Issuu on Google+

ОКТЯБРЬ

2012

ИНФОРМАЦИОННАЯ ГАЗЕТА ЦЕНТРАЛЬНОГО СОЮЗА ПРОФСОЮЗОВ ЭСТОНИИ

П

ИГЕ Р В Ь Ж Е Д О Л О М Р О Ф С О ЮЗ Н А Я

СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ СОСЕДЯМИ: на форуме молодежи стран Балтии, который проходил в Латвии при поддержке фонда Фридриха Эберта, каждая страна была представлена

7 октября отметили день достойного труда. Как прошла кампания зеленых ленточек в Пярну и Тарту?

Забастовка работников здравоохранения стала самой продолжительной за время новой истории Эстонии

Профсоюз транспорта приступил к картографированию и приведению в порядок парковок на трассах

>> Читай стр. 2-3

>> Читай стр. 4-5

>>Читай стр. 6-7


2

H omme Parem

ОКТЯБРЬ 2012

ПЕРЕДОВАЯ Центральный союз профсоюзов добивается достойной жизни для всех эстоноземельцев. Достижение этой цели требует постоянных действий во имя того, чтобы труд стал достойным. Понятие достойный труд включает в себя ряд условий, связанных с работой и её выполнением. В первую очередь достойную зарплату, которая обеспечит достаточное проживание работнику и его семье. Важны также здоровые условия труда и социальная защита тех, кто по какой-то причине потерял доход. Также качественные рабочие места для всех – постоянные, создающие большую прибавочную стоимость и дающие работникам возможности для развития и самореализации. Только так страна сможет успешно выстоять во все более обостряющейся всемирной конкуренции. К сожалению, Эстония, старательно претворяя в жизнь свою политику ограниченности, взяла на себя так называемую роль полезного идиота. Жить лучше своих возможностей, разумеется, нельзя, но равновесие можно удерживать при помощи увеличения доходов бюджета. Тем более, что в ответ на слова политиков о том, как хорошо проявила Эстония себя в преодолении кризиса и успешности нашего государства тысячи работников покинули родину, чтобы найти себя работу в соседних странах. Устаревший образ мышления правителей Эстонии со всей ясностью проявился и во время забастовки работников здравоохранения. Постоянная демагогия на тему нехватки денег никого не убеждает, поскольку в ситуации виноваты те же самые политики, которые последние 15 лет безответственно отодвигали принятие необходимых решений, которые увеличили бы финансирование нашего медицинского страхования и базу его доходов. Все это руководителям нашего государства неоднократно и настойчиво рекомендовали сделать авторитетные международные институции – однако их не услышали. Соглашение, которое привело к приостановке забастовки не оставляет никаких сомнений в том, что время менталитета „из рук в рот” необратимо приходит к концу. Харри Талига, Председатель ЦСПЭ

Как прошел день досто Тийна Паркья, руководитель регионального отдела ЦСПЭ в Пярну

7 октября день достойного труда отметили и в Пярну. Половина прибывших в наш город флайеров и зеленых ленточек были розданы в Пярнуской больнице, в школах и магазинах. Раздачей 200 флайеров занималась сама вместе с помощниками. Основное мероприятие проходило 5 октября. В Пярну было дождливо, но после обеда погода стала лучше. Мы, прикрепив на одежду зеленые ленточки, пришли на парковку возле Lepa Säästumarket. Многие брали наши флайеры довольно равнодушно и шли дальше по своим делам. Однако одна дама похвалила их за небольшой формат, по её мнению, такими они и должны быть, незачем деньги тратить на более

крупные. Запомнилась еще супружеская пара, по-видимому, англичане, которые прочитав флайер „World day for decent work“, с радостью прикрепили себе зеленые ленточки. Многие из тех, с кем мы разговаривали, интересовались ходом забастовки медработников. По их мнению и у представителей других специальностей также минимальные зарплаты низкие, на них достойно не проживешь и детей сложно содержать. Многие пожилые люди говорили о том, что работают, чтобы помогать детям. Пенсионеры, чьи дети работают в других странах, стараются жить как можно экономнее. Когда живешь один, то еще можно как-то справиться, но если в семье растут дети, то экономить на еде никак нельзя. Когда рассказывала людям о том, о принципах достойного труда –зарплаты хватает до следующего дня зарплаты, работа оставляет время и для семьи и рабочее место есть и завтра – в ответ слышала, что обо всем этом можно только мечтать. Конечно, было бы здорово, если от зарплаты до зарплаты можно было спокойно прожить, но в действительности дела обстоят иначе.

Профсоюзная молодежь Эстон Молодёжная делегация ЦСПЭ, которую возглавлял Андрей Высовень, 11-13 октября участвовала в работе 13-го Балтийского молодёжного форума, проводимого при поддержке фонда Фридриха Эберта. По традиции каждая из стран Балтии была представлена делегацией из 10 челнов профсоюза. Три дня молодёжные профсоюзные активисты обсуждали актуальные для молодёжи темы, особое внимание было уделено безработице среди

молодёжи. Сообща искали ответ на вопрос: как повысить трудовую занятость молодых людей. В работе форма приняла участие председатель Конфедерации работодателей Латвии Марина Склара. О мероприятии сообщили радио и телевидение Латвии. Руководители делегаций трех стран в своих интервью говорили о том, чем занята профсоюзная молодежь в их странах. Во время панельной дискуссии мы общались с вице-президентом профсоюза энергетиков Латвии Айварсом Аболинсом, обсуждали роль лидера в профсоюзе.


H omme Parem

ОКТЯБРЬ 2012

ойного труда в Пярну и Тарту? Арно Арукаск, руководитель регионального отдела ЦСПЭ в Тарту: „5 октября в Тарту раздавали ленточки и флайеры перед торговым центром на улице Küüni и на предприятиях, где помогали доверенные лица. Люди относились с поддержкой и желали нам успеха на пути к достойному труду“.

Пярну

5 октября в Пярну в центре Lepa раздавали флайеры и зеленые ленточки: Тийна Паркья (EAKL), Мартин Батуговски (EMT AÜ), Кейу Тамм(ETTAL), Керсти Тюрк (ETKA) и Ирма Тамм (ETKA). На рабочих местах инфокампанию проводили: Ану Юрманн (ETTA), Аннели Вербитскас (Haritlaste AÜ) и Илона Кюютс (ROTAL).

Тарту

На улице раздавали флайеры и ленточки: Арно Арукаск, Марика Иллисон, Яна Морозов, Малле Курм, Элле Пютсепп и Тоомас Арукаск. На рабочих местах раздавали: Марика Иллисон, Элле Пютсепп, Ийви луйк, Сирье Вийлуп, Майе Райтар и Пилле Неэрот.

В НОВОСТЯХ: О кампании в честь дня достойного труда 7 октября рассказала и одна из наиболее популярных новостных передач в Эстонии - “Актуальная камера”.

нии на форуме стран Балтии в Риге Хочу поблагодарить за хорошую продуктивную работу молодых членов профсоюзов из Etka, Emsa и Eraü. Очень хотелось бы, чтобы в дальнейшем активнее были молодые члены и из других отраслевых профсоюзов. Хочется отметить также тёплый приём латвийской стороны и активное участие работников центральной организации профсоюзов Латвии (LBAS) и её президента Петериса Кригерса.

РАБОЧИЙ ДЕНЬ ПОЗАДИ: Вечером время проводили так, как молодежь делает это обычно.

3


4

H omme Parem

ОКТЯБРЬ 2012

Забастовка работников здравоохране В четверг, 25 октября работники здравоохранения достигли соглашения с работодателями в ходе самой продолжительной в истории Эстонии забастовки. Забастовка не окончена, но приостановлена. О чем думали, что ощущали и считали забастовщики накануне дня соглашения, в начале четвертой недели забастовки? Об этом пишет руководитель Профсоюза работников здравоохранения Эстонии Ийви Луйк. Забастовка работников здравоохранения длится уже четвертую неделю. Участники врачи, стоматологи, медсестры, физиотерапевты, массажисты, логопеды, биоаналитики, техники радиологи и др. Во имя чего? Работники здравоохранения покидают Эстонию по двум основным причинам: зарплата и перегрузки. Сейчас действует общегосударственная минимальная часовая брутто-зарплата для медсестры с высшим образованием 3,83евро в час и 2,11 евро для сестер по уходу, что с учетом ответственности и характера работы отстает от времени. Есть ли деньги для повышения зарплат в предложенном нами объеме компромисса? Да, конечно – мы же не желаем использовать резервы Больничной кассы, предусмотренные для экстренных случаев, мы хотим использовать не распределенную прибыль. Это означает неиспользованные деньги, которые поступили в виде социального налога. Придется ли для этого отобрать деньги у какого-нибудь другого министерства? Конечно, нет. Проблема есть в том, что на основании зарплаты министерство социальных дел должно платить из своего бюджета доплату скорой помощи и резидентам. Всего около 6 миллионов евро. В госбюджете 2013 года запланирован доходов 7,5 миллиардов евро, из которых 2,8 миллиарда поступят в распоряжении министерства социальных дел. И доходы превышают расходы. Министр, конечно, сам ничего не решает. Мы на сегодняшний день имеем не финансовый конфликт, а психологический и идеологический.

Правительство просто не хочет давать деньги и кажется, что забастовка происходит не в больницах Эстонии, а где-то в других странах. В совете Больничной кассы стали появляться признаки разумных действий. Они не вернулись к своим первоначальным предложениям о трех- и шести процентном повышении зарплат и готовы далее заниматься темой нагрузок в стационаре. На третьей неделе пришлось потратить время и энергию на деятелей, которые в действ��тельности никакого отношения к забастовке не имеют. Их очевидная цель состояла в том, чтобы сделать воду как можно мутнее и поймать в ней крупных рыб. В целом же, спасибо всем забастовщикам за терпение и стойкость. Особая благодарность тем, кто вначале бастовать не собирался, но выразили свою солидарность забастовками поддержки: коллегам из Центральной больницы Ида-Виру, Тартуской поликлиники, Ляэнемааской, Валгаской, Пыльваской больниц, а также врачам из института судебной экспертизы (они также хотели провести забастовку поддержки, но юридически это оказалось невозможным, поскольку по закону они госслужащие). По мнению многих мы занимаемся не только проблемами врачей и медиков. Доверие обязывает. Колесо, которое мы крутим, большое, тяжелое и несмазанное. Движется оно с трудом и со скрипом, но все-таки движется! Для того, чтобы держать его в движении, нужна поддержка. Честное слово – забастовочный комитет и переговорщики не устанут, верим, что и вы тоже! 24 октября 2012 года

Начало четвертой недели забастовки: Во имя чего бастуем? • Нагрузки в стационарном лечении – одно из наших основных требований. Необходимо увеличить компонент рабочего времени врача и медсестру в оплате больничного места, тем самым повысить цену за больничное место. Затем можно перейти к количеству пациентов. Союз больниц и Больничная касса с нами согласны, министр – против. • Требование по зарплате не выполнено • Оплата 40часовой недели резидентов • Проблема охвата договором, то есть, как расширяется коллективный договор на тех, кто получает зарплату не из Больничной кассы, а и из госбюджета. В этом вопросе прогресс имеется, хотя министр социальных дел и считает, что надо переговорить с министерством юстиции (тюремные врачи) и министром обороны (медики сил обороны).

Ход забастовки 1 октября. Начало

В 8.00 началась забастовка. Она происходит в Северо-эстонской региональной больнице, Ида-Таллиннской Центральной больнице, Ляэне-Таллиннской Центральной больнице и в Клиникуме Тартуского университета в системе плановой амбулаторной врачебной помощи. Отменены плановые амбулаторные приемы, диагностические исследования и амбулаторные анализы плановых амбулаторных пациентов.

8 октября. Начало второй недели

К забастовке присоединились Пярнуская, Вильяндиская, Нарвская, Курессаареская больницы, где не работает система амбулаторной плановой врачебной


H omme Parem

ОКТЯБРЬ 2012

5

ения стала самой продолжительной Пришли к соглашению вечером 25 дня забастовки

Требование по зарплате (евро в час) Действующая Первоначальчасовая з/п ное желание

Компромисс забастовщиков

Предложение БK

Врачи

7,16

8,6

8,0

7,6

Медсестры

3,83

5,5

4,5

4,2

Санитары

2,11

3,0

2,6

2,4

помощи. В Северо-эстонской региональной больнице, Ида-Таллиннской центральной больнице, Ляэне-Таллиннской центральной больнице и Клиникуме Тартуского университета забастовка началась и в системе плановой стационарной помощи. В этот же день началась однодневная забастовка поддержки в Тартуской городской поликлинике и трехдневная забастовка в Центральной Ида-Вируской больнице, где были отложены все плановые амбулаторные приемы врачей-специалистов.

12 октября

Состоялся очередной тур переговоров Союза врачей, Профсоюза работников здравоохранения и Союза больниц. Соглашения, после которого можно было бы прекратить забастовку, не до-

Вечером 25 октября Союз врачей и профсоюз работников здравоохранения подписали предварительное соглашение, стороны договорились о самых важных условиях коллективного договора. Забастовку приостановили с 26 октября. В соглашении записано, что врачам-резидентам с 1 января следующего года зарплату будут платить за полное рабочее время. Нагрузку врачей и сестер в амбулатории уменьшат на 20% и в стационаре на 16%. С 1 марта 2013 года минимальная часовая зарплата сестер по уходу повысится на 23%, у сестер на 17,5% и у врачей на 11%. Повышение минимальной зарплаты распространяется и на работников скорой помощи и на других работников здравоохранения, которых финансирует госбюджет. Таким образом, Союз больниц принял компромиссное предложение сделанное работниками. Работники согласились с тем, что условия вступят в силу через два месяца. Председатель социальной комиссии рийгикогу Маргус Цахкна, министр социальных дел Ханно Певкур и руководитель Больничной кассы Танель Росс обещали, что деньги, необходимые для снижения нагрузок и повышения зарплат работников, найдутся как в больничной кассе, так и в госбюджете. Председатель социальной комиссии обещал обсудить в комиссии предложение Союза врачей и Профсоюза о повышении финансирования здравоохранения, а также обсудить вопрос устойчивого развития здравоохранения как вопрос государственного значения и в большом зале.

стигли. Договорились только о форме коллективного договора. В конце второй недели стало что-то происходить. Смогли договориться об уменьшении нагрузок в амбулаторной работе. В части зарплат представили компромиссное предложение, чтобы наши желания совпали с количеством нераспределенных Больничной кассой денег.

15 октября. Начинается третья неделя забастовки

Забастовка проистекала также как и на предыдущей неделе. К ней присоединились Валгаская больница и Ляэнемааская больница, которые начали трехдневную забастовку поддержки в сфере планового амбулаторного приема.

22 октября. Начало четвертой недели забастовки

Забастовка продолжается в Североэстонской региональной больнице, Ида-Таллиннской центральной больнице, Ляэне-Таллиннской центральной больнице и Клиникуме Тартуского университета и в Пярну, Нарва, Курессааре и Вильянди.

25 октября

Представители Союза больниц подписали с представителями бастующих предварительное соглашение, на основании которого забастовка будет приостановлена до подписания коллективного договора, что должно произойти 23-30 ноября. Подписание происходило в присутствии председателя социальной комиссии рийгикогу Маргуса Цахкна и руководителя Больничной кассы Танеля Росса.


6

ОКТЯБРЬ 2012

H omme Parem

„Когда водители-международники находятся вдали от дома, то большинство времени он проводит в кабине своей автомашины, там же готовят еду.“

НАГРАЖДЕННЫЕ: Truck Stop в Силламяэ – приграничная парковка – одна из отмеченных почетной грамотой профсоюзов этом году.

Профсоюз транспорта стал инициатором пр Пеэп Петерсон, Профсоюз транспорта ны. Там работают, спят, смотрят телевизор. По данным исследования здесь же готовят и еду. Если машина припаркована Профсоюз транспорта взял на себя роль координатора в разви- просто на обочине – например, на все вытии сети парковок: где-то необхо- ходные -, то говорить об особом отдыхе димо добавить некоторую услугу, не приходится. Раньше Профсоюз транспорта во время где-то убрать ненужные знаки акций сотрудничал с полицией, останавили открыть совершенно новую ливали на трассе грузовики и знакомили площадку. Карта готова и первые водителей с правилами рабочего временаграда самым лучшим вручены. ни и времени отдыха. Пришли к выводу, что от правил и строгого контроля мало Профсоюз транспорта в октябре пользы, если нет элементарных условий в рамках ежегодной недели акций, для выполнения закона. Сеть парковок в проводимой ITF, ознакомил с исследо- Эстонии отстает по сравнению с Литвой, вание Европейской федерации работ- Польшей, Финляндией и Швецией. ников транспорта (ETF) об условиях По словам специалистов по вопросам работы водителей грузовиков. Выясдвижения, усталость участников движенилось, что 80% водителей признают ния очень большой фактор риска и именналичие постоянной усталости, хотя но в последние годы участились несчастиз страха потерять работу об этом не ные случаи, обусловленные усталостью. говорят. Усталость, это состояние опьянения, котоУсталость и понятна: когда водитель- рое можно установить у водителя, попавмеждународник находятся вдали от шего в аварию, поэтому доказательства дома, то большинстов времени он могут быть только косвенными– выезд проводит в кабине своей автомаши-

Пустых мест больше всего в окрестностях Таллинна По словам тармо Кахема, самая критическая ситуация с парковками в окрестностях Таллинна и причем на некоторых конкретных отрезках: „Например, очень нужна хорошая парковка между Лаева и Лухамаа“сказал Кахем. Лучше всего дела с парковками обстоят на шоссе Таллинн-Пярну-Икла, но и там имеются отрезки пути, где нет парковок. Далее профсоюз планируют картографировать шоссе ТаллиннПалдиски, Раквере –Пярну и ЙыхвиВална, а в будущем шоссе ЯэсмяэХаапсалу, Ристи-Курессааре, Валга –Уулу, Тарту –Вильянди и другие. на полосу встречного движения или с дороги. Каковы же эти места, где водитель в Эстонии может отдохнуть? Посмотрев


H omme Parem

ОКТЯБРЬ 2012

7

Владельцы лучших парковок получили награды Председатель правления Профсоюза транспорта Пеэп Петерсон, говорит, что карта парковок, составленная профсоюзом, в первую очередь имеет педагогический характер. Она, например, подсказывает департаменту дорог, свободные от парковок на основных трассах и подстегивает владельцев парковок повышать качество обслуживания. В ходе картограф��рования профсоюз обратил внимание на такие места, которые могут служить примером для других. Во время недели акций вручены награды, например, владельцам мест питания на парковке Икла, на парковке Силламяэ и Лаева (Тартумаа). Это парковки, которые водители охотно посещают и без наших советов. Парковки в Икоа и Силламяэ созданы при поддержке государства и ЕС, заправка Лаева, это частная инициатива.

www.etta.ee/parklad Красный класс парковки – парковки самого низкого класса, по сути лишь площадки, отмеченные знаком стоянки.Профсоюз транспорта рекомендует установить на них столы и туалеты. Желтый класс парковки – позволяет сделать остановку, по крайней мере, на 45 минут и купить фастфул. Имеются туалет. Зеленый класс парковки – самые лучшие парковки, где можно остановиться на ночь и купить горячую еду. Желательно наличие бесплатного WiFi, камер безопасности и возможности помыться.

риведения в порядок парковок на трассах на карту парковок, которая составлена департаментом дорог, пришли к выводу, что надо самим независимо картографировать парковки, находящиеся на трассах. Составили критерии оценок по трем категориям и специалист по вопросам движения Профсоюза транспорта Тармо Кахем взял камеру и проехал по трассе Таллинн-Икла, которая является в международном значении самой важной дорогой для грузовиков, затем по трассе ТаллиннТарту-Лухамаа, наконец по трассе Таллинн-Нарва. Результаты своих наблюдений Тармо и инфоруководитель Профсоюза транспорта Яан-Хендрик перенесли на карту отметили на карте Google, которая находится на домашней странице профсоюза (www.etta.ee/parklad).

Зеленым отмечены парковки, которые подходят и для ночного отдыха, желтым – парковки, которые подходят для 45-минутного отдыха в течение рабочего дня и красным цветом, так сказать, туалетные остановки. На картографированных парковках мы следим за изменением оказываемых услуг и делаем хозяевам парковок предложения, на что надо обратить внимание. Поскольку исследование ETF показало, что 80% водителей питаются в основном едой, которую они взяли с собой или а консервы подогревают в кабине или на топливном баке, то организация питания на паровках была одним из основных критериев при оценке уровня парковки. По данным исследования десятая

Информационная газета Центрального союза профсоюзов Эстонии Homme Parem

часть водителей ест горчую пищу лишь в выходные, а десятая часть ни ест никогда. Тармо Кахем доволен, что, начиная с конца сентября, на заправках Statoil появилась возможность покупаит горячую еду: „Мы давно добивались, чтобы на заправках была и горячая еда, в ходе картографирования места, где предлагают только фастфуд, не получали высоких оценок.“ Теперь и станции обслуживания Statoil входят в зеленый список. Невозможность общения с близкими также по данным исследования ETF один из пробелов в жизни водителей. Поэтому профсоюз предполагает, на стоянках, отмеченных зеленым цветом на карте есть достаточно для разговора по Skype соединение WiFi.

Редактор: Марко Каданик 6412 808 marko@eakl.ee

Eesti Ametiühingute Keskliit Pärnu mnt 41a Tallinn 10119


Homme Parem