Page 1

PORTFOLIO ARCHITECTURE & DESIGN

ANA MARIA NORIEGA


ANA MARIA NORIEGA Throughout my training years as an architect and designer, I focused my work on creating atmospheres that affects positively the human behavior. As architects, we have the ability to imagine things and make them part of the real world. Every decision we make on the design, creates a series of conditions that affects how people interacts with the space. So, it is our responsibility to make the right decisions. ARCHITECTURE & DESIGN TOOLS: Architecture Software: AutoCAD 2D/3D Sketch Up 3D Studio Max Vray for 3D Max Revit Architecture

Graphic and design Software:

••• ••• ••• ••• •••

e-mail anam.noriega@outlook.com

Adobe Photoshop Adobe InDesign Adobe Illustrator Adobe PremierPro

••• ••• ••• •••

Mobil (+34) 686856384


CONTENTS RETAIL DESIGN

ARCHITECTURE

EPHEMERAL ARQ LANDSCAPE ARQ

51

17

29

ABHA


CAMPER LAB MUSEUM P ORTAL DEL ANGEL - BARCELONA Pop-up Store proposal for the new camper collection, focused on solving a lighting concept.

LIGHTING DESIGN

ANA MARIA NORIEGA / GABRIELA ARTURO / MARIA INES MENDEZ / LAURA ISART


SECTION A

SECTION B

SECTION C

DETAILED ELEVATION 1


DETAIL 1

DETAIL 2

DETAIL 1

DETAIL 2

DETAILED ELEVATION 2

DETAILED ELEVATION 3

DETAILED ELEVATION 4


DETAIL 3

SECTION FURNITURE TYPE A

SECTION FURNITURE TYPE B

DETAIL 4


LIGHTING DESIGN


SHOP IN SHOP MULTIPURPOSE

Proposal for a temporary and multipurpose exhibition for Vitra. The purpose is to interact with new clients and let them be part of the brand.

PIXEL SHOP IN SHOP

ANA MARIA NORIEGA / MARCELO SATURNO / IZUMI ADACHI / ANNA BORGATTI


STRUCTURE Metalic structure Metalic profile Exhibition Modules

FUNCTIONAL SCHEME MODULAR / VERSATILE / MULTIFUNCTIONAL

FLOOR PLAN

EXTERIOR ELEVATION


EXTERIOR ELEVATION MODULE 1

EXTERIOR ELEVATION MODULE 2

EXTERIOR ELEVATION MODULE 3

INTERIOR ELEVATION MODULE 1

INTERIOR ELEVATION MODULE 2

INTERIOR ELEVATION MODULE 3


CICLO DE VIDA

CUSTOMER JOURNEY


PIXEL SHOP IN SHOP


ABHA RMU & SEATTING AREA SHOPPING MALL, MIDDLE EAST

Proposal for retail unit merchandise and seatting area at the center of a shopping mall at the middle east.

SHOPPING UNITS

ANA MARIA NORIEGA / MARCELO SATURNO


ABHA

RMU & SEATTING AREA LOCATION

Elevators

RMU (retail merchandising unit)

Seatting area


Black Wood and cristal furniture

ABHA

Articulated Panels FLOOR PLAN

EXTERIOR ELEVATION (UNIT CLOSED)

EXTERIOR ELEVATION (UNIT OPENED)

PROPUESTA: RMU > ENVELOPE > PERMEABLE > MODUL AR > VERSATILE > FLEXIBLE


FUNCTIONAL SCHEME

FLOOR PLAN

SECTION A

SECTION B


SHOPPING UNITS


PROYECTO DE GRADO

COMPLEJO DE VIVIENDA EN EL MINUTO DE DIOS Barrio Minuto de Dios, Bogotá

MINUTO DE DIOS SOCIAL HOUSING

Este complejo de vivienda utiliza el concepto de pasajes urbanos internos integrados a la malla de la ciudad para crear una edificación permeable que implementa el manejo de usos mixtos de vivienda y comercio. Mediante la implementación de una tipología de plataforma combinada con un patio interior, el proyecto logra continuar con la permeabilidad sobre un segundo nivel y generar una relación interesante con el interior. El proyecto explora la espacialidad interior de las viviendas usando una estructura modular tipo tetris que permite ganar altura en las áreas de la sala y comedor. Este proyecto cambia completamente el modo de vida que de los habitantes del Minuto de Dios ya que introduce un concepto de ciudad abierta relacionado el estilo de vida en comunidad, lo cual fue uno dos los primeros ideales propuestos por su fundador (El padre Rafael García Herreros).

This housing complex uses interior urban passages integrated to the city network to generates a permeable building that implements mixed used of housing and commerce. Using a platform typology combined with and internal courtyard, the project gets to continue with the permeability over the second floor and generates an interesting insight view. The project explores the interior spatiality of the apartments by the using a Tetris type modular structure that led them gain height toward the living and dining room areas. This project will completely change the way of living by the “Minuto de Dios” Population, since it will bring an open city concept related to community life style which was the first ideal proposed by its founder (Ragale García Herrero father).

Área del lote: 5,000 Metros cuadrados Área del proyecto: 2,000 Metros cuadrados Contiene: 60 apartamentos tipo tetris, 48 apartamentos sencillos y 50 locales comerciales de dimensiones variadas.

Lot area: 5,000 Square meters Project area: 2,00 Square meters Includes: 60 Tetris apartments, 48 regular apartments and 50 mixed used spaces for retails, cafes and restaurants.

Integrantes: Ana Maria Noriega.


17


EL LUGAR / THE SITE

Vista 1 del lote sobre la transversal 81. Fuente Archivo personal. 2013. / 1 View of the lot. Source:Personnel file. 2013.

Vista 2 del lote sobre la avenida Crsito Rey. Fuente Archivo personal. 2013 / 1 View over the “Cristo Rey� Avenue. 2013. Source:Personnel file. 2013.


Secciรณn A

A

A

Planta primer piso / First floor plan


Secciรณn B

B

B

Planta Segundo Piso / Second floor plan


C

D

C

D


Sección C

Sección D

SISTEMA ESTRUCTURAL / ESTRUCTURAL SYSTEM Consiste en un sistema tradicional compuesto por columnas y vigas en concreto reforzado que cubren unas luces de máximo 5 metros. Adicionalmente se plantean unas pantallas antisísmicas sobre la parte frontal de la edificación y una dilatación para separar estructuralmente la edificación y evitar la ruptura que se produciría ante un sismo. Este sistema estructural permite generar los desniveles propuestos en la parte trasera de la edificación que alcanzan alturas de piso y medio.

It consist of a traditional reinforce concrete system made up by columns and beams that covers a span up to 5 meters long. In addition to this, a series of anti seismic screens are proposed in the front portion of the building and a dilatation that separates it in order to avoid the breakdown caused by a seismic event. This structural systems allows to generates the the building that reaches high of a flat and a half.


CENTRO DE ATENCIÓN A LA COMUNIDAD DE FONTIBÓN Calle22 Con Carrera 113 - Fontibón, Bogotá

FONTIBON COMMUNITY CENTER

Esta edificación publica combina servicios de atención primaria de salud con espacios de recreación y deporte. Esto condujo al implemento de dos tipos de sistemas estructural ocultos bajo un solo recubrimiento.

This public building combines primary health care services with recreational and sport facilities for the population of Fontibón. This combination of uses involves the integration of two different structural system that will be hidden under the same cover.

Área del lote: 20,000 Metros cuadrados Área del proyecto: 6,000 Metros cuadrados Contiene: Consultorios médicos, salones comunales para reuniones y eventos, salas de computadores para uso educativo, cafetería, canchas deportivas cubiertas y una piscina semi-Olimpica.

Lot area: 20,000 Square meters Project area: 6,000 Square meters Includes: Doctor´s offices, community rooms for reunions and events, computers rooms for educational purpose, cafeteria, indoor sport fields and a semi-Olympic pool.

Integrantes: Ana Maria Noriega, Maria Paula Zarruk y Nicolas Rawitscher.


29


EL LUGAR / THE SITE

CIUDAD DENSA Y CERRADA ENCLOSE AND DENSE CITY

OCUPACIÓN MÁXIMA MENOS ESPACIO PÚBLICO MAXIMUM OCCUPANCY LESS PUBLIC SPACE


INTERVENCIÓN / INTERVENTION

OCUPACIÓN MINIMA MAS ESPACIO PÚBLICO MINIMUM OCCUPANCY MORE PUBLIC SPACE

CIUDAD COMPACTA Y ABIERTA OPEN AND COMPACT CITY


AL AM

ED A

CENTRO DE ATENCIÓN / COMUNITY CENTER

6,000 mts2

20,000 mts2

ALA

ME

DA

ACCESO

Sección cafeteria / hall / piscina /

1

3

2

Sección zona de canchas deportivas

4

7 5

Fachada Oriente 9 9

10

8

6

10

Primer nivel / Floor plan

1. Salón de uso multiple 2. Baños y vestieres 3. Zona de piscina 4. Zona de canchas deportivas 5. Cafeteria 6. Cocina 7. Hall 8. Zona de espera 9. Oficinas 10. Baños 11. Consultorios 12. Salas de computadores 13. Gimnasio 13. Puntos Fijos


9 12 10

Secciรณn canchas deportivas / piscina / salon multiple / oficinas 2 10

9 9

8

13

10

Segundo Nivel / second level plan Secciรณn oficinas / cocina / gimnasio / canchas deportivas

Sรณtano/ Basement

33


ESTRUCTURA GRANDES LUCES / LONG-SPAN STRUCTURE

ESTRUCTURA PEQUEÑAS LUCES / SHORT-SPAN STRUCTURE


ESTRUCTURA GRANDES LUCES / LONG-SPAN STRUCTURE

Panel sandwish 6cm Panel sandwish 6cm perfil tubular en U (10cm) Steel deck Perfiles en I correas (15cm)

perfil tubular en U (10cm) Steel deck Perfiles en I correas (15cm)

Nodo estructural Structural node

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

ESTRUCTURA PEQUEÑAS LUCES / SHORT-SPAN STRUCTURE

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT


PABELLÓN AMETHYSTOS AMETHYSTOS PAVILION

El propósito de este pabellón fue crear una estructura ligera que fuera capaz de soportar las condiciones del exterior y además brindar un espacio interior dinámico que propicie el aprendizaje y recreación en niños. El concepto surgió de una forma de acordeón con una pendiente pronunciada para evitar el estancamiento del agua. El pabellón está compuesto por una serie de piezas en madera unidas mediante unas platinas especialmente diseñadas y unas tiras en zinc entre las dilataciones para evitar filtraciones de agua.

The purpose of this pavilion was to create a lightweight structure that withstands the outdoor conditions and provide a dynamic interior space for children learning and recreation. The concept emerged from an origami shape like an accordion with a steep slope to prevent water stagnation. This pavilion is composed by a series of wood pieces joined by specially designed platens and zinc strips within the dilatation to prevent water filtration.

Área del Proyecto: 10,2 Metros cuadrados Materiales: Tablero OSB, Formaleta Pizano (tablero de madera aglomerada con una resina resistente a la humedad recubierto con una capa impermeable termo fundida). laminas de zinc, acero inoxidable para las platinas y uniones.

Project area: 10, 2 Square meters. Materials: OSB board, pizano formaleta (plywood board with a moisture resistance resin and coated by a waterproof thermo fuse layer), alveolar polycarbonate, zinc sheets and stainless steel for platens and unions.

Integrantes: Ana Maria Noriega, Carlos Pabón, Laura Barón, Laura Ceballos, Maria Paula Pinilla, Gina Morales, Silvana Bigio, Carlos Hernández, Juan Sebastian Hurtado, Laura Vanegas y Santiago Balen.


MATERIALES • • • • • • • • • •

CANTIDAD

Tablero OSB. 11,1mm. 1,22m x 1,44m Formaleta Pizano 9mm. 1,53m x 2,44m Teja zinc lis, Asesco. 2.14m x 0.91m Varilla Roscada, Zinc. 5/16” x 1m Pintuco, Pintulux, anolococ. 1 Galón. Policarbonato alveolar. 2.95m x 2.10m (Plastico) Fiixer tuerca hex-arad plana. 5/16” x 100 Fiixer tuerca hex-arad plana. 5/16” x 3 Porosil corona abarco oscuro 1/4 Galón x 1,3Kg ( Masilla selladora) Madera pino 4cm. 1,36m x 135m. TOTAL

11 11 4 13 2 1 6 2 6 4

VALOR/UN $ 36,900 $ 57, 231 $ 12,300 $ 1,700 $ 59,900 $ 186,000 $ 9,900 $ 700 $ 7,700 $24,900

TOTAL $ 626,541 $ 405,900 $ 49,200 $ 22,100 $ 119,800 $ 186,000 $ 49,500 $ 1,400 $ 46,200 $99,600 $1,656,941


PARQUE CENTRO DE MEMORIA, PAZ Y RECONCILIACIÓN Carrera 20 No. 25-01 Junto a el cementerio central de Bogotá

MEMORY CENTRAL PARK,PEACE AND RECONCILIATION

El proyecto consiste en el diseño del espacio público alrededor del Centro de memoria, paz y reconciliación el cual tiene como objetivo conmemorar a las víctimas del conflicto armado. La propuesta es un parque sostenible que pretende ser un hito símbolo del anhelo de paz por parte del pueblo colombiano y que supla las carencias de espacio público y zonas verdes del sector.

The project design consists of a public space that surrounds the “Memory center, peace and reconciliation” building which aims to commemorate the victims form the war against terrorism. The proposal is to create a sustainable landmark that will symbolize the desire for peace by the Colombian population along that with supplementing the shortcomings of public spaces and green area of the sector.

Área del Proyecto: 50, 250 Metros cuadrados Comprende: senderos peatonales, zonas verdes, una plazoleta de eventos, zona de recreación infantil, parqueaderos públicos y servicios complementarios.

Project area: 50, 250 Square meters. Includes:Pedestrian walkways, green areas, a small square for events, children recreational area, public parking and complementary services.

Integrantes: Ana Maria Noriega y David Osorio.


51


EL LUGAR / THE SITE

Edificación Centro de memoria, paz y reconciliación. fuente: Archivo personal. 2012.

Vista hacia los columbaiors. fuente: archivo personal. 2012 / Columbarium view. source: personal file.2012

Vista aérea. Fuente: Google Earth, 2012 / Aerial view. Source: Google Earth,2012.


INTERVENCIÓN / INTERVENTION El parque se implanta teniendo en cuenta los ejes urbanos de la ciudad para generar conexiones entre los diferentes puntos estratégicos que lo rodean (El barrio Santa Fe, el cementerio central, la alameda peatonal sobre la calle 26 y el parque del renacimiento). Estas conexiones se conciben como recorridos lineales articulados por un circuito interno en forma de anillo que invita a los peatones a recorrer el parque y contemplar el paisaje y la naturaleza. A deferencia del parque del renacimiento ubicado en frente, este parque pretende estar abierto a la ciudad sin ningún tipo de cerramiento.

The park is implanted considering the urban axis of the city to build connections between the strategic points of its surrounding (Santa Fe neighborhood, the central cemetery, the 26th street pedestrian walkway and the renaissance park). These connections are envisaged as linear paths articulated by an internal ring circuit that encourage pedestrian to walk through the park and contemplates the landscape and nature. Unlike the renascence park which is located in front of it, this park intends to be opened to the city without any type of enclosure.

Sección A-A’ / Edificación / columbarios

Sección B-B’ / Edificación / Recreación infantil


A’

LA INTERVENCIÓN / THE INTERVENTION Carrera 19 B

B

B’

1 6

4

8

Calle 26

Calle 24 2 3

5

A

7

Transversal 20

Alzado sobre los columbarios / Columbarium elevation


Alzado zona recreacion Infantil / Recreation area for children elevation

1. Edificación Centro de memoria, paz y reconciliación. 2. Columbarios 3. Eje Sobre los columbarios 4. Plazoleta de eventos 5. Servicios complementarios 6. Zona de recreación infantil 7. Parqueaderos públicos 8. Alamenda peatonal

1. Centro de memoria, paz y reconciliación building. 2. Columbarium 3. Columbarium axis 4. Small square for events 5. Complementary services 6. Children recreation area 7. Public Parking 8. Pedestrian walkway


Portfolio  
Portfolio  
Advertisement