Le Corbier Brochure Appel Hiver 2021 - 2022

Page 1


Respirez

vous êtes au Corbier ! On en rêve, on le vit, on s’en souvient , Partageons le même rêve… Dream about, live it, remember it, sharing the same dream… We dromen het, we leven het, we herinneren het ons... Laten we dezelfde droom delen...

BIENVENUE !

Un univers unique Au cœur du 4e plus grand domaine skiable de France. Du grand ski pour tous les niveaux. Une station labellisée « Famille Plus » depuis 2006. Des activités et des animations pour les familles et les amis. Accès facile : à 1 h de Chambéry. 2

Vous aussi, devenez Corbier !


Téléchargez notre application Le Corbier et retrouvez toutes les informations en temps réel ! Download Le Corbier’s app and find all information in real-time! Download onze app Le Corbier en vind hierin alle actuele informatie!

Breathe the fresh air of Corbier!

Geniet van de frisse lucht van Corbier !

A unique universe

Een unieke omgeving

In the heart of the 4 largest ski area in France.

In het hart van het 4e grootste skigebied van Frankrijk

Great skiing for all levels.

Geweldig skiën voor alle niveaus.

«Family Plus» labelled ski resort since 2006.

Een skistation met het «Familie Plus» label sinds 2006.

th

Activities and entertainment for families and friends. Easily accessible: just 1 hour from Chambéry. You too, become Corbier!

Activiteiten en animaties voor gezinnen en vrienden. Gemakkelijk te bereiken : 1 uur van Chambéry. Word ook Corbier!

3


On se sent

à la maison !

VOTRE STATION

Une station pratique ! Station moderne et à taille humaine. Une galerie couverte abritant les commerces. Piscine extérieure chauffée et espace détente. Architecture audacieuse et facile à vivre. Tarification maîtrisée. 4

Vous aussi, vivez Corbier !


Station piétonne

Logements skis aux pieds

Terrasses ensoleillées

Pedestrian resort

Ski-in/ski-out accommodation

Sunny terraces

Autovrij skidorp

Accommodatie op ski’s te bereiken

Zonnige terrassen

It feels like home!

Voelt als thuis !

A user-friendly ski resort!

Een praktisch skidorp !

A modern ski resort with a well-proportioned, manageable size for its visitors. A shopping mall. A heated, outdoor swimming pool and spa. Bold, easy-living architecture. Controlled pricing. You too, experience Le Corbier!

Modern skidorp en op mensenmaat. Een overdekte winkel galerij. Verwarmd buitenzwembad en ontspanningsruimte. Gedurfde en eenvoudige architectuur. Gecontroleerde prijsstelling. Beleef het ook in Corbier!

5


On est

LABEL FAMILLE PLUS

une famille !

6

Garderie

Club Enfants Cosmos

Nursery

Cosmos Kids Club

Kinderopvang

Cosmos Kinder Club

Packs « We are family ! » “We are family !” packs Speciale gezinsarrangementen “Wij zijn familie”

Tout pour les familles ! Un accueil personnalisé. Des animations adaptées à tous les âges. Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif. Des activités pour petits et grands. Tous les commerces et services à proximité. Des enfants choyés par nos professionnels. Vous aussi, soyez Corbier !

Espace luge Sledding area Ruimte voor slee rijden


La station du Corbier est labellisée « Famille Plus » depuis 2006 ! Ce label vous garantit un accueil adapté, des activités et des animations correspondant aux envies de toute la famille. The ski resort Le Corbier has been labelled «Family Plus» since 2006! This label guarantees an adapted welcome, activities and entertainment to please each family member.

We are family!

Everything for families!

Het skidorp Le Corbier heeft sinds 2006 het label «Familie Plus»! Dankzij dit label garandeert Le Corbier een ontvangst op maat, activiteiten en animaties voor het hele gezin.

We zijn een familie ! Alles voor gezinnen !

A personnalized welcome.

Een ontvangst op maat.

Entertainments for all ages.

Animaties voor alle leeftijden.

From the youngest to the oldest: pricing for each age group.

Van de jongste tot de oudste : iedereen heeft zijn eigen prijs.

Activities for young and old alike.

Activiteiten voor jong en oud.

Shops and services close at hand.

Alle winkels en voorzieningen in de buurt.

Special attention reserved for children. You too, be Corbier!

Kinderen worden verwend door onze professionals. Word ook Corbier !

7


On vit de Sybelles

expériences

Bon plan du samedi !

Saturday special !

Zaterdag voordeel !

Réservation sur www.sybelles.ski

More information on www.sybelles.ski

Meer informatie op www.sybelles.ski

DOMAINE SKIABLE

22 € !

22 € !

Un domaine skiable pour tous Forfaits domaine skiable Les Sybelles 4h 1j 6j

Adulte 42 € 47,50 € 237,50 €

5 à -12 ans 35,20 € 39,80 € 199 €

Vermeil +65 ans 37,90 € 42,80 € 214 €

Étudiant 36,60 € 219,70 €

Pass Sybelles tribu : 2 adultes + 2 enf. (5 à 17 ans), 6 j : 833 €

Pass Tribu : 3 pers. (adulte(s) / enf. -17 ans), 6 j : à partir de 625,50 € Informations et réservation sur www.sybelles.ski

8

22 € !

Sous réserve de l’évolution due au Covid-19, les tarifs pourront être réévalués.


4e domaine skiable de France et 7 e d’Europe 4th largest ski area in France and 7 th in Europe 4e grootste skigebied van Frankrijk en 7e in Europa

6 stations reliées

Altitude 1100 à 2620m

136 pistes tous niveaux

6 inter-connected resorts

At 1100 to 2620m altitude

136 slopes suitable for all levels

6 met elkaar verbonden skidorpen

Op 1100 tot 2620m hoogte

136 skipistes voor alle niveaus

67 remontées mécaniques 67 ski lifts 67 skiliften

Ouverture 18 décembre 2021 - 15 avril 2022 (selon enneigement)

Opening December 18, 2021 to April 15, 2022 (depending on snow conditions)

Opening 18 december 2021 - 15 april 2022 (afhankelijk van sneeuwcondities)

Living les Sybelles experience!

Beleef de Sybelles ervaring !

Les Sybelles ski resort ski passes

Skiforfaits voor het skigebied Les Sybelles

A ski resort for all

Adults 5 - 12 yrs Ruby +65 yrs Students 4 hrs € 42 € 35,20 € 37,90 1 day € 47,50 € 39,80 € 42,80 € 36,60 6 days € 237,50 € 199 € 214 € 219,70

Een skigebied voor iedereen

Volwassene 5-12 jaar oud Senioren +65 jaar oud Student 4u € 42 € 35,20 € 37,90 1 d € 47,50 € 39,80 € 42,80 € 36,60 6 d € 237,50 € 199 € 214 € 219,70

Sybelles Group Pass: 2 adults + 2 children, 6 days: € 833. Group Pass: 3 people, 6 days: starting at € 625.50

Pass Sybelles tribu : 2 volwassenen + 2 kinderen, 6 dagen : € 833. Pass Tribu : 3 personen, 6 dagen: vanaf € 625,50

All prices and information on www.sybelles.ski. Due to possible evolution regarding COVID-19, the prices may be re-evaluated.

Alle prijzen en informatie op www.sybelles.ski. In verband met de Covid-19 pandemie zijn de tarieven gegeven ter indicatie en kunnen deze nog veranderen.

9


Sybelles

stations reliées   

  

   











Esc argo t



p’tit lou p

saut

 re lièv

 



  

Votre station au cœur du domaine skiable

10

 





ts

illes fam

renard

tortue

sta de

e frit



en  ve rs

co m be rac our

Vikings

pe tit ad ev rou ad ille ro ui lle

t en em uc do va

  

 racourts

es rit ue arg m ev gd

lait



on oll ap

bleue

frit e

rt ge au j.n

racou rts

Freeride uille vadro

is mo cha



n le rdo ouil cha e vadr gd



claforay

ers ch va



rac our ts

jard ins

boulevard



 Snowpark

com be

p. a igü e bl eu et s

coq

 

 

Freeride

gde

boulevard

her roc

chale ts

r ou  m na e bo stad

perrons bas

lle ve rta ba 

ur m lme ba

Freeride



com be b alm e

b étendellard ard 1 aiguille uillon  p o boarderCross ierr   e du turc

gu err e

pan ora miq ue

s te s ot ge m ar an m gr

s eis elw ed

jonq uille s





 

s chon blan

  #Sybelles



pla nd e la



mbe longe co

per drix

pir ou ett e



s on nch bla

myr tille s

beu rre

chalets

Freeride

fs tu

n perro s ha ut

s lac des col uper G s

 

 

ou illo n2

vallons




Application officielle des Sybelles Votre domaine dans la poche avec toutes les informations en temps réel.

Official Sybelles app

Officiële Sybelles app

Your ski area in your pocket with all the information you need in real time.

U heeft uw gebied op zak met alle informatie in real time.

  cula z bellard liaison boarderCross liaison techet te

tec het te

 



abbesse

bell ard

 g ver de  det t marmeotte

bouyans

la villa rine

otte marm

c ru dt an gr

on uiss is b lou

 

tar cha n

et bl eu e

La pierre



L'ourson

L’Épinette





lauze

lac





coin on liais

rte ve La

co q

plan fin

 orm

ret en ue s

be coumcoin d



il sole

co mb orc ièr e

be ll raviè ard res

boucle de 4km

 ard ren

sta de jp. au ge rt

côte du bois

eux grand cr

stép laurhane crête enc & s e

s che con

ma rmo tte

ir ulo co



 



ch ap ut

go m fm u rg ar oëhr du es ol n ay

col de bellard

 



 la c hav onn erie

es ott rm ma

 

 s pin sa







cab ris



 

11


On apprend

ÉCOLES DE GLISSE

en s’amusant !

Des cours pas comme les autres ! ESF du Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com Sihame Nabil - Monitrice indépendante +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski Vous aussi, apprenez au Corbier !

12


Toutes glisses All snowsports Alle soorten skisport

Adultes, enfants, groupes ou individuels Adults, children, groups or individuals

Handiski

Sorties raquettes

Ski hors-piste

Handiski

Snowshoe trips

Skiën voor minder validen

Wandelingen op sneeuwschoenen

Back-country skiing

Volwassenen, kinderen, groepen of individuele skiërs

Have fun and learn!

These ski lessons are not like the others!

Skiën buiten de piste

Je leert door plezier te hebben! Skilessen op een andere manier!

ESF Le Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com

ESF van Corbier +33 (0)4 79 56 75 85 - contact.esflecorbier@gmail.com www.esf-lecorbier.com

Sihame Nabil - Independant Instructor +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski

Sihame Nabil - Freelance skilerares +33 (0)6 65 65 17 29 - sihame@corbier.ski www.corbier.ski

You too, have fun learning at Corbier!

Leer het in Corbier!

13


On prend du temps

ACTIVITÉS BIEN-ÊTRE

pour soi !

Piscine : grand bassin extérieur chauffé

Espace détente

Massages bien-être

Big heated outdoor pool

Relaxation area

Wellness massages

Zwembad: groot verwarmd buitenbad

Ruimte om te ontspannen

Wellness massages

Plongez-vous dans un moment de détente Piscine extérieure chauffée. Espace détente : 2 jacuzzis, sauna et hammam. Salle de musculation : appareils de musculation et de cardio-training. Aquabike. Massages bien-être et naturothérapie. Vous aussi, lâchez prise au Corbier !

14


This time is for you!

Dive in for a relaxing moment Heated, outdoor swimming pool. Relaxation: 2 Jacuzzis, a sauna and hammam. Gym: weights and cardio-training equipment. Aquabike. Wellness massages and naturo therapy. You too, unwind in Le Corbier!

Je neemt de tijd voor jezelf !

Dompel jezelf onder in een moment van ontspanning Verwarmd buitenzwembad. Ontspanningsruimte: 2 jacuzzi’s, sauna en hammam. Fitnessruimte: apparatuur voor krachttraining en cardiotraining. Aquabike. Wellness-massages en naturotherapie. Laat je gaan in Corbier !

15


On découvre

ACTIVITÉS HORS SKI

de nouveaux horizons

16

Pas besoin de skier pour s’amuser Conduire un traîneau à chiens. Sorties et randonnées en raquettes avec des thématiques. Conduite d’une motoneige. Des baptêmes, en ULM et en parapente. Pass’ Partout : une carte multi-activités facilitant l’accès aux activités grâce à des réductions. Vous aussi, profitez au Corbier !


Chiens de traîneau

Raquettes à neige

Motoneige

Dog sledding

Snowshoes

Snowmobile

Sledehonden

Sneeuwschoenen

Sneeuwscooter

ULM

Parapente

Ultralight Aircrafts

Paragliding

ULV

Paragliding

Discovering new horizons Fun for non-skiers Drive a dog sled. Themed snowshoe walks. Drive a snowmobile. Discover ultralight aircrafts and paragliding. Pass’Partout: multi-activity card which facilitates access to many activities at reduced rates. You too, enjoy in Le Corbier.

We ontdekken nieuwe hoogten

Ook buiten het skiën kan er plezier worden gemaakt Een hondenslee besturen. Uitstapjes en sneeuwschoenwandelingen met thema’s. Toeren met een sneeuwscooter. Ontdek ULV en paragliding. Pass’Partout een multi-activiteitenkaart die u makkelijk toegang geeft tot activiteiten met korting. Profiteer ook van Corbier !

17


On crée

des souvenirs ensemble !

ANIMATIONS

Des animations chaque semaine Pot d’accueil en musique. Course de luge HARIBO. Curling humain. Archery tag. Visite à la ferme. Descente aux flambeaux des moniteurs ESF. Vous aussi, partagez au Corbier ! 18


Green chaud

Musique

Course de luge

Curling humain

Green chaud

Music

Sled racing

Human curling

Green chaud

Muziek

Slee-race

Menselijk curling

Creating memories together Weekly entertainment

We maken samen herinneringen Wekelijkse animaties

Festive cocktail welcome.

Welkomstdrankje met muziek.

HARIBO sled races.

HARIBO slee-race.

Human curling.

Menselijk curling.

Archery tag.

Archery tag.

Farm visit.

Bezoek aan boerderij.

ESF ski instructors torch-lit descent.

Fakkelafdaling van de ESF-skileraren.

You too, create shared memories at Corbier!

Doe mee in Corbier !

19


On s’émerveille

ÉVÉNEMENTS

Des événements qui nous rassemblent Arrivée du Père Noël avec son renne. Festivités de la nouvelle année le 31 décembre (feu d’artifice et DJ en centre station). Réveillon des enfants de 6 à 12 ans : repas, baptême en motoneige et boum ! Course de draisienne sur neige pour les 3 à 5 ans. Féria des Cîmes : animation au sommet 26 et 27 mars 2022 ! 20

Vous aussi, amusez-vous au Corbier !


Noël

Nouvel an

Christmas

New Year

Kerstmis

Nieuwjaar

We are amazed

Balance bike snow racing Sneeuwloopfietsrace

Féria des Cîmes Féria des Cîmes Féria des Cîmes

We verbazen ons

Creating memorable moments

Evenementen die ons samenbrengen

Father Christmas’ arrival with his reindeer. New Year’s Eve celebrations on December 31 (fireworks and DJ in the resort center).

Course de draisienne sur neige

Aankomst van de kerstman met zijn rendier. st

Nieuwjaarsfeest op 31 december (vuurwerk en DJ in het centrum van het dorp).

Children’s New Year’s Eve party from 6 to 12 years: includes meal, snowmobile discovery and celebration!

Oudejaarsavond voor kinderen van 6 tot 12 jaar : maaltijd, sneeuwscooterritje en een feestje !

Balance bike racing in the snow from 3 to 5 years.

Sneeuwfietsrace voor kinderen van 3 tot 5 jaar.

Féria des Cîmes : entertainment on the mountain top! You too, have fun at Corbier!

Féria des Cîmes: vermaak op de top van de berg! Amuseer jezelf in Corbier!

21


Hébergement Accommodation/Verblijf

Résidences de Tourisme Holiday residence Vakantiecomplex

GOÉLIA - LES TERRASSES DU CORBIER HHH +33 (0)4 79 05 93 27 Info.le-corbier@goelia.com Centrale de réservation : +33 (0)1 60 76 59 00 www.goelia.com

Agences Immobilières

Real estate agencies Agentschappen L’ÉTOILE DES NEIGES HH +33 (0)4 79 20 31 94 reservations@sunweb.fr

ARDESIA IMMOBILIER

www.ski.sunweb.fr

+33 (0)6 30 82 74 42 - +33 (0)4 28 01 26 60 corbier@ardesia.immo www.ardesia.immo

INTERHOME +33 (0)4 79 56 70 99 - corbier@interhome.group www.interhome.fr

MMV HHHH L’ÉTOILE DES SYBELLES +33 (0)4 92 12 62 12 communication@mmv.fr www.mmv.fr/residence-club-skile-corbier-sybelles-l-etoile-dessybelles

LE CORBIER IMMOBILIER +33 (0)4 79 83 00 87 info@lecorbier.immo - ventes@lecorbier.immo www.lecorbier-immobilier.com

Chalet de prestige Prestige chalet

CHALET THOYA HHHHH SARL Les Chalets Thoya

NATHALIE IMMOBILIER Vente / Sale / Verkoop +33 (0)6 98 11 26 12 - agence@nathalie-immobilier.com www.nathalie-immobilier.com

22

+33 (0)6 64 87 47 47 contact@leschaletsthoya.com www.leschaletsthoya.com


Hôtels Hotels

LE GRILLON 73300 Villarembert +33 (0)4 79 56 72 59

Centrale de disponibilités et réservations

Availabilities and booking Beschikbaarheid en reserveringen +33 (0)4 79 83 04 18 - resa@le-corbier.com www.reservation.le-corbier.com

HÔTEL SAINT-GEORGE HHH 334 rue de la République 73300 ST JEAN DE MAURIENNE

Possibilité de réserver de particuliers à particuliers par le biais du site internet de l’Office de Tourisme. Booking central. Private owners availabilities. Particulieren verhuur via het VVV-kantoor.

+33 (0)4 79 64 01 06 info@hotel-saintgeorges.com www.hotel-saintgeorges.com

Prestations famille HÔTEL MONT CORBIER Lotissement des Orgières 73300 Le Corbier +33 (0)4 79 05 35 73

Gîte & Chambre d’hôtes Bed and Breakfast

CHALET VILLAKULLA HHHH +33 (0)7 81 19 63 31 +33 (0)7 82 73 83 74 contact@villakulla.fr www.villakulla.fr

Baby/child equipment Baby/kinder uitrusting Lit bébé Baby bed Baby bedje

Chauffe biberon Bottle warmer Flessenwarmer

Chaise haute High chair Kinderstoel

Jeux pour enfants Games Kinderspelletjes

Baignoire bébé Baby bath Baby badje

Livre pour enfants Book Kinderboeken

Réhausseur Booster seat Stoelverhoger

Porte bébé Baby carrie Draagzak

Matelas à langer Changing mat Aankleedkussen

Poussette Stroller Buggy

Tarifs et conditions auprès des hébergeurs. Rates and conditions available at hosting company. Tarieven en voorwaarden beschikbaar bij logementhouder.

23


Meublés classés

1,2,3,4 étoiles ou en cours de classement

Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France

Label Qualité hébergement Corbier

Surface m²

Nombre de chambres

Balcon

micdel73@hotmail.com www.chalet-etoile.com

06 10 67 60 94 06 61 28 86 31

Les Granges

4*

oui

170

5

1

Vallée Pistes

10

BOMMELAER Dominique

dominique.bommelaer@orange.fr

02 98 79 84 23 06 86 58 11 21

Agéna

2*

oui

110

3

1

Vallée Pistes

10

KROONENBURG Simon et Myke - Chalet Villakulla

contact@villakulla.fr www.villakulla.fr

07 81 19 63 31 07 82 73 83 74

Chef lieu Villarembert

4*

150

5

1

6

BARROU Pierre

famillebarrou@free.fr

04 77 93 42 97 06 84 99 49 73

Lunik

3*

oui

37

1

1

Pistes

6

CAPART Gérard

capart.gerard@orange.fr https://le-corbier-au-pied-des-pistes.jimdo.com/

06 50 60 64 47

Soyouz

2*

oui

44

2

2

Pistes

6

CAZENAVE Jean Claude et Anne-Marie

jccamc@orange.fr

01 45 09 38 42 06 15 30 06 74

Les Pistes

2*

39

2

1

Pistes

6

CHATRON Fabrice

fabio.makihome@gmail.com

06 79 08 77 85

Baïkonour

3*

oui

46

3

1

Pistes

6

COTTIAS Pascal

p.cottias@free.fr

Les Pistes

3*

oui

40

2

1

Pistes

6

DE LETTER Roxane

roxane.deletter@hotmail.fr http://deletter.e-monsite.com

03 89 58 54 43 06 61 52 41 84

Baïkonour

2*

oui

43

1

6

DEPIERREUX Florian et SOGNY Laura

floriandepierreux@hotmail.com

07 72 04 65 21

Les Pistes

3*

39

2

1

Pistes

6

DURUT Arnaud et Martine

arnaud.durut@sfr.fr

06 66 90 03 99

Ariane

2*

oui

47

1

1

Vallée

6

GELFMANN Laurent

Lgelfmann@aol.com

04 93 49 88 34 06 03 07 32 37

Baïkonour

3*

oui

48

2

1

Vallée Pistes

6

HACAULT Sabrina et Jimmy

orion706@orange.fr http://orion706.wixsite.com/lecorbierorion706

06 85 76 75 08

Baïkonour

2*

oui

43

2

6

HERLIN Stéphanie

oherlin@yahoo.fr

06 74 93 26 44

Baïkonour

3*

50

3

1

Pistes

6

LAPOREILLE

lamagfal@gmail.com

02 38 61 08 71 06 18 38 65 19

Pégase

2*

oui

47

2

3

Vallée Pistes

6

LE GAC Thierry

thierry.legac@fr.oleane.com www.lecorbier-appartement.com

02 96 32 08 41 06 75 19 83 32

Les Pistes

3*

oui

39

2

1

Vallée

6

LOCOCCIOLO Giovanni

giovanni.lococciolo@gmail.com

06 20 93 18 93

Vanguard

2*

oui

46

2

3

Pistes

6

LOPES Georges

cathe60590@hotmail.fr

03 44 49 61 33 06 88 57 89 32

Vostok

1*

34

1

1

Vallée Pistes

6

MESTREZ Laurence

laurencemestrez@romes.be http://www.laurencemestrez.wixsite.com/corbier

0032 475 84 83 50 Baïkonour

3*

oui

47

2

2

Vallée Pistes

6

ROLLET Catherine et Hervé

cath.rv.rollet@gmail.com

06 20 63 49 30

Les Pistes

2*

oui

55

2

1

Pistes

6

SAVARY Patrick

maryse.savary@wanadoo.fr

03 21 22 73 44 06 07 29 14 34

Orion

2*

oui

36

1

1

Vallée

6

TROUE Bernard et Micheline

bernard.troue@orange.fr

03 86 65 12 36

Vostok

1*

40

2

2

Pistes

6

VIDALIE Guy

contact.baikonoure39@gmail.com www.sites.google.com/view/bakonour-e39

06 64 99 27 77

Baïkonour

1*

43

1

5

BEGO Jean

jbego@online.fr

06 08 18 23 46

Vanguard

2*

34

1

Chalet

24

oui

Exposition

Immeuble / Lieu

DELEGLISE Benjamin et Mickaël - SARL Les Granges

Téléphone

PROPRIETAIRE

14

Chalet

E-mail et site Web

Capacité classée

1,2,3,4 stars classified vacation rentals or in process of classification 1,2,3,4 sterren vankantiewoningen of in het classificatieproces

Vallée

Vallée

Vallée 2

Vallée Pistes


stephane.beaumont1@gmail.com

06 67 73 45 50

Lunik

1*

22

4

CARON Thierry

t.caron73300@yahoo.fr

04 79 83 08 43 06 78 29 55 98 06 30 63 38 95

Apollo

2*

27

4

CLEMENT Xavier et Pascale

pascaleclem@orange.fr

02 33 51 51 69 06 38 31 08 81

Cosmos

1*

oui

22

4

DENAUX Patrice et Nathalie

patricedenaux@gmail.com

06 36 17 59 53 06 82 16 20 24

Orion

2*

oui

28

4

FILLIT Magali

magali.tallaron@laposte.net

06 50 36 96 73

Lunik

ECC

ECL

28

4

GELFMANN Laurent

Lgelfmann@aol.com

04 93 49 88 34 06 03 07 32 37

Cosmos

3*

oui

35

4

GUYOT Samuel

location73300@laposte.net

Les Pistes

3*

oui

32

4

HELIE Arnaud et Julie

helie.julie@orange.fr http://appartementlecorbier.e-monsite.com

02 31 68 92 25 06 08 64 70 61

Soyouz

2*

oui

25

4

HERLIN Stéphanie et Olivier

oherlin@yahoo.fr

06 74 93 26 44

Baïkonour

3*

Baïkonour

1*

oui

oui

4

ISAMBERT Arlette

arlette.isambert@orange.fr

4

LAISNE Eric

c.gambie1309@gmail.com

02 33 47 61 23 06 45 20 81 86 06 08 30 10 67

Baikonour

2*

4

LAVOINE Eric

lavoine_eric@orange.fr

06 13 39 82 19

Cosmos

2*

4

LIVROZET Sylvie et RAVET Romain

jeloueaucorbier@free.fr

07 62 98 39 48

Apollo

2*

4

MILLET René et Chantal

rene.millet@yahoo.fr

06 40 12 87 41

Vostok

ECC

4

PIETRZAK Françoise

f_pietrzak2007@yahoo.fr

06 60 75 93 93

Soyouz

2*

oui

4

POYAC Isabelle

belletoilecity@orange.fr

06 71 69 94 37

Soyouz

2*

oui

4

QUERTEMPS Corinne

corinnequertemps@gmail.com

03 20 09 79 05 06 15 94 28 05

Vanguard

2*

4

SALOME Michèle

michele.salome@hotmail.com

02 99 23 10 35 06 98 06 85 33

Soyouz

2*

4

SIMON Roger

chantale.simon07@orange.fr

06 30 93 07 43 06 30 93 07 45

Zodiaque

2*

4

TERRADOU-DUQUET Roger

terradouduquet@free.fr www.vacances-corbier.com

03 44 43 32 23

Vanguard

2*

4

TROUE Bernard et Micheline

bernard.troue@orange.fr

03 86 65 12 36

Vostok

4

VALLEE Marie et Michel

michelvallee8@hotmail.fr

02 31 69 33 34 06 72 37 33 42

4

ZEDET Dominique

dominique.zedet@yahoo.com

CHATEAU / FALLOU Marc

chateau.mc@gmail.com elyanefallou@gmail.com

2

oui

1

Vallée Vallée

1

Pistes Vallée

1

Pistes

1

1

Pistes

1

1

Vallée

2

Vallée

1

Pistes

32

1

Pistes

24

1

Pistes

35

1

Pistes

30

02 37 65 26 37 06 88 17 60 56

Exposition

BEAUMONT Stéphane

Balcon

4

Nombre de chambres

Surface m²

Label Qualité hébergement Corbier

Classement Prefectoral / Label CléVacances / Gîte de France

Immeuble / Lieu

Téléphone

E-mail et site Web

PROPRIETAIRE

Capacité classée

Pour plus d’informations sur ces meublés (photos, détails, formulaire de contact en ligne...), consultez www.le-corbier.com, onglet HÉBERGEMENT / Meublés particuliers

1

22

Vallée

31

1

Pistes

22

1

Pistes

25

1

Vallée

oui

22

1

Pistes

oui

22

1

Pistes

32

1

1

Pistes

oui

32

1

2

Vallée Pistes

2*

oui

32

1

1

Pistes

Apollo

2*

oui

32

1

Pistes

06 60 58 81 29

Vostok

1*

oui

1

Pistes

07 85 01 72 36 06 62 74 95 08

Zodiaque

1*

16

Vallée

25


Venir au Corbier Going to le Corbier Naar le Corbier gaan P AR LA ROUTE

BY CAR / PER AUTO A43, dir. Turin, sortie n°27 (Saint-Jeande-Maurienne), puis suivre Vallée de l’Arvan. Take A43, direction Turin, exit n°27 (Saint Jean de Maurienne), then follow Vallée de l’Arvan. A43 richting Turin, afslag n°27 St Jean de Maurienne, vervolgens de bordjes ‘Vallée de l’Arvan’ volgen.

P AR BUS

BY COACH / PER BUS Ligne régulière entre Saint-Jeande-Maurienne et Le Corbier. Regular service between Saint Jean de Maurienne and Le Corbier. Lijndienstbus tussen Saint Jean de Maurienne en Le Corbier. www.trans-alpes.com

P AR LE TRAIN

BY TRAIN / PER TREIN TGV depuis Nantes, Marseille, Lille, Paris, Lyon jusqu'à Saint-Jeande-Maurienne.

Office de Tourisme Tourist office - VVV kantoor

ACCUEIL, INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS INFORMATION AND BOOKING INFORMATIE EN RESERVERINGEN +33 (0)4 79 83 04 04 Fax : +33 (0)4 79 83 02 90 info@le-corbier.com www.le-corbier.com Du 18 décembre 2021 au 15 avril 2022 : Ouvert tous les jours de 9h à 18h30. Intersaison : du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30 et le vendredi de 09h00 à 12h00. Fermé les week-ends et jours fériés. From 18/12/21 to 15/04/22: Open every day from 9am to 6:30pm Off season (spring and autumn) : from Monday to Thursday from 9am to 12pm and 1:30pm to 5:30pm and Friday from 9am to 12pm. Closed on week-ends and French bank holidays. Van 18/12/21 tot 15/04/22: Iedere dag geopend van 9h-18h30. Tussenseizoenen (lente en herfst) : van maandag t/m donderdag : 9h-12h & 13h30-17h30 en op vrijdag : 9h-12h. In de weekenden en op franse feestdagen gesloten.

TGV from Nantes, Marseille, Lille, Paris to Saint Jean de Maurienne. TGV vanaf Brussel, Parijs, Lille tot aan Saint Jean de Maurienne. Tél. 36 35 / www.voyages-sncf.com

P AR AVION

BY PLANE / PER VLIEGTUIG Aéroport de Chambéry - 110 km www.chambery-airport.com Aéroport de Lyon St Exupéry - 174 km www.lyon-aeroport.fr Aéroport int. de Genève-Cointrin - 175 km www.gva.ch Aéroport de Grenoble St Geoirs - 172 km www.grenoble-airport.com

26

WiFi gratuit en centre-station

Wifi disponible le long des bâtiments, côté pistes. Du bâtiment Cosmos au télésiège de la Voie Lactée. Free WiFi available in the resort center WiFi available near the buildings, on the ski slope side. From the Cosmos building to the Voie Lactée ski lift. Gratis Wifi in het centrum van het ski-oord Wifi beschikbaar langs de gebouwen, aan de kant van de pistes. Vanaf het Cosmos gebouw tot de Voie Lactée stoeltjeslift.


27


www.le-corbier.com

www.amplitude.agency - Crédits photos : Corbier Tourisme, Tiphaine Buccino, Clara Ferrand, Jean-Michel Chappellaz, Sihame Nabil, Dorien Roggekamp. Plan des pistes et plan de la station : Kaliblue. Document non contractuel, les renseignements donnés dans cette brochure le sont à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. Ni Corbier Tourisme ni les organismes concernés ne peuvent être tenus pour responsables d’un changement quel qu’il soit. Traductions : « We are Corbier » signifie « Nous sommes Corbier »


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.