Page 1

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

1


The Magic of

Christmas!

ns right next door bi ca ity al qu lte ho in l el w p Slee Village,you us la C a nt Sa e th in e, er H to Santa! mas all year round! ist hr C of ic ag M e th el fe n ca

Free t Airpor ! Shuttle

THE APARTME

N TS:

(37 m²) in total

ents ily of four • 74 apartm meant for a fam is t en tm ar ap • Each ults and two kids) t,

(two ad 45 cm), own toile one sofa bed (1 s, ed b o tw , terrace, wifi • TV, mini-kitchen a, un sa , er ow sh icrowave, fridge, stove, m h it w en ch it i-k • min aker, kettle, dishes and tableware er coffee m min to city cent Santa Claus, 10 to in m 2 • 24/7! • Reception open

Bon Appétit!

menu Buffet-lunch and á la carte served every day of the year!

+358 40 159 3811 | info@schv.fi 2

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

www.schv.fi


EDITORIAL

All About Lapland SUMMER 2017

EDITOR-IN -CHIEF Alexander Kuznetsov +358 400 82 55 70 hello@allaboutlapland.fi EDITOR Julia Benzar CIRCULATION 45.000 copies ISSN 2343-3981 PRINTED BY Forssa Print, Finland, 2017 DIGITAL VERSION issuu.com/allaboutlapland ALL ABOUT LAPLAND BLOG www.allaboutlapland.fi CHINESE CONTENT © Arctic China Ltd & All About Lapland CHINESE EDITOR Yiyun Zha PHOTOS BY Alexander Kuznetsov, Julia Benzar, advertisers, Istock. GET IN TOUCH Facebook: fb.com/allaboutlapland Twitter: @allaboutlapland Instagram: @allaboutlapland Vimeo.com/allaboutlapland VK.com/allaboutlapland

Alexander Kuznetsov Editor-in-Chief

Time to Travel! 2016 WAS a year of Tourism in Lapland! The volume of international passengers flying to Lapland grew 22.7% from 2015, and new direct flights from Europe were established. Number of overnights grew to all-time highs all over Lapland. The trend is likely to continue, but not to worry, we are not running out of space! After all, Lapland is one of the cleanest and sparsely populated areas in Europe! Summer is an amazing time to travel to Lapland. With the vibrant light of the midnight sun, the sky is bright all night. In fact, night time is likely to be the best time for many activities, such as hiking, biking, fishing, jet skiing etc. Berry picking season will start in late July and these wonderful gifts of nature can be collected for free. What a great way to energise your body with vitamins!

In late 2016, we had wonderful news from Ranua Wildlife Park: a cute polar bear cub was born here! Since he appeared to the public in March 2017, he has melted the hearts of many. Make sure to visit Ranua Wildlife Park and see him play! In the end of August, when the nights are getting dark, the Aurora season starts again. In fact, Autumn is usually the best month to see the Northern Lights! If you want to admire the Auroras, September and October might be the best months, and it’s not too cold yet! Being a passionate aurora hunter myself, I started my Aurora Tours in 2016. We had lots of amazing aurora nights this winter, and in late August the tours will continue! (page 46). All-in-all, it is going to be a great summer. Pack your bags and prepare your cameras. It’s time to travel!

MY TIPS FOR SUMMER:

Use #allaboutlapland tag to get reposted! VISIT OUR BLOG

See The Midnight Sun

Meet the Polar Bear

Experience the Auroras

www.allaboutlapland.fi

DISTRIBUTION Rovaniemi: Santa Claus Village, Santa Claus Office, Rovaniemi Tourist Office, Rovaniemi Airport, Arktikum, Science Centre Pilke, Shopping Centres Revontuli, Rinteenkulma and Sampokeskus, Cafe&Bar 21, Sokos Hotel Vaakuna, Cumulus Pohjanhovi, Lapland Hotel Sky Ounasvaara, Santa Claus Holiday Village, Hotel Aakenus, Chalet Hotel, HopLop & Rollo Halli, Prisma Rovaniemi, Rova-Motelli. Ranua: Wildlife Park. Levi: Levimarket, Sokos Break Hotel Levi, Levi Tourist Office. Ylläs: Jounin Kauppa, 7 Fells Hostel, Lapland Hotel Saaga. Pyhä: Visitor Centre Naava. Luosto: Santa’s Hotel Aurora, Lapland Hotel Luosto, Little Mine Shop. Tankavaara: Gold Prospector Museum. Saariselkä: Holiday Club Saariselkä, Santa’s Hotel Tunturi. Ivalo: Hotel Ivalo, Hotel Kultahippu, Rajajooseppi border crossing. Kemijärvi: ABC! station. Salla: Hotel Takka Valkea, S-Market Salla, Holiday Club Salla, Kelloselkä border crossing. Ruka: Ruka Tourist Info, Cumulus Rukahovi, Rukapalvelu. Kuusamo: Holiday Club Kuusamo, Kuusamo Tourist Info, Prisma Kuusamo. Kajaani: Vartius border crossing. Kemi: Kemi Airport, Kemi Tourist Office. Oulu: Oulu Tourist Office, Nallikari Camping, Break Sokos Hotel Eden. ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

3


SUMMER HIGH LIGHTS

and other breathtaking moments.

FAMILY FRIENDLY

NATURE

CULTURE

A true connection to the wild Lappish nature with easy access and premier services. 4

ALL ABOUT LAPLAND | WINTER 2017

ACTIVITIES

Find out more about Finland’s finest, active holiday destination:

www.yllas.fi


Summer 2017 Spotlight 6

100 YEARS OF FINLAND

36

News ROVANIEMI TOURISM GROWS DOUBLE DIGITS NEW DIRECT FLIGHTS TO LAPLAND RUKA BRINGS THE JOY OF THE EARLY SNOW ROVANIEMI HOTELS RANK HIGH IN FINLAND POLAR BEAR CUB BORN AT THE RANUA ZOO LAPPISH SUPERFOODS PROMOTE TRAVEL THE HEALING HERBS OF LAPLAND

10 11 12 13 14 16 17

Tips SUMMER EVENTS IN LAPLAND 5 X SUMMER ACTIVITIES DISCOVER LAPPISH DESIGN! 100 YEARS WORTH OF GIFTS DIVE INTO THE ARCTIC CULTURE 5 X REASONS TO STUDY IN LAPLAND A GUIDE TO THE LOCAL CUISINE

18 20 22 24 26 27 28

Experiences FIND YOUR ARCTIC LIFESTYLE! 8 DEFINITE THINGS TO DO IN ROVANIEMI FAMILY FUN ENJOY SUMMER SANTA’S WAY! YLLÄS LEVI IN SEARCH OF THE AMETHYST CHASE THE SUN AUTUMN AURORAS

26

16 Лето 2017 ЗДРАВСТВУЙ, БЕЛЫЙ МИШКА! СТРОИТЕЛЬНЫЙ БУМ 100 ЛЕТ ФИНЛЯНДИИ НА ПЕРВЫЙ СНЕГ — В РУКА! ОБУЧЕНИЕ В РОВАНИЕМИ ОКУНИТЕСЬ В КУЛЬТУРУ ЛАПЛАНДИИ! ДЕРЕВНЯ САНТА КЛАУСА ФИНСКИЕ СУВЕНИРЫ

32 33 34 36 38 40 41 44 46

МАСТЕРСКАЯ ТАЙГАКОРУ ДЕТСКИЙ МИР ТАКС-ФРИ АРКТИЧЕСКИЕ ДЕЛИКАТЕСЫ ФИНСКИЙ СЫР

目录 68 70 72 74 75 76 77 78 79 80 81 82

芬兰百年大事纪 拉普兰夏季游 拉普兰有什么好玩的 活色生香的罗瓦涅米 罗瓦涅米文化之旅 罗瓦涅米人说 罗瓦涅米即时新闻 拉普兰纪念品

14

46

49 50 52 54 56 57 58 60 61 62 64 65 67

拉普兰的手工艺品 北极圈上的购物指南 舌尖上的拉普兰 圣诞老人的家乡 ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

5


6

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017


100 YEARS OF

FINLAND IN 2017, FINLAND CELEBRATES A CENTURY OF INDEPENDENCE. OF COURSE, FINLAND’S HISTORY STRETCHES WAY BEYOND HUNDRED YEARS. IN FACT, FIRST FINNISH SETTLEMENTS WERE ESTABLISHED AROUND 8.900BC. IN 1906, FINLAND BECAME THE 1ST COUNTRY IN THE WORLD TO GRANT BOTH MEN AND WOMEN FULL POLITICAL RIGHTS AND IN 1917, FINLAND GAINED ITS INDEPENDENCE. FINLAND HAD ITS UPS AND DOWNS, BUT IT ALWAYS MANAGED TO BOUNCE BACK. TODAY, FINLAND IS ONE OF THE WORLD’S LEADING COUNTRIES WHEN IT COMES TO SAFETY, QUALITY OF LIFE, AND FREEDOM OF SPEECH. READ ABOUT THE THINGS THAT TRULY MARKED FINLAND’S 100 YEARS OF HISTORY!

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

7


FINLAND IN NUMBERS 5.5

3.2%

6.12

FINLAND’S POPULATION

PEOPLE LIVING IN LAPLAND

INDEPENDENCE DAY

million

The Rise of Tourism

Finnish design Alvar Aalto is probably the most famous Finnish architect and designer who introduced Finnish design to the world. Aalto designed buildings, but also common things like furniture and tableware. In 1933, he came with an idea of a simple stool, a combination of bent birch veneer and solid wood. It became an evergreen classic that is still manufactured today. After the WWII, it was Alvar Aalto who came up with engineous town plan for the city of Rovaniemi in the shape of the reindeer head and antlers.

The Moomins The Moomins are the adorable little characters, created by the Swedishspeaking Finnish writer Tove Jansson. Between 1945 and 1970, she released a series of books about the Moomins who have since become a household name. Nowadays, you can visit the Moomin World in Naantali, Southern Finland. There are also plenty of Moominsbranded products in souvenir shops around Lapland .

1933 1945

8

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

Nowadays, tourism is one of Lapland’s most important industries. A few decades ago the situation was different. It all started with the first adventurous travellers who went to discover the North. In the 1970’s, many beautiful ski centres and resorts were found in Lapland, for example, Levi, Ylläs, and Pyhä, and in 1985 Santa made Rovaniemi his hometown.

1970’S


2

188

million

thousand

SAUNAS IN FINLAND

LAKES IN FINLAND

75% COVERED BY FORESTS

Green power

The Monsterman

What will be Finland’s next export to conquer the world? Chances are, that it is going to be superfoods. Clean nature and a healthy way of life are growing trends, and several superfood companies were recently found in Lapland. Arctic Warriors Ltd. is one of them. Their herbal gels and green powders like spruce sprout (image) bring natural vitamins to your table!

In 2006, Europe was shaked by the Hard Rock Hallelujah! That was the name of the song that won Mr. Lordi and his monsters that year’s Eurovision song contest. Victory was celebrated all around Finland, but it tasted especially sweet in Rovaniemi, Mr. Lordi’s hometown. The city’s central square is now named after Mr. Lordi and here you can admire the prints of the monsters’ paws, installed on a memorial plate.

2017…

1987

“Connecting people” This slogan is synonimous with the 1990’s and the first part of the 2000’s as well. All thanks to the fact that in the 1980’s Nokia corporation switched its focus from rubber boots and tyres to consumer electronics. In 1987, they launched Mobira Cityman 900 mobile phone on the market, the first real mobile phone that was small and light enough to carry along. The rest was history, with Neo saying “I need an exit” in the iconic Matrix movie, and the snake game that everybody was playing on their indestructible 3210’s.

2006

2009

Angry Birds In 2009, the whole world fell victim to the fast-spreading addiction of the Angry Birds. Who was not playing that video game then? Angry Birds had quit their virtual world and started to invade the physical one. They were materialized in the form of toys, soft drinks, and even fishing rods. Luckily, it did not stop there! Rovio company teamed up with Rovaniemi-based playground manufacturer Lappset to produce beautiful themed children’s playgrounds! You can find them in Rovaniemi centre (free entrance) and SantaPark.

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

9


LAPLAND NEWS | TRAVEL VISIT ROVANIEMI

MATTI PORRE/OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND

Mayor of Rovaniemi Esko Lotvonen and CEO of Visit Rovaniemi Sanna Kärkkäinen visiting Santa Claus.

President Sauli Niinistö congratulating Sanna Kärkkäinen.

Rovaniemi tourism grows double digits in 2016 Rovaniemi has been a landmark for travellers since the early 1980’s when the graceful Concorde jets had first landed on the Rovaniemi airfield. They brought some of the first guests to shake hands with Santa, and admire the beauty of Lapland. Even though their numbers were small, these first tourists became trendsetters, opening the gate to Lapland. Now, thirty years later, the tourism business is thriving in Rovaniemi. Tourists are pouring into Lapland, and year 2016 showed truly unprecedented growth. Number of overnights in registered accommodation grew 17,6%, compared to previous year. December 2016 alone demonstrated 31% growth in registered overnights by international tourists. Rovaniemi has also become the media magnet, attracting reporters, bloggers, instagrammers, and large-scale TV productions. In 2016, for example, Rovaniemi served as a venue for filming The Bachelor TV series, and China’s biggest reality show We Are In Love. The success hasn’t gone unnoticed. In 2016, The City of Rovaniemi has received a prestigious Internationalisation award of the President of the Republic of Finland for its long-term efforts in developing Rovaniemi as a tourist brand. Much of the credit for this achievement belongs to Visit Rovaniemi, a tourism marketing company, owned 51% by the City of Rovaniemi and 49% by 170 member companies. CEO of Visit Rovaniemi, Sanna Kärkkäinen, accepted the award from President Sauli Niinistö in late 2016. We sat down with Sanna Kärkkäinen to discuss this success and future plans of the city. 10

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

It is a wilderness with services! Sanna, it has been an amazing year for Rovaniemi, congratulations! What was the main reason for such a success? — Thank you! There are few things that were going into one direction. Firstly, there is a certain interest towards the North in general, Finnish design, livelihood, and pure nature. Here, it is clean, safe and everything is working. It is a wilderness with services! Secondly, we have become trendy among the global travellers. After having found all the European capitals, they are now looking towards the North. They want something new, and not so crowded. Our small size and the solitude is one of our biggest pros. Thirdly, we’ve been focusing hard on marketing. Digital world made us closer to the travellers, and social media help spread the beautiful photos, taken by the happy guests. Northern lights have also been a big hit, contributing to the image of our city. How did Rovaniemi end up under the President’s radar? — We have been doing a long-term job with international marketing in travel business. Santa Claus is now more popular than ever! This is a result of our joint efforts with Visit Finland and local companies. But the latest thing that got attention was our focus on the Chinese market. We’ve been opening doors for international tourism to Lapland because of the iconic Hometown of Santa Claus. In October 2016, Alitrip, part of the global Alibaba online shop, launched

their first European travel product here. They had chosen Rovaniemi to be their 1st travel product, and Arctic Circle as a venue for their launch event. What does that award mean to you? — The most important thing is that the significance of tourism has been lifted up, in whole Finland. We’ve also got lots of new contacts from different business fields, such as cosmetics, food and drink, other service sectors, who want to partner with tourism in their marketing efforts. What are the challenges that Rovaniemi is facing? Is the city ready to grow? — We have been growing nicely lately. This gives us a signal that we need to invest more. For Christmas season 2016 we had 350 new bed places and for Christmas 2017 we will have 500 more. We want to balance our busy winter with less busy summer. Sustainable thinking is to grow the full year round. Big winter season is always full, but we want to say to our guests: “Please come in winter, but also have a look at our beautiful summer!”. What activities would you recommend for Summer in Rovaniemi? — All the things that we do in winter, can be shifted to summer. There are lots of activities with the animals, and many tours that go into the nature, biking and hiking. We also have river activities, sauna experiences, swimming in the rivers. Our newest program is called “Live as locals”. We take people to Finnish saunas, or biking in the countryside. We go berry picking and then make something out of them.


TRAVEL | LAPLAND NEWS FINNAIR

Finnair will operate several direct flights to Europe from Lapland in Winter 2017-2018.

Rovaniemi aiport received a complete overhaul in 2015–2016.

New direct flights to Lapland LAPLAND’S TOURISM has been doing strong lately. In 2016, the air traffic to Lapland surpassed 1 million passengers. The volume of international tourists grew by 22,7% compared to 2016, reaching 276 thousand. One of the reasons for the growth were the new direct flight connections to Lapland. In 2015 Lufthansa was the first airline to start direct route between Europe and Finnish Lapland. This made a huge impact to the region’s visibility, and showed a path to other airliners. Year after, Germania, Monarch and Norwegian have indeed joined the “Lapland race”. In winter 2016-2017, they started direct flights from Dusseldorf, London and Manchester to Kittilä, as well as from Berlin, Zurich and London to Rovaniemi. Also, Finnair established a lot of direct flights between Helsinki and major Asian Cities, like Hong-Kong and Singapore, and

increased the amount of connecting flights to Lapland as well. In Summer 2017, the growth is expected to continue and the fame of Lapland as a tourist destination to spread even wider. Consequently, the first direct flight to Lapland for the summer season was announced by Voigt Travel. Their new connection from Amsterdam to Rovaniemi will operate twice a week in June and July. Additionally, there will be more scheduled flights to Helsinki from all over the world. For example, Transavia will start operating flights from Amsterdam, Croatia Airlines from Zagreb, and Blue Air from Bucharest. In turn, Finnair and Norwegian will commence new flights to Helsinki from US, Mexico, Spain, India, Bulgaria and the Netherlands. Finnair is also increasing the capacity and frequency of its connecting flights from Helsinki to Lapland.

For the next winter season 2017–2018, Finnair has decided to join the party and will commence their direct flights directly from Europe to Lapland:

• • • • •

Kittilä–Frankfurt by Finnair (once a week from 12 December) Kittilä–Paris by Finnair (once a week from 12 December) Ivalo–London by Finnair (twice a week from 14 December) Kittilä–Zurich by Finnair (once a week from 16 December) Rovaniemi–Berlin by Germania (twice a week from 29 January)

Connections, established last season by Lufthansa, Monarch and Norwegian, are also expected to continue. Another recordbreaking season just might be in the offing! More info: www.finnair.fi, www.finavia.fi.

Toyota Rent a Car Explore Lapland on your own terms!

We offer passenger cars, SUV’s, and passenger vans up to 9 seats! BOOK YOUR CAR: rent.rovaniemi@tojoauto.fi +358 40 590 19 42 Pick up your car 24/7 at Rovaniemi airport, railway station or at your hotel!

TOJO-AUTO ROVANIEMI Alakorkalontie 15 Mon–Fri 08–17

Authorized Toyota dealer since 1968.

MAINTENANCE & REPAIRS

SPARE PARTS & SUPPLIES

huolto.rovaniemi@tojoauto.fi +358 400 196 533

varaosat.rovaniemi@tojoauto.fi ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017 11 +358 400 160 244 www.tojoauto.fi


LAPLAND NEWS | TRAVEL EVGENY PAVLOV/PONCHIKZ PHOTOZ

Skiing on the snow from the last season starts in October at Ruka Ski Resort.

JANI KÄRPPÄ / KOTA COLLECTIVE

Enni Rukajärvi prefers the slopes of her home village of Ruka.

Ruka brings the joy of the early snow HOW DO YOU START a skiing season in the middle of the autumn? The answer is simple — you store the snow from the last year’s winter! In Kuusamo, Finland, daytime temperatures can still climb to +5…+7°C in the beginning of October…still too warm for the snow canons to function. Not to worry! Last winter, Ruka Ski Resort had stored over 30.000 m3 of snow in a three giant piles, covered by a white reflective tarp. Even though some of it metled away during the warm summer months, there was still plenty of it left in the autumn. In 2016, Ruka Ski Resort opened at 10.00 on the 10th day of the 10th month, precisely as planned.

Even thought this might seem like a good marketing trick, there’s actually a real demand for an early opening. Many professional snowboarders and skiers need to start training before the competition season is actually underway. For example, Ruka’s very own Enni Rukajärvi, Olympic silver medalist

2014 in slopestyle, prefers to train at home instead of searching for snow elsewhere. When she hits the slope for the first time in months, she’s not alone: there are many enthusiasts who likewise are excited to star the season early. According to Matti Parviainen, operational director at Ruka Ski Resort, storing last year’s snow makes it possible to announce the opening of the new season right at the end of a previous one. Another benefit is ecology. It is much more energy efficient to make snow during the cold winter days, than during the warmer autumn, even taking the melting into account. Sustainability is taken seriously at Ruka Ski Resort. Various energy efficiency measures were implemented at Ruka in the past years, such as the adoption of automated energy-saving led technology for lighting. Old two-stroke snowmobiles used in slope maintenance were

gradually replaced with new and efficient four-stroke variants, which halved the gasoline consumption. Making the snow at the perfect conditions of mid-winter is another energy efficiency measure. Climate change is a fact, and the Arctic is especially vulnerable to it. With each year the winters are starting later and later, but the demand for snow only continues to grow. Also, when tourists start pouring in early, it fuels the local economy, providing income for hotels, services, and jobs for the locals. In 2017, Ruka Ski Resort will start the season on October 6th, which is several weeks earlier than any other resort in Finland. The amount of snow stored during this winter is significant. It will allow for the opening of two slopes in the autumn: a snow park and a slalom slope. If you are looking to start your winter season early, Ruka Ski Resort has got you covered. More info at www.ruka.fi.

B ES T AC C OMMO DAT I O N AT RUK A AND PYHÄ RESORTS 4 N I G H T S P AY F O R 3 , 7 N I G H T S P AY F O R 5

RukaBooking 12

s a l e2017 s@ruka.fi ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER

+358 860 0 30 0

w w w. s k i - i n n . f i


TRAVEL | LAPLAND NEWS

Arctic Light Hotel ranked Finland’s best

Santa Claus Holiday Village goes Superior SANTA CLAUS HOLIDAY VILLAGE (SCHV) was built on Arctic Circle, near Santa’s Office in 2011. During the first season, there were only 8 cottages in the Village, however, staying nextdoor to Santa was becoming popular! In 2016, there were already 74 cottages in the Village, with two apartments in each cottage. One cabin apartment roughly equals a large hotel room, featuring two beds, one sofa bed, flat-screen TV, sauna, shower, toilet and mini-kitchen. In Early 2017, 24 new superior cottages were completed. They are bigger than the rest, and include a separate bedroom or a large open studio. Each apartment can accommodate 3 adults, or 2 adults and 2 kids. The apartments have authentic Lappish decorations, king-sized beds, kitchen equipment, bathroom amenities etc. — There is demand now for high-quality accommodation on the Arctic Circle. We offer everything that is needed for a luxurious holiday, explains Marko Jääskö, CEO of SCHV. A new two-storied reception building is now under construction. Inside it, there will be a restaurant, bar, safari booking stand, wellness salon, gym, and even a small grocery store. These services will be operational in Autumn 2017. More info at www.schv.fi.

Original Sokos Vaakuna is a Tripavisor top choice ORIGINAL SOKOS HOTEL VAAKUNA is situated in the centre of Rovaniemi. When it comes to price/quality ratio, it is one of the city’s top choices. In 2017, the hotel was voted Finland’s 19th best by Tripadvisor users. An excellent achievement for a chainoperated hotel! Recently, all of the rooms of the hotel were completely renovated. The hotel now has 135 comfortable rooms, 18 superior rooms and 2 suits, designed in a modern Lappish style. Furthermore, there are 4 themed-rooms, namely, the Arctic Circle and Christmas rooms that offer you an extra bit of comfort in a unique setting. Other positive things, quoted by Tripadvisor users, were cleanliness, central location, friendliness of the staff, and hotel’s Frans & Chérie restaurant. More info: www.sokoshotels.fi.

ARCTIC LIGHT HOTEL has topped Finland’s hotel rankings! Since its opening in 2015, this boutique hotel has charmed its guests with the luxurious amenities and service. Situated in the center of Rovaniemi, it features 57 exquisitely decorated rooms, including Arctic Design rooms, and several lofts. The rooms are equipped with cosy king-sized beds, flatscreen TV’s, coffee machines etc. Some of the rooms feature kitchenettes, living rooms and saunas. All the good work and effort haven’t gone unnoticed by the visitors. In 2017, they have ranked Arctic Light the best hotel in Finland on Tripadvisor. Booking platform Trivago confirmed that and chose Arctic Light Hotel as Finland’s best too. The hotel has received high praises for its hospitality, service, and stylish decor. The hotel’s concierge is happy to help the guests 24/7. On the highlights of the stay is the hotel’s breakfast, designed by the celebrity chef Sara La Fountain. It features a variety of healthy and delicious snacks, smoothies, berries, fresh pastry, and more. The breakfast is an experience on its own, and is accessible to everybody. More info: www.arcticlighthotel.fi.

SantaPark Arctic World opens a luxurious hotel SANTAPARK is one of Rovaniemi’s landmarks. This magical cave offers some exiting Christmas-themed adventures and encounters with the elves. In November 2016, a luxurious Arctic TreeHouse Hotel rose next to SantaPark, just 6 km from Rovaniemi centre. The hotel features 32 fully-equipped cubic suites and 5 cabins that combine modern Scandinavian design with luxirous materials. Their most notable feature are the huge panoramic windows. — We want to bring the Arctic nature inside our cosy rooms. This is a totally new way to enjoy the Arctic Circle and its natural phenomena, says Ilkka Länkkinen, CEO of SantaPark Arctic World. The hotel has already created some buzz in the media. Recently, it was mentioned on The Telegraph’s as one of the world’s most unusual hotels. Visit Finland guide has also featured the hotel extensively on their pages. More info: arctictreehousehotel.fi. ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

13


LAPLAND NEWS | TRAVEL MARKO JUNTTILA / RANUA WILDLIFE PARK

Polar bear cub took his first steps out of the den in March 2017.

MARKO JUNTTILA / RANUA WILDLIFE PARK

Ranua Wildlife Park is a home for 200 animals, such as wolves.

Polar bear cub born at the Ranua Wildlife Park A POLAR BEAR CUB was born at the Ranua Wildlife Park in Lapland on November 25th 2016. The mother, polar bear Venus, gave birth to two polar bear cubs, however, only one polar bear cub has survived. Still, this was a good news, as usually, only half of the polar bear cubs born in captivity survive the first two weeks. The newborn baby is the second polar bear cub born at the Ranua Wildlife Park to survive. His sibling, polar bear Ranzo, was born in 2011 and pleased the eyes of the visitors for three seasons until he was moved to the Zoo in Vienna, Austria in 2014. The polar had spent his first few months in a warm and secure environment of the den. The mother and child were given their full privacy, but were constantly monitored by the surveillance cameras. From the very beginning the cub has showed to have quite a joyful character, constantly playing with his mother and even giving her some gentle bites. That’s, of course, when he wasn’t occupied with sleeping and cuddling in her warm fur. At the age of a few months the cub had finally become strong enough to step out the den. On March 15th 2017, the hatch of the den was finally lifted. A couple of dozens of journalists, photographers, and regular visitors watched in amazement how two furry white figures cautiously emerged at the door. Mother Venus was the first to step out, rising on her hind legs, sniffing air and checking if it was safe. She was soon followed by a curious furry little ball, the adorable polar bear cub, who saw the big world for the first time in his life. It was all new to him — the white snow, daylight

14

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

Birth of a polar bear is the most significant thing that can happen to us! and even the fresh air. Cautiously, he was making his first steps alongside his mom, exploring his new domain. Soon, however, he started to play in the snow and even gave the surrounding bushes a good bite! These days, the baby is doing well and is growing fast. He is free to choose whether he stays in the den or comes to play at the enclosure. Most of the time, however, he spends playing outside with his mom, to the delight of the Wildlife Park’s guests. During the summer months feeding shows will be organised from 12.30 to 13.00 to make it easier for the public to see them.

Little polar bear cub does not have a name yet. As the Wildlife Park’s tradition stands, the name will be chosen in the public name competition. Any guest of the park can leave his or her suggestion on the spot, or online until August 31st 2017. The winner of the competition will not only give the name to the polar bear, but also receive an accommodation package for the whole family at the Gulo Gulo Holiday Village in Ranua, and a private tour to the park. The polar bear cub is expected to draw tens of thousands visitors to the park. In 2012, when his brother Ranzo was around, annual visits to the Wildlife Park grew to 153.000 from just under the regular 100.000. — Birth of the polar bear is the most significant thing that can happen to us. Polar bears are the largest carnivores, a symbol of endangerment. They are our most popular animals to see, explains Tommi Hinno, CEO of Ranua Wildlife Park . The Wildlife Park is now preparing for a record season. Opened in 1983 in a tiny municipality of Ranua 80 km south from Rovaniemi, the Wildlife Park has already become one of Lapland’s top destinations. Here, you can see over 200 animals belonging to at least 50 different Arctic species, such as brown bears, wolves, wolverines, lynxes, musk ox, reindeer and many others. The animals have a privilege of living in the spacious enclosures, located in the middle of a forest. In summer, a domestic park with farm animals is also open in the area. The Wildlife Park is open every day of the year, from 10 to 16. Summer opening hours are from 9 to 19. More info at www.ranuazoo.com.


SHOPPING  CENTRE

SAMPOKESKUS Sampokeskus Shopping Centre is an oasis of trends & fashion in Rovaniemi center. Here you will find inclusive fashion stores, a variety of cafés and restaurants, a cinema, souvenir shops, Fitness24Seven gym, a pharmacy and a tourist office.

17 14

18 8

19 15 11 9 ATM

25 10

1 6

17

24 5 12 13

20 22

23 4

20

7

1st FLOOR

Cubus promotes fashionable, high-quality clothes at reasonable prices for women. It is one of Scandinavia’s largest fashion retail chains with clothes, underwear and accesories.

2

16 21

CAFÉS & FOOD 1. Café Antell 2. Hesburger 3. Rock Café Grande 4. Subway 5. New restaurant opens in September BEAUTY & HEALTH 6. Attirance 7. Fitness24Seven 8. Hairlekiini hair salon 9. Sagatar Beauty & Wellness 10. Sampo Pharmacy 11. The BodyShop

2nd FLOOR

MODA is a versatile fashion store for both men and women. Guess, Esprit, Makia Björn Borg, Superdry, Tommy Hilfiger, Masai, Gerry Weber, Vila etc.

Pentik is a Finnish design brand which brings arctic beauty to your home. Visit Pentik for ceramics, kitchenware, textiles, table settings and more!

Sampo Pharmacy Full service pharmacy for healthy lifestyle. Our extensive range of products is for both treating sickness and improving health. Sagatar Beauty & Wellness Lyxurious treatments with products of the highest quality. Just for you. Because you are special.

FASHION 12. Cubus 13. Gina Tricot 14. Jack & Jones 15. Laukkutalo bag store 16. Sensuelle underwear 17. MODA 18. Tredonne 19. Vero Moda SPECIALTY SERVICES 20. Bio Rex Cinema 21. Confetti 22. Filmtown & candyshop 23. Pentik design shop 24. Rovaniemi Tourist Info 25. Tiinuska souvenir shop

The Body Shop is an iconic British brand that offers innovative skin care and body products from natural ingredients. Find The Body Shop boutique on the 1st floor of the shopping centre.

FREE PARKING Our underground parking hall offers 1 hour free parking.

SAMPOKESKUS Maakuntakatu 29–31, Lordi Square, Rovaniemi centre Mon–Fri 10–19, Sat 10–17, Sun 12–16. sampokeskus.fi

/sampokeskus


LAPLAND NEWS | WELL-BEING ARCTIC WARRIORS

People in Lapland have a privilege of enjoying local superfoods in their everyday diet.

ARCTIC SUPERFOODS

CEO of Arctic Superfoods, Jari Kurtti, foraging for berries.

Lappish superfood companies to promote well-being travel to Finland WELL-BEING TRAVEL IS THE FASTEST GROWING TYPE OF TRAVEL IN THE WORLD. THE INTEREST TOWARDS LAPPISH SUPERFOODS IS ALSO INCREASING. READ HOW COMPANIES FROM THESE FIELDS JOIN FORCES TO PROMOTE WELL-BEING TRAVEL TO FINLAND. FINLAND IS FAMOUS for its unspoilt nature, and thousands of pristine lakes and forests. They are some invaluable assets for the development of well-being travel and superfood products. Well-being travel is the fastest growing form of travel in world, with the amount of trips rising by 14% annually. It is no wonder that Finland wants to get its share of this promising market. Visit Finland, the state-run agency that promotes Finland as a travel destination, had set up a new FinRelax programme, dedicated to well-being travel. In the end of 2016, an open call was declared for Finnish companies to submit their entries to the programme. In early 2017, 25 companies that have created products from wild herbs and berries, or included Finnish wilderness and natural treatments as a part of their experiences, were selected. These companies represent all regions of Finland, Lapland including. Lapland Safaris Levi, for example, was chosen for organising trips in the middle pristine Lappish landscapes. These companies will promote Finland’s well-being travel opportunities at the international markets. In March 2017, several of the companies already took part

16

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

at the ITB Berlin fair, the world’s leading travel trade show, alongside Visit Finland: — Finland has good conditions to become the leading Nordic well-being travel nation. FinRelax is a new way to create products for travellers out of things which we take for granted: clean, untouched nature and exercising in it, the food from the north, the sauna tradition, berry picking and various treatments, says FinRelax manager Kiti Häkkinen of Visit Finland. Furthermore, two companies from Lapland have received an honourable FinRelax mention: Arctic Superfoods from Levi and Arctic Warriors from Rovaniemi. These companies were established fairly recently, and are making healthy foods and snacks from the gifts of Lappish nature. Locals have long known the benefits of local herbs and berries, but now the tourists can also enjoy the bity Lappish superfoods! Arctic Warriors, in particular, carries forward the knowledge of Lappish healing and herablist traditions. Their easilyconsumable herb products, made out of roseroot, nettle and spruce sprout, bring relief to the stressful everyday life and strengthen the body against the flu.

— People are increasingly interested in their own wellbeing, as well as in the local produce. We are happy to provide the visitors of Lapland with 100% natural products made out of the world-class ingredients, says Tuija Kauppinen, marketing manager of Arctic Warrios. Arctic Superfoods is a project by Jari Kurtti, a chef and entrepreneur from Levi, Lapland. His first product line, healthy snack bars, made out of Lappish berries and plants, launched in 2016 and was very well received. Recently, his wild blueberry & birch leaf snack bar has become available for purchase on all Finnair flights. It can also be bought at the selected shops in Lapland. FinRelax hounorable mention could be just a milestone in the company’s way towards international well-being markets: — I knew right from the start that our products will suit the tourists very well. Local food and ingredients are a part of one’s travel experience in Lapland. Values behind our products and reasons for visiting our beautiful region are very much the same — enjoying the pure and unspoiled nature! And the best thing is that the visitors can take a little piece of nature with them! There’s little doubt that superfood and well-being travel are going to be huge. The demand for the clean nature and food is only going to grow. The ponential of these two fields could rise high, especially with their efforts combined. Let’s wish young entrepreneurs good luck!


ADVERTISEMENT ARCTIC WARRIORS

SINNI: Brings balance to your mind and boost to your body.

The Arctic Warriors: Tuija Kauppinen (left), Katja Misikangas, Ilkka Kauppinen.

Herbal honey is a great complement for foods.

The healing herbs of Lapland LAPPISH PLANTS AND HERBS have truly unique qualities. In summer, they enjoy the endless light of the midnight sun, and the cleanest air. They grow nonstop even at night, acquiring antioxidants and vitamins. Lappish herbalists have long known the healing power of these plants and applied them for treating diseases. Katja Misikangas comes from a family of healers, where this knowledge was not forgotten, but cherished. — We have always used herbs and plants in our family. Probably, that’s why we never had any flu!, says Katja Misikangas. To bring the beneficial effect of these plants to the consumers, Katja and her associates have started Arctic Warriors Ltd. Their delicious products, herbal extracts, honey with herbs and green powders, are now available to everybody. It all starts with the collection of the right ingredients. Arctic Warriors Ltd. has a large network of herb growers, making sure that Lapland’s healthy plants end up in everyone’s

blenders and mouths. Some of the plants, like the rose root, are grown at Katja’s family estate, or gathered from their forest. Early June, for example, is the right time to forage for spruce sprouts. They contain a lot of vitamins A and C, and are a great boost for the immune system. The sprouts are collected by hand, freeze dried and turned into powder. The result is a ready-to-use product (image), which can be added into smoothies, pies, pancakes etc. In late summer, they harvest nettle seeds, which are packed with vitamins. Nettle is used for allergy treatments, skin care, and has a general restorative effect. In addition to green powders, Arctic Warriors offer several varieties of easy-to-consume herbal extracts, containing such ingredients as roseroot (Rhodiola Rosea), nettle, and Angelica Archangelica, which was considered a holy plant by the Sami people. Arctic Warriors products are now available in selected shops around Lapland.

MAHTI: A great relief against flu, containing angelica.

PUHTI: Herbal honey shot gives you natural energy. AVAILABLE AT: Rovaniemi: Mandragora Shop, K-Supermarket Rinteenkulma, Science Centre Pilke, Restaurant Sirmakko, Citymarket. Ranua: K-Market. Levi: LeviMarket. Kittilä: Ainut Shop, K-Supermarket. Ylläs: 7 Fells Hostel, Jounin Kauppa, Visitor Centre Kellokas. Ruka: Café Kamu. Sodankylä: K-Supermarket Pohjantähti. Pyhä: Café Loimu. Saariselkä: Design Center, Kuukkeli Shop. Salla: Reindeer Park. Inari: Siida Shop. Oulu: Kofeiinikomppania. Tornio: Hotel Olof. Ivalo: K-Supermarket. Muonio: K-Market. Nuorgam: Rajamarket. Kilpisjärvi: Kilpishalli.www.arcticwarriors.fi

TASTE THESE DELICIOUS SNACK BARS! “My passion was to merge nutricious berries and wild herbs from the clean forests of Finnish Lapland into healthy snack bars! For example, wild blueberry & birch leaf bar contains 60 wild blueberries. I hope you enjoy!”

– Jari Kurtti, The Flavour Master, CEO Arctic Superfoods.

AVAILABLE AT: ROVANIEMI: K-Supermarket Rinteenkulma, Arktikum, Pilke, Santa Claus Office, Cafe & Bar 21, Mandragora, Choco Deli, Your Piece of Finland Shop. LEVI: LeviMarket, Levi Tourist Office. YLLÄS: Jounin Kauppa, Visitor Centre Kellokas. SAARISELKÄ: Lapland Hotel Riekonlinna. PYHÄ: K-Market Pyhäntähti. LUOSTO: Lapland Hotel Luostotunturi. RUKA: K-Market Rukankylä. KUUSAMO: Oulanka Visitor Centre. ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017 17 arcticsuperfoods More info: ARCTICSUPERFOODS.COM


LAPLAND TIPS | EVENTS

June 24th 2017

MIDSUMMER DAY Midsummer day is one of Summer’s most important events in Finland. People gather to their summer cottages to spend some time relaxing amidst the nature and going to the sauna. At midnight, on the eve of Midsummer day, bonfires will be lit around the country to celebrate the summer! They are usually set up close to the water or at elevated places. In Rovaniemi, for example, the bonfire is lit at the beach near the river, and in Levi it’s on top of the fell, not far from Tuikku restaurant.

Summer events in Lapland SUMMER IS THE TIME FOR MANY UNIQUE EVENTS IN LAPLAND. WHEN THE SUN IS SHINING AROUND THE CLOCK, THERE’S PLENTY OF LIGHT FOR ALL THE ACTIVITIES! July 2nd 2017

ROVANIEMI MARATHON Rovaniemi marathon is a classic event that has a long history. The classic 10 km, halfmarathon and marathon distances will take you along the picturesque banks of Kemijoki river, passing by many of the landmarks of Rovaniemi. www.rovaniemimarathon.com

July 22nd 2017 @ Levi

July 14th–15th 2017 @ Ylläs

NUTS YLLÄS PALLAS

ARCTIC CHALLENGE

NUTS Ylläs Pallas is a trail running event taking place amidst the magestic sceneries of Pallas-Ylläs national park. The trails of 30, 55 and 134 km start at Ylläs, with the latter distance going to the Pallas fells and back. The rocky trails are challenging but you are rewarded with great views! www.nutsyllaspallas.com

Arctic Challenge is a tough but fun endurance race. The idea is to run 10 km up and down the Levi fell and overcome 10 obstacles, together with your partner. Plus carrying a huge chunk of wood with you! The goal is not to win but overcome yourself. The motto is “not me, but we!”. www.arcticchallenge.fi

LAPLAND IS AMAZING…

THE ADVENTURE BEGINS!

18

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

Valtakatu 26, Rovaniemi. Mon–Fri 8–17, Sat–Sun 10–14.

The best way to explore its beauty is by car! Scandia Rent is Finland’s largest car rental network. Our fleet includes economy class cars, family vehicles, SUVs, space vans and minibuses. You can pick your car up at Rovaniemi, Kittilä or Ivalo airports, Rovaniemi railway station, or our office in Rovaniemi centre. We are ready to serve you 24/7! Begin your adventure in the most pleasant way!

Tel. (24h) +358 16 342 0506

Book now at: www.scandiarent.fi


EVENTS | LAPLAND TIPS

July 21st-22nd 2017 @ Tankavaara

GOLD PANNING OPEN

Finnish Goldpanning Open will take place in a legendary Tankavaara village. Gold was found here in the 1930’s and there’s still plenty of it left for the competitors! Tankavaara is known for its Gold museum. www.kultamuseo.fi

August 18th-20th 2017

August 5th-6th 2017 @ Ranua

ROVANIEMI OLD MARKET SQUARE CARNIAL

CLOUDBERRY FAIR

Cloudberry is our most cherished wild berrу. It grows in abundance in Ranua region and its harvest is celebrated by the cloudberry fair! The program includes music, performances and Cloudberry girl contest. The fair is an excellent opportunity to buy or sell cloudberry or other berries.

SE

EXPERIENCE THE

WILD ARCTIC

UR

CUTE POLA R

RANUA WILDLIFE PARK

AR! BE

EO

Old Market Square Carnival cherishes the long traditions of fairs in Rovaniemi. Vendors, dressed up in traditional clothing, hand-made products, delicious treats, music performances…this fair is a real highlight of the summer!

Ranua is situated 80 km south from Rovaniemi. About 50 species and 200 individuals of Arctic animals live here in the middle of the forest. At the Ranua Wildlife Park, you can meet brown bears, lynxes, red foxes, reindeer, wild birds etc. In Summer, you can also admire farm animals and their young ones at the Domestic Park. A cute polar bear was born at the park! You can admire him play with his mom Venus daily. Take part in the naming contest until August 31st 2017 and you could win a vacation in Ranua. Luxuriously equipped Holiday Village GuloGulo provides quality accommodation near the Wildlife Park. Ranua is waiting to welcome you!

Open every day 10-16. In the Summer 9-19. | ALL ABOUT LAPLAND SUMMER 2017

19

www.ranuazoo.com • www.gulo.fi


LAPLAND TIPS | SUMMER ACTIVITIES

5x

SUMMER

ACTIVITIES

THAT YOU MUST TRY IN LAPLAND!

River adventures CANOEING OR ROWING are some of the great ways to enjoy Lappish summer. If you’ve rented a cottage by the lake, chances are that the owner can also lend a boat to use. There are also plenty of companies who organise river cruises, canoeing, rafting and jet skiing trips. All aboard! HIKING IS AN AMAZING OPPORTUNITY

to experience Lappish nature! With vast national parks and endless forests, there’s plenty of wilderness to explore! The trails are well marked and there are amazing facilities available for you for free (or nearly) in the forest, like lean-to’s with firewoods, campings sites, water wells and wilderness cabins.

Hiking BERRY PICKING SEASON starts in July! It is so popular in Finland that it’s almost like a “national sport”! Indeed, in summer, there even are “battles” for the “good spots” — the goal is to collect the harvest first! However, only a few percent of the berries are gathered, and there’s plenty of them for everyone! Lappish berries are truly considered to be superfood, as they contain lots of vitamins. Find them and eat them!

Berrypicking FISHING IS A GREAT DEAL OF FUN

and a great opportunity to obtain healthy protein, nearly for free! There are over 188 thousand lakes and many hundreds of rivers in Finland. They are full of clean water and there’s endless supply of fish in them! The most common fish species are pike, perch, zander, trout and white fish. You can fish for free with hook and line, but you will need to buy a permit for some heavier gear. It can be obtained in visitor centres or at any R-Kioski.

20

Fishing

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

SAUNA EMBODIES THE TRUE SPIRIT of the Finnish summer! Sauna is the holy place for Finns. Leave your worries behind and let go of pain! Chances of getting into a sauna during your trip are quite high, as there are 2 million of them in the country! There are even ones that can float!

Finnish Sauna


ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

21


LAPLAND TIPS | DESIGN

Discover Lappish Design! LAPPISH DESIGN HAS ITS ROOTS DEEP IN THE NATURE WHICH DICTATES MOODS, MATERIALS AND FORMS .

Rovaniemi town plan was designed by Alvar Aalto in the form of the Reindeer’s head.

SiniSielu

FINNISH DESIGN has lately become a hot topic. Simple, but graceful lines, minimalistic palette and a functional approach have appealed to many. Finnish design has its long lasting traditions, established by the classics like Arabia, Iittala and Marimekko. Talking about Finnish design, one must mention great designer and architect Alvar Aalto who had really put Finland on the world design map. Together with his wife Aino, he founded Artek furniture company in 1935 to respond to the growing demand for his design products. Aalto had also played a major role in the creation of the modern image of Rovaniemi. The city was completely destroyed in 1944 by the retreating German soldies. After the war, Aalto came up with an ingenious town plan. He used the shape of the reindeer’s head, a true Lappish image, to wrap the city center inside it. The antlers of the reindeer worked as the city’s roads and arteries, and in place of the eye he had put the city stadium. He had also created the beautiful cultural and administrative center of the city: a trio of Lappia Hall, Rovaniemi City Library and the City Hall. While Finnish design had drawn inpsiration from functionalism and Bauhaus, Lappish design was always inspired by nature. Handicrafts were practiced in Lapland for centuries. The Sami people, for example, used every single part of the reindeer’s body to create something useful — food, clothes, tools, threads and more. One of the oldest and truly Lappish design brands is Marttiini. This knife factory was established in Rovaniemi in 1928, and knives are still produced here today. For a Laplander, knife is first and foremost a practical item, a tool, however, knife making can also a form art. Marttiini often uses reindeer horn in the handles of the knives, as well as bronze ferrules with animals, making them collectible items. You can still visit the Marttiini old factory to gaze at the beautiful knives and find out about the brand’s history.

Thee Sun

design juha janger

(BlueSoul) design Sami viitasaari -silver 925 - gemstone : finnish spectrolite - suomi 100 - engraving

finland`s 100 years anniversary jewelry, SiniSielu (BlueSoul) is representing national bird of finland, whooper swan. MADE IN LAPLAND, SINCE 1981

22

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

sun-pendant, symbol of joy and happiness, is inspired by lapland`s midnight sun. Shaman drum jewelry series is representing unique culture and nature of lapland. - Rovaniemi, Shopping center Rinteenkulma - Arctic Circle, Santa Claus Village - Sodankylä, Sompiontie 4 phone: +358 16 313070 e-mail: info@taigakoru.fi


DESIGN | LAPLAND TIPS Jewellery is another area where Lappish desingers have excelled. Taigakoru, or “Jewel from Taiga”, is one the leading workshops in Lapland. Found in 1982 by the talented designer Juha Janger, the workshop still produces all of its jewellery locally. Taigakoru draws inspiration from the Sami culture, its shamanistic traditions and the Lappish nature. See for example, their ‘Risku’ brooches whose glistening sound was believed to bring good luck, or the Shaman drum series, depicting the forces of nature, power animals, and Sami gods. Visit their factory shops at shopping centre Rinteenkulma and Santa Claus Village. Another local design brand to look at is Pentik. Started by Anu Pentik in a small village of Posio in 1970’s, this brand has become a household item around the world. Pentik tableware and home decor products represent a true Scandinavian elegance with organic Lappish motifs. Make sure to pop by the Pentik store on the second floor of Sampokeskus Shopping Centre! By the way, another good place to shop for Finnish design is the Santa Claus Village. There, you will find factory shops by Marimekko and Iittala, and products by Arabia and Fiskars.

KORUNDI HOUSE OF CULTURE

is a true design haven! This brick building was made in 1933 and is one of the oldest in town. Inside it you will find Rovaniemi Art Museum, a concert hall, and a design shop with locally produced jewellery & souvenirs. Address: Lapinkävijäntie 4.

MARTTIINI

OLD

FACTORY

was the first in Finland that started producing knives in an industrial way. See their collection of old knives and watch the short film about Marttiini history. Free entry. Address: Vartiokatu 32.

SCIENCE CENTRE PILKE is a true marvel of architecture. Most of the materials, used for its construction, are made out of wood. It houses an interactive playground, Pilke shop, and offices of the Finnish Forestry Ministery. Address: Ounasjoentie 6.

Rovaniemi’s cultural and administrative centre was designed by Alvar Aalto.

Nowadays, Lappish design is doing better than ever. Last few years have brought many young and Lappish designers and brands. Moodag Jewellery is one of them. Designer Katja Lehtinen draws inspiration from crystal clear waters of lake Inari at the shore of which she resides and puts them in the beautiful silver jewels. Another example is the Alice in Northernland brand, created by the three talented ladies from Rovaniemi. They are inspired by Rovaniemi’s natural and urban landspace to create beautiful prints that are transefered onto a range of household items. These and other design times are available at Arktikum and Korund design shops. Happy discoveries!

ARKTIKUM HOUSE is one of Rovaniemi’s landmarks. The park around the museum is a good place for walks and admiring the beauty of the midnight sun. During the day, you can visit the museum, café and the Arktikum shop. Address: Pohjoisranta 4.

Making quality knives since 1928 Blacksmith Janne Marttiini founded a knife factory in Rovaniemi in 1928. Quality Finland 100th Anniversary Knife Bronze

knives have been produced here ever since. Nowadays Marttiini makes traditional Finnish knives, modern fishing and hunting knives and special collector’s knives with Damascus steel and reindeer horn.

Witch’s Toof MARTTIINI OLD FACTORY Mon–Fri 10–18, Sat 10–16

RINTEENKULMA SHOPPING CENTRE Mon–Fri 10–18, Sat 10–17

Visit Marttiini factory shops in Rovaniemi!

SANTA CLAUS VILLAGE ALL ABOUT LAPLAND |MARTTIINI SUMMER 2017 WEBSHOP 23 Every day 10–17 www.marttiini.fi


100 YEARS WORTH OF GIFTS

IN 2017, FINLAND CELEBRATES ITS 100TH INDEPENDENCE. HERE ARE THE TOP SOUVENIRS THAT HONOUR FINNISH DESIGN TRADITIONS.

1. UNIQUELY DESIGNED EARRINGS by

Poola Kataryna will complete your look! This sustainable ready-to-wear label is timeless but oddly beautiful, with inspiration from Finland and slavic culture. Available at: House of Culture Korundi, Lapinkävijäntie 4, Rovaniemi.

2. WOODEN SHADES will be a

great complement for your trip in Lapland during the midnight sun. Aarni Wood design combines sublime Scandinavian style with natural wooden materials. Available at: Science Centre Pilke, Ounasjoentie 6, Rovaniemi.

1

9. LAPPISH JEWELLERY, made by

local artists, captures the true spirit of Lapland. Rovaniemibased Taigakoru made a special Blue Soul series to celebrate Finland’s centenary. Depicting the whooper swan, national bird of Finland, its central piece is a blue gemstone from eastern Finland. Find more of their beautiful products at Taigakoru factory shops: Shopping centre Rinteenkulma, Santa Claus Village (near Santa’s Office), Sodankylä Shop (Sompiontie 4).

2

3

9 4

3. FINNISH KNIFE is not only

a great souvenir, but an excellent tool. Marttiini knife factory has designed a special Anniversary knife to celebrate Finland’s centenary. It is available with either bronze, silver or 14 carat gold ferrules. Choose yours at Marttiini factory shops: The Old Factory (Vartiokatu 32), Santa Claus Village, Shopping Centre Rinteenkulma, Rovaniemi.

4. HANDMADE PURSE can be a piece of art, yet, it is also a practical item for daily use! Ságat is a design brand by Seija Ranttila who draws inspiration from her Sámi ancestry and wraps it inside natural woolen materials. Get yours at: Arktikum Shop, Pohjoisranta 4, Rovaniemi.

24

7

5

5. WOODEN ‘KUKSA’ CUP, is a must-

have item for any Laplander. Made out of a solid piece of birch, it’s the most sustainable choice for a hiking trip as you won’t need plastic cups any more. And your drink will taste much better! Santa Claus Holiday Village Shop, Arctic Circle.

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

8

6

6. SUPERFOOD SNACK BAR is another

great item for hiking or sports. Made out of wild Lappish berries and other natural ingredients, it is a healthy way to replenish your energy. Arctic Superfoods snack bars available: K-Supermarket Rinteenkulma, Rovaniemi.

8. FINNISH CERAMICS will be a great decoration for your kitchen table, and a good souvenir! Kotimo Design encapsulates the stories from Finnish forests and nature into the beautiful tableware. Available at: Arktikum Shop, Pohjoisranta 4, Rovaniemi.

7. COLOURFUL TEXTURES, inspired by Lappish nature and urban Rovaniemi views are a trademark of Alice in Northernland, a design brand that unites three talented young ladies from Lapland. Their textures are fitted onto a range of products like textiles and tableware. House of Culture Korundi, Lapinkävijäntie 4, Rovaniemi.


EASY SHOPPING

Rinteenkulma is Lapland’s largest shopping centre. Situated conveniently in Rovaniemi centre, it offers a wide range of stores from international fashion to the most famous Finnish design brands.

AT RINTEENKULMA! DEPARTMENT & GROCERY STORES

• K-Supermarket – food & household goods • Clas Ohlson – all things home, multimedia, electrical, leisure and hardware • Alko State Liquor Store

FASHION

• Lindex Fashion Store • Intersport • Ecco Outlet • Koo Kenkä Shoe Store • Knitting Store Vallaton Villa

ADDRESS: Koskikatu 25, Rovaniemi

a r i m e k ko

FINNISH DESIGN

• Marimekko Ta • Marttiini knives ig a koru • Taigakoru Goldsmith’s Workshop • Jewellery Shops Pulkkinen, Kultajousi, Timanttiset • Interior Design Shop

CAFES & RESTAURANTS

• Restaurants Feenix & Comico • Café Spice Ice & Café Break • Halfmoon Night Club

ar

M

M

Ec c o

www.rinteenkulma.fi

OPENING HOURS OF SHOPS: Mon-Fri 10–18, Sat 10–15, Sun 11–16

KonTtI

is The Best iN secOnd Hand

Kontti is a department store operated by the Finnish Red Cross Second Hand Kontti Teollisuustie 13, 96320 Rovaniemi Opening hours Mon–Fri 9am–6pm, Sat 9am–4pm kontti.redcross.fi

K-SUPERMARKET Mon-Sat 8–21, Sun 11–21

ALKO Mon-Fri 9–20, Sat 9–18

ttiini


ADVERTISEMENT Korundi House of Culture.

DIVE INTO THE

ARCTIC CULTURE! Arktikum Museum & Science Centre during the time of the midnight sun.

Pilke Science Centre in Rovaniemi.

IN 2017, FINLAND CELEBRATES IT’S CENTENARY WITH A MYRIAD OF EVENTS AND GATHERINGS. VISIT ROVANIEMI’S CULTURAL SPOTS AND DIVE INTO THE FINNISH HISTORY, MENTALITY AND ART! 100 YEARS is a long time for a man, but a short one

for a country. In this sense, Finland, who is turning 100 in 2017, is a pretty young country. Yet Finnish history and culture go back thousands of years. In Rovaniemi, you have an amazing opportunity to dive into the Arctic culture by visiting Arktikum Museum & Science Centre, Science Centre Pilke and House of Culture Korundi. ARKTIKUM is celebrating its 25th anniversary in 2017. Its impressive 172-metre glass corridor was built at the shore of Ounasjoki river in 1992 to mark Finland’s 75th birthday. In Arktikum house, you will find the Arctic Centre and the Regional Museum of Lapland whose exhibitions will give you a great insight into the local history starting from 6000 BC. Lapland is the home region for the indigenous Sámi people, who used to speak 12 different languages. Arktikum gives a great overview of the Sámi culture, and other indigenous peoples that populate the Arctic region. Even in the middle of summer, you can admire the Northern Lights in a special show room here. Arktikum Shop is a great place to find some authentic souvenirs from wood, reindeer skin and horn.

KORUNDI HOUSE OF CULTURE embraces the spirit of Lapland and it’s capital. Korundi’s major attraction is the Rovaniemi Art Museum. In Summer 2017, the museum will celebrate its 30th anniversary and some impressive examples of contemporary Finnish art from the Jenny and Antti Wihuri Foundation collection will be displayed here. Korundi is also the home for the Chamber Orchestra of Lapland and an excellent venue. June 30th–July 2nd, Jutajaiset Folklore festival will take place here, featuring some of the most talented Finnish folk and urban artists. Make sure to pop by Korundi Shop for some locally produced jewellery and tableware!

ARKTIKUM Pohjoisranta 4 www.arktikum.fi PILKE Ounasjoentie 6 www.sciencecentre-pilke.fi KORUNDI Lapinkävijäntie 4 www.korundi.fi CULTURE PASS Entrance to Arktikum, Pilke and Korundi: Adult 20€, Children (7– 15 yrs.) 10€. Valid 7 days. Family pass 50€ (2 adults and all kids). Valid 1.6–31.8.2017.

100 OBJECTS, 100 IMAGES

SCIENCE CENTRE PILKE TURNS 6

JUTAJAISET FOLKLORE FESTIVAL

This exhibition is a journey into the 100 years of Rovaniemi’s history. Each decade since the 1910’s is presented by 10 objects and 10 images.

Science Centre Pilke will celebrate its 6th anniversary with a free entrance and an outdoor exhibition, dedicated to sustainability.

The Folklore Festival celebrates the diversity of local folk and pop music. Korundi acts as the main venue for these amazing life performances.

1.2.2017–14.1.2018 © Arktikum

26

SCIENCE CENTRE PILKE is located right next door to Arktikum. Nature and forests play a major role in everyday life of Finns, and Pilke tells you all about that. The ground floor of Pilke is filled with games, engaging challenges and obstacles, by solving which the whole family can have a great deal of fun and learn some new facts about nature. Get behind the wheel of a forestry machine, climb into a bird house, sing karaoke on top of an anthill and explore the forest with all your senses and from various angles!

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

22.06.2017 @ Pilke

30.6–2.7.2017 @ Korundi


5

EDUCATION | LAPLAND TIPS

REASONS X TO STUDY IN LAPLAND

STUDYING IN LAPLAND MIGHT SEEM LIKE A DREAM, BUT IT CAN BE CLOSER THAN YOU THINK! READ OUR TOP REASONS WHY YOU SHOULD COME TO STUDY IN LAPLAND! Students gather for a festive spring celebration on Labour day in Rovaniemi.

1. QUALITY OF EDUCATION

Finland has one of the best education systems in the world! It gives you the maximum of freedom and equality, and provides you with the best tools and environment to study. International students can benefit from English taught programs, available in country’s universities. Finnish diplomas are highly valued all around the world and will surely help you with future employment.

2. RANGE OF STUDIES

Rovaniemi is a home for University of Lapland and Lapland University of Applied Sciences (Lapland UAS). Together, they offer an impressive range of undergraduate, graduate, and doctoral studies. At the University of Lapland, you can apply to English Master’s programs (2 years) that focus on Arctic Art and Design, Media Education, Tourism, Culture and International Management. Lapland UAS provides four international English Bachelor’s programs (3–4 years): Business Information Technology, International Business, Tourism and Nursing, as well as one Master’s degree programme, Business Administration (2 years). Plenty to choose from!

3. NORTHERN PERSPECTIVE & NATURE

North brings you a totally different perspective on things. Living in Lapland, you can gain knowledge on such issues as arctic technologies, climate change, ethnic minority cultures, sustainable materials etc. You will be surrounded by clean nature, and witness the unique change of seasons, with dark but beautiful winter days, and vibrant midnight sun.

4. DYNAMIC STUDENT COMMUNITY

The city Rovaniemi has over 62.000 permament residents, topped by 10.000 of students. All this young and creative energy generates a true buzz in the city, with many events and activities to take part in. You can also enjoy the vibrant city life, tourist attractions and great possibilities for sports.

5. SAFETY

Finland was recently named the world’s safest country by the World Economic Forum. You can walk home in the middle of the night without fear. In fact, it’s often difficult to bump into anyone at all! Lapland will provide you the with the safe and calm environment to concentrate on your studies.

JOIN US

for bachelor’s, master’s and PhD studies

TUITION FEES

If you are a non-EU resident, you will have to pay tuition fees (except for exchange and doctoral studies). The fee is 8.000€ per academic year but there is a scholarship system. In 2017, the scholarships will cover 50–80% of the first year’s studies in Rovaniemi. 1/4 of students will receive 100% tuition at the University of Lapland based on their merit.

HOW TO APPLY?

Application period for 20182019 academic year starts in Dec 2017. Prepare your English language proficiency test result (TOEFL or IELTS) and other papers, for example, a Bachelor’s diploma when applying to Master’s studies. More info: www.studyinfo.fi

www.ulapland.fi/admissions /ulapland

@ulapland /ulapland

@universityof lapland

IN LAPLAND www.lapinamk.fi /LaplandUAS 27

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

@LapinAMK

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

@lapinamk

27 /LapinAMK


LAPLAND TIPS | LOCAL CUISINE

A Guide to the local Cuisine LAPPISH CUISINE IS REMARCABLE. IT RELIES ON SIMPLE, BUT AMAZING INGREDIENTS RIGHT FROM THE FOREST. THERE ARE MANY WAYS TO PREPARE THEM, BOTH CLASSIC AND MODERN. READ OUR GUIDE TO ROVANIEMI CUISINE AND FIND ALL THE BEST TREATS!

Salmon, cooked to perfection

True Lappish hospitality

Feel like home at Café Koti

SANTA’S SALMON PLACE is a little Lappish tepee in Santa Claus Village. You would not believe, but it hides inside one of Rovaniemi’s most interesting restaurants! There’s only one main course on the menu, but it is cooked to perfection. Here, they serve the world’s most delicios salmon. It is glow-fried by an open fire right before your eyes. This will probably be your best salmon dish ever! For dessert, you can go for the traditional Lappish baked cheese. The service is friendly, and the atmosphere is lovely. If you are in Santa Claus Village, make sure to visit this little hidden gem!

RESTAURANT NILI was recently voted Rovaniemi’s best restaurant by the locals. The award is certainly well deserved! Nili is known for its true Lappish hospitality, aimable service and amazing atmosphere. The restaurant specialises on the Lappish cuisine and local ingredients. Here you can taste such classics as sauteed reindeer with mash potatoes, lingonberry jam and pickles (photo). One dish to recommend is Rovaniemi market, an assortment of the best treats of Lappish cuisine, such as reindeer, fish, mushrooms and berries. At Nili, you can also try some rare dishes, such as game, willow ptarnigan and bear meat.

HOSTEL CAFÉ KOTI was opened in Rovaniemi in winter 2016 by two young entrepreneurs. The hostel features 24 brand new, comfortable rooms for a good price, however, that’s not the reason why the place is featured here. It’s the little café that is situated downstairs. The hostel wants to provide a cosy space for both locals and tourists to interact…and succeeds in that goal! The café is open daily from 7AM, serving breakfast for an affordable price of 8€. On weekdays, lunch is offred here which includes a soup of the day and several fresh salads. You can also come by for a cup of coffee or sample the Koti Platter (image), a selection of tasty Lappish appetizers.

Santa Claus Village. Open daily. April–May 12-17. June–March 11–18.

28

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

Valtakatu 20, Rovaniemi. Tue-Sat 18–23, Sun-Mon closed.

Valtakatu 21, Rovaniemi. Cafe open: Mon-Fri 07–23, Sat 07-02, Sun 07–23.


LOCAL CUISINE | LAPLAND TIPS

A journey into the Arctic Flavours ARCTIC BOULEVARD sets you on a real journey into the world of arctic flavours and celebrates the diversity of the Lappish ingredients. The chef and his teammates, even forage for berries, mushrooms and herbs for the needs of the restaurant! According to the chef, these authentic flavours don’t need a special magic in the kitchen, as they are magical by themselves! The restaurant is situated inside the Arctic Light Hotel, chosen as Finland’s best by

TripAdvisor and Trivago. The restaurant cetainly aspires to the title. The service is aimable and the decor is stylishly modern. Recently, Arctic Boulevard renewed its menu, and we’re here to test it out. We start with lingonberry ‘Jokna’ and cranberry and lime ‘Puro’ cocktails — it is a melody of flavours with nuances of the wild berries! For starters, we have a steamy pot of hot smoked reindeer tongue. Its mellow smokey flavour transports you right by the fireplace

in the middle of a Lappish forest. Another good choice is the boletus mushrooms with earthy croquettes and sour cranberries — best vegetarian that I’ve tasted in a while. And what about the arctic char and seaweed caviar served on a wooden palette — a true piece of art! For the main, the dish of choice is the reindeer with pine hollandaise, accompanied by root vegetables and Lappish potatoes. The pine-infused sauce is amazing, and complements well the delicate taste of the reindeer. Equally remarkable is the arctic char with saltiness of the fish, sweetness of the barley risotto, all crowned by the rich lobster sauce. Is there room for dessert? Of course! Chocolate mousse with wild berries just melts in your mouth, and sweet blueberry jam with whipped cream is heavenly. If you want to experience the flavours of the rugged Lappish fells, Arctic Boulevard is the place! By the way, if you just need a bite to eat, a cup coffee and a relaxing moment, head straight to the ‘Lasiterassi’ lounge of the Arctic Light Hotel. It offers the best little bites from the Arctic Boulevard menu as well as salads, burgers and more.

Valtakatu 18, Rovaniemi. Arctic Boulevard: Mon-Sat 17–23. Lasiterassi lounge: Mon-Thu 15–23, Fri-Sat 15–01, Sun 17–22.

ARCTIC FLAVORS FROM THE OCEAN & THE FOREST www.arcticboulevard.fi Tel. +358 20 1710 100 | Valtakatu 18, Rovaniemi, Finland

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

29


LAPLAND TIPS | LOCAL CUISINE

Fancy a pizza?

French cuisine with a Lappish twist FRANS & CHÉRIE is a cosy bistro with smart dishes, inspired by the French love of food. The menu contains many of the French classics like charcuterie, sizzling snails, duck and steaks, but there is also a special Lappish menu. Lappish cuisine’s main ingredient is the reindeer, and here you can taste it in many ways. Sautéed reindeer with mashed potatoes and lingonberries is a true classic. A modern variant is a tenderloin of reindeer in red wine sauce — simply delicious! And you can’t go wrong with creamy salmon soup or the amazing fish dishes. Cooked to perfection,

the whitefish, served with Lappish potato wedges and crayfish sauce, just melts in your mouth (photo)! For dessert, there’s nothing better than the baked lappish cheese with cloudberry jam — a great finish for your journey into the Lappish cuisine. Frans & Chérie is also an excellent lunch place. For 12€ you are given access to the buffet table, filled with salads, entrees and main dishes. In summer, Frans & Chérie offers one of the best terraces in town, overlooking the beautiful Kemijoki river.

Koskikatu 4, Rovaniemi. Mon–Fri 11–23, Sat 12-23, Sun 12–22.

Going out like a local! UITTO PUB is a legendary place that attracts Rovaniemi dwellers for decades. The minute you enter the door, you feel like home. The decor and the pub’s name play hommage to the times when fearless lumbercjacks floated log by the local rivers. These daredevils liked to offset their tough job with a little bit of fun, and the pub carries on their traditions of partymaking! Uitto’s ‘Beer & You’ board brings you a selection of their finest beers. There are many international labels available, but I suggest to go for the local craft beers. For example, try the artisan lagers and ales by the Rovaniemi-based Lapland Brewery. They have already won the hearts of the locals, and you are their next target! Rich-flavoured Arctic Stout by Tornio Brewery is also a great choice. The water used for its production is already so clean that it doesn’t need any artificial purification. Watch sports on the big screens, find out who’s champion at darts, play board games with your friends or order something from the kitchen — you won’t notice how the time flies! Address: Korkalonkatu 25, Rovaniemi. Mon–Tue 18–24, Wed–Fri 16–02, Sat 14–02, Sun 16–02.

30

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

PIZZA IS DEAR to every Finn’s heart, even to the point of becoming one of Finland’s “national foods”. When it comes to pizza, there’s no other place that matches restaurant Rosso. On their list, you will find the classic Neapolitan pizzas, as well as the rustic Roman-style artisan pizza. If you want to go for someting local, try the ‘Suometar’ pizza. It was designed by a 6-year-old Erika Kurri, who had won Rosso’s “Most Finnish Pizza” competition. Smoked reindeer, chanterelles, onion and Lappish baked chease make it a true adventure into the local flavours. At Rosso you can sample many of the other treats of Italian cuisine, such as salads, pasta, stakes and more. Their summer terrace is also an excellent place to spend the evening.

Maakuntakatu 30, Rovaniemi. Mon– Sat 11–22, Sun 12–22.

YOU ONLY LIVE ONCE BUT YOU CAN PARTY LOTS OF TIMES #amarillorovaniemi

KOSKIKATU 4, ROVANIEMI | amarillo.fi


LOCAL CUISINE | LAPLAND TIPS

Lunch & drinks

Sweet & local!

CAFE&BAR 21 is one of the best cafes in Rovaniemi, which I frequent daily. It is an excellent place to go for lunch or a quick nourishing snack. Their menu offers a great selection of salads with toppings of your choices, baked potatoes, pasta, and my favourite — the hearty salmon soup! A cup of tea or coffee is included in the price during lunch hours on weekdays from 11 AM to 14 PM. Cafe&bar 21 is especially famous for their waffles. You can order them as a main dish with sour fillings, like chicken or meatballs, or as a dessert with fruits and berries. Yummy!

ARCTIC ICE CREAM FACTORY is an artisan brand of ice creams from Rovaniemi. Behind it is Anna-Riikka Lavia who in 2015 saw an excellent business opportunity: — There was no one making ice cream locally. I had developed my own ice cream formula and I love ice cream, because it always brings back fun childhood memories, says Anna-Riikka. For locals, her ice cream is naturally the top choice! Currently, it comes in several flavours including Vanilla, Cloudberry, Liquorice, Fudge and dairy free Strawberry. The ice cream is made by hand in small batches, that’s why it always tastes so fresh and creamy! — The berries for my ice creams come mostly from Northern Finland. They are of very high quality, explains Anna-Riikka. If you want to try a local flavour, go for the Cloudberry ice cream. It is delicious! For the summer season, Anna-Riikka has prepared some special treats: ice cream sandwiches that will come in Vanillla, Fudge and Lingonberry flavours, all with chocolate topping, and paletas — ice pops with forest berries. Arctic Ice Cream Factory shares facilities with Choco Deli cafe in Rovaniemi where their ice cream parlour is open all year round. In summer, their ice cream bar will be right beside the river, at the start of Koskikatu street. Many restaurants serve these ice creams as desserts, including Aitta Deli cafe, Rakas restaurant near Santa Park, and Kiisa restaurant at Break Levi Hotel. You can also buy packed ice creams at K-Supermarket Rinteenkulma in Rovaniemi.

Weekends from 12 PM to 3 PM Cafe&bar 21 offers a brunch menu with some very delicious options, such as eggs benedict, bagels and pancakes. Add a glass of freshly squeezed orange juice and you are in heaven! If you’re looking for a place to have a couple of drinks, look no further! Cafe-bar 21 is renowned for its selection of quality wines and refreshing cocktails. If you would like to taste some local appetisers, go for the Lappish tapas plate with salmon, smoked reindeer and Lappish cheese!

Rovakatu 21, Rovaniemi. www.cafebar21.fi Mon-Tue 11–21, Wed-Thu 11-22, Fri 11-02, Sat 12-02, Sun 12-21.

Choco Deli: Koskikatu 18. Summer Ice Cream Bar: Koskikatu 1. www.arcticicecreamfactory.fi

Lapland restaurant Kotahovi RESTAURANT KOTAHOVI is located in Santa Claus Village, at the Santa Claus Reindeer farm. Inside the farm’s main building, the traditional Lappish “kota” hut, is housed one of Rovaniemi’s most authentic restaurants. It is run by the Körkkö family, reindeer herders for several generations. If you want to dive into the world of Lappish gastronomy, this is a good place to start. Here you can try dishes made from famous Lappish ingredients, such as the reindeer, salmon, mushrooms and arctic berries. My advice: go for the traditional salmon soup for starter and sauteed reindeer for main! The restaurant will start its summer season on July 6th 2017, however, you can visit Santa Claus Reindeer farm all-year-round. Here you can see the reindeer, take photos with them, feed them, or spend a whole day practicing the skills of the reindeer herders!

Address: Joulumaantie 13, Santa Claus Village, Rovaniemi. Open 6.7–31.8.2017 12–16PM. www.laplandrestaurant.fi

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

31


ADVERTISEMENT

Our jet ski safari in the delta of Rovaniemi around midnight time.

The ‘Pearl of Kemijoki’ is a legendary cruise ship.

Find your Arctic Lifestyle! ROVANIEMI IS SITUATED AT THE SPOT WHERE FINLAND’S TWO MAJOR RIVERS MEET. IN SUMMER, THERE’S DAYLIGHT AROUND THE CLOCK SO THERE IS PLENTY OF TIME TO GO RIDING THE NORDIC WAVES AND TO FIND THE TRUE ARCTIC LIFESTYLE! JET SKI SAFARIS

Summer in Lapland is short but wonderful. It’s June and the temperature is comfy +17°C. We are at the boating station in the centre Rovaniemi, all geared up in wetsuits and ready to go. The time is nearing 22 PM but it won’t get dark all night. Tonight, we are joining the Arctic Lifestyle on their jet ski adventure. This is a relatively new safari and we are excited to try it out! The engines are roaring and we start heading North. The city looks different from the river. We see summer cottages, saunas being heated and people making barbecue. We pass beautiful landscapes and soon reach a little island in the delta of Ounasjoki river. We step ashore and our guide starts preparing us a little picnic. As the sun is getting closer to the horizon, the light becomes more mysterious. We drink some coffee, and sun-bath in its gentle rays. The bravest of us decide to take a refreshing plunge into the water! The time passes quickly and it’s time to go home. Our jet skis are gliding over the water as if we are flying. This midnight jet ski trip will definitely stay in my memory! If you want to try the jet skis, Arctic Lifestyle also provides short 1–2 hour daytime trips. Also, starting from Mid-August, there are evening jet ski departures, dedicated to seeing the Northern Lights. Autumn is a great time to spot them!

LEGENDARY RIVER CRUISE

A more laid-back way to navigate the rivers is to take a cruise aboard the ‘Pearl of Kemijoki’. This funny-looking vessel has been cruising local waters for years and is now a part of the 32

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

This midnight jet ski trip will definitely stay in my memory!

Arctic Lifestyle’s programs. The ship departs Wednesday – Saturday at 17.00 for a 2-hour cruise.

MORE WATER ACTIVITIES

If you don’t mind getting wet you should join the rafting adventure! It will be a great deal of fun! You’ll get proper gear and an experienced guide, who will take you down the local rapids. Fishing is a great way to experience Rovaniemi like a local. The guide will take you to the best fishing spots. Granted, it might take a little while to get the catch, but it will only taste sweeter!

MEET THE ANIMALS

ARCTIC LIFESTYLE SAFARI HOUSE

Koskikatu 6, Rovaniemi +358 50 343 9100 info@arcticlifestyle.fi More info: www.arcticlifestyle.fi

If you want to meet the adorable reindeer and friendly huskies, the “Highlights of your Arctic Journey” tour will do you just that. In summer, it is usually too hot for the huskies to run, however, if the temperature drops low enough, you might be able to do a short ride. After getting to know the huskies, you will head to the reindeer farm to feed these beautiful animals. There’s time to take photos and enjoy a cup of coffee. The tour is topped by meeting the man himself, the real Santa Claus! Another great tour is a visit to the Ranua Wildlife Park where you can gaze at 50 different species of arctic animals. The tour includes a cosy car ride to Ranua, and a guided excursion around the Wildlife Park.

BOOK YOUR TRIP

You can book these trips at the Safari house in the centre of Rovaniemi. They also have a great cafe called ‘Lapin Hullu’ where you can have lunch and drinks! Enjoy!


SUMMER FUN WITH ANIMALS Meet furry friends even in the summer! Several husky and reindeer farms are open for visitors in the non-snowy season. Visits to reindeer farms include meeting reindeer and learning about the animals as well as the people herding them. For huskies, summer is a mix of holidays and training for the coming winter. Farm visits give a chance to meet the dogs and cuddle with puppies even when it’s too warm for them to run. Horseback riding is another great way to experience Lappish nature in a less conventional manner. Saddle up!

8

MEET SANTA CLAUS

DEFINITE THINGS TO DO IN

Rovaniemi is the Official Hometown of Santa Claus, and its best-known resident can be visited 365 days a year in Santa Claus Village, the city’s top attraction. In Santa Claus Village, you’ll be able to cross the Arctic Circle and enter the arctic region. Santa Claus’ Main Post Office is also a must, and various shops, cafés and restaurants make sure all needs are catered for. Meeting Santa Claus is included in many tours, so why not make a day out of fun summer activities topped off with a visit to Rovaniemi’s — some would even say the world’s — most famous character!

ROVANIEMI

1. Meet Santa Claus 2. Cross the Arctic Circle 3. Experience the Midnight Sun 4. Feel the winter in the summer

(Northern Lights in Arktikum & the Ice Gallery in Santa Park)

5. Visit museums and science centres 6. See Ranua Wildlife Park 7. Explore Lappish nature 8. Join a summer event

THE MIDNIGHT SUN The Midnight Sun season in Rovaniemi lasts from early June until early July, but nights are white from late May until early August. In the summer, virtually anything that can be done during the day, can also be done in the middle of the night. One of the most accessible ways of seeing the Midnight Sun is simply strolling across Rovaniemi’s iconic Jätkänkynttilä Bridge and taking in the phenomenon. Alternatively, easy hikes on fell tops close to the city centre provide magnificent views of the city bathing in the golden light in the middle of the night. Scores of activities are available under the Midnight Sun, and joining local events and parties is recommended. Here’s a chance to take “dancing the night away” to a whole other level!

DAYS AND NIGHTS ON THE RIVERS

BOOK YOUR SUMMER SAFARIS

River cruises are terrific for exploring the waterways and seeing Rovaniemi from an alternative perspective. For more action-packed adventures, jet skiing is the way to go. Not only a great deal of fun, but a quick way to get around and visit a selection of spots on the river front, for example a science centre or a reindeer farm. One option to enjoy the beautiful summer day or night is paddling with SUP–board. At Ounaspaviljonki beach you can rent SUP (standuppaddle) board or book a guided tour along the river. A relaxing alternative is hopping on a sauna raft. Moving at a moderate pace, the raft is perfect for unforgettable summer days and nights enjoying sauna, swimming and a snack from the barbecue.

easily from Rovaniemi Tourist info!

ROVANIEMI TOURIST INFORMATION

/visitrovaniemi.fi

@visitrovaniemi

#VisitRovaniemi #Rovaniemi

@visitrovaniemi

#RovaniemiSummer

Lordi’s Square, Maakuntakatu 29-31 Tel. +358 16 346 270 Email: info@visitrovaniemi.fi ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017 Safari info: www.visitrovaniemi.fi

33


Family

FUN

FIND OUT ABOUT THE MOST EXCITING WAYS FOR THE WHOLE FAMILY TO HAVE FUN IN ROVANIEMI!

Ranua Wildlife Park

RANUA WILDLIFE PARK is the home for the adorable arctic animals. Situated some 80 km south of Rovaniemi, it is a great destination for the whole family day trip. Here you can meet meet polar bears, wolves, wolverines, and many other species! To see them, you must walk the 2,8 km park trail in the middle of the forest. In late 2016, a cute polar bear cub was born in the Wildlife Park. Come and see how he spends his days playing with his mom! In summer, a domestic park with farm animals is also open at the Wildlife Park.

Open daily 10–16. In summer months 9–19. Tickets: adults 17€, children 4–14 yrs. 14€.

HOP-LOP & ROLLO-HALLI are two huge adventure parks, situated 3 km from Rovaniemi centre. Here kids of all ages can play and excersise with their parents and have some fun! Labyrinths, trampolines, foampits, bowls, skating, parkour, mini-cars… here you can find it all!

Angry Birds Park THE ANGRY BIRDS were born in Finland, and you can find them here everywhere! In Rovaniemi, there is even an Angry Birds Activity Park where children of all ages can enjoy various activities on and around the Angry Birds figures. The park is close to the city centre and the admittance is free. The playground is full of fun equipment such as the giant slingshot, ropewalk, slides and swings.

Valtakatu 4, Rovaniemi, between the bridges. 34

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

Hop-Lop & Rollo-Halli Hop-Lop is dedicated to younger kids aged 0–12 while Rollo-Halli welcomes kids older than 7 and teenagers. You can leave your kids in Rollo-Halli under the supervision of the staff. There’s also a little cafe to take a break.

Napapiirintie 14. Daily 10–20. Adults & infants: free. Kids 1–2 yrs 9€, 3 yrs and higher 14€. Day ticket to both parks 17€.


HUSKY DOGS are absolutely adorable animals! A good place to meet them is the Bearhill Husky Kennel some 25 km north from Rovaniemi. The Huskies love to be petted and they will be very happy to meet you and your family! You will receve a guided tour of their kennel facilities and have a thorough insight into the life of huskies. The mushers will be happy to give you a short ride with a cart, however, the temperature should be cooler than 15°C. Otherwise, it is too hot for the huskies to run. The Bearhill Kennel Tour starts 01.07.2017. The program lasts 1,5 hours and is available Tuesday–Saturday. When it gets cooler in autumn, you can actually do a thrilling 30–45 minute husky cart drive in the forest! Happy Trail Husky tour starts 01.09.2017.

Bearhill Kennel Tour: adults 59€, children 4–14 yrs 29€. Happy Trail Husky Tour: adults 119€, children 4–14 yrs 59€. www.bearhillhusky.com, +358 40 760 0020.

Meet the huskies!

Santa Park IN SANTAPARK, Santa’s underground cave, elves are having loads of fun everyday! Not only do they manage to get all the chores done, but they also have time to play. Here you can attend the elf school and learn some secret elfish skills, practice traditional old-fashioned elf writing and experience the joy of creation in the Elf Workshop. In SantaPark you can also enjoy Four Seasons sleigh ride, taste Mrs Gingerbread’s cookies, play at the Angry Birds Activity area and cross the Arctic Circle 50 meters below the ground! One of the special places in Santa Park is the Ice Kingdom where you can meet the ice queen! SantaPark opens June 26th 2017.

Tarvantie 1, Rovaniemi. Opening 26.06–12.08.2017 from 10 to 17. Sunday – closed. Tickets: adults 17.5€, children 15€.

SCIENCE CENTRE PILKE AND ARKTIKUM MUSEUM will provide your family with new and exciting discoveries! The northern forest is not only Finland’s most cherished treasure, but it is also the main theme at Pilke. It is an interactive playground where children and adults can get behind the wheel of a forestry machine, sing forest karaoke, climb into a bird house, and make a selfie on a giant screen! Arktikum is a great place to find out more about Rovaniemi history and the Arctic in general. The museum is a fun place for kids and adults, as there are many interesting games and riddles. One thing that all family must do here is to see the Northern Lights show in a special theater!

Ounasjoentie 6, Rovaniemi. Open daily 10–18. Pilke tickets: adults 7€, children 7–15 yrs 5€. Arktikum tickets: adults 12€, children 7–15 yrs 5€.

Pilke & Arktikum

ALL ABOUT LAPLAND | WINTER 2017

35


Enjoy summer Santa’s way! SUMMER IS A PRETTY RELAXED TIME for Santa and his elves. All the good boys and girls have received their gifts, and it is time to take a breath! The midnight sun and the wonderful arctic nature provide some excellent opportunities to relax and enjoy summer to the maximum! Santa is very passionate about the nature. He likes to walk in the forest, listen to the birds sing, and take a sip of water out of a pure wild creek. He often stops on his journey to make a campfire, enjoys a cup of freshly made coffee and gazes into eternity. Santa also forages for mushrooms and berries so Mrs Santa could make some delicious jams out of them! This will make sure that these wonderful sources of vitamins are also available in the middle of the cold winter. Perhaps, all of this fresh air, wonderful superfoods, vitamins and hiking under the midnight sun are the secrets to his long age? You too can enjoy these natural wonders of Lapland, just like Santa does, and absolutely free of charge! Our “Everyman’s right” states that you can roam freely in the forest, set a tent in the wilderness, and collect these wonderful gifts of

nature. You can also fish with a hook and line for free, but will need to buy a permit for other gear. Of course, you can meet the man himself on any day of the year at his Office in Santa Claus Village. Here, you can also cross the magical Arctic Circle, the line North from which the sun doesn’t set in summer. Now you might guess why Santa chose this place to put his residence at! There are many other fun things that you can do at the Santa Claus Village. First and foremost, go visit Santa’s Post office and send your postcards to your friends and family. Secondly, visit Santa’s Reindeer Farm, feed the reindeer, and get a little insight into the life of the reindeer herders. Thirdly, check out the amazing Finnish design shops by Iittala, Marimekko, Marttiini and the likes. You will definitely find some wonderful gifts for your loved ones! If you want to grab a bite to eat, pop by Santa’s Salmon place. They make the most delicious salmon right at the open fire! Another great place for lunch is the Reindeer farm’s restaurant, where you can taste many of the classical Lappish dishes from reindeer, berries and fish.

BUS TO SANTA VILLAGE

Bus #8 is a cheaper way to reach Santa Claus Village. The bus departs from Rovaniemi railway station and passes by the city center. You can hop on the bus at Sokos Vaakuna Hotel (photo). Download timetable by scanning QR-code:

Adventures at the Santa’s Reindeer Farm REINDEER HERDING is one of Lapland’s most ancient livelihoods. In the old days, the Sami people used reindeer for transportation, food, and as a source of materials. Today, reindeer herding is still very important for Laplanders. Santa Claus Reindeer farm is a great place to get some knowledge about reindeer herding. Summer is vacation time for Rudolf and his friends. They have fulfilled their Christmas mission flawlessy and now deserve a little treat! For a small fee, you can enter the farm, meet the reindeer, feed them, touch them and take some pictures. Alternatively, you can join the reindeer herder’s day for a good full hour, feed the reindeer and cross the

36

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

Arctic Circle with them. You will also make a small souvenir, and taste salmon, prepared in a traditional way. Most of the year, the reindeer roam free in the forest. You can visit the place where they rest, call them by whistling and take a photo with them. If you want to have a truly unique experience, you can go hiking with the reindeer. You will see beautiful Finnish nature, try some fishing, and make a campfire. The reindeer will carry the picnic supplies in the traditional carrying bags on their back. Have fun!

Santa Claus Reindeer farm is situated behind Santa’s office, in Rovaniemi. Open Mon–Sat 10 AM – 4 PM. www.santaclausreindeer.fi


ist Tour

on mati

infor

Shell

5 9

2

m mi 7k

nie Rova

1km Park anta

7 t

uran

a Rest

San

fice

s Of

lau ta C

1

ic Nord Wild booking ri safa

6

4 The Arctic Circle line

S

3

8

Lapland Restaurant Santa Claus Reindeer

Santa Claus Holiday Village

SANTA CLAUS VILLAGE IS SITUATED 7 KM NORTH FROM ROVANIEMI. OPEN EVERY DAY 10–17. IN SUMMER MONTHS 1.6–31.8 OPEN EVERY DAY 9–18.

1. SANTA CLAUS OFFICE

2. SANTA CLAUS POST OFFICE

3. SANTA CLAUS REINDEER

4. CHRISTMAS EXHIBITION

5. SANTA’S SHOPPING CENTRE

6. TAIGAKORU SHOP

7. MARTTIINI SHOP

8. LAPLAND RESTAURANT

9. SANTA’S SALMON PLACE


YLLÄS Enjoying the midnight fabiking trip in Ylläs.

SITUATED AMIDST THE SCENIC SURROUNDING OF THE SEVEN FELLS, YLLÄS IS ONE OF MOST AMAZING PLACES IN LAPLAND. IN SUMMER, IT OFFERS NEAR LIMITLESS POSSIBILITIES TO ENJOY THE NATURAL BEAUTY AND THE MIDNIGHT SUN. MIDNIGHT SUN MAGIC

WHERE TO STAY?

I am standing on top of fell Kuer near Ylläs, Lapland, Finland. It is 1AM but the sun is shining bright. In summer, there is no sunset for months here, and the sun just gently hovers the horizon. It is completely quiet here, on top of the fell. Only the wind gently sweeping over my face. There is no rush now, only the eternity ahead. I close my eyes and just enjoy the moment… The vibrant midnight sun is truly one of the most inspiring wonders of nature. And once you’ve experienced its magic in Ylläs, you will always want to come back!

Ylläs offers accommodation for every taste and budget. From the upscale treatment at the Aurora Estate boutique hotel, to the laid-back and inexpensive 7 Fells hostel, Ylläs has got it all. You can also stay at the apart-hotel or rent one of the many cottages in the area to enjoy your full freedom. Of course, you can just wander into the Pallas-Ylläs national park, set your tent there and literally have nature at your doorstep!

GETTING THERE

Interior of the 7 Fells hostel.

38

Ylläs is situated among the amazing sceneries of the seven little mountains called “fells”. A few hundred locals live in two villages of Ylläsjärvi and Äkäslompolo, with a ski centre in the middle. Ylläs is known as one of the most popular winter resorts in Lapland, but its summer is yet to be found. There’s room for everybody though. Ylläs can be easily reached via Kittilä airport with several daily flights from Helsinki. From Kittilä, it will take you about 45 min by bus or Airport taxi to get to Ylläs. Another option is the train from Helsinki to Kolari which in summer departs several times a week. You can also fly to Rovaniemi and continue from there, for example, with a rented car.

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

NATURE’S WONDERS

Speaking about nature, the beauty that surrounds Ylläs is simply amazing. Ylläs is also the Southern gate of the iconic Pallas-Ylläs national park. According to the studies, you can find world’s cleanest air in this pristine wilderness! Recently, the national park received the Destination award by the World Travel Tourism Council. There are many ways explore this natural wonder. Climb the tops of the surrounding fells and enjoy the breathtaking views! Some of the hilltops are pretty easy to reach even with kids. Head up, for example, to Varkaankuru ravine trail and conquer the panoramic fell Kellostapuli. The magical Kesänkijärvi lake is also a great place to visit. Caught between the two rugged fells, it is a well-hidden natural gem! Walk the nature trail along its Northern shore, or climb to the top of the nearby Kesänki fell. The path there will take


Lake Kesänkijärvi is one of the most beautiful places in Ylläs.

Gondola lift will take you on top of Ylläs.

Once you’ve experienced the Midnight Sun Magic in Ylläs, you will always want to come back! you through the epic Devil’s ravine. The climb is rather steep, but the view is well worth the sweat! You can also embark on a canoeing trip on the Kesänkijärvi lake or go fishing there with Ylläs Guide company. There are many designated lean-to’s called “laavu” in the area with a fresh supply of firewood. Make a picnic and bake some sausages at the fire! Walk along the wooden paths and just feel the forest. Drink from a small creek, breath the crystal clear air, and listen to the silence! Wildlife is easy to spot here in its myriad of forms. By the way, if you need any tips about what to see and how to get there, just head to Visitor Centre Kellokas for an advice. Area map with marked trails can also be bought from any shop. SUMMER ACTIVITIES

Ylläs offers hundreds of kilometres of tracks for fatbikes and mountain bikes. What a great way to explore! And downhill fans will love the trails that depart from the top of the Ylläs fell. If you don’t have a bike or feel that you don’t have enough experience, do not worry! Local companies will be happy to lend you a bike or take you on a fatbiking tour. If you are in Ylläsjärvi area, head to Jemes Sport or Head Ski Rent & Sport shop. In Äkäslompolo, visit Team Sportia and Äkäslompolo sport shop. These guys are pretty crazy about wilderness! Their guided trips range from several hours to the whole day. Of course, there are tons of things to do on your own. Take the Gondola trip to the top of Ylläs fell, the highest point in the area, and enjoy the amazing view! A must place to visit with kids

is the Kotijänkä petting zoo with 300 different animals to see. The zoo also organises horseback riding lessons. They love horses here, and there’s another stable as well, Ylläksen Vaellushevoset, situated 15 km drive from Ylläs. One more thing to do with the whole family is to go play some disk golf. It’s easy and anyone can take part! SUMMER EVENTS

On July 14th–15th, Nuts Ylläs-Pallas trail running event takes place in Ylläs. The trails of 30 km, 55 km or 134 km will take the runners on top of the fells and deep into the wilderness. If extreme sports is not your thing, you can go listen to some local music at the ‘Ylläs Soikoon’ music festival on July 17th–23rd. As the nights start to get dark in autumn, on August 31st – September 3rd there is a film festival where you can watch the movies under the open sky… Or just see the Northern Lights as autumn is often their best season! LOCAL EXPERIENCES

From Mid-July, you can start foraging for berries. In Finland, we all have the ‘Everyman’s right’, which means that we can collect these wonderful gifts of nature, for free! You can just take a step into the forest and find some wild blueberries, orange cloudberries and red lingonberries. They are full of vitamins, so make sure to enjoy them! A good place to have lunch in the area is Rouhe restaurant in Äkäslompolo village, or Villi Pohjola cafe at Visitor Centre Kellokas. If you are looking for really amazing culinary experiences, head to the Aurora Estate restaurant in Ylläsjärvi. Here you will taste flawlessly prepared reindeer, fish, pasta and wonderful desserts. The food is changing according to the season, but head chef Sirly Schinmann will always have something special in store for you! If you are travelling to Ylläs in autumn, make sure to visit Haltiakammi restaurant 10 km from Äkäslompolo for some really amazing treats. More info about Ylläs at www.yllas.fi.

The epic Devil’s ravine is a steep climb. ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

39


LEVI

A “must “ place to visit in Levi is the famous “Santa’s Hut”.

Levi resort bathing in the rays of the Midnight sun.

LEVI IS ONE OF THE MOST VIBRANT RESORTS IN LAPLAND, EVEN IN SUMMER! HERE ARE SOME OF THE MANY REASONS TO VISIT LEVI. LEVI IS A POPULAR WINTER RESORT, but

life doesn’t stop here in summer. There is a fair amount of services and activities available throughout the year, topped by the affordable prices of the low season. Levi’s wonderful hiking trails will take you deep into the wilderness and on top of the beautiful fells. For example, the Ice Age Trail, which circles the Levi Fell along the tree line, is a perfect choice for a day trip. Longer trails are also available, and you can navigate them by foot or by bike. The Levi Activity Park, situated at the Gondola area, offers a lot of fun for the whole family. At the Adventure Park you can test your agility and endurance skills by crossing various tracks and obstacles hung up in mid-air between the trees. There is also a summer sled park, minigolf course, children’s playground, tennis golf park and disc golf park. You can also take a ride on the Gondola ski lift and reach the Levi

summit, where you can access a peak trail, or simply enjoy the breath-taking sceneries surrounding the fell. Being in Levi, it is a must to visit the famous “Santa’s hut”. It surely looks different in summer, but the view is equally amazing. You can reach it from the Levi summit, or following the beforementioned Ice Age Trail. If you feel like having a cup of coffee or a taste of the local cuisine, head to the Break Sokos Hotel Levi, whose restaurant and bar are open every day in summer. The hotel is also one of my favourite accommodation options due to its location at the Levi centre, and the versatile breakfast. Levi is also known for its impeccable 18hole golf course, where one can enjoy the game around the clock, and for its bowling club, spa, well-being programmes, and riverside activities. The highlight of the summer is, of course, the Midsummer day. On Friday evening of

June 23rd, the whole village will gather on top of fell Levi, near the Tuikku restaurant. At midnight, a huge bonfire will be lit to celebrate the non-setting sun. What a view! Levi acts as a venue for many amazing sports events. The craziest of them is the Arctic Challenge, an endurance event that will take you and your partner up and down the Levi fell, in search for obstacles and challenges. Team spirit is the key to success here! Arctic Challenge is set to start on July 22nd. See www.arcticchallenge.fi. Another great event is the Ruska Marathon which will take place on September 2nd. The fact that it is held during the time of the beautiful autumn foliage is one of the reasons why hundreds of eager runners gather here every year. If you happend to find yourself in Levi this summer, you will definitely not be bored! Levi info and accommodation: www.levi.fi, www.sokoshotels.fi.

BEST COFFEE IN TOWN À la Carte Open daily 40

Tähtitie 5, 99130 Levi Puh. +358 16 3215 500

Ravintola-Kiisa ravintola_kiisa

ALL ABOUT LAPLAND | WINTER SUMMER2017 2017

Coffee House & Bar Levi | Open daily

Tähtitie 5, 99130 Levi Puh. +358 16 3215 500

BreakSokosHotelLevi breaklevi

Tähtitie 5, 99130 Levi Puh. +358 16 3215 500

CoffeeHouseLevi coffeehouselevi


The amethyst is dug here with the help of the simple picks.

The views one can enjoy at Lampivaara Amethyst Mine are just amazing!

IN SEARCH OF THE AMETHYST AMETHYST MINE IN LUOSTO IS ONE OF THE MOST FASCINATING DESTINATIONS IN LAPLAND. HERE YOU CAN FIND YOUR LUCKY AMETHYST AND ADMIRE SOME BREATHTAKING VIEWS. THE AMETHYST MINE is one of the most lengendary attractions in Lapland. Hidden inside the PyhäLuosto National Park, it is well worth the journey. The Amethyst mine situated close to Luosto resort, which is 1,5 hour drive from Rovaniemi. It is June and Luosto welcomes us with the most beautiful summer weather. Only now does the nature really start to blossom above the Arctic Circle! We park at Ukkoluosto parking lot just South from the Luosto centre. From here, it takes another 45 minutes to walk towards the Lampivaara Fell on top of which the mine resides. As the mine is located within the national park, private motoring is not allowed here, and we have to get there by foot. The walk is pleasant enough and soon we reach the little Lampivaara cafe at the bottom of the hill. Guided tours to the mine start every hour and together with the others, we start our climb along the wooden path. The views one can enjoy from here are just amazing! In clear weather one can see the Pyhä Fell some 30 km away, as well as kilometres of beautiful rugged wilderness. Once we reach the top, we are taken to a wooden cabin where our guide tells us about the origin of the amethyst stone and about the geology of the region. Amethyst is a form of quartz, and apparently it takes millions of years for it to be formed. The name comes from the Greek amethystos which refers to belief that the stone reliefs alcohol intoxication. Curious! When amethyst was discovered in Lampivaara, an important decision was made: not to extract amethyst with heavy machinery, but to make the mine a tourist attraction. According to our guide, it would only take 5–10 years to dig everything up with machines, which would result in a giant hole on the ground — not a pleasant site for a national park! So the amethyst is dug here only by hand, with simple picks. With the present system, it will take

hundreds of years to mine it all, and the natural beauty of the place will be intact! Next we head to the open mining area, where we take our picks and start digging. According to our guide, amethyst is naturally found here in abundance, so there is no need to cheat and plant stones just for the sake of tourists. It is easy to believe, as one can find a variety of amethyst here as well as simpler white quartz stones. For the price of the entrance ticket, each visitor can take one amethyst stone, large enough to fit into one’s palm, for free. More stones can be purchased on the spot. The price can be negotiated upon with the guides, and usually they are not greedy. One can also buy readily polished amethyst stones of various sizes as well as amazing pieces of amethyst jewellery at the mine gift shop. Once we get down from the mine, we enjoy a tasty lunch at the mine cafe. For less than €10, the lunch includes soup of the day, bread, and beverage. The day’s walking around in fresh air has given us a healthy appetite! There is also a barbeque with firewood nearby, where you can cook your own picnic lunch. Many experienced tourists come here by mountain bikes with their own picnic supplies. The walk downhill from Lampivaara is easy, and soon we are back at Luosto centre. Here you can find the Little Mine Shop where amethyst stones and jewellery are also on offer. Luosto is a very tranquil destination in summer, so if you are looking for an ultimate hideaway, this would be the place! Recently, they have built some beautiful Arctic Eye igloos here, which have brought a splash of luxury into the middle of this pristine natural beauty. Hiking trails of Pyhä-Luosto National Park also offer some amazing experiences. If you are on a budget, you can set up your own tent out there in the pristine forest. This is as good as it gets!

AMETHYST MINE IS OPEN: 1.6–15.8.2017: every day 11.00–17:00 16.08–30.9.2017 every day 11.00–16:00 1–31.10.2017: Tue–Sat 11.00–15:00 Excursions depart every full hour. Closing time means the time when the last excursion of the day starts.

TICKETS 18 €/adult, 10 €/child (3–12 yrs). Family ticket: 46€ (2 adults and 2 children).

www.amethystmine.fi


25

26 12 nili

5

20

2

1

3

4 21

27

15

38

9

16 8 17 1 14 13

10

22

34

30

29

37 29 35 6 7

8

42

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017


rp

or t

0, 5

km

36 Ai

11

23

19

24

Rovaniemi Map SHOPPING AND SERVICES

28

1. Lordi Square, City Centre, Rovaniemi Tourist info, Sampokeskus Shopping Centre, MODA fashion shop 2. Shopping Centres Revontuli & Rinteenkulma, Taigakoru Shop, Marttiini Shop 3. K-Supermarket Rinteenkulma 4. Coffee House, Rosso Restaurant, Uitto Pub, Sale Supermarket 5. City Swimming Pool 6. Prisma Supermarket 7. Second Hand Kontti 8. Toyota Rent, Tojo-Auto 9. Scandia Rent

HOTELS, RESTAURANTS, CAFES

10. Original Sokos Hotel Vaakuna Frans & Cherie Restaurant, Amarillo Restaurant, Doris Night 11. Santa Claus Holiday Village 12. Hotel Aakenus 13. Hostel Cafe Koti 14. Arctic Light Hotel, Arctic Boulevard Restaurant, Lasiterassi lounge 15. City Hotel, Monte Rosa Restaurant 16. Santa Claus Hotel 17. Wakkanai Sushi 18. Nili Restaurant 19. Arctic Eye Glass Igloos by Santa’s Hotels 20. Choco Deli, Arctic Ice Cream Factory 21. Cafe-Bar 21 22. Cumulus Pohjanhovi

SIGHTS & ATTRACTIONS

33 31

Ran u

a8 0k

m

32

23. Santa Claus Village, Arctic Circle, Santa Claus Office, Santa Claus Reindeer, Lapland Restaurant Kotahovi, Taigakoru Shop, Marttiini Shop, Iittala Shop, Marimekko Shop 24. SantaPark, Arctic Treehouse Hotel, Restaurant Rakas 25. Arktikum & Pilke Science Centre 26. Marttiini Old Factory 27. Korundi House of Culture 28. HopLop & Rollo-Halli activity parks 29. Administrative and Cultural Centre 30. Angry Birds Children’s Playground 31. Top of Ounasvaara fell, Lapland Hotel Sky Ounasvaara 32. SantaSport 33. Observation tower 34. Bus No. 8 to Santa Village / bus stop at Sokos Vaakuna Hotel 35. Lutheran Church

TRANSPORTATION

36. Rovaniemi Aiport (Lentokenttä) 37. Rovaniemi Railway Station (Rautatieasema) 38. Bus Station (Linja-autoasema)

© Rovaniemen kaupunki ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

43


CHASE

SUN THE

SUMMER IN LAPLAND IS SHORT BUT BEAUTIFUL. FOR SEVERAL WEEKS WE CAN ENJOY THE LIGHT OF THE MIDNIGHT SUN, SHINING ALL THE WAY THROUGH THE NIGHT. THIS UNIQUE AND MAGICAL TIME IS A MUST TO EXPERIENCE AT LEAST ONCE IN A LIFETIME!

44

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017


WAITING FOR THE LIGHT

Summer is very short in Lapland, but it is another reason to cherish it! Every year, we must wait for 9 long months and live through dark autumn days and cold winter before we can walk in t-shirts again. The warmth is not the only perk of summer. The best thing about the it is the sheer amount of light! Starting from May, we have white nights in Lapland and by June, the Midnight Sun stars. Its light is energising, healing and inspiring. Finally, we can recharge our batteries after the dark winter days!

THE NATURE OF THE MIDNIGHT SUN

Midnight sun is caused by the fact that the Earth’s axis is tilted in its orbit around the Sun. It only happens North from the Arctic Circle or South from the Antarctic Circle. In summer the nights in Lapland are white for several months and for several weeks the sun does not set below the horizon. Lapland’s capital, Rovaniemi, is situated a few kilometers short of the Arctic Circle. The Midnight Sun can be experienced here roughly from June 7th to July 7th. However, in Lapland’s northernmost parts the sun stays up for 70 days, almost all summer! There is a downside to such proximity to the North, as the effect is reversed in winter when the days are very short. In winter, we must go through the period of darkness that we call ‘Kaamos’. Then, the sun does not rise at all and daylight lasts for only a few hours.

In Lapland’s northernmost parts the sun stays up for 70 days! ENJOYING SUMMER

Sunlight around the clock provides for some perfect opportunities to enjoy summer! Many Finnish people do just that, because summer is known to be short and cold in Finland. You really have to cherish every moment of it! One of the best ways to do this is at the summer cottage by the lake. Here, one can enjoy a variety of relaxing activities, such as fishing, rowing, swimming and sunbathing! Midnight Sun also has an energizing effect on nature and people. When you need less sleep, you have more time to enjoy your favourite activities even throughout the night. Lapland offers brilliant opportunities for active sports, such as hiking, canoeing or biking. There are also many engaging events taking place, such as The Midnight Sun Film Festival in Sodankylä or Pyhä Unplugged, organized in the rugged surroundings of the fells.

HOW CAN YOU SLEEP?

Generally, in summer we need less sleep than in winter. Also, with vast amounts of light in summer, it is often difficult to fall asleep. This can be a problem not only for tourists, but locals alike. A good tip is to use heavy curtains and blinds. Also, if you do a lot of sports, your body will be more tired and you will get sleep easily. However, if you don’t fall asleep, do not worry. Relax or go for a walk and enjoy this amazing light!

The Midsummer day is, of course, the highlight of the summer! The whole country just takes several days off and heads to the countryside in order to enjoy the company of friends, or visit the Finnish sauna! At midnight, they light huge bonfires to mark the longest day of the year!

PHOTOGRAPHY TOURS

Midnight sun is for many reasons a photographer’s dream. Imagine the most beautiful sunset, lasting for 3-4 hours nonstop! All this inspiring, vibrant, yellowishreddish light! That is why I usually spend my summer nights out, taking loads of photos and videos. The best places to catch the midnight sun are the hill-tops and fells where you can have the best perspective. River and lake shores are also good options, as you can capture the beautiful light reflecting in the water! This summer, I will be organising my Midnight sun photography tours, and you can join me! Together, we will be exploring the best locations in the area. I will share with you my photography techniques and gear, and we will take lots of pictures. We will also enjoy a picnic! The price for a tour is 120€ per person. Of course, we will only do a tour if the weather is good! The tour lasts at least several hours, until the morning. I am mostly in Rovaniemi, but travel all around Lapland. If you feel like joining me, write me at hello@allaboutlapland.fi or Whatsapp me +358 400 82 55 70. Alex :) ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

45


AUTUMN

AU R O R A S

NOT MANY PEOPLE KNOW THAT AUTUMN AURORAS ARE OFTEN THE BEST. SEPTEMBER AND OCTOBER, PERHAPS, PRESENT THE BEST CHANCES TO SEE THE AURORAS DURING THE WHOLE YEAR. HOW TO SPOT THEM AND WHERE? READ THIS ARTICLE!

46

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017


FIRST AURORAS OF THE SEASON

Summer is a vacation time for an aurora hunter like myself. During the summer months, there is too much light at night to see the auroras or starry sky. Only towards the middle of August the nights finally become dark enough to see the lights. As usually, I am anxiously waiting for the season! During the past years, I was able to see the first auroras somewhere between 15th–22nd of August. The first show of the season is usually not the greatest, but certainly some of the sweets! However, with dark autumn approaching, the chances are getting better with every night!

EQUINOX AURORAS = BEST AURORAS

The statistics have showed that tere a connection between the equinoxes and auroras. Equinoxes are, of course, the times when the day and night are equal, in September and March. Usually, there is an uptick in aurora activity during the 2-3 weeks before and after the equinoxes and the auroras are generally brighter. For a long time, the mechanism behind it was a mystery, however, in 2006 the scientists have found the answer. During equinoxes the Earth is at a certain angle that enables for solar wind to flow more easily and reach our atmosphere. This results in a higher auroral activity! There are many other reasons why autumn auroras are the best. First of all, it is not yet too cold outside and we can comfortably stay all night watching for the lights! Secondly, the rivers and lakes are usually not covered with ice yet, which makes possible to take amazing pictures with auroras reflecting in the water!

WHAT CAUSES THE AURORAS

Aurora Borealis is caused by charged particles from the sun bumping into the Earth’s magnetic field. In higher layers of the Earth’s atmosphere, these particles

excite protons and electrons of Oxygen and Nitrogen, making them release energy. This happens at the altitudes between 80 km and 600 km above the Earth’s surface. Northern Lights can usually be seen at the latitudes around and above Arctic circle in the north and below the Antarctic Circle in the south. Sometimes, when a geomagnetic storm happens, the “auroral oval” temporarily shifts down in the northern hemisphere and up in the southern hemisphere.

Now!”, a service by Finnish meteorological institute (aurorasnow.fmi.fi), is also a wealth of information. It takes some time to understand it, but generally speaking, yellow, orange and red colours mean a higher likelihood of Auroras. In Rovaniemi, you can also subscribe to Aurora forecasts for a small fee at www.aurora-alert.fi.

HOW DO I SEE AURORAS?

Usually, the best time to see the auroras is somewhere between 21PM and midnight, although that really depends. Sometimes they come earlier, and sometimes later. However, you will greatly improve your chances of seeing the aurora borealis if you happen to be outside at that time. Of course, we are talking about nights with clear skies, or at least partially cloudy. In order to see the auroras in their full glory, you should try to find a place with less artificial light. Hill-tops or lake shores are often the perfect spots. If you are in Rovaniemi and you can’t get out of the city centre, go to Arktikum museum. The park near the river shore is one of the best places to see the lights in city centre. The top of Ounasvaara fell is also a good spot.

AURORA FORECASTS

Aurora forecast is a hard job. Often, the auroras do not show up in spite of a good forecast, or vice versa. Aurora forecasts are based on monitoring the Sun’s activity. Usually, we can only have have reliable forecasts for few days in advance. This is because it takes 3–4 days for solar wind to reach Earth. There are several places online where you can access the Aurora forecasts for free. They include Space Weather Prediction Centre (swpc.noaa.gov), Spaceweather.com, as well as SpaceWeatherLive.com. “Auroras

AURORA TOURS

Last winter, I started organising auroras tours for small groups, willing to hunt the auroras with me. Together, we shared a lot of wonderful auroras moments and I’ve also made some good friends! Due to good calculation, a lot of effort and a bit of luck, we saw the auroras with most of my guests. Often, we had to travel hours to find ourselves some clear skies, and usually, we were rewarded! There were a couple of nights though when the weather did not cooperate, in spite of good aurora activity. Starting from end of August, the tours will be back! As usually, I will always tell you what are the chances to see the auroras on a given night. We will depart on a tour only if it make sense. If the forecast is bad, we better stay home! The tours are for groups of 2–6 people and include transportation, a good snack, aurora photos and videos, lending my professional camera gear and lots of talk about the aurora! The price is 160€ per person. The tour takes all night. If you feel like joining me, write me at hello@allaboutlapland.fi or Whatsapp me +358 400 82 55 70. Alex, the aurora hunter :) ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

47


и т с о г В ! е т н а С к

à Êëàóñà! ñ îôèñîì Ñàíò îì ÿä ð íå åâ ð íèõ òåäæíîé äå âàìè è áåç ëèø îòäûõ â êîò ò áå áñ ñå äî å ó è èò åì àð âñ Ïîä àìåíòàõ ñî áóäåò íîâûõ àïàðò èõ ø íà óõ øàãàõ âàñ â ü äâ â åñ î èò åã îâ âñ àí À Îñò ÷åíû â öåíó. óáîðêà âêëþ è àê ð ò àâ ç ëóïóêêè! õëîïîò: âñòðå÷à ñ Éîó àÿ íí äà æ ãî ë æäàòü äî

ер Трансфтно беспла оиз аэр ! порта

ртамента а п а б о о ф н И

х:

го уровня м2) гостинично 7 (3 та ен м та • 74 апар артамент рассчитан на семью • один ап ослых и 1–2 детей 145 см из 2 взр кладной диван ас р и и ат ов кр а, душ • две а, финская саун ас р р те я, хн ку • мини- зор, бесплатный интернет, русскоекаТВ, • телеви включен завтрак, финальная уборта • в цену ьное белье, трансфер из аэропор постел

åãäà òîðàíå âû âñ Â íàøåì ðåñ òü! ñíî ïåðåêóñè ìîæåòå âêó

Деревня Санта Клауса Ул. Tähtikuja 2, 96930 Rovaniemi

Контакты: info@schv.fi | +358 40 159 3811 48

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

www.schv.fi


НОВОСТИ | ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ

Здравствуй, белый мишка! В ЗООПАРКЕ РАНУА отличные новости! 25 ноября 2016 года в семействе белых медведей случилось пополнение — родился маленький очаровательный медвежонок! Это уже второй белый мишка, который родился у белых медведей в Рануа. Их первенец, медвежонок Ранзо, родился в 2011 году, но в возрасте трех лет уехал к своей невесте в зоопарк города Вена в Австрии. Первые месяцы новорожденный мишка провел вместе с мамой, в теплой и уютной берлоге. Несмотря на то, что большую часть времени мишка проводил спя рядом с мамой, все остальное время игрался, показав свой неугомонный характер. Когда медвежонок достаточно подрос и окреп, было решено выпустить его в вольер. 15 марта 2017 года дверь в берлогу открылась, и любопытным взорам фотографов, репортеров и обычных посетителей показались две мохнатые фигуры.

Первой на улицу осмелилась выйти мама. Она становилась на задние лапы и нюхала воздух. Делала она это для того, чтобы убедится что папы нет рядом. Он заблаговременно был помещен в отдельный вольер, так как в природе они очень ревниво относятся к своим детишкам. Когда мама убедилась, что все в порядке, наружу вышел и маленький мишка. Сначала пугливо смотрел на окружающий его мир. Все было для него ново — белый снег, морозный воздух и даже белый свет. Освоившись, он начал осматривать свои новые владения. Сейчас мишка уже подрос и проводит целые дни за игрой, используя свою маму как мягкую игрушку, батут и спарринг-партнера. У медвежонка еще нет имени, и придумать его предлагается посетителям зоопарка! Любой желающий может предложить свой вариант на кассе или через сайт зоопарка до 31 августа 2017.

Победитель получит пакет размещения для всей семьи в коттеджах Гуло-гуло и приватный визит в зоопарк. В настоящий момент зоопарк готовится к наплыву посетителей. Зоопарк Рануа уже является одной из главных достопримечательностей Лапландии с 100.000 посетителями ежегодно. В 2012 году, когда медвежонок Ранзо был маленький, зоопарк посетило 150.000 человек, поэтому ожидается, что 2017 год станет рекордным в истории зоопарка. Зоопарк Рануа находится в 80 км от Рованиеми и работает каждый день в году. В летние месяцы в зоопарке каждый день будут проходить показательные кормления, чтобы животные подошли еще ближе к зрителям. Время кормления белых медведей — с 12.30 до 13.00. Летом на территории зоопарка также будет работать ферма с домашними животными. Инфо по-русски: russia.ranuazoo.com.

Туризм бьет рекорды в Лапландии 2016 ГОД СТАЛ РЕКОРДНЫМ для туристической сферы Лапландии. По данным государственной компании Finavia, отвечающей за финские аэропорты, объем авиаперевозок в Лапландию увеличился на 21%. Примечательно, что число иностранных пассажиров при этом возросло на 27%! Основным катализатором стал возросший интерес азиатов к Лапландии. Количество китайских пассажиров увеличилось на 167% по сравнению с 2015 годом. Охотнее же всего в Рованиеми путешествуют туристы из Израиля. Они на первом месте, далее следуют ев-

ропейцы и азиаты. Российские туристы на 8-м месте. Бьют рекорды и гостиницы. В Рованиеми число ночевок возросло на 17,%, а в декабре был показан рекордный рост — 31%! За весь 2016 год в Рованиеми было более 550.000 зарегистрированных ночевок, но к этой цифре стоит прибавить и тысячи туристов забронировавших размещение через сайт airb’n’b, посчитать которые не представляется возможным. Растут и возможности размещения: в 2016 году в городе появилось 350 новых койкомест, а к концу 2017 года будет готово еще 500. ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

49


ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ | НОВОСТИ

Строительный бум 2016 ГОД СТАЛ УРОЖАЙНЫМ ДЛЯ ТУРИСТИЧЕСКОЙ СФЕРЫ ГОРОДА. В РОВАНИЕМИ ОТКРЫЛИСЬ НЕСКОЛЬКО РОСКОШНЫХ ОТЕЛЕЙ И ХОСТЕЛОВ. ТУРИЗМ В РОВАНИЕМИ в последнее время переживает бум. Европейские туристы устремились в Лапландию в поисках чистой природы. Но еще больше растет доля азиатов, которые хотят встретиться с Санта Клаусом и увидеть магию северного сияния. Большую роль в привлечении состоятельных туристов сыграли новые роскошные отели, каковых не было раньше в Рованиеми.

Первыми тренд уловили владельцы Сити отеля, которые поняли, что настало время расширяться. Они решили сделать новый отель в центре города, в бывшем здании мэрии. В мае 2015 года в Рованиеми открылся бутик отель Arctic Light Hotel. Он стал первым в городе с классификацией четыре звезды плюс. Безупречный отпуск начнется прямо с порога, где гостей встречает радушный персонал, а консьерж услужливо доставит ваш багаж в номер. Размещение достойно всех похвал! Номера стильные, уютные и современные. Каждая комната оборудована электронной системой управления освещением, огромной кроватью кинг-сайз, и кофе-машиной. Кстати, в 2017 году отель был признан лучшим в Финляндии! По крайней мере, такую оценку ему дали пользователи популярного туристического сайта Трипадвайзер. Позднее, сайт по бронированию размещения Триваго подвердил такую оценку. Стоит отметить и завтрак отеля, который спланировала знамени50

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

тый шеф-повар Сара Ла Фонтэн. Полезный и разнообразный завтрак, состоящий из вкусных смузи, ягод, выпечки и горячих блюд завтрак зарядит вас энергией на весь день! www.arcticlighthotel.fi

Начало туристического сезона 2016 года город отметил открытием роскошного отеля Arctic TreeHouse. Он расположен в нескольких километрах от города, рядом с Санта Парком. Каждый номер в отеле — это отдельный квадратный домик с огромными панорамными окнами, которые помогут вам насладиться лапландской природой не выходя на улицу. Также, есть еще и 5 ютных коттеджей с камином и сауной. Номера отделаны в современном скандинавском стиле и оборудованы мини-кухней. Рядом находится ресторан «Ракас», где можно отведать изысканные лапландские блюда в современном исполнении. Постояльцы могут заглянуть в пещеру к эльфам, в Санта Парк, да и до Деревни Санта Клауса рукой подать.

www.arctictreehousehotel.fi


НОВОСТИ | ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ

Строительная волна захлестнула и Деревню Санта Клауса! За последние 5–6 лет деревня преобразилась до неузнаваемости. В 2011 году коттеджный комплекс Santa Clause Holiday Village построил свои первые восемь коттеджей, а концу 2016 года их было уже 74 штуки. Каждый номер — это просторный апартамент с небольшой кухней и сауной, двумя односпальными кроватями размера кинг-сайз и раскладным диваном. В начале 2017 построили еще 24 апартамента премиум-класса, которые просторнее обычных апартаментов, с отдельной спальней или студией. В апартаментах с комфортом разместится семья с двумя детьми или трое взрослых. Хозяева коттеджного комплекса, семейная пара Инга и Марко Яаско, собираются серьезно оживить Деревню! Рядом cтроится большой комплекс, в котором будет ресепш, турбюро, ресторан с баром, продуктовый магазин, салон красоты и спорт зал. Такими темпами Деревня Санта Клауса скоро станет городком! www.schv.fi В декабре 2016 в Деревне Санта Клауса открылся еще один весьма необычный отель Santa’s Arctic Eye Igloos. Он состоит из отдельно стоящих комфортных «иглу» или коттеджей со стеклянной крышей. Здесь гости прямо с теплой и уютной кровати могут наблюдать кра-

сивое звездное небо и завораживающее северное сияние! Такой вид размещения пользуется особой популярностью среди азиатов, которые хотят иметь лучшие шансы для того, чтобы увидеть Северную Аврору. Отель также предлагает завтрак из натуральных лапландских ингредиентов прямо в постель. Что может быть романтичнее!

www.arcticeye.fi

уровня на двоих человек или семью. Они новенькие и комфортные, но все равно дешевле остальных гостиниц. Название хостеля переводится как «кафе дом». Это в честь того, что на первом этаже хостеля находится уютное кафе, куда обязательно стоит заглянуть на чашечку чая, завтрак или обед. www.hostelcafekoti.fi Недавно в центре открылся еще один мини-хостел «WhereEver». Здесь несколько комнат на 6 человек, общая кухня и гостиная. Если вы не хотите делить комнату с незнакомцами, владельцы хостеля предлагают так же апартаменты на 4-5 человек с отдельной маленькой кухней. Это идеальный вариант, если вы хотите остановится в центре, но не хотите переплачивать. Обслуживание на русском языке. vk.com/whereverhostel

В самый разгар туристического сезона 2016–2017 центре города открылся новый хостел «Кафе коти». В отличие от вышеперечисленных отелей, которые предлагают максимально комфортные условия по высокой цене, хостел предлагает более экономичное размещение. Самый дешевый вариант — это общежитие на 10 человек, койкоместо в котором обойдется по цене от 30€ в сутки. Такие общих комнат 3, одна из них женская, две другие смешанные. Однако, в хостеле есть и номера вполне гостиничного

ПРОКАТ АВТО SCANDIA RENT

ВПЕРЕД В ПРИКЛЮЧЕНИЯ!

Ул. Valtakatu 26, Рованиеми. Пн–Пт 8–17, Сб–Вс 10–14

Самый лучший способ увидеть всю красоту Лапландии — на машине! Мы — самая надежная сеть аренды автомобилей в Финляндии. У нас вы можете арендовать машины экономи премум-класса, пассажирские минивены и внедорожники по выгодным ценам. Машину можно взять в аэропортах Лапландии, на ж/д вокзале Рованиеми, или в нашем офисе в центре города. Обслуживаем 24 часа в сутки!

Тел 24 ч. +358 16 342 0506

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

51

Бронируйте на: www.scandiarent.fi


100 ЛЕТ ФИНЛЯНДИИ В 2017 ГОДУ ИСПОЛНЯЕТСЯ 100 ЛЕТ ОТ ПРОВОЗГЛАШЕНИЯ НЕЗАВИСИМОСТИ ФИНЛЯНДИИ. ФИННЫ — ГОРДЫЙ И УПОРНЫЙ НАРОД — СМОГЛИ МНОГОГО ДОБИТЬСЯ ЗА ЭТИ ГОДЫ. ФИНЛЯНДИЯ ВХОДИТ В ЧИСЛО СТРАН, ЛИДИРУЮЩИХ ПО ТАКИМ ПОКАЗАТЕЛЯМ КАК УРОВЕНЬ ЖИЗНИ, СВОБОДА СЛОВА, РАВЕНСТВО ПОЛОВ И ЭКОЛОГИЯ. ФИНЛЯНДИЯ НАХОДИТСЯ НА ПОСЛЕДНЕМ МЕСТЕ ПО УРОВНЮ КОРРУПЦИИ В МИРЕ. КАКИЕ ГОДЫ СТАЛИ ПЕРЕЛОМНЫМИ ДЛЯ ЭТОЙ МАЛЕНЬКОЙ, НО ПРЕУСПЕВАЮЩЕЙ СТРАНЫ?

Война

Великое княжество В 1812 году Финляндия входит в состав Российской Империи как Великое княжество Финляндское. В целом, этот период был спокойным и успешным для Суоми, так как Финляндия сохраняла большую автономию, право чеканить свою монету и т.д. Однако, политика русификации Финляндии, которая предпринималась с конца XIX века, была принята в штыки. Самым ярким моментом противостояния стало убийство генерал-губернатора Николая Бобрикова в 1904 году (фото).

Независимость Шестого декабря 1917 года парламент Финляндии одобрил декларацию проекта новой Конституции Финляндии. Совет народных комиссаров одобрил ее 31 декабря 1917. За этим последовала непродолжительная гражданская война между красными и белыми финнами. Победили белые и к 1920 году Финляндия стала парламенсткой республикой. Шестое декабря стало Днем независимости страны.

1917 1812 52

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

30 ноября 1939 года Советский союз атаковал Финляндию. Линия Маннергейма и боевой дух финнов помогли отстоять независимость, но Финляндия лишилась 11% территории и Выборга. Из-за отсутствия лучших союзников, Финляндия выступила на стороне Германии в 1941– 1944 гг. и имела кратковременный реванш. Лапландия стала военной базой немцев. Война для финнов закончилась в 1944 году, когда им пришлось ополчиться против своих бывших союзников. Отступащие немцы применили тактиву выжженой земли и полностью разрушили Лапландию.

1939–1944


5.5

188 тысяч

6.12

НАСЕЛЕНИЕ ФИНЛЯНДИИ

ОЗЕР В ФИНЛЯНДИИ

ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ

миллионов

2

75%

3.2% ЛЮДЕЙ В ЛАПЛАНДИИ

ПОКРЫТА ЛЕСАМИ

миллиона

САУН В ФИНЛЯНДИИ

В гости к Санте В начале XXI века Финляндия делает ставку на туризм, чистую лапландскую природу и экотехнологии. Сотни тысяч туристов устремляются в Лапландию в гости к Санте. Чистая природа становится ценным ресурсом, а находчивые финны начинают призводить с ее помощью полезные товары и уникальные услуги.

Дружба народов

1952

С 1956 по 1982 президентом Финляндии был Урхо Калева Кекконен. Главным вектором внешней политики Финляндии стало тесное сотрудничество с Советским Союзом, основой для чего стало подписание Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи. Кекконен стал одним из легендарных президентов страны, о котором с теплом вспоминают финны.

Олимпиада В 1952 году Финляндия провела летнюю Олимпиаду в Хельсинки. Соревнования стали символом возрождения для потрепанной войной страны. Олимпиада также позитивно отразилась на имидже маленькой страны, которая была не очень известна миру.

1956–1982

2017… 1987

«Нокия»

В 1987 году малоизвестная финская компания «Нокия» выпустила мобильный телефон Mobira Cityman 900, который был достаточно компактным, чтобы его можно было носить с собой. Телефон прозвали «горбафоном» после того, как Михаил Горбачев позвонил с него из Хельсинки в Москву. Этот момент ознаменовал начало эпохи доминирования компании «Нокия» на рынках телекоммуникаций.

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

53


ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ | ПЕРВЫЙ СНЕГ ЕВГЕНИЙ ПАВЛОВ/PONCHIKZ PHOTOZ

JANI KÄRPPÄ / KOTA COLLECTIVE

В 2016 г первый склон в Рука открылся уже 10 октября в 10.00.

Олимпийская чемпионка Энни Рукаярви начинает сезон в Рука.

На первый снег — в Рука! КУРОРТ РУКА ОТКРЫВАЕТ СЕЗОН 2017–18 УЖЕ 6.10.2017. РУКА ПЛАНИРУЕТ ПОДГОТОВИТЬ К ЭТОМУ ВРЕМЕНИ ДВА СКЛОНА. В ОКТЯБРЕ В РУКА еще достаточно тепло. Температура на горнолыжном курорте плюсовая, но по улицам уже вовсю снуют сноубордисты и лыжники со своим инвентарем. Они собрались на открытие сезона, ведь в 2016 году первый склон в Рука заработал уже 10 октября в 10.00! Это не просто маркетинговый ход. С каждым годом поклонников горнолыжного спорта становится все больше. Тем не менее, изменение климата — это реальность, и зима приходит на север все позднее и позднее. Лыжные центры используют искусственное оснежение, однако для него требуются отрицательные температуры. А что делать, если холода еще не наступили?

Курорт Рука решил эту задачу следующим образом. Зимой 2016 года было заготовлено 30.000 м3 снега. Делать искусственный снег намного экономичнее и экологичнее в морозные январские дни, чем поздней осенью. На лето снег был накрыт специальным отражающим материалом и, несмотря на жару, его сохранилось достаточно для открытия первого склона. Благодарны как любители, так и профессионалы. В частности, олимпийская чемпионка по слоупстайлу Энни Рукаярви начинает свой сезон в Рука: — Это так здорово, что можно тренироваться у себя дома! Не надо летать куда-то, напимер, в Альпы — говорит Энни.

Опыт с ранним началом сезона оказался более чем удачным, поэтому зимой 2017 года в Рука запаслись рекордным количеством снега. В планах открыть два полноценных склона — слаломный и склон с парковыми фигурами. Сезон начнется уже 6 октября 2017 г. Больше информации на ski.rukafinland.ru.

Л У Ч Ш Е Е РА З М Е Щ Е Н И Е Н А К У Р О Р ТА Х Р У К А И П Ю Х Я 4 СУ ТОК ПО ЦЕНЕ 3 И 7 СУ ТОК ПО ЦЕНЕ 5!

RukaBooking 54

s a2017 les@ruka.fi ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER

+358 860 0 30 0

w w w. s k i - i n n . f i


ПЕРВЫЙ СНЕГ | ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ ЕВГЕНИЙ ПАВЛОВ/PONCHIKZ PHOTOZ

Вадим Таран, он же Тэч.

Фотограф и сноубордист Евгений Павлов, известный в соцсетях как @ponchikz.

ЖЕНЯ ПАВЛОВ, ИЗВЕСТНЫЙ КАК @PONCHIKZ, ФОТОГРАФИРУЕТ САМЫХ ИЗВЕСТНЫХ РОССИЙСКИХ И ЗАРУБЕЖНЫХ ЛЫЖНИКОВ И СНОУБОРДИСТОВ. ФОТОГРАФИИ И СТАТЬИ ЖЕНИ ПУБЛИКОВАЛИСЬ В METHODMAG, ONBOARD MAGAZINE, RODEOSNOW MAGAZINE, PLAYBOARD MAGAZINE, THE WASHINGTON POST, FORBES, NEWSCHOOLERS, И ДРУГИХ. ЖЕНЯ МНОГО СНИМАЕТ НА КУРОРТЕ РУКА. В ОКТЯБРЕ 2016 ГОДА КУРОРТ РУКА ОТКРЫЛ СЕЗОН УЖЕ 10 ОКТЯБРЯ. О ТОМ, КАК ЭТО БЫЛО — В РАССКАЗЕ САМОГО ПОНЧИКА. «В НАЧАЛЕ ОКТЯБРЯ 2016 ГОДА горнолыж-

ный курорт Рука открывает свои двери для катания в новом сезоне!» — эта новость не могла не удивить нас. «Это шутка?» — спрашиваем мы с Вадимом, но узнав об уникальном эксперименте по консервации снега на летний период, быстро кидаем доски в чехол и вот уже мы сидим в автомобиле на полпути в Лапландию. Вадим Таран — мой хороший друг, сноубордист, генерал-лейтенант пивных войск, более известен как Тэч. Будучи прорайдером ещё в далеком 2012-м, Вадим успел много где побывать, и за это время нехило поднял уровень своего катания. Вернувшись не так давно после долгосрочного обучения из-за бугра (США), Тэч сразу же ошеломительно ворвался в индустрию Российского сноубординга со своим непревзойденным стилем security-boss’a и начал разносить все парковые и стритовые споты в пух и прах. Сейчас Таран патрулирует бренды «terror snow» и «rattle snake».

Привыкшие к стандартному открытию сезона где-нибудь в Коробицыно на небольшом плевке снега, прямо под пылящей пушкой и на одной «чёрной трубке», мы не имели ни малейшего понятия, чего ждать от финского курорта в начале октября. Добравшись до пункта назначения, мы не поверили своим глазам. Целая трасса, полноценно заполненная снегом, с работающим кресельным подъёмником и даже несколькими рабочими спотами. Едва заселившись, мы сразу же побежали на гору и… о чудо! Мы увидели мини-парк! Конечно же это не полноценный «Рука-парк» с кинковыми рэйлами, но что ещё нужно на открытии сезона, когда ты только начинаешь раскатываться после долгого перерыва? Очень порадовала мягкая приятная погода и слэшовый снег, прощающий любые ошибки на фигурах. Тёплая плюсовая температура, позволяющая кататься в кофтах, была как нельзя кстати. Дружественная атмосфера, нет толп и очере-

дей, хорошие райдеры — мы чувствовали себя «среди своих». Знаменитые финские профи также приехали открывать сезон в Руку. Олимпийская медалистка и неоднократная чемпионка мира Энни Рукаярви шредила бок-о-бок с нами и врывалась на все парковые фигуры. Так здорово увидеть звёзд мирового сноубординга в столь непринужденной обстановке, просто катающимися «for fun» и получающими бурю позитива от происходящего. Сразу же вспомнились все старые трюки, а новые тут же полетели в копилку к имеющемуся арсеналу. В-общем, в это время нам было не до скуки, уж поверьте! Нужно сказать что каких-то заоблачных ожиданий мы не испытывали, когда собрались в эту поезду, но все сложилось именно таким образом, что уезжать обратно в родные широты России нам абсолютно не хотелось. Уж слишком здорово пролетели эти несколько дней на курорте Рука!

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

55


РЕКЛАМА Музей современного искусства Корунди.

ОКУНИТЕСЬ В

КУЛЬТУРУ ЛАПЛАНДИИ! Музей и научный центр Арктикума в период белых ночей.

Научно-познавательный центр Пильке.

В 2017 ГОДУ ФИНЛЯНДИЯ ПРАЗДНУЕТ СТОЛЕТИЕ СВОЕЙ НЕЗАВИСИМОСТИ. УЗНАЙТЕ О ЯРКИХ МОМЕНТАХ В ИСТОРИИ СТРАНЫ И ОКУНИТЕСЬ В КУЛЬТУРУ ЛАПЛАНДИИ! 100 ЛЕТ — это значительный срок для человека, но не такой уж большой для страны. В этом смысле Финляндия достаточно молодая страна. Тем не менее, финно-угорская культура и история насчитывают сотни, а то и тысячи лет. Погрузиться в финскую культуру вам помогут культурные достопримечательности Рованиеми — музеи Арктикум, Пильке и Корунди. МУЗЕЙ АРКТИКУМ тоже празднует в 2017 году юбилей, ему исполняется 25 лет. Арктикум знакомит посетителей с бытом коренных народов Арктики — ненцев, эскимосов, инуитов, якутов. Изменение климата и среды обитания губительно влияет на жизнь и обычаи этих народностей. Научный центр Арктикума занимается исследованиями арктических народов и делится своими находками на выставках музея. Тут же можно узнать и о народных промыслах лапландцев — оленеводах, охотниках и рыбаках. Весьма интересна и саамская культура — представителей этой народности осталось в стране всего несколько тысяч, однако ведется работа по сохранению их культуры и языков.

МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА КОРУНДИ — это частичка живой истории города, который отпразднует в 2017 году свой 30-летний юбилей. Здание музея постройки 1933 года является одним из немногих, переживших войну. В музее собрано более 3000 произведений финского искусства последних десятилетий, которые приоткрывают завесу финской души и меланхолии Севера. Летом 2017 года Корунди станет местом проведения фольклорного фестиваля, посвященного традиционной финской музыке.

АРКТИКУМ Pohjoisranta 4 www.arktikum.fi ПИЛЬКЕ Ounasjoentie 6 www.sciencecentre-pilke.fi КОРУНДИ Lapinkävijäntie 4 www.korundi.fi ЕДИНЫЙ БИЛЕТ Вход в три музея Взрослый 20€ Детский (7–15 лет) 10€ Действует 7 дней Семейный билет 50€ (2 взр. и все дети) Годен 1.6–31.8.2017

100 ОБЪЕКТОВ, 100 ФОТО

6 ЛЕТ НАУЧНОМУ ЦЕНТРУ ПИЛЬКЕ

ФОЛЬКЛОРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ

Выставка знакомит с историей Рованиеми за последние 100 лет. Каждое десятилетие начиная с 1910-х представлено 10-ю преметами и 10-ю фото.

На свой шестой юбилей научнопознавательный центр Пильке устраивает день открытых дверей, а также выставку биотехнологий.

Фольклорный фестиваль «Ютаяйсэт» знакомит слушателей с финской народной и современной музыкой. Корунди станет главной сценой фестиваля.

1.2.2017–14.1.2018 в Арктикуме

56

НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ПИЛЬКЕ — это большая интерактивная игровая площадка, которая знакомит детей и взрослых с финским лесом. Финны берегут свою природу, не мусорят и любят ходить в лес по грибы да ягоды. В Пильке можно поиграть во многие тематические «лесные» игры: поуправлять машиной для лесозаготовок, поохотиться, услышать пение лесных птиц, а также увидеть все разнообразие материалов, получаемых из древесины. Научный центр Пильке находится по соседству с Арктикумом.

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

22.06.2017 в Пильке

30.6–2.7.2017 в Корунди


ОБУЧЕНИЕ | ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ

Обучение в Рованиеми ОБУЧЕНИЕ В ФИНСКИХ ВУЗАХ СТАЛО ПЛАТНЫМ ДЛЯ РОССИЯН С 2017 ГОДА. СТОИТ ЛИ ПЛАТИТЬ ЗА ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ЛАПЛАНДИИ? РАЗБЕРЕМСЯ! ОБУЧЕНИЕ В ВУЗАХ ФИНЛЯНДИИ раньше было бесплатным для россиян, однако, с 2017 года финский парламент ввел плату для нерезидентов ЕС. Вузы сами могут назначать размер платы, но также имеют право и на выдачу стипендий. В Рованиеми действует два вуза — Лапландский университет и Университет прикладных наук (Lapland UAS). Стоимость обучения одинаковая — 8000€ за академический год! Немалая сумма, однако, стипендии покроют от 50 до 80%. Лапландский университет, например, оплатит половину стоимости обучения новым студентам, а четверть студентов, показавших отличные знания во время вступительных экзаменов, получит образование бесплатно! Университет предлагает двухгодичное обучение в магистратуре на английском языке. Среди направлений — Дизайн и искусство, Медиапедагогика, Tуризм и культура. В университет прикладных наук Lapland UAS можно поступить на бакалавриат, сразу после школы. Обучение длится 4 года. Предлагаемые направления — Информационные технологии, Бизнес, Туризм и Уход за больными. Поступившие в 2017 г. студенты получат стипендию в размере 80% от платы в первый год обучения (останется 1600€), а со второго по четвертый учебный год стипендия составит 60% (плата 3200€ в год). Единственное условие — хорошая

успеваемость. Те студенты, которые закончат обучение в срок или раньше, получат последний год бесплатно. Студенту также необходимо самостоятельно оплачивать проживание и питание. Наличие достаточных средств нужно подтвердить для получения визы — положить сумму 6720€ на счет в финском банке. Сумма составлена из расчета 560€ в месяц, на 12 месяцев вперед, так как визу дают на год. На практике примерно так и получается. Проживание в квартирном студенческом общежитии Domus Arctica — от 250€ и выше, на еду уходит 300€ в месяц. Инвестиции серьезные. Что можно получить взамен? Финская система образования считается одной из лучших в мире. Дело даже не в этом. Она просто другая! Основная отличие от русских школ — вас никто не будет заставлять что-то делать. Кроме того, у вас полная свобода выбора интересующих вас курсов. Большая часть обучения идет самостоятельно — это поиск информации, письменные работы, практические задания. По началу такая свобода расслабляет, но потом быстро понимаешь, что никто за тебя учиться не будет. Между студентами и профессорами царит равенство — это коллеги, у которых общая задача. Система настроена таким образом, чтобы у вас были максимально комфортные условия для обучения, но самое главное — она предлагает

Б А К А Л А В Р, МАГИСТР ИЛИ ДО К ТО Р Н АУ К?

— Широкие возможности для обучения в Лапландии!

Студенты празднуют Первомай в Рованиеми.

вас учиться думать самостоятельно! Каковы дальнейшие перспективы? Финские дипломы высоко ценятся во всем мире, однако, это только пол-дела. Квалифицированных специалистов много, а конкуренция большая. Именно поэтому во время обучения стоит всячески развивать свой кругозор, брать разные курсы, устраиваться на практику в перспективные места. Эта активность сполна окупится через пару лет при поиске работы! Открытие своего бизнеса — тоже осуществимый вариант. Жизнь в Лапландии — это сам по себе опыт. Это совершенно другие люди, живая студенческая среда (каждый шестой житель города — студент), мероприятия и достопримечательности, а также потрясающая финская природа. Учитывая то, что обучение в ведущих московских и питерских вузах стоит не меньше (а то и больше), стоит рассматривать Лапландию как достойный вариант. Особенно если вы планируете вашу дальнейшую жизнь или карьеру в Европе. Подача документов на 2018-й учебный год начнется в декабре 2017. Информация на сайте: www.studyinfinland.fi.

www.ulapland.fi/admissions /ulapland

@ulapland

@universityof lapland

/ulapland

www.lapinamk.fi /LaplandUAS ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

@lapinamk

@LapinAMK 57

/LapinAMK


Деревня Санта Клауса ДЕРЕВНЯ САНТА КЛАУСА — это главная достопримечательность всей Лапландии. ведь именно здесь живет добрый сказочник Санта Клаус. Вход в деревню и встреча с Йоулупукки всегда бесплатны. Однако, если вы захотите фото об этой памятной встрече, придется раскошелиться. Эльфы, веселые помощники Санты, снимают профессиональные фото и видео всех его встреч. Вы можете купить фото формата A4 за 30€, которое напечатают тут же, либо приобрести цифровой пакет для скачивания за 40€, который включает в себя несколько фото, а также видео вашего визита. Стоит иметь в виду, что Деревня Санта Клауса и СантаПарк — это не одно и то же. СантаПарк — это большая пещера эльфов, которая находится в километре от Деревни. Находясь в Деревне, конечно же стоит заглянуть на Почту Санта Клауса. Дети со всего мира шлют Йолупукки свои рождественские пожелания, а в обязанности эльфов входит читать детские письма и, конечно же, рассказывать о них Йоулупукки. На почте Санта Клауса можно отправить открытки и письма

со специальной печатью, и если вы положите письма в оранжевый ящик, то они отправятся в путь тут же, а если в красный, то они будут ждать отправки к следующему Рождеству. Одно из интересных мест в Деревне — это оленеводческая ферма, которая находится за Офисом Санты. В летнюю программу входит посещение фермы, знакомство с оленями, их кормление и фото с ними. Цена — всего лишь 5€. На ферме также есть ресторан , где можно отведать местной кухни (открыт 6.7–31.8.) Другой вариант где перекусить — это лапландский чум рядом с почтой, где кормят лососем, поджаренным тут же на костре. Пальчики оближешь! Если вас интересуют местные, но качественные сувениры, рекомендуем посетить фирменные магазины известных финских дизайн-брендов Маримекко, Ииттала, а также магазин ювелирной мастерской Тайгакору. Они находятся в одном здании с Офисом Санты. В деревне есть магазин местной фабрики ножей Марттиини, продукция которого станен хорошим подарком для любого мужчины!

КАК ДОБРАТЬСЯ?

Поездка из центра на такси будет стоить 30€ в одну сторону. Тел. +358 200 88 000. Автобус №8 отправляется с ж/д вокзала и останавливается в центре у гостиницы Сокос Ваакуна. Стоит 3,90€ в одну сторону (7,20€ в обе). Скачать расписание:

Оленеводческая ферма Санта Клауса ОЛЕНЕВОДЧЕСКИЙ ПРОМЫСЕЛ всегда играл значительную роль в жизни лапландцев. Для саамов это был и транспорт, и пропитание, и источник самых разнообразных материалов — шкуры, оленьего рога и т.д. Оленеводство процветает и по сей день. Приобщиться к жизни оленеводов можно навестив ферму Санта Клауса, которая находится позади Офиса Санты. Летом олени отдыхают, но вы все равно можете их увидеть, потрогать и покормить их, и даже сделать фото с ними. Такая короткая экскурсия стоит 5€ с человека. Экскурсия подольше длится час, и в нее включены прогулка с оленем, самостоятельное изготовление

58

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

лапландского сувенира и угощение лососем, приготовленным традиционным способом. Цена — 65€/чел. Летом олени чаще всего пасутся в лесу. Один из туров — это посещение такого места с оленеводами. Олени отзываются на свист, после чего вы покормите их и сфоткаетесь с ними. Уникальная экскурсия этого лета — это поход с оленем. В ходе этой трехчасовой экскурсии вы увидите красивую природу, порыбачите, и сделаете пикник у костра. Запасы для пикника повезут олени на своих спинах.

Ферма Santa Claus Reindeer Деревня Санта Клауса, Рованиеми Часы работы Пн–Сб 10.00–16.00. www.santaclausreindeer.fi


и с-фр , так о ф Ин 4 ч. вка 2

а Запр

5 9

2

km ми 7

Ров

ание

7

к 1km

аПар Сант

ран

о Рест

Оф

ауса

л та К

ан ис С

1

и урси экск c е и i н Лет ild Nord W

6

4 Полярный круг

3

8

Лапландский ресторан Оленеводческая ферма

Коттеджи Santa Claus Holiday Village

ДЕРЕВНЯ НАХОДИТСЯ В 7 КМ К СЕВЕРУ ОТ РОВАНИЕМИ. РАБОТАЕТ КАЖДЫЙ ДЕНЬ С 10 ДО 17. ЛЕТОМ 1.6–31.8 КАЖДЫЙ ДЕНЬ С 9 ДО 18.

1. ОФИС САНТА КЛАУСА

2. ПОЧТА САНТА КЛАУСА

3. ОЛЕНЕВОДЧЕСКАЯ ФЕРМА

4. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ВЫСТВКА

5. ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР

6. МАГАЗИН ТАЙГАКОРУ

7. МАГАЗИН МАРТТИИНИ

8. ЛАПЛАНДСКИЙ РЕСТОРАН

9. САМЫЙ ВКУСНЫЙ ЛОСОСЬ

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

59


ФИНСКИЕ СУВЕНИРЫ

ПОБЫВАВ В ФИНЛЯНДИИ, НЕ СТОИТ ВОЗВРАЩАТЬСЯ БЕЗ ПОДАРКА! ЗНАКОМЬТЕСЬ С НАШЕЙ ПОДБОРКОЙ ЛУЧШИХ СУВЕНИРОВ!

1. ЖАРОПРОЧНЫЕ РУКАВИЦЫ,

сделанные вручную из оленьей кожи, станут отличным подарком для любой хозяйки. Саамы испокон веков использовали оленью кожу для изготовления своей одежды и домашней утвари. Приобрести эти и другие товары из оленьей кожи можно в сувенирной лавке музея Арктикум. Ул. Pohjoisranta 4, Рованиеми.

1

8. ФИНСКИЙ ШОКОЛАД «ФАЦЕР»

3 2. ЛАПЛАНДСКИЙ ТЕКСТИЛЬ

— это хорошее дополнение для вашей кухни! Дизайны принтов, навеяные лапландской природой и видами Рованиеми, рисуют три финские девушки, которые называют свой бренд Alice in Northernland — «Алиса в северной стране». Кроме текстиля, принты украшают также посуду и подносы. Музей Корунди, ул. Lapinkävijäntie 4, Рованиеми.

3.

ЗОЛОТЫЕ

знают во всем мире! Классика «Фацера» — это мягкий молочный шоколад в голубой упаковке. Кроме него стоит попробовать шоколад с ягодами и орехами. Превосходный подарок! Приобрести можно в любом супермаркете.

8

7. СЕРЕЖКИ «НИЕТОС» изгото-

4

вила талантливый дизайнер из Рованиеми по имени Ида-Лотта Метсявайнио. По ее словам, рисунок украшений навеян течением лапландских рек и снежными просторами финской зимы. Где купить? Музей Корунди, ул. Lapinkävijäntie 4, Рованиеми.

7

УКРАШЕНИЯ

«Тайгакору» производятся в Рованиеми с 1981 г. Вдохновением для них служит саамская мифология, флора и фауна Лапландии. Конек мастерской — это золотые перстни с лапландскими самородками. Есть и много красивых изделий из серебра, доступных по цене. Фирменные магазины мастерской «Тайгакору»: Деревня Санта Клауса (у офиса Санты), ТЦ Ринтеенкулма (Рованиеми), Соданкюля (ул. Sompiontie 4).

60

9

2

9. ФИНСКИЙ НОЖ имеет, наверное, каждый настоящий финн или финка! К столетию независимости Финляндии фабрика ножей «Марттиини» в Рованиеми выпустила лимитированную серию офицерских ножей с навершиями из бронзы, серебра или даже золота! Найти можно в фирменных магазинах фабрики: Старая фабрика (ул. Vartiokatu 32), ТЦ Ринтеенкулма, Деревня Санта Клауса.

4. ФИНСКАЯ КЕРАМИКА

не только украсит ваш праздничный стол, но и станет хорошим напониманием о вашей поездке! 6. «КУПИЛКА» — это старое финское Сюжеты для керамики 5. «ПЕНТИК» — это, пожалуй, название чашки, а также бренд фин«Котимо Дизайн» навеяны самый известный лапландской посуды. Она состоит на 50% финскими сказками и лесский дизайн-бренд, осноиз соснoвого волокна, а на 50% из ными историями. Купить ванный в начале 1970-х годов пластика. Благодаря этому составу можно в сувенирной в маленьком городке Посио. посуда прочная, легкая и идеально лавке музея Арктикум. Бренд сочетает в себе элегантподоходит для походов и дач. Она Ул. Pohjoisranta 4, ность и мотивы лапландской не впитывает запахи, выдерживаРованиеми. природы. В ассортимент входит ет температуру и ее можно мыть в посуда, текстиль и домашний депосудомоечной машине. Научный кор. Фирменный магазин «Пентик, центр Пильке, ул. Ounasjoentie 6, ТЦ Сампо, Рованиеми. Рованиеми.

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

5

6


РЕКЛАМА

Мастерская «Тайгакору» МАСТЕРСКАЯ «ТАЙГАКОРУ» ДЕЛАЕТ УНИКАЛЬНЫЕ ПЕРСТНИ С ЗОЛОТЫМИ САМОРОДКАМИ, А ТАКЖЕ УКРАШЕНИЯ ПО МОТИВАМ СААМСКИХ ПОВЕРИЙ. ЮВЕЛИРНАЯ МАСТЕРСКАЯ «ТАЙГАКОРУ» была основана в 1981 году ювелиром Юхой Янгером. «Тайгакору» означает «таежное украшение». Мастерская черпает свои идеи и вдохновение в лапландской природе и фауне. Успех к мастерской пришел сразу, ведь в 1982 году серия украшений «Куропатка», которую сделал Юха, выиграла конкурс на лучший ювелирный дизайн в Финляндии. Сейчас, 36 лет спустя, Юха до по прежнему стоит во главе компании, которая трудоустраивает шесть ювелиров. Украшения делают как из золота, так и серебра, и они подходят под любой бюджет. «Тайгакору» производит украшения и обереги, навеянные саамскими поверьями. Это — украшения «Риску», символизирующие движение солнца, а также обереги «Комсио», которые подвешивали над детской люлькой. Саамы верили, что их легкое позвякивание защищает детей

от злых духов. Серия украшений «Шаманский бубен» основывается на символах, которые саамские шаманы наносили на свои бубны. Это — образы солнца, луны, богов плодородия, ветра, охоты, изображения животных. Настоящую славу «Тайгакору» принесли перстни с лапландскими самородками, которые добывают золотоискатели на реке Лемменйоки. Перстни с самородками делаются на заказ или небольшими сериями, но они все равно уникальны. — В мире есть всего несколько ювелиров, которые используют золотые самородки, — говорит Юха Янгер, — поэтому это настоящие произведения искусства. Основу перстней можно изготовить из белого или желтого золота, а кроме самородков их можно украсить бриллиантами. Цена таким перстням, конечно, немаленькая, однако мастерская использует ручной труд вместе с 3Д-моде-

лированием. Этот способ снижает цену украшений, а также дает возможность воплотить в жизнь любые идеи клиента. Перед изготовлением украшения клиенту посылают графический экскиз. Также, модель украшения, выполненную в натуральную величину из воска, можно послать клиенту по почте для утверждения дизайна и размера. Готовые украшения посылаются клиентам заказным письмом DHL, в том числе и в Россию. Изделия «Тайгакору» можно купить в фирменных магазинах в Рованиеми, Соданкюля или в интернете:

Деревня Санта Клауса (рядом с офисом Санты), ТЦ Ринтеенкулма (Рованиеми), Г. Соданкюля (ул. Sompiontie 4) www.taigakoru.fi

Качественные ножи с 1928 года Фабрика Марттиини была основана

кузнецом

Марттиини

в

Янне

Рованиеми

в 1928 г. Фабрика и сегодня производит Нож «100 лет Финляндии» с серебряным навершием

традиционные

лапландские ножи и «финки, современные

и

качествен-

ные рыболовные и охотничьи ножи, а также коллекционные модели с бронзовыми навершиями и дамасской сталью. Посетите Нож из дамасской стали

«СТАРАЯ ФАБРИКА» Пн–Пт 10–18, Сб 10–16

ТЦ «РИНТЕЕНКУЛМА», РОВАНИЕМИ Пн–Пт 10–18, Сб 10–17

фирменные магазины Марттиини в Рованиеми! Покупателям — бесплатная гравировка. ДЕРЕВНЯ САНТА ALL КЛАУСА ОНЛАЙН ABOUT LAPLAND |МАРТТИИНИ SUMMER 2017 61 Каждый день 10–17 www.marttiini.fi


ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ | ДЕТСКИЙ МИР

Детский

МИР

ГЛАВНОЕ В СЕМЬЕ — СЧАСТЛИВЫЙ РЕБЕНОК! КУДА СХОДИТЬ В РОВАНИЕМИ, ЧТОБЫ ОТДОХНУТЬ ВСЕЙ СЕМЬЕЙ? ЧИТАЙТЕ НАШИ ПЯТЬ ИДЕЙ ДЛЯ ВЕСЕЛОГО ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЯ!

1.

Самое любимое место детей в Рованиеми — детская площадка Хоп-Лоп. Дети готовы ходить сюда хоть каждый день! Что же здесь такого интересного? Крытый павильон до отказа набит развлечениями: тут есть батуты, машинки, горки и лабиринты с препятствиями. Возраст посетителей от 0 до 12 лет. Если вашему чаду больше 7 лет — добро пожаловать в соседний павильон Ролло-Халли! Здесь уже батуты посерьезнее, есть площадки для скейтборда, паркура и скалолазания, полоса препятсвий и бассейны с паралоном. В-общем, все то, чего взрослым уже не надо, но от чего детишки будут в восторге!

Ул. Napapiirintie 14, Рованиеми. Каждый день 10–20. Билеты 9€/14€/17€.

«Энгри Бердс»

3.

Солнечным летним днем загляните на площадку Angry Birds, которая находится в нескольких шагах от центра города. На открытой и бесплатной площадке много горок, качели, лабиринты и даже футбольное поле. Больше всего ажиотажа возникает вокруг тарзанки, где катаются даже взрослые!

Ул. Valtakatu 14, Рованиеми, между двумя мостами. Вход бесплатный. 62

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

2.

Хоп-лоп и Ролло-Халли

СантаПарк Дети со всего мира приезжают к дедушке Санта Клаусу в Рованиеми! Также, обязательно стоит зайти в СантаПарк в гости к эльфам. В этом тематическом развлекательном парке можно очутится в новогодней сказке даже летом! Веселые эльфы покажут свою мастерскую и научат делать новогодние украшения, Миссис Санта угостит имбирным печеньем, Снежная Королева покажет свое царство, а самые старательные гости могут пройти обучение в школе эльфов. Санта Клаус тоже часто появляется в СантаПарке, поэтому шансы увидеть его здесь весьма велики! Не забудьте отправить открытку родственникам от настоящих эльфов с печатью Санта Клауса!

Ул. Tarvantie 1, Рованиеми. Открыто: 26.06– 12.08 c 10 до 17. Воскресенье – выходной. Цена билетов: 17.5€ взрослый, 15€ детский.


ДЕТСКИЙ МИР | ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ

Зоопарк Рануа Если у вас есть свободный день съездите в деревушку Рануа, что в часе езды от Рованиеми. Хоть это и зоопарк, животные здесь живут в просторных вольерах. Гуляя по петляющей по лесу тропе вы увидите полярных сов, росомах, волков, бурых и даже полярных медведей. У последних недавно было пополнение в семействе. Мама с детенышем живут в соседних вольерах с папой, но и то и дело роют к нему подкоп! Кстати, летом в зоопарке в 12.30 устраивают показательные кормления медведей — это удачное время увидеть животных поближе. В главном здании зоопарка есть ресторан, где подают обед в формате шведского стола, а рядом находятся коттеджи Гуло Гуло на случай если захотите остановиться на ночлег.

4. Научный центр Пильке и музей Арктикум

Работает каждый день с 10 до 16. Летом с 9 до 19. Цена билетов: 17€ взрослый, 14€ детский (4–14 лет).

5.

С детьми постарше будет интересно сходить в интерактивный научный центр Пильке и краеведческий музей Арктикум. Оба находятся как раз по-соседству! Музей Арктикум стал визитной карточной города, и все благодаря его уникальной архитектуре. Красивый стеклянный купол музея устремился прямо на север. Внутри можно посмотреть северное сияние, узнать о жизни коренных народов Арктики, а также об изменение климата. В соседнем ценре Пильке все экспонаты интерактивные — можно все потрогать и понажимать разные кнопочки. Здесь и есть головоломки, и игра в охоту, и лесное караоке. Таким образом, играя, вы познакомитесь с финским лесом! Изюминка Пильке — огромный харвестер, куда детишки тоже могут забраться.

Адрес: Ounasjoentie 6. Часы работы: c 10 до 18. Пильке: 7€ взрослый, 5€ детский (7–15 лет). Арктикум: 12€ взрослый, 5€ детский (7–15 лет).

ЗООПАРК РАНУА Зоопарк Рануа находится в 80 км к югу от Рованиеми. В зоопарке проживает около 200 особей более чем 50 видов северныъ животных. У нас есть медведи, волки, хищние птицы, серые и красные волки, рыси, росомахи и другие животные!

В ГОСТИ К БЕЛОМУ МЕДВЕЖОНКУ!

Недавно в Зоопарке родился очаровательный белый мишка! Целыми днями он весело играется на улице с мамой. Приезжайте в гости к нашим животным! Остановитесь в коттеджах класса люкс «Гуло-гуло» рядом с зоопарком!

Круглый год с 10 до 16.2017 Летом63 с 9 до 19. | SUMMER ALL ABOUT LAPLAND russia.ranuazoo.com • www.gulo.fi


ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ | ТАКС-ФРИ

Пункты таксфри в Северной Финляндии РОВАНИЕМИ Деревня Санта Клауса Информационное бюро Каждый день :10:00 – 17:00 ИВАЛО S-Market Ул. Petsamontie 2, 99800 Ivalo Каждый день: 8:00–21:00.

Новый пункт такс-фри в Рованиеми В РОВАНИЕМИ ОТКРЫЛСЯ новый пункт возврата такс-фри. Он находится в Деревне Санта Клауса, в информационном бюро. Вы можете найти его в торговом центре Санта Клауса. Пункт работает каждый день с 10 до 17. Возврат такси выдается только наличными, максимальная сумма возврата — 500€. Такс-фри — это система возврата налога НДС с покупок в ЕС. Ставка налога на продукты питания составляет 14%, на остальные товары — 24%. Это — одежда, обувь, бытовая техника и т.д. Имейте в виду, что если у вас есть ПМЖ в Европе, то тогда вы не сможете получить возврат налога НДС со своих покупок.

Минимальная сумма покупки — 40€. Товар должен быть опечатан специальной лентой и использовать его можно только за пределами ЕС. Для оформления чека вы должны предоставить загранпаспорт. Покидая Европу, вам необходимо подтвердить факт вывоза товара из ЕС печатью таможни. Особо исполнительные служащие таможни могут попросить предъявить товар. Вы можете получить возврат в течении года с момента оформления чека. Сумму, которую можно выручить с покупки составляет, в среднем, от 9% до 12%. Больше информации на сайте: www.globalblue.com.

СААРИСЕЛЬКА Магазин Kuukkeli Ул. Saariseläntie 1, 99830 Saariselkä Каждый день: 9:00–21:00 САЛЛА Мотель Takka-Valkea Ул. Savukoskentie 1, 98900 Salla Пн–Пт: 8–17, Сб 8–12. Вс: закрыто. ВАРТИУС Кафе Raja-Kontti Ул. Liekinvaarantie 1602, 88930 Lentiira Пн–Пт: 8–18, Сб: 10–18, Вс: 12–18

«ААКЕНУС»

Апартамент

СЕМЕЙНЫЙ ОТЕЛЬ

В РОВАНИЕМИ

Мы — трехзвездочная семейная гостиница с демократичными ценами и домашней атмосферой в 200-х метрах от центра Рованиеми. Мы предлагаем уютное размещение в чистых гостиничных номерах или комфортных семейных апартаментах. Городской бассейн расположен в 50 м от отеля. Обслуживаем и отвечаем на ваши вопросы по-русски! Добро пожаловать!

ФАКТЫ ОБ ОТЕЛЕ:

Гостиничный номер

64

• 45 одно-, двух- и трехместных номеров, 4 семейных номера • 15 отдельных апартаментов с кухней, спальней и ванной • завтрак-буфет, русское ТВ, вайфай в номерах, парковка • ресепшн открыт 24 часа • 50 м до бассейна

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

Ул. Koskikatu 47, Рованиеми

+358 16 342 2051

hotelli.aakenus@co.inet.fi

www.hotelliaakenus.net/ru


МЕСТНАЯ КУХНЯ | ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ

Арктические деликатесы РЕСТОРАН «АРКТИЧЕСКИЙ БУЛЬВАР» открылся вместе с гостиницой Arctic Light Hotel в 2015 году. Здесь предлагают отведать деликатесы Севера, приготовленные на современный лад. Львиную долю ингредиентов составляют ягоды, грибы и зелень, которые идеально сочетаются с лососем или оленем. По мнению шеф-повара ресторана, лапландские ингредиенты настолько хороши, что и не нужно придумывать ничего сверхестественного. Главное, чтобы они гармонично сочетались! Весной 2017 года меню ресторана обновилось и мы сразу отправились снимать пробу. Вечер мы начали с коктелей Johka из брусники и Puro с черникой и лаймом — хороши! На первое мы заказали горшочек с копченым языком оленя. Нежный копченный вкус напомнил финский лес и приятно похрустывающий костер. Эффектная палитра со све-

жепросоленным арктическим гольцом и икры из водорослей была выше всех похвал. Третья закуска, которую взяли на пробу — маринованные белые грибы с клюквенным джемом и гренками. Пожалуй, это лучшее вегетарианское блюдо, которое мы пробовали за последнее время. Гвоздем программы стал олений стейк с дымком под сосновым соусом, с лапландской картошкой и корнеплодами. Оленье мясо является большим деликатесом, а с таким сопровождением он превосходит все ожидания. Отдельно стоит отметить подачу блюда. Мясо приносят в задымленном колоколе, и когда его поднимают, вы ощущаете приятный запах финской сауны. Ничуть не уступил и арктический голец с ячменным ризото под соусом из лобстера. Для десерта местечко всегда найдется! Ни одно меню не может обойтись без

шоколада. Тающий во рту шоколадный мусс с дикими лапландскими ягодами и черничным джемом был превосходен. Сюрпризом вечера оказалось сорбе из облепихи с воздушным бисквитом со вкусом ели и соусом из дегтя. Необычно, и такая гармония вкуса! В-общем, «Арктический бульвар» достоин всех похвал. Кстати, если хотите провести вечер со вкусом в Арктик Лайт Отеле есть прекрасная терраса, где можно выпить напитков и перекусить. Еще вариант, который никогда не подведет — это ресторан «Нили». Здесь вы можете отведать классические лапландские блюда в аутентичной атмосфере. Это, например, оленья поджарка с пюре, соленым огурцом и брусничным вареньем. На десерт возьмите традиционный лапландский сыр с морошковым вареньем. Такой можно найти только в Лапландии!

Мороженое из Лапландии АРКТИЧЕСКАЯ

ФАБРИКА

МОРОЖЕНОГО

была открыта в Рованиеми в 2015 году предприимчивой девушкой Анной-Рииккой Лавиа. Благодаря ей в городе появилось вкусное мороженое с настоящими лапландскими вкусами. Ее морошковое, клубничное и просто ванильное мороженное быстро полюбилось жителям Рованиеми. Все мороженное производится вручную небольшими партиями. Прилавок с «арктическим мороженым» работает круглый год в кафе Choco-Deli в центре Рованиеми, а летом специальный киоск фабрики будет работать на городской набережной. Некоторые рестораны также предлагают попробовать это мороже-

ное в качестве десертов. Это, например, ресторан «Айтта-дели» в Рованиеми, ресторан «Ракас» рядом с Санта Парком, и ресторан «Кииса» в гостинице «Брейк Сокос Отель» в горнолыжном курокте Леви. Кроме того, вы можете купить мо-

роженое в брикетах в К-Супермаркете в центре Рованиеми. Новинка этого лета – сэндвичи с мороженым со вкусом ванили, морошки, брусники или с шоколадной глазурью, и замороженный сок из лесных ягод. ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

65


ВСЯ ЛАПЛАНДИЯ | МЕСТНАЯ КУХНЯ

Вкусная пицца!

Ресторан «Франс и Шери»

ЛЮБИТЕ ПИЦЦУ? Тогда вам в ресторан «Россо»! Здесь вы можете отведать классической пиццы, но в меню также есть и артизанская «римская» пицца. Она больше стандартной и имеет прямоугольную форму и хрустящую корочку. Финны настолько обожают пиццу, что она стала практически «национальным блюдом». В 2017 г. «Россо» объявил конкурс на «самую финскую пиццу», который выиграл рецепт шестилетней Эрики. Ее пиццу Suometar с олениной, лисичками, луком и лапланским сыром можно попробовать уже сейчас! В меню «Россо» есть и итальянские закуски, паста и стейки. Летом вы можете выпить прохладительных напитков на террасе ресторана.

«ФРАНС И ШЕРИ» — это популярный ресторан французской кухни в Рованиеми. Здесь вы можете отведать все кулинарные дары французского Прованса! На закуску предлагаются французские закуски и сыры, фуа гра, кремовый суп из лисичек и шкворчащие улитки! В качестве главных блюд отведайте утку, французскую уху «буйабес», улитки и вкусные стейки. Не стоит забывать, что мы в Лапландии! «Франс и Шери» предлагает особое лапландское меню со всеми деликатесами местной кухни. Ее конек — это оленина, которую можно попробовать во многих исполнениях. Классическое

блюдо — это оленья поджарка с пюре и брусникой — пальчики оближешь! Современный вариант — это стейк из оленя с соусом из красного вина. Если вы любитель рыбы — попробуйте блюдо из арктичесого гольца (фото слева) с лапландским картофелем и пюре из артишока. На десерт стоит взять лапландский сыр с морошковым вареньем! По будням в ресторане подают обед в формате «шведский стол» по цене 12€. У «Франс и Шери» также отличная летняя терраса, с которой открывается хороший вид на реку.

Ул. Koskikatu 4, Рованиеми. Пн–Пт 11–23, Сб 12-23, Вс 12–22.

Ул. Maakuntakatu 30, Рованиеми. Пн–Сб 11–22, Вс 12–22.

Паб «Уйтто»

«Амарилло»

«Кофи-хаус»

ПАБ «УЙТТО» — это легендарное место для жителей Рованиеми. Если вы любитель пива, рекомендуем взять ассорти «Пиво и Ты» (Beer & You). На ваш выбор много сортов европейского пива, однако стоит попробовать пиво местного изготовления. Недавно в Рованиеми открылся пироваренный заводик Lapin Panimo, продукция которого сразу завоевала сердца местных. Попробуйте их нежный эль и лагер! Еще вариант — это бархатный Arctic Stout от другого лапландского производителя Tornio Brewery. В «Уйтто» вы можете посмотреть спорт на большом экране, поиграть в дартс или в настольные игры с друзьями!

РЕСТОРАН «АМАРИЛЛО» был полностью отремонтирован в апреле 2017 г. Изменился и концепт. Конечно, в меню вы по-прежнему найдете все любимые блюда мексинаской кухни — начос, такос, фахитас, стейки и бургеры. Однако, новое веяние — это большие блюда, которые приятно разделить вдвоем! Обновился и выбор стейков и гарниров. Для детей есть свое меню. По пятницам и субботам в 20.00 в Амарилло накрывают «The Table» — большую трапезу с уникальными блюдами и напитками. Забронируйте место и присоединяйтесь! Обновился и бар Амарилло, а также его меню коктейлей. Здесь вас порадуют разнообразными и экзотическими напитками!

«КОФЕ ХАУС» — это уютное и современное кафе в центре Рованиеми. Здесь вас ждет вкусный и ароматный капучино, латте, эспрессо, и много вариантов заварного чая. Весь используемый кофе имеет сертификат экологичности UTZ, а за его приготовление отвечают обученные баристы. В меню также много свежей выпечки, тортики, бутербоды, салаты и смузи. Летом террасса кафе — одно из самых уютных мест в городе, в шаге от центральной площади «Лорди». Кафе работает по будням с самого утра, чтобы порадовать жаворонков чашечкой ароматного кофе! К вашим услугам бесплатный вай-фай.

Адрес: Ул. Korkalonkatu 25. Пн–Вт 18– 24, Ср–Пт 16–02, Сб 14–02, Вс 16–02.

66

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

Адрес: Koskikatu 4. Пн–Чт 11–23, Пт 11–02, Сб 12–02, Вс 12–23.

Адрес: Maakuntakatu 30, Рованиеми. Пн–Пт 8–21, Сб 10–21, Вс 12–20.


ФИНЛЯНДИЯ СЛАВИТСЯ СВОИМИ СЫРАМИ. ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С САМЫМИ ПОПУЛЯРНЫМИ ИЗ НИХ!

«Поляр» Лапландский сыр Название лапландского сыра «лейпяююсто» (leipäjuusto) переводится как «хлебный сыр», так как он готовится в печи и внешне напоминает лепешку. Вкус готового сыра довольно нейтральный, слегка сладковатый и он немного скрипит на зубах. Холодным, лапландским сыр хорошо подходит для салата или легкого перекуса. При нагревании, из него можно сделать традиционный лапландский десерт. Для этого нужно нагреть немого сливок с корицей и сахаром, добавить кубики хлебного сыра, и подать вместе с морошковым вареньем. Можно опустить сливки, и просто высыпать сыр на горячую сковородку. Через пару минут добавить свежую морошку или мед и десерт готов!

«Ольтерманни» Нежный сливочный сыр «Ольтерманни» давно полюбился не только финнам, но и россиянам. Полутвердый сыр с пряным и богатым вкусом особенно хорош в горячих бутербродах, но так же подойдет для и салата или сырного ассорти. «Ольтерманни» производится еще и в вариациях из цельного или обезжиренного молока. Новый вкус — это «Ольтерманни Чедар».

«Поляр» — это финский эмменталь. Его характерный пикантный и сладковатый вкус асоциируюется у финнов с Севером. «Поляр» идеально сочетается с ржаным хлебом и белыми сухими винами. В Финляндии «Поляр» появился в 1991 году, а сегодня под этим брендом выпускают девять вариаций сыра, от низкокалорийного до копченого. Брикеты бывают от 300г до 900г или в нарезку. Его синюю упаковку можно легко заметить на полках магазинов.

«Киппари» Kippari или «Шкипер» — это мягкий и слегка копченный сыр, который хорошо подходит для бутербродов. Если хотите удивить гостей пикантным вкусом, попробуйте добавить его в фарш, и котлеты получатся очень сочными. Финны также любят добавлять его в гамбургеры.

«Аура» «Аура» — это классический финский голубой сыр с плесенью. Название получил в честь реки Аура в г. Турку, где его начали делать в 1935 г. Гурманы знают, как хорош этот сыр с инжиром или сладким вареньем! Пикантная горчинка и сливочный вкус идеально сочетается со спелыми сладкими фруктами и красным вином. С этим сыром любой салат станет изысканным, а говяжий стейк обретет пикантные сливочные нотки.


芬兰百年庆 Suomi 100

芬兰的民主选举始于 110 年前,1907 年便 有了首届公开选举。而在 1906 年,芬兰就成为了 世界上第一个立法赋予男女平等政治权利的国家。 芬兰在性别平等问题上取得了骄人的成绩,一百年 来也在社会各个层面上努力实现男女平等的参与。 悠久的民主传统使芬兰人尊重言论自由以及议会法 律,因此芬兰被认为是当今世界上清廉度较高的国 家之一。作为一个拥有 550 万人的小国家,芬兰

1987 年,诺基亚制作出首部移 动手机“Cityman 900”。同年 10 月,在芬兰访问的苏联领导 人戈尔巴乔夫用该手机从赫尔 辛基给莫斯科打电话,从此该 手机有了“戈尔巴”的绰号。

1987

1995 1995 年 1 月 1 日,芬兰加入 欧盟。同年,时任中华人民共 和国主席江泽民访问芬兰,成

1985

为首位访芬的中国国家元首。

1970 年代,拉普兰旅游 业开始发展。多处景致壮

罗瓦涅米的圣诞老人村

美的滑雪度假村逐步进入

正式对外开放。

公众视野,例如列维、禺 拉斯、比哈-洛斯托等。

Marimekko 正 式 创立于芬兰赫尔辛 基。

1970 1951

1917 年 12 月 6 日, 芬兰宣告独立。 芬兰著名巧克力品牌 Fazer 经典蓝色包装牛奶 芬兰著名的史诗神话 故事《卡勒瓦拉》定本。

1849 68

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

1917

巧克力面世。

1922


力争为全国人民都提供世界级的医疗服务和教育,其

百年庆典年的主题是“一起来”(Together) ,这

免费教育体系覆盖从小学到博士后的全部学历,为芬

表 示 欢 迎 所 有 人 —— 全 体 芬 兰 人 和 芬 兰 的 朋 友

兰人提供的这种教育机会在当今世界堪称绝无仅有。

们——一起来参加盛世,因为国家的创立和建设

25 岁以上的芬兰人中 87%完成了高等教育,超过

原本就是友好合作的成果。百年诞辰,既是举行

42%的人拥有更高的学位。这些都促使芬兰成为世

隆重庆典的大好机会,也是沉思与反省的时刻。

界上第五大最有革新精神的国家。同时,芬兰人也极

百年大庆,让人们不由回顾走过的历程,理解国

为注意人与自然的和谐发展,其空气洁净程度在全世

家兴盛之道,同时凝望前方,憧憬芬兰的未来宏图。

界数一数二,景色之壮美不输任何国家。

让我们来回顾一下芬兰历史上的那些大事件。

2009 年, “愤怒的小鸟” 风靡全球。

未来呢?拉普兰的超级食品 和清洁能源或将成为芬兰最 2012 年 3 月 1 日日, 时任芬兰总统的 Sauli

2009

Niinistö 就职。

重要的出口增长点之一。

2017…

2012

1950 1950 年 1 月 13 日,芬兰承认中 华人民共和国,成为最早承认中华 人民共和国的西方国家之一。两国

第一本姆明小说 The Moomins and the Great Flood 英文版本出版。

于同年 10 月 28 日建交。

1945

1944 1935 由由阿尔瓦·阿尔托和阿伊诺·阿 尔托夫妇创办的著名家居设计公司 Artek 正式在赫尔辛基成立。

1939

1944 年 到 1945 年, 对 抗 纳 粹

1939 年到 1940 年,冬季战争。

德国而进行的拉普兰战争。芬兰

1940 年 3 月 13 日以《莫斯科和

军队最后虽然成功将德军自芬兰

平协定》的签订结束,芬兰割让

逐出,但是纳粹在芬兰北部的拉

卡累利阿地峡予苏联。1941 年到

普兰地区实行的焦土政策使拉普

1944 年,继续战争,芬兰加入德

兰地区 90%的建筑被付之一炬。

国阵营参加对俄战争。

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

69


别样精彩的拉普兰夏天 说到芬兰,人们想到的关键词通

外生活,到处举办的音乐节、舞蹈节

明媚的夏天,我们跟着一群芬兰小伙

常都是北极光、圣诞老人、千湖之国、 在芬兰全国各个角落生气勃勃地铺开。 伴们,纪录了他们的拉普兰度假之旅 绿色自然等等。为了体验北极圈里的 “白夜”的芬兰,每个人都舍不得早早

圣诞文化,人们认为芬兰的最佳旅游

去睡觉,充分利用夏季享受自然才是

下午六点,从赫尔辛基出发的飞

季节是冬季,更何况喜欢雪的小伙伴

芬兰人夏天的主旋律!芬兰的自然环

机稳稳地降落在了罗瓦涅米的停机坪

们还能够充分享受各式各样的冬季活

境为人们的“探险”活动提供了大型

上。这时的阳光猛烈程度仍然犹如正

动。尤其是在四分之三都在北极圈里

场地 :河流湖泊、森林山岭、海岸线, 午 12 点一般,天空一片蔚蓝。有经

的拉普兰省,长达半年的冬季为人们

趁着夏意正浓,抓紧机会享受芬兰的

验的小伙伴们纷纷掏出 SPF50 的防晒

提供了参加丰富多彩的户外活动的好

夏天吧!

霜,在脸上和手脚上涂上了一层,以

机会,整个冬天都能过得有声有色。

日本电影《海鸥食堂》中展现的

防晒伤。拉普兰省地处芬兰以北,森

然而,夏天却是实实在在的整天都洒

那种古典的城市景象、和善的人群、 林覆盖面积较大,公路两旁全是树林,

满阳光的日子。

湖泊与森林的自然风光,为我们描绘

层层松树连绵不绝。不过夏季最吸引

经历了黑暗的冬季,芬兰人极为

了一种简单、乐活的生活元素,深深

芬兰人的却是湖岸边、森林里的小木

享受夏季悠长、温暖、闲闲躺着无事

吸引着人们前往芬兰旅行。6 月至 8

屋。因此,这次大家选择的旅馆并不

可干的日子,不管是码头边、湖泊上

月来到芬兰的拉普兰,永不落的太阳

是位于市中心的圣诞老人酒店,而是

还是海岸边都能看到人们享受阳光、 划破长空,总觉得一天超过二十四小

河边的小木屋。在前往木屋的路上,

拥抱自然的身影。美妙的夏季好像邀

时。芬兰人说,一到夏天,就要玩个

芬兰小伙伴指着凯米河边的宿营地对

请着每个人尽情享受这无比美好的户

通宵达旦,喝到不省人事为止。阳光

我们说,许多芬兰人都开着房车自驾

70

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017


来拉普兰,直接在河边搭帐篷度假。

远足的乐趣,林间的美味

间美味啦,所谓的现摘现吃不过如此

不过,也有许多人像我们一样,一群

芬兰迷人的自然风貌造就了一条

吧~

朋友租一个湖畔木屋,既方便又节省

条风格迥异的远足线路。北部拉普兰

成本。

的荒原点缀着数不胜数的清泉与飞瀑,

乐活芬兰浴

深夜独木舟,阳光正夯

蓝色湖泊间接连着一座座葱郁的山岭,

人们都说,如果你想了解芬兰和

到了小木屋,太阳如西斜般直射

广袤的平原与青葱的河谷相濡以沫, 芬兰人的话,就先从熟悉桑拿开始。

到房间中。夏日的拉普兰,根本不用

绵长的湖岸线圈起童话般的梦幻田园

中国人喜欢在饭桌上谈天说地,而芬

开灯,也省了冬天二十四小时长开暖

生活。第二天简单的午饭后,我们决

兰人认为桑拿是净化身体和心灵的场

气的电费。稍事休息,九点多到木屋

定去远足,用双脚丈量拉普兰大地的

所。桑拿是芬兰文化极其重要的组成

楼 下 开 营 火 会。Campfire 是 北 欧 夏

魅力。不过,芬兰小伙伴们提醒我们

部分,没有任何其他实物可以与之相

日指定的活动,多在晚上举行。芬兰

带上小木屋中的塑料桶,说不定还有

提并论。几十年前,桑拿曾经是今生

人也为人们的户外活动提供了相当好

意外的收获呢!

和来世的门户。女人们在桑拿房里生 产,死者的躯体也在桑拿房里被清洗。

的条件。在拉普兰的森林间,有许多

我们的小木屋坐落在湖边,不过

营火地(木制帐篷) ,森林管理人员会

也背靠着一片树林。远足的路径标有

说桑拿是芬兰文化的重要部分绝对不

看顾这些营火地的木块,以便旅人们

清晰的指示标,沿途我们能够看到一

是夸大其词。芬兰人喜欢频繁地去桑

使用。在小木屋楼下,也有供我们户

些荒原小木屋。听说这些小屋都是为

拿,要是相隔时间太长,它们就会觉

外用餐的平台,既享受自己烧烤的乐

远足的人准备的,需要临时过夜的人

得缺了点儿什么。几个月大的小婴儿

趣也能呼吸拉普兰林间最清新的空气。 都可以免费使用房内的木材、床铺和

就已经初次体验桑拿了,然后这一生

一边围在火炉旁取暖,一边与小伙伴

炊具。也正是因为夏季的极昼现象, 就再也没有停止过。和他人共享桑拿

们谈天说地。饱餐一顿后,我们便正

使得远足成为芬兰人钟爱的户外活动

是连接感情的方式,桑拿时聊的都是

式开始了拉普兰白夜的晚间活动——

之一。在一些国家公园中,远足途中

实实在在的话题,没有寒暄客套。芬

独木舟。

还 会 经 过 峡 谷、 悬 崖、 吊 桥 和 丛 林, 兰小伙伴告诉我们,芬兰的桑拿非常

小木屋沿凯米河而建,登上双人

一路行来让人心旷神怡。

之多,同时容纳全国 540 万人口都没

独木舟,在平静的湖面上跟着节拍慢

虽则沿途风景让人流连忘返,我

问题。因此,芬兰桑拿的数目估计在

慢地划桨,就可以饱览沿岸的鸟鸣绿

们还是记着我们的“任务” 。由于地广

两三百万之间。特别是夏季木屋,基

树。我们还是第一次在晚上十点多玩

人稀,拉普兰地区的森林覆盖率非常

本上都会建有一个桑拿。将桑拿加热

独木舟,太阳仍未落到水平线上,与

之高。在夏天的森林中,漫山遍野的

后,我们进入小木屋中,待全身烘的

月亮在天边共辉。寂静的湖上,若不

蓝莓和越橘等野生莓果令人垂涎欲滴。 暖洋洋后在外面跑一圈,大汗淋漓地

与他人对话,整个过程都寂静的很, 芬兰法律规定任何人都有权利采摘这

一猛子扎进湖水中,那种爽快的感觉

不时听到鸟叫,划到芦苇草附近,还

些森林赐予的美味,因为森林是属于

你可曾体验过?除了游泳,桑拿的间

有不绝于耳的鸭叫声。这么晚了太阳

每一个人的。每年上万吨的野生蓝莓

隙我们围坐在营火边烧烤,玩草地游

还明晃晃的挂在天上,这不禁让人怀

甚至因无人采摘而凋零在土地里。除

戏或是聊天。或是在木屋的门厅里闲

疑拉普兰夏天的太阳到底会不会落下。 了莓果,森林里还有不少的蘑菇值得

闲地坐着,静看那不落的太阳,也别

于是坐在船上的我们疯狂拍照的同时, 采摘,不过并非每种蘑菇都能吃哦~

有一番悠闲。在桑拿后,我们才真正

也尝试捕捉着北欧“日落”一刻。划

学会辨别和采摘蘑菇的方式也是我们

体会了为什么说桑拿是无所事事的完

了 1 小时左右,返程的时候气温跌至

此次远足的目的之一。其中有一种鸡

美借口。身体和心灵被洗涤一清之后

10 摄氏度左右,赶紧围着营火坐下来, 油菇,芬兰小伙伴说,这可是一种“芬

的感觉是如此美妙,我们可以安安静

喝咖啡吃面包又享受了一顿宵夜,此

兰人采到了也不会告诉你”的珍贵食

静、不慌不忙地享受这种感觉,这正

时已凌晨 1 点了。

材!于是当天我们的晚餐就是这些林

是芬兰人追求的一点。 ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

71


拉普兰有什么好玩的? 夏天的拉普兰有白夜现象,太阳终日盘桓于天穹。拉普兰拥有质朴与天然的原始风光,形 形色色的纯正自然让人心旷神怡。因此,夏天的拉普兰也是生机勃勃,有许多丰富有趣的 户外活动。譬如,7 月帕拉斯-禺拉斯的 NUTS 越野赛、2017 坦卡瓦拉黄金村淘金芬兰 冠军赛、拉努阿的云莓庆典等等。在 6 月 20 日至 26 日间的那个星期六更是芬兰最重要的 节庆之一——仲夏节,芬兰全国都沉浸在多彩缤纷的节日氛围之中,从仲夏节的篝火仪式 到重金属摇滚,从烧烤聚餐到唱歌跳舞,如此种种,令人难忘~

圣诞老人

拉努阿野生动物园

耳朵山那遥远的荒郊野外也许不是经营全球礼物递送服务

拉努阿野生动物园距离罗瓦涅米以西约 90 公里。在拉

的理想地点,但对于圣诞老人来说,大自然的美景远比物

努阿可以看到北极熊、北极狐在内的超过 50 种北极地

流运输更为重要,更何况他还在北极圈上设立了邮局。圣

区的动物。看看 2016 年末刚出生在拉努阿的北极熊宝

诞老人邮局每年都会收到世界各地寄来的 50 多万封信件。

宝是光临这个野生动物园的一大理由,毕竟它可是第二

一年 365 天你都能拜访圣诞老人,与他谈天说地。

只在芬兰出生的小北极熊呢!

72

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017


禺拉斯

卢卡

北极圈以北 150 公里的禺拉斯是拉普兰有名的国家公园

冰雪消融后的卢卡是夏季度假的好地方,不管是打高尔夫

的所在地,期间的环山观光道路连通。无论是寻找静谧

还是徒步或是骑马探险都令人神往。不过,依山而建的卢

的处所还是刺激的活动,来禺拉斯山都将不虚此行。夏

卡是整个芬兰最早迎接滑雪季到来的滑雪度假村。今年的

日的禺拉斯是远足、山地自行车、钓鱼、划独木舟、险

滑雪开幕式是 2017 年 10 月 6 日,这座具有阿尔卑斯风

滩漂流、野外定向和采摘浆果蘑菇等活动的理想去处。

情的小镇于斯展现山峦壮美、原始森林的旖旎风光。

坦卡瓦拉黄金博物馆

洛斯托紫水晶矿场

坦卡瓦拉黄金博物馆位于拉普兰省北部索丹屈莱的坦卡

古希腊人认为紫水晶可以使人不醉,中世纪的欧洲士兵相

瓦拉黄金博物馆,是世界上唯一一家展示了黄金开采和

信紫水晶护身符可以疗伤。这使得紫水晶披上了一层神秘

勘探前世今生的博物馆。芬兰人的黄金勘探史将近 150

的面纱。在拉普兰的洛斯托紫水晶矿场,游客可以尝试自

年,黄金博物馆不仅揭开当地黄金勘探者的小秘密,也

己挖掘紫水晶,并将其带走留作纪念。紫水晶的历史和美

同时展示了世界上超过 20 个国家的黄金开采历史。

丽让这里终年都是一个受欢迎的旅游目的地。

拉努阿 野生动物园 拉努阿野生动物园距离罗瓦涅米以南约 80公里处,约一小时车程。动物园饲养 了50多种典型的极地动物,包括棕熊、 北极熊、猞猁、雪狼、狼獾、驼鹿等。动 物园模拟了动物们各自独特的生活环境, 游客参观路线长约2.8公里,穿越了各种 动物的生活辖区。野生动物园全年开放: 夏天,家畜动物公园也将对外开放。这里

生的 出 刚 看 来 快 吧! 宝 宝 熊 极 北

为旅游者展开了一幅北极动物最真实、最 自然的生活状态缩略图。 动物园全年开放,营业时间10:00-16:00; 夏季营业时间9:00-19:00。

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

73

www.ranuazoo.com • www.gulo.fi


北极博物馆 (Arktikum)

罗瓦涅米 活色生香的拉普兰首府 一年四季当中,最值得芬兰人热

放松休闲。寂静的声音融汇了午夜阳

情以待的无疑是美好的夏季。或许正

光焕发活力的光线,这正是大自然为

因为那漫长而寒冷的冬天,气温飙升、 疲惫的心灵准备的一剂良药。 朗日当空的夏天才会让人尤为期待。

不过拉普兰人也不会错过在“白

北极圈之上的罗瓦涅米是芬兰拉普兰

夜”里狂欢的好机会,譬如仲夏节。

省的首府,在这里每年有半年的时间

在一年里白昼最长的仲夏夜,人们在

都白雪茫茫,一片北国风光。拉普兰

河边燃起篝火,庆祝美好的夏季。关

人早已对冬夏间的强烈反差习以为常。 于午夜阳光的传说也有不少,其中一 和窝在火炉边瑟缩的冬天相比,享受

种古老而流行的说法是 :如果一名少

午夜阳光的人无时无刻不在期待那全

女收集了七朵鲜花,并在仲夏夜里将

天 24 小时阳光明媚的夏季!严酷的

这些花朵藏在枕头下,她就会梦见自

冬季结束后,芬兰人终于迎来了无尽

己将来的未婚夫。或许正因为“仲夏

的日光。尤其是对拉普兰人来说,这

夜之梦”的神秘色彩,才会让人格外

里“日不落”的夏天,虽短暂却也格

向往。

外甜蜜。

时光,或是远足、划独木舟,或是垂

罗瓦涅米的自然风景秀美质朴, 钓、打高尔夫。夏季里丰富多彩的活

罗瓦涅米的四时风景总是让人惊

大自然的那份纯粹和谐被完整地保留

动让人舍不得这白夜之旅 :驯鹿园和

艳的。这个远离城市喧嚣、安谧舒适

了下来,至今当地人的生活都延续了

哈士奇狗场在夏季依然开放、美丽的

的小镇在冬天的时候因圣诞老人而成

那份自然平和的气息。这里的悠闲有

河流和小溪为皮艇漂流提供了天然的

为全世界闻名的旅游胜地,而夏天却

时会被抱怨太过“无聊”,不过在这种

条件、在宁静的湖中央享受地道的桑

是享受午夜阳光、度假休闲的绝佳目

午夜阳光下,白天仿佛自动延长了好

拿、在森林中远足探索大自然、乘船

的 地。 芬 兰 人 喜 爱 安 静, 在 森 林 中、 几个小时,这些额外的时间不正是都

游湖体验拉普兰夏季惬意阳光与悠远

市人平时可望而不可及的吗?在这个

风景、在密林深处或小山之巅观测麋

在小溪旁、在木屋里,摆脱了日常生

活煎熬的拉普兰人能够尽情拥抱夏天、 度假胜地,人们尽情挥霍着后半夜的 74

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

鹿们悠闲安逸的生活……


比尔盖科学中心 (Pilke)

科隆迪文化中心 (Korundi)

罗瓦涅米文化之旅 2017 年是芬兰独立百年庆的一

这 个 长 达 172 米 的 玻 璃 长 廊 直 指 北

大小都能在科学中心得到有益的知识,

年。一个世纪,对一个人来说或许漫

极,做实了博物馆立足罗瓦涅米本地

是一个适合全家总动员的好地方!

长,但是对一个国家而言却显得尤为

文化,同时关注北极生态人文的宗旨

短暂。从这个意义上来讲,芬兰依然

和目标。因此,北极博物馆由两部分

科隆迪文化中心由旧邮政车站改 建而成。其主要部分是艺术博物馆,

是一个充满活力、年富力强的少年人。 组成,它既是北极中心也是拉普兰地

每年有各种美术作品在这里展出 ;夏

然而纵观芬兰的历史,这个国家也有

区博物馆。在北极博物馆,你可以了

季里,演奏厅会举行多场音乐会,其

着上千年的文化了呢!你知道自石器

解关于罗瓦涅米这个城市最详实的历

中最著名的是拉普兰管弦乐团。也因

时代开始,拉普兰就已经有人类生活

史,近距离地接触本地的特色,譬如

此,科隆迪成为罗瓦涅米艺术文化的

的痕迹了吗?你知道公元前 700 年这

驯鹿、萨米人 ;你也可以学习关于北

心脏。在文化中心的纪念品商店,你

里就已经有了周期性的农业劳作习惯

极圈环境的相关知识,譬如怎样减缓

能够买到来自当地艺术家的手工艺作

了吗?你知道这个四分之三面积地处

温室效应、北极光是如何形成的、极

品,既有限量版的首饰、拉普兰特色

北极圈以内的省份的支柱产业是什么

地动物有哪些等等。

的创意手作,还有各种充满童趣的商

吗?这一系列的问题你都能在罗瓦涅

比尔盖科学中心紧邻北极博物馆, 品。

米的文化之旅中得到详尽的解答。其

是芬兰人的森林博物馆。芬兰国土面

参观罗瓦涅米的博物馆,可以在

中不可错过的景点便是北极博物馆

积的 70%以上被森林覆盖,是目前欧

以上三处购买文化之旅通票,即可享

(Arktikum)、比尔盖科学中心(Pilke) 洲森林密度最高的国家 ;芬兰约 20% 和科隆迪文化中心(Korundi)。

在芬兰庆祝百年独立日的同时, 生能源的生产作出了 70%的贡献。这 北极博物馆也迎来了自己 25 周年的

受票价优惠哦!

的能源产自木材,而森林为芬兰可再 些再再说明了森林在芬兰人的日常生

纪念日。北极博物馆修建于 1992 年, 活中起着怎样重要的作用。比尔盖科 适逢芬兰 75 周年生日之际。伫立于

学中心的存在就是为了向人们普及关

奥那斯河与凯米河的交汇处,博物馆

于森林的知识和大自然对我们日常生

地址 : 北极博物馆 Pohjoisranta 4

比尔盖科学中心 Ounasjoentie 6

科隆迪文化中心 Lapinkävijäntie 4

独特的拱形玻璃设计显得格外别致。 活的重要性。通过各种小游戏,全家 ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

75


慢慢爱上你,罗瓦涅米 作为圣诞老人的故乡,罗瓦涅米 每年都迎来送往大批量的迷弟迷妹 ;作 为拉普兰省的首府,罗瓦涅米成为许

Sanna Kärkkäinen 罗瓦涅米旅游局董事总经理

多外国游客们通往芬兰北部的中转站。 2016 年,阿里巴巴集团旗下的阿里旅 行更是将触角伸向了这里,使这个只有 6 万居民的小城得到了中国人前所未有 的关注。在旅游行业大行其道的今天, 罗瓦涅米的发展前景如何呢?又是什么

的膳宿数量增加了 350 个,而下一个圣

吸引了许许多多的异乡人在这里安家落

诞将保持相同的增长数量。即使如今盛

户、开创事业呢?在滑雪假刚结束的

名在外,罗瓦涅米仍然是一个非常小的

三月,我们有幸采访了罗瓦涅米旅游局

旅游城市,在册的膳宿总量共 4400 个,

的董事总经理 Sanna Kärkkäinen 女士, 整个拉普兰地区约 25000 个。不管是近 一起来看看她有什么话想对我们说。

期还是未来的发展,罗瓦涅米都需要谨 慎对待。 谈到罗瓦涅米的魅力,Sanna 说那 肯定离不开自然。Sanna 的家乡是中东 部列克萨,但是即使对芬兰人来说北部 拉普兰也有着难以言喻的魅力和神秘感。 来到拉普兰的 Sanna 着迷于这里亲近自 然、简单安宁的生活,拉普兰和城市截 然不同的节奏也给她带来了更多发现生

去年,罗瓦涅米获得了由芬兰总统

活可能性的机会。闲暇之余,Sanna 喜

颁发的国际化大奖,以表彰城市在国际

欢走进森林之中,享受各种户外活动。

化市场所做出的非凡贡献。罗瓦涅米市

她说,这不仅是大自然对我们的馈赠,

长 Lotvonen 先生和 Sanna 同时受邀

更加增进了我们发现美、享受生活的乐

参加了 2016 年芬兰独立日庆典活动。 趣。 可见这份成就离不开当地旅游领域同仁

今年已经是 Sanna 成为罗瓦涅米旅

们的努力。事实上,近年来罗瓦涅米旅

游局 CEO 的第七个年头了。如今的她越

游局也的确越来越多的参与到各种社会

来越喜爱自己的工作,并乐于参与到越

公共事务中,为外国游客了解拉普兰打

来越多的户外活动之中。曾经,作为孩

开了一扇门户。去年,阿里旅行选择在

童的 Sanna 并没有如此热衷滑雪,只是

罗瓦涅米盛大宣布其欧洲战略计划,这

如同所有的芬兰小孩一样把它作为一件

不仅为这座小城带来了大量的媒体关

必做的功课,认真完成。长大后,在旅

注,也将罗瓦涅米推上了一个重要的历

游业工作的 Sanna 却有了越来越多的机

史性舞台。在刚刚过去的冬天,罗瓦涅

会“以滑雪会友”。在罗瓦涅米,滑雪是

米当地的旅游旺季从原本集中于圣诞前

一件相当寻常的事情。每年,市政府都

后的短短六周延长为十一月末至三月末

会维护数十公里长的免费滑雪道,供滑

的整整四个月!

雪爱好者们享用。如 Sanna 一般,许许

旅游业的兴旺固然带来了越来越 多的机遇 :增加了就业机会,提高

多多的拉普兰人都欣喜于这种利民措施, 更加高兴的是如今有越来越多的游客前

了出口产量,譬如饮食业、化妆品、 来体验芬兰独有的文化/自然氛围。另 清洁能源等等,不过同时也让罗瓦

一方面,冷静的芬兰人也非常喜爱独自

涅米开始思考旅游业未来的发展可

享受滑雪的“孤寂感”,在静谧无人的小

能 性。 在 过 去 的 十 二 月, 来 往 罗

道上独自享受挥洒汗水的感觉,据说这

瓦涅米的航班增长了 25%,已注册

有助于放空大脑,体验冥想呢!


中芬俄三城互动

圣诞老人村现金退税

2017 年初,来自中国哈尔滨市、俄罗斯摩尔曼斯克

自 2016 年 12 月起,中国游客在圣诞老人村购物

市和芬兰罗瓦涅米市的代表团们汇聚一堂,就三座友好城

变得异常方便了!支付宝成功进驻罗瓦涅米,市中心和

市的建设、加强合作、交流经验进行了深入的沟通和探讨。

圣诞老人村的多家商户参与其中,不仅方便游客挑选周

罗瓦涅米市市长 Esko Lotvonen 先生热烈欢迎了三方代

边商户的特惠精选,更是享受境外购物的超优汇率~同

表团,并安排了当天的晚宴以及罗瓦涅米市新建体育场和

时,圣诞老人村的游客服务中心(位于绿色方形 i 标志下)

发电厂等城市建筑的参观。来自摩尔曼斯克市的新市长

也焕然一新,新开张的服务中心不仅提供各种旅游资讯

Dmitry Filippov 先生及其团队介绍了摩尔曼斯克市冬季道

还可以为游客们提供现金退税的服务。芬兰首家景区现

路维护的技术特点,和城市公园的建设工作。哈尔滨是国

金退税点便设在北极圈旅游咨询处,现金退税服务已于

家战略定位的“沿边开发开放中心城市”、“东北亚区域中

去年 12 月底开始运营,短短两周时间内退税金额已超

心城市”及“对俄合作中心城市” 。来自哈尔滨的建筑师和

上万欧元,90%以上的客户都是中国游客。环球蓝联退

城市规划者们展示了哈尔滨建筑的现代化节能技术、建筑

税点在圣诞老人村的开张意味着在欧盟任何地方买的免

节能改造概要和未来哈尔滨城市景观规划设计重点。罗瓦

税商品都可以在此处得到现金退税。申请现金退税,应

涅米市、摩尔曼斯克市以及哈尔滨市均为寒地城市,各自

注意 :1)每人每日最多 500 欧元现金退税 ;2)由于

具有自身独特的气候适应性和复杂性,规划和建筑传递着

是提前退税,游客须出示有效信用卡作为担保 ;3)游

各自城市独特的气质。如何应对严寒地区复杂苛刻的气候

客需要在离开欧盟前前往海关,获取退税单上的离境章;

环境下,建设宜居的生态城市是三座友好城市的建设者们

4)离境后 21 日内游客需要将退税单(使用店家提供的

共同的发展目标

免邮信封)邮寄给环球蓝联。

罗瓦涅米大中华餐厅

“民以食为天”,中国人不管走到哪里都想念家乡那熟 悉的味道。大中华是罗瓦涅米的新派中餐厅,致力于使用 品质上佳的食材,把最好的中餐味道带给圣诞老人故乡的 人们和来自五湖四海的游客。旅游在外,身在异乡,游客 们既能够品尝到具有当地特色的驯鹿腿和帝王蟹,更是可 以叫上亲朋好友在大中华搓一顿热气腾腾的鸳鸯火锅!经 久熬制的麻辣汤头,搭配上丰富的食材,用拉普兰特色的 肉品勾引嗅觉、挑逗味蕾。如今,大中华更是进一步升级 了自家的火锅,除了四人起订的鸳鸯火锅,自今年 6 月起 餐厅将推出单人小火锅。不仅满足喜欢热闹组局的人们, 也能够让喜欢精致生活的“单身贵族们”享受火锅的美味。 大中华餐厅是当地人会议、轰趴的好选择,不过从今年夏 天起还将推出全新的“上门厨房”服务。炎炎夏日里,拖 车式小厨房将开进芬兰人的后花园,为当地人的草地婚礼 /聚会轰趴提供中式餐饮服务。私人定制的上门厨房服务 必将为罗瓦涅米的当地人带来全新的中式餐饮新体验。

ALL ABOUT LAPLAND | WINTER 2017

77


拉普兰 纪念品

1. 极地首饰 发 源 于 罗 瓦 涅 米 的 Taigakoru 手 工 制 作 各

8. 驯鹿皮商品 世界上没有两张完全一样的驯鹿

1

种金银首饰,同时也为顾客私人定制高端饰

皮,稀缺的数量使得芬兰原产驯

品。手工艺人从拉普兰当地文化和美丽的

鹿皮愈加珍贵。作为一种来自北

大自然中汲取灵感。尤其是一款名为摇篮

极的天然产品,拉普兰人将驯鹿

球的饰品来源于北极圈独有的游牧民族萨

皮 草 加 工 成 暖 和 的 手 套、 极 具

米人的文化。虽然金饰相对昂贵一些,但

北欧风格的皮包、手提袋等物。

是 Taigakoru 的 银 饰 价 格 却 非 常 亲 民。

这种驯鹿皮商品兼具了北部拉

Rinteenkulma 购物中心店(罗瓦涅米), 圣诞老人村店(圣诞老人办公室旁),

2

索丹屈莱店(Sompiontie 4)

普 兰 的 民 族 性 和 生 态 性, 却

8

又 不 乏 时 尚 与 美 观。 驯 鹿 皮 商品由此成为一种深受世界 各地游客喜爱的旅游纪念 品。Arktikum 博 物 馆 商 店

2. 玛莉美歌

(Pohjoisranta 4),罗瓦涅米

3

芬兰布艺、服装、家居设计品 牌玛莉美歌,以大胆的图案

7. Arctic Warriors

和色彩缤纷的印花布料受人青

(北极勇士)

睐。如今玛莉美歌更是成为为 日常生活带来美好的著名品

Arctic Warriors 的 产 品

牌。购物地址 :Rinteenkulma

原料取材于自然,这种“超

购物中心店,圣诞老人村店。

4

3. 白桦茸

5

级食品”因其富含营养、易 于 食 用, 深 受 人 们 的 青 睐。

7

拉普兰清新的空气、干净的 土壤培育了无污染的药草,制

白桦茸被誉为拉普兰的灵

成的药草产品 100%纯天然。

芝,这种真菌因诺贝尔奖

Mahti 口 服 凝 胶 的 原 料 便 是

获 得 者 而 受 到 广 泛 关 注。

拉普兰当地的当归属常用植

白 桦 茸 比 灵 芝 多 55 倍 的

物药,利于缓减流感、增强

SOD,这使它显得尤为珍贵,

6

不过白桦茸仅分布于寒带且 生长缓慢。每一颗白桦茸的

免疫力。 比尔盖(Pilke)科 学中心(Ounasjoentie 6) , 罗 瓦 涅 米。

生长,需要白桦树皮恰巧破 损,且所需菌类恰巧飞入,无 法人工培植,但是它却浓缩了

6. 马拉蒂尼名品刀具

整颗桦树的精髓。白桦茸的功 效包括平衡血糖、治疗糖尿病 ;

1928 年 成 立 于 罗 瓦 涅 米

100%预防癌症的发生 ;有效

4. 驯鹿角饰品

5. 伊塔拉设计

抑制传染性病毒(包括艾滋病)

对拉普兰人来说,驯鹿浑身都

诞生于 1881 年的伊塔拉品牌

良的工艺和品质,现如今

等。 服 用 方 式 多 样, 可 将 200

是宝。拉普兰的手工艺人们从

是 芬兰国宝级家居品牌。这些

已成为全世界闻名的名

克白桦茸浸泡在 1 瓶伏特加酒中,

自然中获取灵感,将自然脱落

设计或 出自『现代设计之父』,

品刀具。诞生于极地严

浸泡一个月后取用 ;烧开 2 斤水,

的驯鹿角进行再加工。在罗瓦

或诞生于现 代建筑与斯堪的纳维

寒和极昼午夜的马拉蒂

待水温降至 80 度左右时放入数片

涅米的 Korundi 美术馆你能

亚设计流派大师 之手 , 伊塔拉以其

尼刀具极适合北欧严

白桦茸,过一个小时候即可饮用

够购买这些手工制作精美的耳

简练的造型和设计哲 学畅销全球 ,

酷的环境。购物地址:

其汤汁 ;把白桦茸切成小片,放在

环和各种垂饰。Korundi 美

它的设计产品在世界上二十多个国

保温杯中当茶饮用。Arktikum 博物

术馆 (Lapinkävijäntie 4),

家都频频亮相。购买地址 :北极圈伊

馆商店 (Pohjoisranta 4),罗瓦涅米。

罗瓦涅米。

塔拉奥特莱斯 ( 圣诞老人办公室旁 )

马 拉 蒂 尼 老 厂 房 店, Rinteenkulma 购 物 中 心店,圣诞老人村店。

78

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

的马拉蒂尼工厂,因其精


来自拉普兰的珠宝品牌 创立于 1981 年的 Taigakoru 不

的文化——萨满文化、芬兰唯一的少

把碎小的金块熔成大块,而是保留了

仅是一个来自拉普兰的珠宝品牌,它

数民族萨米人。设计师们将这些独特

它们原本的形态,以其朴素的形态镶

更是一个手工饰品品牌。其创始人之

的符号加工成手工艺品,不仅寄托了

入饰品中,制造出一种自然的质感,

一 的 Juha Janger 先 生, 从 初 创 品

信仰的力量也使游牧民族的文化得以

代表饰品有金戒和北极光项链/耳坠

牌到建立良好的品牌信誉,从未放弃

在当下传承下去。另一方面,拉普兰

等。

一个手工艺人对于艺术的执着和追

作为曾经有名的淘金胜地,如今依然

求。Taigakoru 的手工艺饰品不只是

是 Taigakoru 制作珠宝首饰的原材料

珠宝,是拉普兰人乐享自然、尊重民

地。从岩石和河流里找到的黄金、铁

族传统和神话的生活态度,它打造的

铝榴石、石榴石、绿帘石和刚玉都被

是“每个人都可以拥有非凡魅力”的

巧手的手工艺人们应用到珠宝设计中。

品牌哲学。正因如此,不管是原创设

Taigakoru 的 珠 宝 以 925 银 和 14K

计还是原材料的采集,Taigakoru 都

金为主,深受当地人的喜爱。为祝贺

坚 持 拉 普 兰 本 地 的 特 色。Janger 先

芬兰百年庆,Taigakoru 今年还推出

生介绍说,Taigakoru 的每个设计都

了芬兰 100 周年特别款,同样是来自

不是凭空而来,而是源自北极圈独特

芬兰本地的蓝宝石和 925 银,设计师 们将其完美地融于优雅的白天鹅造型 之中,展现的是崇尚自然、追求意趣 的品牌精神。除此以外,Taigakoru 的金饰也有一个与众不同的地方 :不

更多相关信息详见 :www.taigakoru.eu

源于北极的传统刀艺 成立于1928年的马拉 蒂尼刀具以其精湛的传 统工艺而闻名于世。 这个成立于罗瓦涅米 的刀具品牌已经成为

芬兰百年庆纪念匕首

许多国家的家庭必需 之物。这种适用于北欧刀具包括经典的芬 兰和拉普兰式刻刀、猎刀和钓鱼器具。锋 利的刀锋采用最优质的钢材,而刀具的手 大马士革刀 手工制作全球限量编号

柄材质是铜和驯鹿角。

马拉蒂尼老厂房店

Rinteenkulma购物中心店

圣诞老人村店

马拉蒂尼网店

周一至周五10:00-18:00,周六10:00-16:00

周一至周五10:00-18:00,周六10:00-17:00

每天10:00-17:00

www.marttiini.fi

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

79


北极圈上的购物指南 在拉普兰省的首府罗瓦涅米购物

望。 另 外, 近 在 咫 尺 的 Intersport

家大大小小的特色商家。逛累了就在

是件简单的事情,当地的三大购物中

运动品商店更是为顾客准备了各类夏

咖啡馆中坐一会儿,像当地人一样喝

心基本涵盖了大多数当地的知名品牌

季远足的必备品牌商品,譬如以瑞典

一杯咖啡吧,这才不辜负来一趟世界

和特色商品。Revontuli 在芬兰语中是

男 子 网 球 运 动 员 比 约 恩· 博 格 命 名

上咖啡消费量最高的国家啊!当然如

北极光的含义,走过 Revontuli 购物

的 潮 牌 Björn Borg、 专 业 的 户 外 运

果你是一个购物狂,那你必定不能错

中心的斜坡便直接达到罗瓦涅米市中

动品牌 Haglöfs,更不用说耳熟能详

过 MODA。而在距离 Sampokeskus

心的另一个购物商场 Rinteenkulma, 的 Adidas、Oasics、Firefly、Pro

购 物 商 场 20 米 的 By Emka 商 店,

两大购物商场的连通使购物更为便

Touch、Reebok、 等 等 了。 如 果 你

你 可 以 买 到 诸 如 Ted Baker, Henri

捷。同时,它们也以其周到的服务和

是个爱好户外运动的人,芬兰著名的

Lloyd, Boomerang 的大牌。这家位

优越的地理位置成为当地人和游客们

户外运动品牌颂拓(Suunto)手表也

于 Rovakatu 街上的小店拥有芬兰式

的 购 物 首 选 之 地。Revontuli 购 物 中

是你不能错过的。自 1936 年成立以

简洁明亮的购物环境,购物的同时让

心不但是罗瓦涅米最受欢迎的购物中

来,颂拓一直以创新为目标,站在手

人 心 情 怡 然。 另 外,Sampokeskus

心, 稳 健 的 业 绩 成 长 及 独 到 的 经 营

工高档运动腕表、仪器和潜水电脑领

中的药店也是人们经常光顾的地方。

策 略, 屡 屡 使 其 成 为 市 场 关 注 的 焦

域的最前沿。在 Intersport 运动品商

Pharmacy 兼具了药店、美妆店、保

点。正是因为购物中心是罗瓦涅米名

店,你能够挑选各种价位的颂拓手表, 健品店的功能,各类芬兰特色的商品

人圣诞老人的荣誉合作伙伴,圣诞老

可 说 满 足 各 种 运 动 人 士 的 需 求。 在

深受当地人和游客们的欢迎。芬兰的

爷爷频频造访 Revontuli 购物中心的

Rinteenkulma 商 场, 许 多 芬 兰 的 国

自然资源丰富,许多都被用于研制化

举动吸引了许多旅游者和当地人的目

宝级设计品牌也在此设立专卖店,例

妆品、保健品等商品,譬如蓝莓等。

光。Revontuli 和 Rinteenkulma 两

如 玛 莉 美 歌(Marimekko);创 立 于

大购物中心拥有 30 家商家,为消费

罗瓦涅米的手工饰品品牌 Taigakoru

多数商店都可以为顾客准备退税单,

者打造全方位吃、喝、买、乐的美好

则是以其浓郁的拉普兰特色和质朴的

店员将为你仔细封存商品,并指导你

在罗瓦涅米的三大购物商场,大

体验。不管是国际品牌诸如 Levi’s、 设计感深受人们的欢迎。

填写退税单相关信息。现在对中国游

Diesel、G-star 或 者 是 Replay, 还

另 一 家 大 型 购 物 商 场 是

客来说,在圣诞老人村购物也是及其

是深受当地人喜爱的芬兰设计大牌, Sampokeskus。 位 于 市 中 心 步 行 街

方便的一件事,不仅可以在部分商户

甚至于各种保健品商店(Life)、超市、 上的购物广场立足时尚潮流,同时兼

直接使用支付宝付款,还可以在圣诞

邮局都占据了商场的一个角落。

具社交、健身、娱乐、信息中心的功能。 老人村的游客信息中心直接享受现金

在 Revontuli, 一 家 大 小 的 需 求

罗瓦涅米的旅游信息中心就位于购物

退税的服务。不过请记得,带着从商

都能得到满足,从当地美食、时尚潮

广场中心,你能够从那里获取各种当

店获得的退税单和未开封的商品,在

流到生活美学、日常购物,充分体现

地的旅游资讯。罗瓦涅米著名的 Lordi

离开最后一个欧洲国家的机场前去往

了购物中心立足当地需求、服务旅游

广场近旁便是 Sampokeskus 购物广

海关处获取海关盖章。如果你将从芬

行 业 的 理 念。 不 过, 说 到 最 受 芬 兰

场,距离市中心附近的几家旅馆都很

兰的赫尔辛基机场离开回国的话,你

人喜爱的当属购物商场里的各类运动

近,地理位置优越。自行驱车前往的

可以在 2 号航站楼办理退税手续,或

品 牌 店,Luhta 品 牌 店 汇 集 了 一 众

游客可以将车子停在电影院附近的地

是在安检后去往 Global Blue 的网点

体育运动品牌,满足你身强体健的愿

下车库,然后闲逛购物广场内近 40

直接办理现金 / 信用卡退税。

80

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017


不能错过的拉普兰美味 说到芬兰现代的饮食文化,它源

兰小土豆到当地的野生蓝莓,从地上

在拉普兰,最常见和最为普通人采集

自以捕鱼、打猎和采摘这些生活方式

跑的驯鹿到凯米河中游的白鱼,这些

的是蓝莓和越橘。在夏季,拉普兰人

为特点的游牧文化。这些在拉普兰可

都使这家餐厅成为游客们品尝拉普兰

会大量采集这些在森林中的美味,并

说是得到了升华。拉普兰是芬兰唯一

味的头牌。

将之冷冻以便冬天的取用。无论是新

的少数民族萨米人的聚居地,取材于

除了在传统的拉普兰餐厅中用餐

鲜、冷冻、烘干或是研磨,这些浆果

自然、乐享在餐桌可说是当地拉普兰

外, 来 到 Arctic Boulevard 餐 厅 体

都美味无比。当地人会用它们烘培浆

人最纯粹的饮食特色。夏季的极昼、 验一番准五星级的餐饮服务也是不能

果 派, 制 作 浆 果 果 汁、 奶 昔 与 果 酱,

北极的空气、清澈的水源以及纯净的

错过的一种体验。Arctic Boulevard

直接食用或是将它们加入酸奶、粥品

土壤都为拉普兰风味增添了一份可能

位于罗瓦涅米唯一的一家四星半酒店

或糕点中。来自拉普兰的超级食品公

性,构成当地别具一格的美味食谱。 Arctic Light Hotel 底层,他家的用

司 Arctic Super foods, 将 这 些 拉

在拉普兰当地的餐厅里,最常听到的

餐环境和周到服务让它在当地人心目

便是“在我们餐厅,所有的食物都源

中成为聚餐、约会的不二之选。其实,

于本地最新鲜的食材”。厨师们喜爱将

这家餐厅的菜色虽说比较细致创新,

最自然的食材进行混搭,从主菜的肉

但是更值得人称道的可能是他家的服

类到边菜的色拉,再到甜品的装饰, 务。服务员会在远处观望客人所需, 这种弥漫在现今顶级厨房中的潮流正

既不会叫天天不应,也不会一直在旁

逐渐成为一股流行风尚!一道道美食

巡视虎视眈眈。他们不仅会详细为你

宛如精美的手工艺品,当细腻的食物

解答菜式,也会同时说明食材的来源

融化于口,仿佛也能感同身受制作人

和制作方法。正是出于这种现代餐饮

的那份独具匠心以及他们对食材的温

的运营管理方式,Arctic Boulevard

情以待。

注重餐厅环境与拉普兰新鲜食物的搭

说起拉普兰的野味,不能错过的

配,更注重食客与侍者的交流过程。

有驯鹿、驼鹿、野猪、白鲑,甚至你

另外,他家的酒吧也是体验北极饮品

还能品尝到正宗的熊肉哦~其中,当

文化的好地方。

属驯鹿肉最为常见。驯鹿肉作为拉普

芬兰人可以随时随地享受着取材

兰人的一道美食,不仅肉质鲜美、脂

于大自然的“奢侈”生活,健康纯净

肪含量也较低,可说是爱美人士不可

的“超级食品”几乎无处不在,这在

错过的一道野味。对于第一次来拉普

拉普兰更是成为随处可见的事情。芬

兰旅游的人来说,不可不尝的一道菜

兰的“每个人的权利”(Everyman’s

就是经典的驯鹿肉搭配土豆泥佐越橘

Rights) 使得人人有权采摘野花、浆

酱了。在罗瓦涅米票选人气餐厅的榜

果、草药和菌菇。其中不能不提的便

单之上,拉普兰特色的 Nili 餐厅是当

是野生浆果了。芬兰大约有五十多种

之 无 愧 的 No.1 ! 在 食 材 上 Nili 力 争

不同的野生浆果遍布于各种地貌环境,

选取拉普兰本地食材,从当季的拉普

从多岩石的海岸到沼泽地和大森林。

普兰当地的野生莓果和药草制作成健 康的零食,丰富的维他命和自然的原 料使它们成为健康人士的好朋友。除 此之外,云莓也是只生长在近北极地 区的另一种珍稀莓果,它的 珍 贵 源 于丰富的维他命 C 和不易采摘。来 自 罗 瓦 涅 米 的 北 极 冰 激 凌(Arctic Ice Cream) 以 其 云 莓 冰 激 凌 而 闻 名。年轻的创业人坚持以来自北部拉 普兰的高品质云莓制作冰激凌, 并 开发出了低卡路里的配方。 盛 夏 季 节,人们可以在河边的冰激凌小站买 到他家新鲜味美的冰激凌, 抑 或 是 Choco Deli 巧克力作坊、餐厅或是 Rinteenkulma 冰激凌店。

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

81


圣诞老人 相传在一千六百多年前,圣诞老人帮助了三个贫穷的少女使 他们逃过了被卖的不幸。传说当他把一袋金子送给其中一个少女 的时候,金子被投掷到了晾在壁炉上的一只长袜中。于是将礼物 放在圣诞袜

子里送礼的方法便流传至今了。圣诞老人是博爱

的,在圣诞来临之际他驾着自己的驯鹿雪橇走遍世界,给全世界 的好孩子都送去一份礼物。不过当曾经的烟囱渐渐淡出人们的生 活之后,小精灵们便应运而生了,他们热心的帮助圣诞老人准备 礼物,送达孩子们的住处,每个圣诞季他们都忙的不亦乐乎。对 全世界的人来说,正是由于圣诞老人和他的帮手们的种种善举, 圣诞节成为了一个普天同庆、充满了爱与温暖的日子。 从芬兰首都赫尔辛基可以乘坐过夜火车到达罗瓦涅米,车程 约 11 个小时 ;更便捷的方式是乘坐飞机,只要 80 分钟你就来到 了圣诞老人的家乡。关于圣诞老人的传说有很多,关于圣诞老人

圣诞老人村位置

的家乡历来也有不少争议。不过被世界教科文组织认证过的圣诞

罗 瓦 涅 米 以 北 7 公 里 处。 地 址 :Joulumaantie

瓦涅米,是个刚刚踏入北极圈的城市。为了更加方便办公,圣诞

Street, 北极圈,96930 罗瓦涅米。

老人的家乡却是芬兰的罗瓦涅米。位于芬兰以北拉普兰省内的罗 老人在北极圈线上设立了自己的办公室,不仅接见世界各地的迷

到达方式:8路巴士

妹迷弟们,也接收来自全球孩子们的信件,为他们答疑解惑。在

在火车站附近的车站,乘坐 8 路巴士可以便捷的

诞老人专用邮戳的明信片投掷到邮筒中,经圣诞老人之手为亲朋

到达圣诞老人村。在市中心,你也可以在 Sokos

好友带去一份来自北极的祝福。不要以为圣诞老人只有在冬天才

Vaakuna 旅馆门口等候 8 路巴士。扫描二维码,

办公哦!勤劳的圣诞老人为了让全世界的小朋友都能梦想成真,

即刻下载巴士时刻表 :

可是全年午休地工作,每年只有圣诞夜(12 月 24 日)才会少工

圣诞老人村,还有一个圣诞老人邮局,每天都有许多人将带有圣

作半天~ 圣诞老人村位于市郊边缘,自成一隅。与圣诞老人见面无需 门票,你可以任意与他握手拥抱对话,博文强识的圣诞老人不仅 多次去过中国甚至还会好几种方言,试着和他用自己的家乡话侃 侃大山吧 ~ 与圣诞老人合影后,可以直接购买小精灵们帮忙拍下 的照片,你甚至还可以购买面见圣诞老人的视频。小精灵们会将 照片和视频发送到一个只有你才有密码的网址中,30 天内注册就 能在未来的一年内随意下载取阅这些珍贵的回忆。 82

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017


息中

客信

旅 极圈

北 站

加油

鱼 三文

村的

罗瓦

公里 餐厅

穴1

的洞

人 诞老

公里

会面

展览

与圣 邮局

老人

圣诞

oru

ak Taig

刀具

驯鹿牧场

假预

ic 暑

d Nor

工厂

圈 北极

名品

尼 拉蒂

Village s Holiday Santa Clau

Wild

人 诞老

主题

圣诞

中心

购物

村 圣诞

圣诞 7 涅米

屋总

米木

涅 罗瓦

Kotahovi 拉普兰餐厅

圣诞老人邮局

圣诞主题展览

北极圈旅客信息中心

圣诞邮局中,小精灵们帮忙贩售明信片

你 知 道 芬 兰 的 圣 诞 老 人 叫

在北极圈的圣诞老人村,位于绿色方

和邮票、分装来自全世界的圣诞老人信 “Joulupukki”吗?你知道几世纪前的

形 i 标志下的就是旅客信息中心。今年,

徒们的信件。写完明信片后,你可以选

圣诞传统是什么吗?在圣诞邮局旁边的

它以崭新的形象欢迎来自世界各地的游

择红色的圣诞邮筒或橘色的平日邮筒。 圣诞屋中圣诞主题展览展示了芬兰圣诞

客。在这里,你不仅能获颁原版北极圈

所有的明信片都会被敲上圣诞老人村特

跨越证书,能私人定制拉普兰地区的旅

传统和拉普兰圣诞老人,还有全世界各

殊的纪念邮戳,为亲朋好友们送去祝福。 国那些最有趣的圣诞文化。

游行程,甚至还可以现金退税。

驯鹿牧场

Kotahovi拉普兰餐厅 马拉蒂尼名品刀具

红鼻子鲁道夫是童话中为圣诞老人驱

位于圣诞老人村后的 Kotahovi 餐厅是

诞生于极地严冬和极昼午夜的马拉蒂

使、为好孩子们送去圣诞礼物和惊喜欢

一家传统的拉普兰餐厅。建筑形似传统

尼刀具极适合北欧严酷的环境,不过

乐的驯鹿。在圣诞老人办公室后,你不

拉普兰式帐篷,餐厅内饰由驯鹿角装饰

如今它也已经成为包括美国和加拿大

仅能够近距离接触驯鹿、给它们喂食, 而成。你不仅能品尝到传统驯鹿肉,还 还可以与萌萌的它们合影呢!营业时间 有取自当地新鲜食材的正宗拉普兰特色

在内的家庭必需物件。不管是拥有全 球限量编号的大马士革刀还是年度刀

每周一至周六,早上 10 时至下午 16

餐饮。7 月 6 日至 8 月 31 日营业时间

具,马拉蒂尼的精良品质都让人惊艳。

时。

为 12:00 至 16:00。

购物地址 :圣诞老人村店。 ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

83


84

ALL ABOUT LAPLAND | SUMMER 2017

All About Lapland – Summer 2017  

Your travel guide to Finnish Lapland in English, Russian and Chinese!

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you