Issuu on Google+

SUMMER CARDS ALTA PUSTERIA 2015 www.altapusteria.info

DREI ZINNE TRE CIME CANRCDARD

Die All-Inclusive Card des Hochpustertals für einen rundum perfekten Sommerurlaub in den Dolomiten: Aufstiegsanlagen, Museen & sportliche Einrichtungen kostenlos nutzen. 7 Tage gültig!

30.05. – 03.10.2015

All-Inclusive Card dell’Alta Pusteria per una meravigliosa vacanza estiva nelle Dolomiti: utilizzo gratuito degli impianti di risalita, impianti sportivi ed entrata in musei. Valida 7 giorni! The all-inclusive card for the holiday region Alta Pusteria/Hochpustertal is ideal for an all-round perfect summer holiday in the Dolomites: Use cable cars, museums and sporting facilities. Valid for 7 days! * bis 7,9 Jahre, wenn die Eltern im Besitz der Card sind fino 7,9 anni, se i genitori sono in possesso della card until 7,9 years, if the parents are in possession of the card

BABY* JUNIOR** ADULT FAMILY*** FREE € 38 € 58 € 158

** 8 – 15,9 Jahre / anni / years

fo www.hochpustertal.info www.alatapusteria.in

*** 2 Erwachsene + mind. 2 Kinder bis 15,9 Jahre 2 adulti + almeno 2 bambini fino a 15,9 anni 2 adults + at least 2 children until 15,9 years

4 BERGE CA D CARD 4 MONRTA G

NE

www.hochpustertal.info · www.altapusteria.info

3 TAGE / GIORNI / DAYS 7 TAGE / GIORNI / DAYS

SUMMER-TICKET:

BABY* JUNIOR** ADULT FAMILY*** € 24 € 34 € 94 FREE € 30 € 43 € 120 ** 8 – 15,9 Jahre / anni / years

* Kinder bis 7,9 Jahren gratis Bambini fino a 7,9 anni gratis Children until 7,9 years gratis

Haunold / Baranci Rotwand / Croda Rossa Helm / Monte Elmo Stiergarten / Orto del Toro

*** 2 Erwachsene + mind. 2 Kinder bis 15,9 Jahre 2 adulti + almeno 2 bambini fino a 15,9 anni 2 adults + at least 2 children until 15,9 years

Family

GIRO BIKE CAR

www.sextnerdolomiten.com

06.06. – 27.09.2015

Geführte GIRO-Bike-Runde durch die Sextner Dolomiten! GIRO-Bike-Tour guidato attraverso le Dolomiti di Sesto! Guided GIRO-Bike-Tour through the Sesto Dolomites!

D

Info Tel.: +39 342 7476868 – www.bikeacademy-sextnerdolomiten.com MO – SA

LUN – SAB

MON – SAT

Preis pro Person € 61

Prezzo a persona € 61

Price a person € 61

Preis für Inhaber der Dolomiti Super Summer Card: € 30

Prezzo per possessori della Dolomiti Super Summer Card: € 30

Price for owners of the Dolomiti Super Summer Card: € 30

Inkludiert: 5 Bergbahnen, Bike-Transport und Begleitung durch einen Bike Guide

Incluso: 5 impianti di risalita, trasporto bici ed accompagnamento da un bike guide

Included: 5 cable cars, bike transport and bike guide

Anmeldung: innerhalb 18.00 Uhr des Vortages Iscrizione: necessaria entro le ore 18.00 del giorno precedente Registration: required within 6 pm of the previous day

DOLOMITI SUP

ERSUMMER C

Achtung: nur mit akkreditiertem Bike Guide der Bikeacademy Sextner Dolomiten möglich Attenzione: il giro guidato è possibile solo con guide accreditate della Bikeacademy Dolomiti di Sesto Please note: the guided tour is possible only with accredited guides of the Bikeacademy Sesto Dolomites

ARDS

* Kinder bis 7,9 Jahren gratis Bambini fino a 7,9 anni gratis Children until 7,9 years gratis

** 8 – 15,9 Jahre / anni / years

12 GEBIETE DOLOMITI SUPERSKI 12 ZONE DOLOMITI SUPERSKI 12 AREAS DOLOMITI SUPERSKI www.dolomitisupersummer.com

POINTS VALUE CARD ADULTS 800 units

€ 80

1.400 units

€ 140

MULTI-DAY CARD BABY* FREE

Übertragbar, Radtransport nicht inbegriffen Trasferibile, trasporto bici non incluso Transferable, bike transport not included

ADULTS 3 of 4 days

€ 70

5 of 7 days

€ 95

JUNIOR**

BABY*

30%

FREE

Radtransport inklusive (Zuschlag Radtransport in Gröden: € 5,00 pro Fahrt) Incluso trasporto bici (suppl. trasporto bici in Val Gardena: € 5,00 a corsa) Bicycle transport included (bike transport surcharge in Val Gardena: € 5,00 per ride)

Verkaufsstellen / punti vendita / ticket sales: Tourismusvereine im Hochpustertal Associazioni Turistiche in Alta Pusteria Tourist offices in Alta Pusteria

Nicht übertragbar Non trasferibile Non transferable

Bergbahnen der Sextner Dolomiten Impianti di risalita Dolomiti di Sesto Mountain railways Sextner Dolomiten / Dolomiti di Sesto


SUMMER CARDS SOUTH TYROL 2015 www.mobilcard.info

Südtirol erfahren, Museen entdecken, Radwandern… Südtirol ist Vielfalt. Land und Stadt, Sport und Genuss, Berg und Tal, Entspannung oder Abenteuer: das Angebot kennt kaum Grenzen. Erfahren Sie unsere vielfältige Natur- und Kulturlandschaft bequem und umweltfreundlich - Sie benötigen dazu nur ein einziges Ticket! Unsere Mobilkarten sind Ihr Fahrschein für alle öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol, wie die komfortable Pustertaler Bahn, die beliebte Vinschgerbahn, die Standseilbahn auf die Mendel, die aussichtsreichen Kabinen der neuen Rittner Seilbahn, das historische Schmalspur-“Bahnl“ am Rittner Hochplateau, aber auch die Busse, die alle Ortschaften genauso wie die entlegensten Winkel und Berglandschaften anfahren. Ob sportlich mit Fahrrad oder E-Bike unterwegs, auf Spurensuche in den zahlreichen Museen und Sammlungen oder ob Sie einfach nur das Panorama aus Bus oder Bahn genießen wollen: mit der bikemobil Card, museumobil Card oder der klassischen Mobilcard ist für jeden das Richtige dabei.

Percorrendo l’Alto Adige, alla scoperta dei musei, cicloturismo…

L’Alto Adige è innanzitutto terra di contrasti: campagna e città, montagna e valli, attività sportiva e piaceri culinari, relax o avventura: le esperienze da fare sono tanto stimolanti quanto variegate. Immergetevi in un ricco paesaggio naturale e storico-culturale con comodità e nel rispetto dell’ambiente: per farlo vi basta un unico biglietto. Le nostre „Mobilcard“ sono la chiave di accesso a tutti i mezzi pubblici del territorio provinciale, dalla confortevole ferrovia della Val Pusteria agli autobus che raggiungono anche le valli e le alture più remote, dalla famosa ferrovia della Val Venosta alla funicolare della Mendola, dalle cabine panoramiche della funivia del Renon al trenino storico a scartamento ridotto che percorre l’altipiano. Per gli amanti dell’aria aperta ci sono le biciclette tradizionali o a pedalata assistita, mentre oltre 80 musei e collezioni attendono gli appassionati di storia e cultura. Volete semplicemente godervi il panorama variegato dalla finestra di un autobus o di un treno? Con la bikemobil Card, museumobil Card oppure con la classica Mobilcard ce n’è davvero per tutti i gusti.

On the road in South Tyrol, discover South Tyrol’s museums, Biking… The variety of contrasting experiences is probably one of South Tyrol’s main features. Countryside and cities, mountains and valleys, sports and gastronomy, relax or adventure: really one is spoilt for choice. Slow your pace and immerse yourself in the rich diversity of natural and cultural heritage in respect of the environment. All you need is just one ticket. Our „Mobilcards“ are your access key for all public means of transport throughout the province, from the comfortable Pusteria Valley railway up to the busses that will take you to far-off spots and breathtaking mountain sceneries. From the famous Venosta Valley train to the Mendola funicular, from the panoramic ropeway between Bolzano and the Renon high plateau to its historic narrow-gauge railway. Fresh air lovers will be delighted to ride a traditional bike or an e-bike along extended cycle paths, more than 80 museums and collections await those interested in culture and history. Or maybe you would just like to enjoy the scenery while sitting comfortably in a bus or train? With bikemobil Card, museumobil Card or our classic Mobilcard anyone can individually arrange his own, favourite holiday.

MOBILCARD

www.mobilcard.info

Bus und Zug in ganz Südtirol einfach und bequem benutzen! Viaggiare con treno e autobus in tutto l’Alto Adige!

1 TAGE / GIORNI / DAYS 3 TAGE / GIORNI / DAYS 7 TAGE / GIORNI / DAYS

Travel around South Tyrol by train and bus!

JUNIOR * € 7,50 € 11,50 € 14,00

ADULT € 15 € 23 € 28

* 6 – 13,9 Jahre / anni / years

MUSEUMOBIL C

www.museumobilcard.info

ARD

Mit nur eine Karte die öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol nutzen und die Museen erkunden! Un unico biglietto permette la scoperta dei musei in tutto l’Alto Adige e l’utilizzo di tutti i mezzi pubblici! The 1st card which combines two offerings: museums and all means of public transport in South Tyrol!

3 TAGE / GIORNI / DAYS 7 TAGE / GIORNI / DAYS

JUNIOR * ADULT € 14 € 28 € 16 € 32 * 6 – 13,9 Jahre / anni / years

BIKEMOBIL CAR

www.mobilcard.info

D

Die bikemobil Card ermöglicht es Ihnen, an einem, drei bzw. sieben aufeinander folgenden Tagen alle öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol unbegrenzt zu nutzen. An einem der betreffenden Tage (nach Wahl) ist außerdem die Nutzung eines Leihfahrrads möglich. La bikemobil Card ti consente di utilizzare illimitatamente tutti i mezzi pubblici in tutto l’Alto Adige per uno, tre o sette giorni consecutivi. In una di queste giornate (a scelta) si potrà inoltre avere a disposizione una bicicletta a noleggio. The bikemobil Card allows you unlimited travel on all public transport throughout South Tyrol for one, three or seven consecutive days. You will also have access to a bicycle for one of these days (at your choice).

1 TAGE / GIORNI / DAYS 3 TAGE / GIORNI / DAYS 7 TAGE / GIORNI / DAYS

Verkaufsstellen / punti vendita / ticket sales: Tourismusvereine im Hochpustertal / Associazioni Turistiche in Alta Pusteria / Tourist offices in Alta Pusteria

JUNIOR * ADULT € 12 € 24 € 15 € 30 € 17 € 34 * 6 – 13,9 Jahre / anni / years


Summer Cards 2015