still selling the romance novel? Can you talk about issues male and female subjects? For me, the most current text is not what you say but how you do it: Silly Novels of certain lady novelists is an excellent example of writing literary criticism. Novels silly of certain lady novelists can function as a handbook for every writer who intends to make good literature. Anyway, Eliot’s essay remains relevant because it allows us to understand novels of our time under the same terms: the Twilight Saga, The Hunger Games, Fifty Shades of Grey, Tear This Heart, Like Water for Chocolate and many more. Eliot ends with a recommendation for those writers-and writers-that threaten to increase the number of silly novels: “And so we meet again and again with the story of La Fontaine’s ass, that by bringing the snout to a flute and hear the sound, exclaims: << I also know how to play the flute >> “.

Las novelas tontas de ciertas damas novelistas / George Eliot / Impedimenta / Páginas: 62 / $ 295.00

Eliot propone una respuesta interesante a la típica pregunta de por qué las mujeres escriben novelas rosas. Para la autora, parte del auge de las escritoras se debe a que no hay suficientes oficios para la mujer y dedicarse a las letras suele ser un trabajo que éstas pueden hacer desde casa. Sin embargo, eso no explica por qué se empeñan en escribir tan mal y Eliot piensa que este desinterés se debe a que no aprecian la literatura sino que buscan algo con qué entretener sus vidas. Esto podría parecer prejuicioso, pero no es una razón tan descabellada si se piensa que Eliot vivió en una época donde la mujer no hacía mucho más que encargarse del marido y tener hijos. Ahora bien, escriben novelas rosas porque les permite vivir la realidad soñada o en las palabras de la editora Cristina Armiñana, el atractivo de la novela tonta está en que “las mujeres buscan hombres que aún no existen. Los hombres buscan mujeres que ya no quedan. Y las novelas románticas hacen realidad ambos sueños”. 26 Andares Puebla

En fin, el ensayo de Eliot sigue siendo actual porque permite entender novelas de nuestro tiempo bajo los mismos términos: la saga de Crepúsculo, Los juegos del hambre, Cincuenta Sombras de Grey, Arráncame la vida, Como agua para chocolate y un largo etcétera. Eliot termina Las novelas tontas de ciertas damas novelistas con una recomendación para aquellas escritoras –o escritores- que amenacen con aumentar el número de novelas tontas: “Y así nos topamos una y otra vez con aquella historia del asno de La Fontaine que, al acercar el hocico a una flauta y escuchar el sonido, exclama: <<Yo también sé tocar la flauta>>”.

3 Sur, Centro, Puebla, Mèxico C.P. 72000 / 3 Sur 701 Centro Puebla106 www.profetica.com.mx 222+2 46 91 01 extensión

www.profetica.com.mx.


www.andares.mx


PURO CUENTO

?

Las cincuenta

sombras¿deGrey

POR: ANA JOAQUINA DE LA CONCHA / anajoaquinadelaconcha@yahoo.com.mx

E

l Harry Potter de los adultos, es hoy un fenómeno comercial: el libro las Cincuenta Sombras de Grey. No intento hacer una crítica literaria, aunque no deja de sorprenderme gratamente que hoy en día se pueda hacer una fortuna gracias a un libro. Un formato impreso en hojas de papel que sigue pareciéndome, a pesar de las facilidades modernas, una gran alternativa. Las cincuenta sombras de Grey, escrita por Suzanne Butler es un libro (basta con leer las reseñas de la contraportada) que aparentemente sólo matiza la historia de la cenicienta describiendo cómo sería el príncipe azul del año 2012. En lugar de carroza, el príncipe (Grey) regala a Cenicienta un Audi rojo, en lugar de la zapatilla de cristal, la halaga con una Mac y sustituye los recados de amor con el lacayo por una utilísima BlackBerry…

Cuando comencé a leer este libro estuve a punto de hacer una obsesiva pesquisa, mi idea era encontrar a la autora y 28 Andares Puebla

expresarle mi indignación ¿Cómo se atreve alguien en el año 2012 confinarnos todavía a la propuesta de salvación que sólo posee un príncipe protector guapo y rico? Vladimir Propp en el primer análisis de los cuentos maravillosos rusos sustenta su estudio subrayando la importancia de la sabiduría milenaria contenida en estas historias. Se les contaban a los niños previniéndolos de los peligros del mundo, de los engaños, la ambigüedad y la mezquindad oculta casi siempre a causa de la desobediencia. Trabajo exhaustivo y valioso el de Propp. No dejé de pensar en él los primeros capítulos de esta novela que comienza con el principio de la cenicienta y se convierte de pronto en un posible barba azul demasiado tarde, cuando ya el enamoramiento ha intervenido. (¿Alguien ha leído el original? –no lo haga si quiere que su hijo de ocho años duerma tranquilo-)


El libro se desarolla en un ambiente plus que rescata a la simple Cenicienta-Anastasia de su mundo ordinario: a partir de que conoce al guapo millonario Grey, todo será extraordinario, sobre todo el sexo; para que resulte increíblemente satisfactorio ella debe obedecer: ser sumisa… Inmediatamente pensé en Propp y en lo positivo de seguir contando a los niños la historia de la cenicienta. Mientras Emilia de tres años se presentó a su primer día de clases con una corona, un vestido esponjado azul y tacones transparentes de brillantina… Los mecanismos psíquicos de poder que operan dentro de nosotros siguen siendo un misterio. Buscamos desesperadamente el ideal de ser libres cuando insistimos en encadenarnos de mil maneras a exigentes verdugos que nos ponen grilletes constantemente. El ser humano busca a los demás porque existe en cuanto a ellos. Existimos en cuanto dialoguemos con el entorno y establezcamos una posición respecto a él. Pero en el fondo estamos llenos de imposiciones y exigencias muchas de ellas impuestas por nosotros mismos de manera voluntaria. Intrigada por este tipo de relación descubrí que la relación amosumiso es un complejo sistema de reglas que el sumiso asume de manera voluntaria, que en Japón se da hace miles de años y que en Checoslovaquia hay incluso una red de prostitución donde el sumiso paga un tributo a la gobernadora por ser sometido… La civilización se ha desarrollado con diferentes formas de sometimiento amo- esclavo, jefe-empleado, rey-súbdito, ¿Seremos en el fondo seres incapaces de vivir en armonía con los demás, libres de algún sometimiento? ¿Necesitaremos siempre los aparatos de poder para subordinarnos? La

Ademas de sostener tu casa, tus paredes pueden ser obras de arte. www.anajoaquinadelaconcha.com 222 - 4448073

www.andares.mx


PURO CUENTO

historia del mundo comienza con la prohibición y a raíz de la trasgresión se desencadena el peregrinaje de la civilización occidental. Religión y creencias= trasgresión. ¿Estaremos siempre destinados al castigo? ¿Estamos de verdad preparados para la libertad?¿Seríamos sin reglamentos ni creencias seres respetuoso y justos? La historia del mundo comienza con la trasgresión, luego el castigo y mientras, en la eterna búsqueda de lo que creemos cierta libertad nos llenamos de condiciones y requisitos, más grilletes. ¿Qué tanto tendremos dentro de nuestro inconsciente la necesidad de subordinarnos, de someternos?.... Anastasia rechaza estas condiciones dejando las llaves del Audi, la Mac y la lap en la mesa. Los morbosos lectores decepcionados cerramos el libro… Pero hay dos más de trescientas páginas, la edición es una trilogía que según la reseña ha avivado la llama de miles de matrimonios y añadiría, denunciado la enigmática condición del humano… ¿Dominar, ser dominado? Es a eso lo que se resumen los aparatos de poder y las relaciones? Ojala no, esperemos que este nuevo eslabón en la cadena del ADN esté cargado de libertad e iluminación y que estos mentados niños índigo lean acerca de estas formas de dominio con la misma cara con la que nosotros vemos el molar inmenso de un estegosaurio…. ¡Te lo pedimos señor! 30 Andares Puebla

THE FIFTY SHADES OF GREY?

The Harry Potter for adults, is now a commercial phenomenon: the book The Fifty Shades of Grey. Do not try to do a book review, but pleasantly surprises me that today can make a fortune from a book. The fifty shades of Grey, written by Suzanne Butler is a book (just read the reviews on the back cover) that apparently only qualifies the Cinderella story describing how the prince charming would be in 2012. The book is developed in an environment that rescues the Cinderella-Anastasia from her ordinary world: by the handsome millionaire Grey, everything will be extraordinary, especially the sex but to be incredibly satisfying she must obey: be submissive ... Civilization has developed different forms of submission: master-slave, boss-employee, king-subject, on the bottom we be unable beings live in harmony with others, free of any submission? Will we need apparatus with power to subordinarnate? World history begins with the ban and because of the transgression triggers the pilgrimage of Western civilization. Anastasia rejects these conditions leaving the keys to the Audi, the Mac and the lap at the table. The morbid disappointed readers close the book ... Dominate ... be dominated? That is what summarizes the apparatus of power and relationships? Hopefully not, hopefully this new link in the chain of DNA is loaded in freedom and enlightenment and that these indigo children read about these forms of domination with the same face that we see the immense molar of a stegosaurus ....We ask you sir!


RECOMENDACIONES

/// LA CASONA DE DON PORFIRIO

/// LA CASITA POBLANA

/// CASAREYNA

/// LIZARRAN

32 Andares Puebla


EXPRESIONES

TallerEstudio“DelaCura” POR: JOSÉ B. PORTALS /(Taller Estudio de la Cura) /delacura.tallerestudio@gmail.com

J

Establecido en el año 2007 Responsable titular: José Velázquez Guevara

osé Velázquez Guevara, tiene aproximadamente tiene aproximadamente 40 años dedicado a la preservación-restauración de obra de arte, la mayor parte obra de temática religiosa novohispana y siglo XIX.

El taller y su titular han procurado también la exposición de obra plástica contemporánea, tanto en colectivas como individuales en puebla y otras ciudades del país. Las últimas son: Derechos Humanos, Derechos Humillados. Puebla-Oaxaca. Agosto-octubre 2012. Las salas que albergaron la exposición son de cine arte, del centro internacional en artes y ciencias cinematográficas; la sala de arte “Shinzaburo

Fotografías: Studio 10 34 Andares Puebla


Takeda” del Centro Cultural Universitario de la Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca. Con la participación de 17 creativ@s residentes en Puebla, Estado de México (San Antonio La Isla) y Oaxaca. Orgasmo Colectivo Puebla, San Andrés Cholula, San Martín Texmelucan, Ciudad de México. Octubre-noviembre 2012. Con la participación de cerca de cien creativ@s residentes del país y de España e Italia. Esta exposición multidisciplinaria es la segunda edición, la primera se realizó en 2008. Es un taller–estudio que impulsa la libertad de expresión, debate de ideas y la promoción de los derechos humanos. José Velázquez Guevara tiene próxima la ilustración del libro de Poemas Disonantes de Adrian Ramírez con diez obras en pequeño formato; además, de las exposiciones temáticas en Casareyna de festividades de muertos y posadas navideñas. Además asistirá como invitado a impartir un taller de dibujo, pintura y reutilización de materiales en comunidades rurales del municipio de Huatulco, Oaxaca. l Taller Estudio La Cura, participará como patrocinador en la tercera edición de estudios abiertos Puebla- Cholula el 7,8 y 9 de diciembre de 2012. El próximo 2013 están consideradas fechas con exposiciones colectivas e individuales en Puebla, Oaxaca, Xalapa y probablemente en puerto de Veracruz y Orizaba.

www.andares.mx


¿ Q U É H AY ?

Tentaciones

JesúsLimaexponeenla galeríadelCCU-BUAP

B

ajo el título Tentaciones llega al Complejo Cultural Universitario de la BUAP la obra del artista poblano Jesús Lima, quien explica que “la tentación es ese estímulo que nos provoca a hacer algo, de alguna forma con mi obra es lo que pretendo, impulsar al espectador a reflexionar sobre nosotros mismos, a entendernos como personas complejas, ver todas las caras que nos componen como individuos, buscar esa dualidad entre lo terrenal y lo celestial, entre lo espiritual y lo carnal”.

36 Andares Puebla

Es la segunda ocasión que la obra de Jesús Lima estará en el CCU-BUAP, en 2010 tuvo una exposición colectiva con Iván Montero denominada Un espacio dos miradas.

Jesús Lima es un joven artista poblano con una trayectoria en el mundo del arte, ha destacado por su pintura realista y su obra se ha expuesto en lugares como la Galería de Arte Contemporáneo y Diseño Ángeles Espinoza Yglesias, el Antiguo Convento de la Merced Museo del Ámbar en


Lugar: Galería del Complejo Cultural Universitario, Km 3.5 Vìa Atlixcayotl, esquina con Cùmulo de Virgo Fecha: A partir de Noviembre Horario de de visita: lunes a domingo de 10 a 19:00 hrs. Entrada Libre

Chiapas, Salón Verde del Edificio Carolino, en el Instituto de Artes Visuales de Puebla, la Galería Castellanos del Hotel Camino Real de la Ciudad de México, entre otros.

TEMPTATIONS: JESUS LIMA EXHIBITS AT THE CCU-BUAP GALLERY Under the title Temptations arrives at University Cultural Complex of the BUAP, Jesus Lima artistic work, who explains that “the temptation is the stimulus that causes us to do something, somehow my work is what I want, push the viewer to reflect on ourselves, to understand ourselves as complex people, see all the faces that we make as individuals, find that duality between the earthly and the heavenly, the spiritual and the carnal.” The exhibition consists of 21 paintings made in oil on canvas, oil on canvas and mixed media on canvas.

“Me considero una persona que ha encontrado su lenguaje en el arte, a su vez, la pintura realista ha sido mi forma de trabajar y expresarme. Haber nacido y crecido en Puebla ha ejercido una gran influencia en mí; la combinación de lo barroco y la modernidad que me ha tocado vivir se van integrando a mi obra” afirma Jesús Lima. La exposición Tentaciones está integrada por 21 pinturas elaboradas en óleo sobre tela, óleo sobre lino y mixta sobre tela.

Mayores informes en: www.complejocultural.buap.mx. Complejo Cultural Universitario, Km 3.5 Vìa Atlixcayotl, esquina con Cùmulo de Virgo

www.andares.mx


¿ Q U É H AY ?

“Lubok.GráficaContemporánea y Libros de Artistas de Leipzig”

Lugar: Capilla del Arte UDLAP, 2 Norte número 6 en el Centro Histórico de Puebla

En exhibición hasta el 6 de enero de 2013

Horario de visita: martes a domingo de 11:00 a 19:00 hrs.

Mayores informes www.udlap.mx/eventos o escribe a capilladelarte@udlap.mx

La Capilla del Arte de la Universidad de las Américas Puebla, presenta su exposición temporal más importante del año: Lubok, Gráfica Contemporánea y Libros de Artistas de Leipzig; con el apoyo de Volkswagen de México. Integrada por más de 190 obras de 27 artistas europeos de la última década; Lubok, Gráfica Contemporánea y Libros de Artistas de Leipzig, redescubre la maestría y variedad temática con la que se revitalizan los procesos de estampación del siglo XVIII al siglo XX en pequeño y gran formato. El arte Lubok, se caracteriza por lo sencillo y desproporcionado de la imagen dando generalmente un tamaño considerablemente mayor al protagonista de la historia. dicho término es retomado por el artista ChristophRuckhäberle

38 Andares Puebla

y el diseñador gráfico Thomas Siemon para dar nombre a la editorial independiente Lubok Verlag, rescatando el término por sus implicaciones sociales. Estos creadores invitan para cada volumen publicado a diez artistas contemporáneos a realizar una ilustración con la técnica de la gráfica. El proyecto artístico que encabeza la editorial contemporánea Lubok Verlag busca la igualdad de los creadores y la participación de artistas tanto conocidos como emergentes, sin que haya distinciones entre ellos.

The Chapel of Art, University of the Americas Puebla, presents its temporary exhibition highlight of the year: Lubok, contemporary graphics and Artists’ Books Leipzig, with the support of Volkswagen de Mexico. Integrated by more than 190 works by 27 European artists of the last decade; Lubok, contemporary graphics and books Artists of Leipzig, rediscovers mastery and thematic variety with which the stamping processes revitalize eighteenth century to the twentieth century in small and large format.


www.andares.mx


¿ Q U É H AY ?

“Bosques del Alma” de la poblanaLuzElviraTorres

La muestra está integrada por pinturas, instalaciones y textiles nunca antes mostrados; pues formaban parte de la colección personal de la artista, quien hoy decide mostrarlas al público en el recinto cholulteca. “Bosques del Alma” es realmente un trabajo exquisito no sólo en la técnica, sino también en el mensaje que nos envía la artista” expresó la Jefa de los Espacios Culturales UDLAP, la Mtra. Marie France Desdier Fuentes. La artista utilizó para esta muestra técnicas de la época renacentista, tales como óleo sobre tela y temple; sin dejar de lado la técnica textil que la identifica, así como una exquisita instalación, donde el aroma a canela, invade los sentidos.

40 Andares Puebla

Lugar: Casa del Caballero Águila, 4 Oriente No.1, centro histórico de San Pedro Cholula Permanece hasta el 6 de enero de 2013 De jueves a martes de 9:00 a 15:00 hrs. Entrada libre The exhibition consists of paintings, installations and textiles never before shown, they were part of the personal collection of the artist, who decides to show them to the public of Cholula. “Bosques del Alma” is truly an exquisite work not only in the art, but also sends the message that the artist “said the Head of the Cultural Spaces UDLAP, Prof.. Marie France Desdier Fuentes. The artist used for this sample of Renaissance techniques such as tempera and oil on canvas, without neglecting the textile technique that identifies and exquisite installation, where the aroma of cinnamon, invades the senses.


Cinco Décadas de Teatro: Alejandro Luna

Lugar: Fototeca Juan Crisóstomo Méndez (7 oriente 15, Centro Histórico) Permanece hasta el 27de enero de 2013 de 10:00 a 17:00 hrs. Entrada libre Esta exposición llega a Puebla como parte de las actividades del Festival Internacional Héctor Azar, después de haber sido presentada en el Museo Nacional de Arquitectura del Palacio de Bellas Artes. Alejandro Luna es uno de los escenógrafos más importantes de México y esto puede constatarse en las fotografías que se exhiben en esta muestra de grandes montajes creados para obras. This exhibition comes to Puebla as part of the activities of the International Festival Hector Azar, having been featured in the National Museum of Architecture of the Palace of Fine Arts. Alejandro Luna is one of Mexico’s most important theatrical designers and this can be seen in the photographson display in this exhibition of works created for large assemblies.

www.andares.mx


¿ Q U É H AY ?

3ª Edición de los Estudios Abiertos Puebla-Cholula gestionado por Espacio Rosa, Colectivo Oso y Movimiento Perpetuo del 7, 8 y 9 de Diciembre de 2012 Mayores informes estudiospueblacholula.blogspot.com facebook / estudios abiertos puebla cholula Modos de narrar imágenes, taller de escritura creativa impartido por Iván Ruiz Lugar: Casa del Escritor(5 Oriente no. 201, Col. Centro Histórico) Noviembre 30, diciembre 7 y 14 de 17:00 a 20:30 hrs. Sin costo, cupo limitado Mayores informes al 2 46 33 29

A cargo de Iván Ruíz, este taller se propone como un espacio de reflexión sobre los modos en que el ensayo–concebido como un género literario fundamentalmente especulativo– incorpora a las imágenes en sus procedimientos de escritura. Led by Ivan Ruiz, this workshop is intended as a space for reflection on the ways in which the test-conceived primarily as a literary genre incorporates speculative images in their writing processes.

42 Andares Puebla

Durante los tres días los artistas abrirán sus estudios de trabajo y espacios expositivos con el fin de dar a conocer su obra, procesos de trabajo y promover el coleccionismo en su comunidad. Algunos de los artistas que participarán en esta edición son: Virginia Priede , John O’ Leary S., Amilcar Rivera Munive, Elvia de la Barquera, Mariol Jiménez Martinez, Antonio Álvarez Morán,Arturo Elizondo, Casa Nueve, Marco Antonio Velázquez Ramos, Raúl Lezama, Juan Carlos Castillo, Saúl López Payan, Rosa Borrás, Nachosa, Duermevela, Taller de la Cura, Dulce Pinzón, Adriana Escudero, María del Carmen Fernández Ferrer, Mónica Muñoz Cid, Alex Garay, Ileana Sosa Gil, Marcela Intani, Marciano Borja, María Camacho, Michael López Murillo, Peter Müssig,Sonia Lozano Abundez y Colectivo Oso. Como en cada edición, el comité de Estudios Abiertos ha organizado actividades paralelas de entrada libre para el público: conferencias con el crítico e historiador del arte Luis Rius, la artista inglesa Mónica Dower y el diseñador Benito Cabañas, rutas en bicicleta por los estudios, exposiciones, conciertos, talleres y la fiesta de opening en la Mezcalería Coyoacán


Samuel McNaught Barbizani De Hilos Cuerdas y Tejidos LUGAR: Galería del Complejo Cultural Universitario de la BUAP, Vía Atlixcáyotl esq. Calle Cúmulo de Virgo Del 29 de noviembre de 2012 al 9 de enero de 2013

www.andares.mx


DE VIAJE

Es posible volar sin motores, pero no sin conocimiento y habilidad. Considero que es esto algo afortunado, para el hombre, por causa de su mayor intelecto, ya que es más razonable la esperanza de igualar a los pájaros en conocimiento, que igualar a la naturaleza en la perfección de su maquinaria. (Wilbur Wrigth precursor de la aviación) POR: ALEJANDRO CAÑEDO PRIESCA / alecanedop@viajeshr.com.mx / @alecanedop

E

l Aeropuerto de Puebla fue inaugurado en la segunda parte de la década de los 80 cerca de Huejotzingo, a 35 kilómetros de la ciudad de Puebla. Anteriormente el servicio aéreo que había era el antiguo campo de aviación ubicado en la 24 sur y la 25 oriente que además de prestar servicios de aviación privada y comercial era una importante base de la fuerza Aérea mexicana. Todavía recuerdo ver pasar en los años 70 los pequeños aviones que surcaban el cielo de Puebla, atravesando el fraccionamiento San Manuel, que era donde estudiaba en el Instituto Oriente, haciendo un ruido ensordecedor y que hacía soñar a muchos compañeros con la idea de ser pilotos.

44 Andares Puebla

Pasó el tiempo y creo que ninguno de mis compañeros tomó esa profesión, se cerró el servicio y tiempo después se abrió el nuevo Aeropuerto que tomó el nombre de “Hermanos Serdán”, ahora el lugar que se conocía también como “Aviación” es el “Parque Ecológico Revolución Mexicana”. Después de más de 25 años, el también conocido como Aeropuerto Internacional de Puebla, con una historia de altas y bajas, opera actualmente desde Puebla cuatro rutas nacionales y dos internacionales que gracias a los sistemas de distribución llamados hubs permiten conectar a casi todos los aeropuertos de Estados Unidos, Europa, Sudamérica y Asia.


RINCONES

Con la excelente calidad y sevicio de

Los vuelos nacionales son a Guadalajara, Cancún y Tijuana por Volaris y Monterrey con Aeroméxico, a Estados Unidos, American Airlines inició operaciones en noviembre de 2012 con un vuelo diario a Dallas en su aerolínea filial American Eagle y, United Airlines lleva ya tiempo operando el vuelo al aeropuerto George Bush Intercontinental Airport de Houston. (United operaba anteriormente como Continental Airlines, la cual se fusionó a principios de 2012) con lo que se pueden hacer conexiones a lugares como Chicago, Las Vegas, Nueva York, Londres, París entre otros. Todos los aeropuertos cuentan con un código para poder diferenciarse, así como la ciudad de Mexico tiene MEX, Guadalajara GDL, el aeropuerto tiene el código PBC, el saberlo facilita las reservaciones y evita la confusión de lugares que pueden parecerse en nombre. Cuando una ciudad tiene más de un aeropuerto, este tiene la clave relacionada con el nombre del aeropuerto, por ejemplo Nueva York que tiene el aeropuerto Kennedy que utiliza la clave JFK o Newark con EWR. Siempre reserva con tiempo @alecanedop

Arte culinario para deleitar los 5 sentidos

It is possible to fly without motors, but not without knowledge and skill. I think this is something fortunate, for man, because of his greater intellect, since it is reasonable to hope to equal birds in knowledge, that match the perfection of nature in its machinery. (Wilbur Wrigth precursor de la aviación)

Banquetes Bodas Graduaciones Empresariales Servicios Decoración Pedidas Despedidas Salones Privados Terrazas Haciendas Jardines Patios Coloniales 2 Norte 2 Centro Centro Histórico Tel: 242 48 25

Complejo Cultural Universitario Planta baja local 5 Vía Atixcáyotl 2499 Zona Angelópolis Tel. 229-55-00 ext.2630

www.casadelosmunecos.com facebook.com/casa.munecos

After more than 25 years, the also known as Puebla International Airport, with a history of ups and downs, currently operates four domestic routes from Puebla and two by international distribution systems called hubs allow you to connect to almost all airports U.S., Europe, South America and Asia. Domestic flights are to Guadalajara, Cancun and Tijuana by Volaris and Monterrey by Aeromexico, United States by American Airlines that began operations in November 2012 with a daily flight to Dallas in its airline subsidiary American Eagle and United Airlines long time of operating the flight to the George Bush Intercontinental airport in Houston. (Previously operated as United Continental Airlines, which merged in early 2012) so that connections can be made to places like Chicago, Las Vegas, New York, London, Paris and more. All airports have a code to differentiate, and Mexico City is MEX, GDL Guadalajara, the airport has the code PBC, knowing it facilitates the reservations and avoid confusion in places that may resemble name. When a city has more than one airport, this is the key associated with the name of the airport, such as New York’s Kennedy Airport has used the key to JFK or Newark EWR. Always book in advance @ alecanedop



Andares Puebla 20