Page 1

48

LA REVISTA DEL PLásTICO CON VISIÓN GLOBAL

número

w w w. a m b i e n t e p l a s t i c o . c o m

futuro • El futuro de la energía: Todavía pálido

noviembre/ diciembre 2O11

número

48

técnico • productos a la medida: El atractivo de los Plásticos de Ingeniería ciencia • LA Auto-reparación plastificada: Polímeros “Ave fénix”

nov/dic • 2O11

artículos de plástico

industria joven con mucho

artículos de plástico • industria joven con mucho futuro

futuro

$90.00

Ambiente Plástico es una publicación del Centro Empresarial del Plástico, S.A. de C.V.

A nuestros clientes y lectores les deseamos una feliz navidad y PRÓSPERO año 2012


Lo ayudaremos a andar un nuevo sendero

Por años la industria de recubrimientos y pinturas y los mayores productores de pigmentos han hecho su prioridad el reemplazar los pigmentos basados en metales pesados. Ahora la industria del plástico también está siguiendo esta tendencia. El amplio portafolio de BASF y nuestro conocimiento técnico nos coloca en una posición única para ayudarlo a encontrar la alternativa más eficiente y económica a pigmentos en base de metales pesados para todas las aplicaciones que necesite. Permítanos ser su socio en este cambio. En BASF creamos Química. BASF Mexicana, S.A. de C.V. División EV-Químicos de Alto Desempeño Tel: 5325-2618 www.basf.com/plastic-additives


MENSA J E DE L PR ES I D ENT E

Los pormenores son de la mayor importancia

Prepare a su empresa por dentro y por fuera

i algo caracterizaba la ejemplar gestión de Steve Jobs fue que conocía todos los detalles de la operación interna de su empresa y que estaba al tanto de lo que sucedía en el entorno de la alta competencia que la rodea; ¿qué tienen los otros, mis rivales, y cómo puedo mejorarlo?; ¿qué necesitan mis clientes, y cómo puedo proveerlo?; ¿cómo puedo ser el mejor en mi industria, y qué equipo humano puedo emplear para lograrlo?; ¿cuánto talento hay en mi empresa, y cómo puedo capitalizarlo? Esas eran las preguntas que anidaban en el cerebro de Jobs. Y su actuación lo llevó a una serie de éxitos de los que muchos, ahora que han dejado de ser secretos, podemos aprender. Los transformadores de plásticos tuvieron, en la primera semana del mes pasado, la oportunidad de profundizar y conocer de forma directa y en un mismo espacio lo que hace la competencia, lo que logran los otros y lo que viene en seguida, para poner a la empresa al día de lo que hacen los mejores y superarlos. En este número de Ambiente Plástico dedicado a los transformadores, es importante señalar que ya hay nuevos referentes en materiales, máquinas, equipos, y tecnologías, como pudieron constatarlo los más de 31,000 visitantes que recorrieron todos y cado uno de los 800 stands de las empresas expositoras de Plastimagen 2011. Cabe, en este mensaje, felicitar a ANIPAC y a EJ Krause por su atinada organización. Un indicador de esta nueva circunstancia fue la cantidad de negocios que se llevaron a cabo en esa instalación, y la presencia internacional, que en esta ocasión contó con 20 países, una muestra de que la globalización es ya la divisa de nuestro tiempo y que, además del mercado interno debemos prepararnos para conquistar el mercado de fuera de nuestras fronteras.

Presidente rblanco@plastico.com.mx

Si algo aprendimos de este evento fue que las empresas mexicanas de la industria tienen un desafío pendiente, ya que deberán reconocer todos los días que ya no hay vuelta atrás, es decir, ya no tienen límites, ni fronteras, si acaso, sólo la imaginación. México está al alcance de todos los que quieran hacer negocio con nosotros, y nosotros en relación a los otros países, en muy contados casos, no podemos decir lo mismo. Las empresas proveedoras de materias primas, aditivos, equipos, máquinas, moldes y herramentales atienden a una clientela creciente. Chile y China, como ejemplos, tienen una mayor presencia en nuestros mercados, tanto de consumo como industrial, con productos terminados. El desafío está ante nosotros: ¿Quién lo aceptará? ¿Cómo debe ir armado para enfrentar la competencia? ¿Está tan capacitado como ella? Los ataques frontales a nivel mundial y local ya no nos van a dar un minuto de reposo. Por el momento, la economía del Plástico en México crece, se encuentra bien posicionada y con proyectos en todos los sectores. Así que es posible consolidar una posición significativa que satisfaga las expectativas de los dueños y accionistas de las empresas. Sin embargo, el próximo año presenta ciertas aristas, por lo que hay que analizar la situación general, seguir con detenimiento el paso de las áreas de oportunidad (que las habrá, y muchas, sobre todo en los países emergentes). Dentro y fuera del país habrá situaciones de incertidumbre política, económica, cultural, empresarial y social. Por ello hay que estar preparados –y muy informados– para hacer proyecciones. El futuro ya no es como antes.

“Como dijo Steve Jobs

“Hambre y Locura”, “Pasión y Acción”, esos son los motores del éxito”.

número 48

S

Rafael Blanco Vargas

1


í ndice d e a nuncia ntes ÍNDICE DE ANUNCIANTES

99

Asaclean Tel: (973) 257-1999 www.asaclean.com

39

Avance Industrial Tel: (55) 54-82-02-00 www.avanceindustrial.com

2ª de forros

83

25

51

BASF Mexicana Tel: (55) 53-25-26-00 www.basf.com.mx BEUTELSPACHER Tel: (55) 58-40-45-62 www.beutelspacher.com.mx Bulkmatic Tel: (81) 81-33-72-00 www.bulkmatic.com.mx C.N.C.P. Tel: (55) 53-58-78-72 www.cncp.org.mx

2

95

Charlotte Chemical International, S.A. de C.V. Tel: (55) 52-03-62-26 www.charlottechemical.com

85

China Plastic Machinery (HAITIAN) Tel: (55) 56-92-97-23 www.haitianmexico.com.mx

87

Clariant México Tel: (55) 53-29-18-00 www.clariant.com

7

DAK Américas México S.A. de C.V. Tel: (55) 30-00-57-60 www.dakamericas.com.mx

57

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Centro Empresarial del Plástico Tel: (55) 56-69-33-25 107, 109,117,119 www.plastico.com.mx

3ª de forros

49

15

DME Molding Supplies Tel: (55) 53472307 www.privarsa.com.mx Du Pont Tel: (55) 57-22-11-50 (01800) 849-7514 www.dupont.com.mx Dycomet, S.A de C.V Tel: (55)91720200 www.pagani.com.mx Envases Polykon Tel: (33)36337679 www.polykon.com.mx

21

13

EIQSA Tel: (55) 55653500 www.eiqsa.com.mx Frago Corporativo Tel: (55) 56-87-52-74 www.martor.com

77

GRUPO NOVA, S.A. de C.V. Tel: (55) 3098-6100 www.gpnova.com

27

Hasco Normalien México Tel: (442) 441-8022 www.hasco.com

101

19

www.carrlaneadvertising.com

Husky Tel: (55) 50-89-11-60 www.husky.ca

KURZ Tel: (55) 55-65-75-89 www.kurz.com.mx

81

29

115

45

Promaplast Olefinas Tel: (72) 22-86-92-92 www.promaplast.com

11

Polímeros Nacionales, S.A. de C.V. Tel: (55) 53625360 www.polnac.com

31

PolyOne de México Tel: (722) 279-02-00 www.polyone.com

HILMA Tel: (636) 38-68-022

Intellichem Tel: (001) 30-54-61-53-88 www.quimaxlatin.com www.intellichem.com

43

93

Milacron Tel: (442) 257-30-30 www.milacron.com NPE www.npe.org

33

17

97

113

23

53

Ottomotores, S.A. de C.V. Tel: (55) 56245604/59 www.ottomotores.com.mx PMMI) Tel: (55) 55-45-42-54 www.pmmi.org Pigmentos Químicos Tel: (55) 57-14-72-72

47 79

105

41

www.pigmentosquimicos.com

Piovan México S.A. de C.V. Tel: (55) 53-86-85-77/85-78 www.piovan.com.mx Expo Plásticos de Monterrey Tel:(55)50251219 www.expoplasticos.com.mx

Plastiequipos de Monterrey Tel:(81) 83719725 plastiequiposmx@hotmail. com

Plásticos Degradables, S.A. de C.V. Tel: (777)3800523 www.plasticosdegradables. com.mx Expo Manufactura (E.J. Krause) Tel: (55) 10871650 www.expomanufactura.com. mx

9

Pinsa 53-94-36-83 www.pigmentos-pinsa.com.mx Resirene Tel: (55) 57-28-59-42 www.resirene.com.mx Taimex Maquinaria, S.A. de C.V. Tel: (33) 36931550 www.taimex.com.mx Vogar Tel: (55)53525946 www.itriplee.com

Wittmann Battenfeld México Tel: (442) 101-7100 4ª de forros www.wittmann-group.mx


EDITOR IAL

En la vorágine de los cambios

Freno momentáneo y cambio de ruta

T

ras la reciente crisis económica, China, la locomotora que impulsó el crecimiento del comercio, que atrajo en pocos años la mayor inversión extranjera y que vio crecer su PIB un 10.3% en 2010, ahora frena un poco y comienza un proceso de desaceleración. No obstante, el freno no ahoga el ritmo de la industria del plástico y llama la atención que ahora una de las variaciones más importantes resulta ser el aumento de consumo de petroquímicos y plásticos por parte de los países emergentes, como Brasil, Rusia, India y la misma China. En 2010, el 53% de las inversiones globales se destinaron a estos países por primera vez, cuando poco antes se sembraban en los países desarrollados. Y es que los países industrializados atraviesan, hoy por hoy, un fuerte proceso de desaceleración en sus tasas de crecimiento. Sin embargo, esa caída del consumo no va acompañada de una baja en los precios de las materias primas, ya que el incremento de la demanda, del lado de los emergentes, compensa con creces esa reducción. En contraste, una novedad más que aparece en el año que estamos cerrando ha sido el cambio brusco en el manejo de las materias primas básicas, como el gas natural y las nuevas fuentes de gas de esquisto, lo que ha permitido a Estados Unidos volver a ser competitivo en el campo de la petroquímica. Al momento actual, casi todos los anuncios de expansiones de plantas nuevas a corto plazo provienen de este país que, desde 2006, se encontraba prácticamente inmóvil; incluso hubo cierres de muchas de sus instalaciones. En nuestro análisis de este número especial de Ambiente Plástico, dedicado a los transformadores

Directora Editorial mconde@ambienteplastico.com

de la industria, resaltó que el principal problema que enfrenta el sector es la fluctuación de precios de materia prima, en donde podemos constatar que no dejan de moverse; varían a cada momento, situación que genera inquietud y una inestabilidad incómoda en el mercado. Por esta razón, hoy más que nunca es crucial que los participantes de este sector estén mejor informados y que conozcan con todo detalle lo que está sucediendo con las materias primas básicas en cada uno de los eslabones de la cadena de valor (antes de que un plástico o producto llegue a nuestras manos). Debemos estar atentos. Por fortuna, la tecnología acompaña a estos cambios, y de ese modo es más fácil estar al tanto y prevenido de todo lo que sucede. Otro problema es la falta de personal calificado, por lo que incluimos en este número la sabia visión de nuestro colaborador Ángel Baguer; léalo y reflexione sobre los pasos importantes que sugiere para retener los talentos en las empresas (que son los que marcan la diferencia). La dinámica y la versatilidad en las empresas para innovar sigue, y seguirá siendo, la clave para competir en el mercado, y sólo aquellos que en verdad logren encontrar maneras inéditas de hacerlo sobrevivirán. Nuestra revista, por fortuna, está llena de consejos e ideas para que usted las capitalice. A nombre de todos los que hacemos que Ambiente Plástico llegue a sus manos, formulo el deseo de que la magia de la navidad inspire a cada uno de nuestros lectores a renovar y crear nuevas ideas que sirvan para hacer crecer en todos los aspectos a esta industria tan maravillosa que tantos beneficios aporta a nuestras vidas.

número 48

Mónica Paloma Conde Ortiz

3


c o nt en ido

a r t í c ul o de portada

36 MANUFACTURA DE ARTÍCULOS DE PLÁSTICO

Industria joven con mucho futuro Mónica Conde

ZONA DE O PORTUNIDA D E S

22

m ed io a m b ien te

26

c ien c ia

30

fu tu r o

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

34

4

MÁS QUE UN SOFTWARE DE INGENIERÍA Nunca comprometa sus diseños Sofía Gómez Rivera

CONSEJO DE CONSERVACIÓN PARA AMÉRICA LATINA

Unidos con TNC, empresas, gobiernos y sociedad civil Sofía Gómez Rivera

AUTO REPARACIÓN PLASTIFICADA Polímeros “Ave fénix” Elvira Acevedo

EL FUTURO DE LA ENERGÍA Todavía pálido Enrique Chao

plast ihistor ia s

RELATOS

vidas

línea

arte

libros

humor

La volátil historia de la química

Romi / Sandretto Consolida su posición en México

Plástico que da toques

Las muecas expresivas de Mueck

La globalización y sus laberintos

Los 100 juguetes históricos

102

106

112

114

116

118


IM PI INFORMA

c o n t e x to

SOFTWARE ACOPLADO AL PLÁSTICO

TOTVS lleva a la industria hacia la sistematización

p l a st i n ota s

Mensaje de presidente

1

Editorial

3

Buzón

6

82

Suma de esfuerzos por el medio ambiente

¡A reciclar Poliestireno Expansible!

8 CRÓNICA S

78

La basura necesita factura Sofía Gómez

m em or ia s

88

UN HOMBRE QUE HIZO CRECER SU APELLIDO

90

el dificil arte de la busqueda y retención del talendo

No contratar al mejor, sino al más adecuado Ing. Pablo Vargas

tec n olog ía

94 Téc n ic os Opin a n

98

LAS NUEVAS SUPERFICIES DEL DISEÑO Moldeado Cónico Gerardo Rivera

PRODUCTOS A LA MEDIDA DE LAS NECESIDADES El atractivo de los Plásticos de Ingeniería Luis Jorge González Abella

PRESIDENTE

DIRECTORA EDITORIAL

rblanco@plastico.com.mx

mconde@ambienteplastico.com

CONSEJERO EDITORIAL

DIRECTOR DE ARTE

echao@ambienteplastico.com

droman@ambienteplastico.com

PROMOCIÓN Y VENTAS

COORDINADORA EDITORIAL

imurillo@plastico.com.mx

sgomez@ambienteplastico.com

Gerardo Rivera Bello

ASISTENTE EDITORIAL

Enrique Chao Barona

Isabel Murillo Olivares

grivera@ambienteplastico.com

Lorena Márquez Sánchez

Mónica Paloma Conde Ortiz

David Román Cerón

CENTRO EMPRESARIAL DEL PLÁSTICO, S.A. DE C.V. Adolfo Prieto 424 Col. Del Valle 03100 Tel.: 5669-3325 Fax: 5687-4960 México D.F. www.ambienteplastico.com ambienteplastico@plastico.com.mx © Derechos Reservados

Sofía Gómez Rivera

Laura Varela

lvarela@ambienteplastico.com

lmarquez@ambienteplastico.com

ASISTENTE ADMINISTRATIVO

DISEÑO PUBLICITARIO

imartinez@ambienteplastico.com

publicidad@ambienteplastico.com

descobedo@ambienteplastico.com

David Fco. Rangel Téllez

62

Alfonso Grande Sofía Gómez

ex p er tos op in a n

Rafael Blanco Vargas

Crón ica plastimag en

Itzel Martinez Mota Dulce Escobedo

Ambiente Plástico es una revista bimestral, publicada y distribuida por el Centro Empresarial del Plástico con domicilio en Adolfo Prieto No. 424, Col. del Valle 03100 México D.F. Certificado de reserva de derechos de uso exclusivo número 04-2003-012416275700-102 expedido por el Instituto Nacional de Derechos de Autor. Certificados de licitud de título, 12368 y de contenido, 9932. Editor responsable Ing. Mónica Paloma Conde Ortiz. Arte y diseño: www.imagenyletra.com © TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS por el Centro Empresarial del Plástico. Prohibida la reproducción parcial o total en cualquier medio impreso o magnético del contenido sin previa autorización por escrito de los editores.

n ú me r o 4 8

o

HACIA LA ECONOMÍA FORMAL

5


buzón

Favor de enviar sus correos elec­­­­­tró­­­­­­ni­­­­cos y cartas a la atención de Ing. Mónica Conde. Toda carta deberá contener el nombre completo del remi­ten­­­ te, dirección, te­léfono y correo elec­trónico.

www.ambienteplastico.com buzon@ambienteplastico.com Tel.: 5669-3325 Fax: 5687-4960 Adolfo Prieto No. 424 Col. Del Valle C.P. 03100, México, D.F. PREGUNTA

La Era del Plástico

M

uchas felicidades, que por muchos años más sigan promoviendo el material más increíble que se ha inventado en esta era que nos tocó vivir, "el Plástico". Atentamente Ing. Jesús Jiménez jjimenez@pricsacv.com

R E S P U E ST A

Estimado Jesús

A

gradezco sus felicitaciones que, además, nos motivan para mantener nuestra calidad editorial, le aseguro que seguiremos trabajando en la promoción del Plástico con el mismo entusiasmo que nos caracteriza. Saludos Cordiales, Mónica Conde

PREGUNTA

R E S P U E ST A

Dudas en la fórmula

Estimado Joshua

A

A

ntes que nada quiero felicitarlos por su excelente revista, la cual está dotada de un gran contenido y un diseño muy divertido. Trabajo en Wanhua & NF Colors S.A. de C.V. y nos hemos encontrado con la difícil pero no imposible tarea de entregar a varios clientes productos para exportación a Estados Unidos. Soy Ingeniero Industrial y no contamos con un químico dentro de la empresa, por tal motivo acudo a ustedes porque, como ya sabrán, las leyes en cuanto a ftalatos, Pb y Cd, son muy estrictas en sus requerimientos. Utilizamos un plastificante (D.O.P.), el cual queremos cambiar, pero los requerimientos actuales son, en ftalatos, un mínimo de 500 ppm, lo cual no hemos conseguido obtener. Me gustaría saber si existe un plastificante que nos pueda brindar esa especificación. De antemano, gracias.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Ing. Joshua Oliva Murguía musicques39@hotmail.com

6

PREGUNTA

Del mercado canadiense

E

stimados Rafael y Mónica. El día de hoy recibí un ejemplar de su revista número 47. He leído los reportajes que presentaron, y el material que incluyen se me hace altamente interesante, veo que entrevistaron a Angelo Carnevale, y me da gusto que les haya brindado información respecto del mercado canadiense. Saludos Marcos Barrera marcos.barrera@international.gc.ca

gradezco su confianza al acercarse a nuestra empresa para consultarnos sus dudas. Como respuesta a su comentario, quiero comentarle que existe en la actualidad un isómero del plastificante DOP que cumple con los requerimientos de ppm de ftalatos que requiere su compuesto de PVC. Para mayor información le sugiero contacte al fabricante de plastificante DOP en México que es Resinas y Materiales, S.A. de C.V.

R E S P U E ST A

Estimado Marcos

N

os da mucho gusto saber que está al pendiente de nuestras ediciones y, más aún, que nuestra información le resulte interesante. Efectivamente, estamos en contacto con industriales para enriquecer nuestras notas, como ocurrió en el caso de Angelo, quién nos proporcionó información de gran utilidad para complementar nuestro artículo de portada. Saludos cordiales, Mónica Conde


SEMILLAS DE CRECIMIENTO Liderazgo

Con el crecimiento reciente en su capacidad de producción, DAK es ahora uno de los líderes mundiales en el mercado de Resinas PET. La expansión signifícativa en la oferta de resinas PET y nuestros recursos tecnológicos nos permite satisfacer consistentemente las necesidades del mercado y requerimientos de producto.

Compromiso

Como uno de los más grandes productores integrados de Resinas PET y el comprometido con la industria de PET y su futuro. Estamos enfocados no solamente en cumplir con las necesidades de hoy, sino también en proteger el futuro. Contamos con programas como: Enviar CERO materiales a los rellenos sanitarios (objetivo a cumplirse el 2015).

Capacidades y Competencias Desde el 2001 hemos incrementado más de 13 veces nuestra capacidad original de producción hasta alcanzar 1.9 Millones de Toneladas/año (4.3 billones lbs/año). Siendo uno de los más grandes productores de Resinas PET a nivel mundial, DAK está comprometido con el mercado global de Resinas de PET.

Argentina: 0800 122 8325 www.dakamericas.com.ar inforesinas@dakamericas.com.ar

Investigación y Desarrollo en Productos Nuestras marcas de productos y aplicaciones como la familia de resinas PET Laser+® del mercado. Nuestro historial de innovación y experiencia en la química de los polímeros ha permitido a DAK expandirse más allá del mercado tradicional de PET hasta nichos especializados de mercado, con nuevos productos como Polímeros Especiales y nuestra marca Array™.

Sustentabilidad

La reducción del uso de energía en casi 20% desde el 2006 demuestra nuestro enfoque en la sustentabilidad. Nuestra alianza para el reciclaje de PET, Clear Path Recycling, recicla anualmente más de 72.5 KTons de botellas post-consumo de PET en hojuelas de RPET. DAK es miembro fundador de The Climate Registry, premium “Cradle to Cradle (de la cuna a la cuna) y del “Wildlife Habitat Council”.

Tecnología

Las tecnologías en Resinas PET Melt-Tek® e IntegRex® están estableciendo nuevos estándares en la industria. DAK Americas está cumpliendo su décimo aniversario; sin embargo la experiencia técnica y conocimiento de la industria de sus empleados es de más de 4 décadas, siendo esto la base para un crecimiento continuo e innovación.

México: 01 800 830 5300 www.dakamericas.com.mx inforesinas@dakamericas.com.mx


plastinotas

Suma de esfuerzos por el medio ambiente

¡A reciclar Poliestireno Expansible! En el mundo, DART es la empresa productora de la mayor cantidad de vasos de EPS (Poliestireno Expansible) o Unicel como tradicionalmente se le conoce en México. La filial mexicana mantiene su compromiso con la sociedad y el medio ambiente, y desde hace un año, opera una planta de reciclaje postconsumo de éste material, hecho que hace constar su responsabilidad. Su centro de reciclaje ubicado en el municipio de Atlacomulco, está disponible las 24 horas del día, los 365 días del año y se encuentra en búsqueda de aliados para la cruzada: “Por un país más limpio”. El programa de reciclaje de Unicel post- consumo de DART es pionero en el país, y único en su tipo. Actualmente se han sumado esfuerzos con diversas instituciones y gobiernos los cuales muestran interés por cooperar con el programa, como los Municipios de Toluca y Atlacomulco, así como el Centro Comercial Triángulo Las Ánimas de Puebla. Este esfuerzo para incentivar el reciclaje y el adecuado uso de los plásticos en México está lideDART opera desde hace un año una planta de reciclaje post consumo rado por la Asociación Nacional de la Industria Química (ANIQ), de EPS (Poliestireno Expansible). representante del 95% de las empresas de producción química del país las cuales fortalecen su compromiso de fomentar una industria química limpia y sustentable. Ricardo Gutiérrez Muñoz, presidente de la Asociación, comentó que desde sus inicios, la ANIQ ha demostrado que los plásticos, son una opción responsable para el cuidado del medio ambiente. Por esa razón, se creó la Comisión de la Industria del Plástico, Responsabilidad y Desarrollo Sustentable (CIPRES), que se encarga de difundir estrategias de sustentabilidad y manejo responsable de residuos a través del reciclaje, como lo es el caso del Unicel post-consumo. ANIQ, a través de CIPRES, y de la mano con DART de México, anunciaron su estrategia de concientización y trabajo en favor de la educación sobre el buen manejo del EPS y otros materiales plásticos. Gutiérrez Muñoz también comentó que actualmente se realiza el primer análisis de ciclo de vida del Unicel en México, lo que representa un esfuerzo sin precedentes en la industria y afirma el compromiso, tanto de DART, como de sus empresas socias con el medio ambiente.

Sofía Gómez Rivera

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

PTT Chemical, NatureWorks y Tailandia

8

En medio de un círculo virtuoso PTT Public Company Limited Quimica (Química PTT), empresa tailandesa integrada a la petroquímica y a la química, se encuentra en espera de la aprobación regulatoria para invertir 150 millones de dólares en la empresa fabricante de bioplásticos, NatureWorks LLC, con el fin de desarrollar un crecimiento sostenible basado en el beneficio social y las normas mundiales de medio ambiente. NatureWorks es el principal productor de primera línea de productos de origen biológico, cuenta

con los volúmenes de producción comercialmente viables, costos competitivos, una base de clientes global, además de una plataforma tecnológica Ingeo™ de plásticos y fibras. La tecnología Ingeo™ fabrica sus productos a partir de material vegetal renovable, sin embargo, ofrece el rendimiento de los plásticos y las fibras convencionales a precios estables. En este momento hay más de 100 marcas líderes, y algunos minoristas en Estados Unidos, Europa y Asia ofrecen estas innovaciones. "El Gobierno de Tailandia alienta la inversión en los productos químicos verdes, y en particular en los bioplásticos, ya que tienen un alto potencial de crecimiento en el mercado del sudeste asiático", dijo el ministro tailandés de energía, Pichai Naripthaphan.

Los productos Ingeo™ se basan en categorías tales como envases flexibles y rígidos, prendas de vestir, textiles para el hogar y el cuidado personal, por mencionar algunos.


MuCell-Engel Industria que moldea

Soluciones Espumosas Engel marca un hito al integrar el moldeo por inyección con el sistema de espumado de plástico MuCell™, esta solución remite a un efecto inmediato que cubre toda la cadena de formación de espuma física procesada en un solo paso. Este desarrollo hace a las compañías procesadoras de Plástico cambiarse a tecnología MuCell™, lo cual es un gran beneficio para Engel, ya que importa sistemas a nombre de Trexel e integra la tecnología de moldeo por inyección para fines de control y seguridad, lo que garantiza un funcionamiento muy simple de todo el sistema. La incorporación de la unidad de plastificación MuCell™, dentro de la unidad de control que utiliza 200CC (centímetros cúbicos) en máquinas de moldeo por inyección, asegura el cumplimiento de los más altos estándares en materia de documentación, trazabilidad y ligereza. Al mismo tiempo, la tecnología patentada de ENGEL promete procesos de coordinación de moldeo muy simples. Esta tecnología cuenta también con las facilidades de acceso en una modalidad de presurización, fundido y gasificado; así, a la hora de arranque del sistema, la productividad aumenta y, además, apoya y ofrece a sus clientes soluciones de aplicaciones Pieza de PP, con específicas, tales como ensayos de moldeo, máquinas de reducción de entrenamiento y formación sobre el terreno llevadas a cabo densidad del 60% por ingenieros de aplicación especializada en el moldeo por gracias a MuCell. inyección de espuma. La espuma física de MuCell™ gana terreno rápidamente, de manera especial en la industria automotriz, y su crecimiento se maneja por dos factores en particular: el tendiente crecimiento en fabricación de piezas más ligeras, y por otro lado, la baja distorsión de productos manufacturados por este proceso.

Con esta inversión, PTT Chemical fortalecerá su estrategia de crecimiento hacia el desarrollo sostenible, mediante la integración de los materiales más renovables y respetuosos con el medio ambiente y, a la vez, podrá cumplir con su responsabilidad al ofrecer a sus clientes opciones de productos verdes, lo cual lo llevaría a dar un paso importante para el logro de uno de los objetivos estratégicos de Tailandia, que consiste en convertirse en un centro regional de tecnologías y NatureWorks, es actualmente el soluciones en beneficio del medio ambiente. principal productor A su vez, esta inversión permitiría a NatureWorks de primera línea de continuar con su crecimiento, mientras PTT Chemiproductos de origen cal explota su capacidad para satisfacer la demanda biológico. mundial de productos de origen biológico. Marc Verbruggen, Presidente y Consejero Delegado de NatureWorks, comentó: “La inversión de PTT Chemical apoya la intención de NatureWorks para globalizar su capacidad de fabricación de Ingeo™ con la construcción de una nueva planta de producción en Tailandia, el apoyo a nuestra base de clientes de Asia y nuestro esfuerzo por lograr la diversificación de materias primas renovables”.


plastinotas

Sofía Gómez Rivera

Arca Continental completa compra de PetStar

Coca–Cola recicla PET al cuadrado Parte de la responsabilidad que Coca-Cola tiene con el planeta se encuentra

en la elaboración de empaques sustentables que sean considerados material valioso con un uso futuro, que utilicen una mayor cantidad de material reciclado, que sean cada vez más ligeros y que incorporen materias primas renovables, así lo afirma Brian Smith, Presidente de dicha compañía. Como parte de este compromiso, Arca Continental, segundo socio embotellador más importante de Coca-Cola en México, completa la compra de PetStar, planta recicladora de Polietilén Tereftalato (PET) ubicada en Toluca, Estado de México. Esta adquisición permitirá a la firma duplicar su capacidad para procesar PET reciclado. PetStar utiliza tecnología de punta que le permite transformar 30 mil toneladas de PET post-consumo al año, es decir, mil millones de botellas, en resina con calidad grado alimenticio que puede reutilizarse en la elaboración de nuevos envases para sus bebidas. Al sumar estas 30 mil toneladas, a las 25 mil que tiene de capacidad la Industria Mexicana de Reciclaje (IMER), el Sistema Coca-Cola será capaz de reciclar 55 mil toneladas de PET al año, con las que podrá ofrecer millones de envases con material reciclado en casi todo el país. Francisco Garza Egloff, Director General de Arca Continental, externó su agradecimiento por la confianza a Coca-Cola y a los embotelladores participantes para el logro de este proyecto, y señaló; “todos los que integramos esta industria estamos seguros que para hacer una diferencia positiva, debemos impulsar la innovación como motor del desarrollo sustentable tanto de nuestro negocio, como de las comunidades a las que servimos”. Esta compañía desarrolla estrategias basadas en la reducción, reutilización y reciclaje de los materiales que emplea en sus empaques como PET, vidrio y aluminio desde hace más de cuatro años. Actualmente, sus botellas en México incluyen hasta un 50% de PET reciclado y pesan hasta un 25% menos, mientras que sus envases de aluminio son 30% más ligeros y los de vidrio hasta 50%. Estas innovaciones ya benefician al medio ambiente, y con proyectos como la adquisición de PetStar, Coca-Cola abre nuevos caminos para asegurar que sus empaques utilicen cada día más materiales reciclados y menos recursos vírgenes.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Coca-Cola y Arca Continental adquieren PetStar, planta recicladora que permitirá a Coca-Cola duplicar su capacidad para procesar PET reciclado.

Reciclaje agrícola AT&T

Carcasa fabricada con bioplásticos.

AT&T anunció planes para introducir un nuevo plástico de embalaje en los accesorios de su marca, el cual se compone de hasta 30% de materiales vegetales a partir del etanol de caña de azúcar cosechada de forma natural. La caña de Guanajuato se consolida como el clúster más dinámico azúcar utilizada en esta planta deplástico es un cultivo agrícola renovable, y sustituye a casi un tercio de los combustibles fósiles que se emplean en este tipo de accesorios, fabricados ahora con material a base de plantas. La adopción de este nuevo plástico es parte del compromiso global de AT&T para minimizar el impacto ambiental. En marzo del 2010, la compañía avisó que planeaba afinar la paquetería de accesorios entre ese mismo año y 2011, y eliminó el uso de más de 500 toneladas de papel y plástico en el sistema de empacado. Los clientes de AT&T pueden esperar a ver esta transición en el nuevo empacado que se exhibirá en las tiendas y en la web el 2 de Octubre de 2011. Estos plásticos se utilizarán en la línea de accesorios inalámbricos, que incluyen la mayoría de estuches de dispositivos y accesorios de alimentación. Cañas de azúcar utilizadas para la creación de bioplásticos.

Fotos: David Román Cerón.

10

La tecnología cada vez más dulce


plastinotas

Sofía Gómez Rivera

De la mano de Brasil, Eastman crecerá más

Libre de Ftalatos Con sede en Kingsport, Tenn., EUA, Eastman Chemical Company, productora de químicos, fibras y plásticos utilizados como ingredientes clave en la fabricación de artículos de uso diario, anunció la adquisición de Scandiflex do Brasil S.A. Industrias Químicas, fabricante de plastificantes localizado en Mauá, Sao Paulo, Brasil. Eastman y Scandiflex ya son parte del segmento de Químicos de Desempeño e Intermediarios. Roy Lindsay, vicepresidente ejecutivo de la firma, comentó; “Esta adquisición es un paso muy

Eastman anuncia adquisición de Scandiflex do Brasil S.A. Industrias Químicas, fabricante de plastificantes localizado en Mauá, Sao Paulo, Brasil.

Amcor amenaza con desplazar el uso de vidrio

¡Adiós vidrio! ¡Bienvenido PET!

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

El vidrio es el material más utilizado para la fabricación de contenedores de alimentos de 24 oz, sin embargo, su uso podría ser desplazado, ya que

importante en nuestra estrategia global y nos ppermite crecer al aumentar la demanda en Latinoamérica de productos plastificantes libres de Ftalatos. Confío en que la fuerte relación de Scandiflex con sus clientes, así como su reputación como un proveedor confiable en el mercado latinoamericano, nos brindará oportunidades adicionales para lograr un crecimiento a futuro en esta región que se encuentra en continua expansión”. En este sentido Lindsay no se equivoca, ya que Scandiflex se caracteriza por tener una gran capacidad de producción y relaciones, además de una gran variedad de productos libres de Ftalatos, los cuales aumentarán el amplio portafolio de productos plastificantes con el que ya contaba Eastman. Después de 33 años de que dicha empresa ha tenido presencia en Brasil, esta es la primera adquisición en este país. La compra de Scandiflex representa para Eastman el primer paso hacia la ejecución de su estrategia de crecimiento en Latinoamerica. Scandiflex cuenta con una gran variedad de productos libres de Ftalatos.

Amcor, principal productor de empaques de PET con grado alimenticio, está listo para introducir sus contenedores de llenado caliente fabricados con este material. Amcor llega con toda la intención de quebrar vidrios, ya que éstos cuentan con todas las ventajas que busca el consumidor, lo cual los convierte en la mejor opción; su peso es mucho más ligero, lo cual facilita su transportación, son inquebrantables, lo cual hace su uso más amigable, y permite que puedan usarlos, incluso los niños; además, sus diseños son más atractivos y ¡son reciclables! No sólo los consumidores se beneficiarán con las ventajas de estos contenedores, también lo harán los propietarios de la marca, quienes podrán reducir los costos en el transporte debido al aligeramiento de los mismos, además de lograr mayor eficiencia en su producción y manejo. Otra característica clave de estos empaques es que, para su fabricación, Amcor utiliza tecnología blow-trim, la cual asegura el mayor rendimiento en el cierre y sellado, y, al mismo tiempo, la integridad del alimento que contengan, que en este caso se espera que sea salsa para pasta. Con toda probabilidad, estarán disponibles en el mercado a finales de este año. Amcor presenta su nuevo contenedor de llenado caliente, fabricados con PET, con capacidad de24 oz.

12


plastinotas

Enrique Chao

Elvira Acevedo

Henkel califica de todas todas

Sustentabilidad a toda prueba

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Por quinta vez consecutiva, Henkel aparece como líder en el Índice de Sustentabilidad Dow Jones, en la categoría de “Productos Domésticos No Durables”. Henkel es una empresa respaldada por su reconocida calidad a nivel mundial dedicada a la comercialización de productos de los sectores de detergentes y cuidado del hogar, cosmética, cuidado personal y tecnología adhesiva. Además, es la única empresa en su sector en estar representada en el Índice Mundial y Europeo de Sustentabilidad Dow Jones, donde incluyen

14

a las corporaciones que siguen los principios del desarrollo sustentable en sus operaciones Henkel de negocios. brilla por su Los resultados del diagnóstico de susparticipación tentabilidad 2011 realizada por Dow Jones en cuanto a sustentabilidad y la agencia suiza Sustainable Asset Management (SAM), fueron anunciados el día mundial. 12 de septiembre de 2011. La evaluación se basa en un análisis a fondo del desempeño corporativo económico, ambiental y social, y monitorea cuestiones como la dirección corporativa, la administración de riesgos, la promoción de la empresa, la mitigación del cambio climático, los estándares de la cadena de suministro y las prácticas laborales. Henkel ha invertido muchos años en la causa del desarrollo sustentable, y su desempeño en este campo es reconocido con frecuencia por numerosas agencias de clasificación nacionales e internacionales: por 10º año consecutivo fue incluida en el índice internacional FTSE4Good; además, se encuentra nuevamente incluida en la lista del Registro de Inversión de Ethibel.

La alfombra voladora ¡es de plástico!

Sobre ondas eléctricas Hace unas semanas nos despertamos con la noticia de que un estudiante de postgrado de la Universidad de Princenton, en Estados Unidos, creó en un laboratorio una pequeña "alfombra voladora" ¡de plástico! El joven explicó que su invento logra levantar el vuelo gracias a que es impulsado por ondas eléctricas y que pensó que para un futuro próximo, sería ideal para la exploración del planeta Marte. Noah Jafferis (y no Aladino), es el nombre del inventor que publicó su hallazgo en la revista Applied Physics Letters. Por ahora, “la alfombra” no es otra cosa que una hoja de plástico transparente de 10 centímetros, que consigue levitar luego de recibir las ondas de una corriente eléctrica, que logran llenar de aire diminutos recipientes, de forma que ésta se mueve de adelante hacia atrás y de arriba abajo a una velocidad de un centímetro por segundo, sin embargo, su inventor asegura que podría llegar a alcanzar el metro por segundo. La alfombra aún es un prototipo limitado, ya que para ser un artefacto pequeño, tiene que llevar unas pesadas baterías para moverse tan sólo unos centímetros, pero ya se trabaja en la utilización de placas solares, con las que podrá volar libremente a grandes distancias. Para ver el invento, visite: www.youtube.com/watch?v=V00HD6MXzak

Noah Jafferis podría convertirse en el nuevo Aladino ya que ha creado una pequeña alfombra de plástico capaz de despegar y moverse en el aire.


p lasti calen dari o NOVIEMBRE - DICIEMBRE 7 - noviembre

Talleres

8 y 9 - noviembre

Conferencias

Plastics INN Lightweight & Electric Vehicles Engel Group & Sigma Plastic Services Livonia, Michigan, USA. www.autolightweighting.com

7-9 - noviembre

Embalaje 2011

Atlanta www.packagingoutlook.com

14 - 18 noviembre

EQUIPLAST

Salón Internacional del Plástico y el Caucho Recinto Feria del Gran Vía Barcelona www.equiplast.com 15 - 18 noviembre

MIDEST

Paris, Francia www.midest.com

28 - noviembre - 01 diciembre

SAUDIPLAS

Saudi Plastics & Petrochem Arabia Saudita www.recexpo.com 29 - noviembre - 02 diciembre

EUROMOLD

Frankfurt, Alemania www.euromold.com 5 - 7 – diciembre / 2011

Seminario

Diseño de piezas de plástico para automóviles Dearborn, Michigan www.ets-corp.com/

13 – 14 – diciembre / 2011

4° Congreso Alemán de compuestos de madera plástica

Cologne, Alemania www.wpc-kongress.com


plastinotas

Enrique Chao

Al cliente lo que pida

Plásticos a la medida Daniel Read, de la Facultad de Matemáticas de la Universidad de Leeds, propone en la revista Science un nuevo método de obtener plásticos para la industria, es decir, por solicitud. Read es contundente: “Hasta ahora la producción de plásticos se ha basado en el azar”. Pero él, y los investigadores de la Universidad de Leeds y de la Universidad de Durham que encabeza, han resuelto un problema que podría revolucionar la forma en que se desarrollan nuevos tipos de plásticos y que permitirá a los expertos crear el “plástico perfecto” mediante el uso de alta tecnología, lo que aumentará la capacidad humana para reciclar los plásticos. El proyecto versa sobre el procesamiento de polímeros a microescala, una colaboración entre académicos y expertos de la industria que han estudiado 10 años la manera de mejorar la producción de macromoléculas gigantes. Estas moléculas son los componentes básicos de los plásticos y dictan las propiedades de éste durante la fusión. Hasta ahora, la industria se encargaba de desarrollar un tipo de plástico y, posteriormente, encontrar un uso para él; pero este nuevo método podría ayudar a la industria a ahorrar tiempo, energía y dinero. Este avance implica que los nuevos plásticos se puedan crear de manera más eficiente y con un uso específico, de esta manera, proporcionan beneficios tanto para la industria como para el medio ambiente.

Bänninger y Battenfeld-Cincinnati

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Unidos por un Tubo… Sofía Gómez Rivera pero de PP-r

16

En lo que se refiere a la fabricación de tubos de Polipropileno Random (PP-r), la empresa alemana Bänninger Kunststoff-Produkte GmbH, es tan innovadora como confiable. Estos tubos de PP-r destacan por su longevidad, su excelente resistencia a la corrosión y su fácil instalación. Gracias a su elevado peso molecular y a su alta estabilidad térmica, presentan además una robustez y una resistencia especial a elevadas temperaturas, a los productos químicos y a la presión. Se utilizan principalmente para la conducción de agua potable, fría y caliente, así como para sistemas de calefacción. También se recurre a ellos en la construcción de invernaderos e instalaciones para el aprovech a m i e n t o d e agua de lluvia. Hans-Ulrich Stamm, Director

Un nuevo método podría ayudar a la industria a ahorrar tiempo, energía y dinero. Este avance implica que los nuevos plásticos se puedan crear de manera más eficiente y con un uso específico.

Los modelos matemáticos utilizados en la investigación son dos códigos informáticos; el primero predice cómo fluirán los polímeros basándose en las conexiones entre las moléculas y, el segundo, anticipa las formas que tomarán estas moléculas. Tom McLeish, director del proyecto Procesamiento de Polímeros a Microescala, añade que "después de años de probar recetas químicas diferentes para obtener sólo unos pocos productos utilizables, esta nueva ciencia ofrecerá a la industria un conjunto de herramientas para que los nuevos materiales lleguen al mercado más rápida y eficientemente".

General de Bänninger Kunststoff-Produkte GmbH, sostiene que para ellos la calidad tiene la máxima prioridad, y ofrece detalles: “La calidad empieza con la elección de los materiales adecuados y termina con la elección de la tecnología de extrusión que se ajusta a lo que necesitas”. Es por ello que el conocido fabricante de tubos PP-r pone toda su confianza en las líneas de extrusión de otra compañía, Battenfeld-Cincinnati, ya que Stamm dice estar convencido de que sus líneas de extrusión son las que mejor se ajustan a sus aplicaciones. Stamm no sólo valora la tecnología de la máquina, sino también el servicio y la colaboración a lo largo de los años. En la actualidad, esta relación entre ambas empresas se plasma en el desarrollo de un proyecto conjunto. Al respecto, Heinrich Dohmann, Director de Ingeniería Mecánica de Cabezales para Tubos en Battenfeld-Cincinnati, afirma: “Ahora mismo Bänninger está desarrollando con nosotros un tubo de PP-r muy innovador, ya que utiliza una línea de extrusión de nuestra casa para tubos de siete capas instalada recientemente en su fábrica de Staßfurt. Se trata de un proyecto muy interesante que contiene aspectos muy innovadores, tanto para Bänninger como para nosotros, y que representa un gran paso en nuestro know-how”.


plastinotas

Sofía Gómez Rivera

PET en forma de Barril

¡No más cartones de cerveza!

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

“Tapje”, nuevo envase de Heineken y Amstel fabricado con PET.

Dos empresas más se convencen y cambian la materia prima de sus envases por el PET (Tereftalato de Polietileno), ¡y son dos marcas internacionales de cerveza importantísimas; Heineken y Amstel! Los enamorados de esta bebida ahora podrán encontrarla en una presentación de cuatro litros, y se van a enamorar más aún, ya que se trata de un moderno barril fabricado con PET. La compañía elegida para elaborar este barril es una importante firma europea, líder en el diseño y fabricación de preformas PET para la producción de botellas y contenedores en una amplia variedad de mercados finales que incluyen alimentos, bebidas, cuidado personal y productos para el hogar; su nombre es APPE, mejor conocida como Artenius PET Packaging Europe. Con el nombre de “Tapje”, Heineken y Amstel lanzan al mercado este barril que ofrece una innovadora alternativa rentable que podría llegar a suplir a la caja tradicional de cerveza, ya que ofrece a los consumidores una mayor flexibilidad. El “Tapje” es fabricado con tecnología de barrera llamada monoBLOXTM, propiedad de APPE, cuenta con absorbedores de oxígeno, lo que optimiza su rendimiento, ya que una vez abierto el envase protege la integridad de la cerveza por 30 días, lo cual permite que se pueda beber en partes. Lo único que habrá que hacer antes de ingerir la bebida será refrigerarla con 10 horas de anticipación, para lo cual el barril cuenta con un indicador de color en la parte frontal que muestra cuando la cerveza ha alcanzado la temperatura correcta para su consumo. Este envase es un ejemplo perfecto de cómo se pueden obtener productos verdaderamente innovadores a partir de la unión del conocimiento con la experiencia.

Elvira Acevedo

PACK EXPO 2011

“Nuevas apuestas en Las Vegas” La división Química de Milliken & Company’s expuso del 26 al 28 de septiembre, en la PACK EXPO 2011, en Las Vegas, una gama muy amplia de aplicaciones de embalaje con alto rendimiento, como los Clarificantes Millad ® NX ™ 8000 y 8500E NX, Hyperform agentes de nucleación ® HPN y tintes poliméricos ClearTint ®. Estos aditivos y colorantes avanzados ofrecen moldeadores y fabricaciones de un nuevo nivel estético, procesamientos más eficientes y conservación de energía avanzada. Las apreciables tecnologías de Milliken pueden mejorar la claridad de Polipropileno (PP), añadir colores vivos para aplicaciones en contacto con alimentos, reducir al mínimo la deformación, el tiempo de ciclo y ahorrar más energía. Los agentes seriados Millad NX 8000 establecen una nueva referencia para la clarificación del PP, proporcionan una calidad óptica similar a los polímeros "vidrio claro", y permiten a los procesadores reducir sustancialmente los costos totales del sistema a través de temperaturas más bajas y ciclos más cortos. El clarificador Millad NX 8500E, es la última incorporación de Milliken a su portafolio de tecnologías de aditivos avanzados y está dirigido específicamente al moldeo por extrusión-soplado. Los agentes de nucleación Hyperform HPN proporcionan en el PP una contracción isotrópica en piezas formadas para resolver deformaciones y problemas críticos que enfrentan los procesadores de contracción comprendidos en alta velocidad de moldeo de paredes de embalaje muy delgadas. Por otra parte, los agentes de nucleación Hyperform HPN en polietileno (PE) ofrecen una reducción del tiempo de ciclo, nivelación de pigmento y control de deformaciones en piezas de inyección de moldeado de centro cerrado, así como una mejora en las propiedades de barrera de polietileno de alta densidad (HDPE), moldeo por extrusión-soplado (EBM ) y de film soplado. Por último, los colorantes ClearTint, a diferencia de los tintes convencionales no son extraíbles y son adecuados para aplicaciones que tienen contacto con los alimentos. Milliken mostró una serie de aplicaciones de embalaje en su stand que incluyó tazas de bebidas, cubiertas, contenedores de alimentos, utensilios domésticos, cajas de DVD/ Tintes medios de comunicación, tapas y cierres, botellas poliméricos de agua, botellas para el cuidado personal, boClearTint ®. tellas de polietileno de alta densidad y envasado de alimentos secos utilizados para cereales, arroz y frutas.

18

CLO10


Husky México Open House 2011 - Noviembre 16–17 Por favor pre-regístrese aquí: www.husky.ca/mx-openhouse

CLO10_AmbientePlasticos_215_9x279_4.indd 1

03/08/11 2:21 PM


plastinotas

ME

Elvira Acevedo

Nombre japonés y apellido alemán, una mezcla contundente

¡Infalible! NC5 de SUMITOMO en Fakuma 2011 Sumitomo (SHI) Demag Plásticos y Maquinaria GmbH, ofrecen nuevamente lo que requieren sus clientes de moldeo por inyección, y participará de manera activa en el festival Fakuma 2011 con la maquinaria más precisa, eficiente y dinámica. Junto a las sofisticadas exhibiciones de las tres series de máquinas: el IntElect totalmente eléctrico, el híbrido SP El-Exis, así como la hidráulica Systec, Sumitomo (SHI) Demag presentará el nuevo NC5 Plus.

Sumitomo (SHI) Demag, estará en Fakuma 2011 presentando nuevas máquinas de mayor precisión, eficiencia y dinamismo.

NC5 plus: Nueva versión con mejores funciones y mayor conveniencia La feria Fakuma 2011 marca el inicio de ventas de la nueva versión del controlador NC5 Plus. En este caso Sumitomo (SHI) Demag ha hecho que la estructura del antiguo controlador NC5 sea más clara y con un inmenso ancho de banda; además, creó y adhirió nuevas funciones a éste, como la Sofía Gómez Rivera

Para producir Masterbatches

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Clariant apuesta por los molinos Pallmann

20

Los equipos de molienda de Pallmann se caracterizan por su capacidad de manipular con eficacia polímeros sin necesidad de someterlos a un enfriamiento especial con nitrógeno líquido. Esta supresión se traduce en un aumento sustancial de la productividad que no repercute en la calidad. Ahora Pallmann ha lanzado al mercado un nuevo molino que ofrece una amplia variedad de ventajas adicionales. Con el nuevo Polygrinder la gama de materiales que puede moler con alta calidad aumenta, y eso incluye a ciertos materiales complicados, como el Etileno Vinil Acetato (EVA), con alto contenido de acetato de vinilo, hasta el Polipropileno Copolímero, que ningún molino en el mercado podía procesar. Por esta razón Clariant ha puesto su confianza en estos equipos, y los ha adquirido para la producción de masterbatches. El material en polvo de alta calidad más producido por Clariant es el Polietileno, del cual genera una producción de varios miles de toneladas al año, además, también muele Poliésteres Termoplásticos (PET), Polipropileno (PP) y Poliamidas (PA).

orientación visual reforzada para el usuario, lo cual permite un uso mucho más racional. En el controlador NC5 Plus una de estas funciones es el Active Adjust, por ejemplo: mediante un control deslizante, el operador puede aumentar o, si es necesario, reducir la dinámica de movimiento del molde para adaptarse sin ayuda externa. Al mismo tiempo la función Active Adjust no está restringida solamente al movimiento de moldeado, sino a cualquier máquina de moldeo. Como un ejecutor de movimiento, así como pasar de inyección a presión final intensificada.

Controlador CN5, provee un diseño más cómoda e interactivo y con mejores cualidades.

Algunas cualidades del NC5: Pantalla a color organizada lógicamente: su pantalla extra larga a color provee una imagen de la máquina bastante clara, y está diseñada para ser sensible al tacto, permitiendo al operador hacer operaciones directamente en la pantalla. Pantallas adicionales, para otros procesos: procesos especializados, como tecnología de inyección de gas, decoración vía inyección retráctil, y numerosas variantes de molde e inyección de material múltiple. Dos componentes, una interface de operación: El control NC5, incorpora una función extra en su teclado para una segunda unidad de inyección de moldeado, la misma terminal operativa puede ser utilizada para programar equipo especial, por ejemplo una tabla rotatoria para transferir productos de molde múltiple. Clariant ha decidido moler dentro de la empresa la mayoría de sus polímeros basándose en tres consideraciones: • Propiedad en términos de seguridad de los polímeros a la hora de garantizar su aprobación alimentaria y de la FDA u otras regulaciones requeridas con más frecuencia por el mercado. • Flexibilidad de entrega rápida a los clientes; una empresa de servicios requiere de 5 a 10 días. • Aumento de la eficiencia y optimización de los procesos. Según confiesa Maurizio Brzuszkiewicz, Director de Producción de Clariant Masterbatches, sus máquinas más importantes son seis molinos de Pallmann PKM 600 y 800, con capacidades de 450 a 1.200 kg por hora. La calidad para Clariant es primordial, dado que tanto la firma como sus clientes son muy exigentes con los masterbatches. Brzuszkiewicz añade: En el caso del PP y la PA, con frecuencia se requieren partículas de menos de 400 micras para aplicaciones especiales y distribuciones de muy poco volumen. Clariant acudió al centro de pruebas de reducción de tamaño del laboratorio tecnológico de Pallmann en Zweibrücken, Alemania, y realizó varios ensayos preliminares con el fin de asegurar la calidad en cuanto a la densidad aparente, la finura, la forma de las partículas y la plasticidad del material triturado, características que influyen de manera decisiva en el producto final. Sin embargo, para tener éxito en el mercado, no sólo es importante la calidad en el producto, también se tiene que tomar en cuenta el costo del mismo. Para obtener un producto final con la mejor calidad y a un bajo Clariant Masterchatches, costo, Clariant redujo también los gastos cuenta con seis molinos de de mantenimiento de sus equipos y de Pallmann PKM 600 y 800, consumo de energía, además de aprovecon capacidades de 450 a char al máximo la alta productividad de 1,200 Kg. por hora. sus nuevos molinos.

E y


4 0% A 10 EN 195 S E R A EMP NDAD A FU ICAN

MEX

EXPERIENCIA Y VANGUARDIA EN EL DESARROLLO DE MATERIAS PRIMAS A LA MEDIDA DE LAS NECESIDADES DE NUESTROS CLIENTES

s

www.eiqsa.com.mx

s

r s

s

t n

s

n s

l y d s e

o. o s e e

Especialidades Industriales y Químicas S.A de C.V P LANTA : Tel. 5565 3500 Fax. 5565 5158 Email: ventas@eiqsa.com.mx a.alatorre@eiqsa.com.mx R EPRESENTANTES : Monterrey Tel. 01 (81) 8357 5972 sergiomm@infinitum.com.mx Guadalajara Tel. (33) 37002738 sriestra.r@gmail.com Leon Gto. Tel. 01(47) 7713 36 32 portilloyasociados@pyasaplasticos.com

Compuestos Plásticos de: PVC, PP, PE, HT (libres de PVC). Concentrados de Color en Granulos para Pigmentar Compuestos de PVC; y en Pastas para Pigmentar Plastisoles. Plastificantes Primarios, Secundarios y Poliméricos. Lubricantes y Aditivos para diferentes aplicaciones Industriales. Aleaciones de Plásticos. Aceite Epoxidado de Soya. Estabilizadores para PVC. Plastisoles. Otras Especialidades.


ZONA DE OPORTUNIDADES

Más que un software de ingeniería

Nunca comprometa sus diseños

Soluciones simples y poderosas para crear productos grandiosos.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

H

22

oy en día, el primer reto de cualquier compañía es lograr una reducción de tiempo en todos los procesos de creación de un producto, para obtener una mayor producción –el que pega primero gana–, nos referimos a que esta reducción en los tiempos tiene que darse desde el diseño, el cual, a su vez, debe contar con ciertas características específicas, como ser innovador y eficiente, e inclusive, que cumpla con las normas ecológicas solicitadas. Afortunadamente los industriales ya tienen acceso a numerosas soluciones que les permiten modelar virtualmente

Simulación del proceso de llenado de plástico para moldeo de piezas por inyección.

diseños de ingeniería, las cuales resultan muy importantes en términos de productividad, como es el caso de los software que ofrece la empresa PTC®, denominados como CreoTM y Windchill®, y más específicamente, para el diseño y fabricación de piezas de plástico, Creo/ Plastic advisor.


ZONA DE OPORTUNIDADES

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Acceso a una biblioteca de materiales comunes de plástico y selección automática de parámetros típicos de máquinas de moldeo por inyección.

24

Se trata de una herramienta vanguardista de productividad que promueve prácticas recomendadas de diseño, las cuales aseguran, a la vez, la compatibilidad con las normas de su compañía y sector. Mediante la simulación del proceso de llenado de plástico para moldeo de piezas por inyección, Creo/Plastic advisor, permite que los ingenieros diseñen integrando posibilidades de mecanizado, descubran problemas y propongan soluciones, lo que reduce el tiempo y los costos de desarrollo. Las funciones y ventajas con las que cuenta este software son las siguientes: • Animación del proceso de llenado para inyección de plástico y creación automática de informes Web en el explorador de Creo. • Acceso a una biblioteca de materiales comunes de plástico y selección automática de parámetros típicos de máquinas de moldeo por inyección. • Identificación de condiciones óptimas de inyección para reducir el tiempo del ciclo y mejorar el aspecto visual del producto. • Identificación de posibles problemas

durante el llenado de moldes, como el de piezas incompletas, bolsas de aire y líneas de soldadura. • Mejora de calidad del diseño y reducción en los tiempos del ciclo de moldes. Juan Manuel Kuri, Director General de PTC® para México y Centroamérica., afirma que, más que un proveedor de software, la compañía se ha convertido en un socio de proceso de negocio para la industria del plástico, ya que, gracias al uso de sus programas, las empresas logran eficientar sus procesos productivos al permitir hacer frente a la voracidad de la competencia y lograr producir el mayor número de piezas en el menor tiempo posible y con la calidad más alta.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Juan Manuel Kuri, Director General de PTC® para México y Centroamérica.

Mejora de calidad del diseño y reducción en los tiempos del ciclo de moldes.


Anz_

MED IO AMBIE N TE

Consejo de Conservación para América Latina Se diseñará una infraestructura energética inteligente (minera, turística y de transporte), que reduzca el impacto sobre los sistemas naturales.

Unidos con TNC, empresas, gobiernos y sociedad civil

Sofía Gómez Rivera

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Bajo la coordinación de The Nature Conservancy (TNC), organización global líder en la conservación de la biodiversidad, se creó el Consejo de Conservación para América Latina con ambiciosos horizontes.

26

L

a conservación de la naturaleza es un tema mayúsculo; actualmente atravesamos por una época de retos ambientales cuyo problema radica no sólo en cómo resolverlos, sino en prevenir futuros desafíos que pongan en riesgo los ecosistemas del mundo.

Por lo pronto, sin tregua, hay que ocuparnos de inmediato por los problemas ambientales existentes en el país, un primer paso lo acaba de dar The Nature Conservancy (TNC). Con la meta de enfrentar estos retos, bajo su sombra se han abrazado 34 de los principales líderes empresariales y políticos de la región para formar el Consejo de Conservación para América Latina, bajo la coordinación de TNC, un organismo global, líder en la conservación de la biodiversidad, cuya misión es conservar las plantas, animales, y comunidades naturales que representan la diversidad de la vida en el planeta, mediante la protección de tierras y aguas que necesitan para sobrevivir. Dicho organismo, y sus más de un millón de miembros, han logrado la protección de más de 50 millones de


Anz_MB_HK 210x280 E_Layout 1 30.08.11 09:36 Seite 1

Juntos moldeamos sus ideas

n o i s ivi

ld u o M

D e s Ba

s

cto u d o r

ep d o l l arro s s e D dore a cero v a o n n e in cia n e t pe ad s d m i l o o a d C uina sión y c q rtos a i o m c c e y muy a pr a m i g Máx ntre e e sd o p Tiem

Hot

r

e n n Ru

n o i s i Div ción

c inye

en a i c n erie p x ente s E e m d a l o plet lada m de m o co sc a r e a n sp cio Solu alizada on pers te dial n n u e i m cal icio v r e de s d e R

Booth 45000

www.hasco.com HASCO NORMALIEN MEXICO S.A. De C.V. General Sostenes, Rocha # 16-A, Col. Centro Querétaro, C.P. 76000 Querétaro, México Phone +52 442 441-8022 · Lada sin costo 01 800 300 2000 · Fax +52 442 441-8023 · info.mexico@hasco.com


MED IO AMBIE N TE

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Se aumentará la producción de alimentos, al mismo tiempo que se protegen los bosques, pastizales y áreas marinas únicas de la región.

28

hectáreas en América Latina, el Caribe, Asia y el Pacífico, y apoyará al Consejo en tres rubros principalmente: la seguridad del agua, la alimentaria y el desarrollo de una infraestructura inteligente. La creación del Consejo se anunció el pasado 8 de septiembre en una conferencia de prensa; los expositores fueron Henry M. Paulson Jr. (ex – Secretario del Tesoro de los Estados Unidos), Alain Belda (co – Presidente del Consejo de Conservación para América Latina), Mark Tercek (Presidente de TNC en México), y Roberto Hernández Ramírez (Presidente del Consejo de Administración de Banco Nacional de México y Vicepresidente de TNC). El consejo sumará la visión y experiencia del sector privado de todo el continente para propiciar soluciones emprendedoras e innovadoras para los desafíos ambientales de la región, y cuenta con líderes de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, México, Nicaragua, Panamá, Perú y Venezuela, así como otros provenientes de Estados Unidos y Europa (que mantienen en la región fuertes lazos), quienes aplicarán la misma

destreza para las inversiones y la misma agudeza política que emplean tanto en los negocios como en el sector público, con el fin de generar oportunidades a favor de la conservación. Paulson aseveró que “América Latina se transforma y crece a toda prisa”, y piensa que existe, hoy por hoy, “una oportunidad de encaminar este crecimiento hacia la vía de la sustentabilidad”. Dijo, además, que “ha llegado el momento de comenzar a utilizar, en cuanto a la sustentabilidad, un enfoque verdaderamente pan-regional y asegurar así el bienestar de los bosques, pastizales, ríos y océanos que sostienen la vida y las economías de la región”, aseguró que “el consejo será una voz que guiará las acciones para enfrentar estos desafíos”. La vasta experiencia de TNC en la región, y la diversidad de los miembros del Consejo, ayudarán sin duda a promover el compromiso de socios locales y regionales, tales como entidades gubernamentales, empresas privadas, comunidades indígenas y otras organizaciones de la sociedad civil. El objeto es idear soluciones para preservar el capital natural vital. Como parte de su visión, el Consejo estará enfocado en los problemas ambientales de América Latina que contribuyen a los mayores retos para el bienestar de las personas y los ecosistemas, con el apoyo de equipos conformados por sus miembros, los cuales colaborarán en el diseño, implementación y evaluación de un conjunto de proyectos orientados a atender estos desafíos, además de impulsar la adopción de prácticas de conservación innovadoras a lo largo de la región.

El Consejo se concentrará en proporcionar: • Soluciones para atender la seguridad del agua basadas en la naturaleza: movilizará a las empresas y a los líderes políticos locales a dar respuestas basadas en la naturaleza para ayudar a asegurar los suministros de agua de las ciudades latinoamericanas con mayor riesgo de obtener el líquido, lo cual puede beneficiar a cerca de 100 millones de personas.


• Seguridad alimentaria y paisajes terrestres y marinos sostenibles: se involucrará en esfuerzos con organizaciones especializadas en la productividad agrícola, ganadera y pesquera para aumentar la producción de alimentos, al mismo tiempo que se protegen los bosques, pastizales y áreas marinas únicas de la región. • Desarrollo de infraestructura inteligente: trabajará para aprovechar las oportunidades políticas y de negocios que contribuyan al diseño de una infraestructura energética, minera, turística y de transporte que reduzca dramáticamente el impacto negativo sobre los sistemas naturales. En cada una de estas áreas, el Consejo y TNC, junto con organizaciones externas e individuos, establecerán objetivos y estrategias específicos que representarán la mejor oportunidad para obtener resultados reales. Además, desarrollarán e implementarán un conjunto de proyectos en un plazo de tres a cinco años para cada una de estas áreas. Los resultados serán tangibles y medibles, de modo que puedan replicarse en otros países con proyectos similares. También trabajarán para aumentar la conciencia acerca de estos importantes temas entre la población latinoamericana, a fin de promover un mayor aprovechamiento de las oportunidades de conservación a lo largo de la región. La primera sesión formal del Consejo se efectuará en noviembre de este año, en Cartagena, Colombia. “He presenciado los beneficios y retos que plantea el desarrollo acelerado de muchos países latinoamericanos”, destacó Belda, y añadió: “ahora, como región, tenemos la oportunidad de optar por un crecimiento sostenible. Con miembros a lo largo del continente, el Consejo tiene la oportunidad de influir positivamente en sus prácticas y políticas”. Por su parte, Tercek señaló que “el solo hecho de que un grupo tan influyente de líderes de nuestro continente haya acordado formar este Consejo, demuestra la necesidad y la oportunidad de tomar medidas para preservar el capital natural de la región en este momento”, y recalcó: “creemos que la única manera de atender los desafíos ambientales de la región, es que todos los sectores de la sociedad –empresas, gobiernos y sociedad civil– trabajemos unidos”.


PLÁSTICO S Y CIE N C IA

Auto-reparación plastificada

Polímeros

“Ave fénix”

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Terapia de luz. Átomos de metal (círculos) absorben los rayos UV, así permiten que tengan movimiento y reforma las cadenas con grupos de unión de polímeros (semicírculos), lo que conlleva a la curación de un polímero dañado.

30

Dejar los juguetes de plástico de los niños en el patio durante el verano, los hace quebradizos y también los decolora debido a la radiación ultravioleta del sol (UV). De acuerdo con un Elvira Acevedo

U

nuevo estudio, la luz UV también puede ser un reparador de artículos de plástico.

n grupo de investigadores han creado un polímero que se repara cuando se expone a un intenso haz de luz UV. El nuevo plástico autosanador podría utilizarse para aplicaciones en revestimientos para automóviles y otros dispositivos de uso diario sujetos a ralladuras y pequeños golpes que se podrán desvanecer como si nunca hubiesen estado allí. Durante la última década, estos nuevos plásticos presentan gran interés en la comunidad científica y actualmente existen dos clases. Los primeros están formados por cadenas de moléculas orgánicas unidas por fuertes enlaces covalentes, estos polímeros pueden ser muy duros y son muy buenos para aplicaciones estructurales tales como mesas al aire li-

Un agente de curación contenido en una red micro vascular, ayuda a este polímero a reparar sus propias grietas.


PLÁSTICO S Y CIE N C IA

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Plástico Inteligente se utilizará para usos variados.

32

bre y tuberías de agua, aunque requieren la adición de micro-cápsulas de monómeros, de modo que cuando el polímero se dañe, éstos se liberan para polimerizar y sanar la herida. Desafortunadamente, una vez que se agota la cantidad agregada de monómeros micro-encapsulados, el polímero ya no puede curarse a sí mismo. Existe una segunda clase de polímeros auto-sanadores que son más flexibles debido a que enlazan cadenas supramoleculares. En este caso, los enlaces que mantienen juntas a las cadenas de polímeros individuales no son covalentes y por lo tanto rígidos, sino que están compuestos por un conjunto más delicado de conexiones, llamados “pi-pi Bonds”, es decir, cadenas de hidrógeno o receptores radicales que interactúan con el metal. Estos vínculos pueden romperse fácilmente con una ráfaga de calor, pero también pueden restaurase cuando se enfrían, de modo que este tipo de polímeros de auto-curación supramolecular resultan mejores cuando se tienen que reparar repetidas veces, aunque por la debilidad de sus enlaces, son polímeros más suaves y menos capaces de soportar una carga. Con el objetivo de reforzarlos, Christoph Weder y su equipo de investigadores pertenecientes a la Universidad de Friburgo en Suiza, recurrieron a la técnica de co-polimerización en bloque, para unir dos o más tipos de moléculas de polímeros. A medida que estos

híbridos se mezclan, los componentes se segregan espontáneamente para formar un patrón de bloques o capas alternas que, por lo general, los hace más fuertes. El equipo desarrolló dos tipos de copolímeros. El primero consistió en insertar dos grupos adherentes cargados negativamente en ambos extremos de las cadenas orgánicas, posteriormente se disparó a la mezcla con metales cargados de manera positiva, ya sea zinc o lantano. Ésto provocó que los polímeros individuales se unieran y formarán una red extendida. Natura informó que la nueva estructura, ha hecho al plástico supramolecular casi tan fuerte como algunos de sus homólogos formados con enlaces covalentes. La segunda opción del equipo de Weder fue elegir metales de gran absorción de luz ultravioleta que integraron al polímero. Los investigadores aplicaron un fuerte rayo de luz UV sobre un material rayado o roto y observaron que los metales absorbieron la luz y convirtieron la energía en calor, el resultado fue que el polímero se derritió en el sitio afectado, regresó las cadenas a su estado normal y devolvió su resistencia al nivel del material original al momento de enfriarse. “Esta auto-sanación no se produciría si los materiales quedan expuestos simplemente al sol”, explica Weder “porque la luz del sol no tiene la energía suficiente para fundir el polímero”. Jeffrey Moore, químico y experto en polímeros autorreparables de la Universidad de Illinois, Urbana-Champaign, dice que está impresionado por el trabajo de Weder y su equipo ya que es mucho más fácil dirigir la luz UV que el calor para curar cualquier daño justo donde se desee. "Esto es definitivamente el futuro para la investigación de este campo", dice Moore. Por su parte, Weder comenta que todavía no tiene lo suficiente para la comercialización de su plástico autorreparable, sin embargo, las conversaciones para licenciar esta tecnología llevan un gran avance.


PLÁSTICO S D E L FU TU R O

E

El futuro de la energía

Todavía

pálido Recientemente se

Enrique Chao

presentó en Río de Janeiro un panorama de lo que puede ser el futuro en el tema de la energía, según una red de especialistas de distintos países congregados en el W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Consejo Mundial

34

de Energía.

n la cumbre convocada el 14 de septiembre de 2011 por el Consejo Mundial de Energía (WEC por sus siglas en inglés), ¿el año del cambio para la industria de la energía?, se percibía aún la incertidumbre de los pasados dos años, cuando la crisis económica hizo retroceder el optimismo de los pronósticos en esta materia. En esa ocasión, Christopher Frei, Secretario General del WEC, declaró que los resultados más destacados de la encuesta “no dejan dormir a los líderes de la energía”, porque la incertidumbre conduce a graves tropiezos en las decisiones de inversión para enfrentar el cambio climático. Por otro lado, los movimientos sociales en Medio Oriente y en el Norte de África y la tragedia de Fukushima…, ponen más floja la cuerda por donde se equilibra el futuro de la industria de la energía. Resignado, Pierre Gadonneix, Director del WEC, comentó que la naturaleza del sector de la energía es lidiar cada año con nuevas incertidumbres. “Además debemos construir un sistema resiliente de energía mundial que permita superar tantos cambios y accidentes”. El único sistema de energía así –dijo Gaddonneix con entusiasmo, “es uno que permita el desarrollo económico para todos y que, a la vez, sea sustentable tanto social como ambientalmente. Y todos debemos concentrarnos en lograr esta meta”. Eso implica proyectar en la pantalla de la imaginación de los inversionistas algunas señales de las diversas formas que podría adoptar la procuración de la energía y de su rendimiento, de las infraestructuras, de lo que implica en cuanto a investigación y desarrollo, y de que el sistema pueda funcionar a largo plazo. En este tercer año de la encuesta Global del Sector Energía, la comunidad de expertos de 90 países bosquejaron a grandes trazos un panorama con las tendencias dominantes y señalaron los asuntos que podrían convertirse en obstáculos dentro del sector de la energía y las geopolíticas que tendrían que adoptarse para asegurar la fuente y el uso de la energía sustentable.


Aún faltan acuerdos para crear un marco ante el calentamiento global.

n ú me r o 4 8

La sombra de la crisis económica también puede observarse en los diagnósticos y pronósticos de la encuesta. Los especialistas hablaron de la volatilidad del costo de la energía, de los vaivenes en los precios de las materias primas, del difícil o imposible acceso al mercado de capitales. Sin embargo, también vieron lucecillas al final del túnel, sobre todo en el asunto de las energías renovables, en donde los inversionistas ven una prioridad, en la investigación y desarrollo de las energías más eficientes, que sin duda van a requerir más inversiones de capital y de educación, aparte de marcos institucionales para promover soluciones, acciones y mejores comportamientos de las comunidades hacia los energéticos. Los vehículos eléctricos, la red de adminisEn 2011, los acentos tración inteligente de energía, los acumuladores de la incertidumbre y las ciudades sustentables van a jugar un rol importantísimo en los próximos lustros y están Este año los acentos recayeron en algunos subrayados por triplicado en pendientes, como la falta de acuerdos para las agendas para el futuro de crear un marco ante el calentamiento los expertos. global con el compromiso de los grandes El tema de la captura y bloques; asimismo, ante el derrame de almacenamiento del carbono petróleo en el Golfo de México, durante el (Carbon Capture and Seques2010, que tuvo proporciones devastadoras tration, CCS), ya ha sido asuy que mantiene en la agenda el tema de los mido, y al respecto hay poca riesgos y accidentes en el sector de energía; incertidumbre, sin embargo, además, la inestabilidad que ha suscitado al no haber un marco global en algunos mercados la “primavera” de sobre el tema del cambio clicambios políticos y sociales en algunos paímático, la tecnología del CCS ses islámicos, con impactos en la demanda podría dilatarse por no encony oferta del crudo (sobre todo el petróleo trar mecanismos financieros efectivos para su libio); y, por último, la reconsideración, desarrollo. con signos de alerta, de lo que dieron en Por otro lado, el Hidrógeno ya no se contemllamar el “renacimiento” del potencial de la pla, por parte de los expertos, como una opción energía nuclear, luego del drama que vivió de la mayor relevancia, por lo menos no por el la Planta de Fukushima en Japón, primero momento, aunque sigue latente en la charola de con el temblor, luego con los tsunamis y pendientes. después con otros factores técnicos que Y es que los riesgos inherentes en estas aún no quedan resueltos. grandes soluciones de hace unos cuantos años están cargados de incertidumbres en el tablero financiero, en el regulatorio y en Algunos países el de riesgos físicos, por lo que su superlatinoamericanos vivencia en la agenda de estas encuestas se declaran por depende de su buena administración. los vehículos Por lo pronto, los expertos de algunos países latinoamericanos se declaran eléctricos y por los por los vehículos eléctricos y por los biocombustibles. biocombustibles. Como se ve, la imagen del futuro de la energía se mueve sin una sintonía muy fina.

35


ARtículo d e PORTADA

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Manufactura de Artículos de Plástico

36

Industria con mucho

joven futuro


Entre los retos más importantes que Los productos de enfrenta la industria de plástico se integran a nuestra vida desde que nacemos. fabricación de artículos de plástico se incluyen el aumento acelerado en los costos de producción, ocasionado por la volatilidad en los precios de las materias primas, y la escasez de mano de obra calificada, lo cual contrae los márgenes de utilidad de empresas pequeñas y medianas. Empero, el plástico sigue –y seguirá siendo– la alternativa más atractiva para desarrollar productos en todos los sectores industriales.

Desde dos ángulos de visión Para detectar la percepción sobre la situación actual de la industria de fabricación de artículos de plástico, se llevó a cabo una encuesta dirigida a las empresas transformadoras y, de modo simultáneo, se coordinó, en las instalaciones de Ambiente Plástico, una mesa redonda con proveedores de materias primas y maquinaria. De ese modo pudimos apreciar las dos caras de la moneda del eslabón más complejo de esta cadena esencial de suministro. Nuestra encuesta identificó a la volatilidad en los precios de materias primas (sobre todo en el caso del manejo de plásticos commodities) como el principal riesgo que hace tropezar

a los fabricantes de artículos de plástico, lo que ejerce presión, a su vez, en el precio de los productos finales y en la intensificación de la competencia comercial local y, sobre todo, extranjera. Estos problemas se acentúan con la falta de liquidez, que paraliza o pospone otras acciones necesarias en las empresas (modernización de equipos, innovación y capacitación). Basta con descubrir que ahora son ya muy pocas las empresas pequeñas con créditos para pagar materias primas superiores a un mes, ya que actualmente la mayoría tiene que pagar de contado y, sin embargo, éstas no han podido negociar con sus clientes los créditos, cuando menos para reducir el plazo.

n ú me r o 4 8

Mónica Conde

37


ARtículo d e PORTA DA “Nos ha ganado el avance tecnológico en muchos aspectos, principalmente debido factores como el tiempo generacional. Me encuentro con personas que fueron quienes fundaron sus empresas que están renuentes a tener que abrirse a nuevas opciones de crecimiento, inclusive hasta para hacer alianzas con otras empresas para ser más grandes”.

Desde el punto de vista de los proveedores, la falta de innovación es, tal vez, el tema que más afecta a la industria de transformación de plásticos, aunado a un problema de sucesión y transmisión de las empresas familiares a las siguientes generaciones. Ambas partes detectaron que ése puede ser un elemento que frena el crecimiento.

El principal riesgo: Volatilidad de precios de materias primas

En la actualidad, las materias primas utilizadas en la fabricación de artículos Edith Consuegra de plástico constituyen más Rivera del 50% de su costo total, de Conair Mexicana. manera que cualquier cambio en el precio de compra afecta al precio de venta de manera importante. Como derivados petroquímicos, los plásticos están inmersos en el volátil ambiente de los precios de la energía. Desafortunadamente, los contratos entre los transformadores de plásticos con sus clientes se siguen cimentando en un modelo creado hace 10 años, en una época donde la velocidad y la magnitud de los cambios de los precios de las resinas eran perceptibles por ciclos claramente establecidos. Los equipos Ante la actual volatilidad de precios de modernos permiten subsanar el impacto resinas commodities que, al parecer, no desde los costos de aparecerá en un futuro cercano, las empresas

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

materias primas.

38

manufactureras deberán aprender nuevas formas de gestión administrativa para el manejo de su cadena de suministro que permitan aumentar los niveles de ahorro o estandarizar su producción. La dura realidad es que las empresas transformadoras se encuentran comprimidas en medio de las grandes compañías petroquímicas proveedoras de resinas –quienes trasladan al mercado, sin problema, sus aumentos de precio– , y los grandes clientes que frenan –o no aceptan fácilmente– dichos incrementos, como es el caso de las grandes cadenas comerciales de menudeo, como Wal Mart, Chedraui, Comercial Mexicana, OXO…, además de las conocidas firmas productoras de bienes de consumo final, como Coca-Cola, Pepsi, Procter&Gamble, Hérdez, Nestlé y Unilever. Ante esta situación, las opciones que tienen los transformadores son: • Absorber total o parcialmente los incrementos, hasta que los precios vuelvan a bajar. • Protegerse de los incrementos con la mejora de sus sistemas de gestión de riesgos para fijar costos. • Buscar materias primas alternativas que permitan bajar precios y, al mismo tiempo, beneficiar a los clientes con productos más económicos. Los fabricantes de artículos de plástico pueden –y deben– aprender a vivir con la volatilidad en los precios, reducirla o, incluso, eliminarla; pero necesitan mantenerse informados de forma permanente. Sin un cambio en el modelo de fijación de precios con el cliente, o en la manera en que gestionan sus costos de resina, la volatilidad de precios puede ser una cuestión de vida o muerte para muchos de ellos. Los riesgos de suministro también están relacionados con la dependencia en los proveedores y, en general, con los problemas de calidad. En México, las empresas de transformación de plásticos están acostumbradas a depender de uno, o de muy pocos proveedores, para abastecer sus materias primas y servicios de mayor importancia en su operación; en ocasiones por desconocimiento, pero también


ARtículo d e PORTA DA

“Como proveedores debemos apoyar a los industriales. Hay muchos mercados que no tocamos por ignorancia. Hay muchos productos que se pueden fabricar en México que pueden colocarse en cualquier parte del mundo. Los industriales deben arriesgarse a exportar”.

Adriana Varela Domínguez Southern Polymer, S. de R.L. de C.V.

porque, en ciertos casos, existen opciones insuficientes que pueden cumplir con la calidad y el nivel de servicio requerido, lo cual, si falla la calidad o el suministro, representa un alto riesgo; “…es muy difícil encontrar buenos proveedores que estén pendientes de nuestras necesidades”, coinciden varios de los encuestados, sin embargo, tal vez la razón más importante es que “resulta más cómoda la costumbre de un hábito, que no hacer nada, está correcto”. Por otro lado, los proveedores aseguran que su mercado es muy renuente a aceptar nuevas opciones de materias primas. Por

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Figura 1

40

Cadena Integral de la Industria del Plástico

Fuente: Investigación CEP.

comodidad, los transformadores se casan con una resina que les funciona y prefieren no aventurarse a cambiarla para evitar problemas con sus clientes. Otro problema del que se quejan las empresas transformadoras es el de la calidad de los servicios que reciben, como es el caso de suministro de energía, agua y drenaje. “Continuamente tenemos paros por falta de suministro de energía eléctrica, que se acentúan en la época de lluvias, aunado a las inundaciones que se generan por el inadecuado mantenimiento de los sistemas de drenaje. Esto provoca que la calidad de nuestros productos sea inconsistente y que se acumulen más desperdicios de los esperados”.

Nuevas tareas por aprender Ante este panorama se desprenden infinidad de preguntas: ¿Qué hacen diferente en la gestión de riesgos las grandes empresas de alto desempeño respecto de otras compañías de menor tamaño? ¿Qué capacidades de gestión de riesgos importan realmente?


“En México sí hay empresas de plástico que buscan mejorar, nuevos retos y nuevas formas de hacer las cosas. Como proveedores debemos aprender a conocerlos y respaldarlos”. José Enrique Hernández Corporación TELCH.

¿Qué capacidades marcan una mayor diferencia en ayudar a las organizaciones a llevar a cabo el abastecimiento de una manera efectiva? Los compradores, ¿pueden ellos hacer un mejor trabajo en anticipar y prepararse para los incrementos de precios? ¿Podrían rediseñarse algunos productos para limitar la dependencia sobre un plástico commodity potencialmente volátil? La experiencia de gestión de riesgos tiende a centrarse en las áreas de finanzas (refugio natural de la administración de riesgos) o en las áreas de compras y/o abastecimientos. Pero, por sí mismas, ninguna de estas dos áreas cuenta con una respuesta integral. Una clave para el éxito del abasto de resinas en la gestión de riesgos es la de garantizar que esta práctica se encuentre presente en todos los departamentos de la organización con los que interactúa regularmente el abastecimiento, desde el diseño de productos, manufactura, cadena de suministro, administración de servicios y gestión de refacciones. Por lo anterior, la gestión debe ser construida y ejecutada de manera funcional a través de toda la empresa. En primer lugar el empresario debe aprender a invertir en información oportuna para formular las estrategias de compra. El mercado de las denominadas “materias primas commodity” es mucho más accesible que el de los plásticos y productos petroquímicos. En la Internet es fácil encontrar precios al minuto de petróleo crudo, gasolina, oro, plata, cobre, café, té, trigo, arroz…, en sitios como el de Bloomberg.com o Indexmundi.com, entre otros muchos.


ARtículo d e PORTA DA

La innovación implica desarrollar nuevos productos,modificarlos o cambiarlos.

No obstante, para plásticos se tiene que pagar para accesar a dicha información, y aunque existe un número razonable de reportes donde se publican precios como el de CMAI, ICIS-LOR, entre otros, que ofrecen un servicio de inteligencia y de precios del mercado global para la industria química y del petróleo, generalmente se publican en idioma inglés, una o dos veces por mes y después de que ocurren los aumentos o bajas de precios.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Figura 2

42

Fabricantes de Artículos de Plástico

Fuente: Investigación CEP.

Además, por lo general, incluyen los precios que pagan los grandes compradores en Estados Unidos o en Europa, antes de los descuentos. En consecuencia, los transformadores no pueden conocer toda la temática referente a precios, y ellos mismos pueden encontrarse en una situación difícil para planear los incrementos a sus clientes sin estar seguros del aumento real del precio que mostrarán las resinas en el mercado. Hay un reporte quincenal de la firma intellichem que se publica en idioma castellano, Inglés y portugués, y que está especializado en la información de la Industria Petroquímica y del Plástico con enfoque hacia Latinoamérica. La inversión que se hace para adquirir este reporte permite a las empresas conocer todos los factores que afectan directa o indirectamente el precio por tipo de plástico, y desde aspectos políticos, hasta el clima, la oferta y la demanda de productos básicos, paros de plantas por razones de mantenimiento programado o factores diversos, entre otros, que permiten al usuario establecer las tendencias que seguirán los precios para tomar decisio-

Distribución Regional


The Quimax Report

Foto: Cortesía de Lanxess.

Servicio de Inteligencia de Mercados sobre la Industria Petroquímica en América Latina

Alemania sobresale por sus técnicos especialistas en plásticos.

nes inteligentes en relación a la adquisición de sus insumos a corto plazo. Las compras de pánico que se llevan a cabo previas a suposiciones de aumentos de precio de resinas, pueden absorber mucho del capital de trabajo y distorsionan al mercado; además, corren el riesgo de que una suposición incorrecta del comportamiento del precio de la resina conduzca al fabricante a mantener un gran inventario depreciado. En el entorno actual, los precios pueden bajar tan abruptamente como subir sin advertencia. Aquí es donde los distribuidores juegan un importante papel en la industria, porque, además de suministrar las materias primas, se han convertido en un socio financiero que corre riesgos al hacer compras que mantiene disponibles en inventario, sujetas a tipos de cambio del dólar y aumento o disminución de precios, lo cual requiere de grandes cantidades de capital de trabajo en reserva. “Al inventariarnos, a veces ganamos y en otras perdemos, pero al final del día nuestro margen se compensa. No obstante, nuestro negocio es ofrecer servicio y disponibilidad de materias primas al mercado de transformación…, y esto cuesta”, coincidieron en afirmar casi todos los distribuidores. En efecto, el que no arriesga, no gana. Los transformadores prefieren ahora pagar más por la resina que asumir riesgos en compras anticipadas de resinas. Esta medida es útil, siempre y cuando encuentren otras medidas para ahorrar en sus procesos productivos, lo cual casi siempre implica erogar gastos para la modernización de procesos productivos. De cualquier forma, la mayoría de los distribuidores y de las grandes empresas de transformación suelen tomar ventaja con oportunidades ocasionales de precios “spot”, pero para acceder a ellos se debe tener experiencia, contactos y relaciones.

Contenido ' Información que le ayudará a tomar decisiones en tiempos de cambios e incertidumbre. ' Expansiones, nuevas plantas y nivel operacional.

El Reporte Mensua

l

de Quimax Brindando Intelig encia Industria Petroquím de Mercado a la ica y del Plástico

Octubre 7, 2011

Edición No. 114-S

Contenido Resumen Ejecutivo

www.quimaxlatin.co RESUMEN EJE m CUTIVO

Argentina - Hay presidenta Cristina muy pocas dudas de que la de Morelos está Kirchner será reelegida ahora en produ en las Desde septiembre, cción normal. sigue, relativamen les de octubre. La economía Cangrejera están las tres plantas de PEBD en se ha mantenidote, en buena forma y el peso todas en producción la planta de prácticamente estable y, junto con respecto al dólar con Sin embargo, PELBD, producen a buenas tasas. en las últimas semanas. la planta de PEAD-Mitsu han reportado problemas No i está fuera de producción en se de servicio. El inventario y último mes. Los la disponibilidad el PEBD productores anuncian del para octubre, pero aumentos es así de Pemex son adecuados. Pero la demanda se para el PELBD y esto no estancada y los Inteligencia mantiene precios el compradores siguen para la mayoría de PEAD. Los rangos de con sus pedidos. cautelosos ampliando los productos se de Mercado están mientras las negociacion 6 las reducciones es incorporan Brasil – La actividad de industrial productos puede precios. Sólo la escasez de desacelerándose evitar que los precios cada mes, pero ha venido Los acontecimie Brasil se mantiene caigan. 8 sobre los niveles del ntos económicos Noticias Operativas globales ahora es la volatilidad 2010. El gran problema hacen pensar que la demanda seguirá nos 8 los del real, la cual negocios pero débil afecta Inteligencia petroquímica. La particularmente a la industria Venezuela – planta de B de Mercado sigue en el rang 9 estará fuera de servicio para raskem en Triunfo 25% anual. o del El gasto mantenimiento por pre-electoral seguirá del gobierno en este año de las materias ales de este mes. Los precios Chile El programado arribo impulsando la economía. primas, productos 13 y resinas están de más de 40.000 aumentando en intermedios TM de Inteligencia compensar la fuerte tadas es de vital reales para Las importancia. importaciones de devaluación de La demanda septiembre. TM de Mercado PET pueden llegar este año. a 90.000 13 septiembre de los transformadores mejoró y debe ser fuerte en consumidore Los productores de resinas y los s se enfrentan a los en octubre. La devaluación hará bajos inventarios. México menos atractivas que las importaciones sean EUA – La última 14 a corto plazo. del PIB en el IIT actualización del crecimiento Noticias Operativas Chile muestra un número – La economía se 14 mejor, 1,3%, un poco está desaceleran Inteligencia aún crece con respecto do, pero a reactivar el cual no la economía de las protestas estudiantilesal 2010. Mientras tanto, de Mercado EUA. El pronóstico del PIB para el siguen perjudicand 16 popularidad del 2012 ha sido reducido o la 1,6%. El Banco presidente hasta el Central redujo la resinas sigue deprimida Piñera. La demanda de a corto plazo ha tasa de interés pero las importacion s mantienen altas. t a Venezuela c a s i c e es r o y se comprometi se a mantenerla El tipo 22 gran ó así hasta mediados volatilidad. La d de cambio ha mostrado cuanto de 2013. En ebilidad del peso al desempleo, en los transformadores agosto no se crearon que ven su poder afecta a puestos de trabajo Los servicios (archivo reducido. La mayoría y en septiembre de compra sólo PDF) se reporta una leve están disponibles de los transformad compran solo lo en forma ores precios del mejoría y la tasa sigue en 9.1% necesario. electrónica para U.S.A. Los crudo siguen oscilando. por US$3,050 por año. septiembre, Al cierre México – La demanda Copias impresas adicionales se estancó por completo alcanzaba el gas natural spot en el Henry de en octubre. Los están Hub los US$ 3,88 por US$100 por año. MMBtu mientras resinas muestranprecios de la mayoría de las el MYMEX los futuros en para entrega en noviembre órdenes de compra signos de debilidad. Las cerraban en US$ 3, Para obtener información 76 por MMBt escasean y los septiembre, el inventario están almacenamiento u. Al 30 de adicional por favor bajos. La devaluaciónniveles de totalizaba subterráneo visite está impactando del 3,409 peso bpc de nuestro sitio web los precios y el en los productos importados. suministro de WTI spot alcanzaba los gas natural. El crudo www.quimaxlatin.com US$ 81,87 por barril, La planta de etileno su equivalente en o gas natural de US$ NOTA: El equipo MMBtu. 14,12 por fotografías de la de QuiMax estuvo presente en exposición. Plastimagen México 2011. Este reporte Inteligencia de incluye Mercado a cargo de: Rina Quijada PhD Consultor Latinoámer Solange Stumpf ica rquijada@intellichem.ne Consultor Mercosur Otavio Carvalho 281.717.4052 maxiquim@maxiquim.c t Consultor Argentina Odeth Vázquez om.br 55.51.3328.1078 otavio@maxiquim.com Publisher-Diseñador Leonardo Mancilla .br 55.51.3328.1078 ovazquez@intellichem.n Producción/Base Jim Young de datos 281.717.4052 lmancilla@intellichem.n et Editor 281.717.4052 readwriteedit@gmail.co et m Octubre 7, 2011, 281.717.4052 Issue No. 114-S Página 1 Precios

Recuento Económico y de Energía

Argentina

Noticias Operativas

1 2-4 5

6

6

' Gráficas y tablas con datos relevantes para la industria petroquímica. ' Precios de venta en los mercados de Argentina, Brasil, Chile, México y Venezuela. ' Información de la economía y el sector energético en América Latina. ' Productos evaluados: Olefinas, Aromáticos, Resinas Plásticas e inorgánicos. Frecuencia ' El servicio se envia por correo electrónico el 7 y el 20 de cada mes a nuestros clientes. ' La información esta disponible para consulta a traves de la web. Costo El servicio de consultoría se contrata por 12 meses y tienen un costo de $3,050 US dlls hasta Diciembre 2011. Solicite una muestra del reporte digital sin costo: ovazquez@intellichem Mayor información sobre nuestros servicios:

www.intellichem.net www.quimaxlatin.com


ARtículo d e PORTA DA Pago por ver Ante la presión sobre los precios de los productos finales, el fabricante de artículos de plástico, cuando muestra a sus clientes información detallada de cómo maneja sus compras, inclusive cuando tiene que justificar los aumentos de precios de las resinas, debe ser muy astuto. El requisito para confesar todos los costos puede ser un asunto de las empresas públicas, sin embargo, los clientes finales exigen a sus proveedores, cada vez más, su estructura de costos. Un transformador que muestra a sus clientes y competidores información detallada de cómo maneja sus compras y sus costos operativos, puede causar problemas, lo cual incluye intentar pasar el precio de los aumentos de las resinas cuando el cliente está enterado que su proveedor no paga realmente el aumento de precio. Ahora sucede con más frecuencia que los clientes están mejor enterados de las fluctuaciones de precio que los mismos fabri-

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Integrantes de la mesa redonda que apoyaron con sus comentarios para el desarrollo de este análisis.

44

Carlos Medrano

Flexi-Vel Payme.

“Nos frena la inseguridad para acceder a las empresas porque cada vez tenemos que cubrir más requisitos para transmitir nuestro mensaje. Hoy no es fácil que te reciba un director, además de que persiste un gran pánico en las empresas a proporcionar información necesaria para nuevos proyectos”.

cantes. El sector automotriz puso el ejemplo, y ahora es una práctica común en casi todos los mercados. Las compras de materias primas deben estar ligadas de verdad a los productos y no ser especulativas, al agregar cantidades superiores a la resina que la empresa puede utilizar.


R

Desde México: 01 800 22 PROMA (77662) Desde USA : 1 800 996 7906

México, Lerma - Matriz Tel. (01 722) 286 92 92 / 01 800 22 (PROMA) 77 662 jperez@promaplast.com Sucursales: Guadalajara, Jal. Puebla, Pue. Léon, Gto. Quéretaro, Qro. Mérida, Yuc. Tijuana B.C. Monterrey, N.L Houston Tx.

Elastómeros, Plastómeros Resinas de Ingeniería Sistemas de PU Flexibles y Rígidos Master Batches y Concentrados de Color Industria Automotriz ( Plásticos, Adhesivos )

Aditivos Adhesivos Commodities Silicón Biopolímeros

www.promaplast.com

Creado de la misma Naturaleza


ARtículo d e PORTA DA veedores de resinas. El conflicto aquí es que el transformador puede quedar subordinado a las decisiones de sus clientes, si es que no cuenta con sistemas efectivos para mejorar sus procesos de manera continua, que es donde hace su verdadero negocio.

Hacer más con menos

El sector médico ofrece muchas oportunidades para el desarrollo del sector de plásticos.

Cuando se atienden clientes globales, hay una estrategia que empieza a ser cada vez más frecuente, y es hacer que sean ellos quienes asuman el riesgo de compra de materias primas, porque al ser grandes empresas tienen un mejor poder de negociación con los pro-

Si consideramos que no es nada fácil controlar la situación actual de la volatilidad del precio de las materias primas, las empresas fabricantes de artículos de plástico deben centrar sus esfuerzos en desarrollar, como prioridad, algunas estrategias enfocadas en el crecimiento de los ingresos de manera distinta al énfasis que antes ponían en la reducción de costos. Hoy, más que nunca, la falta de innovación es tal vez el tema que más afecta a la industria de transformación de plásticos. Los grandes fabricantes globales han puesto ya el ejemplo al impulsar el desarrollo de nuevos productos, de adquisiciones y alianzas estratégicas con innovación y mayor capacidad de producción, en mercados de gran volumen y crecimiento acelerado. Como estrategias de innovación se consideran el desarrollo interno de actividades de I+D (estrategia de hacer) y la adquisición de conocimiento externo, bien sea a través de transacciones de mercado (compra de I+D,

Los productos de plástico hacen alarde de los procesos de innovación de los diseñadores.

C

M

Y

CM

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

MY

46

CY

CMY

K


compra de tecnología, compra de maquinarias y equipos), o a través de la cooperación con agentes externos (industriales y científicos). En el caso de las empresas manufactureras de artículos de plástico en México, sin importar su tamaño, la adquisición externa de conocimiento no parece responder a consideraciones estratégicas, como podría ser la búsqueda de alianzas tecnológicas, sino que, por el contrario, parece estar más asociada con consideraciones de carácter táctico, como la reducción de costos o el acceso a fuentes de financiamiento adicional. Esto hace que el efecto de dicha estrategia sobre el desempeño innovador de las empresas mexicanas transformadoras de plásticos sea limitado y que, además, no presente efectos sinérgicos con la generación interna de conocimiento. En general, la encuesta que desarrolló Ambiente Plástico pone de manifiesto que la noción de innovación para las empresas Pigmentos Químicos AP-48.pdf

1

27/10/11

“Los costos de materia prima también están sujetos al alza con el tipo de cambio; en este momento los pigmentos orgánicos e inorgánicos han sufrido los incrementos más altos de los últimos 15 años”.

Francisco A. Salas Guzmán Corporación Grupo ATSA, S.A. DE C.V.

fabricantes de artículos de plástico se construye básicamente a partir de las capacidades internas de la empresa. Asimismo, destacan los efectos limitados que tiene la cooperación con agentes científicos y, por lo tanto, ponen de manifiesto la necesidad de diseñar políticas de innovación más complejas que aquellas orientadas simplemente al fomento de este tipo de cooperación. Una de las actividades que debe realizar la industria de transformación de plásticos es la innovación, ya sea en la organización, en los productos o en los procesos. Una herramienta que nos lleva a lograr la innovación es la investigación. Al enmarcarnos en la actividad de la innovación observamos que, poco más del

16:59

El Color en Buenas Manos C

M

Y

CM

PIGMENTOS QUIMICOS S.A. DE C.V.

MY

CMY

K

Nuestros productos están formulados con materias primas de la más alta calidad y con la concentración ideal de pigmentos para una dosificación óptima y de acuerdo a su proceso de transformación:

Inyección, Soplado, Extrusión y Rotomoldeo.

www.pigmentosquimicos.com

n ú me r o 4 8

CY

Miguel Hidalgo 131 Urbana Ixhuatepec, 55540 Ecatepec, Edo. de México Tels. (55) 5714-7272, (55) 5714-2263 Fax: (55) 5714-2391 e-mail: gventas@pigmentosquimicos.com

MASTER BARCH ù PIGMENTOS ù ADITIVOS ù IGUALACIONES

47


ARtículo d e PORTA DA

Figura 3

Ubicación Regional de Sectores Manufactureros de Artículos de Plástico

Fuente: Investigación CEP.

60% de las empresas participantes declaró realizar actividades de innovación, sin embargo, al analizar la inversión que realizan para desarrollar productos nuevos o mejorarlos, este porcentaje se redujo a menos de 20% y se circunscribe principalmente a las empresas

Empresas de Fabricación de Artículos de Plástico en México

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Figura 4

48

que participan en los mercados de Envase, Automotriz y Electrónico. En cuanto al cambio organizacional, cerca del 85% manifestó hacer innovación, pero menos del 10% invierten en sistemas de gestión administrativos. Al analizar el resultado en el renglón de la mejora de las ventas en las empresas, generado por la comercialización de nuevos productos en el mercado, los resultados fueron muy variados. Las empresas que producen envases y partes automotrices han apostado a los aligeramientos integrales con muy buenos resultados, y otras prefieren utilizar materiales alternativos de menor precio, o bien, aditivos que favorecen las condiciones de producción. La innovación en la industria mexicana ha mejorado de modo significativo, quizás impulsada por la competencia y por los requerimientos de las empresas globales presentes en el mercado mexicano. Esto mismo motivó también la adquisición de maquinaria y equipo que implica nueva tecnología para el proceso de mejora o desarrollo de nuevos productos. Contrario a lo que se piensa, en México las industrias transformadoras de plástico de los sectores de envase y automotriz principalmente, son las que llevan a cabo procesos de innovación en las fases del diseño del proceso productivo, como automatización y modernización de equipos, pero son muy pocas las que innovan en sus procesos de comercialización. En cuanto a las mejoras que las empresas pueden implementar en la organización y gestión sobresale la calidad, lograr ahorros de materias primas, mejorar sistemas logísticos, ciclos de producción, reducción de inventarios y aumento de flexibilidad. Otra actividad que puede tener como consecuencia algún tipo de innovación es la ingeniería y el diseño. Aunque más de la mitad de las empresas declara que realiza este tipo de actividad a través de algún mecanismo, muy pocas dicen que cuentan con un departamento dedicado a ingeniería y diseño.

Inseguridad y escasez de talento Ante el clima de inseguridad, la imagen de México se ha deteriorado a nivel internacional, particularmente en los estados fronterizos, donde resalta la manufactura de partes automotrices,

Fuente: Investigación CEP.


www.pagani.com.mx


ARtículo d e PORTA DA

Raúl Macazaga

Arturo Hoyo

POLYONE DE MÉXICO.

“Como proveedores de materias primas, tenemos que incentivar una mejor cooperación entre todos los eslabones de la cadena, alianzas entre empresas de maquinaria con productores que sirvan para ayudar a los transformadores”.

Plásticos diseñados para la industria, S.A. de C.V.

“Las empresas mexicanas deben mejorar sus sistemas de calidad. Cuando las empresas se animen por sí mismas a cubrir requisitos de calidad y no como un requisito obligatorio, la vida les cambiará. Necesitamos más empresas con esa mentalidad”.

aeronáutica, electrodomésticos y especialidades médicas. A todo esto se suma la escasez de talento…, desde niveles de altos ejecutivos hasta gerentes de mantenimiento y técnicos, lo que amenaza el desempeño y el futuro de muchas empresas de la industria del Plástico. En la actualidad, los directivos de empresas trasnacionales mexicanas y extranjeras prefieren ser reubicados en otros países, antes que venir a ciudades mexicanas, lo cual propicia que en un futuro próximo las empresas ubica-

Figura 5

Mauricio González

Cosmos Online.

Fabricantes de Artículos de Plástico

“Creo que en cualquier industria –de cualquier sector– siempre tendemos a especializarnos en algún tipo de productos, pero, ¿qué conocemos de otros sectores?, yo creo que un conocimiento general es un valor agregado que podemos darles a nuestras empresas”.

das en territorio mexicano enfrentarán serios problemas al momento de contratar directores, gerentes, mandos medios y hasta técnicos. Un ejemplo claro se palpa ahora en Monterrey, a donde llegaban muchos extranjeros que ingresaban a México en plan de negocios, trabajo o estudios, pero con la actual situación de inseguridad, hoy ya están optando por elegir otro destino para continuar con sus planes. Y por si esto fuera poco, la escasez de talento se agudizará debido a que también los

Ubicación por proceso

C

M

Y

CM

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

MY

50

CY

CMY

K

Fuente: Investigación CEP.


estudiantes extranjeros que venían a realizar estudios a universidades mexicanas han optado por regresar a sus países. Cabe hacer notar que, a principios de 2011, el ITESM reconoció que el clima de violencia que golpea a Nuevo León provocó una baja de 2,500 estudiantes foráneos, y con ello sufrió una significativa reducción en su matrícula, de 17,000 a 14,500 alumnos. Ante esa situación, algunos estudiantes han optado por quedarse en sus estados de origen o preferir los campus universitarios de Guadalajara, Querétaro, Puebla y Distrito Federal. Todos los sectores de la industria del Plásticos están afectados por la escasez del talento en todos los niveles operativos, técnicos y gerenciales. La capacitación en la industria constituye una de las actividades de mayor relevancia en el desarrollo industrial, sobre todo en esta época donde los cambios tecnológicos se producen con tanta velocidad que obligan a las empresas a actualizar a su personal a través de programas permanentes de capacitación.

o

o

CNCP2 AP-46.pdf

1

16/08/11

Planta en China de moldeo de plásticos.

16:27

C

M

Y

CM

CY

CMY

K

Normalización (NMX-E) Certificación de Productos (NOM-CONAGUA, NOM-SCFI, NMX) Laboratorio de Pruebas (ensayos) Verificación de Instalaciones n ú me r o 4 8

MY

51


ARtículo d e PORTA DA

Figura 6

Segmentación por tamaño de empresas Fabricantes de Artículos de Plástico en México 2011

Fuente: Investigación CEP.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

La capacitación en México se realiza por dos diferentes motivos: capacitación para el área de producción y personal de producción actual y, capacitación para producir productos nuevos o mejorados significativamente. En este sentido, sobresale el número de empresas que capacitan a su personal

52

“El cambio generacional en muchas empresas del sector ha Marván sido un problema bastante fuerte, Arturo Grupo Plástico Nova aunado a la falta de innovación. Durante 20 o 30 años las empresas se manejaron de manera exitosa con lápiz y papel, maquinaria usada, resinas básicas. Esto pone de manifiesto una gran resistencia al cambio en nuestros clientes”.

“Como proveedores de materia prima debemos ofrecer a nuesGonzález tros clientes una calidad integral, Héctor Plásticos diseñados para la desde asesoría técnica básica industria, S.A. de C.V. hasta capacitación en planta”.

cuando implementan algún nuevo sistema, proceso o producto, y son muy pocas las que invierten en acciones de capacitación tecnológica para operadores y técnicos del área de producción. Las empresas de plástico prefieren invertir en capacitar a ingenieros de planta y gerentes para que posteriormente sean ellos los responsables de capacitar a su personal. Menos del 10% de las industrias, dijeron realizar inversiones en acciones de capacitación tecnológica, e indicaron que utilizan como principal opción enviar a su personal a realizar cursos en instituciones especializadas, como el IMPI, y como segunda opción, sobre todo si se trata de operadores, utilizan el entrenamiento informal del personal a través de sus gerentes. Otro grave problema es la elevada rotación de personal en las empresas. Por esta razón los empresarios deben proporcionar un tratamiento justo a su gente y crear las condiciones adecuadas en el ambiente organizacional, o el círculo vicioso de capacitar personal que luego se va de la empresa seguirá operando. (Ver artículo de Ángel Baguer, pág. 90). La escasez de talentos hoy constituye el principal factor para generar bajas utilidades, pobres condiciones de trabajo, derechos de trabajadores no protegidos y un futuro muy incierto.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K


PMMI.pdf

1

31/10/11

12:14

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

INTERNATIONAL PACK EXPO International

28 - 31 Octubre, 2012 Chicago, EU.


ARtículo d e PORTA DA

“Tenemos que trabajar muy duro para convencer a nuestros clientes de las ventajas de usar materiales alternativos”. “Nuestro reto está en encontrar la manera de apoyar a nuestros clientes, no solamente en la parte técnica, sino también en aspectos comerciales y de logística para que no solamente nos consideren como proveedor, sino como un socio comercial para sus negocios”.

Ricardo Del Pino PLASTISOR.

Alberto López Malo Walls Bamberger Polymers.

Conclusiones “El clima de negocios para los próximos 12 meses se percibe igual de negativo que el actual; la crisis global es el factor de mayor preocupación de los CEO de Las 500 Empresas más Importantes”, inicia un artículo en la revista Expansión publicado el 11 de octubre de 2011. Sin embargo, esto muestra la opinión de

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Figura 7

54

las grandes empresas basado en el índice de confianza empresarial ‘Pulso Expansión 500’ del tercer trimestre de 2011, el cual revela que los directivos mexicanos perciben para el siguiente año un clima de negocios igual de malo que hoy. En contraste, los directivos mexicanos de las empresas de plástico –donde la mayoría están clasificadas como MiPyMes–, son menos pesimistas y perciben crecimientos para este año con ligeros resultados mejores para sus compañías, aunque se quejan de que la pérdida de márgenes de utilidad, del entorno político, económico, ambiental y social del país, al igual que del mundo, que, dicen, no los deja trabajar como antes. En repetidas ocasiones hemos dicho que “cuando la economía está mal, al plástico le va bien”, debido a que es la alternativa “más barata” para casi cualquier tipo de aplicación en donde se pueda usar. El Fondo Monetario Internacional (FMI) advirtió que "no se puede descartar" una recesión global en 2012 y exhortó a los países europeos a que eviten frenar el crecimiento económico con drásticos planes de austeridad. La institución, dirigida por la francesa Christine Lagarde, prevé que el continente

Fabricantes de Artículos de Plástico Ubicación por Proceso. México 2011

Fuente: Investigación CEP.


Cuando la economía esta mal, al plástico le va bien.

europeo registre este año un crecimiento del 2.3% y del 1.8% en 2012. En el caso de la UE, la expansión económica será del 1.7%, en 2011, y del 1.4%, en 2012, mientras que el PIB de la eurozona crecerá un 1.6% y un 1.1%, respectivamente. El FMI predice que la economía de Estados Unidos, principal economía del mundo,

crecerá un 1.5% en 2011, y un crecimiento apenas superior en 2012, que supone en 1.8%. En contraste con los cálculos de junio, cuando el FMI pronosticaba que Estados Unidos crecería un 2.5% en 2011 y un algo más en 2012.

Valor agregado a traves de impresión.

Rubén Rodríguez Gómez

“Nuestro sector tiene que estar unido realmente para hablar el mismo idioma frente a los nuevos retos que enfrenta: legislaciones ambientales, fiscales y comerciales. De manera aislada, las empresas pierden fuerza”.

número 48

Kor Plastics S.A.DE.C.V.

55


Foto: Cortesía de Lanxess.

ARtículo d e PORTA DA

Invertir en I+D+I es la clave del éxito para competir globalmente.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

“El desarrollo de tecnología va más allá de un simple proceso. La mayoría de los transformadores debería apoyarse entre sí como gremio”.

56

“Creo que uno de los principales problemas en México es que los proveedores sentimos que somos únicos para todo. Entre proveedores nos vemos como enemigos, entre clientes también. No sabemos trabajar en equipo; sólo aquellas organizaciones que pueden trabajar en equipo saldrán adelante, necesitamos cambiar, debemos hablar de las soluciones”.

Sergio Mendoza Ruíz SMI GROUP.

Rubén Saenz Estrada TECMA COMERCIALIZADORA S.A.DE C.V.

"Los fabricantes estadounidenses también se benefician de los cambios en los mercados mundiales", informó recientemente el New York Times. "La demanda mundial, especialmente en Europa y Asia, y la debilidad del dólar ayudó a los exportadores estadounidenses, mientras que el crecimiento de fabricación asiática puso presión al alza sobre los precios de los productos que se reflejó en los precios de producción más elevados en los Estados Unidos". El escenario para México parece menos complicado. De acuerdo con el FMI, la expansión proyectada para México este año será de 3.8%, con un ligero descenso para 2012, cuando se anticipa que se ubicará en 3.6%. No obstante, aún juega a favor de México una economía que, si bien ha perdido dinamismo, se encuentra en moderada expansión, como lo muestran los últimos datos del Índice Global de la Actividad Económica (IGAE), donde detallan que la inflación está controlada.


PUBLIRREPORTAJE

FRAGO

“Corte sin riesgos” A lo largo de estos 17 años seguimos adelante, ya que observamos un mercado interesante para nuestro desarrollo, actualmente, Frago ya se encuentra posicionado como líder en México en el mercado de corte de seguridad.

F

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

rago Corporativo inicia en el año 1994 como resultado de una investigación del mercado de plástico en México, a raíz de la conclusión del estudio, se decidió constituir a la empresa que en inicio representó a varias firmas en Estados Unidos, y que aún maneja la marca

58

FOREMOST ® (fabricante de equipo periférico de molinos, cargadores y mezcladores localizado en New Jersey). Con el tiempo, Frago tomó la representación de la marca MARTOR® de Alemania, líder en el mundo con cuchillas y cutter de corte seguridad, para el año 2000 ya representaba también

Con el fin de mantener su presencia mundial, Frago participó en la pasada Expo Plastimagen.

la marca YAOTA® con equipos de extrusión de película tubular y peletizadoras, impresoras y bolseadoras de todo tipo, además de la marca JOMAR® en el proceso de inyección soplo.

Seguridad en el Corte

Con MARTOR ® , es posible poseer todas las cuchillas retráctiles de corte seguro, cero accidentes, para la industria mexicana en general. Con el fin de expandir el mercado, hace diez años abrimos una sucursal en Colombia, con la que logramos la cobertura de Perú, Ecuador y Panamá. El proyecto para el 2012 es cubrir Centroamérica partiendo de Guatemala, el Caribe y Mérida. Actualmente contamos con una sucursal en Guadalajara que da servicio a Guanajuato y la región colindante.

Presencia Mundial

Frago participó en la Expo Seguridad A+A, en Alemania,


Informes: Frago Corporativo, S.A. de C.V. Eugenia #1260 Col. Del Valle México, D.F. Del. Benito Juárez. C.P. 03100 Tel.: 56875274 fragocorp@prodigy.net.mx www.martor.com

para promover los nuevos modelos que MARTOR® lanza al mercado, en México tuvo presencia en Plastimagen, Expo Safety, Expopack y Tecnoalimentos, por mencionar algunas, y en Colombia participará en la Andinapack.

Fortalezas y Servicio

Una de las fortalezas de nuestra empresa es, sin duda, el trabajar en conjunto con diferentes firmas y el asesoramien-

FOREMOST TM, fabricante de equipo periférico.

to especializado. Realizamos visitas con el fin de observar los métodos de trabajo, con base en eso, ofrecemos lo que específicamente se requiere. Como valor agregado, en el momento que se adquieren los productos, impartimos una capacitación y damos seguimiento para la efectividad en el manejo de los equipos o herramientas de trabajo. Sea desde el rebabeo en inyección de plásticos, el área de

almacén, en el corte de cajas y emplayado, en varias secciones de la empresa se requieren equipos de corte seguro.

Mensaje a la Industria

Hay que tener metas claras y mantenernos actualizados en maquinaria y métodos de trabajo, de esta manera se podrá mantener la productividad y lograr la vanguardia. El mantenernos actualizados es una forma de renovarnos constantemente, por lo que invitamos a la industria a participar en reuniones y mesas de negocios, ya que hay que estar presentes para crecer y ser innovadores con nuestras empresas.

número 48

Frago representa la marca alemana MARTOR®, líder en el mundo en cuchillas y cutters de corte seguridad.

59


PUBLIRREPORTAJE

HASCO-NOVAPAX

Juntos moldeamos sus ideas

Las ventajas de pulir el mercado mexicano La empresa HASCO supera siempre con éxito los nuevos retos que le impone la modernidad. En sus 85 años de historia despliega una gran evolución, que va desde sus orígenes en un taller artesanal, hasta convertirse en una empresa industrial muy activa en el mundo entero. En una época de mercados globalizados, esta virtud empresarial caracteriza, aún hoy, el empuje de su negocio.

H

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

ASCO México ofrece una amplia y automatizada gama de productos; como medios de comprobación y producción actualizados, además de una plan-

60

tilla de trabajadores calificados y motivados que se hacen cargo del compromiso de la empresa. La alta competencia técnica de su personal logra siempre una calidad impecable. Esta firma

está capacitada para brindar productos normalizados, soluciones de canal caliente, procesamientos especiales y asesoría técnica competente.

Experiencia, capacidad y profesionalismo La fase actual de globalización constituye el siguiente paso del reto estratégico. Industrias clave, como la automovilística, telecomunicaciones, embalaje y medicina, modifican sus prioridades operativas. La presencia internacional y la gestión de proyectos sin fronteras se convierten en el desafío estratégico de HASCO, junto con la gama central de productos normalizados y la capacidad de ofrecer soluciones especiales individuales. A lo largo de generaciones, la empresa ha dominado estos retos gracias a la competencia de sus productos, al crecimiento tecnológico, y a la gestión global de proyectos.

Equipo de HASCO, de izquierda a derecha, Fernando Montes de Oca, Carlos Rosales , Jorge Zúñiga , Ana Lilia Martínez, Martín Golian, Dirk Hinze, Gerhard Czech, Elias Cedillo, Raúl Guerrero.


NOVAPAX, gestor de tecnología de punta Fabricante del sistema de pulido y responsable del contenido, Novapax cuenta con un programa que consta de instalaciones, herramientas, productos de rectificado, lapeado y pulido para el mecanizado de precisión de superficies en la construcción de moldes (según diseños propios y de otros), su-

Productos innovadores HASCO-NOVAPAX HASCO – NOVAPAX ofrece diversos productos innovadores: Pastas de pulido, Mango acodado Ring-Finish (se emplea para el mecanizado fino y de precisión de grandes superficies lisas, así como para superficies cóncavas y convexas), Mango Flex-Poli (se utiliza para el accionamiento lineal de limas, limas abrasivas, herramientas de lapeado y lapeado pulido). Soportes para cintas de lija Poli-Strip (utilizados principalmente en el mecanizado de precisión de superficies en

Informes: HASCO NORMALIEN MEXICO S.A. De C.V. General Sostenes Rocha # 16-A, Col. Centro C.P. 76000 Querétaro, México. Info.mexico@hasco.com www.hasco.com

Equipos neumáticos lineal y transversal.

matrices). Los mangos rectos sirven para el accionamiento rotativo de herramientas, por ejemplo, de muelas de vástago, muelas de fibra de vidrio, cuerpos de fieltro y cuerpos de pulido aglomerados en goma, etc. Se puede disponer de diferentes mangos para el acoplamiento de pinzas con un diámetro de 3 y de 6 mm, para el cual se utiliza el Poli-Rotor, y Laptron para el mecanizado de precisión de superficies pequeñas y mínimas; almas, ranuras, cantos y perforaciones, donde se emplean de preferencia aparatos de ultrasonido que permiten limar, lapear y pulir, de manera rápida y precisa, estas superficies que muchas veces son de tan difícil acceso.

n ú me r o 4 8

Máquina de soldar combinada.

perficies que llegan a la calidad óptica, asesoramiento técnico, diseño y producción de precisión en piezas de fundición por inyección. Hoy en día, a pesar de la técnica de computadoras y controles, el mecanizado de alta precisión de superficies en la construcción de moldes, es del dominio de los aparatos de funcionamiento manual. Con los procesos de mecanización pueden obtenerse valores de aspereza limitados, que junto con el tipo y la calidad del material, determinan la manera de proceder en la selección de los pasos de trabajo para lograr el mecanizado de alta precisión. La finalidad de este trabajo, es construir gradual y sistemáticamente una calidad de superficie dada en un tiempo económicamente significativo. De las superficies obtenidas mediante el mecanizado por electro-erosión deberá eliminarse, previo al trabajo de precisión, la capa extremadamente dura de la mecanización electro-erosión.

61


CRÓNICAS

PLASTIMAGEN

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

A nuestros clientes y amigos

62

Sofía Gómez Rivera

El plástico en todas sus presentaciones 2

PLASTIMAGEN: 27,000 m de éxito Las expectativas que había cocinado la Expo Internacional Plastimagen 2011, en su edición 17ª, abrieron el apetito de numerosos par ticipantes dentro de la industria. Las promesas lograron cumplirse con un banquete de nuevos conceptos, técnicas y negocios que se resolvieron de manera exitosa, inclusive, con postres inesperados. Este magno evento tuvo lugar en el Centro Banamex, del día 4 al 7 de octubre, periodo en el que la industria del plástico se mantuvo unida en este foro de negocios, que muestra las tendencias tecnológicas del sector plástico en todo el mundo. Sandra Herrera Flores, Subsecretaría de Fomento y Normatividad Ambiental de SEMARNAT, acompañada de los miembros del presídium, realizó el tradicional corte de listón, después de haber dado su discurso en la ceremonia inaugural, en el que enfatizó la necesidad de hacer un cambio en el desarrollo económico, dejar de comprometer los recursos naturales en detrimento de las generaciones futuras. Según el registro obtenido por la empresa EJ Krause y la Asociación Nacional de Industrias del Plástico (ANIPAC), organizadores de dicho evento, en sólo cuatro días de exposición. Plastimagen logró un incremento superior al 5%, tanto en el número de asistentes, como en el de expositores, respecto de la edición pasada. Lo anterior confirmó que es el foro internacional de negocios más importante para la industria del plástico de México y Am é rica Latin a, y ha si do ta l el posicionamiento conseguido a través de 17 ediciones, que Plastimagen contó en esta ocasión con más de 800 empresas expositoras de 21 países, a través de 13 pabellones distribuidos a lo largo de


63

NÚMERO 48


W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

CRÓNICAS

64


DE IZQUIERDA A DERECHA

CARLOS SANDOVAL, OLIVER U. FLORES, EDUARDO MARTÍNEZ, EDWARD J KRAUSE III, JOSÉ NAVARRO, SANDRA HERRERA, JOSÉ CAUDILLO

Otros hechos memorables También pudimos presenciar en Plastimagen otros acontecimientos relevantes, como la entrega del equipo de dosificación número 1000 que Motan Colortronic, líder mundial en el suministro de equipos de dosificación, secado y alimentación, realizó a la empresa LEGO, para su planta ubicada en Monterrey. Acerca de esta máquina, Detlev Schmidt, Director de Ventas de Motan, nos comentó que el equipo que entregaron contiene un dosificador y mezclador gravimétrico que LEGO emplea para mezclar material virgen, remolido y color. Además, Detlev afirmó que: “Motan Colortronic ha suministrado los equipos completos para dos plantas de LEGO, una en Hungría y otra en México, y entre las dos suman las 1,000 unidades de dosificación”.

Por su parte, Henrik Priess Sorensen, Senior Director de LEGO nos describió de manera breve la evolución de la empresa:“LEGO es una empresa familiar que se estableció en 1932 en Dinamarca, la primera máquina de inyección se adquirió en 1949, año en el que se inició la producción de piezas de LEGO”, afirmó Henrik. La planta de Monterrey — en la que se instalará la máquina número 1000 de Motan — inició su producción en el 2009, y cuenta con todo lo necesario para la fabricación, empaque y almacén de las piezas. Fue tal el crecimiento que obtuvo esta planta, que se quedó chica; por lo que se comenzó a planear una completamente nueva, diseñada para la instalación de 800 máquinas, misma que comenzó su producción en abril del 2011, y ya cuenta con 580 equipos.

Equipo de dosificación número 1000, que Motan Colortronic entrega a LEGO, para su planta ubicada en Monterrey, Nuevo León.

NÚMERO 48

27,000 m2 de exhibición, suficientes para atender las necesidades de toda esta industria, lo cual permitió cerrar negocios por más de 120 millones de dólares. Además, los industriales tuvieron oportunidad de asistir a dos mesas redondas, cuatro talleres y 18 conferencias generales, y una magistral, dirigida por Cleantho de Paiva, Director Comercial y de Desarrollo de Negocios de BRASKEM IDESA, en la que expuso el proyecto más importante de petroquímica secundaria para México, Programa Etileno XXI. Una de las conferencias más concurridas fue la de Rina Quijada, Consultora Latinoamérica de la empresa Intellichem, quien expuso el tema “Tendencias comerciales de los polímeros”. Otra importante conferencia fue la de Gabriela Hernández, Gerente de Empaques Sustentables de Coca-Cola, que abordó el tema de reciclaje y sustentabilidad, los cuales concentraron el interés de los visitantes.

65


W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

CRÓNICA S

66


Alexander Kramer (Avance Industrial) Henrik Priess Sorensen

Los industriales en general agradecen la existencia de estos espacios, que representan un área de oportunidad para capacitar a su personal, tal como señaló el Ing. Eduardo Martínez en su discurso inaugural: “asistir a una exposición es parte de nuestro trabajo y parte fundamental del desarrollo de nuestros negocios, hay que traer al personal a que se capacite y que haga uso de los conocimientos que tenemos a la mano en unos cuantos metros cuadrados”. En esta magna exhibición, Brasil, Italia, España, Canadá, China, Taiwán, Austria, Estados Unidos, Francia, India, Alemania, Turquía y México presentaron más de 5,000 soluciones dirigidas a una amplia gama de sectores que incluyen el farmacéutico, alimentos y bebidas, automotriz, electrónica, cosméticos, salud, aeroespacial, energético, empaque, envases y embalaje…, por mencionar algunos. El ambiente que se vivió en la exposición fue de gran entusiasmo por parte tanto de los expositores, como de los visitantes, quienes se mostraron contentos en todo momento, con todo el ánimo de aprovechar al máximo las oportunidades que este evento puso a su alcance. Esperamos con gran entusiasmo Plastimagen 2013, para la cual ya se logró la confirmación del 80% de los espacios disponibles, así como un aumento de los pabellones internacionales, hecho que representa un logro más de Plastimagen 2011.

NÚMERO 48

Detlev Schmidt, Director de Ventas de Motan

67


W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

CRÓNICAS

68


69

NÚMERO 48


W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

CRÓNICAS

70


71

NÚMERO 48


W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

CRÓNICAS

72


73

NÚMERO 48


W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

CRÓNICAS

74


75

NÚMERO 48


76

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M


crónicas

Hacia la economía formal

La basura necesita factura

El pasado 29 de agosto de 2011 la Asociación Sofía Gómez Rivera Nacional de Industrias del Plástico (ANIPAC), convocó a una conferencia de prensa en la que su Presidente, el ingeniero Eduardo Martínez, en compañía del Presidente de la Sección de Recicladores, el ingeniero Carlos Saldate, dieron a conocer la propuesta de definir una figura fiscal para la compra de basura plástica para reciclar, con el objetivo de que la industria del reciclaje pueda integrarse a la economía formal.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

¿Por qué es urgente que se reglamente una figura fiscal para la compra de basura plástica que se utiliza en el reciclaje? La falta de una figura fiscal afecta el desarrollo de la industria del reciclaje a nivel nacional, además desincentiva la inversión para el acopio y el procesamiento del plástico, ya que esta industria representa un área de oportunidad para generar empleos; y, contribuye a minimizar problemas ecológicos. La basura plástica, representa un negocio sustentable tanto para los gobiernos federales, estatales y municipales, así como para la sociedad y las propias empresas que participan activamente en la industria del plástico. A nivel nacional se generan 3.8 millones de toneladas de basura plástica anualmente, de las cuales 2.5 millones de toneladas se van a los tiraderos, lo que representa pérdidas económicas de más de 4 mil millones de pesos que se manejan en la informalidad.

78

¿Qué se hace para lograr esta reglamentación? ANIPAC trabaja de manera conjunta con la COPARMEX. A través de este organismo patronal, se presentó a Felipe Calderón, Presidente de la República, la propuesta de beneficios e incentivos en materia ecológica. De igual manera se trabajará directamente con el Congreso de la Unión y con la Secretaría de Hacienda y Crédito Público. En estos días no se esperan grandes anuncios respecto de la Industria, puesto que desde hace muchos sexenios el Gobierno Federal

no ha definido una política industrial al respecto. Cabe señalar que la Industria del Plástico es una de las de mayor potencial de crecimiento, hoy en día representa más del 3% del PIB nacional, lo cual se puede llegar a duplicar en los siguientes 10 años. Esta expectativa está basada en que, mientras más desarrollado es un país, el consumo de plásticos es mucho mayor, y lo comprueba el hecho de que países como Alemania, Estados Unidos, Japón y Canadá, entre otros, registran consumos de plástico tres a cuatro veces más que los que se aprecian en México.

Ing. Eduardo Martínez e Ing. Carlos Saldate, quienes dieron a conocer la propuesta de definir una figura fiscal para la compra de basura plástica para reciclar, para que la industria del reciclaje pueda integrarse a la economía formal.


crónicas

Equipo de Kurz, organizadores de la conferencia “Decoración Hot Stamping e InMold Decoration”.

KURZ-

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Kurz propuestas deslumbrantes

80

Creatividad sin escatimar

Fue tal el interés que despertó la conferencia Sofía Gómez Rivera que impartió la empresa Kurz, dedicada al desarrollo de estampados a calor y en frío, que creemos conveniente divulgarla, por su enorme valor. La interesante conferencia sobre “Decoración Hot Stamping e InMold Decoration” se impartió el viernes 9 de septiembre de 2011 en las instalaciones del Centro Industrial del Plástico. Mónica Conde, Directora Editorial de la revista Ambiente Plástico, inició la plática y habló de la importancia de otorgar valor agregado a los productos mediante la personalización, ya que darles un acabado y decorado especial les da un toque de distinción que marca la diferencia. Conde afirmó que KURZ ofrece las herramientas para aplicar decorado en Hot Stamping e InMold Decoration sobre productos fabricados con plástico e invitó a Jaime Alberto Villagómez Tamayo, Asesor de Proyectos y Maquinaria en dicha empresa a dar inicio, no sin antes hacer una breve semblanza sobre su historia laboral. Villagómez reiteró la importancia de imprimir valor agregado a los productos mediante colores o gráficos que los distingan o los hagan más llamativos, razón por la que recomienda dichos procesos, después se adentró en el tema y expuso con una dinámica en la que las preguntas y respuestas se iban sucediendo a lo largo de la conferencia, o conforme iban surgiendo en la cabeza de los invitados, lo que generó más interés y agilidad.

Rafael Blanco, Presidente del Centro empresarial del plástico, quién concluyó la conferencia.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Mónica Conde Ortíz, Directora Editorial de la revista Ambiente Plástico. Expositora inicial de la conferencia “Decoración Hot Stamping e InMold Decoration”.


¿Por qué decorar con Hot Stamping e InMold Decoration (IMD)? Se recomienda el uso de ambos procesos ya que son limpios, rápidos, seguros, ecológicos, de bajo costo y productivos.

Hot Stamping Es un proceso de estampado donde se transfiere, por medio de calor y/o presión, el color de la película o la imagen al sustrato/pieza (plásticos, papel, cartón, tela, mdf, resinas, etc.), durante un periodo corto. Este proceso puede brindar a los objetos de metal un estampado color oro, acabados tipo cromo o aluminizado. Además, puede lograr que una pieza de plástico cuente con un acabado que parezca metal, mármol o madera fina, incluso permite decoraciones perfectas en toda su geometría. No sólo los plásticos aceptan este proceso de decorado, también se utiliza para la decoración de artículos fabricados con otros materiales, como telas, cartulinas y papel. Con ello se puede afirmar que nuestros hogares, oficinas, vehículos, espacios públicos, entre otros, cuentan con más de un artículo decorado con el proceso Hot Stamping.

InMold Decoration (IMD). Decoración en el molde En este proceso, la pieza se decora en un solo proceso, en la inyección. KURZ-ap48.pdf

1

20/10/11

Jaime Alberto Villagómez Tamayo, Asesor de Proyectos y Maquinaria de KURZ de México, R. de S.L. de C.V.

Rafael Blanco fue el encargado de agradecer la asistencia y cerrar con broche de oro el evento. Blanco recomendó a los invitados evitar pensar siempre primero en el costo de la fabricación de sus productos, asegurándoles que vale la pena llevarse una idea y desarrollarla en sus empresas. También les sugirió ser creativos e innovar, ya que “el único camino es ser diferentes”, aseguró. Por otro lado, Conde confirmó la calidad de KURZ e invitó a los presentes a acercarse a esta empresa.

09:39

Cosméticos Celulares Perfiles Automotriz Muebles Electrodomésticos Electrónica Médico Sellos de seguridad Etiquetas Tarjetas Cables

El Mundo d e las Decoracio n es

Se r vic ios + Pel í cul as + Her r am i ent as + M á q u i n a s

n ú mero 4 8

Hot Stamping + Cold Foiling + Brand Protection + InMold Decoration

81


IMPI INFO RMA

Software acoplado al plástico

TOTVS lleva a la Industria hacia la sistematización Mauricio Abrica

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

TOTVS es una de las empresas líderes en el mercado de soluciones administrativas, sistemáticas, de procesos, desempeño e infraestructura (ERP). Durante un desayuno organizado en las instalaciones del CEP, TOTVS presentó sus soluciones para garantizar mayor competitividad y permitir que cada cliente delegue sus operaciones administrativas, y así enfocar su energía para concentrarse solamente en aquello que es su negocio principal. Es un hecho que este tipo de sistematización es necesaria en la industria del plástico para mejorar los diferentes procesos dentro de las plantas productivas y así crear estándares e impulsar la industria hacia el crecimiento. Este evento inició con la bienvenida a los industriales del plástico por parte de Edith Armillas, Directora Académica del Centro Empresarial del Plástico, quien introdujo a los asistentes a los servicios y productos de TOTVS. Después tomó la palabra Manuel Miranda, Ejecutivo de Atención y Relación de TOTVS, quién habló de la historia de la empresa y su desarrollo en el mundo, y describió las tendencias y estadísticas que maneja en cuanto a ventas y proyecciones para el siguiente año. TOTVS se fundó en Brasil, en 1983, más que una compañía de software, innovación, relación y soporte a la gestión, es un grupo de personas que trabajan para construir una sociedad marcada por la colaboración. En 1996 la firma fue considerada como la primera empresa Brasileña de software en ser reconocida con ISO 9001 y en 2003 inició la aplicación de su software en México.

82

Andrea Zamora, Maribel Cano, Manuel Miranda, Laura Rosales y Evelyn Espinosa.

Evelyn Espinosa, responsable de la Central de Soluciones de TOTVS en México.

TOTVS cree que el intercambio de conocimiento es la mejor forma de multiplicar riquezas, por lo que busca el crecimiento con base en el aprendizaje diario y transforma los buenos resultados en evolución para quienes confían en sus soluciones y productos. La misión de la empresa es ser la opción natural en software, innovación, relación y soporte a la gestión, y su visión es hacer posible el acceso de sus clientes a la sociedad del conocimiento. Luego de la introducción dio inicio una interesante conferencia impartida por Evelyn Espinosa, responsable de la Central de Soluciones de TOTVS en México, quien expuso la situación actual de las empresas en nuestro país, mostró ejemplos –principalmente de la Industria del Plástico– y mencionó la importancia de tener este tipo de software, de tal manera que logró crear en los asistentes el interés por conocer más sobre esta empresa. Más adelante, Espinosa detalló todas las herramientas del software y mencionó a los asistentes ejemplos reales de lo que facilitaría el implantarlo en sus respectivas empresas. Presentó las series de TOTVS, cada una con características conforme las necesidades de cada cliente, ya que es así como ellos mismos definen sus productos, “como un gran bloque formado por muchas piezas las cuales se incrementan conforme se revisan las necesidades de cada empresa”. Tanto para el Centro Empresarial del Plástico, como para todos los asistentes, fue muy enriquecedor recibir a la empresa TOTVS, y estamos seguros que la industria del Plástico continuará como hasta hoy hacia delante con los beneficios y facilidades que nos traen las nuevas tecnologías.


IMPI INFO RM A

ANIVERSARIO ANIPAC

La ANIPAC celebra sus años dorados Mauricio Eumir Abrica

El 24 de septiembre la ANIPAC inició los festejos por sus 50 años de vida con una cena baile que reunió a importantes personalidades del sector, expresidentes y a todo el equipo que conforma la asociación en un ambiente cordial, amistoso y de reconocimiento al pasado pero, sobre todo, con visión de futuro. Ambiente Plástico y el equipo del Centro Empresarial del Plástico, también estuvimos presentes. Eduardo Martínez, Presidente actual de la Asociación entregó el reconocimiento a varias empresas por ser impulsoras de la industria del plástico en México. Dicha mención fue recibida por Plásticos del Futuro, Europlast, Prorusa Agrotecmac, Grupo Rotoplas e IMER, en el área de transformación. En el sector de maquinaria Beutelspacher y Silos y Camiones, así como firmas productoras de resinas como Pemex, Indelpro y Grupo Idesa. Quienes también recibieron reconocimiento fueron los Ingenieros Alfredo López, Ángel Oria, Guillermo Salas y Horacio Lobo, Expresidentes de esta Asociación. “La misión y la visión de la ANIPAC están encaminadas al fortalecimiento de la Industria del Plástico en México a lo largo de toda la cadena”, dijo Eduardo Martínez, y para reseñar medio siglo de actividades y acciones logradas por la asociación se presentó un video con la esencia de resultados, desde sus fundadores hasta nuestros días.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Representantes de las empresas acreedoras de reconocimiento.

84

Eduardo Martínez, Presidente actual de la ANIPAC.

Muchas Felicidades a la ANIPAC por estos 50 años de trabajo en favor de la Industria del Plástico, estamos seguros que vendrán muchos más años de éxito y trabajo para nuestra Industria.

Eduardo Martínez y su esposa Adriana Kobeh con Rafael Blanco y Mónica Conde.


IMPI INFO RMA

Diplomado en Plásticos y los ejecutivos de la Generación 40

Las claves de la Innovación continua

Graduados del Diplomado en Plásticos, Generación 40.

Mauricio Eumir Abrica

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

“Para que exista innovación necesitamos darles las bases a las nuevas generaciones“. Con esta

86

reflexión, Luis Jorge González, Director Latinoamérica Norte de DuPont Performance Polymers, inició el discurso que dirigió a los egresados de la Generación 40 del Diplomado en Plásticos; asimismo, Maricarmen Corona, Líder de Ventas de Distribución en DuPont, fungió como testigo de honor de esta magna celebración. Un grupo de ejecutivos de la Industria del plástico recibió, durante siete meses, la formación más completa, que los llevó desde la base misma de las materias primas y los aditivos, hasta la dinámica de los procesos de transformación, inclusive con algunas pautas en los mercados donde participan. Durante 60 sesiones, los conferencistas de primer nivel expusieron sus conocimientos y dejaron en los graduados una huella honda, sobre todo en la tecnología. José Antonio Maxil, despertó el interés de los graduados por la Innovación y por la creación de empresas; por su parte, Jorge Rojas, experto en Polipropileno y especialidades, los conminó a que profundizaran en lo aprendido. Y el ya decano de los expositores, Aldimir Torres, presentó al PVC y al mundo de los aditivos, haciendo una analogía increíble sobre éstos y cómo debemos aditivar nuestra vida. El éxito intelectual y tecnológico que recibieron los graduados fue intenso, ya que además de las excelentes sesiones

teóricas, los conocimientos se pusieron en práctica en los equipos con que cuenta el IMPI-CEP; no obstante que algunos de ellos son ejecutivos de alto nivel gerencial en sus organizaciones, con la mayor humildad aprendieron y confirmaron el manejo de equipos de inyección, extrusión y soplado, también apoyados con modernos sistemas de simulación. El programa se completó con la apertura de empresas amigas del Instituto que recibieron a los recién graduados en sus instalaciones con el fin de mostrarles su alta tecnología, así como sus desarrollos…, con ello, los estudiantes complementaron sus conocimientos teóricos. Por esta razón fue muy emotivo el agradecimiento y reconocimiento a las firmas Madepla, Mabe, Tecnología del Reciclaje y Beutelspacher. El programa culminó con la presentación de proyectos por cada uno de los ejecutivos, donde pudieron plasmar la información adquirida y las experiencias vividas, que se concretó en un conocimiento integral de la gran industria del plástico. Por cierto, la interrelación que existió entre todos los participantes derivó en amistades técnicas, comerciales y personales. Hoy podemos afirmar que con esta generación 40 ya suman 1,725 Diplomados en Plásticos, los cuales forman parte de una élite tecnológica en nuestro país, y cabe subrayar que, de este grupo de egresados, el 10 % son ejecutivos que, al estar ubicados en Centro y Sudamérica, así como el sur de USA, han recibido la enseñanza en línea. ¡FELICIDADES GENERACIÓN 40, de OCTUBRE de 2011!

E

P

t

s

g

e

v

C F Mayor Fernando Pérez Xochihua, ganador al mejor proyecto, y Genaro Sánchez, record de asistencia y puntualidad.

Norma Aguirre, ganadora al mejor proyecto, y Miriam Arcos, ganadora al mejor promedio.

Maricarmen Corona y Luis Jorge González con sus ejecutivos de DuPont, Romina Castro, Miriam Arcos e Iazenk Suro.


¿Es amor a primera vista?

Envases que cautivan al instante. Para llamar la atención, acuda a las ideas innovadoras de Clariant, nuestros colores cautivadores, impactantes efectos y excelente rendimiento de nuestros polímeros. Con nuestros masterbatches logrará que su marca sea atractiva tanto en envases de higiene personal, como en envases alimentarios o industriales, gracias a la proactividad de nuestros centros Clariant 360º Service™ y de nuestras 55 plantas de producción en todo el mundo. Le ofrecemos soluciones respetuosas con el medio ambiente, ayuda sobre legislación vigente, ColorForward™ para análisis de tendencias de color, entre otros servicios, que mejorarán su imagen. Clariant Masterbatch México, Calle Plásticos No. 28, Colonia Santa Clara Coatitla, Tel: +52 55 5329-1800, Fax: +52 55 5576-3259, www.clariant.masterbatches.com

W hat do you need?


me moria s

Alfonso Grande Sofía Gómez

Un hombre que hizo crecer a su apellido

Queremos aprovechar este espacio –Memorias–, una sección para conmemorar a los pioneros y a quienes han aportado más a esta industria y desplegar una breve semblanza de un hombre ejemplar que, el pasado 5 de junio de 2011, nos dejó desolados a quienes tuvi-

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

mos la fortuna de conocerlo.

88

Ing. Alfonso Grande (q.e.p.d.), e Ing. Rafael Blanco, conduciendo el programa radiofónico Planeta Plástico.

E

l fue un pilar importante en el ámbito de la Industria del Plástico: fue nuestro compañero, pero sobre todo un gran amigo; nos referimos a Alfonso Grande. En el Centro Empresarial del Plástico (CEP) tuvimos la fortuna de compartir una parte de nuestra historia con esta excelente persona. Su apellido, Grande, resonaba en toda la extensión de la palabra, porque Alfonso Grande siempre fue un entusiasta colaborador del IMPI y del CEP. De hecho,


Crecimiento profesional Alfonso fue el segundo hijo de una familia de siete hermanos. Nació en la ciudad de México, el día 14 de septiembre de 1957. En su juventud sintió una gran atracción y gusto por los plásticos, por lo que decidió cursar estudios en Ingeniería Química en la Universidad Autónoma Metropolitana. Obtuvo su título en el año de 1980. Su desarrollo profesional inició en la que, siempre lo dijo, “fue mi gran escuela”: Industrias Resistol (hoy Resirene), del Grupo Desk, donde llegó a ser Gerente Técnico en el área de Polímeros de Estireno. Posteriormente ingresó a POLIFOS (hoy Quimir), como Gerente de Logística. “Lo que vino después de éste último trabajo cambió mi vida”, señaló Alfonso, porque fue ahí, en GE-Plastics (hoy SABIC), donde conoció a Mónica Osornio, quien sería su esposa y madre de sus dos hijas, María José, de 10 años, y Michelle, de uno. Alfonso Grande trabajó también para Beachmold México, INEOS, Momentive Performance Materials, Corporación Telch y Uniform Color de México. “El área en donde más le gustaba desenvolverse era en la de producción”, revela Mónica, su esposa: “Su pasión era hacer pruebas a pie de máquina, y estar en contacto directo con los plásticos y aditivos”. Siempre fue un hombre de compromisos firmes. “Hubo ocasiones que no le importaba llevar a su familia con él para atender alguna urgencia relacionada a su trabajo”, recuerda Mónica, quien siempre lo apoyó en sus decisiones. De sus hijas, fue con María José con la que tuvo oportunidad de tener mayor convivencia, “llevaban una bonita relación y

la motivaba en sus quehaceres escolares para que hiciera algo relacionado con el tema que siempre le apasionó, el plástico.” Alfonso Grande, hacía honor a su apellido; todo lo hacía con tal entusiasmo que contagiaba de energía a la gente que lo rodeaba. Era una persona sumamente detallista, no sólo Ing. Alfonso Grande acompañado de con su familia, sino también con sus su esposa Mónica Osornio y sus hijas amigos, de quienes María José y Michelle. siempre estaba al pendiente, y nunca dudaba de enviar algún detalle para demostrar su afecto. Su personalidad alegre fue otra de sus características, y se convirtió para sus hijas más que en un padre, en un amigo con el que siempre obtenían diversión segura, evoca su esposa, quien pide que todos lo recordemos como “un hombre excepcional…, en lo personal y en lo profesional”. Su gran calidad humana, su vocación por el servicio y su pasión por el plástico fueron tres huellas que grabó en el corazón y la mente de quienes lo conocimos. “Un señor en toda la extensión de la palabra, con el cual -sostiene Mónica- me siento orgullosa de haber formado una familia”. Descanse en paz.

Ing. Alfonso Grande como conferencista del Diplomado en Plásticos.

n ú mero 4 8

fue un conferencista habitual, especialista en plásticos de ingeniería dentro del Diplomado en Plásticos. Además, Alfonso tuvo tal cercanía a nosotros, que apoyó el desarrollo de las dos ediciones de la Enciclopedia en Plásticos que editó el IMPI y escribió varios artículos para la revista Ambiente Plástico. Inclusive, fue uno de los primeros invitados en el programa Planeta Plástico, conducido por Rafael Blanco.

89


EXPE RTOS o pina n

El difícil arte de la búsqueda y retención del talento

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Angel Baguer Alcalá

90

Consultor de Dirección. Profesor de Economía y Dirección de Personas. Autor de los libros “Las diez erres en la Dirección de Personas” (Editorial Esic) “¡Alerta!”, “¡Dirige!” y “Dirección de Personas-Un timón en la tormenta-” (Editorial Díaz de Santos).

No contratar al mejor, sino al más adecuado El talento escasea y hay que encontrar el más adecuado para la empresa

El talento “estrella” no prolifera. Por ejemplo, en el mundo del fútbol los Messi, Ronaldo y pocos más constituyen la élite pero sería un error, además de ser imposible, tratar de incorporar a nuestra organización a los mejores. La búsqueda del talento no tiene como objetivo encontrar al mejor sino al más adecuado a las necesidades de la organización. Cada organización es distinta y por tanto necesita a personas que se acoplen a sus objetivos.

Además de ser el principal activo de las organizaciones, la importancia de la persona es cada vez mayor, la globalización de la economía ha hecho posible que la tecnología se pueda comprar y esté al alcance de todas las empresas, por lo que ya no es un hecho tan diferenciador en las mismas. Ahora, es el capital humano el potencial de las organizaciones.


El proceso de reclutamiento exige recursos

He asistido a reuniones de Consejos de Administración donde se presentan estudios para inversiones materiales concretas: la compra de una máquina, la ampliación del almacén de materiales, la apertura de una delegación comercial y otras. Estos representan inversiones apreciables para la empresa por lo que son objeto de sucesivos

estudios para tomar la mejor decisión. Si está justificado que para realizar una inversión importante en un activo material es preciso hacer un estudio minucioso de la viabilidad de la misma, ¿por qué no se hace el mismo estudio cuando se contrata a una persona? Cuando se incorpora una persona a la organización, y se hace por lógica con el objetivo de que permanezca unos cuantos años en ella, estamos hablando de una inversión en salarios importante.

la responsabilidad del proceso de reclutamiento no es de la empresa especializada que lo realiza, sino de la organización y en muchos casos del Director General, ni tan siquiera del responsable de Dirección de Personas. Desgraciadamente, el proceso de reclutamiento de personas en una organización, aunque vital, no sigue las pautas de los procesos de inversiones de activos materiales, ya que no se destinan los recursos materiales y humanos necesarios. El riesgo de error en la contratación es notable ya que se pierde mucho tiempo y dinero y se hipoteca el futuro. En muchos casos el proceso de selección de personal se reduce a una revisión de curriculums, alguna entrevista y poco más.

¿Cómo vamos a retener el talento si no sabemos buscarlo?

Las claves en el proceso de reclutamiento son; tener las ideas claras acerca de lo que se quiere contratar, tener una empresa atractiva para el candidato, el conocimiento de la persona debe encajar con los valores, principios y cultura de la organización y ¡suerte! 2. Cultura de retención del talento Hasta hace muy poco la cultura de retención del talento se basa en la retribución salarial y en retribuciones en especie: planes de pensiones, coche de la compañía y otras. Esto es insuficiente ya que los parámetros motivadores de las personas cambian. El dinero no lo es todo. Por eso hay personas a las que se les paga bien y sin embargo se van de la organización. ¿Por qué sucede esto? Para los directivos jóvenes hay otros parámetros a tener muy en cuenta: carrera profesional, conciliación de la vida laboral con la familiar, libertad en la toma de decisiones, buen clima laboral, reciclaje, formación en lo nuevo y no perder la salud en el trabajo. La cultura del cambio se introduce poco a poco en las organizaciones pero la cultura de retención del talento aún está muy verde. 3. Retención del talento No solamente hay que buscar y descubrir el talento, hay que retenerlo. Se trata de una tarea compleja pero no imposible. En mi libro, “Las diez erres en la Dirección de Personas”, se exponen las bases para la retención del talento cuyos conceptos fundamentales en orden creciente son:

n ú me r o 4 8

1. Proceso de reclutamiento Uno de los procesos clave en la empresa es el reclutamiento de personas. Ésto, tan aparente y obvio, no tiene lugar en la práctica. En general, las empresas no reflexionan sobre la importancia de la inversión que supone la contratación de una persona. Una organización tiene que tener un proceso de retención del talento con las siguientes fases: búsqueda del talento, identificación del mismo y cálculo del coste-beneficio de la retención. La búsqueda del talento requiere, además de los conocimientos de la persona, que ésta tenga una serie de habilidades como iniciativa, capacidad de trabajo, flexibilidad, ilusión, compromiso y capacidad de comunicación. Los conocimientos se pueden adquirir con cierta rapidez, pero las habilidades descritas son más difíciles de encontrar, su aprendizaje no figura en los libros. Descubrir las habilidades de una persona no es fácil por lo que hay que buscar referencias internas y externas, complementándolas con entrevistas, dinámicas de grupo y rol playing. Una cosa es cierta, la responsabilidad del proceso de reclutamiento no es de la empresa especializada que lo realiza, sino de la organización y en muchos casos del Director General, ni tan siquiera del responsable de Dirección de Personas.

91


EXPE RTOS o pina n

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

a) Recibimiento Constituye la primera imagen que el empleado percibe de la empresa tras el proceso de reclutamiento. Además del plan de acogida inicial, acompañado de la entrega de un buen manual de empleado, es fundamental colocar a la persona en el puesto adecuado (uno de los errores más cometidos en el mundo empresarial). El plan de acogida también debe tener un seguimiento del empleado y los jefes deben estar permanentemente vigilantes para que las expectativas del trabajador se cumplan y no abandone la empresa.

92

b) Responsabilidad y liderazgo Al empleado hay que darle responsabilidad, delegándole funciones, dejándole hacer con derecho a la equivocación y a la corrección. El que un responsable quiera hacerlo todo no conduce a nada, no es eficaz. Además, quien no delega, sesga el potencial creativo de la persona, su capital intelectual. Por tanto una de las claves para la retención del talento es la delegación del trabajo, los buenos líderes lo hacen, dentro de una estructura organizativa de empresa horizontal por procesos. El empleado tiene que sentirse capacitado y libre para crear y decidir. Un problema de la retención del talento se produce en las organizaciones por falta de liderazgo. Mucha gente joven se desgasta o quema en las organizaciones y se va de las mismas, porque no han encontrado continuidad a su carrera profesional. Muchos profesionales, por la falta de liderazgo, ejecutan su trabajo en el mini entorno de la planta donde desarrollan su actividad, sin conocer y tener acceso a su entorno verdadero que puede ofrecerles muchas más alternativas. c) Retos de equipos La actual organización del trabajo exige trabajar en equipo y reunirse. El

trabajo en equipo constituye un factor competitivo importante en las organizaciones e implica una comunicación horizontal a través fundamentalmente de reuniones de trabajo. Trabajar en equipo y reunirse en las organizaciones es necesario. Sin embargo, uno de los despilfarros más significativos que se producen en las empresas es debido al mal planteamiento de los equipos y a la mala planificación y organización de las reuniones de trabajo de las que un 50% no sirven para nada. d) Respeto ético La ética es imprescindible en el mundo laboral. Los empleados quieren

El empleado tiene que sentirse capacitado y libre para crear y decidir.

que su organización tenga un comportamiento ético tanto hacia ellos como al entorno social. Nadie quiere que su empresa cause daños a la naturaleza ni se distinga por no tener código de conducta o no cumplirlo. La ética influye en la cuenta de resultados y en la retención del talento.

e) Relaciones laborales Tras darle al empleado responsabilidad para que pueda trabajar con creatividad y libertad hay que proporcionarle buenas relaciones laborales. El clima laboral influye en el comportamiento de las personas, en su actitud en el trabajo y, por tanto, en su rendimiento. Las personas felices trabajan mejor, tienen más iniciativa, toman más decisiones y tienen mayor productividad. Un componente importante del clima laboral es la conciliación del trabajo con la vida familiar cada vez más demandada por los empleados. f) Reconocimiento Se trata de reconocer y agradecer el mérito al empleado. Una palabra de elogio por el trabajo bien hecho vale en ocasiones más que el pago de una retribución extraordinaria. Cuando se habla de reconocimiento del trabajo hay que distinguir dos cosas. Por un lado está el reconocimiento legal, en forma de salario, a la actividad que realiza el trabajador como recompensa al trabajo bien hecho; y por otro lado, de gran importancia, el trabajador necesita que la organización, los directivos, sus superiores, le reconozcan la lealtad y el compromiso. g) Reciclaje Si la organización forma a sus trabajadores y motiva a los mismos, siembra una buena base para retener al talento. La inversión en formación es vital para cualquier organización. Del potencial del capital humano y de su retención depende el futuro de la misma. Mediante la formación se mejora la productividad en el puesto de trabajo y la calidad, la organización se adecua a las nuevas tecnologías y cambios del entorno, el trabajador domina al puesto de trabajo, ejecuta su carrera profesional, se motiva, asume retos y tiene más motivos para permanecer en la empresa. La organización


h) Replanteamiento constante, la cultura del cambio Cualquier empresa tiene que dudar de su situación, por buena que sea. Lo que ayer valía hoy no vale y lo que hoy vale, en un futuro inmediato no valdrá. De ahí la necesidad de introducir en todos los niveles de la empresa el replanteamiento constante y la cultura del cambio. El replanteamiento

de cada actividad de la organización y de la estrategia de la misma es necesario para mejorar. La rutina es enemiga del progreso. Para obtener resultados diferentes es necesario hacer cosas diferentes. Se trata de un concepto estratégico y factor competitivo esencial en el mundo empresarial. En la innovación está el futuro y es un motivo para la atracción y retención del talento, además, sin talento no se puede innovar.

La clave final: misión y valores corporativos, sentimiento de pertenencia y compromiso

Si un empleado se siente parte de la organización, no la abandona. No es lo mismo estar satisfecho en el trabajo que estar comprometido. Un empleado puede no estar

En la innovación está el futuro y es un motivo para la atracción y retención del talento. comprometido con la organización si su aportación a la misma no se recompensa con el reconocimiento de su trabajo, el no poder conciliar el trabajo con la familia, la flexibilidad y la calidad directiva. El compromiso, generalmente fuerte en los directivos, decrece en relación a la disminución de nivel de los puestos de trabajo. De ahí la necesidad de delegar responsabilidades para estimular al empleado y que sienta que su trabajo es útil.

n ú me r o 4 8

puede temer que el talento se vaya a otra compañía después de haber hecho una inversión importante. En el cómputo global esto no es cierto, ya se sabe que habrá personas que abandonen la organización, pero si se hacen las cosas bien el resultado será positivo, además, algunas veces no es lógico retener a un empleado si el coste de la retención no lo puede asumir la organización.

93


t ec nología

Las nuevas superficies del diseño

Moldeado Cónico W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Gerardo Rivera

94

L

a innovación en el campo del modelado ha dado un giro con la introducción de un nuevo tipo de geometría en el software de diseño, las geometrías cónicas, que por lo común se utilizan en los sistemas CAD para modelar los bordes con diferentes curvaturas que, desde el punto de vista estético, son muy agradables. “Una sección cónica es una curva que resulta de la intersección de un plano y un cono”.

Figura 1. Los Componentes PLM incluyen componentes 2D D-Cubed, tecnología con curvas cónicas, ampliamente utilizadas para el control de bocetos paramétricos y los perfiles en los ambientes de diseño 2D y 3D.

A lo largo del tiempo, los sistemas CAD (Diseño Asistido por Computadora) le brindan a la industria del plástico la oportunidad de plasmar las ideas creativas de diseñadores, con la factibilidad de convertirlas en un prototipo, seguido de una simulación de proceso hasta la manufactura del molde. Existen tres tipos diferentes, que se clasifican de acuerdo a cómo el plano cruza el cono, tal como se ilustra en la figura 2. De forma convencional, y hasta antes de la incorporación de estas selecciones en el software, una curva cónica se definía con tres puntos de control y un valor de parámetro, rho ("ρ"). Dos de los puntos de control especifican el punto inicial y final de la limitada curva cónica, y la


Tres formas de cruzar

Figura 2.

Si ρ < 0.5 es un arco elíptico,

si ρ > 0.5 es una hipérbola y Hipérbola

posición relativa del tercer punto influye en la curvatura. Como se acaba de mencionar, según la posición de los puntos, serán los tipos de curva cónica, tal como se muestra en los siguientes ejemplos.

Parábola

si ρ = 0.5 es una parábola Actualmente, con la incorporación de las secciones cónicas se ofrece a los desarrolladores de software una gama de tipos de curvas más amplia y que se pueden controlar con una variedad de restricciones geométricas, con la finalidad de crear un mejor diseño y más aplicaciones.

n ú me r o 4 8

Elipse

95


t ec nología

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Los componentes 2D D-Cubed son utilizados para el control de bocetos paramétricos y de perfiles ambientales de diseño 2D y 3D.

96

Algunos esquemas de dimensiones mucho más flexibles también son posibles con las cónicas. Por ejemplo, las aplicaciones pueden optar por fijar el tipo de cono (al limitar el valor del parámetro para el rango relevante), o hacer de éste un espacio de libertad, ya que permite cambiar entre los tipos para satisfacer a las dimensiones y las limitaciones. Desde 1990, Siemens PLM ha sido muy reconocido en la tecnología 2D de resolución de restricciones geométricas, ya que proporciona un enfoque variacional (no secuencial) para resolver una gama de planes de dimensión, y la restricción optimizada para su uso en entornos 2D. Además de impulsar al dibujante en la mayoría de los productos mecánicos CAD, que se utiliza en los entornos de diseño integral de muchas otras aplicaciones, como la CAM (Manufactura Asistida por Computadora) y los sistemas CAE (Ingeniería Asistida por Computadora).

Componentes PLM: D-Cubed 2D DCM y PGM Los Componentes PLM son herramientas de software que apoyan la innovación y promueven la interoperabilidad, es decir,

tienen la habilidad de interactuar con dos o más sistemas para intercambiar información y utilizarla para beneficio coordinado. Esto es para los sistemas CAD, CAM, CAE y aplicaciones PLM. Siemens PLM Software desarrolla estos componentes, los utiliza a través de sus propias aplicaciones y otorga licencias a proveedores de software independientes y a organizaciones de usuarios finales. Los Componentes PLM incluyen componentes 2D D-Cubed, tecnología con curvas cónicas, ampliamente utilizadas para el control de bocetos paramétricos y los perfiles en los ambientes de diseño 2D y 3D.

Componente de software para CAD, CAM, CAE y aplicaciones PLM Las aplicaciones en las que están integrados estos componentes incluye mecánicos en CAD, CAM, CAE, moldes industriales, arquitectura, instalaciones civiles, estructurales, ingeniería inversa, y un sinfín de aplicaciones. Los proveedores independientes de software seleccionan los componentes de D-Cubed al aplicar las mismas tecnologías que se integran en muchos de los productos más exitosos del mundo del software de ingeniería, que son, a su vez, utilizadas por más de 4 millones de usuarios finales. Con lo anterior, la integración de sistemas que interactúan en los diferentes software de diseño, resulta un paso decisivo en la obtención de efectividad, tiempos de respuesta, simulación en la manufactura de moldes y análisis de ingeniería en las piezas modeladas para la industria del plástico.

M

‡ ‡ ‡ ‡


TAI - MEX Pioneros de la Industria del Plástico en México

Máquina TOYO totalmente Eléctrica

Máquina LIEN YU Hibrida

Máquina HENGRUN Híbrida

•Máquinas Inyectoras Eléctricas de alta tecnología Japonesa •Totalmente eléctricas, rápidas, precisas y confiables •Bajísimos costos de operación, instalación y mantenimiento •Hasta 850 Tons.

•Máquinas Inyectoras Taiwanesas Hidraulicas e Híbridas •De 75 a 2,500 Tons. •Alta calidad y tecnología Britanica •Precios bajísimos

•Máquinas Inyectoras Hidráulicas e Híbridas •De 50 a 2,500 Tons. •Alta Calidad •Los precios más bajos del mercado

Guadalajara: Josefa Ortíz de Domínguez No. 368, Col. Aguablanca Industrial, C.P. 45235 Zapopan, Jalisco Tel/Fax: (33) 3693 1550 con tres líneas taimexmaquinaria@prodigy.net.mx San Luis Potosí: Dalias No. 403, Fraccionamiento Industrias, C.P. 78399 San Luis Potosí, S.L.P. Tel/Fax: (444) 824 5453 con tres líneas taimex@prodigy.net.mx

www.taimex.com.mx


TéCNICOS o pina n

Productos a la medida de las necesidades

El atractivo de los Plásticos de Ingeniería En prácticamente todas las áreas industriales y comerciales, los plásticos en general han crecido en los últimos 50 años como ningún otro material.

E W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Luis Jorge González Abella

98

D U P O N T Po ly m e r s Performance Marketing Latin America North.

n menos de 40 años, la producción mundial se ha incrementado en por lo menos 10 veces, y la tasa de incremento es aún de un 5% por año en promedio a nivel global. Hay dos razones principales que explican este crecimiento: 1) Los diferentes tipos de plásticos cubren un rango muy amplio de propiedades técnicas que requieren las diferentes aplicaciones. 2) Los plásticos dan una mayor flexibilidad de funciones que se pueden integrar en una sola pieza como ningún otro material; esta funcionalidad permite

a menudo obtener ahorros muy grandes. La selección de los plásticos adecuados para una pieza técnica debe ser hecha paso a paso. Una secuencia de requerimientos considerados uno tras otro, reducirá las posibilidades y finalmente lo guiará al material adecuado para la aplicación. Las piezas plásticas para aplicaciones técnicas tienen que cumplir usualmente con un amplio rango de requerimientos. Estos incluyen valores mínimos de resistencia, rigidez y temperatura de deformación; a menudo, propiedades eléctricas, resistencia al impacto y deformación, y en algunos casos resistencia química. Los plásticos convencionales (“commodities”) ofrecen algunos de los requerimientos, pero en muchos casos un plástico de ingeniería, o Polímero de Alto Desempeño, cumplirá con el rango completo. No hay una regla simple para seleccionar la resina más adecuada, es cuestión de entender las características de los plásticos de ingeniería y las necesidades de la aplicación.


Para seleccionar la resina mĂĄs adecuada, es cuestiĂłn de entender las caracterĂ­sticas de los plĂĄsticos de ingenierĂ­a, y las necesidades de la aplicaciĂłn.

Al elegir el plĂĄstico correcto para cualquier pieza, se deben listar los requerimientos de la parte en orden de importancia. Si el objetivo es estĂŠtico o funcional, los plĂĄsticos de ingenierĂ­a son "solucionadores" de problemas en objetos de uso diario (electrodomĂŠsticos, telĂŠfonos celulares, cepillos dentales), asĂ­ como en equipo tĂŠcnico, vehĂ­culos y maquinaria industrial.

Posibilidades de los PolĂ­meros de Alto DesempeĂąo Mayor funcionalidad con reducciĂłn de peso (30-40%). Menor costo de herramental en altos volĂşmenes de producciĂłn.

Software y tecnologías para predicción de desempeùo. Integración de partes en un diseùo multifuncional con ahorros del 30% al 50%. Habilidad de resistir temperaturas de hasta 260° C y el rediseùo de sistemas de enfriamiento para combatir el calor.

1BSBNĂ&#x192;TEFUBMMFTDPOUĂ&#x192;DUFOPTZMFBTJHOBSFNPTVOSFQSFTFOUBOUFUĂ&#x160;DOJDP

Ajustes moldeados para ensamble rĂĄpido y optimizaciĂłn de empaque y reducciĂłn de espacio. Logro de retos ambientales, (economĂ­a de combustible, reducciĂłn de emisiones), con el beneficio adicional de reducir los niveles de ruido y vibraciĂłn.


TéCNICOS o pina n

Polímeros de alto desempeño Superación Consolidación Mejora continua Desarrollo de alianzas Clientes Promotores

Crecimiento y rentabilidad sustentable

Propuesta de valor Entrega de valor Negocioación Servicio

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Alianzas Acceso a información Foros adecuados

100

Globalización Industrias líderes Necesidades locales Diversificación Innovación

Mercado Industria Segmento Aplicación

Tecnología Infraestructura Capital Materiales

Como transformador de plásticos es muy importante determinar dónde y cómo quiere competir y monitorear las dinámicas del mercado (evaluación de mercado), en seguida, hay que determinar dónde quiere enfocarse (segmentar y fijar objetivos), el siguiente paso es determinar cómo va a competir y ganar (diseñar su estrategia de mercadeo). Por supuesto, tiene que satisfacer esa demanda y capturar el valor (cobrar por su valor agregado) y al final gerenciar el crecimiento y ganar en el mercado. En el negocio con los Polímeros de Alto Desempeño tiene que enfocarse

Análisis de fortalezas Debilidades Oprtunidades y Riesgos

en mejorar el cumplimiento de la función del producto de sus clientes, mejorar la sustentabilidad y reducir el costo total del sistema. La idea de hacer más con menos, eliminar desperdicio en todos los

sentidos y tener mucha flexibilidad para minimizar el tiempo de respuesta son factores clave. Es necesario contar con capacidades de diseño para explorar nuevas posibilidades con sus clientes, seleccionar y utilizar los materiales idóneos y tener profundo conocimiento de las tecnologías de proceso para poder traer innovación y soluciones creativas al mercado. Generalmente es difícil contar con todos estos elementos en una empresa, así que la mejor receta es hacer alianzas con quien tenga capacidad de diseño, tecnología en equipo y herramental de proceso y ciencia de Polímeros de Alto Desempeño. Al mismo tiempo, mejorar sus capacidades internas en todos estos rubros para lograr la excelencia en su área de especialización. Hoy en día un modelo de negocios muy exitoso es colaborar con socios estratégicos para lograr sus objetivos a un costo razonable. En un lenguaje muy coloquial, su equipo se desgasta lo mismo moldeando una pieza con material por el cual cobrará un centavo de dólar que con uno por el cual cobrará un dólar, y el costo de amortización, energía y operación (costos fijos) son los mismos, así que es mucho mejor negocio procesar materiales de alto desempeño que tienen mayor costo y por ende mayor rentabilidad para usted y su empresa. Esto, por supuesto, conlleva un paquete de tecnología para poder brindar la oferta de valor a sus clientes, pero al final es una buena decisión estratégica de negocio si se hace de una manera adecuada. El ciclo virtuoso de los Negocios con Polímeros


de Alto Desempeño y la producción de piezas técnicas se puede describir gráficamente de la siguiente manera: Si usted tiene una visión de tener un negocio en Crecimiento con Rentabilidad y Sustentabilidad, puede empezar por: 1) Hacer un análisis del Mercado en el que se incluyan tendencias globales, industrias exitosas y ganadoras en el largo plazo, necesidades locales –de preferencia no resueltas– y posibilidades de diversificación en innovación. 2) Busque reemplazar materiales tradicionales, como los metales, para lograr atender algunas de las megatendencias que existen hoy en día, como la miniaturización, la reducción de peso, la eficiencia en el uso de combustibles, la menor dependencia de combustibles fósiles, la simplificación de procesos de producción o ensamble, etc. El anterior es un paso sumamente importante ya que de aquí se derivará toda su estrategia de crecimiento. 3) Una vez definido el mercado, la industria, el segmento, la aplicación identificada donde podemos resolver algunas necesidades, hay que analizar las tecnologías, capacidades de ingeniería, infraestructura, inversión y materiales, para poder competir y ganar en ese entorno. 4) Si no se cuenta con todos los elementos en su empresa, es conveniente buscar alianzas estratégicas con proveedores de tecnología, maquinaria, equipo y materiales Busque reemplazar de alto desempeño. materiales tradicionales, 5) Diseñar su propuesta de valor como metales, para por la cual los clientes lo preferirán a lograr atender las usted como opción de socio de negocios tendencias actuales. a largo plazo y desarrollar la estrategia de venta de acuerdo con esa propuesta. 6) Entregar de manera constante lo ofrecido en su propuesta de valor y buscar continuamente la retroalimentación de sus clientes en cuanto a su desempeño y áreas de mejora. 7) Consolidar las relaciones de negocios y crear una cultura de mejora continua en su empresa para lograr la superación constante y el logro de su visión y objetivos. Lograr que sus clientes sean sus promotores para generar nuevas oportunidades de Negocio. 8) ¡Celebre sus éxitos con todo su equipo! En resumen, trabajar con Polímeros de Alto Desempeño puede ser un negocio de Crecimiento, Rentable y Sustentable, si se entiende por sustentabilidad el incremento del valor a los accionistas y la sociedad, mientras minimizamos el impacto o huella ambiental.


PL asti vida s

P L ast ih istori as

Enrique Chao

Romi / Sandretto

Consolida su posición en México

PLasti r elato s

106 El Año Internacional de la Química, inundó de festejos por doquier y nos enseñó a todos los habitantes del globo la enorme deuda que tenemos con ella.

La volátil

historia de la química un nobel rebelde

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

L

102

a química, con sus grandes investigadores y aportes, siempre nos da sorpresas, como la del espectacular ganador del flamante Premio Nobel de Química de este año, Daniel Shechtman, nacido en Tel Aviv en 1941, que libró una fiera batalla contra la ciencia establecida (de hecho, sus colegas se mofaban de

él porque creían que en todos los sólidos los átomos se ordenaban para formar cristales al seguir patrones simétricos que se repiten periódicamente una y otra vez). El químico israelí observó con un microscopio electrónico una estructura (una mezcla de aluminio y manganeso fundido, previamente congelada) que

• Daniel Shechtman.


PL astiHUMOR

PL astiLIB ROS

PL astiARTE

PL asti líne a www.electriplast.com/

exposición

Diccionario incompleto de la globalización

El plástico echa a volar la imaginación

Plástico que da toques

Las muecas expresivas de Mueck

La globalización y sus laberintos

Los 100 juguetes históricos

112

114

• Jim Al-Khalili.

caciones que van desde la fabricación de sartenes hasta la construcción de motores diésel, ya que son malos conductores de la

electricidad y extremadamente duros y resistentes a la deformación, por lo que se emplean para recubrimientos protectores antiadherentes. Pero eso no es todo, para remachar la experiencia de este Año de la Química, dedicamos este Plastirrelatos a una recomendación. Se trata de un maravilloso documental llamado La volátil historia de la química, que presenta en tres capítulos, conducidos por el profesor de física teórica Jim AlKhalili, las huellas de los pioneros en esta ciencia,

118 de los alquimistas y de los indicios que fueron dejando Paracelso, Lavoisier, Mendeleiev y Marie Curie…, antes de que se organizaran y establecieran los modernos laboratorios de las grandes corporaciones de la industria química, farmacéutica, petroquímica (y una larga lista de sectores y subsectores que dependen de esta disciplina científica). Jim Al-Khalili ha merecido el prestigioso premio Michel Faraday por sus contribuciones a la difusión de la ciencia y realizó en 2007 Atom, para la

En TV Otras series de TV del mismo autor que vale la pena buscar en tiendas especializadas, o bien, pedirlas por Internet. • Shock and Awe: The Story of Electricity, series de TV para la BBC, Octubre 2011. • Horizon: Fukishima: Is Nuclear Power Safe? (¿Fukishima es una planta segura?), documental para la BBC, Septiembre 2011. • Everything and Nothing, two linked TV documentaries on Cosmology (Everything about astrophysics and the big bang with Nothing about quantum physics and the vacuum) (Todo y nada, dos documentales complementarios para entender la cosmología) para la BBC Four, 2011. • The Secret Life of Chaos (La vida secreta del Caos), documental para la BBC Four, Enero 2010. • Science and Islam (La ciencia y el Islam), Serie de tres partes para la BBC (Oxford Scientific Films), 2009. • Atom (Átomo), Serie de tres partes para la BBC (Oxford Scientific Films), 2007.

n ú me r o 4 8

no presentaba patrones simétricos, y que su configuración no se repetía. A partir de esa certeza cambió la forma en la que los químicos conciben la materia sólida, y sus trabajos con los cuasicristales resultaron fascinantes. Por lo pronto, ya se han previsto ciertas apli-

116

103


W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

PL asti r e lato s

P L ast ih istori as

104

BBC, uno de los mejores documentales sobre física cuántica, también en tres episodios, donde explica cómo se dio el descubrimiento del átomo y cómo ha cambiado nuestra comprensión del Universo. Al-Khalili es quizás el nuevo Carl Sagan de la divulgación científica, y en la explosiva historia de la química se interna en los sótanos, los talleres metalúrgicos y los gabinetes de los alquimistas para mostrar los bloques que componen el mundo de los elementos y cómo fueron descubiertos, organizados y aplicados por la química moderna. Habla de las primeras aleaciones, del hallazgo del fósforo y del potasio; de la obsesión por el oro, del flogisto y de los gases.

La explosiva historia de la química es la historia de los elementos; todo está hecho de elementos; la tierra que pisamos, el aire que respiramos, incluso nosotros. Sin embargo, durante siglos, este mundo fue en gran parte desconocido y mal entendido por completo. En la serie de tres partes, (58 minutos por cada

episodio), Al-Khalili traza la extraordinaria historia de cómo los elementos fueron descubiertos y mapeados. Y se posesiona de cada uno de los sitios para atrapar a sus espíritus, en donde estos pioneros de la química divulgaron sus secretos y crearon una nueva ciencia, que impulsó a la era moderna. El título de la serie en inglés es Chemistry: A volatile History, fue difundida por la BBC en 2010 y, si ama la ciencia, haga lo que pueda por conseguirla, esta es la sinopsis de las tres partes: Parte 1: Descubriendo los Elementos. Sólo 92 elementos constituían el mundo, pero la creencia de que eran sólo cuatro – tierra, fuego, aire y agua – se mantuvo hasta el siglo 19. El Profesor Al-Khalili reconstruye los pasos de los alquimistas que primero comenzaron a cuestionar la noción de los elementos en su búsqueda de los secretos de la vida eterna, y revela las pistas falsas y las rivalidades que atenazaron el progreso científico; asimismo, explora cómo los nuevos enfoques de la división de la materia

nos trajeron elementos notables, y la nueva ciencia de la química. Parte 2: El orden de los elementos. En la segunda parte, el profesor Al-Khalili investiga a los químicos del siglo 19 que lucharon por imponer un orden en el mundo, en la aparente aleatoriedad de los elementos. Desde la elaboración de cuántos eran, a descubrir sus relaciones únicas entre sí; los intentos de los primeros científicos en descifrar el orden oculto de los elementos fueron impulsados por salidas en falso y amargas disputas. Pero en última instancia, la búsqueda daría lugar a una de las creaciones más bellas de la química intelectual, la tabla periódica. Parte 3: El poder de los elementos. En la parte final, el profesor Al-Khalili descubre historias de éxito y los dolores de cabeza en la historia de la batalla de los químicos por controlar y combinar los elementos y construir el mundo moderno. Ahí revela los avances dramáticos que aprovechan su fuerza para liberar un poder casi inimaginable, y viaja al centro de la alquimia moderna, donde los científicos tratan de controlar las fuerzas extremas de la naturaleza y crear elementos nuevos.


PL asti vida s

P L ast i h i sto r ias

Romi / Sandretto

Consolida su posición en México

M

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

óni c a R o m i Zanatta relató que había estado presente en la Expo Plast, en Rumania, la Interplas, en Inglaterra, ahora en Plastimagen, en México, y que ya tenía las maletas listas para acudir a Fakuma, en Alemania, Plast Eurasia, en Turquía y Equiplast en España. “Tanta actividad abruma”, le dije, y sonrió. Aparte de todas estas importantes muestras, la

106

Romi, con su marca Sandretto, sobresale en el sector de máquinas para el procesamiento del plástico. La empresa brasileña, experta en máquinas-herramientas, abandera ahora sus presentaciones con el bien ganado prestigio de la firma Sandretto, y ha saltado exitosamente de una exposición a otra, sobre todo en el segundo semestre de 2011, según platicó a Ambiente Plástico la Gerente de Ventas Internacionales, Mónica Romi Zanatta, en la reciente Plastimagen. ejecutiva de Romi tiene agendadas seis jornadas de puertas abiertas que se celebrarán en las re-

giones de el Véneto, Las Marcas, Emilia Romagna, Toscana, Campania y Lombardía.

Inyectora EL 150 de Romi. La serie EL cuenta con máquinas de altísima precisión, además de una reducción significativa en el consumo energético y operación silenciosa.

Mónica Romi Zanatta.

Presencia en todos lados Su presencia internacional incluye la apertura de la nueva filial en México, que promete ofrecer ventajas a sus clientes a través de su apoyo directo en las ventas y el servicio. La descendiente de don Américo Emilio Romi, hizo hincapié en que la empresa lleva más de 180 mil máquinas vendidas en todo el mundo: “es la confianza y la fuerza que los clientes buscan hoy en día, cuando eligen un proveedor de máquinas”, indicó. En seguida, la gerente de ventas internacionales de la firma brasileña, explicó que “la combinación de


PL asti vida s

P L ast i h i sto r ias

co-working y know-how de Romi-Sandretto ha logrado resultados importantes en tecnología, innovación y servicios, los cuales benefician directamente a clientes en todo el mundo”. Mónica Romi explicó que “en las ferias y en las jornadas de puertas abiertas, la empresa se centrará en las series de máquinas de moldeo por inyección recientemente lanzadas, Sandretto P, Sandretto EN y Sandretto EL”.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Una estrategia de expansión

108

Con presencia en todo el mundo desde 1944, Romi tiene filiales en Estados Unidos, Italia, Alemania, Inglaterra, España y Francia, y fábricas en Brasil y en Italia, en la zona de Turín. Y ahora, una filial en México: “Con la apertura de la nueva filial en México, la compañía reforzará su determinación de estar bien estructurada y, por supuesto, de servir mejor al mercado mexicano, el que creemos un mercado potencial para nuestra gam a d e p r oductos y servicios”. A inicios de este año, en Monterrey, Hermes Lago, director de comercialización de máquinas Romi, anticipó que "México representa un mercado extremadamente competitivo, con una cadena de procesadores cuya demanda de maquinaria para la diversificación de plástico está en fuerte recuperación después de la crisis".

De hecho, dentro del plan de acción elaborado en el mercado mexicano, la compañía presentó en febrero la Inyectora Sandretto HP 100/430, que sirve a muchos sectores de la producción industrial, con productos de aplicación general. Romi y Sandretto tienen por separado una larga historia en el mer-

cado Mexicano. Este año, juntas, van a desplegar importantes planes de expansión, ya que consideran el establecimiento de una estructura local comercial, por lo que se abre la oportunidad para la empresa de presentar a sus clientes y prospectos la nuevas líneas de productos y sus aplicaciones.

Sinergia turbo Para dimensionar la importancia de esta adquisición y vinculación tecnológica, conviene describir cómo se unieron, y cómo eran las dos antes de estrecharse en una nueva y más potente empresa. Hace unos años, en 2008, a través de la adquisición de los activos de

Fechas doradas 1930 1934 1938 1941 1944 1948 1956 1957 1962 1966 1972 1973 1974 1976 1978 1979 1985 1986 1987 1990 1994 1995 1996 1998 2000 2001 2003 2004 2005 2005 2006 2006 2008 2008 2010 2011

Américo Emilio Romi funda el “Garaje Santa Bárbara", un pequeño taller de autos, en el municipio de Santa Bárbara d’Oeste, estado de São Paulo, Brasil Inicio de la fabricación de máquinas agrícolas Cambia la razón social por "Máquinas Agrícolas Romi, Ltda" Fabrica el primer torno mecánico, marca IMOR, modelo TP-5 Inicio de las exportaciones de tornos, siendo la Argentina el primer mercado Fabricación del "TORO", primer tractor fabricado en el Brasil Fabricación del primer automóvil brasileño, el "ROMI-ISETTA" Inicio de la Fundación Romi Cambio de razón social por "Industrias Romi S.A." Instalación de la Unidad Central de Comercialización en São Paulo (San Pablo) e inicio de las ventas directas, a través de sucursales propias Se vuelve una Sociedad Anónima de capital abierto con acciones negociadas por la Bolsa de Valores de São Paulo (San Pablo); Fabrica el primer Torno CN - Comando Numérico en Brasil Inicia la fabricación de Máquinas Inyectoras para Termoplásticos Inicia operación de la nueva fundición Inicia la operación de la Unidad Fabril 11, para la producción de máquinas especiales Inicia la operación de la Unidad Fabril 15, para la producción de máquinas inyectoras para termoplásticos Inaugura la Romi Machine Tools, Ltd., en los Estados Unidos, subsidiaria integral de Indústrias Romi S.A., para el soporte de la red de distribución de los productos ROMI en el mercado estadounidense Inicia la operación de la Unidad Fabril 14, para fabricación de componentes y paneles electroelectrónicos; El 25 de junio se fabrica la máquina número 100.000, un torno convencional modelo I 30 Inicia la operación de la Unidad Fabril 16, con ambiente climatizado, para la fabricación de Centros de Torneado y Centros de Mecanizado Certificación ISO 9002 para la Unidad Industrial de Fundición Lanza el sistema regulable de mandrinado de alta precisión Romicron Certifica ISO 9001 para Máquinas Herramienta y Máquinas Inyectoras para Termoplásticos Inicia el funcionamiento de nuevas y modernas instalaciones de la Romi Machine Tools, Ltd., en Erlanger - KY, USA Inaugura el CT-MF - Centro de Tecnología de Máquinas Herramienta; Crea la Romi Europa GmbH, en Alemania, subsidiaria de Indústrias Romi S.A., para el soporte de la red de distribución de los productos ROMI en el mercado Europeo; Recertifica la ISO 9001, en la versión 2000, para todos los productos de la empresa Inaugura el CT-IP - Centro de Tecnología de Inyectoras para termoplástico Certificación según la ISO 14001, en la versión 2004, para todas las unidades de la empresa en Santa Bárbara d'Oeste - SP., Brasil; Romi conmemora 75 años de fundación; Cumple 50 años del lanzamiento de la Romi-Isetta. Recertificación del Sistema de Gestión de la Calidad según la norma ISO 9001, versión 2000, que cubre a todos los productos de la empresa Recertificación según la ISO 14001, en la versión 2004, para todas las unidades de la empresa en Santa Bárbara d'Oeste - SP., Brasil. A partir de este año Sandretto Industrie s.r.l. forma parte de los negocios de Industrias Romi S.A. Esta operación nace de la estrategia internacional de Romi y permitirá la expansión de los negocios de la empresa en el segmento de máquinas para plásticos, tanto en Brasil como en los mercados internacionales Romi alcanza la marca de 150 mil máquinas producidas Romi establece en México


PL asti vida s

P L ast i h i sto r ias

Sandretto, Romi reforzó de manera impresionante su presencia en todo el mundo. Además, la empresa brasileña que opera en las áreas de metalmecánica y de fundición, informó a la bolsa de Sao Paulo, Bovespa, que pagó por la compra de activos pertenecientes a Sandretto Industrie alrededor de 5.5 millones de euros (US$8.53 millones), es decir, por Grugliasco y Pont Canavese, dos plantas ubicadas en Turín, en el norte de Italia, y por los intangibles como tecnología, diseños, patentes e información técnica y comercial.

La transacción incluyó cuatro filiales europeas en Reino Unido, Francia, España y Países Bajos. Además, Romi pagó 2.4 millones de euros por los inventarios de materias primas de Sandretto y sus productos tanto semiacabados, como acabados. Antes de la compra, en 2007, Sandretto registró ventas consolidadas por 30 millones de euros. Los accionistas de Romi, en un principio, rechazaron la adquisición de la empresa italiana durante una junta celebrada en mayo, pero luego en la asamblea del 30 de junio la aprobaron.

La vida paralela de Sandretto Antes que Romi lo absorviera, Sandretto ganó una reputación enorme gracias a sus diseños de máquinas de inyección de moldes de plástico para termoplásticos. En su vínculo con ROMI es ahora uno de los principales desarrolladores de sistemas innovadores para el proceso de termoplásticos. Asimismo, registra una rica historia de más de 60 años que se suma ahora a la de ROMI. Fundada en 1946, Sandretto fue uno de los principales fabricantes del ramo en el mundo, con ventas de más de 30 mil máquinas. Su línea de productos incluye inyectoras con fuerza de cierre de 65 hasta 5,500 toneladas y el complejo industrial de Sandretto cuenta con dos unidades fabriles ubicadas en las ciudades italianas de Grugliasco y Pont Canavese, en la región de Turín, y cuatro subsidiarias de ventas y centros de servicios en Europa, además de oficinas de ventas y representaciones comerciales en diversos países. Desde el 24 de julio de 2008, Sandretto Industrie s.r.l., es uno de los principales negocios de Indústrias ROMI S.A. , una operación que fortalece la estrategia de expansión internacional de ROMI en el segmento de máquinas para plásticos, tanto en Brasil como en los mercados internacionales.

Sandretto

Sandretto EN 100. Se coloca dentro de las exigencias de tonelaje medio/pequeño.

Fundada en 1946, Sandretto se convirtió en un líder en la concepción, fabricación y venta de máquinas inyectoras para plásticos. Desde entonces, se reveló como uno de los principales fabricantes del ramo en el mundo, y ha vendido más de 30 mil máquinas. Su línea de productos se compone de

inyectoras con fuerza de cierre de 65 hasta 5,500 toneladas. El complejo industrial de Sandretto consta de dos unidades fabriles ubicadas en las ciudades italianas de Grugliasco y Pont Canavese, en la región de Turín, además de cuatro subsidiarias de ventas y centros de servicios en Europa, oficinas de ventas y representa-

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

La actividad de Sandretto

110

1946 1971 1978 1985 1988 1989 1990 1993 1994 1995 1999 2002 2005 2008

Abre la fábrica de Collegno Abre la fábrica de Pont con una estación de energía hidoeléctrica. Abre subsidiarias a lo largo y ancho de Europa Lanza la serie 5GV Series de máquinas de inyección de molde equipado con un sistema de cierre y control de movimientos. Lanza la Serie Sette una máquina con dos multiprocesadores conuna interfaz de video. Estas innovaciones establecieron un parteaguas en la historia de la tecnología de inyección. Abre las nuevas oficinas generales de Grugliasco Lanza la Serie Otto, donde introduce novedades en las unidades de inyección El nuevo sistema de control sef200 New sef 200 mejora la interfaz Lanza la Mega T con un rango de máquinas de 550 a 2000 toneladas de fuerza de cierre Sandretto lanza las Micro series, máquinas de un rango pequeño Introduce las Series Nove T para atender la demanda del mercado de consumo de baja energía y de alto nivel de especificaciones Lanza las Series Nove S que produce con ahorros de energía significativos Lleva al mercado la Mega T con unidad de inyección hidráulica que reduce el consumo de energía, mejor conocida como la Mega TES y de rango ESD Introduce las Series Nove HP que reduce el ciclo de tiempo gracias a una mayor velocidad de procesamientos y a la respuesta hidráulica A partir del 24 de julio, las actividades de Sandretto Industrie srl se conjugan con las de Romi Industries SA, como una estrategia que permitirá la expansión de la empresa en los mercados internacionales


El 1er. Museo europeo del plástico

Romi Industrias Romi, S.A., fue creada en 1930, en Santa Bárbara d’Oeste-SP, Brasil, por Américo Emilio Romi, a partir de un taller de autos. En la actualidad, la empresa dista mucho de parecerse a ese taller; sus instalaciones totalizan más de 140 mil m 2 de área edificada, distribuidas en nueve unidades fabriles integradas mediante sistemas de CAD/CAM de última generación, lo que les ofrece flexibilidad y alto desempeño en el proceso de manufactura. Desde esa enorme planta ofrece productos y servicios que llegan al mercado nacional e internacional. Sus máquinas se exportan a todos los continentes y las emplean los más variados sectores de la industria. Romi sobresale por su calidad, tecnología y confia-

bilidad. Sus unidades de negocios abarcan desde Máquinas Herramienta, Tornos CNC, Tornos Convencionales y Centros de Mecanizado, Máquinas para Termoplásticos, es decir, Inyectoras de Plástico y Sopladoras, y Piezas de fundición gris, nodular y vermicular, brutas o mecanizadas. La empresa mantiene una constante inversión en tecnología –de alrededor del 4% de su facturación–, y procura, para estar al día, o un poco más allá, el desarrollo de nuevos productos y tecnologías. Cuenta con más de 60 patentes y más de 30 solicitudes de registros, tanto en Brasil, como en el exterior. Ade-

El maravilloso Museo della Plastica Cannon-Sandretto di Pont Canavese, o Museo de las Materias Plásticas, como se le conoce en el mundo hispánico, es uno de los principales de Italia en este género y uno de los mejores, a nivel mundial (con más de 2,500 piezas en su acervo). Desde hace varios lustros forma parte de la firma Cannon de Pont Canavase y brinda su rica colección a la curiosidad de los visitantes (de hecho, no es necesario desplazarse hasta Italia para admirar su colección, basta dirigirse a su espacio electrónico http://museo.cannon.com/ para realizar una visita guiada a piezas que se remontan al último tercio del siglo XIX. Además, si le gusta el arte moderno, la dirección electrónica también alberga una colección de 92 piezas de autores contemporáneos de gran renombre. Este aporte a la cultura inició en 1985, aunque se convirtió en el primer museo europeo dedicado a los plásticos (y uno de los primeros en su género en el mundo) hasta el mes de junio de 1995. A un lado de una de las fábricas de Sandretto, el museo dedica salas a la ebonita, a la bakelita, al celuloide, a la caseína y a los materiales que aún hoy se emplean. A la fecha se cuentan por decenas de miles los visitantes que acuden a ese maravilloso primer museo de la prehistoria e historia del material del futuro, el plástico.

más, Romi desarrolla por sí mismo la tecnología de sus productos aunque tiene contratos de colaboración tecnológica con algunas empresas líderes globales, como EMAG, Maschinenfabrik GMBH, de Alemania, Kira Corporation, de Japón, y Colombo Filippetti Torino SRL, de Italia. La empresa certificó su Sistema de Gestión de Calidad desde 1994, y está en conformidad con la norma ISO 9001, versión 2000, (ISO 9001:2008), por la ABS, lo que cubre proyecto, desarrollo, ventas y servicios asociados a máquinas, herramientas, maquinaria para plásticos, manufactura, ventas de fundición, piezas mecanizadas y ser vicios de mecanizado. Romi cuenta con un sistema corporativo informatizado para la gestión empresarial que integratodas las áreas y negocios.

Por otro lado, se compromete con la filosofía del desarrollo sustentable e invierte en tecnologías para la prevención de la contaminación en todos los aspectos relativos a sus negocios, por lo que obtuvo la certificación ISO 14001, ocurrida el 12 de agosto de 2005 y la recertificación en junio de 2008. Asimismo, esta empresa invierte en el desarrollo de su personal y en el bienestar de sus funcionarios y dependientes, en congruencia con su convicción de que “el hombre es el principal patrimonio de una empresa”. Esa visión social hizo que, en 1957, el fundador de la empresa, Américo Emilio Romi, conjuntamente con su esposa, Olimpia Gelli Romi, creara una fundación para promover las áreas de salud, educación y entretenimiento.

n ú me r o 4 8

ciones comerciales en diversos países.

111


PL asti líne a

P L ast i h i sto r ias

www.electriplast.com/

E

Plástico que da toques

n esta dirección electrónica, ElectriPlast Corporation quiere compartir con los cibernautas de la industria del plástico el descubrimiento, desarrollo y comercializa-

ción de polímeros híbridos conductores de electricidad, que se emplean como materia prima en productos industriales y comerciales. La firma cuenta con toda una línea de resinas conduc-

toras de electricidad, y acaba de negociar con Think Wireless Inc., una empresa líder en tecnología móvil y de soluciones para antenas, un nuevo desarrollo de componentes para las mismas diseñados por ElectriPlast. La empresa presenta en su página Web no sólo noticias, sino que ofrece un tour para entender la variedad y las ventajas de los plásticos conductores de electricidad; asimismo, da a conocer los eventos y las novedades en este nuevo campo de los plásticos y las innovaciones

que están teniendo lugar con esta nueva tecnología. Las mezclas y las propiedades de estos plásticos les permiten, por ejemplo, ser moldeados en cualquiera de las infinitas formas y tamaños, y lograr que el peso de los componentes –con la sustitución de los metales tradicionales con ElectriPlast– se pueda reducir entre un 40 y un 60%.

una más

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

U

www.azom.com/

Los materiales, uno por uno y de la A a la Z

n nuevo concepto en el campo de la ciencia de los materiales, en donde tienen un papel preponderante los plásticos, se revisa de continuo en este portal que no cesa de dar sorpresas. AZoM.com (De la A a la Z de los materiales) divulga el interés que crece en todos los ámbitos de la ciencia, la tecnología y la industria de todo el mundo. El ciberespacio recibe visitas ahora por alrededor de 21 millones de ingenieros, entre otras miles de profesiones (con igual millonada de profesionales), que usan la Internet como parte de su vida cotidiana. Muchos no se han dado cuenta de numerosos avances, como las cerámicas avanzadas, las nuevas aleaciones y los compuestos en el campo de los polímeros. Este espacio virtual puede poner al día a los ingenieros de todo el globo y significar un referente que les va a abrir los ojos en los alcances de la ciencia de los materiales. Una infinidad de temas desfila bajo el comando de sus diferentes pestañas de manera interminable. Además, el enfoque del portal se dirige a los usuarios finales, pero no deja de lado la parte educativa, informativa y divulgativa. Sin necesidad de suscribirse, ni de pagar por los artículos y contenidos, se pueden encontrar aquí las tendencias y los grandes hallazgos en el ámbito de los materiales.

112

NPE


Venga a la feria más grande del mundo dedicada a los plásticos — Participe de NPE2012 en Orlando, Florida EE. UU. Desde los plásticos de la actualidad hasta los materiales de ingeniería del mañana, nuestra industria se reúne en el año 2012 para Romper el Molde en la Feria Internacional de Plásticos. Por primera vez, profesionales de todo el mundo se reunirán en Orlando para descubrir las herramientas y técnicas más avanzadas que se necesitan para dar nueva forma a la industra y continuar con nuestra gran evolución. Orlando no solo es una ubicación cómoda para nuestros amigos del Sur, sinoque es la ciudad más grande de Florida y esto nos permite contar con grandes tarifas de traslado y hotelería para los participantes. NPE2012 es un evento imperdible, con un buen retorno de la inversión y que promete ofrecer soluciones que rompen el molde. Vea las últimas tecnologías en termoplásticos biorenovables, inyección, nanocomposites de polímeros, nanofibras y tecnologías ecológicas que están cambiando nuestra manera de hacer negocios. Únase a decenas de miles de profesionales para crear redes y sociedades duraderas, comparta historias de éxito y explore soluciones a los grandes desafíos de hoy y mañana. Orlando es más que un destino vibrante, en 2012 se transformará en el epicentro del universo de los plásticos. Si desea obtener más información, visítenos en www.npe.org

The International Plastics Showcase April 1– 5, 2012 | www.npe.org Orange County Convention Center, Orlando, Florida USA

NPE12_SA_Targeted_AttAd_spanish_210x297_F3.indd 3

8/31/11 3:11 PM


PL asti ARTE

P L ast i h i sto rias

perdiciada en esos ámbitos comerciales, Mueck se obsesionó en producir esculturas que se vieran perfectas desde cualquier ángulo. La única escala que no le gustaba reproducir era la 1:1 (aunque lo ha hecho), y disfrutaba más hacer un niño de plástico de escala, pongamos, de 1:6, y sentarlo en el espacio de una sala de museo donde no hubiera puertas de ese tamaño para que su obra no se pudiera salir, como ocurrió con Boy, su obra de cinco metros que fue mostrada en 1999 en el Millenium Dome y más tarde en la Biennale de Venecia. Lo bueno es que en San Ildefonso hay puertas enormes, y mucho espacio para dar cabida al deslumbrante realismo que caracterizan sus obras. La Universidad Nacional Autónoma de México, el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Gobierno del Distrito Federal, se pusieron de acuerdo para sorprender al público mexicano con las esculturas “hiperrealistas” de este artista que logra imprimir vida a sus creaciones (sólo falta que hablen, o parpadeen). Mueck no sólo domina la figura humana y la anatomía, sino que hace gala de un gran conocimiento de los materiales que emplea, y crea esculturas que pasan revista a las edades del hombre, desde el nacimiento hasta la muerte. Las miradas de sus creaciones están calladas y son introspectivas porque, como algunos dicen, están buscándose en la vida que

Las muecas expresivas de

Mueck exposición

114

n Ambiente Plástico ya habíamos hablado de Ron Mueck en el pasado, pero a sus espaldas, porque Mueck no estaba en México; pero ahora sí lo está, y con nueve obras bajo el brazo, las más icónicas de su producción, realizadas entre el año 2000 y el año 2009. Anótelo en su agenda, del 21 de septiembre de 2011 al 5 de febrero de 2012, en el Antiguo Colegio de San Ildefonso. ¿Quién no recuerda sus enormes (o sus diminutas) esculturas hiperrealistas? Este escultor australiano, que ahora es vecino en algún barrio de Londres, donde tiene su estudio y trabaja con el temor de que alguna de sus creacio-

nes cobre vida, se ha hecho notable en el ámbito del art e c o ntemporáneo por la impactante verosimilitud de sus imágenes en cuerpos que no se miden de manera convencional pero que, eso sí, llenan todas las esquinas de la imaginación. Su origen profesional fue en el mundo de los efectos especiales para el cine, donde trabajó para Jim Henson en películas como Labyrinth o The Dark Crystal. En Londres estableció su propia compañía, y creó utilería y animatronics para la la publicidad. Con tanto talento encima, y con tanta obra suya des-

Fotos: David Fco. Rangel Téllez.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

E

viene a verlos. Pero nos miran desde la forma, como si realmente contuvieran una compleja vida interior que el espectador debe adivinar. Tal vez con la visita de alguien, un brujo, quizás, sus figuras escapen de su encantamiento. Acomodadas en 791 m², la exposición que visita a México presenta nueve esculturas elaboradas en técnica mixta con materiales como silicón, fibra de vidrio y acrílico. La muestra incluye Máscara II (20012002), un autorretrato impresionante. También presenta Hombre en bote (2002), en la que se observa a una persona desnuda en una canoa. Otra obra es “En la cama” (de 2005), o Bebé (de 2000). Presenta también algunas piezas, como Juventud (de 2009), Naturaleza muerta (de 2009), Mujer con palos (de 2008) y Pareja acurrucada (de 2005-2007). No se la pierda, la mirada introspectiva de sus personajes le harán pensar en algo más que en la belleza.


P L ast i h i sto r ias

PL asti libr o s

E

l tema de la globalización puede ayudar a las empresas que se han quedado rezagadas a recuperar el trote. El mundo ya no es como antes y los transformadores de plásticos tienen ante sí un reto para adaptarse, sobrevivir y competir en otras ligas. Para muchos integrantes de esta industria, tan desacostumbrados a los desafíos, es nadar a contracorriente, pero la globalización, “una consecuencia de la Era de la Información”, es una asignatura pendiente que, como dice Alejandro Alcocer, autor del Diccionario incompleto de la globaliza-

La globalización y sus laberintos

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

Diccionario incompleto de la globalización,

116

por Alejandro Alcocer Sadin. México, Santillana Ediciones Generales, 2010. 299 páginas.

ción, es “la manifestación y el síntoma del cambio más profundo que ha conocido la humanidad”. La noción de local y global se entrelaza y hace más complejos –y a la vez, más eficientes– los procesos de producción, distribución y comercialización. Es por eso, que en esta ocasión ofrecemos a nuestros lectores dos diccionarios para que puedan familiarizarse con los términos de la globalización. Con ayuda de las entradas y documen-

tos que albergan, lo que sigue es hacer maletas y buscar mercados. Dentro de la novedosa colección de Diccionarios Incompletos (hay un Diccionario Incompleto de Bioética, por ejemplo), quizás para darle al tema un sentido de desarrollo inacabado…, apareció este Diccionario Incompleto de la Globalización, algo que efectivamente está en trámite de completarse, por lo menos en lo que toca a México, un país que debería tener en su DNA el espíritu de la globalización, porque si lo vemos en un mapa, está en el cruce de caminos tanto del norte con el sur como del oriente con el poniente. El Estado Mexicano, no se hizo consciente de ello sino hasta hace unos pocos años y, a partir de entonces, ha celebrado numerosos acuerdos comerciales con infinidad de países. El país es una entidad clave en el fenómeno de la globalización, un punto neurálgico con América Latina y el Caribe, con América del Norte, con la Comunidad Europea, con Asia y la cuenca del Pacífico, con China, con África y Medio Oriente. Así que para eso hacía falta un diccionario que

sirviera por lo menos de marco de referencia de lo que está ocurriendo en todo el globo, y para que el lector no se despiste, incluye términos relevantes relacionados con las ciencias económico-administrativas (con la finalidad de ponerle cimientos a los argumentos y contribuir así a una discusión inteligente y constructiva sobre este fenómeno que determina el rumbo de los hombres y las naciones). En sus casi 500 entradas, el lector encuentra, entre muchos artículos, Aduana, Acuerdo Comercial, Bancomext, Libre mercado, Competitividad, Productividad, Competencia, Tecnología, Educación, Productos transgénicos y un montón de conceptos como Padrón de importadores, Panel Intergubernamental de Expertos sobre Cambio Climático, Normas Oficiales Mexicanas, y muchos términos más que son explicados con sobriedad y destreza. Así que si quiere saber sobre comercio exterior y globalización lea este diccionario y láncese a la aventura de competir en territorios más remotos.


PL asti HUMOR

Nueve décadas

P L astih i sto rias

El plástico echa a volar la imaginación

100 juguetes históricos Los

Si usted fue un niño al que en su cumpleaños, Navidad o Reyes le llegaban juguetes "del otro lado", seguramente recordará uno o más de los que aquí presentamos, los cuales se ponían y quitaban de moda con los años.

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

H

118

ace unas semanas, la revista Time publicó una lista (AllTIME 100 Greatest Toys) con los 100 juguetes más influyentes en la historia de los Estados Unidos, juguetes con nombre propio y apellido de marca y que dejaron huella en numerosas generaciones de estadunidenses y de niños consentidos de otras latitudes. A los que les gusta el cine de dibujos animados podrán ver a muchos de ellos en las tres películas de Toy Story que los han incluido en muchas de sus divertidas escenas. De hecho, la última de las tres cintas es un homenaje a “los juguetes que nos dieron infancia”, como dirían allá, y los niños consentidos de acá que jugaron con ellos.

La lista se basa en una investigación realizada por Allie Townsend, especialista en tecnología y juguetes, y lo que nos llamó poderosamente la atención en Ambiente Plástico, es que de esta fascinante investigación la mayoría de los juguetes, inclusive de los más viejos (la lista inicia en 1923), son de plástico. Es decir que los hilos de la nostalgia que nos llevan y traen del pasado son más flexibles, porque son de plástico. Por supuesto, la lista incluye algunos juegos de mesa, que son de cartón, pero en general están excluidos. Para

los enamorados de los tiempos felices del ayer, hay muchos juegos que tienen no sólo 80 años, sino 2,500 años, como el yo-yo, el cual, efectivamente, empezó a fabricarse de forma industrial hace ocho décadas. También de esos años es el juego de química, un juego que, desde entonces, despertó la vocación por esa ciencia a toda la generación de plastiqueros, o plastiquímicos. En la lista no falta la pelota de playa inflable, inventada por Jonathon DeLonge, en 1938, o los soldaditos de plástico que han llegado hasta nosotros casi sin cambios. En los 40 aparecen los Lego, del danés Ole Christiansen, un juego que no termina de jugarse jamás, porque con esas piezas el límite es la imaginación.

1920s Radio Flyer Wagon,

Chemistry Set, Joy Buzzer, Yo-Yo y Pop-Up Book 1930s Stuffed Mickey Mouse, Finger Paint, Sock Monkey, Buck Rogers Rocket Pistol, Microscope Set, Beach Ball, Red Ryder BB Gun, Army Men y View-Master 1940s Bubble Solution, Little Golden Books, Slinky, Magic 8 Ball y Legos 1950s Water Balloon, Silly Putty, Fisher-Price Little People, Colorforms, Paint-by-Numbers Kit, Mr. Potato Head, Wiffle Ball, Matchbox Car, PEZ Dispenser, Gumby, PlayDoh, Tonka Truck, Frisbee, Corn Popper, Two-Handed Pogo Stick, Salta, salta, Hula Hoop, Barbie, Troll Doll, Plarail Toy Train, Chatty Cathy y Fake Vomit 1960s Etch A Sketch, Rock-aStack, Ken, Slip'n Slide, Chatter Telephone, G.I. Joe, Easy-Bake Oven, Creepy Crawlers, Rock'em Sock'em Robots, Johnny Seven O.M.A., See 'n Say, SuperBall, Barrel of Monkeys, RadioControlled Car, Lite-Brite, Hot Wheels, Playmobil, Flatsy Doll y Barbie's Dream House 1970s NERF Ball, Weebles, Paddington Bear, Baby Alive, Shrinky Dinks, Magna Doodle, Rubik's Cube, Stretch Armstrong, Star Wars Action Figure, Mattel Classic Football, Simon, Speak & Spell y Star Trek Electronic Phasers 1980s Cabbage Patch Kids, Polly Pocket, Slap Bracelet, Masters of the Universe Action Figure, He-Man, Glo Worm, Gusiluz, Care Bear, My Little Pony, Transformers, Teddy Ruxpin, Snoopy Sno-Cone Machine, Pound Puppy, Koosh Ball, Teenage Mutant Ninja Turtles, Skip-It, Glow Stick y Wrestling Buddy 1990s Little Tikes Log Cabin, Little Tikes Cozy Coupe Car, Super Soaker, Beanie Baby, Buzz Lightyear, American Girl Doll, Tickle Me Elmo, Furby y NeodymiumMagnet Toy 2000s Bratz, Mindflex y Zhu Zhu El artículo de Time contiene un enlace para cada producto, una foto y más información. Un buen ejercicio que proponemos a nuestros lectores es que subrayen de la lista los juguetes que son de plástico.


n,

l

x

y

n,

,

-

y o


120

Las décadas de los años 50 y 60, son de lo más prolíficas, y llegan hasta los primeros Fisher-Price. En 1952 nació Mr. Potato, un juguete singular que constaba únicamente de una serie de piezas (brazos, boca, nariz, bigote, pipa...) que se pinchaban sobre una patata real, lo que dio nombre al producto: Mr. Potato Head (o Sr. Cabeza de Patata) hacía que los niños disfrutaran jugando con la comida, y en 1964 entran en escena la compañera y los amigos de Potato, Oscar Naranja, Cooky Pepino, Katie Zanahoria y Pedro Pimiento. En esos años aparecen los coches de Matchbox o la plastilina de Play-Doh. Además, aparece el Frisbee y el Hula Hoop para hacer ejercicio. Unos años después, llegan las Barbie y los Playmobil a los amorosos brazos de las niñas. En la década siguiente, en los 70, aparece el Cubo de Rubik, para los más abusados, o las figuras de Star Wars, que ya venían articulados, mientras que en los años 80 los Transformers, los Ositos Cariñosos, las Tortugas Ninja o el Pressing Catch encendieron la pasión de niños y niñas.

P Lasti cómi co

W W W. A M B I E N T E P L A S T I C O . C O M

PL asti HUMOR

P L astih i sto rias

Posteriormente, en los años 90, ya había juguetes basados en la electrónica como el Furby, el Tickle Me Elmo o los pequeños Zhu Zhu y figuras emblemáticas como Buzz Lightyear. Por si no consigue el ejemplar de Time, ofrecemos el listado completo del artículo, comenzando desde 1923. El artículo de Time contiene un enlace para cada producto, una foto y más información. Un buen ejercicio que proponemos a nuestros lectores es que subrayen de la lista los juguetes que son de plástico.

El juguete se ha vuelto en algo muy serio No es fácil precisar con exactitud el origen de los juguetes en el túnel del tiempo, pero los arqueólogos no se inmutan si uno les dice que se dio al comienzo de la humanidad, y que cada juguete era un reflejo de la vida cotidiana de cada época y civilización. Así que hay que tomar al juego más en serio. Para los niños egipcios, había pequeñas miniaturas de casas, armas y muñecas, destinadas a familiarizar a los más pequeños con sus tareas futuras. Las muñe-

cas han sido una constante en la historia. En la época grecorromana eran de barro, marfil, hueso o madera, y contaban además con todos sus complementos. Los chiquillos en Roma se divertían con pelotas, yo-yós y peonzas. En el siglo XVI había muñecos articulados de madera y metal. En Alemania inventaron los soldaditos de plomo y las muñecas de las niñas copiaban las costumbres de los mayores e incluían vajillas, cacharritos, muebles, vestidos, animales, etc. Los niños pobres jugaban con caballitos de madera y las niñas con muñecas de trapo o de cartón. En el siglo XVIII comenzaron a producirse juguetes de hojalata. En 1912 Joshua Lionel Cowen crea un tren eléctrico para promover a su juguetería y se vuelve el objeto más deseado de todos los niños. No es sino hasta el primer tercio del siglo XX que el plástico transforma al juguete. En los años 30, las muñecas se fabrican en celuloide, pasta-cartón, hasta que, en 1948

se aplica el plástico a una muñeca por primera vez. Desde entonces, con precios a la baja, las muñecas están al alcance de todos y como se menciona al principio, los juguetes de plástico no han parado de evolucionar. La popularidad del automóvil incentivó la creación de pequeños coches de metal a escala (scalex) que posteriormente incorporaron luces y motor eléctrico, y en los años 50 nació en Inglaterra el Scalextric®. Los videojuegos también llegaron en los 50, cuando a Willy Higgimbothan se le ocurrió un juego interactivo para una pantalla, donde dos tenistas jugaban en una pista de dos dimensiones pasándose la pelota de un lado al otro de la red. Steve Russell y sus marcianitos revolucionaron el mundo del juego en los años 60 con su batalla espacial. Pero su historia desde entonces hasta hoy ya es por todos conocida…

LAS POSIBILIDADES DEL PLÁSTICO Kike Kaos

... Y ahora, con pelotas, dos yo-yos y un balero en la nariz.


IDEAS BRILLANTES QUE TRANSFORMAS EN SUEÑOS ALCANZABLES.

DUPONT PERFORMANCE POLYMERS

SOLUCIONES PARA LA INDUSTRIA DE LA MEDICINA Y LA SALUD Hacer posible la transformación en el tiempo y en el espacio. Adaptarte al cambio en todo momento. Elevar las aplicaciones tradicionales. Impulsarte sobre el camino de la vanguardia. Has sido brillante. Tus ideas y nuestros productos engrandecen a la Industria de la Medicina y la Salud y la vuelven más segura, confortable, precisa, innovadora, amigable, ergonómica y humana. No dejes de imaginar, áun existen aplicaciones por explorar. Visite nuestra página: plastics.dupont.com.mx

Para mayor información de los productos y servicios DuPont, llame a DuPont TeleSolutions al 5722.1150 en el D.F. y área metropolitana o al 01800.849.7514 del interior de la República. info.mexico@mex.dupont.com / www.dupont.com.mx ® Son marcas registradas por E.I. du Pont de Nemours and Company y sus f iliales.


Gracias por ser parte de la Innovación!

world of innovation WITTMANN BATTENFELD MÉXICO, S.A. DE C.V. Av. Rafael Sesma Huerta No. 21 Parque Industrial FINSA C.P. 76246 El Marqués Querétaro, México Tel: (442) 10 17 100 Fax: (442) 10 17 101

www.wittmann-group.mx

Oficina Monterrey Tel. +52 (81) 83 33 11 99 Oficina Cd. de México Tel. +52 (55) 26 28 27 78

ventas@wittmann-group.mx

Oficina Chihuahua Tel. +52 (614) 184 72 35 Oficina Cd. Juárez Tel. +52 (656) 130 88 16 Oficina Guadalajara Tel. +52 (33) 33 43 77 05 Lada sin costo en México: 01

Oficina Colombia Tel. +57 (1) 648 5313 Oficina Costa Rica Tel. +506 2441 5324 Oficina Chile Cel. +562 310 91 08

800 00 76268

Ambiente Plástico Nº48  

Manufactura de Artículosde PlásticoIndustria joven con muchofuturo

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you